All language subtitles for Beyond S01E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,096 --> 00:00:01,835 Previously, on Beyond... 2 00:00:01,860 --> 00:00:03,336 Hollow Sky's been alerted to a young man 3 00:00:03,337 --> 00:00:05,046 with special abilities. 4 00:00:05,047 --> 00:00:06,672 Your services are required. 5 00:00:06,673 --> 00:00:08,841 Am I the first girl to be brought up to your bedroom? 6 00:00:08,842 --> 00:00:12,178 One of the gazillion things I missed was... hangin' out with girls. 7 00:00:12,179 --> 00:00:13,262 There, I said it. 8 00:00:13,263 --> 00:00:15,389 The people that killed my brother are after your son. 9 00:00:15,390 --> 00:00:16,724 I need your help. 10 00:00:16,725 --> 00:00:19,685 Ian agreed to wait up for Holden with me. 11 00:00:19,686 --> 00:00:22,146 That's a kind gesture. Doesn't go unnoticed. 12 00:00:22,147 --> 00:00:24,565 I know we had something. That's what matters. 13 00:00:24,566 --> 00:00:25,858 It's not just about us. 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,151 It was all so I could go back in. 15 00:00:27,152 --> 00:00:29,487 - For him, for Arthur? - It's complicated. 16 00:00:29,488 --> 00:00:31,197 Let me know when you un-complicate it. 17 00:00:31,198 --> 00:00:32,240 I'm looking for Holden. 18 00:00:32,241 --> 00:00:33,699 He's not here. 19 00:00:33,700 --> 00:00:34,825 This is my number. 20 00:00:34,826 --> 00:00:36,327 Could you tell him to call me? 21 00:00:36,352 --> 00:00:38,350 The year I went into my coma, 22 00:00:38,375 --> 00:00:40,015 I was supposed to visit 23 00:00:40,040 --> 00:00:42,375 this telescope in Colorado. 24 00:00:42,376 --> 00:00:43,919 Of course I never got to see it. 25 00:00:49,091 --> 00:00:51,926 Wait, is it the emperor or the prince in the carriage? 26 00:00:51,927 --> 00:00:53,469 - The prince, c'mon. Keep up. - Okay. 27 00:00:53,470 --> 00:00:56,097 So the... the prince is traveling through the countryside? 28 00:00:56,098 --> 00:00:57,401 In disguise, yeah. 29 00:00:57,426 --> 00:00:59,198 He wants to see how common folk will treat him, 30 00:00:59,223 --> 00:01:01,185 if they don't know he's royal blood. 31 00:01:01,186 --> 00:01:04,563 But what he realizes is he actually likes being special. 32 00:01:04,564 --> 00:01:07,191 Problem is, by the time he returns to the Forbidden City, 33 00:01:07,192 --> 00:01:10,111 his father, the emperor, had died, 34 00:01:10,112 --> 00:01:12,863 and no one will recognize him as the crown prince. 35 00:01:12,864 --> 00:01:16,158 So he has to just go on living the rest of his life as a regular Joe... 36 00:01:16,159 --> 00:01:17,744 er, Xiao. 37 00:01:18,996 --> 00:01:21,080 I feel like I'm supposed to be taking something from this. 38 00:01:21,081 --> 00:01:22,206 You say you want a normal life. 39 00:01:22,207 --> 00:01:23,249 I do wanna have a normal life. 40 00:01:23,250 --> 00:01:24,667 Nobody wants to have a normal life. 41 00:01:24,692 --> 00:01:26,706 And what... what the hell is normal anyway? 42 00:01:26,731 --> 00:01:30,881 For starters, not... going into a 12-year coma. 43 00:01:30,882 --> 00:01:33,801 Not... setting houses on fire with my mind. 44 00:01:33,802 --> 00:01:34,844 - Or... - Super powers? 45 00:01:34,845 --> 00:01:35,970 'Cause you're special. 46 00:01:35,971 --> 00:01:37,972 I'm not special and they're not... super powers. 47 00:01:37,973 --> 00:01:40,441 Okay, what would the normal 25-year-old Holden Matthews 48 00:01:40,466 --> 00:01:42,852 be doing in his normal life right now? 49 00:01:42,853 --> 00:01:45,771 I would... you know, graduated college. 50 00:01:45,772 --> 00:01:47,024 Have a job. 51 00:01:48,567 --> 00:01:50,109 Building telescopes. 52 00:01:50,110 --> 00:01:51,944 You know and... maybe even build one 53 00:01:51,945 --> 00:01:54,071 to send to outer space like the Hubble. 54 00:01:54,072 --> 00:01:57,408 I... I built a telescope when I was 13, the summer before. 55 00:01:57,409 --> 00:02:00,995 God, when you talk like that, all enthusiastic and smart, 56 00:02:00,996 --> 00:02:04,999 I... I just... I just wonder is there really no limit to your space nerdiness? 57 00:02:06,084 --> 00:02:08,002 Thanks. 58 00:02:08,003 --> 00:02:09,462 Oh, my God, did you see that milkshake? 59 00:02:09,463 --> 00:02:12,173 - You want one? - Oh... yes! No, no! 60 00:02:12,174 --> 00:02:14,508 It's... it's like a million calories. 61 00:02:14,509 --> 00:02:16,135 Don't think you have to worry about calories. 62 00:02:16,136 --> 00:02:18,054 You haven't seen me naked. 63 00:02:22,934 --> 00:02:26,020 So... speaking of not-normal, 64 00:02:26,021 --> 00:02:28,899 I dare you to totally blow these normal people's minds right now. 65 00:02:30,108 --> 00:02:31,942 And how would I do that? 66 00:02:31,943 --> 00:02:33,913 Do something subtle, like, 67 00:02:33,938 --> 00:02:36,405 change the god-awful music on that jukebox. 68 00:02:39,976 --> 00:02:43,452 C'mon. Let's get psionic up in this bitch. 69 00:02:46,239 --> 00:02:47,489 Okay. 70 00:02:47,514 --> 00:02:50,445 Okay. Remember, focus on a specific point. 71 00:02:50,470 --> 00:02:52,668 - Stare inside it. - Shh! I'm workin' on it. 72 00:03:20,784 --> 00:03:22,702 Oh, yep, we should bounce now. 73 00:03:22,703 --> 00:03:24,787 Go, go... go, go! 74 00:03:24,788 --> 00:03:26,288 Oh, my God, that was amazing! 75 00:03:26,289 --> 00:03:28,040 I was trying to change the music, not cause a blackout! 76 00:03:28,041 --> 00:03:29,751 Blackout's way better, dude! 77 00:03:30,961 --> 00:03:33,129 Got you somethin'. 78 00:03:33,130 --> 00:03:34,797 C'mon, you know you want it. 79 00:03:34,798 --> 00:03:37,425 Couple sips is only like 25,000 thousand calories. 80 00:03:37,426 --> 00:03:38,509 Mmm! 81 00:03:40,053 --> 00:03:41,179 Let's go! 82 00:03:47,102 --> 00:03:48,936 So he just lit out in the middle of the night? 83 00:03:48,937 --> 00:03:50,146 It wasn't the middle of the night. 84 00:03:50,147 --> 00:03:51,981 He asked if they could go and I said yes. 85 00:03:51,982 --> 00:03:54,400 What's at Mt. Remick? 350 miles away. 86 00:03:54,401 --> 00:03:55,985 Remember that observatory that he talked 87 00:03:55,986 --> 00:03:57,319 nonstop about when he was a kid? 88 00:03:57,320 --> 00:03:58,404 Who's the girl? 89 00:03:58,405 --> 00:03:59,864 Charlie, she's very sweet. 90 00:03:59,865 --> 00:04:01,772 Who... who's Charlie? 91 00:04:01,797 --> 00:04:03,701 Apparently your brother took off on a road trip 92 00:04:03,702 --> 00:04:05,286 with some girl named Charlie. 93 00:04:05,287 --> 00:04:09,957 Huh. Yeah, first it was Jamie and then Willa, and... 94 00:04:09,958 --> 00:04:11,041 - Who's Jamie? - Who's Willa? 95 00:04:11,042 --> 00:04:13,086 Or was it Willa first? 96 00:04:14,212 --> 00:04:16,422 So, what, you just let him leave, Mom? 97 00:04:16,423 --> 00:04:19,425 I didn't just let him leave, he's 25 years old. 98 00:04:19,426 --> 00:04:22,011 - We gave him a truck. - Which needs a new timing chain. 99 00:04:22,012 --> 00:04:23,763 And I'm not gonna stop him from catching up 100 00:04:23,764 --> 00:04:25,515 on some of the things that he missed. 101 00:04:26,808 --> 00:04:28,559 I worry about him, too. 102 00:04:28,560 --> 00:04:30,103 I'm really late for work. 103 00:04:31,646 --> 00:04:33,190 That is old. 104 00:05:37,420 --> 00:05:38,921 Do you have a reservation? 105 00:05:38,922 --> 00:05:41,882 No, uh... is that a problem? 106 00:05:41,883 --> 00:05:45,886 Oh... I just got a cancellation on Cabin 4. 107 00:05:45,887 --> 00:05:47,683 Great! Um... we'll take it. 108 00:05:47,708 --> 00:05:49,682 If you don't, somebody else will! 109 00:05:49,683 --> 00:05:53,060 If you could just sign my ledger here, 110 00:05:53,061 --> 00:05:54,603 Mr. and Mrs... 111 00:05:54,604 --> 00:05:56,146 Matthews. 112 00:05:56,147 --> 00:05:58,357 Mr. and Mrs. Holden Matthews. 113 00:05:58,358 --> 00:06:00,711 Of Fort Reed, Kansas. We're newlyweds. 114 00:06:00,736 --> 00:06:02,528 Kansas, huh? Beautiful country. 115 00:06:02,529 --> 00:06:03,571 You been? 116 00:06:03,572 --> 00:06:06,230 No. Uh, but my sister-in-law... 117 00:06:06,255 --> 00:06:07,867 my former sister-in-law... 118 00:06:07,868 --> 00:06:10,202 she spoke very highly of the Buckeye State. 119 00:06:10,203 --> 00:06:12,246 - Jayhawk State. - Come again? 120 00:06:12,247 --> 00:06:15,416 Nothing. Um... the cabin, 121 00:06:15,417 --> 00:06:17,936 it's, uh... it's got two beds? 122 00:06:18,755 --> 00:06:21,422 Why would we need two beds, dear? 123 00:06:21,423 --> 00:06:24,300 Unless you're expecting company on our honeymoon? 124 00:06:39,842 --> 00:06:41,293 - Um... - Boy, she's funny. 125 00:06:41,318 --> 00:06:43,944 She's... she is great, um... 126 00:06:43,945 --> 00:06:46,780 - What do you want? - You don't call, 127 00:06:46,781 --> 00:06:49,992 you don't write. How's our project coming along? 128 00:06:49,993 --> 00:06:53,287 I don't... I don't know what you think Holden can do, 129 00:06:53,288 --> 00:06:55,331 or what Frost wants with him, 130 00:06:55,332 --> 00:06:58,000 but... I've been looking over my shoulder 131 00:06:58,001 --> 00:06:59,276 ever since I woke up, 132 00:06:59,301 --> 00:07:01,296 and I'm not gonna do that to Holden. 133 00:07:02,422 --> 00:07:03,964 I shoulda told you in Monte Carlo 134 00:07:03,965 --> 00:07:05,049 what I'm telling you now: you can go... 135 00:07:05,050 --> 00:07:07,176 You like him. 136 00:07:07,177 --> 00:07:08,427 How adorable. 137 00:07:08,428 --> 00:07:09,845 But that doesn't change our deal. 138 00:07:09,846 --> 00:07:11,055 You help bring in Holden, 139 00:07:11,056 --> 00:07:13,057 and we help you get Arthur. 140 00:07:13,329 --> 00:07:17,061 Arthur will get what's coming to him, Holden or no Holden. 141 00:07:17,527 --> 00:07:19,480 You might want to rethink your position. 142 00:07:19,481 --> 00:07:21,857 Oh, is this where you tell me that you'll get your hooks 143 00:07:21,858 --> 00:07:24,026 in Holden with or without my help? 144 00:07:24,027 --> 00:07:26,195 No. This is where I tell you a story 145 00:07:26,196 --> 00:07:29,317 about a bright 15-year-old in Oregon, 146 00:07:29,342 --> 00:07:31,034 named Annabelle. 147 00:07:31,993 --> 00:07:34,482 I... I don't... I don't know who that is. 148 00:07:34,788 --> 00:07:37,919 You don't remember the foster sister you befriended back in the day? 149 00:07:37,944 --> 00:07:41,349 You are still paying for her posh boarding school, aren't you? 150 00:07:41,374 --> 00:07:43,837 - Stay away from Anna. - I would hate to see her thrust 151 00:07:43,838 --> 00:07:46,131 back into the inner city foster care system 152 00:07:46,132 --> 00:07:47,771 you're so familiar with. 153 00:07:47,796 --> 00:07:49,513 I will kill you! 154 00:07:49,538 --> 00:07:51,037 I will destroy Hollow Sky, 155 00:07:51,062 --> 00:07:53,826 I will burn down the entire building and everybody in it! 156 00:07:53,851 --> 00:07:56,036 Now, Charlie, is that any way for you to talk to an old... 157 00:07:56,061 --> 00:07:59,063 God... dammit! 158 00:07:59,088 --> 00:08:01,591 Ohhh! God! 159 00:08:12,575 --> 00:08:15,223 Sorry if I sounded distracted, I... 160 00:08:15,248 --> 00:08:17,230 I can't say I expected your call. 161 00:08:18,123 --> 00:08:21,167 Can't really say I... expected you to answer. 162 00:08:22,836 --> 00:08:25,338 Is everything okay... with Holden? 163 00:08:27,384 --> 00:08:29,299 I don't... know... 164 00:08:29,300 --> 00:08:31,056 how to say this, so I'm... 165 00:08:31,693 --> 00:08:34,056 I'm just gonna say it. 166 00:08:34,353 --> 00:08:37,665 Who the hell are you, and... and what do you want with my brother? 167 00:08:38,601 --> 00:08:42,063 Me, I... we're just friends. 168 00:08:43,815 --> 00:08:48,152 See, uh... I can tell a bad liar from a good liar. 169 00:08:48,910 --> 00:08:51,037 And you're terrible. 170 00:08:52,157 --> 00:08:54,075 Look, I'm helping with Holden's rehab. 171 00:08:55,410 --> 00:08:57,786 Holden quit physical therapy weeks ago. 172 00:08:58,273 --> 00:08:59,650 Do you wanna go for strike three, 173 00:08:59,675 --> 00:09:01,445 or do you just wanna skip to the truth? 174 00:09:11,843 --> 00:09:14,637 Holden drew these, and... 175 00:09:28,359 --> 00:09:29,903 and you know what they are. 176 00:09:31,300 --> 00:09:32,885 Don't you? 177 00:09:43,041 --> 00:09:45,835 This... is where your brother was... 178 00:09:45,860 --> 00:09:48,241 when he was in his coma. 179 00:09:53,051 --> 00:09:54,219 Wh... what are you...? 180 00:09:58,473 --> 00:09:59,724 But that's crazy. 181 00:10:01,976 --> 00:10:03,478 Sounds crazy, but... 182 00:10:06,564 --> 00:10:08,319 more than that, you need to ask him. 183 00:10:09,150 --> 00:10:10,360 I'm sorry. 184 00:10:22,330 --> 00:10:23,914 So what're we looking for? 185 00:10:23,915 --> 00:10:25,999 The main event is Mercury in retrograde. 186 00:10:26,000 --> 00:10:28,670 It'll look like the planet is actually moving backwards. 187 00:10:30,015 --> 00:10:31,481 But it's... not? 188 00:10:31,506 --> 00:10:33,090 No, but it does slow down. 189 00:10:33,091 --> 00:10:35,532 See, it's the only planet whose orbit speed changes, 190 00:10:35,557 --> 00:10:39,221 so, Earth is moving the same speed while Mercury slows down, 191 00:10:39,222 --> 00:10:41,624 so it seems like it's moving... backwards. 192 00:10:41,649 --> 00:10:44,852 - Ohh. - Okay. C'mere. Take a look. 193 00:10:44,853 --> 00:10:46,478 Okay. 194 00:10:46,479 --> 00:10:49,607 Look for the brightest object in the sky above the moon. 195 00:10:51,568 --> 00:10:53,152 Oh, yeah, I see it. 196 00:10:53,153 --> 00:10:56,029 I... I think, maybe. 197 00:10:56,030 --> 00:10:59,032 - Maybe. Uh... - Don't worry. 198 00:10:59,033 --> 00:11:01,118 Once we go inside and look through the big telescope, 199 00:11:01,119 --> 00:11:03,787 it'll be like we're looking right out the window. 200 00:11:04,179 --> 00:11:07,958 Then what are we doing out here with this rinky-dink telescope? 201 00:11:07,959 --> 00:11:09,377 You mean the telescope I made? 202 00:11:12,755 --> 00:11:14,298 - Uh-oh. - Hi, excuse me? 203 00:11:14,299 --> 00:11:17,691 Uh, we wanted to check out the Cassegrain telescope inside, 204 00:11:17,740 --> 00:11:19,770 is there... a line or a sign-in sheet? 205 00:11:19,795 --> 00:11:21,889 Unfortunately, we retired the 1/2 meter reflector 206 00:11:21,890 --> 00:11:24,113 from the public use about three years ago. 207 00:11:24,976 --> 00:11:27,020 Okay, wait, wait... wait, wait... hold... hold on... Brett. 208 00:11:28,021 --> 00:11:29,738 My friend was supposed to come here in eighth grade, 209 00:11:29,763 --> 00:11:32,932 but he never made it to eighth grade, because he... 210 00:11:33,151 --> 00:11:35,986 fell off his motorcycle, and went into a 12-year coma, 211 00:11:35,987 --> 00:11:38,864 and now he's awake, and we came all the way from Kansas 212 00:11:38,889 --> 00:11:42,434 so he could see Mercury through your big telescope. 213 00:11:43,995 --> 00:11:45,580 Really? 214 00:11:47,081 --> 00:11:49,124 I'm serious! He was in a coma! 215 00:11:49,125 --> 00:11:50,960 Yeah, sorry. 216 00:11:54,672 --> 00:11:55,840 Wow. 217 00:11:58,593 --> 00:12:01,754 My motto is, ask forgiveness, not permission, 218 00:12:01,779 --> 00:12:04,139 and don't ask for forgiveness either. 219 00:12:04,140 --> 00:12:05,934 We're totally gonna get caught. 220 00:12:11,022 --> 00:12:12,648 Cool, huh? 221 00:12:12,649 --> 00:12:14,108 Dome's closed. 222 00:12:16,194 --> 00:12:17,987 That's why we're gonna open the dome. 223 00:12:19,072 --> 00:12:21,074 Okay, there must be a, uh... 224 00:12:21,884 --> 00:12:23,116 Ah! There it is! 225 00:12:23,117 --> 00:12:24,494 - Here. - Thank you. 226 00:12:27,997 --> 00:12:29,623 Is that gonna make noise? 227 00:12:30,212 --> 00:12:32,088 I don't know. 228 00:12:32,113 --> 00:12:34,439 Oh, yeah, we're totally gonna get caught. 229 00:12:45,974 --> 00:12:47,665 Yes! Wicked good. 230 00:12:47,690 --> 00:12:51,104 We're in luck. It's mostly pointed in the right direction, I think. 231 00:12:54,430 --> 00:12:57,109 Oh... this... 232 00:12:57,234 --> 00:13:01,154 this is amazing, it's right there, here... take a look! 233 00:13:04,325 --> 00:13:07,369 Wait... oh m... I can see it! 234 00:13:07,370 --> 00:13:10,724 It's very slow, but it should look like it's moving backward. 235 00:13:10,749 --> 00:13:12,082 Oh, my God! 236 00:13:12,083 --> 00:13:14,793 You know, according to superstition, a... a retrograde Mercury 237 00:13:14,794 --> 00:13:17,171 brings bad luck, and can totally screw up your love life. 238 00:13:19,757 --> 00:13:21,460 What are you saying? 239 00:13:22,010 --> 00:13:24,570 You and me aren't gonna fall into orbit? 240 00:13:30,435 --> 00:13:32,019 Hello? 241 00:13:32,020 --> 00:13:33,103 Hide! 242 00:13:33,104 --> 00:13:34,313 Here! 243 00:13:34,314 --> 00:13:35,815 Down! 244 00:13:37,150 --> 00:13:38,276 Someone in here? 245 00:13:46,200 --> 00:13:47,410 Door. Door, go! 246 00:13:48,828 --> 00:13:49,870 Hey! 247 00:13:50,997 --> 00:13:52,039 Go, go, go, go, go! 248 00:13:56,461 --> 00:13:59,373 Well, it's Mediterranean contemporary. 249 00:13:59,405 --> 00:14:00,818 It's open concept, 250 00:14:00,881 --> 00:14:03,550 Brazilian cherry hardwood floors throughout. 251 00:14:03,551 --> 00:14:05,218 Walk-in wine cellar, 252 00:14:05,219 --> 00:14:08,346 gourmet kitchen with granite countertops... 253 00:14:08,347 --> 00:14:09,803 How are the schools? 254 00:14:09,828 --> 00:14:12,428 Great. This is a gated community, so, you know, 255 00:14:12,453 --> 00:14:14,436 inside these walls, you're as safe as milk. 256 00:14:14,437 --> 00:14:16,053 You folks are pre-approved, right? 257 00:14:16,078 --> 00:14:19,200 Oh, yeah, uh... he just got a big bonus from the home office. 258 00:14:19,225 --> 00:14:22,110 Plus a little extra for getting banged up on the job. 259 00:14:22,111 --> 00:14:23,153 Which I'm sure you noticed. 260 00:14:23,154 --> 00:14:25,739 Golden handcuffs are more like it. 261 00:14:25,740 --> 00:14:27,157 Indefinite paid leave. 262 00:14:27,158 --> 00:14:30,077 Excuse me for a second. 263 00:14:30,078 --> 00:14:31,369 Here. 264 00:14:31,370 --> 00:14:34,081 So what do you think? It's pretty nice, huh? 265 00:14:34,082 --> 00:14:36,084 Well, it's on a golf course. 266 00:14:37,794 --> 00:14:39,669 What do you think, Spartacus? Hmm? 267 00:14:39,694 --> 00:14:41,963 Oh... you love it just like Mama, don't you? 268 00:14:41,964 --> 00:14:43,777 Hmm? Yes, yes you do. 269 00:14:43,802 --> 00:14:45,509 Why don't I show you the upstairs? 270 00:14:45,510 --> 00:14:47,177 There's a gorgeous master suite, 271 00:14:47,178 --> 00:14:48,595 his and her walk-ins... 272 00:14:48,596 --> 00:14:50,222 Sorry, he's, uh, a little cranky. 273 00:14:50,722 --> 00:14:53,558 Sitting around the house doesn't suit him. 274 00:14:54,435 --> 00:14:56,144 Well, Spartacus... 275 00:14:56,709 --> 00:14:58,647 this ain't our world, pal. 276 00:15:20,336 --> 00:15:23,839 - It won't work if you don't focus. - I am focusing. 277 00:15:23,840 --> 00:15:26,424 Or trying to. 278 00:15:26,425 --> 00:15:28,969 We've been sitting here for 10 minutes and the lamp is still off. 279 00:15:28,970 --> 00:15:31,221 You were the one bragging about how you could help me with my... 280 00:15:31,222 --> 00:15:33,557 Mmm, but I'm not gonna say it. 281 00:15:33,558 --> 00:15:34,975 Powers! 282 00:15:35,478 --> 00:15:37,806 Okay, let's... let's recap, 283 00:15:37,831 --> 00:15:41,106 how were you able to survive in the realm for so long? 284 00:15:41,107 --> 00:15:44,985 Apparently I could manipulate the elements. 285 00:15:44,986 --> 00:15:48,290 So now in the real world, our theory is I'm... 286 00:15:48,315 --> 00:15:50,922 tapping into atmospheric electricity. 287 00:15:52,201 --> 00:15:53,743 Our theory? 288 00:15:53,859 --> 00:15:58,582 Willa. I... I mentioned her to you, she, uh... was helping me. 289 00:15:58,583 --> 00:16:01,960 Yeah, Willa and uh, and Arthur, was it? 290 00:16:01,961 --> 00:16:05,548 - Yeah. - He sounds like a real peach. 291 00:16:07,675 --> 00:16:10,594 Well, the whole... electricity in the air thing is just a guess. 292 00:16:10,595 --> 00:16:12,095 You were different when you came out, too. 293 00:16:12,096 --> 00:16:14,723 Right, but it's linked is what I'm saying. 294 00:16:14,724 --> 00:16:18,143 I survived by being totally OCD, charting storms and antibodies, 295 00:16:18,144 --> 00:16:22,230 and then... bam! I wake up from my coma, and I can see patterns 296 00:16:22,231 --> 00:16:24,107 and algorithms. 297 00:16:24,108 --> 00:16:26,722 And after a lot of practice... 298 00:16:26,747 --> 00:16:28,695 I learned to use those powers to my advantage. 299 00:16:28,696 --> 00:16:32,366 I know, but I don't even want my... powers. 300 00:16:36,454 --> 00:16:38,205 See, that's your problem. 301 00:16:38,206 --> 00:16:42,125 You have to embrace what you are. 302 00:16:42,126 --> 00:16:44,212 Have fun with Holden 2.0. 303 00:16:48,174 --> 00:16:50,176 But first, turn on the damn lamp. 304 00:16:51,969 --> 00:16:52,970 Okay. 305 00:17:13,532 --> 00:17:15,700 - At least I turned it on. - Yeah, for a second. 306 00:17:17,161 --> 00:17:19,913 You're unhappy we took you off the Matthews case. 307 00:17:19,914 --> 00:17:23,083 I get that. And you and I haven't always seen eye to eye 308 00:17:23,084 --> 00:17:24,417 on operational matters. 309 00:17:24,418 --> 00:17:27,420 But maybe, we need each other. 310 00:17:27,421 --> 00:17:29,047 What happened with the kid? 311 00:17:29,048 --> 00:17:32,217 Decision was made to bring in a freelancer. 312 00:17:32,218 --> 00:17:35,477 To convince Holden to meet with Frost. But... 313 00:17:36,407 --> 00:17:38,189 the thinking was maybe... 314 00:17:38,214 --> 00:17:41,142 maybe someone more like him. 315 00:17:41,143 --> 00:17:42,853 Charlie Singer. 316 00:17:44,578 --> 00:17:46,356 You sent that nutjob after Holden? 317 00:17:46,357 --> 00:17:49,818 It wasn't my decision. But Frost is the boss. 318 00:17:49,843 --> 00:17:51,459 From the jump, I said we needed to bring that kid in, 319 00:17:51,484 --> 00:17:52,738 by any means necessary. 320 00:17:52,763 --> 00:17:56,825 You did. But I told you so doesn't change the facts on the ground. 321 00:17:56,826 --> 00:17:59,537 We need to bring Holden in now. 322 00:18:01,414 --> 00:18:03,207 We're back to "we." 323 00:18:05,001 --> 00:18:10,964 I'm offering you an escape hatch from all... this. 324 00:18:10,965 --> 00:18:14,009 And I'm big enough to admit that you're the best man for the job. 325 00:18:14,010 --> 00:18:16,929 Are you big enough... to accept? 326 00:18:28,858 --> 00:18:30,776 I'll need men and resources. 327 00:18:32,695 --> 00:18:34,238 You have carte blanche. 328 00:18:38,784 --> 00:18:41,119 I went crazy when I first woke up. 329 00:18:41,120 --> 00:18:42,912 And then I realized what I could do. 330 00:18:42,913 --> 00:18:45,534 I'm not saying some of what I can do isn't cool, it's just... 331 00:18:45,559 --> 00:18:47,166 That you wanna be normal. 332 00:18:47,725 --> 00:18:49,768 - That's a pipe dream. - What? 333 00:18:49,909 --> 00:18:51,243 Hey! 334 00:18:51,644 --> 00:18:52,853 Hi! 335 00:18:53,813 --> 00:18:55,635 You two in the cabin next door? 336 00:18:56,719 --> 00:18:58,252 Um... yeah. 337 00:18:58,277 --> 00:18:59,416 Are you having electricity issues? 338 00:18:59,441 --> 00:19:00,892 - Our TV went out. - Yeah. 339 00:19:00,917 --> 00:19:02,228 Really? 340 00:19:02,918 --> 00:19:05,900 That's... so... weird! 341 00:19:05,925 --> 00:19:08,931 What are we doin' watchin' TV with all this beautiful scenery anyway, eh? 342 00:19:08,956 --> 00:19:11,681 Phil Ferris. My better half, Helen. 343 00:19:11,900 --> 00:19:14,820 Hi, um, Holden. Matthews. 344 00:19:16,275 --> 00:19:20,533 - And this is my, my wife. - Charlie. 345 00:19:20,534 --> 00:19:22,160 We're from Kansas. 346 00:19:22,161 --> 00:19:23,742 We're down from Canada ourselves. 347 00:19:23,767 --> 00:19:26,133 - Few days away from the kids. - Two little terrors. 348 00:19:26,290 --> 00:19:28,541 I mean angels straight from heaven. 349 00:19:32,088 --> 00:19:33,546 Can I see pictures? 350 00:19:33,547 --> 00:19:36,346 Oh, you don't have to be polite, but, of course. 351 00:19:36,371 --> 00:19:38,163 I'm not tryin' to drum up business, promise. 352 00:19:38,188 --> 00:19:40,398 Oh, they're so cute. 353 00:19:40,632 --> 00:19:43,300 Insurance? Wow, that sounds, um... 354 00:19:43,325 --> 00:19:46,160 Incredibly boring, I know. But it pays the bills, right? 355 00:19:46,185 --> 00:19:48,270 - That little one looks like trouble. - There you go, that, uh... 356 00:19:48,396 --> 00:19:49,522 that works. 357 00:20:03,100 --> 00:20:05,143 Hey, Steve. 358 00:20:05,168 --> 00:20:08,837 Yeah, I'm just finishing up those turbine engine bits as we speak. 359 00:20:09,166 --> 00:20:11,667 I'll send 'em out to you in about five minutes. 360 00:20:11,738 --> 00:20:14,156 You got it. Bye. 361 00:20:14,157 --> 00:20:17,743 Sure you should be sneakin' outta work to come meet with me? 362 00:20:17,744 --> 00:20:19,203 You said you had something for me. 363 00:20:19,204 --> 00:20:20,247 What is it? 364 00:20:22,082 --> 00:20:23,375 What is this? 365 00:20:27,045 --> 00:20:28,504 Tax returns. 366 00:20:28,505 --> 00:20:31,924 On paper, all those guys are religious work, right? 367 00:20:31,925 --> 00:20:34,004 Thing about religion nowadays? 368 00:20:34,029 --> 00:20:35,720 Even the Pope has a Twitter account. 369 00:20:35,721 --> 00:20:39,975 But these guys, no publicity, no social media. Now... 370 00:20:44,438 --> 00:20:47,606 now there's chatter on the dark net about a guy named Isaac Frost. 371 00:20:47,607 --> 00:20:50,651 All right, so what does Hollow Sky or this Frost guy want with Holden? 372 00:20:50,652 --> 00:20:54,113 - Maybe nothin' but... - How the hell did you get this? 373 00:20:54,487 --> 00:20:57,791 Hollow Sky has been stockpiling assets. 374 00:20:57,825 --> 00:20:59,400 Liquid and real estate. 375 00:21:00,329 --> 00:21:02,414 And they've also been involved in philanthropy... 376 00:21:03,415 --> 00:21:05,708 youth-based charities. 377 00:21:05,709 --> 00:21:07,752 One of them's right here in our backyard. 378 00:21:07,753 --> 00:21:09,670 "Fort Reed Helping Hands." 379 00:21:09,671 --> 00:21:12,591 - Yep. And it's run by... - Pastor Ian Brachman. 380 00:21:17,122 --> 00:21:20,125 Son of a bitch is dating my wife. 381 00:21:32,517 --> 00:21:33,986 Sure you don't wanna come? 382 00:21:33,987 --> 00:21:36,822 Oh, I'm gonna be up late catching up on work as it is. 383 00:21:36,823 --> 00:21:39,575 Well, we could stop at that diner. 384 00:21:39,576 --> 00:21:42,328 With the giant homemade cinnamon rolls. 385 00:21:42,329 --> 00:21:43,871 Don't tempt me. 386 00:21:43,872 --> 00:21:46,540 Please don't take this the wrong way, but regional pastor meetings 387 00:21:46,541 --> 00:21:48,501 aren't exactly my idea of fun. 388 00:21:48,502 --> 00:21:49,919 Me either. 389 00:21:49,920 --> 00:21:51,837 - It's my monthly penance. - Mm. 390 00:21:51,838 --> 00:21:53,465 Thank you. 391 00:21:54,800 --> 00:21:56,592 So have you heard from Holden? 392 00:21:56,593 --> 00:21:58,302 Oh, he's having fun. 393 00:21:58,303 --> 00:22:01,847 He... he... he saw Mercury rising or... something last night. 394 00:22:01,848 --> 00:22:03,599 He was so excited. 395 00:22:03,600 --> 00:22:04,934 Holden called? 396 00:22:04,935 --> 00:22:06,060 Yep. 397 00:22:06,061 --> 00:22:08,486 What? I sent him like four text messages. 398 00:22:10,588 --> 00:22:11,921 'Sup Ian? 399 00:22:12,002 --> 00:22:16,125 Oh, same old. I heard you took a sabbatical from school. 400 00:22:16,150 --> 00:22:18,956 Uh, just a semester off, you know, I couldn't focus. 401 00:22:18,981 --> 00:22:21,276 - I was worried about my big brother. - Hm. 402 00:22:21,301 --> 00:22:22,993 I hope all those long hours on the couch 403 00:22:22,994 --> 00:22:25,125 watching Family Feud are helping you cope. 404 00:22:25,150 --> 00:22:27,119 Okay. Uncle Steve gets me through the day. 405 00:22:27,144 --> 00:22:28,174 So does a job. 406 00:22:28,238 --> 00:22:29,547 Yeah... okay... I'm looking for a job, 407 00:22:29,572 --> 00:22:30,668 and... and it's just a semester. 408 00:22:30,669 --> 00:22:33,063 We can always use some helping hands down at the Youth Center. 409 00:22:33,088 --> 00:22:35,885 Because the Youth Center is called "Helping... 410 00:22:35,910 --> 00:22:36,840 "Hands." 411 00:22:36,842 --> 00:22:39,525 Yeah, I, uh... I got it. 412 00:22:40,470 --> 00:22:44,111 Thanks, Preach, but um... I gotta go. 413 00:22:47,686 --> 00:22:49,520 What's with the life jackets? 414 00:22:49,521 --> 00:22:50,938 I signed us up for that canoe trip. 415 00:22:50,939 --> 00:22:52,565 There are no snakes, are there? 416 00:22:52,566 --> 00:22:56,105 No. Cottonmouths, maybe, though. 417 00:22:56,130 --> 00:22:57,736 - No. - Maybe pythons. 418 00:22:57,737 --> 00:23:00,373 - No. - You guys bravin' the rapids? 419 00:23:00,907 --> 00:23:03,617 Uh, yeah, that's the idea. 420 00:23:03,618 --> 00:23:05,277 Is that fly fishing gear? 421 00:23:05,302 --> 00:23:09,957 Yes, indeed. Uh, you guys wanna come with, III show you the ropes. 422 00:23:10,395 --> 00:23:12,012 Uh... 423 00:23:12,757 --> 00:23:14,503 you know, thanks, for the offer, 424 00:23:14,504 --> 00:23:16,839 I... I think we're gonna chart our own course. 425 00:23:16,840 --> 00:23:18,592 Okay. No problem. 426 00:23:23,138 --> 00:23:25,431 You clearly wanted to go. 427 00:23:25,432 --> 00:23:27,892 And you clearly didn't, it's... it's fine. 428 00:23:27,893 --> 00:23:31,396 Well... friends aren't really my thing. 429 00:23:34,524 --> 00:23:37,431 Most guys would've just done what they wanted to do. 430 00:23:38,206 --> 00:23:41,125 I guess I'm not... most guys, then. 431 00:23:42,073 --> 00:23:43,617 No, you're not. 432 00:23:48,028 --> 00:23:49,362 Yo, wait up. 433 00:23:49,387 --> 00:23:51,014 We'll tag along. 434 00:23:54,275 --> 00:23:55,461 - Come on. - We're coming! 435 00:24:02,594 --> 00:24:04,929 Helen moved to my high school in grade eleven. 436 00:24:04,930 --> 00:24:07,890 That first day I was like, "Who is she?" 437 00:24:07,891 --> 00:24:09,141 That's a good one. 438 00:24:09,142 --> 00:24:12,394 But, uh, I did what any red-blooded 16-year-old would... 439 00:24:12,395 --> 00:24:14,522 He stalked me after school. 440 00:24:14,523 --> 00:24:17,214 I followed her... 441 00:24:17,239 --> 00:24:20,448 a little too close, because I rear-ended her at a traffic light. 442 00:24:20,483 --> 00:24:21,901 Oh, no! 443 00:24:23,434 --> 00:24:25,228 You two got a meet-cute? 444 00:24:26,117 --> 00:24:31,016 Uh... well, Charlie pulled the fire alarm 445 00:24:31,041 --> 00:24:32,836 while I was trying to take my driving test. 446 00:24:32,861 --> 00:24:35,541 I had to get his attention somehow, you know? 447 00:24:35,566 --> 00:24:37,026 How long you been married? 448 00:24:37,712 --> 00:24:39,381 - Six months. - Two years. 449 00:24:43,394 --> 00:24:47,189 You two aren't really married, are you? 450 00:24:49,307 --> 00:24:51,559 No, we... we met three days ago. 451 00:24:51,560 --> 00:24:53,894 Three days. Wow. 452 00:24:53,895 --> 00:24:57,102 You two must not be able to keep your hands off each other, eh? 453 00:24:57,127 --> 00:25:01,443 Oh, no, Holden's been nothing but a perfect gentleman, 454 00:25:01,444 --> 00:25:05,239 but, you know, sometimes a girl just wants to be ravaged, you know... 455 00:25:05,240 --> 00:25:06,532 Hear, hear. 456 00:25:06,533 --> 00:25:08,743 Okay. 457 00:25:09,828 --> 00:25:11,537 So the two of you came all the way out to the boonies 458 00:25:11,538 --> 00:25:13,747 to stargaze and not have sex? 459 00:25:13,748 --> 00:25:15,249 Phil. 460 00:25:15,250 --> 00:25:18,544 What? Oh. Sorry. 461 00:25:35,895 --> 00:25:37,563 No, no, no, no! 462 00:25:37,564 --> 00:25:38,898 - What? - Wait. 463 00:25:42,983 --> 00:25:45,015 What's it gonna be? 464 00:25:45,040 --> 00:25:47,139 The red pill or the blue pill? 465 00:25:49,242 --> 00:25:50,284 Blue pill. 466 00:25:52,366 --> 00:25:53,704 Oh, my God! 467 00:25:55,457 --> 00:26:00,107 Um, maybe I shouldn't ask you this, and maybe I should, 468 00:26:00,132 --> 00:26:03,991 but if... if you haven't done this before, it doesn't matter. 469 00:26:04,883 --> 00:26:07,635 No, no, I'm so sorry. 470 00:26:07,636 --> 00:26:09,137 No, it's okay, I just... 471 00:26:16,686 --> 00:26:17,770 Okay. 472 00:26:20,940 --> 00:26:22,650 You good there? 473 00:26:23,672 --> 00:26:25,503 - Smooth, right? - Yeah. 474 00:26:25,528 --> 00:26:26,655 Wow. 475 00:26:52,722 --> 00:26:54,848 Did I just...? 476 00:26:55,243 --> 00:26:57,059 Oh, yeah, yep. 477 00:26:57,060 --> 00:26:59,016 I think you did. 478 00:27:06,528 --> 00:27:09,025 - Hey. - Hi. 479 00:27:09,656 --> 00:27:11,407 You look terrible. 480 00:27:11,783 --> 00:27:13,075 Uh, gee, thanks. 481 00:27:14,744 --> 00:27:16,853 Hey... talk? 482 00:27:18,998 --> 00:27:23,663 Um... I was drivin' home from work today, 483 00:27:23,688 --> 00:27:25,712 and I got to thinkin' about Holden. 484 00:27:25,713 --> 00:27:28,090 He called. He's havin' fun. 485 00:27:28,091 --> 00:27:30,717 No, no, no, not about the road trip, it... 486 00:27:31,100 --> 00:27:35,222 You know, it must seem to him like life is rushing at him like, 487 00:27:35,223 --> 00:27:39,017 - like a speeding train. - Tom. Growing pains are normal. 488 00:27:39,382 --> 00:27:42,906 Yeah. I know. Uh... 489 00:27:42,931 --> 00:27:45,274 there's just some things that don't square with me. 490 00:27:46,094 --> 00:27:48,638 I want you to hear me out, okay? 491 00:27:49,389 --> 00:27:52,445 There's a cult called Hollow Sky, 492 00:27:52,470 --> 00:27:54,817 - and Jeff seems to think... - Jeff? 493 00:27:55,202 --> 00:27:57,637 You're talking to Jeff McArdle? 494 00:27:57,944 --> 00:27:59,913 You're not getting roped into one of his conspiracy theories... 495 00:27:59,914 --> 00:28:03,139 Listen, I'm... I'm not saying I believe all of it... 496 00:28:04,127 --> 00:28:06,504 what if he's just a little bit right? 497 00:28:08,089 --> 00:28:10,924 Listen to me. Diane, listen to me. 498 00:28:10,925 --> 00:28:13,969 Hollow Sky preys on war vets, grieving families, 499 00:28:13,970 --> 00:28:16,680 they got their fingers in all sorts of pies. 500 00:28:16,681 --> 00:28:20,518 Charities... including "Helping Hands." 501 00:28:22,729 --> 00:28:24,022 Don't. 502 00:28:25,440 --> 00:28:27,191 You've had an ax to grind with Ian since Day One. 503 00:28:27,192 --> 00:28:29,610 How much did you really know about Pastor Ian? 504 00:28:29,611 --> 00:28:31,446 Stop this, please! 505 00:28:33,114 --> 00:28:34,490 You're going down another rabbit hole. 506 00:28:34,491 --> 00:28:36,672 - No, this is different! - No, it's not! 507 00:28:39,162 --> 00:28:41,580 Tom, we lost you. 508 00:28:42,057 --> 00:28:44,393 I don't even know what we lost you to. 509 00:28:47,587 --> 00:28:49,546 I know, all right? 510 00:28:49,547 --> 00:28:52,550 I wasn't there for you and Luke. 511 00:28:53,036 --> 00:28:54,704 And I'm sorry for that. 512 00:28:55,386 --> 00:28:56,554 Very sorry. 513 00:28:58,765 --> 00:28:59,933 I'm sorry. 514 00:29:06,773 --> 00:29:09,400 Holden waking up is a second chance. 515 00:29:12,320 --> 00:29:14,071 For all of us. 516 00:29:14,072 --> 00:29:15,448 I know. 517 00:29:17,742 --> 00:29:22,512 You know what? I'm gonna make some coffee and... just... stay, and... 518 00:29:22,537 --> 00:29:24,933 No, I'm okay, I'm all right, I'm good. 519 00:29:24,958 --> 00:29:27,751 - Are you sure? - Yeah. 520 00:29:27,752 --> 00:29:29,128 I gotta go. 521 00:29:30,630 --> 00:29:32,506 Hey... 522 00:29:32,507 --> 00:29:35,634 forget about what I just said, okay? 523 00:29:35,635 --> 00:29:38,061 Just forget about it. 524 00:29:40,223 --> 00:29:44,227 Good night. 525 00:30:06,665 --> 00:30:08,709 Hey, Jeff. 526 00:30:09,483 --> 00:30:12,087 I, uh... I need a favor. 527 00:30:13,798 --> 00:30:16,842 I wanna thank you all for traveling on such short notice. 528 00:30:16,843 --> 00:30:19,596 And for your continued service to Hollow Sky. 529 00:30:21,399 --> 00:30:23,765 You've proven that you're willing to do what needs to be done, 530 00:30:23,766 --> 00:30:25,243 no questions asked. 531 00:30:26,534 --> 00:30:29,954 What you witness tomorrow may beg questions... 532 00:30:31,774 --> 00:30:35,277 questions that I'm not authorized to answer. 533 00:30:35,278 --> 00:30:40,282 But believe me when I say our defining moment is near. 534 00:30:40,283 --> 00:30:43,258 This job is not your garden variety snatch and grab. 535 00:30:44,024 --> 00:30:47,736 Our target is a young man named Holden Matthews. 536 00:30:47,832 --> 00:30:51,211 A Google search will tell you he was in a 12-year coma. 537 00:30:51,236 --> 00:30:54,739 It will not tell you how dangerous he is. 538 00:30:55,715 --> 00:30:59,217 Failing to bring him in puts our entire cause at risk. 539 00:30:59,218 --> 00:31:01,762 We hit the cabins at daybreak. 540 00:31:01,763 --> 00:31:05,015 Surprise is our only advantage. 541 00:31:05,016 --> 00:31:09,770 With luck, we'll storm the cabins, shoot Holden pull of tranqs, 542 00:31:09,771 --> 00:31:12,649 and have him in a van before anybody's awake. 543 00:31:13,691 --> 00:31:16,026 Now there is an X factor. 544 00:31:16,027 --> 00:31:17,527 There's a girl with Mr. Matthews. 545 00:31:17,528 --> 00:31:20,447 - If you find... - Holden Matthews is the target. 546 00:31:20,448 --> 00:31:22,202 The girl is expendable. 547 00:31:46,934 --> 00:31:48,267 Charlie? 548 00:31:55,257 --> 00:31:56,258 Hey. 549 00:31:58,490 --> 00:31:59,783 What's going on? 550 00:32:02,907 --> 00:32:04,450 I was thinking... 551 00:32:06,411 --> 00:32:09,664 there must be a lot of places you wanna see. 552 00:32:11,720 --> 00:32:14,241 What if we didn't go back to Fort Reed? 553 00:32:18,270 --> 00:32:19,271 I'm... 554 00:32:20,548 --> 00:32:25,391 I'm having an amazing... time with you, Charlie. 555 00:32:27,557 --> 00:32:29,600 Fort Reed is my home. 556 00:32:32,228 --> 00:32:36,312 Smalltown, U. S. A., a guy with super powers is gonna stick out, 557 00:32:36,398 --> 00:32:40,527 but, in some big city on the other side of the world, 558 00:32:40,528 --> 00:32:42,437 maybe not so much. 559 00:32:47,080 --> 00:32:51,456 If what I am puts my family in danger, then... 560 00:32:52,540 --> 00:32:55,752 you know, it's my responsibility to keep them safe. 561 00:32:57,420 --> 00:33:01,841 I just... need to be prepared for whatever is coming my way. 562 00:33:21,694 --> 00:33:23,612 Sorry, it's so late. 563 00:33:23,613 --> 00:33:25,784 Meeting ran long as usual. 564 00:33:25,809 --> 00:33:28,658 Clint Drew's congregation is in all kinds of disarray, 565 00:33:28,659 --> 00:33:30,160 or so he says. 566 00:33:32,962 --> 00:33:34,171 You okay? 567 00:33:34,559 --> 00:33:37,751 Yeah, yeah. I... I'm just tired. 568 00:33:37,752 --> 00:33:40,170 My brain is fried from work. 569 00:33:40,171 --> 00:33:43,840 Mm. Were you going to invite me in, or, uh... 570 00:33:43,841 --> 00:33:45,717 are you hiding somebody in there? 571 00:34:07,657 --> 00:34:10,304 All right. We're all set up. 572 00:34:13,079 --> 00:34:14,849 The hour of the wolf. 573 00:34:14,874 --> 00:34:16,414 The hour of the what? 574 00:34:16,415 --> 00:34:19,960 The hour before dawn, hour of the wolf it's called. 575 00:34:19,961 --> 00:34:23,966 More babies are born, more people die. 576 00:34:23,991 --> 00:34:28,677 When you dream and when your nightmares are at their strongest. 577 00:34:28,678 --> 00:34:31,661 My grandpa told me about it when I was a boy. 578 00:34:31,686 --> 00:34:33,812 He was from the old country. 579 00:34:34,141 --> 00:34:36,769 Brought some of those old ideas with him. 580 00:34:36,794 --> 00:34:38,687 Back then they didn't fear the unknown. 581 00:34:40,097 --> 00:34:42,015 They stared into it. 582 00:34:42,039 --> 00:34:45,544 So this kid... he's the wolf. 583 00:34:46,233 --> 00:34:48,944 No, no, no, Holden's not the wolf. 584 00:34:51,158 --> 00:34:52,952 Oh. You're the wolf. 585 00:34:54,328 --> 00:34:55,538 Nobody is the... the... 586 00:34:58,624 --> 00:35:00,376 The wolf is the wolf. 587 00:35:01,332 --> 00:35:04,251 The... the... the wolf is you. 588 00:35:04,589 --> 00:35:06,840 It represents your worst fears. 589 00:35:06,841 --> 00:35:08,318 It comes knockin' on your door, 590 00:35:08,343 --> 00:35:12,263 and it's like a... it's like a reckoning, Ramon. 591 00:35:15,016 --> 00:35:16,058 Hm. 592 00:35:23,733 --> 00:35:24,909 Oh! 593 00:38:51,523 --> 00:38:52,600 Aah! 594 00:39:02,057 --> 00:39:03,535 Don't, Holden, don't! 595 00:39:25,891 --> 00:39:27,214 Holden! 596 00:40:51,694 --> 00:40:54,147 Holden. Get up! Get up! 597 00:40:55,293 --> 00:40:56,668 Get back! Whoa, whoa, whoa. 598 00:40:56,693 --> 00:40:58,403 - Oh. Okay, okay. - Don't think I won't shoot you. 599 00:41:51,400 --> 00:41:54,694 Holden, stay with me. Stay with me, it's gonna be all right. 600 00:41:55,040 --> 00:41:57,208 Keep your eyes open. You gotta be awake. 601 00:41:57,209 --> 00:41:59,544 Holden! Holden! 44204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.