Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,772 --> 00:00:02,205
Previously, on Beyond...
2
00:00:02,240 --> 00:00:03,406
While you were in your coma
3
00:00:03,441 --> 00:00:05,501
your mind traveled to another world.
4
00:00:05,501 --> 00:00:07,176
This is where we met.
I call it The Realm.
5
00:00:07,212 --> 00:00:09,278
Am I the first girl to be brought
up to your bedroom?
6
00:00:09,314 --> 00:00:11,481
One of the gazillion things
I missed was...
7
00:00:11,516 --> 00:00:13,216
hanging out with girls.
8
00:00:13,251 --> 00:00:15,651
Hollow Sky has been involved
in youth-based charities.
9
00:00:15,687 --> 00:00:17,286
Fort Reed Helping Hands.
10
00:00:17,322 --> 00:00:19,322
It's run by Pastor Ian Brachman.
11
00:00:19,357 --> 00:00:20,890
Our son's friend was murdered.
12
00:00:20,925 --> 00:00:23,559
Now, I'm not saying that this Hollow
Sky was directly responsible,
13
00:00:23,595 --> 00:00:25,294
but there's got to be a connection.
14
00:00:25,330 --> 00:00:26,329
I'll see what I can do.
15
00:00:26,364 --> 00:00:29,298
Charlie Singer? I wanna help you.
16
00:00:29,334 --> 00:00:30,366
Mm-mm.
17
00:00:30,402 --> 00:00:32,468
I need something from you first.
18
00:00:32,504 --> 00:00:34,637
It's not her!
It's not your mother.
19
00:00:34,672 --> 00:00:36,339
He's seeing what
he wants to see.
20
00:00:36,374 --> 00:00:38,207
- Now what?
- Blow up the bridge.
21
00:01:04,402 --> 00:01:05,468
One...
22
00:01:05,503 --> 00:01:06,502
two...
23
00:01:06,538 --> 00:01:07,637
three...
24
00:01:07,672 --> 00:01:09,172
four...
25
00:01:13,678 --> 00:01:15,278
One...
26
00:01:15,313 --> 00:01:16,512
two...
27
00:01:18,683 --> 00:01:21,184
Andrew, get up.
28
00:01:21,219 --> 00:01:22,585
You have to get up right now
and come with me.
29
00:01:22,620 --> 00:01:25,254
We'll be safe in the shelter.
30
00:01:25,290 --> 00:01:27,457
Safe from what?
31
00:01:27,492 --> 00:01:29,392
Hang on to me, son.
32
00:01:39,404 --> 00:01:41,304
Keep your head down, okay?
33
00:01:41,339 --> 00:01:43,206
We're almost there.
34
00:01:43,241 --> 00:01:45,608
You're doing good.
You're doing so good.
35
00:02:10,602 --> 00:02:12,468
I'm sorry, son. I...
36
00:02:35,627 --> 00:02:37,293
Dad?
37
00:02:41,533 --> 00:02:42,598
Dad?
38
00:02:44,435 --> 00:02:45,401
Dad!
39
00:02:46,538 --> 00:02:47,603
Dad!
40
00:03:06,291 --> 00:03:08,391
Dad!
41
00:03:18,336 --> 00:03:20,336
This one's nice.
42
00:03:20,371 --> 00:03:21,437
Check it out,
43
00:03:21,472 --> 00:03:23,339
my feet don't even touch the end.
44
00:03:23,374 --> 00:03:25,174
It's like I'm at a hotel.
45
00:03:25,210 --> 00:03:26,576
Will this even fit?
46
00:03:26,611 --> 00:03:28,277
Of course it will fit.
47
00:03:28,313 --> 00:03:29,545
I mean through the door.
48
00:03:29,581 --> 00:03:31,214
Well, it comes in pieces,
49
00:03:31,249 --> 00:03:32,615
then you assemble it
when you get in the room.
50
00:03:32,650 --> 00:03:34,584
I-I figured.
51
00:03:34,619 --> 00:03:36,319
It's sturdy.
52
00:03:36,354 --> 00:03:37,553
Hey, excuse me.
53
00:03:37,589 --> 00:03:40,423
Is this wood imported
or locally sourced?
54
00:03:40,458 --> 00:03:42,425
It's got to be imported, right?
55
00:03:43,461 --> 00:03:45,328
Costs next to nothing.
56
00:03:46,397 --> 00:03:47,597
- I like it.
- Yeah?
57
00:03:47,632 --> 00:03:49,665
Yeah, I think this is the one.
58
00:03:49,701 --> 00:03:53,236
The... Oh, the...
59
00:03:53,271 --> 00:03:55,438
"Slutligen Droemmer."
60
00:03:55,473 --> 00:03:57,473
Okay.
61
00:04:01,312 --> 00:04:02,511
- Oh...
- Mom?
62
00:04:02,547 --> 00:04:04,380
I'm fine.
63
00:04:04,415 --> 00:04:06,482
I'm fine, I'm fine,
I'm fine, I'm fine...
64
00:04:06,517 --> 00:04:08,517
Mom, it's... it's all right.
65
00:04:08,553 --> 00:04:10,586
It's just a bed.
66
00:04:11,656 --> 00:04:13,556
It's not just a bed, Holden,
67
00:04:13,591 --> 00:04:15,324
it's your bed.
68
00:04:15,360 --> 00:04:16,359
Hmm.
69
00:04:16,394 --> 00:04:19,262
We bought you that bed
when you were three.
70
00:04:19,297 --> 00:04:22,164
- You remember, right?
- Yeah.
71
00:04:22,200 --> 00:04:24,433
It was your big boy bed.
72
00:04:24,469 --> 00:04:25,601
Hm.
73
00:04:25,637 --> 00:04:28,504
I tucked you in before
the first day of school
74
00:04:28,539 --> 00:04:31,540
and I curled up beside you
when you had a bad dream.
75
00:04:35,446 --> 00:04:37,313
I slept in the bed when...
76
00:04:37,348 --> 00:04:40,671
you were in the hospital,
so it's not just about...
77
00:04:42,253 --> 00:04:44,320
We're good here, thank you.
78
00:04:44,355 --> 00:04:46,555
Mom, we don't have to
get rid of the bed.
79
00:04:46,591 --> 00:04:48,624
I can stay in the basement with Luke.
80
00:04:50,461 --> 00:04:52,428
No. No.
81
00:04:52,463 --> 00:04:54,230
No.
82
00:04:54,265 --> 00:04:57,179
It's time for us to start
thinking of you as an adult.
83
00:04:58,536 --> 00:05:01,170
I get it. It's hard for her to move on,
84
00:05:01,205 --> 00:05:02,371
but we are moving on.
85
00:05:04,175 --> 00:05:06,542
I've been awake for almost
two months now.
86
00:05:06,577 --> 00:05:08,144
I can't just be stuck in the past.
87
00:05:08,179 --> 00:05:09,378
I need to be able to have a life.
88
00:05:09,414 --> 00:05:11,213
You do have a life.
89
00:05:11,249 --> 00:05:13,382
Well, I want your life.
90
00:05:13,418 --> 00:05:16,319
You want to slave over
caramel macchiatos
91
00:05:16,354 --> 00:05:17,453
at the Shangri-Latte?
92
00:05:17,488 --> 00:05:19,555
No. I don't know, maybe.
93
00:05:19,590 --> 00:05:21,357
You know, I want the...
94
00:05:21,392 --> 00:05:24,226
freedom to figure things out on my
own, like a normal 25-year-old.
95
00:05:24,262 --> 00:05:25,594
You're not a normal 25-year-old.
96
00:05:25,630 --> 00:05:27,630
And telling yourself otherwise
doesn't make it so.
97
00:05:27,665 --> 00:05:29,365
It makes you delusional.
98
00:05:30,435 --> 00:05:32,568
Look, I'm sorry, man, but it's true.
99
00:05:35,340 --> 00:05:37,406
I mean, I'll be lucky
100
00:05:37,442 --> 00:05:39,375
if I make shift supervisor
in, like, two months.
101
00:05:39,410 --> 00:05:41,210
Like, that's my win.
102
00:05:41,245 --> 00:05:43,346
But you, you take this job with Dad,
103
00:05:43,381 --> 00:05:44,547
when you could be out there...
104
00:05:44,582 --> 00:05:47,283
making a real difference,
you know, like, helping people.
105
00:05:47,318 --> 00:05:48,451
I get it.
106
00:05:48,486 --> 00:05:50,586
With great power, blah, blah, blah.
107
00:05:50,621 --> 00:05:52,355
But Willa is safe.
108
00:05:52,390 --> 00:05:55,257
You, Mom, Dad, we're all safe.
109
00:05:55,293 --> 00:05:57,426
I'm done with these powers.
110
00:05:59,530 --> 00:06:02,131
I just, I don't want
to make a difference.
111
00:06:03,267 --> 00:06:04,400
All I want...
112
00:06:04,435 --> 00:06:06,335
is a bed that fits.
113
00:06:06,371 --> 00:06:08,237
Yeah.
114
00:06:08,272 --> 00:06:10,306
I think we can do that.
115
00:06:23,287 --> 00:06:25,305
I don't understand
what the holdup is.
116
00:06:25,305 --> 00:06:26,322
They've had your truck for a month.
117
00:06:26,357 --> 00:06:28,257
They're still waiting on a part.
118
00:06:28,292 --> 00:06:29,458
A distributor, I think.
119
00:06:29,494 --> 00:06:31,360
A distributor. I can go down to Harry's,
120
00:06:31,396 --> 00:06:33,329
pick up a distributor and
be back in time for dessert.
121
00:06:33,364 --> 00:06:35,364
Well, Colorado's
a long way from Harry's.
122
00:06:35,400 --> 00:06:37,400
What's the name of this place?
I want to follow up.
123
00:06:38,436 --> 00:06:40,236
Yeah, it's, uh...
124
00:06:40,271 --> 00:06:42,204
the um...
125
00:06:42,240 --> 00:06:44,240
You know, it's not just the distributor.
126
00:06:44,275 --> 00:06:46,175
It's the rotor,
127
00:06:46,210 --> 00:06:47,243
and the cap,
128
00:06:47,278 --> 00:06:48,377
one of the pistons is broken,
129
00:06:48,413 --> 00:06:49,578
and it needs a new crankshaft.
130
00:06:49,614 --> 00:06:52,415
Good God, Holden, how much
is all this gonna cost?
131
00:06:52,450 --> 00:06:54,417
You don't give them a nickel
until I get in touch,
132
00:06:54,452 --> 00:06:55,451
all right?
133
00:06:55,486 --> 00:06:58,387
Speaking of... out of touch,
134
00:06:58,423 --> 00:07:00,523
Pastor Ian's been noticeably absent.
135
00:07:02,226 --> 00:07:03,459
Is he on, like,
some kind of pilgrimage...
136
00:07:03,494 --> 00:07:05,227
Luke. Come on, man.
137
00:07:05,263 --> 00:07:07,363
What? I'm just asking if they broke up.
138
00:07:10,601 --> 00:07:12,601
Not that it's any
of your business, but we...
139
00:07:12,637 --> 00:07:15,137
Pastor Ian is out
of the picture for now.
140
00:07:15,173 --> 00:07:16,605
That's all you need to know.
141
00:07:16,641 --> 00:07:19,575
It's getting late. I should get going.
142
00:07:21,245 --> 00:07:23,412
I'll give you a ride home.
143
00:07:23,448 --> 00:07:25,314
Okay, the dishwasher is empty.
144
00:07:25,349 --> 00:07:26,482
I will leave the pans in the sink.
145
00:07:26,517 --> 00:07:28,417
I'll do them when I get home.
146
00:07:28,453 --> 00:07:29,552
Okay?
147
00:07:29,587 --> 00:07:32,488
I'll see you tomorrow
at 8:00 a.m., sharp.
148
00:07:34,225 --> 00:07:36,492
Getting rides from the boss.
149
00:07:36,527 --> 00:07:38,294
Making a lot of friends at work?
150
00:07:38,329 --> 00:07:40,287
Maybe if you taught me
how to make those adorable
151
00:07:40,287 --> 00:07:41,331
little hearts in their coffees.
152
00:07:41,332 --> 00:07:42,565
It's called latte art.
153
00:07:42,600 --> 00:07:44,233
Oh.
154
00:07:58,249 --> 00:07:59,381
There he is.
155
00:08:01,519 --> 00:08:04,186
Diane, Tom.
156
00:08:04,222 --> 00:08:05,321
Thanks for the call, Sheriff.
157
00:08:05,356 --> 00:08:07,122
Yeah, it's just John, for now.
158
00:08:08,159 --> 00:08:09,391
- Okay.
- Okay.
159
00:08:10,495 --> 00:08:12,495
This is, uh, Special Agent Gale...
160
00:08:12,530 --> 00:08:15,130
Gale Borden. Kansas City Field office.
161
00:08:15,166 --> 00:08:16,332
Hi.
162
00:08:16,367 --> 00:08:18,334
- You're FBI?
- That's right.
163
00:08:20,204 --> 00:08:24,173
I'd like to talk to you both
about Hollow Sky.
164
00:08:30,392 --> 00:08:33,509
Wow. That's an "S."
165
00:08:34,117 --> 00:08:36,718
Hey, it helps to keep your eyes open...
166
00:08:36,753 --> 00:08:38,086
when you shoot at the net.
167
00:08:38,121 --> 00:08:40,021
- Does it?
- Yeah.
168
00:08:40,056 --> 00:08:42,157
All right, off-the-backboard net.
169
00:08:44,828 --> 00:08:45,827
Whoo!
170
00:08:49,199 --> 00:08:51,966
You didn't think Mom and Dad
seemed a little... off?
171
00:08:53,069 --> 00:08:54,202
Off?
172
00:08:54,237 --> 00:08:56,871
When was the last time
Mom offered to drive Dad home?
173
00:08:56,907 --> 00:08:59,841
Dude, Mom doesn't even know
I got kicked out of school.
174
00:09:01,144 --> 00:09:03,745
Yeah, I keep my distance.
175
00:09:03,780 --> 00:09:05,880
Hey, it's your shot, Space Jam.
176
00:09:14,157 --> 00:09:16,691
Come on, you don't think that...
177
00:09:19,863 --> 00:09:22,130
Dude, that was, like, a month ago.
178
00:09:23,900 --> 00:09:26,801
If Hollow Sky was coming for us, they...
179
00:09:26,837 --> 00:09:28,736
would've come for us.
180
00:09:28,772 --> 00:09:31,739
It's not Hollow Sky.
It's something else.
181
00:09:31,775 --> 00:09:33,074
A feeling.
182
00:09:34,778 --> 00:09:36,811
Like when you forget
to unplug the toaster.
183
00:09:37,848 --> 00:09:40,782
Well, did you forget
to unplug the toaster?
184
00:09:42,085 --> 00:09:44,185
Forget it. It's nothing.
185
00:09:44,221 --> 00:09:46,855
My shot?
186
00:09:46,890 --> 00:09:48,723
Yeah.
187
00:09:50,060 --> 00:09:51,726
Oh!
188
00:09:51,761 --> 00:09:53,761
That is "HORSE."
189
00:09:53,797 --> 00:09:55,129
All right, I'm going inside. You coming?
190
00:09:55,165 --> 00:09:57,131
I think I could use the practice.
191
00:09:57,167 --> 00:09:59,067
Right.
192
00:10:03,807 --> 00:10:05,139
Hey, Holden.
193
00:10:05,175 --> 00:10:08,042
Bend your knees
right before you release.
194
00:10:09,980 --> 00:10:11,880
Yeah.
195
00:11:18,915 --> 00:11:20,982
I just had it!
196
00:11:22,018 --> 00:11:23,785
Okay, I got another one.
197
00:11:23,820 --> 00:11:25,219
I'm sorry, this is embarrassing.
198
00:11:25,255 --> 00:11:27,155
Hi, excuse me.
199
00:11:28,792 --> 00:11:31,059
Do you happen to have a spare...
200
00:11:32,896 --> 00:11:35,029
Yes! Superb. Thank you.
201
00:11:35,065 --> 00:11:37,031
Agent Borden has been looking into
202
00:11:37,067 --> 00:11:39,133
some missing persons across Kansas.
203
00:11:39,169 --> 00:11:40,835
Nine.
204
00:11:40,870 --> 00:11:41,936
Nine missing.
205
00:11:41,972 --> 00:11:44,172
All of them diverse in age,
206
00:11:44,207 --> 00:11:46,774
race, gender, religion.
207
00:11:46,810 --> 00:11:49,110
Nothing to suggest
that these cases are connected,
208
00:11:49,145 --> 00:11:51,212
save one...
209
00:11:51,247 --> 00:11:53,781
noteworthy point of intersection.
210
00:11:55,018 --> 00:11:56,184
Helping Hands?
211
00:11:56,219 --> 00:11:59,120
You were in a relationship
with Pastor Ian Brachman,
212
00:11:59,155 --> 00:12:00,254
is that correct?
213
00:12:00,290 --> 00:12:01,889
Correct.
214
00:12:01,925 --> 00:12:03,825
How long?
215
00:12:05,895 --> 00:12:07,895
Six or...
216
00:12:07,931 --> 00:12:09,030
no, seven months.
217
00:12:09,065 --> 00:12:10,965
And were you intimate?
218
00:12:11,001 --> 00:12:12,934
Whoa.
219
00:12:12,969 --> 00:12:15,169
Sheriff...
220
00:12:15,205 --> 00:12:16,938
why are we here?
221
00:12:18,908 --> 00:12:21,776
You're here because you want
to protect your son, Holden.
222
00:12:22,946 --> 00:12:25,046
You told Sheriff Dayton that you suspect
223
00:12:25,081 --> 00:12:27,849
that Pastor Ian, and by
extension, Hollow Sky,
224
00:12:27,884 --> 00:12:29,751
may be interested in your son.
Is that correct?
225
00:12:29,786 --> 00:12:31,185
Yeah, that's correct, but I don't...
226
00:12:31,221 --> 00:12:33,087
Did you ever ask why?
227
00:12:33,123 --> 00:12:35,123
- Holden was in a coma and...
- Yes...
228
00:12:35,158 --> 00:12:37,058
for 12 years.
229
00:12:37,093 --> 00:12:39,994
I have his medical records right here.
230
00:12:40,030 --> 00:12:42,897
It's right... Nope, that's not it.
231
00:12:42,966 --> 00:12:44,799
No, that's not it either.
232
00:12:44,834 --> 00:12:46,868
Okay, well, anyway, I read it,
233
00:12:46,903 --> 00:12:50,038
and it said that your son
woke up after all that time
234
00:12:50,073 --> 00:12:51,839
with no atrophy,
235
00:12:51,875 --> 00:12:53,207
no brain damage,
236
00:12:53,243 --> 00:12:56,044
and neither of you find this strange?
237
00:12:56,079 --> 00:12:57,845
Well, at first...
238
00:12:57,881 --> 00:13:00,748
It's unusual, we'll admit, but...
239
00:13:00,784 --> 00:13:02,183
Holden's not the first miracle.
240
00:13:04,054 --> 00:13:06,788
Actually, he would be,
241
00:13:06,823 --> 00:13:09,157
if miracles did, in fact, happen.
242
00:13:09,192 --> 00:13:11,826
But in my experience,
miracles are stories
243
00:13:11,861 --> 00:13:14,128
used to recruit gullible parties
to a shared belief.
244
00:13:14,164 --> 00:13:15,863
Like a cult.
245
00:13:17,000 --> 00:13:18,866
I kept Holden on life support
246
00:13:18,902 --> 00:13:21,869
because I believe in these stories.
247
00:13:21,905 --> 00:13:23,037
They kept my son alive.
248
00:13:23,073 --> 00:13:25,907
Well, they won't keep him safe.
249
00:13:25,942 --> 00:13:28,176
Not from Hollow Sky.
250
00:13:28,211 --> 00:13:30,978
And not from becoming
Missing Person number 10.
251
00:13:31,014 --> 00:13:33,781
All right, all right, so...
252
00:13:33,817 --> 00:13:35,083
what is it you need from us?
253
00:13:35,118 --> 00:13:37,051
In order to protect your son,
254
00:13:37,087 --> 00:13:38,886
we need to know what Hollow Sky
255
00:13:38,922 --> 00:13:40,154
wants with him.
256
00:13:40,190 --> 00:13:43,891
And we thought that...
257
00:13:43,927 --> 00:13:44,959
Ian,
258
00:13:44,994 --> 00:13:47,128
and your shared history...
259
00:13:53,136 --> 00:13:56,237
You want me to get
back together with Ian?
260
00:13:56,272 --> 00:13:58,039
W-What...
261
00:13:58,074 --> 00:13:59,173
Wait a minute.
262
00:14:00,210 --> 00:14:01,843
Are you out of your mind?
263
00:14:01,878 --> 00:14:04,879
We just need for you to keep the lines
of communication open with him.
264
00:14:04,914 --> 00:14:07,014
And if it comes about naturally,
265
00:14:07,050 --> 00:14:08,783
through a relationship,
266
00:14:08,818 --> 00:14:11,753
then it will be less likely
to arouse suspicion.
267
00:14:15,925 --> 00:14:17,725
We don't expect you to decide tonight.
268
00:14:17,761 --> 00:14:19,827
No! No.
269
00:14:20,864 --> 00:14:22,163
That's my answer.
270
00:14:25,168 --> 00:14:27,168
Come on, let's go.
271
00:14:27,203 --> 00:14:29,103
- Tom?
- No.
272
00:14:29,139 --> 00:14:30,805
I'm so sorry.
273
00:15:43,847 --> 00:15:44,979
Luke?
274
00:16:05,735 --> 00:16:06,968
Luke?
275
00:16:47,748 --> 00:16:49,714
And I walk around to get
a look at his face
276
00:16:49,750 --> 00:16:50,949
and it's not his face, it's...
277
00:16:52,719 --> 00:16:54,853
the thing that disappeared with Frost.
278
00:16:57,891 --> 00:17:00,625
What if, when we destroyed the bridge...
279
00:17:00,661 --> 00:17:02,994
What if we broke something?
What if we made things worse?
280
00:17:05,699 --> 00:17:07,599
It's just a dream.
281
00:17:08,869 --> 00:17:10,702
I have this feeling
282
00:17:10,737 --> 00:17:12,771
we left something unfinished.
283
00:17:12,806 --> 00:17:13,972
We were both there.
284
00:17:15,075 --> 00:17:17,042
We were both on the bridge
when it crumbled.
285
00:17:17,077 --> 00:17:20,612
You prevented those creatures from
crossing over, we both saw it.
286
00:17:20,647 --> 00:17:21,946
How do you explain the dreams?
287
00:17:21,982 --> 00:17:24,749
They're dreams!
They don't mean anything.
288
00:17:24,785 --> 00:17:27,052
You don't really believe that.
289
00:17:27,087 --> 00:17:29,621
I believe we're safe.
290
00:17:34,061 --> 00:17:35,794
Okay...
291
00:17:35,829 --> 00:17:37,662
Well, what about Arthur?
292
00:17:37,698 --> 00:17:38,863
No, he...
293
00:17:38,899 --> 00:17:40,732
He won't be able to help you.
294
00:17:42,969 --> 00:17:44,969
You still haven't told him
about the bridge?
295
00:17:45,005 --> 00:17:46,871
I told him you destroyed it,
296
00:17:46,907 --> 00:17:48,907
and that we succeeded.
297
00:17:48,942 --> 00:17:50,709
But not about Celeste?
298
00:17:50,744 --> 00:17:52,677
And not about your mom?
299
00:17:54,047 --> 00:17:55,714
He's not ready to hear it.
300
00:17:58,919 --> 00:18:00,685
He hasn't...
301
00:18:00,721 --> 00:18:01,986
been himself.
302
00:18:05,025 --> 00:18:06,691
That's my ride.
303
00:18:08,862 --> 00:18:09,994
Okay, well...
304
00:18:10,030 --> 00:18:12,630
dinner tomorrow, remember?
305
00:18:12,666 --> 00:18:14,866
Yeah, you're cooking,
how could I forget.
306
00:18:14,901 --> 00:18:16,801
Do you have any allergies, or...
307
00:18:16,837 --> 00:18:18,737
Uh, just cats.
308
00:18:21,708 --> 00:18:22,874
- Bye.
- Bye.
309
00:18:24,077 --> 00:18:25,043
Bye.
310
00:18:25,078 --> 00:18:27,612
Look at you, you got your
big boy pants on.
311
00:18:27,647 --> 00:18:28,780
Awesome.
312
00:18:30,851 --> 00:18:33,585
Yeah, Holden's favorites
are Yoo-hoo and Hot Pockets.
313
00:18:34,721 --> 00:18:36,588
Just in case you were
wondering what to make.
314
00:18:36,623 --> 00:18:37,756
Okay...
315
00:18:37,791 --> 00:18:39,591
I'll think of something, don't worry.
316
00:18:39,626 --> 00:18:40,625
I'm not worried.
317
00:18:41,795 --> 00:18:42,994
Can you even cook?
318
00:18:44,097 --> 00:18:45,797
How hard can it be?
319
00:18:47,801 --> 00:18:48,967
Yeah, I'm a little worried.
320
00:18:50,003 --> 00:18:52,604
The way I figure it,
if you put in the hours,
321
00:18:52,639 --> 00:18:54,639
I can't see why we can't get you
a position on the floor
322
00:18:54,674 --> 00:18:55,874
alongside AMTs.
323
00:18:55,909 --> 00:18:57,776
I like where I'm at.
324
00:18:57,811 --> 00:19:01,546
But for now, I-I can make my own way.
325
00:19:24,004 --> 00:19:25,603
No, listen,
326
00:19:25,639 --> 00:19:27,772
the only argument worth having
327
00:19:27,808 --> 00:19:29,941
is Jordan versus LeBron and that's it.
328
00:19:29,976 --> 00:19:31,776
I'm just saying, wait a couple seasons,
329
00:19:31,812 --> 00:19:34,712
we'll all be talkin' about
the Baby-Faced Assassin.
330
00:19:34,748 --> 00:19:36,815
- Steph Curry?
- Curry holds five NBA records,
331
00:19:36,850 --> 00:19:38,917
including three-pointers
made in a regular season game
332
00:19:38,952 --> 00:19:40,511
- and don't tell me...
- If I took that many shots,
333
00:19:40,511 --> 00:19:42,137
I'd have the NBA record.
334
00:19:45,091 --> 00:19:47,759
What about you, Matthews?
335
00:19:47,794 --> 00:19:49,928
You've been pretty quiet this week.
336
00:19:49,963 --> 00:19:52,831
You think Curry's got the legs
to dethrone King James?
337
00:19:55,869 --> 00:19:57,836
Um...
338
00:19:57,871 --> 00:20:00,905
Come on, I know you weren't
born yesterday.
339
00:20:02,108 --> 00:20:04,876
Maybe I should run upstairs
and check with your daddy.
340
00:20:07,981 --> 00:20:09,981
I think...
341
00:20:10,016 --> 00:20:12,050
Jordan is the greatest of all time.
342
00:20:12,085 --> 00:20:14,719
Everyone else is just
playing for second.
343
00:20:18,725 --> 00:20:20,692
Oh! You can't argue with that!
344
00:20:20,727 --> 00:20:21,759
Burnski!
345
00:20:24,030 --> 00:20:25,930
I swear I thought I was done
346
00:20:25,966 --> 00:20:28,733
with science projects and book reports.
347
00:20:28,768 --> 00:20:31,102
And then... Bam!
A couple of kids pop out
348
00:20:31,137 --> 00:20:34,973
and you go through the whole
damn thing all over again.
349
00:20:35,008 --> 00:20:38,643
Seems like yesterday we'd all head
down to Wayne's after work,
350
00:20:38,678 --> 00:20:40,912
shoot pool, get hammered.
351
00:20:40,947 --> 00:20:44,082
Pig out on the best burgers
this side of KC.
352
00:20:44,117 --> 00:20:46,084
Not a care in the world.
353
00:20:46,119 --> 00:20:47,919
Piece of advice, Matthews:
354
00:20:47,954 --> 00:20:49,921
Don't grow up too fast.
355
00:20:49,956 --> 00:20:52,857
And don't ever think about having kids.
356
00:20:52,893 --> 00:20:54,826
I'll see you around.
357
00:20:54,861 --> 00:20:56,027
Yeah.
358
00:20:57,864 --> 00:21:01,599
As you inhale,
inhale gently through the nose.
359
00:21:03,069 --> 00:21:05,703
And as you exhale,
360
00:21:05,739 --> 00:21:07,972
exhale through the nose or the mouth.
361
00:21:10,744 --> 00:21:12,777
This helps to center the mind.
362
00:21:12,812 --> 00:21:13,978
Keep going...
363
00:21:14,014 --> 00:21:16,648
I know this is a
beginner's class and all,
364
00:21:16,683 --> 00:21:18,049
but I'd wager most of us
have a handle on
365
00:21:18,084 --> 00:21:20,652
how to get oxygen into our lungs.
366
00:21:25,825 --> 00:21:28,760
And what's next? She teaches us
how to chew our food?
367
00:21:28,795 --> 00:21:30,094
How did you know?
368
00:21:30,130 --> 00:21:32,030
Lucky guess.
369
00:21:34,968 --> 00:21:37,001
This is actually my first class.
370
00:21:37,037 --> 00:21:39,070
No kidding.
371
00:21:39,105 --> 00:21:41,005
I'm Natalie.
372
00:21:42,075 --> 00:21:43,942
- Hi, Natalie, I'm Robin.
- Hi.
373
00:21:50,491 --> 00:21:52,391
- Oh, shampoo.
- Whoa, whoa, whoa.
374
00:21:52,426 --> 00:21:54,293
Hang on, not that one.
375
00:21:54,328 --> 00:21:56,462
Grab the other one, the organic.
376
00:21:56,497 --> 00:21:59,598
The tear-free shampoo has numbing
agents that freeze your tear ducts.
377
00:21:59,634 --> 00:22:01,500
How do you know that?
378
00:22:01,536 --> 00:22:04,303
Christine's got every baby
book ever written.
379
00:22:04,338 --> 00:22:06,572
And when you're up with a screaming
infant 23 hours a day...
380
00:22:06,607 --> 00:22:09,241
Well, I'm sure she appreciates the help.
381
00:22:09,277 --> 00:22:10,676
Little guy's my nephew,
382
00:22:10,711 --> 00:22:13,445
and I don't want him growing up
with frozen tear ducts.
383
00:22:13,481 --> 00:22:15,281
Right.
384
00:22:15,316 --> 00:22:17,383
Hey, I was thinking the other day,
385
00:22:17,418 --> 00:22:19,552
all the things that you're able to do,
386
00:22:19,587 --> 00:22:22,254
is all that hereditary?
387
00:22:22,290 --> 00:22:24,423
I mean, if you and Willa had a kid.
388
00:22:27,628 --> 00:22:30,396
You two never talk about that?
389
00:22:30,431 --> 00:22:32,231
Uh,
390
00:22:32,266 --> 00:22:34,500
it's kind of soon, don't you think?
391
00:22:34,535 --> 00:22:36,435
I mean,
392
00:22:36,470 --> 00:22:38,304
you know, we haven't even...
393
00:22:40,541 --> 00:22:43,309
Well, damn, Matthews. What the
hell are you waiting for?
394
00:22:43,344 --> 00:22:45,244
Willa and I, we...
395
00:22:45,279 --> 00:22:46,579
aren't exactly textbook, all right?
396
00:22:46,614 --> 00:22:48,480
We're just...
397
00:22:48,516 --> 00:22:51,317
waiting for the right time.
398
00:22:51,352 --> 00:22:53,385
- The right time?
- Yeah.
399
00:22:54,755 --> 00:22:58,357
This wouldn't have anything
to do with Charlie, would it?
400
00:23:00,494 --> 00:23:02,394
I did you a favor
trying to track her down.
401
00:23:02,430 --> 00:23:04,330
The least you could do is level with me.
402
00:23:05,466 --> 00:23:07,466
I just...
403
00:23:07,501 --> 00:23:09,435
wish I knew she was okay.
404
00:23:09,470 --> 00:23:12,605
She's okay. From what you told me,
she sounds like a survivor.
405
00:23:16,243 --> 00:23:17,476
All right, listen, Matthews,
406
00:23:17,511 --> 00:23:20,312
far be it for me to offer up
any kind of relationship advice,
407
00:23:20,348 --> 00:23:22,681
but you got a good thing
going on with Willa.
408
00:23:22,717 --> 00:23:24,450
She loves you,
409
00:23:24,485 --> 00:23:27,252
and she didn't hightail it and leave
you with a bullet in your shoulder!
410
00:23:28,723 --> 00:23:31,657
So, maybe you should just
drop this whole Charlie thing
411
00:23:31,692 --> 00:23:34,693
and focus on what's
right in front of you.
412
00:23:34,729 --> 00:23:37,529
So, how far along are you?
413
00:23:37,565 --> 00:23:39,398
First trimester,
414
00:23:39,433 --> 00:23:41,533
still keeping it pretty hush-hush.
415
00:23:41,569 --> 00:23:43,268
What about you?
416
00:23:43,304 --> 00:23:45,704
Twenty-two weeks,
just a little over halfway.
417
00:23:45,740 --> 00:23:49,274
So, 22 weeks, that would be, um...
418
00:23:49,310 --> 00:23:50,576
Oh, August 19th.
419
00:23:50,611 --> 00:23:53,245
- A Leo. Ruled by the sun.
- Mm-hmm.
420
00:23:53,280 --> 00:23:55,347
Strong, passionate,
421
00:23:55,383 --> 00:23:57,383
- confident.
- Yeah.
422
00:23:57,418 --> 00:23:59,451
And you are,
423
00:23:59,487 --> 00:24:01,353
don't tell me...
424
00:24:01,389 --> 00:24:03,422
Um...
425
00:24:03,457 --> 00:24:05,190
Sagittarius?
426
00:24:05,226 --> 00:24:06,625
Close! Scorpio.
427
00:24:06,661 --> 00:24:08,661
Get out! Me, too.
When's your birthday?
428
00:24:08,696 --> 00:24:10,396
November 3rd.
429
00:24:10,431 --> 00:24:12,431
I'm the 11th.
430
00:24:12,466 --> 00:24:15,401
You're kidding. That's our anniversary.
431
00:24:15,436 --> 00:24:18,537
My wife and I, we had our first date
on November 11th, 2014.
432
00:24:20,441 --> 00:24:22,541
Wow!
433
00:24:22,576 --> 00:24:25,277
That's... such a coincidence.
434
00:24:25,312 --> 00:24:27,479
- Yeah.
- Huh.
435
00:24:29,283 --> 00:24:31,450
Are you still with your partner?
436
00:24:31,485 --> 00:24:33,552
I-I didn't see a wedding ring,
so I just...
437
00:24:33,587 --> 00:24:36,388
I just assumed. I'm sorry,
I shouldn't have.
438
00:24:39,360 --> 00:24:41,560
No, it's... it's totally fine.
439
00:24:41,595 --> 00:24:43,395
Um...
440
00:24:45,366 --> 00:24:47,299
We're not... We're not.
441
00:24:47,334 --> 00:24:48,400
It was...
442
00:24:48,436 --> 00:24:50,402
It was just a...
443
00:24:50,438 --> 00:24:51,704
one-time thing,
444
00:24:51,739 --> 00:24:55,240
drunken night in a motel room.
445
00:24:55,276 --> 00:24:58,711
But it was a night I'll remember
for the rest of my life.
446
00:25:02,583 --> 00:25:05,451
Uh, but as for the father,
447
00:25:05,486 --> 00:25:07,486
he's in the rear-view.
448
00:25:07,521 --> 00:25:09,488
Trust me, it's better that way.
449
00:25:09,523 --> 00:25:11,323
Mm.
450
00:25:21,335 --> 00:25:22,601
Is it good?
451
00:25:22,636 --> 00:25:24,670
It's not too spicy, right?
452
00:25:26,373 --> 00:25:28,574
Spicy? No, it's uh...
453
00:25:28,609 --> 00:25:30,476
it's really good.
454
00:25:33,347 --> 00:25:35,414
I didn't have any crushed black pepper,
455
00:25:35,449 --> 00:25:37,349
so I just replaced it with red.
456
00:25:40,554 --> 00:25:43,255
And doubled everything,
seeing how there's two of us.
457
00:25:45,726 --> 00:25:48,360
No, it all came out, um...
458
00:25:48,395 --> 00:25:50,295
Everything's...
459
00:25:50,331 --> 00:25:51,597
It's really good.
460
00:25:57,271 --> 00:25:59,638
Do you feel like some music?
Something romantic, maybe?
461
00:26:01,509 --> 00:26:03,275
I'll see what I can find.
462
00:26:03,310 --> 00:26:04,409
Okay.
463
00:26:21,495 --> 00:26:24,396
- Is it loud enough?
- It's perfect.
464
00:26:33,307 --> 00:26:34,439
Mm.
465
00:26:36,243 --> 00:26:38,343
So...
466
00:26:38,379 --> 00:26:40,412
work is good?
467
00:26:40,447 --> 00:26:43,248
Yeah. Yeah, work is, um,
468
00:26:43,284 --> 00:26:44,483
it's good.
469
00:26:44,518 --> 00:26:46,485
It takes some adjusting,
but, you know...
470
00:26:48,455 --> 00:26:50,222
Uh, there's this, um,
471
00:26:50,257 --> 00:26:52,391
this guy in the warehouse
with me, Lenny.
472
00:26:52,426 --> 00:26:54,560
He's... entertaining.
473
00:26:54,595 --> 00:26:57,262
Uh, he was arguing the other day
474
00:26:57,298 --> 00:26:59,231
about how many rings Steph Curry has.
475
00:26:59,266 --> 00:27:02,167
- Rings?
- Championship rings, yeah.
476
00:27:02,203 --> 00:27:03,302
So, he thinks this guy Steph...
477
00:27:03,337 --> 00:27:05,437
Steph's a guy?
478
00:27:06,540 --> 00:27:08,207
Well, he's a...
479
00:27:08,242 --> 00:27:10,275
he's a basketball player.
480
00:27:10,311 --> 00:27:11,510
Oh.
481
00:27:14,481 --> 00:27:17,216
Anyway, he said something
about having the NBA record.
482
00:27:17,251 --> 00:27:19,551
It, uh, it really wasn't that funny.
483
00:27:22,323 --> 00:27:24,223
I'm sure it was.
484
00:27:45,546 --> 00:27:48,347
- Oh, my gosh.
- Oh, no...
485
00:27:48,382 --> 00:27:52,284
Okay, we can't eat this.
What do you want to do?
486
00:27:52,319 --> 00:27:55,520
Lenny told me about
this one spot, uh, Wayne's?
487
00:27:55,556 --> 00:27:56,655
Mm.
488
00:27:56,690 --> 00:27:59,625
Best burger this side of KC.
489
00:28:10,537 --> 00:28:13,605
"Best burgers this side of KC."
490
00:28:13,641 --> 00:28:16,308
Maybe you have to be drunk.
491
00:28:50,580 --> 00:28:54,281
Twenty-two
weeks, just a little over halfway.
492
00:28:54,317 --> 00:28:56,483
Twenty-two
weeks, that would be...
493
00:28:56,519 --> 00:28:58,419
Oh, August 19th.
494
00:28:58,454 --> 00:29:00,254
A Leo...
495
00:29:05,361 --> 00:29:07,294
Door was unlocked.
496
00:29:08,464 --> 00:29:10,297
Yeah...
497
00:29:11,601 --> 00:29:13,667
I've been meaning to get that fixed.
498
00:29:13,703 --> 00:29:16,337
You know, you can't
be too careful these days,
499
00:29:16,372 --> 00:29:18,272
what with all the creepy middle-aged men
500
00:29:18,307 --> 00:29:20,641
trolling around prenatal
yoga parking lots.
501
00:29:20,676 --> 00:29:22,610
I mean, really. Are you trying
502
00:29:22,645 --> 00:29:24,645
to end up on a pervert watch-list?
503
00:29:26,716 --> 00:29:29,516
Where are we with your friend?
504
00:29:29,552 --> 00:29:31,452
Where we are...
505
00:29:31,487 --> 00:29:34,488
is exactly where we need to be.
506
00:29:34,523 --> 00:29:36,490
Do not rush me.
507
00:29:36,525 --> 00:29:39,360
Oh, I'm not gonna rush you.
508
00:29:39,395 --> 00:29:41,228
Ramon, on the other hand,
509
00:29:41,264 --> 00:29:43,530
has a very short attention span.
510
00:29:43,566 --> 00:29:45,699
He's like a 5-year-old.
511
00:29:45,735 --> 00:29:48,636
At the moment, he's keeping
a very close eye on Anabelle
512
00:29:48,671 --> 00:29:50,671
and...
513
00:29:50,706 --> 00:29:53,507
I hate to see him get fidgety.
514
00:29:53,542 --> 00:29:55,643
You know Ramon when he gets fidgety.
515
00:29:55,678 --> 00:29:57,578
People disappear.
516
00:29:58,648 --> 00:30:01,315
But by all means, take your time.
517
00:30:05,621 --> 00:30:07,588
I'll get you what you want.
518
00:30:07,623 --> 00:30:10,324
Well, it's not just about what I want.
519
00:30:10,359 --> 00:30:12,526
We made a deal. Quid pro quo.
520
00:30:12,561 --> 00:30:15,596
Anabelle wasn't part of the deal.
521
00:30:15,631 --> 00:30:17,698
Well, she is now.
522
00:30:22,772 --> 00:30:25,472
Hey, real quick.
523
00:30:25,508 --> 00:30:28,375
Um, was Freddie Mercury upset
524
00:30:28,411 --> 00:30:30,611
when he realized his jacket was missing?
525
00:30:33,749 --> 00:30:35,649
Ticktock.
526
00:30:47,797 --> 00:30:50,597
Ooh! Oh!
527
00:30:50,666 --> 00:30:53,467
Close! It was close.
528
00:30:53,502 --> 00:30:55,736
- It was close.
- I might be winning now.
529
00:30:55,771 --> 00:30:57,771
- Oh, and I'm still...
- You're not gonna win!
530
00:30:57,807 --> 00:31:00,374
I'm winning. Okay...
531
00:31:00,409 --> 00:31:02,476
Here we go. This is the one.
532
00:31:02,511 --> 00:31:04,545
- Uh-huh.
- I can feel it.
533
00:31:04,580 --> 00:31:06,313
Okay.
534
00:31:06,349 --> 00:31:08,549
Ooh!
535
00:31:08,584 --> 00:31:10,451
Did I make it? Did it go in?
536
00:31:10,486 --> 00:31:12,453
You didn't get it.
537
00:31:13,589 --> 00:31:15,622
But, you know, you tried.
538
00:31:15,658 --> 00:31:17,291
Thank you.
539
00:31:18,461 --> 00:31:20,427
I think...
540
00:31:20,463 --> 00:31:22,363
what you meant to do...
541
00:31:24,333 --> 00:31:26,367
was this.
542
00:31:31,407 --> 00:31:32,706
Damn.
543
00:31:32,742 --> 00:31:34,742
My bad.
544
00:31:34,777 --> 00:31:37,344
Looked like it was going in, too.
545
00:31:39,782 --> 00:31:42,449
You gonna introduce me?
546
00:31:42,485 --> 00:31:43,650
Uh...
547
00:31:46,389 --> 00:31:48,288
Willa, this is Stevie.
548
00:31:48,324 --> 00:31:50,758
Uh, Steven. From work.
549
00:31:50,793 --> 00:31:53,360
We're in the middle of a game.
550
00:31:54,530 --> 00:31:56,597
Holden and I,
551
00:31:56,632 --> 00:31:59,433
we don't just know each other from work.
552
00:31:59,468 --> 00:32:01,702
We went to school together.
553
00:32:01,737 --> 00:32:04,271
K through 7?
554
00:32:05,741 --> 00:32:07,641
You don't remember?
555
00:32:09,278 --> 00:32:12,279
He doesn't remember.
556
00:32:13,449 --> 00:32:16,583
This guy was an Einstein
when it came to math,
557
00:32:16,619 --> 00:32:18,585
science, you name it.
558
00:32:18,621 --> 00:32:20,287
No one, I mean,
559
00:32:20,322 --> 00:32:22,556
no one better to copy off of.
560
00:32:22,591 --> 00:32:24,625
Okay, well, good seeing you, Steven.
561
00:32:29,532 --> 00:32:31,598
It makes me wonder
562
00:32:31,634 --> 00:32:34,601
why a guy like you,
563
00:32:34,637 --> 00:32:36,336
Holden Matthews,
564
00:32:36,372 --> 00:32:38,272
local celebrity,
565
00:32:38,307 --> 00:32:40,674
would be working in the warehouse.
566
00:32:43,379 --> 00:32:46,346
Maybe so Daddy can
bump you up the ladder.
567
00:32:48,684 --> 00:32:52,386
Make you Project Manager, and nobody
bats an eye. Is that it?
568
00:32:54,623 --> 00:32:57,724
You think you get to wake up
after 12 years
569
00:32:57,760 --> 00:33:00,294
and just skip to the front of the line?
570
00:33:01,664 --> 00:33:04,231
Who's gonna stand in your way?
You're the boss's kid.
571
00:33:04,266 --> 00:33:06,500
We're really just trying
to play some pool,
572
00:33:06,535 --> 00:33:09,236
and mind our own business.
573
00:33:09,271 --> 00:33:12,272
Look, we can talk about this tomorrow.
574
00:33:12,308 --> 00:33:13,674
Sound good?
575
00:33:17,346 --> 00:33:19,379
Nah.
576
00:33:21,484 --> 00:33:24,384
I think I want to play some pool too.
577
00:33:26,655 --> 00:33:27,721
Then play us.
578
00:33:29,625 --> 00:33:31,325
Play us for the table.
579
00:33:32,428 --> 00:33:33,694
Unless you think you'll lose
580
00:33:33,762 --> 00:33:35,562
to Einstein and his girlfriend.
581
00:33:45,508 --> 00:33:47,407
Rack 'em up, buttercup.
582
00:34:44,433 --> 00:34:47,267
Oh!
583
00:34:48,337 --> 00:34:49,703
Tough break, princess.
584
00:34:57,713 --> 00:34:59,646
- Yes!
- Yes!
585
00:34:59,682 --> 00:35:02,382
- Whoo-hoo!
- No, no, no, no!
586
00:35:02,418 --> 00:35:05,552
That ball... that ball was stopped!
587
00:35:05,588 --> 00:35:08,288
- Tough break, princess.
- No.
588
00:35:08,324 --> 00:35:10,675
I saw it. That ball stopped cold.
589
00:35:11,460 --> 00:35:13,327
You did something!
590
00:35:13,362 --> 00:35:15,295
You bumped the table. You did
something, I don't know what,
591
00:35:15,331 --> 00:35:16,663
but that ball was stopped.
592
00:35:16,699 --> 00:35:19,266
I think you lost, Stevie.
593
00:35:19,301 --> 00:35:20,500
See you tomorrow.
594
00:35:22,338 --> 00:35:24,304
Cheating son-of-a-bitch.
595
00:35:24,340 --> 00:35:25,706
What did you do?
596
00:35:28,644 --> 00:35:30,711
Hey! Hey!
597
00:35:42,358 --> 00:35:43,724
What did you do, pretty boy?
598
00:36:13,355 --> 00:36:15,522
Oh!
599
00:36:29,405 --> 00:36:31,371
Sorry for the mess.
600
00:36:46,211 --> 00:36:47,585
Well...
601
00:36:47,585 --> 00:36:49,452
I think the bleeding stopped.
602
00:36:49,487 --> 00:36:51,454
Let me see.
603
00:37:02,500 --> 00:37:04,233
Hmm.
604
00:37:04,269 --> 00:37:05,601
I think you're right.
605
00:37:05,637 --> 00:37:08,604
You enjoyed it, didn't you?
606
00:37:10,408 --> 00:37:13,409
Putting Stevie and those
other guys in their place?
607
00:37:14,546 --> 00:37:16,245
It made you happy.
608
00:37:17,482 --> 00:37:19,282
It kind of felt good.
609
00:37:20,318 --> 00:37:22,452
The adrenaline, it felt...
610
00:37:22,487 --> 00:37:24,420
powerful.
611
00:37:25,623 --> 00:37:28,291
You should have let me handle it.
612
00:37:29,461 --> 00:37:30,626
Why?
613
00:37:33,465 --> 00:37:35,665
You did the right thing.
614
00:37:35,700 --> 00:37:37,367
You showed restraint.
615
00:37:39,404 --> 00:37:41,304
Look, maybe...
616
00:37:41,339 --> 00:37:44,374
we can't be like those normal
couples you see...
617
00:37:44,409 --> 00:37:46,275
in restaurants,
618
00:37:46,311 --> 00:37:48,277
and walking down the street
holding hands.
619
00:37:48,313 --> 00:37:50,279
But...
620
00:37:50,315 --> 00:37:52,515
I think we can come close.
621
00:37:52,550 --> 00:37:55,351
Close enough for our own
version of normal.
622
00:38:04,262 --> 00:38:06,462
Wanna come in?
623
00:38:06,498 --> 00:38:08,564
Um...
624
00:38:08,600 --> 00:38:11,300
What about your parents?
625
00:38:13,538 --> 00:38:16,572
Another time, I promise. It's just...
626
00:38:16,608 --> 00:38:20,443
I should go home and check on Arthur.
627
00:38:21,679 --> 00:38:23,479
You should rest that lip.
628
00:38:23,515 --> 00:38:25,248
All right.
629
00:38:34,726 --> 00:38:36,559
- Goodnight.
- Goodnight.
630
00:40:00,745 --> 00:40:03,246
You're getting good at these.
631
00:40:06,317 --> 00:40:08,618
Maybe one of these days you could
draw me. What do you say?
632
00:40:08,653 --> 00:40:10,353
One of those silly pictures
633
00:40:10,388 --> 00:40:12,655
with the big heads and the tiny bodies.
634
00:40:16,528 --> 00:40:18,628
Don't feel like talking, huh?
635
00:40:18,663 --> 00:40:20,496
I'll be back in an hour for your tray.
636
00:40:20,532 --> 00:40:22,431
I wanna see that plate empty, mister.
637
00:40:24,536 --> 00:40:27,470
Holden Matthews.
638
00:40:27,505 --> 00:40:29,605
I need to find Holden Matthews.
639
00:40:31,709 --> 00:40:33,543
He a friend of yours?
640
00:40:36,648 --> 00:40:38,447
We'll have to check with your doctor,
641
00:40:38,483 --> 00:40:40,349
see if you're ready for visitors.
642
00:40:41,519 --> 00:40:44,720
I need to find Holden Matthews.
643
00:40:47,692 --> 00:40:50,293
What the hell?
644
00:41:07,278 --> 00:41:08,644
No!
645
00:41:12,617 --> 00:41:14,517
Are you okay? Are you burned?
646
00:41:14,552 --> 00:41:16,719
- No, I don't think so.
- What happened?
647
00:41:18,590 --> 00:41:20,590
I was just about to leave and he
starting asking for someone.
648
00:41:20,625 --> 00:41:22,491
A name, he just kept repeating a name...
649
00:41:22,527 --> 00:41:23,626
What name?
650
00:41:23,661 --> 00:41:26,662
Who was he asking for?
43847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.