All language subtitles for Battle.of.the.Drones

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,797 --> 00:00:50,926 Salem Alcazar, the heir 2 00:00:50,926 --> 00:00:55,055 apparent to the free republic 3 00:00:55,055 --> 00:00:56,097 of Alcazar. 4 00:00:56,097 --> 00:00:57,641 Heir apparent? 5 00:00:57,641 --> 00:00:59,434 So much for the election process. 6 00:00:59,434 --> 00:01:01,102 Who said anything about an election? 7 00:01:01,102 --> 00:01:02,855 This guy's buying up ordnance to suppress 8 00:01:02,855 --> 00:01:05,858 the latest rebellion against his father. 9 00:01:05,858 --> 00:01:06,901 Dead or alive? 10 00:01:06,901 --> 00:01:08,402 Alive. 11 00:01:08,402 --> 00:01:10,571 The guy he's working for however... 12 00:01:10,571 --> 00:01:12,239 Victor Gobefren. 13 00:01:12,239 --> 00:01:13,365 You know him? 14 00:01:13,365 --> 00:01:14,533 He tried to hire me. 15 00:01:14,533 --> 00:01:15,826 Well fortunately for us, 16 00:01:15,826 --> 00:01:16,952 you've got integrity Grigori. 17 00:01:16,952 --> 00:01:18,203 Pay was terrible. 18 00:01:18,203 --> 00:01:19,329 Well it shouldn't have been. 19 00:01:19,329 --> 00:01:20,956 This guy's probably 20 00:01:20,956 --> 00:01:22,082 the biggest arms dealer in the world today. 21 00:01:22,082 --> 00:01:23,876 Besides Uncle Sam. 22 00:01:23,876 --> 00:01:25,544 I'll tell you what Val, while you're contemplating 23 00:01:25,544 --> 00:01:27,588 running for office, we're gonna kill Victor, 24 00:01:27,588 --> 00:01:29,548 grab Salem, and take home a healthy paycheck, 25 00:01:27,588 --> 00:01:29,548 all right guys? 26 00:01:29,548 --> 00:01:30,841 We're just... 27 00:01:30,841 --> 00:01:33,427 Were just gonna kill him? 28 00:01:33,427 --> 00:01:34,595 Not even talk to him? 29 00:01:34,595 --> 00:01:35,804 Ask him a few questions? 30 00:01:35,804 --> 00:01:37,890 Get his side of the story? 31 00:01:39,850 --> 00:01:40,809 Hey Dax. 32 00:01:40,809 --> 00:01:41,936 Yeah? 33 00:01:41,936 --> 00:01:43,562 Who's flying the plane? 34 00:01:43,562 --> 00:01:44,563 Right. 35 00:01:44,563 --> 00:01:45,773 Right. 36 00:01:51,194 --> 00:01:52,446 He's a liability. 37 00:01:52,446 --> 00:01:53,822 We're all a liability. 38 00:01:53,822 --> 00:01:55,074 He's a bloody time bomb. 39 00:01:55,074 --> 00:01:56,241 You wanna do what he does? 40 00:01:56,241 --> 00:01:57,826 No. 41 00:01:57,826 --> 00:01:58,994 I don't want anyone to do what he does. 42 00:01:58,994 --> 00:02:00,829 Yeah that's right. 43 00:02:00,829 --> 00:02:02,289 That's not the kind of world we live in Blackwood. 44 00:02:02,289 --> 00:02:03,457 Alright? 45 00:02:07,711 --> 00:02:11,506 All this used to belong to the KGB. 46 00:02:11,506 --> 00:02:14,217 Not bad for a poor boy from Ukraine, huh? 47 00:02:14,217 --> 00:02:16,053 A man in your position must have many enemies. 48 00:02:17,345 --> 00:02:19,222 I suppose I've made a few. 49 00:02:19,222 --> 00:02:20,766 You don't worry about living in such open space? 50 00:02:20,766 --> 00:02:23,560 We are in the heart of Moscow. 51 00:02:23,560 --> 00:02:26,647 What could I possibly have to worry about? 52 00:04:08,498 --> 00:04:11,501 ♪ There's a way you gotta walk ♪ 53 00:04:11,501 --> 00:04:14,546 ♪ A way you gotta talk ♪ 54 00:04:14,546 --> 00:04:16,798 ♪ A way you gotta do it ♪ 55 00:04:16,798 --> 00:04:20,802 ♪ There's a way to get through it ♪ 56 00:04:20,802 --> 00:04:23,597 ♪ Can't you do for a bar day ♪ 57 00:04:23,597 --> 00:04:26,433 ♪ You ain't proud of it ♪ 58 00:04:26,433 --> 00:04:29,186 ♪ And you're still just standing ♪ 59 00:04:29,186 --> 00:04:31,271 ♪ Yeah ♪ 60 00:04:32,647 --> 00:04:35,442 ♪ Now there ain't no good ♪ 61 00:04:35,442 --> 00:04:38,153 ♪ Without evil ♪ 62 00:04:38,153 --> 00:04:42,574 ♪ Gotta let it deep inside us all ♪ 63 00:04:44,118 --> 00:04:49,414 ♪ There ain't no good without evil ♪ 64 00:04:49,414 --> 00:04:52,167 ♪ There's a way you've gotta walk ♪ 65 00:04:52,167 --> 00:04:55,879 ♪ A way you gotta talk ♪ 66 00:04:55,879 --> 00:04:58,715 ♪ When you live with the devil ♪ 67 00:04:58,715 --> 00:05:01,635 ♪ Don't let him down ♪ 68 00:05:01,635 --> 00:05:04,304 ♪ You just gotta do it ♪ 69 00:05:04,304 --> 00:05:07,266 ♪ Put the dog down ♪ 70 00:05:07,266 --> 00:05:10,477 ♪ When you look in the mirror ♪ 71 00:05:10,477 --> 00:05:12,980 ♪ Is it who you see ♪ 72 00:05:12,980 --> 00:05:17,067 ♪ Things look a little clearer yeah ♪ 73 00:05:17,067 --> 00:05:20,612 ♪ You're the big dog now yeah ♪ 74 00:05:20,612 --> 00:05:25,284 ♪ There ain't no good without evil ♪ 75 00:05:25,284 --> 00:05:27,161 ♪ Big dog now ♪ 76 00:05:27,161 --> 00:05:31,165 ♪ Yeah you're the big now ♪ ♪ There ain't no good ♪ 77 00:05:37,712 --> 00:05:39,506 Do you know who I am? 78 00:05:39,506 --> 00:05:41,633 No, I'm just pointing this gun at you by accident. 79 00:05:43,551 --> 00:05:44,845 Any problems? 80 00:05:45,804 --> 00:05:46,972 Nope! 81 00:05:46,972 --> 00:05:48,307 No? 82 00:05:48,307 --> 00:05:49,599 Dax killed the bloody Kaydrum. 83 00:05:50,725 --> 00:05:51,726 The Kaydrum? 84 00:05:51,726 --> 00:05:52,894 He was a spy. 85 00:05:52,894 --> 00:05:54,021 Who was he spying for? 86 00:05:54,021 --> 00:05:55,022 The Russians. 87 00:05:55,022 --> 00:05:56,523 The Russians. 88 00:05:56,523 --> 00:05:57,524 You have any idea where we are? 89 00:05:57,524 --> 00:05:58,608 Russia! 90 00:05:58,608 --> 00:05:59,651 Yeah, we're surrounded. 91 00:05:59,651 --> 00:06:00,652 Yeah. 92 00:06:00,652 --> 00:06:01,778 Do me a favor. 93 00:06:01,778 --> 00:06:02,946 Keep an eye on him. 94 00:06:02,946 --> 00:06:04,239 Tie him up, kill him. 95 00:06:04,239 --> 00:06:05,866 Wait! 96 00:06:05,866 --> 00:06:06,950 No, no, you already killed the Kaydrum. 97 00:06:06,950 --> 00:06:08,118 But-- 98 00:06:08,118 --> 00:06:09,494 You know the deal Dax. 99 00:06:09,494 --> 00:06:10,704 Um... 100 00:06:12,289 --> 00:06:14,166 He could be my next employer. 101 00:06:14,166 --> 00:06:15,250 Integrity. 102 00:06:16,168 --> 00:06:17,376 Huh... 103 00:06:21,840 --> 00:06:23,550 To assure-- 104 00:06:23,550 --> 00:06:24,843 You should have offered me more money last time. 105 00:06:29,348 --> 00:06:30,682 Wasn't expecting it this soon. 106 00:06:30,682 --> 00:06:32,017 We need a new exit strategy. 107 00:06:32,017 --> 00:06:33,392 Anyone? 108 00:06:33,392 --> 00:06:34,602 I'll give you anything. 109 00:06:36,771 --> 00:06:37,939 Catering truck? 110 00:06:40,817 --> 00:06:42,319 Anything. 111 00:07:07,677 --> 00:07:12,140 ♪ There ain't no good without evil ♪ 112 00:07:19,231 --> 00:07:23,693 ♪ There ain't no good without evil ♪ 113 00:07:28,156 --> 00:07:31,534 ♪ There ain't no good ♪ 114 00:08:22,585 --> 00:08:23,544 How you feeling? 115 00:08:23,544 --> 00:08:24,545 Oh thanks-- 116 00:08:28,258 --> 00:08:29,592 You happy? 117 00:08:29,592 --> 00:08:30,593 What about Victor? 118 00:08:30,593 --> 00:08:32,179 Oh, he's dead. 119 00:08:34,389 --> 00:08:35,765 Pay the man. 120 00:08:41,771 --> 00:08:43,523 That was festive. 121 00:08:46,485 --> 00:08:48,362 Well I must say, 122 00:08:48,362 --> 00:08:51,281 it's a pleasure doing business with the both of you two. 123 00:08:51,281 --> 00:08:52,532 You have an interesting definition of pleasure, 124 00:08:52,532 --> 00:08:53,700 Mister Rekker. 125 00:08:53,700 --> 00:08:55,785 As do you, Mister Smith. 126 00:08:55,785 --> 00:08:58,621 I don't think she likes you very much. 127 00:08:58,621 --> 00:08:59,789 You can't be serious. 128 00:09:04,461 --> 00:09:08,131 Please, let me go. Please, I beg you. 129 00:09:12,552 --> 00:09:13,761 Hello? 130 00:09:25,232 --> 00:09:27,275 Is there something on your mind Agent Hayes? 131 00:09:27,275 --> 00:09:28,943 I don't see why we're paying that traitor 132 00:09:28,943 --> 00:09:30,778 to do our dirty work. 133 00:09:30,778 --> 00:09:32,780 That's because you spend too much time in the field 134 00:09:32,780 --> 00:09:35,283 and not enough in the capitol. 135 00:09:35,283 --> 00:09:37,327 Plausible deniability. 136 00:09:40,539 --> 00:09:43,083 Kidnapping the son of a supposed ally in the heart of Moscow 137 00:09:43,083 --> 00:09:46,503 is not something we can afford to have our fingerprints on. 138 00:09:46,503 --> 00:09:48,088 What if he was captured? 139 00:09:48,088 --> 00:09:50,048 Well if the Russians had captured Rekker, 140 00:09:50,048 --> 00:09:51,425 they would think they were doing us a favor, right? 141 00:09:51,425 --> 00:09:53,093 I would agree with that. 142 00:09:53,093 --> 00:09:55,303 So would half the pentagon, that's the point. 143 00:09:55,303 --> 00:09:56,971 So now that we got what we wanted 144 00:09:56,971 --> 00:09:58,932 what keeps them from selling us out? 145 00:09:58,932 --> 00:10:00,600 More money. 146 00:10:00,600 --> 00:10:01,809 And what happens when someone comes along 147 00:10:01,809 --> 00:10:03,520 with a better offer? 148 00:10:03,520 --> 00:10:06,022 Then we make sure that someone works for us. 149 00:10:07,399 --> 00:10:10,485 Somehow that doesn't make me feel any better. 150 00:10:13,530 --> 00:10:14,739 It should. 151 00:11:21,889 --> 00:11:23,558 Vincent Rekker. 152 00:11:23,558 --> 00:11:24,934 Do I know you? 153 00:11:26,227 --> 00:11:27,437 Carl Kess. 154 00:11:30,064 --> 00:11:31,065 The arms dealer? 155 00:11:31,065 --> 00:11:32,733 I prefer diplomat. 156 00:11:34,319 --> 00:11:35,903 I'm sure a lot of people would disagree. 157 00:11:35,903 --> 00:11:37,656 Yeah, a lot of people are naive. 158 00:11:41,576 --> 00:11:42,952 What do you want? 159 00:11:42,952 --> 00:11:44,703 To make a lot of money. 160 00:11:44,703 --> 00:11:47,040 I'm hoping you'll help me finish what you started. 161 00:11:47,040 --> 00:11:49,167 I don't know what you're talking about. 162 00:11:50,126 --> 00:11:51,752 Rare Earth elements. 163 00:11:59,802 --> 00:12:01,680 Pardon me? 164 00:12:01,680 --> 00:12:03,764 There's only two countries with concentrated deposits. 165 00:12:03,764 --> 00:12:06,934 One's China, you wanna guess who the other one is? 166 00:12:08,269 --> 00:12:10,021 The Republic of Alcazar. 167 00:12:11,814 --> 00:12:13,024 Never heard of them. 168 00:12:13,024 --> 00:12:14,942 Right. 169 00:12:14,942 --> 00:12:17,028 The United States can't be seen in support of a dictator 170 00:12:17,028 --> 00:12:18,946 that routinely uses genocide 171 00:12:18,946 --> 00:12:20,907 as a means of holding onto power 172 00:12:20,907 --> 00:12:24,035 but it can't afford to alienate the only non-Chinese 173 00:12:24,035 --> 00:12:27,288 source of material its economy is so dependent on. 174 00:12:27,288 --> 00:12:30,375 So this guy loses his son in Moscow, 175 00:12:30,375 --> 00:12:33,253 blames the Russians, 176 00:12:33,253 --> 00:12:34,753 and then his army doesn't get the weapons it needs 177 00:12:34,753 --> 00:12:35,838 to suppress the local rebellion. That's nice Miser Kess. 178 00:12:36,923 --> 00:12:38,675 Well played out. Yeah, unless the 179 00:12:38,675 --> 00:12:40,427 rebellion fails, then what? 180 00:12:40,427 --> 00:12:42,470 That'd be a shame, but it's none of my business. 181 00:12:42,470 --> 00:12:44,931 The moment when you put a bullet in Victor Gobefren's head 182 00:12:44,931 --> 00:12:46,807 it became your business. 183 00:12:48,560 --> 00:12:52,355 Like I said, I don't know what you're talking about. 184 00:12:52,355 --> 00:12:55,024 There's an abandoned power plant filled with ordnance, 185 00:12:55,024 --> 00:12:58,027 that was destined for Alcazar regime, 186 00:12:58,027 --> 00:12:59,613 but our mutual acquaintances 187 00:12:59,613 --> 00:13:01,531 would like it to go to the other side. 188 00:13:01,531 --> 00:13:02,616 I'm not a gun runner. 189 00:13:02,616 --> 00:13:04,117 Well, but I am, 190 00:13:04,117 --> 00:13:06,035 and all I need are the guns to run. 191 00:13:06,035 --> 00:13:07,995 No, what you need is for someone to go get them for you. 192 00:13:07,995 --> 00:13:11,082 Look, if I don't sell those guns to the rebels, 193 00:13:11,082 --> 00:13:13,000 Gobefren's cronies are gonna grow a pair 194 00:13:13,000 --> 00:13:15,670 and hold firm on the original deal. 195 00:13:15,670 --> 00:13:18,632 Either way, a lot of innocent people are gonna die. 196 00:13:18,632 --> 00:13:20,049 True, but one way is a fight, 197 00:13:20,049 --> 00:13:22,260 the other way is a slaughter. 198 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 Look, I've done some digging. 199 00:13:28,057 --> 00:13:30,560 Despite your less than sterling reputation 200 00:13:30,560 --> 00:13:32,771 you care about more than just money. 201 00:13:32,771 --> 00:13:35,898 Even if that were true, you don't. 202 00:13:35,898 --> 00:13:37,567 How do I know I can trust you? 203 00:13:37,567 --> 00:13:39,486 Yeah, selling someone else's guns to a group 204 00:13:39,486 --> 00:13:42,071 that's backed by an off the books credit line 205 00:13:42,071 --> 00:13:43,906 from the United States, 206 00:13:43,906 --> 00:13:46,075 that might be the sweetest deal I've ever made. 207 00:13:46,075 --> 00:13:48,620 Ever sweeter if you're dealing to both sides. 208 00:13:48,620 --> 00:13:50,246 But said creditors, 209 00:13:50,246 --> 00:13:51,456 they're sending along an observation group 210 00:13:51,456 --> 00:13:53,166 just to make sure 211 00:13:53,166 --> 00:13:55,460 that everything goes where it's supposed to go. 212 00:13:57,962 --> 00:14:01,257 Okay, I'll make a few calls, I'll verify some things. 213 00:14:01,257 --> 00:14:02,841 Fair enough. 214 00:14:02,841 --> 00:14:04,469 Maybe we'll talk terms tomorrow, okay? 215 00:14:04,469 --> 00:14:06,929 I was hoping you'd be leaving tomorrow. 216 00:14:06,929 --> 00:14:08,723 Leaving? 217 00:14:08,723 --> 00:14:09,932 Where to? 218 00:14:12,226 --> 00:14:13,436 Chernobyl. 219 00:14:15,814 --> 00:14:17,440 Chernobyl? 220 00:14:17,440 --> 00:14:18,857 Chernobyl? 221 00:14:18,857 --> 00:14:20,527 That's crazier than I am. 222 00:14:20,527 --> 00:14:21,986 Yep. 223 00:14:21,986 --> 00:14:23,738 What's Chernobyl? 224 00:14:23,738 --> 00:14:25,615 That's right, history wasn't your strong point, 225 00:14:25,615 --> 00:14:27,200 was it darling? 226 00:14:27,200 --> 00:14:28,201 Or reading. Or maths. 227 00:14:29,202 --> 00:14:30,578 Or thinking. 228 00:14:31,996 --> 00:14:34,415 Nuclear meltdown. 229 00:14:34,415 --> 00:14:36,459 It was a long time ago, so don't worry. 230 00:14:36,459 --> 00:14:38,085 It's the one place 231 00:14:38,085 --> 00:14:39,754 you can fill with enough illegal ordnance 232 00:14:39,754 --> 00:14:41,756 to supply an entire third world country 233 00:14:41,756 --> 00:14:44,342 and pretty much be guaranteed no one's gonna bother you. 234 00:14:44,342 --> 00:14:46,177 Yeah, that is until you grow an extra arm 235 00:14:46,177 --> 00:14:48,095 and a second asshole, 236 00:14:48,095 --> 00:14:50,056 then every circus in town comes knocking at your door. 237 00:14:51,391 --> 00:14:52,975 How long? 238 00:14:52,975 --> 00:14:55,061 Long enough to where getting in and out's 239 00:14:55,061 --> 00:14:56,937 not gonna be any worse than Dax working on his sun tan. 240 00:14:58,606 --> 00:15:00,191 So what's the catch? 241 00:15:00,191 --> 00:15:03,027 Who says there's a catch, Shiro? 242 00:15:03,027 --> 00:15:04,654 There's always a catch. 243 00:15:08,616 --> 00:15:10,869 CIA's bringing in an observation team 244 00:15:10,869 --> 00:15:12,453 to keep an eye on us, 245 00:15:12,453 --> 00:15:15,540 just in case anything goes missing. 246 00:15:15,540 --> 00:15:17,166 They don't trust Kess 247 00:15:17,166 --> 00:15:18,793 and they don't trust us, 248 00:15:18,793 --> 00:15:21,880 and I sure as hell don't trust them. 249 00:15:26,967 --> 00:15:29,136 Well, that's bloody fantastic. 250 00:15:29,136 --> 00:15:31,055 So now we're babysitting? 251 00:15:31,055 --> 00:15:32,682 I like babies. 252 00:15:32,682 --> 00:15:34,267 Oh don't go there. 253 00:15:35,518 --> 00:15:36,936 -Seriously. -Guys! 254 00:15:44,778 --> 00:15:46,153 Bloody hell. 255 00:15:47,572 --> 00:15:49,407 As your captain, 256 00:15:49,407 --> 00:15:51,576 I advise you all to fasten your seat belts. 257 00:15:51,576 --> 00:15:54,036 This is gonna be one bumpy ride. 258 00:15:57,373 --> 00:15:58,416 You're not a captain. 259 00:15:58,416 --> 00:15:59,793 Oh yes I am. 260 00:16:36,120 --> 00:16:37,872 Why are we here? 261 00:16:37,872 --> 00:16:41,167 They have their own strip team. 262 00:16:41,167 --> 00:16:42,794 It's our plane. 263 00:16:44,545 --> 00:16:46,673 You know what I mean. 264 00:16:48,382 --> 00:16:50,885 Probably to kill us once we secure the ordnance. 265 00:16:50,885 --> 00:16:51,928 What? 266 00:16:51,928 --> 00:16:53,137 Why? 267 00:16:54,180 --> 00:16:56,015 To send a message to Kess. 268 00:16:56,015 --> 00:16:58,225 Patch things up with the Russians. 269 00:16:58,225 --> 00:17:01,479 Tie up loose ends in Alcazar. 270 00:17:01,479 --> 00:17:03,147 Plenty of reasons. 271 00:17:03,147 --> 00:17:05,817 You don't seem very concerned about this. 272 00:17:05,817 --> 00:17:07,610 It is what it is. 273 00:17:08,611 --> 00:17:10,697 We should tell Rekker. 274 00:17:11,948 --> 00:17:14,283 I'm sure he's already figured it out. 275 00:17:23,626 --> 00:17:26,420 The captain would like to have a word with you ma'am. 276 00:17:26,420 --> 00:17:27,547 Captain? 277 00:17:27,547 --> 00:17:29,298 He used to be a captain. 278 00:17:29,298 --> 00:17:30,884 Used to be? 279 00:17:30,884 --> 00:17:32,510 The guy who's flying the plane 280 00:17:32,510 --> 00:17:34,261 would like to have a word with you ma'am. 281 00:17:41,268 --> 00:17:42,937 Take a load off, we've got some time. 282 00:17:42,937 --> 00:17:44,480 Then why am I up here? 283 00:17:44,480 --> 00:17:47,316 Because I wanna discuss logistics. 284 00:17:47,316 --> 00:17:49,527 There nothing to discuss. 285 00:17:49,527 --> 00:17:51,529 She's got pretty eyes. 286 00:17:51,529 --> 00:17:52,822 You run your mission however you see fit. 287 00:17:52,822 --> 00:17:54,114 That's why you were hired. 288 00:17:54,114 --> 00:17:55,658 You've got pretty eyes too. 289 00:17:55,658 --> 00:17:57,577 Let me get this straight. 290 00:17:57,577 --> 00:17:59,453 You're gonna be standing right behind us, fully armed, 291 00:17:59,453 --> 00:18:01,748 while we're engaged in multiple fire fights, yeah? 292 00:18:01,748 --> 00:18:04,751 Every one of my men is an experienced combat veteran. 293 00:18:04,751 --> 00:18:08,004 You don't have to worry about friendly fire. 294 00:18:08,004 --> 00:18:10,715 Who said anything about it being friendly? 295 00:18:12,800 --> 00:18:14,468 What are you implying? 296 00:18:16,596 --> 00:18:18,305 I've done enough dirty work over the years 297 00:18:18,305 --> 00:18:21,392 to become a serious liability, I admit that. 298 00:18:21,392 --> 00:18:24,228 Plenty of my colleagues wanna see me dead 299 00:18:24,228 --> 00:18:27,607 and I got the strangest feeling that you wouldn't mind 300 00:18:27,607 --> 00:18:29,776 being first in line to pull the trigger. 301 00:18:29,776 --> 00:18:31,736 What possible reason do I have to think 302 00:18:31,736 --> 00:18:34,781 that there's not a target strapped to the back of my head? 303 00:18:34,781 --> 00:18:36,532 Securing a politically stable Alcazar 304 00:18:36,532 --> 00:18:39,201 outweighs anything you or I mean to them. 305 00:18:39,201 --> 00:18:41,120 They only want my men and me alive 306 00:18:41,120 --> 00:18:43,163 because we're taking those guns straight into the war zone 307 00:18:43,163 --> 00:18:44,415 and fighting with the rebels. 308 00:18:44,415 --> 00:18:46,000 And after you get them? 309 00:18:46,000 --> 00:18:47,710 You think we'll try to take you out? 310 00:18:47,710 --> 00:18:49,545 I think there's a high probability 311 00:18:49,545 --> 00:18:51,589 I eat a bullet when the dust settles, so yeah. 312 00:18:51,589 --> 00:18:55,134 I'd like nothing more than to feed it to you myself, 313 00:18:55,134 --> 00:18:56,761 but if you're half as good as they say you are 314 00:18:56,761 --> 00:18:58,429 it simply won't be worth the price. 315 00:18:58,429 --> 00:19:01,015 Right, I'm glad we're clear on one thing. 316 00:19:01,015 --> 00:19:02,433 We're clear. 317 00:19:03,434 --> 00:19:04,644 Hey. 318 00:19:05,853 --> 00:19:07,772 Let me ask you a question. 319 00:19:13,945 --> 00:19:16,238 Why is it you hate me so much? 320 00:19:18,074 --> 00:19:19,867 Because you betrayed your country. 321 00:19:21,911 --> 00:19:23,997 They betrayed me first. 322 00:19:47,061 --> 00:19:48,062 What's in there? 323 00:19:48,062 --> 00:19:49,605 Shit. 324 00:19:49,605 --> 00:19:50,648 Shit? 325 00:19:50,648 --> 00:19:52,441 Yeah. 326 00:19:52,441 --> 00:19:53,567 Burn reactor shit? 327 00:19:53,567 --> 00:19:54,568 Yeah. 328 00:19:54,568 --> 00:19:55,653 Ooh. 329 00:19:58,238 --> 00:20:00,574 You're probably gonna grow an eye there now. 330 00:20:00,574 --> 00:20:02,160 That'll be good. 331 00:20:02,160 --> 00:20:03,953 I need another one to keep one on you. 332 00:20:49,207 --> 00:20:51,000 It's a little too quiet. 333 00:20:51,000 --> 00:20:52,210 Val. 334 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 See if you can get eyes on anything. 335 00:21:14,774 --> 00:21:15,942 Nothing. 336 00:21:19,361 --> 00:21:20,571 Head on in. 337 00:21:20,571 --> 00:21:22,115 Don't engage. 338 00:21:22,115 --> 00:21:24,700 Just give me numbers and positions. 339 00:21:28,955 --> 00:21:31,874 You're sending him in alone? 340 00:21:31,874 --> 00:21:34,334 It works better that way. What if he's spotted? 341 00:21:34,334 --> 00:21:37,171 If they spot Shiro we're dead before we get started. 342 00:21:43,219 --> 00:21:45,930 Isn't it about time we got this show on the road? 343 00:21:45,930 --> 00:21:48,432 I didn't realize you were in such a hurry general. 344 00:21:48,432 --> 00:21:50,184 Let's just say I've been waiting for this 345 00:21:50,184 --> 00:21:52,645 for a very long time. 346 00:21:52,645 --> 00:21:54,230 So it's not strictly business? 347 00:21:54,230 --> 00:21:56,816 Bloodshed is never strictly business. 348 00:21:56,816 --> 00:21:58,025 I beg to differ. 349 00:21:58,025 --> 00:21:59,526 Of course you do. 350 00:21:59,526 --> 00:22:00,945 That's what's the matter with men like you. 351 00:22:00,945 --> 00:22:01,904 General... 352 00:22:01,904 --> 00:22:03,739 It's okay. 353 00:22:03,739 --> 00:22:05,449 You know, everyone who comes knocking at my door 354 00:22:05,449 --> 00:22:07,827 has a speech about God and country. 355 00:22:07,827 --> 00:22:10,204 It makes them feel better about why they're there, 356 00:22:10,204 --> 00:22:13,666 and a big bag of money all the same. 357 00:22:13,666 --> 00:22:15,793 You know, you're no better than him? 358 00:22:17,962 --> 00:22:19,297 Never said I was. 359 00:22:20,380 --> 00:22:21,632 Send in the pilots kid. 360 00:22:21,632 --> 00:22:23,217 Let's get this show on the road. 361 00:22:28,388 --> 00:22:30,641 -Clear. 362 00:22:30,641 --> 00:22:33,311 At least for the first couple of buildings. 363 00:22:33,311 --> 00:22:35,521 You mean that Kess was wrong? 364 00:22:35,521 --> 00:22:37,439 This is an ambush. 365 00:22:37,439 --> 00:22:38,607 If it is, we'll be right here in the middle with you. 366 00:22:38,607 --> 00:22:40,193 It looks you will be 367 00:22:40,193 --> 00:22:41,443 because we're changing marching orders. 368 00:22:41,443 --> 00:22:43,361 You're coming with me 369 00:22:43,361 --> 00:22:44,571 and every one of your men is going with one of mine. 370 00:22:44,571 --> 00:22:45,656 We're going in together. 371 00:22:45,656 --> 00:22:46,991 That's not the deal. 372 00:22:46,991 --> 00:22:48,784 None of this is the deal. 373 00:22:48,784 --> 00:22:51,287 You want your guns, you gotta earn them. 374 00:22:51,287 --> 00:22:53,080 We go in together or you can go in alone 375 00:22:53,080 --> 00:22:54,957 and find a new ride home. 376 00:22:54,957 --> 00:22:56,250 He's right. 377 00:22:56,250 --> 00:22:57,918 It doesn't matter. 378 00:22:57,918 --> 00:22:59,795 It does if we wanna do what we came here to do. 379 00:22:59,795 --> 00:23:00,838 Let's go. 380 00:23:00,838 --> 00:23:02,380 Good. 381 00:23:02,380 --> 00:23:03,423 Pick a partner and watch your back. 382 00:23:03,423 --> 00:23:04,717 You and me. 383 00:23:04,717 --> 00:23:06,426 Who wants to be my bitch? 384 00:23:08,595 --> 00:23:10,931 Looks like it's you and me big boy. 385 00:23:10,931 --> 00:23:12,099 Oh shit. 386 00:24:23,087 --> 00:24:24,130 Right! 387 00:24:51,531 --> 00:24:52,783 Got it. 388 00:24:52,783 --> 00:24:54,910 Whatever the hell that was. 389 00:24:55,828 --> 00:24:56,787 You sure? 390 00:24:56,787 --> 00:24:58,247 I don't miss. 391 00:25:14,013 --> 00:25:15,513 Ron! 392 00:25:15,513 --> 00:25:18,017 Hey buddy, you'll get hit by him! 393 00:25:22,313 --> 00:25:23,521 Move! 394 00:25:45,211 --> 00:25:46,420 Go. 395 00:25:51,342 --> 00:25:52,550 Shit. 396 00:26:02,019 --> 00:26:03,396 God almighty. 397 00:26:09,193 --> 00:26:10,277 Give me your hand. 398 00:26:10,277 --> 00:26:11,362 Let's put him down. 399 00:26:11,362 --> 00:26:12,405 Here I've got you. 400 00:26:12,405 --> 00:26:13,447 Okay. 401 00:26:13,447 --> 00:26:14,990 -Okay. -Okay. 402 00:26:14,990 --> 00:26:16,116 -Nice and easy. -Okay I've got it. 403 00:26:16,116 --> 00:26:17,159 Got you. 404 00:26:18,077 --> 00:26:19,286 Get back. 405 00:26:19,286 --> 00:26:21,121 Okay, get this off him. 406 00:26:22,789 --> 00:26:25,792 Okay Val, get me an in and out of the perimeter ASAP. 407 00:26:25,792 --> 00:26:28,170 You shouldn't stare at things like that. 408 00:26:28,170 --> 00:26:31,589 You'll never get it out of your head. 409 00:26:35,010 --> 00:26:36,678 Keeping my observation team alive 410 00:26:36,678 --> 00:26:38,680 is part of this exercise. 411 00:26:38,680 --> 00:26:42,642 He paired his men with yours, clever. 412 00:26:42,642 --> 00:26:43,936 It's hostile territory. 413 00:26:43,936 --> 00:26:45,521 He was expecting an ambush. 414 00:26:45,521 --> 00:26:47,731 No he was expecting your men to betray him. 415 00:26:47,731 --> 00:26:48,899 He's cautious. 416 00:26:48,899 --> 00:26:50,484 Or he was tipped off. They don't know enough 417 00:26:50,484 --> 00:26:52,069 to tip him off. 418 00:26:52,069 --> 00:26:54,029 Most of them, anyway. 419 00:26:54,029 --> 00:26:55,072 If you think he can change the rules to get a better deal, 420 00:26:55,072 --> 00:26:56,656 forget it. 421 00:26:56,656 --> 00:26:58,367 If your people can't tell the difference 422 00:26:58,367 --> 00:26:59,993 between combatants and non combatants, 423 00:26:59,993 --> 00:27:01,579 then we should stick to what we've got. 424 00:27:01,579 --> 00:27:03,122 It's cheaper to drop bombs anyway. 425 00:27:03,122 --> 00:27:05,082 Let me tell you something. 426 00:27:05,082 --> 00:27:07,543 My people are capable of surgical precision, literally. 427 00:27:07,543 --> 00:27:10,379 Good, because I'd rather not lose any more of mine. 428 00:27:15,050 --> 00:27:16,676 Okay you're wearing your vest. 429 00:27:16,676 --> 00:27:18,011 Good man. 430 00:27:18,011 --> 00:27:20,013 What the hell hit me? 431 00:27:20,013 --> 00:27:21,599 Is it tank? 432 00:27:21,599 --> 00:27:23,016 Yeah, a tank. 433 00:27:23,934 --> 00:27:25,936 Rest up for a sec. 434 00:27:25,936 --> 00:27:28,314 Val, what the hell was it? 435 00:27:29,607 --> 00:27:31,609 That's the question. 436 00:27:31,609 --> 00:27:34,612 He's one of the guards that the kids told us about. 437 00:27:34,612 --> 00:27:35,946 Guards? 438 00:27:35,946 --> 00:27:38,115 I nailed it twice. 439 00:27:38,115 --> 00:27:39,741 He nailed with that thing. 440 00:27:39,741 --> 00:27:41,368 I don't care what they're wearing for armor. 441 00:27:41,368 --> 00:27:42,369 Nothing survives that. 442 00:27:42,369 --> 00:27:43,870 No kidding. 443 00:27:43,870 --> 00:27:45,080 Obviously there was more than one. 444 00:27:45,080 --> 00:27:47,458 No, not obviously. 445 00:27:47,458 --> 00:27:49,042 Only one line of gunfire. 446 00:27:49,042 --> 00:27:50,544 It swept left to right, changed positions, 447 00:27:50,544 --> 00:27:52,171 then swept right to left. 448 00:27:52,171 --> 00:27:53,797 If there were two more of those things up there 449 00:27:53,797 --> 00:27:56,049 we'd already be dead, all of us. 450 00:27:56,049 --> 00:27:57,635 How is that possible? 451 00:27:57,635 --> 00:27:59,386 How in the hell should I know? 452 00:27:59,386 --> 00:28:01,721 Let's not stick around here to find out. 453 00:28:01,721 --> 00:28:04,308 Big man, I'm gonna need you. 454 00:28:04,308 --> 00:28:06,684 Up, up. 455 00:28:07,894 --> 00:28:10,147 Good, okay. 456 00:28:10,147 --> 00:28:12,983 Listen up, I need more cover. 457 00:28:12,983 --> 00:28:14,568 I need more intel 458 00:28:14,568 --> 00:28:16,236 and I need to get a beat on whatever the hell 459 00:28:16,236 --> 00:28:17,946 that thing is that's trying to take us out. 460 00:28:18,989 --> 00:28:21,241 Wait, where's Shiro? 461 00:28:21,241 --> 00:28:23,410 Never can tell. 462 00:28:23,410 --> 00:28:24,662 This way. 463 00:29:56,878 --> 00:29:58,088 Blackwood. Okay. 464 00:30:02,050 --> 00:30:04,720 We breach, Grigori, you're gonna clear. 465 00:30:06,846 --> 00:30:07,847 Stay back. Dax? 466 00:30:08,848 --> 00:30:10,058 Yeah. 467 00:30:16,523 --> 00:30:18,942 Three, two, one. 468 00:30:50,056 --> 00:30:51,642 What is this place? 469 00:30:52,976 --> 00:30:54,436 Fuel depot? 470 00:30:54,436 --> 00:30:57,481 Oh, radioactive gasoline, great. 471 00:31:10,369 --> 00:31:12,579 What the hell is this? 472 00:31:21,921 --> 00:31:23,549 Down! 473 00:31:36,102 --> 00:31:37,896 He's tough. 474 00:32:01,503 --> 00:32:04,464 Why aren't you shooting at it? 475 00:32:04,464 --> 00:32:05,674 Shoot it? 476 00:32:05,674 --> 00:32:07,342 That thing's unstoppable! 477 00:32:07,342 --> 00:32:09,636 Especially when you're not shooting at it. 478 00:32:29,322 --> 00:32:30,532 Shit. 479 00:33:26,588 --> 00:33:28,340 Okay, you want some more? 480 00:33:30,342 --> 00:33:31,551 Okay. 481 00:33:44,439 --> 00:33:45,649 Run! 482 00:33:54,950 --> 00:33:56,994 Well played. 483 00:33:56,994 --> 00:33:59,120 I thought you said your drones were damn near unstoppable. 484 00:33:59,120 --> 00:34:00,372 I'm sorry general. 485 00:34:00,372 --> 00:34:01,790 Was one of them stopped? 486 00:34:01,790 --> 00:34:03,124 Definitely slowed down a little. 487 00:34:03,124 --> 00:34:05,002 A little bit, 488 00:34:05,002 --> 00:34:08,254 but they're up against the best of the best, aren't they? 489 00:34:08,254 --> 00:34:10,048 They can handle themselves in a firefight. 490 00:34:10,048 --> 00:34:11,633 I'll give them that. 491 00:34:11,633 --> 00:34:13,259 They also have numbers on their side, 492 00:34:13,259 --> 00:34:14,720 don't have to worry about friendlies, 493 00:34:14,720 --> 00:34:15,971 and they're still on the run. 494 00:34:17,305 --> 00:34:18,891 He does have a point general. 495 00:34:20,308 --> 00:34:22,936 Besides, we're just getting started here. 496 00:34:22,936 --> 00:34:24,187 Come on. 497 00:34:25,313 --> 00:34:27,566 Move, come on, run! 498 00:34:28,525 --> 00:34:29,568 Go! 499 00:34:29,568 --> 00:34:30,569 Move! 500 00:34:30,569 --> 00:34:31,695 Go! 501 00:35:04,853 --> 00:35:06,063 Go! 502 00:35:07,022 --> 00:35:08,523 Down the hall. 503 00:35:35,133 --> 00:35:36,217 Shh... 504 00:35:38,971 --> 00:35:39,972 What the hell are you doing? 505 00:35:39,972 --> 00:35:41,139 You tell me, 506 00:35:41,139 --> 00:35:42,849 because I'm pretty sure 507 00:35:42,849 --> 00:35:45,018 we're not recovering a rouge weapons shipment. 508 00:35:45,018 --> 00:35:46,561 Tell me. 509 00:35:46,561 --> 00:35:48,354 I don't know. 510 00:35:48,354 --> 00:35:49,815 That's a wrong answer. 511 00:35:52,400 --> 00:35:56,195 Rekker, please, I just saved your life. 512 00:35:56,195 --> 00:36:00,450 Which is the only reason you're still breathing. 513 00:36:00,450 --> 00:36:03,578 I know how this looks, but we're in this together. 514 00:36:03,578 --> 00:36:07,124 Tell me, why is it that thing goes after both of our men? 515 00:36:07,124 --> 00:36:08,708 Not mine, and mine alone. 516 00:36:08,708 --> 00:36:10,961 I've already lost men today. 517 00:36:10,961 --> 00:36:13,338 Who happened to be in the line of fire, 518 00:36:13,338 --> 00:36:17,759 a mistake those things did not make a second time. 519 00:36:21,387 --> 00:36:23,473 You're right. 520 00:36:23,473 --> 00:36:24,975 You were set up. 521 00:36:25,934 --> 00:36:27,226 But I was set up too. 522 00:36:27,226 --> 00:36:29,146 They told me the same thing. 523 00:36:29,146 --> 00:36:34,651 Alcazar, weapons retrieval, strictly observation, all of it. 524 00:36:34,651 --> 00:36:37,863 Strictly observation? 525 00:36:42,784 --> 00:36:44,494 So if you're not lying to me 526 00:36:44,494 --> 00:36:45,954 that means your hand must be lying to you. 527 00:36:45,954 --> 00:36:47,747 How do you know? 528 00:36:47,747 --> 00:36:49,708 Mission parameters. 529 00:36:49,708 --> 00:36:53,170 Yeah, you were sent to observe, 530 00:36:53,170 --> 00:36:55,421 to observe us getting fed to those... 531 00:36:57,465 --> 00:36:58,758 What are they? 532 00:36:59,634 --> 00:37:01,136 I don't know. 533 00:37:02,345 --> 00:37:03,889 Some kind of robot. 534 00:37:03,889 --> 00:37:05,431 Robots don't bleed. 535 00:37:07,600 --> 00:37:10,979 That's so the liquid doesn't look like blood. 536 00:37:10,979 --> 00:37:14,107 Too fluid, too organic. 537 00:37:14,107 --> 00:37:16,026 People can't survive a bullet to the head. 538 00:37:16,026 --> 00:37:17,986 I didn't say they were people. 539 00:37:17,986 --> 00:37:20,321 Looks like you've seen them up close and personal Shiro. 540 00:37:20,321 --> 00:37:21,948 Close enough. 541 00:37:21,948 --> 00:37:22,949 Where are the others? 542 00:37:22,949 --> 00:37:24,659 On the run. 543 00:37:24,659 --> 00:37:26,452 As far as I can tell there's only two of them. 544 00:37:26,452 --> 00:37:28,997 One of them's already heavily damaged. 545 00:37:28,997 --> 00:37:30,582 Well we should go after the other one. 546 00:37:30,582 --> 00:37:32,333 -Yeah. 547 00:37:32,333 --> 00:37:33,835 -Take it apart. 548 00:37:33,835 --> 00:37:35,378 See what they're made of. 549 00:37:35,378 --> 00:37:37,338 And find out what we're really up against. 550 00:37:39,799 --> 00:37:41,093 You coming? 551 00:37:44,221 --> 00:37:45,805 I'm gonna die. 552 00:38:13,416 --> 00:38:15,043 Why'd you stop? 553 00:38:15,043 --> 00:38:16,628 This is the perfect place for an ambush. 554 00:38:16,628 --> 00:38:18,463 Exactly, so we're gonna keep moving. 555 00:38:18,463 --> 00:38:21,007 No, no, we're gonna draw its attention first. 556 00:38:21,007 --> 00:38:23,135 What? 557 00:38:23,135 --> 00:38:24,261 Give me your gun. 558 00:38:24,261 --> 00:38:25,386 What? 559 00:38:25,386 --> 00:38:26,679 Your gun, mine's empty. 560 00:38:30,058 --> 00:38:31,601 Do you wanna get out of this alive or not? 561 00:38:37,440 --> 00:38:38,817 Thanks. 562 00:38:41,319 --> 00:38:44,281 That's great, keep yelling. 563 00:38:44,281 --> 00:38:46,324 Defector! 564 00:38:46,324 --> 00:38:47,993 Hey, that really hurts. 565 00:39:12,017 --> 00:39:14,644 Get off me you idiot, I'm an observer. 566 00:39:18,439 --> 00:39:21,067 There, he's in the shed! 567 00:39:22,568 --> 00:39:26,072 The shed, he's in the shed, there! 568 00:39:39,752 --> 00:39:40,962 Take this. 569 00:40:02,650 --> 00:40:05,486 Let's see how you like depleted uranium you son of a bitch. 570 00:40:10,658 --> 00:40:11,868 Sorry! 571 00:40:38,436 --> 00:40:40,272 That wasn't so bad. 572 00:40:46,819 --> 00:40:52,117 That was possibly the most ruthless thing I've ever seen. 573 00:40:52,117 --> 00:40:54,327 It was ruthless, reckless, 574 00:40:55,578 --> 00:40:56,704 pretty impressive. 575 00:40:57,622 --> 00:40:59,165 Surprised? 576 00:40:59,165 --> 00:41:00,750 Considering how often I've used them 577 00:41:00,750 --> 00:41:02,710 to tie up my loose ends, I shouldn't be. 578 00:41:04,421 --> 00:41:06,214 They always find a way though. 579 00:41:06,214 --> 00:41:09,968 But you're willing to sacrifice them now? 580 00:41:09,968 --> 00:41:11,594 So who's the ruthless one? 581 00:41:11,594 --> 00:41:13,012 Well if you tie up too many loose ends 582 00:41:13,012 --> 00:41:14,931 then you become one yourself, 583 00:41:14,931 --> 00:41:16,891 especially if you know where all the bodies are buried. 584 00:41:16,891 --> 00:41:18,893 I'll remember that next time we do business. 585 00:41:20,645 --> 00:41:22,230 If there is a next time. 586 00:41:23,940 --> 00:41:26,318 This isn't much of a sacrifice if they don't all go down. 587 00:41:26,318 --> 00:41:28,611 That drone was barely functioning. 588 00:41:28,611 --> 00:41:30,113 The next one will finish them 589 00:41:30,113 --> 00:41:31,697 as soon as it's done with Rekker. 590 00:41:31,697 --> 00:41:33,241 That's assuming Rekker's dumb enough 591 00:41:33,241 --> 00:41:34,451 to let himself be found. 592 00:41:34,451 --> 00:41:35,618 Rekker? 593 00:41:37,454 --> 00:41:38,704 He's dumb enough. 594 00:41:44,502 --> 00:41:47,380 Yeah, didn't think that was gonna work. 595 00:42:52,862 --> 00:42:54,113 You were saying? 596 00:42:54,113 --> 00:42:56,491 That clever bastard. 597 00:42:56,491 --> 00:42:57,575 He figured it out. 598 00:42:57,575 --> 00:42:58,743 Figured what out? 599 00:42:58,743 --> 00:43:00,370 The setup, us. 600 00:43:01,454 --> 00:43:03,039 She used herself as a shield 601 00:43:03,039 --> 00:43:04,416 because she knew it wouldn't shoot her. 602 00:43:04,416 --> 00:43:05,958 And, considering how much 603 00:43:05,958 --> 00:43:07,710 you wanna charge for those things, 604 00:43:07,710 --> 00:43:09,837 I pretty much expect them to work miracles. 605 00:43:09,837 --> 00:43:12,131 You know, miracles are overthrowing 606 00:43:09,837 --> 00:43:12,131 a hostile government 607 00:43:12,131 --> 00:43:13,674 with no American casualties, 608 00:43:13,674 --> 00:43:15,301 not sparing every civilian 609 00:43:15,301 --> 00:43:17,554 that throws himself in the line of fire. 610 00:43:17,554 --> 00:43:21,433 Fine, take her off the friendly list, 611 00:43:21,433 --> 00:43:23,017 but keep Barns. 612 00:43:23,017 --> 00:43:24,727 I need at least one on ground assessment 613 00:43:24,727 --> 00:43:26,229 before this thing is over. 614 00:43:26,229 --> 00:43:28,731 That's assuming he doesn't bleed out first. 615 00:43:42,537 --> 00:43:43,746 So... 616 00:43:46,207 --> 00:43:47,375 He shot him in the foot? 617 00:43:49,961 --> 00:43:52,422 It's not like he was any help, 618 00:43:52,422 --> 00:43:53,923 until he started screaming. 619 00:43:53,923 --> 00:43:55,592 Then at least he got its attention. 620 00:43:55,592 --> 00:43:56,801 In... 621 00:43:57,969 --> 00:43:59,762 Dax's defense, 622 00:44:01,222 --> 00:44:03,724 he seemed to be trying to identify himself 623 00:44:03,724 --> 00:44:06,269 and it pretty much ignored him after that. 624 00:44:08,771 --> 00:44:10,523 I was unarmed and injured 625 00:44:10,523 --> 00:44:11,816 while you people were shooting at it. 626 00:44:11,816 --> 00:44:13,359 Of course it ignored me. 627 00:44:13,359 --> 00:44:14,777 That was before we started shooting. 628 00:44:26,247 --> 00:44:28,749 You wanna tell me what the hell is going on here Barns? 629 00:44:29,875 --> 00:44:31,294 You're way out of line agent. 630 00:44:31,294 --> 00:44:33,212 I'm out of line 631 00:44:33,212 --> 00:44:35,465 We walked into the middle of a god damn blood bath 632 00:44:35,465 --> 00:44:37,634 and every single one of my men died because of it. 633 00:44:37,634 --> 00:44:39,927 That's on you, not me. 634 00:44:39,927 --> 00:44:42,013 You let him pair your people with his. 635 00:44:42,013 --> 00:44:44,641 I did what I had to do to accomplish the mission. 636 00:44:44,641 --> 00:44:47,726 Unfortunately, I didn't know what the real mission was. 637 00:44:47,726 --> 00:44:49,770 The question is, did you? Oh if you think I did, 638 00:44:49,770 --> 00:44:51,814 I could tell you? 639 00:44:51,814 --> 00:44:55,360 Or do clearance levels not even matter anymore, Agent Hayes? 640 00:44:55,360 --> 00:44:56,861 Between you, me, and this gun, 641 00:44:56,861 --> 00:44:59,113 very little matters anymore. 642 00:45:04,327 --> 00:45:06,871 Put the gun down. 643 00:45:13,127 --> 00:45:16,297 Come on. We're not gonna get any 644 00:45:13,127 --> 00:45:16,297 answers from a dead man. 645 00:45:16,297 --> 00:45:18,257 Come on, put it down. 646 00:45:21,969 --> 00:45:23,262 There you go. 647 00:45:24,639 --> 00:45:26,224 Good. 648 00:45:26,224 --> 00:45:27,850 But we can get answers 649 00:45:27,850 --> 00:45:29,477 from the remains of those things out there. 650 00:45:29,477 --> 00:45:31,646 Val, do me a favor and guard the door. 651 00:45:31,646 --> 00:45:33,147 On it. 652 00:45:34,691 --> 00:45:35,941 Dax? 653 00:45:35,941 --> 00:45:37,109 Yeah, no. 654 00:45:37,109 --> 00:45:38,194 Yes. 655 00:45:39,070 --> 00:45:40,946 -Rekker. 656 00:45:40,946 --> 00:45:42,657 We're out of time and we're out of options Blackwood. 657 00:45:42,657 --> 00:45:44,909 Dax, I need you to look after Agent Barns. 658 00:45:44,909 --> 00:45:46,661 What? 659 00:45:46,661 --> 00:45:48,496 You can't leave me in here with this psychopath. 660 00:45:48,496 --> 00:45:50,415 I can do whatever I want. 661 00:45:52,124 --> 00:45:53,834 I'm taking the guns for now. 662 00:45:56,462 --> 00:45:58,130 I need him alive, you got that? 663 00:45:58,130 --> 00:45:59,298 Yeah, yeah. 664 00:45:59,298 --> 00:46:00,799 Alive, I got it. 665 00:46:01,842 --> 00:46:03,094 Dax? 666 00:46:05,179 --> 00:46:06,972 Good, let's go. 667 00:46:21,237 --> 00:46:23,656 I swear to god. 668 00:46:23,656 --> 00:46:27,368 Oh, are you a religious man, Agent Barns? 669 00:46:33,374 --> 00:46:34,833 Does it even matter? 670 00:46:37,545 --> 00:46:38,713 I think it does. 671 00:46:39,922 --> 00:46:42,007 Lots of friendly people. 672 00:46:42,007 --> 00:46:44,761 You get to drink wine when you're underage, 673 00:46:44,761 --> 00:46:47,012 even if the priest sometimes... 674 00:46:49,348 --> 00:46:50,725 Do bad things. 675 00:46:54,853 --> 00:46:56,105 But that's enough about me. 676 00:46:58,775 --> 00:47:00,735 Let's talk about you for a little while. 677 00:47:09,535 --> 00:47:10,995 For keeping me from killing him. 678 00:47:10,995 --> 00:47:13,038 Doesn't mean he's not gonna die. 679 00:47:25,301 --> 00:47:26,843 Hey, you okay? 680 00:47:28,304 --> 00:47:29,681 Just give me a minute. 681 00:47:31,974 --> 00:47:33,392 Is he always like this? 682 00:47:34,310 --> 00:47:36,020 More or less, 683 00:47:36,020 --> 00:47:38,022 but he is trying to save our lives. 684 00:47:38,022 --> 00:47:40,483 I thought he was pretty much the devil incarnate. 685 00:47:40,483 --> 00:47:42,694 Until you walk a mile in his shoes. 686 00:47:44,111 --> 00:47:46,489 Afghanistan, don't you know the story? 687 00:47:46,489 --> 00:47:48,574 He lost a bunch of men in a botched raid 688 00:47:48,574 --> 00:47:50,409 and then killed his commanding officer to cover it up. 689 00:47:50,409 --> 00:47:53,412 I meant the real story, not the official one. 690 00:47:53,412 --> 00:47:55,080 There's an unofficial one? 691 00:47:56,791 --> 00:47:59,711 His unit was sold out for political capitol. 692 00:47:59,711 --> 00:48:02,755 Some paper pushers up the line wanted more troops 693 00:48:02,755 --> 00:48:06,133 and they needed some spectacular failure 694 00:48:06,133 --> 00:48:08,761 with a bunch of casualties to justify it. 695 00:48:10,763 --> 00:48:12,473 When Rekker found out he went AWOL 696 00:48:12,473 --> 00:48:15,142 and he killed as many of them as he could find. 697 00:48:15,142 --> 00:48:17,102 How do you know? 698 00:48:17,102 --> 00:48:19,271 Because I helped him do it. 699 00:48:23,067 --> 00:48:25,778 I was in the unit assigned to run his backup for him. 700 00:48:31,576 --> 00:48:33,870 We should go. 701 00:48:33,870 --> 00:48:38,249 You don't wanna go in there, and neither do I. 702 00:48:40,543 --> 00:48:42,044 We need answers. 703 00:48:52,221 --> 00:48:53,972 We're gonna bring a few more online. 704 00:48:53,972 --> 00:48:55,224 Bring as many as you need. 705 00:48:55,224 --> 00:48:56,392 I just wanna see results. Get out of the way kid. 706 00:48:59,687 --> 00:49:01,439 I'm bringing them all out. 707 00:49:04,817 --> 00:49:07,445 All right. 708 00:49:07,445 --> 00:49:08,654 All of them. 709 00:49:30,175 --> 00:49:31,719 It stinks. 710 00:49:38,935 --> 00:49:40,144 You stink. 711 00:49:41,520 --> 00:49:44,398 I smell like a real man should smell. 712 00:49:44,398 --> 00:49:45,858 Pull back the skin real man. 713 00:50:04,961 --> 00:50:06,879 This is so sick. 714 00:50:06,879 --> 00:50:08,547 You're worse than Dax. 715 00:50:10,466 --> 00:50:11,717 It feels like muscle. 716 00:50:11,717 --> 00:50:13,928 Because it is, sort of. 717 00:50:14,846 --> 00:50:16,305 Synthetic muscle. 718 00:50:17,431 --> 00:50:19,391 It was big news a few years ago. 719 00:50:19,391 --> 00:50:23,103 Some company created biologically compatible tissue 720 00:50:23,103 --> 00:50:25,189 that responded to nerve and pulses. 721 00:50:25,189 --> 00:50:28,359 It was supposed to be the holy grail for wounded vets. 722 00:50:28,359 --> 00:50:31,821 Wow, Russia never had anything like this. 723 00:50:31,821 --> 00:50:34,030 Unfortunately, neither did America. 724 00:50:34,030 --> 00:50:35,950 The company that created this kind of disappeared 725 00:50:35,950 --> 00:50:38,118 and the news dried up. 726 00:50:38,118 --> 00:50:42,164 I just figured it was something that didn't 727 00:50:38,118 --> 00:50:42,164 work out, until now. 728 00:50:42,164 --> 00:50:45,209 Somebody seems to have found a more lucrative use for it. 729 00:50:45,209 --> 00:50:47,043 I'm not sure killing us is all that lucrative. 730 00:50:47,043 --> 00:50:49,296 Yeah, but watching us die might be. 731 00:50:52,842 --> 00:50:55,302 They say you were an arms dealer like Carl Kess. 732 00:50:55,302 --> 00:50:58,138 How would you demo your newest, most expensive product? 733 00:50:58,138 --> 00:50:59,598 Line of fire. 734 00:50:59,598 --> 00:51:00,766 Line? 735 00:51:00,766 --> 00:51:02,727 And tie up loose ends 736 00:51:02,727 --> 00:51:04,395 with the people you're trying to impress while you're at it. 737 00:51:04,395 --> 00:51:06,981 Huh, he set us up. 738 00:51:06,981 --> 00:51:08,273 No, not him. 739 00:51:08,273 --> 00:51:09,692 Everyone Shiro. 740 00:51:10,651 --> 00:51:12,945 Everyone set us up. What about the girl? 741 00:51:15,239 --> 00:51:16,532 Is she in on it? 742 00:51:18,450 --> 00:51:20,661 I don't think so, for what it's worth. 743 00:51:21,704 --> 00:51:24,206 All right guys, any idea? 744 00:51:24,206 --> 00:51:25,499 What are these things? 745 00:51:29,545 --> 00:51:31,338 I'll tell you what Grigori, 746 00:51:31,338 --> 00:51:33,089 I'm about to find out. 747 00:51:46,562 --> 00:51:50,357 I told you to keep him alive Dax. 748 00:51:50,357 --> 00:51:52,068 You tell me a lot of things. 749 00:51:52,068 --> 00:51:53,444 Yeah I do, but you never listen. 750 00:51:53,444 --> 00:51:54,737 I listen. 751 00:51:54,737 --> 00:51:57,073 I don't always do, but I listen. 752 00:51:58,950 --> 00:52:00,868 Did you learn anything? 753 00:52:00,868 --> 00:52:03,704 Plenty, I can tell you all about the girl he molested 754 00:52:03,704 --> 00:52:05,289 behind a tree in the 3rd grade. 755 00:52:05,289 --> 00:52:07,833 Anything about our current situation Dax? 756 00:52:07,833 --> 00:52:08,918 Oh, you mean the drones? 757 00:52:08,918 --> 00:52:10,628 Jesus Christ. 758 00:52:10,628 --> 00:52:12,379 Forget about the drones. 759 00:52:12,379 --> 00:52:14,882 What about the things that are trying to kill us? 760 00:52:14,882 --> 00:52:16,092 Yeah, the drones. 761 00:52:16,092 --> 00:52:17,217 That's what they're called. 762 00:52:17,217 --> 00:52:18,510 Oh. 763 00:52:20,096 --> 00:52:21,806 Well, what are they? 764 00:52:21,806 --> 00:52:23,682 Biosynthetic shock troops, 765 00:52:23,682 --> 00:52:25,017 genetically engineered tissue 766 00:52:25,017 --> 00:52:26,644 grown in a cybernetic skeleton. 767 00:52:26,644 --> 00:52:29,354 Kind of a combination of man and machine, 768 00:52:29,354 --> 00:52:31,107 but just the scary parts. 769 00:52:31,107 --> 00:52:33,233 Well that's horrifying. 770 00:52:33,233 --> 00:52:34,944 It is. 771 00:52:34,944 --> 00:52:36,528 It really is, and this a lot coming from me. 772 00:52:36,528 --> 00:52:37,947 The fact that they're called drones 773 00:52:37,947 --> 00:52:39,824 implies that there's a pilot. 774 00:52:39,824 --> 00:52:41,283 Sitting in a room somewhere, hopped up on caffeine, 775 00:52:41,283 --> 00:52:42,827 playing us like a video game. 776 00:52:42,827 --> 00:52:44,954 Well that's terrific. 777 00:52:44,954 --> 00:52:46,330 How many are there Dax? 778 00:52:46,330 --> 00:52:47,748 Agent Barnes didn't know, 779 00:52:47,748 --> 00:52:49,458 and believe me... 780 00:52:49,458 --> 00:52:50,626 I asked. 781 00:52:53,754 --> 00:52:57,215 -I believe him. -So do I. 782 00:52:57,215 --> 00:52:59,718 He seemed to think there was a hell of a 783 00:52:57,215 --> 00:52:59,718 lot more than two though. 784 00:52:59,718 --> 00:53:03,014 That means this little demonstration isn't over. 785 00:53:03,014 --> 00:53:07,601 If I had to take a guess I'd say not only is it not 786 00:53:03,014 --> 00:53:07,601 over, but all bets are off. 787 00:53:07,601 --> 00:53:10,395 The original plan was to see how well they 788 00:53:07,601 --> 00:53:10,395 function under pressure 789 00:53:10,395 --> 00:53:13,440 against experienced opponents. 790 00:53:13,440 --> 00:53:17,862 Now, we're a serious liability, Agent Hayes included. 791 00:53:17,862 --> 00:53:19,697 They needed us dead, and since there aren't any 792 00:53:19,697 --> 00:53:21,532 more friendlies in the mix 793 00:53:21,532 --> 00:53:23,951 they will not be pulling any more punches. 794 00:53:23,951 --> 00:53:26,286 Why don't we just make a run for the plane? 795 00:53:26,286 --> 00:53:27,830 Yeah, that's not a good idea. 796 00:53:27,830 --> 00:53:29,123 Why not? 797 00:53:29,123 --> 00:53:30,666 Because you put a bomb on it. 798 00:53:30,666 --> 00:53:32,292 Yeah, all that equipment you were carrying, 799 00:53:32,292 --> 00:53:34,252 or Barnes or whoever, it doesn't matter. 800 00:53:34,252 --> 00:53:36,172 The point is, if we try to disarm it, they'll know 801 00:53:36,172 --> 00:53:37,673 and they'll detonate it. 802 00:53:37,673 --> 00:53:39,299 Forget about the plane, 803 00:53:39,299 --> 00:53:40,718 just run for the nearest hooch. 804 00:53:40,718 --> 00:53:42,218 They thought of that too. 805 00:53:42,218 --> 00:53:43,512 Humans get tired. 806 00:53:43,512 --> 00:53:45,056 They need food, water, rest. 807 00:53:45,056 --> 00:53:47,766 Drones just swap pilots and keep on going. 808 00:53:47,766 --> 00:53:50,019 Plus they can see in the dark and have areal support. 809 00:53:50,019 --> 00:53:51,645 The only reason we're still alive 810 00:53:51,645 --> 00:53:54,732 is they can't see through walls, yet. 811 00:53:54,732 --> 00:53:56,358 They're working on this new form of sonar-- 812 00:53:56,358 --> 00:53:57,985 Not important. 813 00:53:57,985 --> 00:53:59,277 Right. 814 00:53:59,277 --> 00:54:00,946 So what's the play? 815 00:54:00,946 --> 00:54:03,407 The only play we have Shiro, to fight. 816 00:54:03,407 --> 00:54:04,992 How do we fight those things? 817 00:54:04,992 --> 00:54:06,535 One at a time. 818 00:54:06,535 --> 00:54:08,495 You see, they don't know where we're at 819 00:54:08,495 --> 00:54:10,206 and they have a lot of ground to cover, 820 00:54:10,206 --> 00:54:11,540 which means they're gonna have to split up 821 00:54:11,540 --> 00:54:13,167 and search one by one. 822 00:54:13,167 --> 00:54:14,835 How the hell do you know? 823 00:54:14,835 --> 00:54:16,754 If you were piloting one of these things 824 00:54:16,754 --> 00:54:18,463 what's the worse that could happen? 825 00:54:18,463 --> 00:54:20,216 It gets destroyed. 826 00:54:20,216 --> 00:54:21,592 Right, then you just grab another bag of chips 827 00:54:21,592 --> 00:54:22,885 and you try again. 828 00:54:22,885 --> 00:54:25,763 No fear makes people stupid. 829 00:54:25,763 --> 00:54:28,432 Listen up, we hit them fast, 830 00:54:28,432 --> 00:54:31,643 we hit them hard, and we can take these things out. 831 00:54:31,643 --> 00:54:34,146 We'll need to stay on the move once the fighting starts. 832 00:54:34,146 --> 00:54:35,773 Every one of those things is gonna know 833 00:54:35,773 --> 00:54:37,482 exactly where we're at. 834 00:54:38,692 --> 00:54:40,611 Lock and load, clocks ticking. 835 00:54:40,611 --> 00:54:41,820 Nice work. 836 00:55:58,605 --> 00:56:00,065 You think he saw us? 837 00:56:00,983 --> 00:56:02,026 Nah. 838 00:56:02,026 --> 00:56:03,194 Really? 839 00:56:04,486 --> 00:56:05,696 Bloody hell! 840 00:56:55,495 --> 00:56:56,580 Nice shot. 841 00:56:57,539 --> 00:56:58,707 I know. 842 00:57:00,751 --> 00:57:02,086 Let's move. 843 00:57:14,932 --> 00:57:16,183 Now they know what they're up against. 844 00:57:16,183 --> 00:57:17,726 Doesn't matter. 845 00:57:17,726 --> 00:57:19,019 They'll still be overwhelmed. 846 00:57:19,019 --> 00:57:20,354 It's just a matter of time. 847 00:57:40,665 --> 00:57:41,666 You see them? 848 00:57:41,666 --> 00:57:42,834 Yeah. 849 00:57:42,834 --> 00:57:43,919 Good, do what you do. 850 00:57:43,919 --> 00:57:45,129 Yeah. 851 00:57:56,181 --> 00:57:57,391 Nice. 852 00:58:00,727 --> 00:58:02,980 Remind me to start carrying more of these. 853 00:58:02,980 --> 00:58:06,400 When we get through this Val, don't you worry, I will. 854 00:58:11,238 --> 00:58:12,572 Three teams. 855 00:58:12,572 --> 00:58:13,615 You sure we should split up? 856 00:58:13,615 --> 00:58:15,492 They're onto us. 857 00:58:15,492 --> 00:58:17,161 We need to change tactics to keep them off balance. 858 00:58:17,161 --> 00:58:18,870 You two with Grigori. 859 00:58:18,870 --> 00:58:20,538 You two, you're with me. 860 00:58:20,538 --> 00:58:21,832 Let's move! 861 00:58:21,832 --> 00:58:23,792 Watch your backs, let's go. 862 01:00:11,567 --> 01:00:14,486 I just love killing strong droids like you. 863 01:00:24,162 --> 01:00:26,039 Listen up. 864 01:00:26,039 --> 01:00:28,500 First pilot to make a kill gets an extra $100,000. 865 01:00:34,256 --> 01:00:35,632 Find another one? 866 01:00:38,927 --> 01:00:40,845 You jump next time. 867 01:00:40,845 --> 01:00:42,055 Nope. 868 01:00:50,939 --> 01:00:52,399 We don't have enough fire power 869 01:00:52,399 --> 01:00:53,858 to take out one of those things. 870 01:00:53,858 --> 01:00:55,277 Yes we do, just not on us. 871 01:00:56,361 --> 01:00:57,362 Fuel depot? 872 01:00:57,362 --> 01:00:59,448 Yeah. 873 01:00:59,448 --> 01:01:00,698 How much time do you need? 874 01:01:00,698 --> 01:01:01,699 How much can you give me? 875 01:01:01,699 --> 01:01:02,826 Not much. 876 01:02:13,355 --> 01:02:14,356 You okay? 877 01:02:14,356 --> 01:02:15,440 Been better. 878 01:02:15,440 --> 01:02:16,483 You think it's down? 879 01:02:16,483 --> 01:02:17,693 Yeah. 880 01:02:18,610 --> 01:02:19,777 Maybe. 881 01:02:19,777 --> 01:02:21,488 Hell I don't know. 882 01:02:21,488 --> 01:02:22,656 Let's just get out of here, what do you say? 883 01:02:22,656 --> 01:02:23,865 Yeah. 884 01:02:25,158 --> 01:02:27,327 Actually I've changed my assessment. 885 01:02:27,327 --> 01:02:28,995 The drones are fine. 886 01:02:28,995 --> 01:02:31,039 It's your pilots that need work. 887 01:02:31,039 --> 01:02:34,000 They're not up to dealing with experienced field operatives. 888 01:02:34,000 --> 01:02:36,044 I couldn't agree with you more general, 889 01:02:37,003 --> 01:02:39,381 but field experience, 890 01:02:39,381 --> 01:02:42,634 that's another reason for this little demonstration. 891 01:02:42,634 --> 01:02:44,261 So your men get better on our nickel? 892 01:02:44,261 --> 01:02:46,012 They could be your men. 893 01:02:46,012 --> 01:02:47,138 Their services are for hire like everything else. 894 01:02:47,138 --> 01:02:48,432 Hire? 895 01:02:48,432 --> 01:02:49,558 Why the hell would I bother? 896 01:02:49,558 --> 01:02:51,226 They're quick learners. 897 01:02:51,226 --> 01:02:52,810 You better hope so, for all of our sakes. 898 01:02:52,810 --> 01:02:54,771 Don't worry, they'll run out of bullets 899 01:02:54,771 --> 01:02:56,565 before I run out of drones. 900 01:03:02,738 --> 01:03:03,905 We need to find a loner. 901 01:03:03,905 --> 01:03:05,574 I'm down to my last round. 902 01:03:10,454 --> 01:03:12,664 Hey, up there. 903 01:03:44,488 --> 01:03:45,697 Hey. 904 01:03:57,375 --> 01:03:59,210 What now? 905 01:03:59,210 --> 01:04:02,464 Whenever he's settled, I'm ready. 906 01:04:59,270 --> 01:05:00,480 Val! 907 01:07:05,730 --> 01:07:07,774 Get her out of here! 908 01:07:11,569 --> 01:07:12,696 Forget about me. 909 01:07:12,696 --> 01:07:13,947 Stay with Shiro. 910 01:07:13,947 --> 01:07:15,365 It's too late. 911 01:07:41,725 --> 01:07:43,560 They're gonna die in there. 912 01:07:43,560 --> 01:07:46,646 Probably, but there's nothing we can do about it. 913 01:07:48,940 --> 01:07:51,192 I can die with them. 914 01:07:51,192 --> 01:07:52,777 You do that, they win. 915 01:07:53,695 --> 01:07:55,279 Who's they? 916 01:07:55,279 --> 01:07:57,532 Kess, Smith. 917 01:07:57,532 --> 01:07:59,116 Everyone who sold us out. 918 01:08:00,410 --> 01:08:02,245 Don't let them get away with it. 919 01:08:03,955 --> 01:08:08,334 They already have, because I don't know how to beat them. 920 01:09:09,813 --> 01:09:12,065 What is this place? 921 01:09:12,065 --> 01:09:14,943 Some kind of pressure chamber. 922 01:09:16,402 --> 01:09:17,988 You think they'll make it through that door? 923 01:09:19,906 --> 01:09:21,741 Not before we run out of air. 924 01:09:23,451 --> 01:09:25,369 You should've stayed with Shiro. 925 01:09:25,369 --> 01:09:27,705 Nah, I'd have just been in the way. 926 01:09:29,582 --> 01:09:33,128 Besides, if anybody's gonna make it out of here alive 927 01:09:33,128 --> 01:09:34,462 it'll be him. 928 01:09:36,047 --> 01:09:40,301 And if anyone doesn't, it will be me. 929 01:09:42,929 --> 01:09:47,475 If anyone shouldn't, it would be me. 930 01:09:48,643 --> 01:09:49,602 Dax... 931 01:09:49,602 --> 01:09:51,187 No, it's true. 932 01:09:51,187 --> 01:09:54,524 I'm worse than those things out there 933 01:09:55,775 --> 01:09:58,194 and the sad part about it is, 934 01:09:58,194 --> 01:09:59,570 I know it too. 935 01:10:11,624 --> 01:10:15,670 Maybe, but I'm glad you're here with me. 936 01:10:54,542 --> 01:10:55,877 Didn't I tell you? 937 01:10:55,877 --> 01:10:57,294 Just a matter of time now. 938 01:10:57,294 --> 01:10:58,504 It's not over yet. 939 01:10:58,504 --> 01:11:00,381 It might as well be. 940 01:11:00,381 --> 01:11:01,883 Actually, how many drones has Rekker and his team 941 01:11:01,883 --> 01:11:03,093 cost you though? 942 01:11:03,093 --> 01:11:04,886 I prefer to think of it as 943 01:11:04,886 --> 01:11:06,637 how many drone pilots just had the best training 944 01:11:06,637 --> 01:11:07,847 money can buy? 945 01:11:37,835 --> 01:11:39,462 We've gotta do something. 946 01:11:39,462 --> 01:11:41,338 We can't fight them if we can't hurt them, 947 01:11:41,338 --> 01:11:43,382 and even if we could, there are too many now. 948 01:11:43,382 --> 01:11:45,551 They're too strong, too fast. 949 01:11:47,428 --> 01:11:48,721 Too fast? 950 01:11:48,721 --> 01:11:50,431 We can't even outrun them. 951 01:11:50,431 --> 01:11:52,433 Even for a satellite, really there's no lag. 952 01:11:52,433 --> 01:11:53,810 What? 953 01:11:53,810 --> 01:11:55,728 Areal drones. 954 01:11:55,728 --> 01:11:57,230 They can afford a second or two 955 01:11:57,230 --> 01:11:58,815 of lag time in between commands. 956 01:11:58,815 --> 01:12:00,858 Their targets don't change that quickly, 957 01:12:00,858 --> 01:12:02,735 but when engaged in hand to hand combat... 958 01:12:02,735 --> 01:12:04,862 Their pilot has to be nearby. 959 01:12:04,862 --> 01:12:06,739 Yeah. We need to get to 960 01:12:06,739 --> 01:12:08,616 the closest rooftop. 961 01:12:08,616 --> 01:12:10,326 Why? 962 01:12:10,326 --> 01:12:12,870 Because it's time to put an end to this thing. 963 01:12:12,870 --> 01:12:15,581 Hey, how fast can you run? 964 01:12:16,540 --> 01:12:17,708 Dammit! 965 01:13:16,726 --> 01:13:18,102 They're catching up. 966 01:13:19,312 --> 01:13:21,022 I have no idea. 967 01:13:21,022 --> 01:13:22,148 Buy me some time. 968 01:13:59,769 --> 01:14:01,520 This door isn't gonna hold! 969 01:14:01,520 --> 01:14:02,563 I know! 970 01:14:02,563 --> 01:14:03,564 I know. 971 01:14:14,200 --> 01:14:16,535 You can't make that shot! 972 01:14:17,954 --> 01:14:19,914 No one can make that shot. 973 01:14:19,914 --> 01:14:21,082 Rekker! Rekker! 974 01:14:24,835 --> 01:14:26,003 Rekker! 975 01:16:31,379 --> 01:16:33,089 What's going on? 976 01:17:07,582 --> 01:17:08,749 Rekker. 977 01:17:14,213 --> 01:17:15,923 What happened? 978 01:17:15,923 --> 01:17:17,841 Interrupted their signal. 979 01:17:17,841 --> 01:17:19,676 Lights are on but no one's home. 980 01:17:20,553 --> 01:17:21,720 So it's over? 981 01:17:22,638 --> 01:17:24,515 Oh hell no. 982 01:17:24,515 --> 01:17:26,601 I'm gonna have a little word with Kess, 983 01:17:27,726 --> 01:17:29,186 and whoever else is with him. 984 01:17:39,029 --> 01:17:40,948 No way. 985 01:17:40,948 --> 01:17:42,825 What in the hell just happened? 986 01:17:42,825 --> 01:17:43,909 He cut the feed. 987 01:17:43,909 --> 01:17:45,202 Well get it back on. 988 01:17:45,202 --> 01:17:46,870 I can't, 989 01:17:46,870 --> 01:17:48,705 not without putting another dish up there. 990 01:17:48,705 --> 01:17:49,957 I think it would be more prudent at this point 991 01:17:49,957 --> 01:17:51,208 to cut our losses. 992 01:17:51,208 --> 01:17:53,127 Are you suggesting we run? 993 01:17:53,127 --> 01:17:54,462 Are you suggesting we stay and wait for him to find us? 994 01:17:54,462 --> 01:17:55,963 I got a chopper waiting. 995 01:17:55,963 --> 01:17:57,507 You might wanna continue this debate on it. 996 01:17:57,507 --> 01:17:59,467 He'll come after us. 997 01:17:59,467 --> 01:18:01,469 Not if this entire complex is wired with enough C4 998 01:18:01,469 --> 01:18:03,179 to blow it back on the map. 999 01:18:05,181 --> 01:18:07,600 It won't detonate until we're safely out of range. 1000 01:18:09,393 --> 01:18:10,686 But what about them? 1001 01:18:12,355 --> 01:18:13,814 We train more. 1002 01:18:13,814 --> 01:18:15,525 You're a cold blooded bastard. 1003 01:18:15,525 --> 01:18:17,568 Hey, feel free to give up your seat 1004 01:18:17,568 --> 01:18:19,445 if it will make you feel better about yourself general. 1005 01:18:23,991 --> 01:18:25,868 What the hell? 1006 01:18:25,868 --> 01:18:27,286 Hurry up! Why's it so quiet? 1007 01:18:38,964 --> 01:18:40,257 I don't know. 1008 01:18:41,842 --> 01:18:43,386 You think it's a trick? 1009 01:18:45,304 --> 01:18:46,556 Probably. 1010 01:18:49,475 --> 01:18:50,643 Maybe... 1011 01:18:52,186 --> 01:18:53,979 Maybe we should fall for it. 1012 01:18:55,398 --> 01:18:57,107 It would be faster that way. 1013 01:18:58,984 --> 01:19:00,152 Yeah. 1014 01:19:02,405 --> 01:19:04,823 I'd rather die on my feet. 1015 01:19:05,949 --> 01:19:07,159 Okay. 1016 01:19:43,738 --> 01:19:45,281 You guys okay? 1017 01:19:46,490 --> 01:19:48,451 Not really. 1018 01:19:48,451 --> 01:19:49,660 You? 1019 01:19:52,747 --> 01:19:54,540 Oh yeah, bloody fantastic. 1020 01:19:56,125 --> 01:19:57,167 What happened? 1021 01:19:57,167 --> 01:19:59,002 Rekker, I think. 1022 01:19:59,002 --> 01:20:00,755 I'll see what I can find for bandages. 1023 01:20:00,755 --> 01:20:03,048 Okay. 1024 01:20:03,048 --> 01:20:06,802 Find Rekker and make sure this nightmare is really over. 1025 01:20:06,802 --> 01:20:08,638 I'll stay with her. 1026 01:20:08,638 --> 01:20:10,306 Suit yourself. 1027 01:20:10,306 --> 01:20:12,808 Probably lots of people to kill. 1028 01:20:12,808 --> 01:20:14,644 I'll go with him. 1029 01:20:35,080 --> 01:20:36,248 Rekker. 1030 01:20:37,916 --> 01:20:40,085 General Callahan. 1031 01:20:40,085 --> 01:20:41,545 I should've known your grubby little fingerprints 1032 01:20:41,545 --> 01:20:43,088 were all over this. 1033 01:20:43,088 --> 01:20:44,674 Where is Agent Hayes? 1034 01:20:44,674 --> 01:20:46,717 Making sure no one fixes the data link 1035 01:20:46,717 --> 01:20:49,386 to those little monstrosities you tried to feed us to. 1036 01:20:49,386 --> 01:20:52,598 For the record, they don't actually eat. 1037 01:20:52,598 --> 01:20:55,559 Just for the record, I don't actually give a damn. 1038 01:20:55,559 --> 01:20:58,437 You know Rekker, that's what made you so good. 1039 01:20:59,438 --> 01:21:00,648 Makes. 1040 01:21:01,732 --> 01:21:03,066 That and the steady hand. 1041 01:21:03,066 --> 01:21:04,276 Relax. 1042 01:21:04,276 --> 01:21:06,195 I was surrendering. 1043 01:21:06,195 --> 01:21:08,238 It's not hard to know which way the wind's blowing here. 1044 01:21:08,238 --> 01:21:10,574 Or smell the subtle hint of bullshit that it's carrying. 1045 01:21:10,574 --> 01:21:12,159 I didn't choose your team. 1046 01:21:12,159 --> 01:21:13,786 But you didn't mind 1047 01:21:13,786 --> 01:21:15,705 sending us to the slaughter, Mister Kess. 1048 01:21:15,705 --> 01:21:18,874 Business is business, you know that as well as I do. 1049 01:21:18,874 --> 01:21:20,376 Business is business. 1050 01:21:21,377 --> 01:21:23,587 Ain't that right, general? 1051 01:21:23,587 --> 01:21:27,842 This is the second time you've sent me and my men to die. 1052 01:21:27,842 --> 01:21:31,220 And it won't be the last, not if I can help it. 1053 01:21:31,220 --> 01:21:32,388 You can't! 1054 01:21:40,270 --> 01:21:42,939 Well as much as I'd like to 1055 01:21:42,939 --> 01:21:44,900 mourn the loss of a good general, 1056 01:21:44,900 --> 01:21:47,110 it appears that he's taken your last bullet with him. 1057 01:21:48,278 --> 01:21:49,488 True. 1058 01:21:54,451 --> 01:21:55,994 But not my men. 1059 01:21:55,994 --> 01:21:57,204 Not all of them. 1060 01:22:02,877 --> 01:22:03,878 Grigori... 1061 01:22:03,878 --> 01:22:05,504 I know, fell? 1062 01:22:08,924 --> 01:22:10,718 Looking to vent a little pent up aggression. 1063 01:22:10,718 --> 01:22:12,595 Excellent. So am I. 1064 01:22:12,595 --> 01:22:14,304 Rekker, I think you and I 1065 01:22:14,304 --> 01:22:15,890 can come to a more equitable agreement here. 1066 01:22:15,890 --> 01:22:17,558 You see, it's the negotiation process 1067 01:22:17,558 --> 01:22:19,518 that I'm looking forward to Mister Kess. 1068 01:22:19,518 --> 01:22:21,061 Suit yourself. 1069 01:22:22,354 --> 01:22:23,980 That's the problem with you mercs, 1070 01:22:23,980 --> 01:22:25,608 you're always so full of yourselves. 1071 01:22:37,411 --> 01:22:40,038 ♪ There's a way you gotta walk ♪ 1072 01:22:40,038 --> 01:22:42,958 ♪ A way you gotta talk ♪ 1073 01:22:42,958 --> 01:22:45,711 ♪ A way you gotta do it ♪ 1074 01:22:45,711 --> 01:22:49,381 ♪ There's a way to get through it ♪ 1075 01:22:49,381 --> 01:22:51,842 ♪ Can't you do for bar day ♪ 1076 01:22:51,842 --> 01:22:54,511 ♪ You ain't proud of it ♪ 1077 01:22:54,511 --> 01:22:59,015 ♪ But you're still left standing, yeah ♪ 1078 01:23:01,143 --> 01:23:05,648 ♪ There ain't no good without evil ♪ 1079 01:23:07,190 --> 01:23:12,780 ♪ Gotta let it deep inside us all ♪ 1080 01:23:12,780 --> 01:23:16,951 ♪ There ain't no good without evil ♪ 1081 01:23:18,368 --> 01:23:20,830 ♪ There's a way you gotta walk ♪ 1082 01:23:20,830 --> 01:23:24,291 ♪ A way you gotta talk ♪ 1083 01:23:27,711 --> 01:23:29,672 You son of a bitch! 1084 01:23:33,133 --> 01:23:34,593 Damn! 1085 01:23:34,593 --> 01:23:36,720 You still trying to surrender? 1086 01:23:36,720 --> 01:23:38,388 It's an expensive gun. 1087 01:23:38,388 --> 01:23:39,723 I don't wanna leave it just laying around. 1088 01:23:39,723 --> 01:23:41,433 You know what I mean? 1089 01:23:43,101 --> 01:23:45,354 You know what's more expensive? 1090 01:23:45,354 --> 01:23:47,105 Life. 1091 01:23:47,105 --> 01:23:50,901 If you kill me, you'll never stop Langley. 1092 01:23:50,901 --> 01:23:53,069 You'll never stop Langley. 1093 01:23:53,069 --> 01:23:54,154 You'll never stop-- 1094 01:23:54,154 --> 01:23:55,197 Talking? 1095 01:23:55,197 --> 01:23:57,032 Oh wait, that's you. 1096 01:23:58,742 --> 01:23:59,910 Was you. 1097 01:24:07,376 --> 01:24:09,085 How much? 1098 01:24:09,085 --> 01:24:10,295 10 million. 1099 01:24:10,295 --> 01:24:11,338 10 million? 1100 01:24:11,338 --> 01:24:12,464 No way. 1101 01:24:12,464 --> 01:24:14,008 Okay, you make it 20. 1102 01:24:14,008 --> 01:24:15,009 20 million dollars? 1103 01:24:15,009 --> 01:24:16,218 U.S. 1104 01:24:17,511 --> 01:24:19,013 You gonna let him live? 1105 01:24:19,013 --> 01:24:20,389 If the price is right. 1106 01:24:20,389 --> 01:24:22,224 Even after he set us up? 1107 01:24:22,224 --> 01:24:24,643 He never really promised to be on our side though, 1108 01:24:24,643 --> 01:24:26,436 which is why I'm willing to give him a chance 1109 01:24:26,436 --> 01:24:29,105 to buy his way out of it for 20 million dollars. 1110 01:24:29,105 --> 01:24:31,149 Rekker, I don't have that kind of money. 1111 01:24:31,149 --> 01:24:33,777 You couldn't have built a drone for a single penny less. 1112 01:24:33,777 --> 01:24:35,362 It was a lot more than one. 1113 01:24:35,362 --> 01:24:38,448 Yeah but, other people paid for that. 1114 01:24:38,448 --> 01:24:41,201 Other people that are now laying around here dead. 1115 01:24:41,201 --> 01:24:43,453 Think you can skim a little off the top Kess? 1116 01:24:43,453 --> 01:24:45,873 Being that true patriot that you are. 1117 01:24:48,625 --> 01:24:49,919 15 million. 1118 01:24:49,919 --> 01:24:51,086 18. 1119 01:24:52,004 --> 01:24:53,088 16? 1120 01:24:53,088 --> 01:24:54,757 Okay, back to 20. 1121 01:24:56,425 --> 01:24:58,301 But I'm buying my life, 1122 01:24:58,301 --> 01:25:00,012 before and after you get paid. 1123 01:25:00,012 --> 01:25:01,847 Only if you don't come back. 1124 01:25:03,724 --> 01:25:06,852 Listen, I think I just wanna be a gun runner. 1125 01:25:06,852 --> 01:25:08,228 Good idea. 1126 01:25:08,228 --> 01:25:09,980 Hell of a world we live in. 1127 01:25:09,980 --> 01:25:11,899 Top speed Rich, 1128 01:25:13,358 --> 01:25:15,694 I'm keeping this. 1129 01:25:15,694 --> 01:25:17,112 Hey but, my first wife gave me that. 1130 01:25:17,112 --> 01:25:18,655 Come on, Rekker? 1131 01:25:43,472 --> 01:25:44,681 You alive? 1132 01:25:47,517 --> 01:25:50,062 You indestructible son of a bitch. 1133 01:25:50,062 --> 01:25:51,105 You're alive? 1134 01:25:59,029 --> 01:26:01,197 What did you save this time? 1135 01:26:01,197 --> 01:26:02,491 The planet. 1136 01:26:07,913 --> 01:26:09,915 I need a drink. 1137 01:26:09,915 --> 01:26:11,583 Me too big guy. 1138 01:26:11,583 --> 01:26:12,751 Me too. 1139 01:26:16,088 --> 01:26:19,967 ♪ The morning came ♪ 1140 01:26:19,967 --> 01:26:23,762 ♪ You fooled me once again ♪ 1141 01:26:28,600 --> 01:26:32,813 ♪ Guess it was only a matter of time ♪ 1142 01:26:37,609 --> 01:26:41,279 ♪ There's no peace of mind ♪ 1143 01:26:42,781 --> 01:26:46,952 ♪ You left me without a warning sign ♪ 1144 01:26:50,580 --> 01:26:55,044 ♪ Is it really that hard for you to say goodbye ♪ 1145 01:27:02,092 --> 01:27:06,596 ♪ You just can't conquer it handedly ♪ 1146 01:27:07,806 --> 01:27:11,518 ♪ The town hall can defend it ♪ 1147 01:27:13,145 --> 01:27:19,193 ♪ It gets harder every time ♪ 1148 01:27:33,707 --> 01:27:37,377 Decided you like it up here after all, hmm? 1149 01:27:37,377 --> 01:27:39,796 I figured I'd give everybody some space. 1150 01:27:43,675 --> 01:27:45,468 Yeah, I hear you. 1151 01:27:52,726 --> 01:27:53,936 So... 1152 01:27:55,062 --> 01:27:56,312 What's next? 1153 01:27:57,814 --> 01:27:59,149 I don't know. 1154 01:28:00,483 --> 01:28:02,652 Aside from trying to avoid prison? 1155 01:28:04,404 --> 01:28:05,906 My life is over. 1156 01:28:09,952 --> 01:28:11,995 You know, I used to think that once. 1157 01:28:13,371 --> 01:28:14,581 Not anymore. 1158 01:28:16,291 --> 01:28:17,960 What got you through it? 1159 01:28:23,465 --> 01:28:24,674 This. 1160 01:28:25,926 --> 01:28:27,136 The people. 1161 01:28:28,720 --> 01:28:30,889 Not having to work for a chain in command anymore 1162 01:28:30,889 --> 01:28:33,433 and just, waking up every morning, 1163 01:28:33,433 --> 01:28:36,853 deciding for myself what's right and what's wrong. 1164 01:28:36,853 --> 01:28:40,023 Just make me feel better about everything. 1165 01:28:41,483 --> 01:28:43,777 I never even thought about that. 1166 01:28:47,739 --> 01:28:49,324 Give it a shot. 1167 01:28:53,912 --> 01:28:55,705 Is that an offer? 1168 01:29:03,338 --> 01:29:06,716 Well I'd have to give that some thought captain. 1169 01:29:06,716 --> 01:29:09,052 I was never really a captain. 1170 01:29:15,142 --> 01:29:16,351 Yes you were. 1171 01:29:33,869 --> 01:29:38,040 ♪ Just can't comprehend it ♪ 1172 01:29:39,415 --> 01:29:43,920 ♪ The town hall can't defend it ♪ 1173 01:29:45,172 --> 01:29:51,261 ♪ It gets harder every time ♪ 1174 01:29:56,225 --> 01:30:00,687 ♪ Baby, are you for sure this time ♪ 1175 01:30:08,486 --> 01:30:11,323 ♪ Are you still having fun ♪ 1176 01:30:11,323 --> 01:30:15,285 ♪ Playing games with my heart ♪ 1177 01:30:18,747 --> 01:30:25,419 ♪ I've seen you play these games before ♪ 1178 01:30:30,842 --> 01:30:36,639 ♪ You're love's just a battle of constant tug of war ♪ 1179 01:31:04,584 --> 01:31:10,006 ♪ Just can't comprehend it ♪ 1180 01:31:10,006 --> 01:31:16,012 ♪ The town hall can't defend it ♪ 1181 01:31:16,012 --> 01:31:23,103 ♪ It gets harder every time ♪ 1182 01:31:28,358 --> 01:31:34,864 ♪ Baby are you for sure this time ♪ 1183 01:31:40,120 --> 01:31:46,584 ♪ Are you still having fun playing games with my heart ♪ 1184 01:31:50,839 --> 01:31:57,553 ♪ I've seen you play these games before ♪ 1185 01:32:02,976 --> 01:32:08,690 ♪ Love's just a battle of constant tug of war ♪ 80731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.