Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,895 --> 00:00:06,442
The bills are piling up,
Smurf.
2
00:00:06,510 --> 00:00:07,969
Go ask your uncles
for help.
3
00:00:08,023 --> 00:00:09,969
They won't do it
if they know it's for you.
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,505
If we don't
get some serious cash running
5
00:00:11,577 --> 00:00:14,054
through those accounts
in the next couple of days,
6
00:00:14,222 --> 00:00:15,908
then we're gonna start
losing properties.
7
00:00:15,976 --> 00:00:17,095
What the hell
are you doing here?
8
00:00:17,162 --> 00:00:18,396
I got the police file.
9
00:00:18,514 --> 00:00:19,938
What's wrong with Alvarez?
10
00:00:20,015 --> 00:00:21,220
She's a crazy bitch.
11
00:00:21,288 --> 00:00:23,609
Shot her boyfriend
in the middle of a robbery.
12
00:00:23,680 --> 00:00:26,874
School sucks.
But you are smart.
13
00:00:27,007 --> 00:00:28,740
Go ahead.
Pick a school.
14
00:00:28,808 --> 00:00:30,288
What's wrong with you?
What happened?
15
00:00:30,356 --> 00:00:33,288
Someone...
stole all my shit.
16
00:00:33,420 --> 00:00:35,305
I'll get you your money
this afternoon, okay?
17
00:00:35,374 --> 00:00:36,968
That's not gonna work.
18
00:00:38,066 --> 00:00:39,874
I'll hang with you
until you got the money.
19
00:00:48,715 --> 00:00:54,329
♪ She stares deeply ♪
20
00:00:54,542 --> 00:00:58,292
♪ Locked inside me ♪
21
00:00:58,675 --> 00:01:01,827
♪ Burnin' brightly ♪
22
00:01:04,546 --> 00:01:09,989
♪ One they know
that I cannot take ♪
23
00:01:10,178 --> 00:01:13,522
♪ Waitin' for it all to begin ♪
24
00:01:13,803 --> 00:01:17,683
♪ Every night now, they'll win ♪
25
00:01:21,085 --> 00:01:23,401
♪ Come and meet my black hole ♪
26
00:01:23,510 --> 00:01:26,956
♪ Got a big black hole ♪
27
00:01:27,275 --> 00:01:30,822
♪ Got a big black hole ♪
28
00:01:31,104 --> 00:01:34,870
♪ I've got a big black hole ♪
29
00:01:35,151 --> 00:01:39,217
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
30
00:01:39,285 --> 00:01:44,123
♪ Got a big black hole inside of me ♪
*ANIMAL KINGDOM*
Season 03 Episode 03
31
00:01:44,256 --> 00:01:45,334
♪ Got a ♪
32
00:01:46,358 --> 00:01:49,155
Episode Title: "The Center Will Hold"
33
00:02:15,748 --> 00:02:17,152
___
34
00:02:19,348 --> 00:02:21,001
Gonna figure it out.
35
00:03:01,906 --> 00:03:03,048
Todo bien?
36
00:03:25,767 --> 00:03:29,548
Let's talk about that business
opportunity you mentioned.
37
00:03:32,273 --> 00:03:34,440
Thought you were
"just an abuelita," Smurf.
38
00:03:34,512 --> 00:03:37,580
Well, even grandmas
need money.
39
00:03:40,015 --> 00:03:43,384
You all pissed off
because I took my sweet tiempo
40
00:03:43,473 --> 00:03:46,775
before I set up an armed robbery
that was brought to me
41
00:03:46,855 --> 00:03:49,204
by some chica I met
on the inside?
42
00:03:49,424 --> 00:03:50,712
Amateur.
43
00:03:51,160 --> 00:03:52,736
Start talking.
44
00:03:52,961 --> 00:03:55,269
Some Vietnamese got a place
over on Front Street
45
00:03:55,346 --> 00:03:57,063
- in National City.
- Mm-hmm.
46
00:03:57,140 --> 00:04:00,442
Pill mill. Working out
of a powder store.
47
00:04:00,977 --> 00:04:03,028
It's called A1 Naturals.
48
00:04:03,304 --> 00:04:05,731
My pedazo de mierda ex
scouted it.
49
00:04:05,897 --> 00:04:07,708
It's a gold mine.
50
00:04:08,219 --> 00:04:12,130
They do like 75K to 100K a week,
easy.
51
00:04:15,175 --> 00:04:17,825
Those dog-eaters
ain't calling the police.
52
00:04:18,237 --> 00:04:20,162
Who else
you float this by?
53
00:04:20,278 --> 00:04:21,336
Nobody.
54
00:04:21,413 --> 00:04:22,559
Okay.
55
00:04:23,018 --> 00:04:24,981
I'll have my boys
check it out.
56
00:04:25,089 --> 00:04:28,229
If it's doable,
the split is 70/30.
57
00:04:28,555 --> 00:04:32,115
Sounds good, as long as
I'm the one getting the 70.
58
00:04:32,200 --> 00:04:35,143
We do all the work.
We take all the risk.
59
00:04:36,126 --> 00:04:38,252
This is my job.
60
00:04:39,846 --> 00:04:41,666
You're just
the hired help.
61
00:04:43,955 --> 00:04:46,487
But I was taught
to respect my elders,
62
00:04:47,423 --> 00:04:49,282
so I'll give you 35.
63
00:05:05,421 --> 00:05:07,010
Is everything okay?
64
00:05:07,883 --> 00:05:09,133
Uh, yeah.
65
00:05:09,304 --> 00:05:11,448
I just gotta check something out
in National City.
66
00:05:11,585 --> 00:05:12,838
Is it a job?
67
00:05:13,019 --> 00:05:14,354
Could be.
68
00:05:14,848 --> 00:05:15,938
Can I come?
69
00:05:16,117 --> 00:05:17,362
No, not today.
70
00:05:17,478 --> 00:05:18,677
No, no, I-I'm ready.
71
00:05:18,815 --> 00:05:20,244
I've been going
to a shooting range.
72
00:05:20,471 --> 00:05:21,481
Really?
73
00:05:21,556 --> 00:05:24,745
Yeah, and I'm actually
gettin' pretty good.
74
00:05:25,367 --> 00:05:29,995
I, uh, now know the difference
between a Glock and a 1911.
75
00:05:31,059 --> 00:05:34,463
And a magazine and a clip.
76
00:05:39,770 --> 00:05:41,270
Does that get you hot?
77
00:05:41,425 --> 00:05:42,682
Mm. Kinda, yeah.
78
00:05:42,853 --> 00:05:44,815
Kinda?
79
00:05:48,333 --> 00:05:50,643
No, I still gotta go.
80
00:05:51,029 --> 00:05:53,245
Okay, well, can I at least
get some money?
81
00:05:53,401 --> 00:05:55,940
- Nicky, I told you, we can't...
- Well, we need groceries.
82
00:05:56,119 --> 00:05:59,612
You know, I won't buy organic
or anything interesting,
83
00:05:59,680 --> 00:06:02,002
and I have to take the Jag
to the car wash.
84
00:06:09,455 --> 00:06:10,698
Later.
85
00:06:25,534 --> 00:06:28,252
Why can't I go back
to my old school?
86
00:06:28,769 --> 00:06:30,682
'Cause this one's better.
87
00:06:32,651 --> 00:06:34,237
Move it, asshole!
88
00:06:34,305 --> 00:06:35,862
Screw you!
89
00:06:37,947 --> 00:06:40,104
It's b-better inside.
90
00:06:41,680 --> 00:06:43,276
You picked this one,
remember?
91
00:06:43,344 --> 00:06:45,169
But what if I
picked wrong?
92
00:06:45,410 --> 00:06:46,682
You didn't.
93
00:06:48,209 --> 00:06:51,518
I'll be right here, okay?
I promise.
94
00:06:53,459 --> 00:06:54,760
Okay.
95
00:07:30,405 --> 00:07:31,995
Ah, buenos dias.
96
00:07:32,418 --> 00:07:33,784
What's up, babe?
97
00:07:33,879 --> 00:07:36,096
My cousin has a lead
for a place on Ocean.
98
00:07:36,164 --> 00:07:38,120
Mm-hmm.
I'm gonna go check it out.
99
00:07:38,641 --> 00:07:41,073
Can't you just get
your old place back?
100
00:07:41,189 --> 00:07:43,385
Oh, no. That dick couldn't wait
to get me out.
101
00:07:43,453 --> 00:07:45,432
Jacked up the price
to 5 grand.
102
00:07:45,500 --> 00:07:48,205
Some hedge fund weekend surfer
took it.
103
00:07:48,273 --> 00:07:49,429
5 grand?
104
00:07:49,506 --> 00:07:51,612
Yeah, it's nothing
to those assholes.
105
00:07:52,184 --> 00:07:53,717
This new place could be cool,
though.
106
00:07:53,785 --> 00:07:55,009
It's still on the Strand.
107
00:07:55,077 --> 00:07:58,651
I can't wait to see it,
but, uh, first...
108
00:08:00,742 --> 00:08:03,309
Oh, well, if you're gonna
make me late, Cody,
109
00:08:03,394 --> 00:08:05,400
you better make it
worth my while.
110
00:08:08,862 --> 00:08:10,712
Oh, sorry.
111
00:08:11,753 --> 00:08:12,977
What's up?
112
00:08:13,054 --> 00:08:14,095
I just need a bump.
113
00:08:14,163 --> 00:08:15,588
No,
I don't have anything.
114
00:08:18,359 --> 00:08:20,478
Okay. Enjoy.
115
00:08:20,942 --> 00:08:22,536
Okay.
116
00:08:31,672 --> 00:08:34,335
- Gotta go.
- Aw, come on.
117
00:08:54,093 --> 00:08:55,616
You look like shit.
118
00:08:56,391 --> 00:08:58,411
Is there a reason why you
dragged me out so early?
119
00:08:58,479 --> 00:09:00,512
Yeah. I had to make sure
I caught you.
120
00:09:00,653 --> 00:09:01,887
You're late.
121
00:09:02,537 --> 00:09:03,669
With the payment.
122
00:09:03,745 --> 00:09:04,978
No, I already
gave that to you.
123
00:09:05,046 --> 00:09:07,163
Yeah,
that was for last week.
124
00:09:07,312 --> 00:09:08,786
This is for this week.
125
00:09:11,274 --> 00:09:13,536
You're so hard up, why don't you
just sell your truck?
126
00:09:14,114 --> 00:09:15,685
I'll get it to you
by the end of the week.
127
00:09:15,752 --> 00:09:17,653
You want your grandma
to get hurt in there?
128
00:09:18,886 --> 00:09:21,036
So you want
another extension?
129
00:09:22,098 --> 00:09:24,286
Then you need to come do
something with me later today.
130
00:09:24,354 --> 00:09:25,436
Do what?
131
00:09:25,504 --> 00:09:27,450
You want the extension
or not?
132
00:09:28,557 --> 00:09:30,762
4:00 p.m., your place.
133
00:09:37,388 --> 00:09:39,021
What the hell's up
with your hair?
134
00:09:39,262 --> 00:09:41,012
Just wanted a change.
135
00:09:41,698 --> 00:09:43,309
A change to what?
136
00:09:43,568 --> 00:09:45,973
Looking like the produce manager
at Safeway?
137
00:09:46,067 --> 00:09:47,981
Yeah, at least I don't look like
the bass player
138
00:09:48,049 --> 00:09:49,911
in some Kings of Leon
cover band.
139
00:09:50,402 --> 00:09:51,989
You gonna help me,
or what?
140
00:09:55,778 --> 00:09:59,015
Yo, you see the, uh,
Beach Skye Condos on 5th
141
00:09:59,083 --> 00:10:01,010
have their grand opening
in two weeks?
142
00:10:01,087 --> 00:10:02,606
Yeah, it's bullshit.
143
00:10:02,996 --> 00:10:05,856
You remember that little place
with the awesome chicken tamales
144
00:10:05,924 --> 00:10:07,231
that used
to be on that lot?
145
00:10:07,299 --> 00:10:08,730
Yeah, Tropical Tamales.
146
00:10:08,798 --> 00:10:09,881
Right.
147
00:10:09,949 --> 00:10:11,740
Two for a dollar,
plus a beer.
148
00:10:11,808 --> 00:10:15,200
Now it's gonna be boxes for
these L.A. assholes to Airbnb.
149
00:10:15,268 --> 00:10:18,184
Yeah.
Whole Strand is going to shit.
150
00:10:18,403 --> 00:10:20,205
There isn't even any room
for the locals
151
00:10:20,288 --> 00:10:22,075
to live on the beach
anymore.
152
00:10:23,650 --> 00:10:26,349
Uh, you going
to J's meeting?
153
00:10:26,853 --> 00:10:28,075
No.
154
00:10:28,944 --> 00:10:31,599
Maybe we should go.
Check it out.
155
00:10:31,667 --> 00:10:32,900
No,
I'm not doing meetings,
156
00:10:32,968 --> 00:10:35,138
especially not anything
run by J.
157
00:10:35,404 --> 00:10:37,622
Well, that's it?
You're out?
158
00:10:37,948 --> 00:10:39,404
No more family jobs?
159
00:10:39,568 --> 00:10:42,115
I'm not saying never.
Just not right now.
160
00:10:43,716 --> 00:10:46,080
All right.
Then let's go surfing.
161
00:10:46,157 --> 00:10:47,708
I can't.
I got a lot of shit to do.
162
00:10:47,794 --> 00:10:48,925
Well,
can I borrow a board?
163
00:10:49,002 --> 00:10:50,093
Sure.
Take your pick.
164
00:10:50,170 --> 00:10:53,536
Cool. And, uh, can I borrow
a couple of grand?
165
00:10:53,935 --> 00:10:57,302
Me and Renn are getting a place,
and I need to, uh, pay my half.
166
00:10:57,810 --> 00:10:59,015
I give you
a couple of grand,
167
00:10:59,091 --> 00:11:00,411
you'll be coming back
every month.
168
00:11:00,590 --> 00:11:02,232
So cut me in
on your next job.
169
00:11:02,299 --> 00:11:03,961
- No, I'm all manned up.
- Seriously?
170
00:11:04,029 --> 00:11:05,256
- Yeah.
- What, you don't have room
171
00:11:05,323 --> 00:11:06,521
for one more guy?
172
00:11:06,820 --> 00:11:08,036
Nope.
173
00:11:08,708 --> 00:11:11,544
All right. Come on.
Say it.
174
00:11:13,168 --> 00:11:14,524
Get it over with.
175
00:11:14,594 --> 00:11:15,669
Say what?
176
00:11:15,737 --> 00:11:17,637
That I shouldn't have gone
to Mexico.
177
00:11:17,766 --> 00:11:19,057
That I screwed up again,
178
00:11:19,150 --> 00:11:21,255
and that's why
you're freezing me out.
179
00:11:21,644 --> 00:11:23,544
I'm happy
you went to Mexico.
180
00:11:24,147 --> 00:11:25,638
You should do you.
181
00:11:30,966 --> 00:11:32,911
Oh, and take
the 6'4" Rusty.
182
00:11:33,007 --> 00:11:35,741
It's the only thing that's gonna
float your giant ass.
183
00:11:45,490 --> 00:11:46,904
Is there a problem, sir?
184
00:11:47,567 --> 00:11:48,769
No.
185
00:11:48,837 --> 00:11:50,195
Then I need you
to move along.
186
00:11:50,272 --> 00:11:52,833
My niece goes to this school.
Today is her first day.
187
00:11:52,913 --> 00:11:55,708
I promised her I'd be right here
when she got out.
188
00:11:55,897 --> 00:11:58,060
I appreciate that, sir,
but you need to go now
189
00:11:58,128 --> 00:11:59,383
and come back
after school's done.
190
00:11:59,450 --> 00:12:00,581
Why?
191
00:12:00,747 --> 00:12:02,117
'Cause a grown man
sitting outside
192
00:12:02,185 --> 00:12:04,115
an elementary school
is creepy.
193
00:12:15,133 --> 00:12:16,693
Oh, okay.
194
00:12:18,705 --> 00:12:21,380
Sir,
what's your niece's name?
195
00:12:23,764 --> 00:12:26,825
I said,
"What's your niece's name?"
196
00:12:58,235 --> 00:13:02,552
♪ Have we been sick
since our inception? ♪
197
00:13:02,919 --> 00:13:06,638
♪ Doomed to our own
willing suicide ♪
198
00:13:07,719 --> 00:13:10,099
♪ And as we watch it spread ♪
199
00:13:10,263 --> 00:13:12,474
♪ The living become dead ♪
200
00:13:12,590 --> 00:13:16,247
♪ But never stop
to question why ♪
201
00:13:16,489 --> 00:13:19,005
♪ Contagion ♪
202
00:13:26,278 --> 00:13:29,554
♪ Contagion ♪
203
00:13:39,150 --> 00:13:43,341
♪ Sickness in disguise ♪
204
00:13:43,755 --> 00:13:48,758
♪ Our contagion ♪
205
00:13:49,215 --> 00:13:52,943
♪ Open up our eyes ♪
206
00:13:53,298 --> 00:13:56,943
♪ Our contagion ♪
207
00:13:57,333 --> 00:13:58,896
God damn it!
208
00:13:59,989 --> 00:14:01,839
What happened
to all the stash piles?
209
00:14:01,997 --> 00:14:03,552
Well,
J had to pay the bills.
210
00:14:03,896 --> 00:14:05,216
That's bullshit.
211
00:14:06,845 --> 00:14:08,458
What happened in Mexico?
212
00:14:09,013 --> 00:14:10,294
Shit just got gnarly.
213
00:14:10,435 --> 00:14:12,315
Oh, that's it?
"Shit just got gnarly"?
214
00:14:12,387 --> 00:14:13,669
Yeah, pretty much.
215
00:14:15,065 --> 00:14:20,075
So, uh... how are things here,
huh?
216
00:14:22,364 --> 00:14:23,927
Deran doesn't want me here.
217
00:14:24,216 --> 00:14:26,349
Doesn't even look at me
when he comes over.
218
00:14:26,716 --> 00:14:28,264
Don't even worry about it.
219
00:14:28,341 --> 00:14:30,841
And Pope is pissed
'cause I throw too many parties.
220
00:14:30,997 --> 00:14:34,927
Well, someone's got to enjoy
the place, right?
221
00:14:37,794 --> 00:14:39,286
Mm.
222
00:14:40,341 --> 00:14:41,771
Yeah.
223
00:14:42,560 --> 00:14:43,857
Good talk.
224
00:14:44,215 --> 00:14:45,294
Yeah.
225
00:14:45,364 --> 00:14:46,416
Later.
226
00:14:46,493 --> 00:14:47,749
Later.
227
00:16:02,293 --> 00:16:03,746
Nicky?
228
00:16:05,963 --> 00:16:07,753
Oh, my God.
229
00:16:07,918 --> 00:16:08,964
Sarah, hey.
230
00:16:09,041 --> 00:16:10,100
Hi.
231
00:16:10,168 --> 00:16:11,429
You know, actually,
a couple of us were
232
00:16:11,496 --> 00:16:13,300
just talking about you
the other day.
233
00:16:13,401 --> 00:16:14,385
You were?
234
00:16:14,453 --> 00:16:17,152
Yeah, wondering, like, you know,
what you were up to and stuff.
235
00:16:17,317 --> 00:16:19,730
Oh, um, well,
I've been living with J.
236
00:16:19,852 --> 00:16:21,177
Seriously?
Yeah.
237
00:16:21,245 --> 00:16:22,245
J. Cody?
238
00:16:22,322 --> 00:16:23,355
Oh.
239
00:16:23,423 --> 00:16:24,423
How are you?
240
00:16:24,591 --> 00:16:26,050
I am great.
241
00:16:26,317 --> 00:16:27,894
Just loving UCSD.
242
00:16:29,054 --> 00:16:31,089
Where did you end up going,
by the way?
243
00:16:31,248 --> 00:16:34,357
Oh, uh, we're taking a gap year,
you know,
244
00:16:34,425 --> 00:16:35,591
wanting to live a little.
245
00:16:35,668 --> 00:16:36,717
So smart.
246
00:16:36,801 --> 00:16:39,802
Seriously, I'm double majoring
in Biochem and Poly-Sci,
247
00:16:39,872 --> 00:16:43,800
and I'm just, like, "Oh, my God,
what was I thinking?"
248
00:16:44,386 --> 00:16:45,936
Oh, um, yeah.
249
00:16:46,035 --> 00:16:49,256
Well, we've been, um, living
at J's grandma's house
250
00:16:49,324 --> 00:16:50,543
while she's away.
251
00:16:50,611 --> 00:16:53,910
Nice.
You two, um, lockin' it down?
252
00:16:54,910 --> 00:16:57,690
No, the last thing I need
is to be married,
253
00:16:57,758 --> 00:16:59,910
but, uh,
things are going good.
254
00:17:00,870 --> 00:17:03,254
Clearly.
Yeah. Thanks.
255
00:17:03,464 --> 00:17:05,527
So, what else
have you been doing?
256
00:17:05,969 --> 00:17:08,035
Uh, pretty much anything
I want,
257
00:17:08,199 --> 00:17:09,886
like partying
all the time.
258
00:17:10,048 --> 00:17:13,238
I'm talking mounds of coke,
fully stocked bar.
259
00:17:13,362 --> 00:17:15,175
Sounds cool.
Wow.
260
00:17:15,300 --> 00:17:17,691
Yeah.
You should come by sometime.
261
00:17:17,963 --> 00:17:19,269
What about tonight?
262
00:17:20,987 --> 00:17:22,045
Tonight works.
263
00:17:22,113 --> 00:17:23,621
Could I bring
a few people?
264
00:17:23,827 --> 00:17:25,151
Plenty for everyone.
265
00:17:25,385 --> 00:17:26,767
Okay. Cool.
266
00:17:27,003 --> 00:17:29,418
I guess I will see you tonight,
then.
267
00:17:29,486 --> 00:17:30,996
Yeah. Later.
268
00:17:48,418 --> 00:17:49,519
Hey.
269
00:17:50,332 --> 00:17:51,777
What are you doing?
270
00:17:52,512 --> 00:17:54,613
Gotta get this
cleaned up.
271
00:17:55,300 --> 00:17:56,628
Yeah. Why?
272
00:17:57,308 --> 00:17:59,597
'Cause I'm giving it
to Lena.
273
00:18:00,487 --> 00:18:02,058
She's 7.
274
00:18:02,621 --> 00:18:06,058
It's for when she's older
and she can drive.
275
00:18:06,922 --> 00:18:08,230
What do you want?
276
00:18:08,340 --> 00:18:10,597
Nobody turned up
to the meeting today.
277
00:18:12,089 --> 00:18:14,082
I don't know who else to go to,
Pope.
278
00:18:14,159 --> 00:18:16,359
If don't pull a job soon,
we're gonna run out of money.
279
00:18:16,436 --> 00:18:18,589
Yeah,
I heard you last night.
280
00:18:21,186 --> 00:18:22,535
You know...
281
00:18:23,769 --> 00:18:28,457
Baz had this idea
about lifting iPhones.
282
00:18:28,764 --> 00:18:30,699
He said he knew this guy
we could flip
283
00:18:30,767 --> 00:18:32,384
who worked down
at the docks.
284
00:18:32,452 --> 00:18:34,355
How long would it take
to set up?
285
00:18:36,121 --> 00:18:37,638
I don't know.
Couple weeks, maybe.
286
00:18:37,988 --> 00:18:39,316
We don't got
a couple of weeks.
287
00:18:39,384 --> 00:18:41,566
Then I don't know
what to tell you.
288
00:18:44,363 --> 00:18:47,168
I, uh... I think I got something
we can do right now.
289
00:18:48,558 --> 00:18:50,184
Smells like Smurf.
290
00:18:50,535 --> 00:18:52,128
Nothing to do with Smurf.
291
00:18:52,378 --> 00:18:53,730
What's the job, then?
292
00:18:54,199 --> 00:18:57,894
Pill mill in National City.
What do you think?
293
00:18:58,449 --> 00:19:00,311
I think we can
check it out.
294
00:19:03,799 --> 00:19:05,910
As soon as we're done
with this.
295
00:19:19,322 --> 00:19:22,100
Hey, man.
Long time no see.
296
00:19:22,177 --> 00:19:23,253
Yeah.
297
00:19:23,750 --> 00:19:25,043
You got a sec?
298
00:19:25,171 --> 00:19:27,030
Sure, sure.
Come in.
299
00:19:29,461 --> 00:19:31,761
What's it been,
a couple of years?
300
00:19:32,163 --> 00:19:34,480
Yeah, I guess so.
301
00:19:34,836 --> 00:19:35,969
What are you guys
playing?
302
00:19:36,116 --> 00:19:37,440
Some new shit.
303
00:19:37,730 --> 00:19:38,894
Cool.
304
00:19:39,044 --> 00:19:41,100
Hey, you remember
when I, uh, loaned you
305
00:19:41,168 --> 00:19:44,191
that 600 bucks
for that North Shore trip?
306
00:19:45,991 --> 00:19:47,524
I almost drowned
on that trip.
307
00:19:47,592 --> 00:19:48,649
Yeah, yeah.
308
00:19:48,717 --> 00:19:50,839
Well, you lived.
309
00:19:51,436 --> 00:19:53,238
And you never
paid me back.
310
00:19:53,707 --> 00:19:55,450
Come on, man.
I thought that was a gift.
311
00:19:55,527 --> 00:19:57,070
Why the hell
would I give you 600 bucks?
312
00:19:57,137 --> 00:19:58,558
I don't know.
You're a cool dude.
313
00:19:58,626 --> 00:20:00,238
Yeah,
I'm not that cool.
314
00:20:02,259 --> 00:20:03,499
Give me my money.
315
00:20:04,670 --> 00:20:06,285
I don't have
that much on me.
316
00:20:06,511 --> 00:20:07,987
All right, well,
what do you got on you?
317
00:20:08,054 --> 00:20:10,660
- Come on.
- Sit down!
318
00:20:10,777 --> 00:20:12,267
Okay, okay.
319
00:20:12,344 --> 00:20:13,356
What do you got
in your pockets?
320
00:20:13,423 --> 00:20:15,503
Okay. Let me see what I have.
What do you got on you?
321
00:20:15,700 --> 00:20:17,082
It's in the bedroom.
322
00:20:17,474 --> 00:20:19,089
All right. Go get it.
323
00:20:21,760 --> 00:20:23,261
Let's go!
324
00:20:26,512 --> 00:20:27,699
How you doin'?
325
00:20:31,963 --> 00:20:33,963
Oh, no. You dick!
326
00:20:37,942 --> 00:20:39,207
Leave me the hell alone,
man!
327
00:20:39,275 --> 00:20:41,571
Give me my money,
and I will!
328
00:21:10,001 --> 00:21:11,001
Dude, don't let go!
329
00:21:11,077 --> 00:21:12,936
Aah! My shoulder!
330
00:21:13,013 --> 00:21:14,133
Aah!
331
00:21:14,725 --> 00:21:16,584
Aah!
332
00:21:18,494 --> 00:21:19,946
Oh, shit.
333
00:21:26,454 --> 00:21:27,644
It wasn't my fault, man.
334
00:21:27,712 --> 00:21:29,309
I was trying to save him,
and he owed me money.
335
00:21:29,376 --> 00:21:30,508
I should of just
336
00:21:30,602 --> 00:21:31,831
Just keep still!
337
00:21:31,899 --> 00:21:33,680
Jesus!
Just keep still!
338
00:21:33,748 --> 00:21:34,776
I am!
339
00:21:34,844 --> 00:21:36,042
All right, ready?
340
00:21:36,110 --> 00:21:38,362
You're not doin' it right!
341
00:21:38,430 --> 00:21:40,604
I'm... I'm doing it the same way
I've always done it.
342
00:21:40,672 --> 00:21:41,973
How else do you want me
to do this?
343
00:21:42,040 --> 00:21:43,613
It's either me or the hospital.
What do you prefer?
344
00:21:43,680 --> 00:21:45,042
Okay, go. Just do it.
Just do it.
345
00:21:45,110 --> 00:21:46,970
- Yeah, you gonna let me do this?
- Yeah, just do it!
346
00:21:47,037 --> 00:21:48,280
Okay, I'm gonna count to three.
Ready?
347
00:21:48,347 --> 00:21:50,461
- Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- What?
348
00:21:51,696 --> 00:21:54,055
- Okay.
- One, two...
349
00:21:55,422 --> 00:21:58,688
God damn it!
350
00:22:02,072 --> 00:22:03,901
Gotta take you to the hospital.
Let's go.
351
00:22:03,969 --> 00:22:05,227
Yeah.
352
00:22:06,750 --> 00:22:08,430
We should go
to the hospital.
353
00:22:11,236 --> 00:22:13,344
This place pulls in
over 100 grand a week.
354
00:22:13,524 --> 00:22:15,188
This little shithole?
355
00:22:16,194 --> 00:22:17,751
It's wholesale.
356
00:22:20,070 --> 00:22:22,711
What's the security situation
here?
357
00:22:23,149 --> 00:22:25,868
Two guys inside,
both with handguns.
358
00:22:27,094 --> 00:22:29,564
12-gauge shotgun
behind the counter.
359
00:22:29,743 --> 00:22:32,706
- A lot of people to cover.
- Yeah.
360
00:22:32,774 --> 00:22:34,862
Did you hear from Craig
or Deran?
361
00:22:35,370 --> 00:22:37,310
Craig texted. He said he's gonna
be around later,
362
00:22:37,378 --> 00:22:39,174
but I'm not getting anything
out of Deran.
363
00:22:39,609 --> 00:22:41,434
That's
'cause he hates you.
364
00:22:44,942 --> 00:22:47,521
Security bars on the windows
and the door.
365
00:22:47,638 --> 00:22:49,833
What's the security
like inside?
366
00:22:49,997 --> 00:22:52,187
A reinforced steel door
between the front
367
00:22:52,255 --> 00:22:55,419
and the back room
where the safe is, opens inward.
368
00:22:56,614 --> 00:22:59,093
And another door at the back
leads out to the back alley.
369
00:22:59,161 --> 00:23:00,453
That's reinforced, too?
370
00:23:00,521 --> 00:23:01,879
Mm-hmm.
371
00:23:02,732 --> 00:23:05,599
And there's cameras.
A lot of cameras.
372
00:23:07,208 --> 00:23:08,896
So, you have a plan?
373
00:23:09,099 --> 00:23:10,757
I thought that someone
could go in,
374
00:23:10,825 --> 00:23:13,507
act like they were gonna make
a buy, distract the guards.
375
00:23:13,575 --> 00:23:16,404
Meanwhile, we blow
the back door off,
376
00:23:16,904 --> 00:23:19,114
grab the safe,
and roll out through the alley.
377
00:23:19,372 --> 00:23:21,349
Blow like blow-up blow?
378
00:23:21,425 --> 00:23:22,983
Yeah.
379
00:23:24,825 --> 00:23:26,185
The bank.
380
00:23:26,715 --> 00:23:28,639
They hear an explosion,
they hit the alarm.
381
00:23:28,707 --> 00:23:30,726
Next thing we know,
we got cops all over the place.
382
00:23:30,794 --> 00:23:32,482
We can't go in
through the front.
383
00:23:32,769 --> 00:23:34,272
If we do that,
then they're just gonna
384
00:23:34,340 --> 00:23:36,488
lock themselves in the back
before we can even get to them.
385
00:23:36,556 --> 00:23:37,728
Yep.
386
00:23:39,134 --> 00:23:40,622
Place have a basement?
387
00:23:40,763 --> 00:23:42,067
I'm not sure.
388
00:23:43,627 --> 00:23:44,817
Find out.
389
00:23:45,951 --> 00:23:47,176
Okay.
390
00:23:57,755 --> 00:24:02,059
Damn. That Tigresa's gonna bang
her daughter's husband.
391
00:24:02,640 --> 00:24:04,098
Hey, watch.
392
00:24:12,173 --> 00:24:13,520
Get up.
393
00:24:16,075 --> 00:24:18,817
Job was more complicated
than we thought.
394
00:24:18,965 --> 00:24:19,976
Why?
395
00:24:20,044 --> 00:24:21,663
They got a lot of muscle
on site,
396
00:24:21,731 --> 00:24:23,452
security cameras everywhere.
397
00:24:23,520 --> 00:24:24,804
It's gonna be risky.
398
00:24:24,872 --> 00:24:26,014
And?
399
00:24:26,192 --> 00:24:27,926
70%.
400
00:24:28,098 --> 00:24:30,145
What?
That's my cut.
401
00:24:35,434 --> 00:24:37,075
We had a deal.
402
00:24:38,973 --> 00:24:40,700
Now we have a new one.
403
00:24:42,018 --> 00:24:43,786
I need that money.
404
00:24:45,811 --> 00:24:48,153
I got bills
just like you.
405
00:24:50,393 --> 00:24:53,098
I split it with you
50/50.
406
00:25:03,903 --> 00:25:06,387
Shoulda listened to what
they said about you, Smurf.
407
00:25:06,705 --> 00:25:08,403
And what was that?
408
00:25:19,676 --> 00:25:21,481
How long
have we been waiting?
409
00:25:21,782 --> 00:25:24,583
I don't know.
An hour?
410
00:25:25,395 --> 00:25:27,325
What the hell's up with you,
man?
411
00:25:30,614 --> 00:25:31,700
What?
412
00:25:32,324 --> 00:25:34,568
Well, you're all, like,
chill now.
413
00:25:35,153 --> 00:25:36,520
You let me
borrow your board.
414
00:25:36,588 --> 00:25:38,755
You don't make fun of me
when I ask to borrow money.
415
00:25:39,473 --> 00:25:40,710
Where's the lecture?
416
00:25:40,778 --> 00:25:41,968
Do you want a lecture?
417
00:25:42,036 --> 00:25:44,628
No,
it's just... unusual.
418
00:25:44,705 --> 00:25:46,708
Craig Cody?
Yeah.
419
00:25:46,965 --> 00:25:49,280
Oh.
Sorry about the wait.
420
00:25:49,348 --> 00:25:51,968
We had three shootings,
a stabbing, two overdoses,
421
00:25:52,036 --> 00:25:54,237
plus a guy who fell two stories
off a roof.
422
00:25:55,020 --> 00:25:56,723
Is the guy that fell off
the roof okay?
423
00:25:56,791 --> 00:25:58,012
Not really.
424
00:25:59,519 --> 00:26:01,372
What do we have here?
425
00:26:01,660 --> 00:26:04,809
Uh...
popped my shoulder out.
426
00:26:05,050 --> 00:26:06,989
Yeah, usually I can
pop it back in.
427
00:26:07,195 --> 00:26:09,473
Yeah,
that only works so many times.
428
00:26:09,873 --> 00:26:12,301
And you two are...?
429
00:26:12,808 --> 00:26:13,940
Brothers.
430
00:26:16,380 --> 00:26:18,180
And did these come
with the shoulder?
431
00:26:18,297 --> 00:26:19,715
Nah.
432
00:26:21,544 --> 00:26:23,153
Holy shit.
433
00:26:23,784 --> 00:26:25,747
You're Clark Lincoln.
434
00:26:26,708 --> 00:26:28,606
Bro, you remember, uh,
Linc.
435
00:26:28,794 --> 00:26:32,304
Linc, you landed the, um, double
backflip at TransWorld, man.
436
00:26:32,372 --> 00:26:33,809
It was sick.
437
00:26:33,877 --> 00:26:36,208
Yeah, I still can't believe
I pulled it off.
438
00:26:36,512 --> 00:26:40,497
You signed my, um, KTM hat
at the X Games in L.A.,
439
00:26:40,590 --> 00:26:41,788
like, 10 years ago, man.
440
00:26:41,856 --> 00:26:43,950
I wore that thing
till it fell apart.
441
00:26:44,286 --> 00:26:46,520
You're a...
You're a legend.
442
00:26:46,630 --> 00:26:47,816
Was.
443
00:26:48,137 --> 00:26:50,293
So, what are you doing
working here?
444
00:26:50,411 --> 00:26:52,239
I mean, what happened?
445
00:26:52,706 --> 00:26:54,161
I got smart.
446
00:26:54,685 --> 00:26:57,351
Okay. You hang tight.
447
00:26:57,419 --> 00:26:59,110
I'm gonna get you something
for the pain.
448
00:26:59,178 --> 00:27:00,419
Thank you.
449
00:27:03,085 --> 00:27:04,965
Why you gotta be
such a dick?
450
00:27:06,045 --> 00:27:08,419
Oh, thank God.
451
00:27:08,973 --> 00:27:10,312
Yep.
452
00:27:10,450 --> 00:27:12,958
My shit's the shit,
right?
453
00:27:13,586 --> 00:27:14,710
- Right?
- Yeah.
454
00:27:14,787 --> 00:27:16,322
You think this is enough
for me and, like,
455
00:27:16,389 --> 00:27:18,198
15 overachieving
college bitches?
456
00:27:18,266 --> 00:27:19,934
Oh, hell, yeah.
457
00:27:20,002 --> 00:27:21,326
What, you havin' a party
or something?
458
00:27:21,393 --> 00:27:22,922
- Yeah.
- Oh, yo, then... then check it.
459
00:27:22,989 --> 00:27:23,992
You...
You gotta play my beats.
460
00:27:24,059 --> 00:27:25,715
I've been working on these
all week.
461
00:27:26,534 --> 00:27:28,783
It's gonna take over Vegas
when this drops.
462
00:27:39,012 --> 00:27:41,650
DJ Snowfall in the house!
463
00:27:41,928 --> 00:27:44,767
Yo. You feel that?
464
00:27:45,077 --> 00:27:46,535
Yeah.
465
00:27:58,803 --> 00:27:59,982
♪ ...vengo yo sin frenos ♪
466
00:28:00,050 --> 00:28:02,312
♪ Pero eso es lo de menos
porque vamos a estallar ♪
467
00:28:02,380 --> 00:28:04,705
♪ Como bomba atomica
esto no puedes parar ♪
468
00:28:04,819 --> 00:28:07,203
♪ Todo lo que mires y escuchas
controlamos ♪
469
00:28:07,271 --> 00:28:09,553
♪ Mi pueblo desde lejos
te dejamos bien traumado ♪
470
00:28:09,621 --> 00:28:12,209
♪ Y no se me aguite
porque no es el fin del mundo ♪
471
00:28:12,277 --> 00:28:14,602
♪ Todo esto aqui
corre mucho mas profundo ♪
472
00:28:14,670 --> 00:28:16,988
♪ Pongase de frente
toda esa gente ♪
473
00:28:17,078 --> 00:28:19,403
♪ Que les... porque enferma
esta la mente ♪
474
00:28:19,480 --> 00:28:21,857
♪ Somos de los peores
siempre los mejores ♪
475
00:28:21,930 --> 00:28:24,420
♪ En esta vido
siempre superamos los dolores ♪
476
00:28:24,488 --> 00:28:26,811
♪ Pongase de frente
toda esa gente ♪
477
00:28:26,879 --> 00:28:29,310
♪ Que les... porque enferma
esta la mente ♪
478
00:28:29,378 --> 00:28:31,708
♪ Somos de los peores
siempre los mejores ♪
479
00:28:31,779 --> 00:28:34,110
♪ En esta vido
siempre superamos los dolores ♪
480
00:28:34,178 --> 00:28:36,428
Mia tells me you want
another extension.
481
00:28:36,581 --> 00:28:37,773
That right?
482
00:28:38,132 --> 00:28:39,310
Yeah.
483
00:28:40,428 --> 00:28:43,732
So, two extensions
in two weeks.
484
00:28:44,295 --> 00:28:47,170
See, the problem is, you must
think I'm some kind of bitch
485
00:28:47,396 --> 00:28:48,912
to be that soft.
486
00:28:50,842 --> 00:28:53,995
That it?
You think I'm a bitch?
487
00:28:54,072 --> 00:28:55,931
♪ Y tomen asiento
que ya estamos en clase ♪
488
00:28:56,008 --> 00:28:58,084
♪ Pa que aprendan lo que
es bueno desde el desenlace ♪
489
00:28:58,151 --> 00:28:59,404
No.
490
00:29:03,029 --> 00:29:05,334
Did you see your face?
491
00:29:05,725 --> 00:29:07,662
You nearly shit your pants,
homes.
492
00:29:07,820 --> 00:29:09,750
Hey, look.
I know you're in a tight spot,
493
00:29:09,818 --> 00:29:11,592
stepping into
Smurf's shoes, right?
494
00:29:11,899 --> 00:29:14,084
But I cannot keep giving you
extensions.
495
00:29:14,544 --> 00:29:16,474
You understand that,
right?
496
00:29:18,831 --> 00:29:19,959
Good.
497
00:29:21,553 --> 00:29:24,060
Get this poor cabron
a shot and some food.
498
00:29:25,584 --> 00:29:29,115
Okay, compadre,
enjoy yourself.
499
00:29:29,183 --> 00:29:30,507
♪ ...siempre los mejores ♪
500
00:29:30,575 --> 00:29:32,912
♪ En esta vida
siempre superamos los dolores ♪
501
00:29:33,046 --> 00:29:35,496
♪ Pongase de frente
toda esa gente ♪
502
00:29:36,294 --> 00:29:38,156
You could have just said no
to the extension.
503
00:29:38,224 --> 00:29:39,748
This was more fun.
504
00:29:40,252 --> 00:29:43,474
♪ En esta vido
siempre superamos los dolores ♪
505
00:29:50,113 --> 00:29:52,021
There's a lot
of people here.
506
00:30:27,575 --> 00:30:29,775
Nicky-bo-bicky,
you gotta hear this one.
507
00:30:29,852 --> 00:30:31,903
I call it "Boomabang."
508
00:30:32,581 --> 00:30:35,520
Yeah, I gotta go.
But, uh, it's so good.
509
00:30:35,759 --> 00:30:37,996
Vegas better be ready.
510
00:30:39,374 --> 00:30:40,676
Thanks for this,
by the way.
511
00:30:40,989 --> 00:30:43,590
Uh, yo,
where's my money?
512
00:30:43,999 --> 00:30:45,466
Can't you just
put it on my tab?
513
00:30:45,534 --> 00:30:47,059
Well,
your tab's over a grand.
514
00:30:47,431 --> 00:30:49,148
That makes it $1,500.
515
00:30:49,326 --> 00:30:51,590
I know,
but I don't have it right now.
516
00:30:51,917 --> 00:30:53,504
Then we got a problem.
517
00:30:54,638 --> 00:30:56,239
Come on, Dylan.
518
00:30:57,551 --> 00:30:59,016
You can trust me.
519
00:31:00,020 --> 00:31:01,265
I love chicks, man.
520
00:31:01,342 --> 00:31:05,192
Always acting like we're friends
so you can pull shit like this.
521
00:31:07,329 --> 00:31:09,871
Aren't you even gonna ask
to take my beats to your party?
522
00:31:10,426 --> 00:31:12,348
Oh, it's not
that kinda party.
523
00:31:14,612 --> 00:31:15,918
Right.
524
00:31:16,692 --> 00:31:18,621
So, uh, check it.
525
00:31:19,938 --> 00:31:21,379
I want my money.
526
00:31:22,230 --> 00:31:23,981
Or you can suck my dick.
527
00:31:26,101 --> 00:31:27,967
Wait.
Do you mean literally?
528
00:31:28,042 --> 00:31:30,514
Yes.
Wait.
529
00:31:30,582 --> 00:31:33,849
You think I'm that kind of girl
who gives blow jobs for drugs?
530
00:31:34,741 --> 00:31:36,170
Yeah.
531
00:31:37,490 --> 00:31:39,241
Okay, well,
you can keep this.
532
00:31:39,414 --> 00:31:42,124
- I'm outta here, so...
- Uh-huh. No, no.
533
00:31:42,723 --> 00:31:44,241
You still owe me.
534
00:31:46,147 --> 00:31:48,139
Okay, you know, Dylan,
let me go, okay?
535
00:31:48,207 --> 00:31:49,246
You can just let me...
536
00:31:49,314 --> 00:31:50,835
No, no.
537
00:31:50,903 --> 00:31:52,374
You're not going anywhere
538
00:31:52,494 --> 00:31:54,295
until you either pay me...
539
00:31:54,363 --> 00:31:57,733
or you blow me, bitch.
540
00:32:21,059 --> 00:32:23,754
♪ Creando caminosabriendo paso ♪
541
00:32:23,942 --> 00:32:26,319
♪ Camineros, caminando vamos ♪
542
00:32:26,589 --> 00:32:28,261
Oh, shit.
543
00:32:28,733 --> 00:32:29,924
It's Nicky.
544
00:32:30,043 --> 00:32:31,933
She's in trouble
with some dealer.
545
00:32:32,001 --> 00:32:34,051
♪ Camineros ♪
546
00:32:34,338 --> 00:32:36,129
She a junkie
like your mom?
547
00:32:36,600 --> 00:32:37,816
No.
548
00:32:38,621 --> 00:32:39,875
I gotta go get her.
549
00:32:39,952 --> 00:32:42,678
♪ Creando caminosabriendo paso ♪
550
00:32:42,755 --> 00:32:44,339
♪ Camineros ♪
Uh...
551
00:32:44,519 --> 00:32:46,207
- Could you drive me?
- Where?
552
00:32:46,284 --> 00:32:48,075
Off, like,
Hacienda and Emerald.
553
00:32:48,176 --> 00:32:49,590
That's over by In-N-Out,
right?
554
00:32:49,658 --> 00:32:50,754
Yeah.
555
00:32:50,830 --> 00:32:52,090
Sure.
556
00:32:52,299 --> 00:32:55,918
♪ Camineros, caminando vamos ♪
557
00:33:04,236 --> 00:33:06,090
Dude, just go.
558
00:33:07,027 --> 00:33:08,363
She'll be here any minute.
559
00:33:08,637 --> 00:33:09,728
Okay.
560
00:33:12,207 --> 00:33:13,738
Do you have
an insurance card?
561
00:33:16,581 --> 00:33:17,879
No.
562
00:33:18,457 --> 00:33:19,707
Don't lose that.
563
00:33:20,168 --> 00:33:22,408
This is still paid for, right?
J hasn't dropped the ball?
564
00:33:22,480 --> 00:33:23,719
Better not have.
565
00:33:23,796 --> 00:33:26,420
Hey.
What happened?
566
00:33:26,488 --> 00:33:27,793
Uh, just a collection.
567
00:33:28,099 --> 00:33:31,216
Shit got a little bit,
uh, messy.
568
00:33:31,395 --> 00:33:32,933
Doctor hasn't
seen him yet.
569
00:33:33,011 --> 00:33:34,756
Apparently,
a dislocated shoulder
570
00:33:34,824 --> 00:33:36,441
isn't high
on the priority list.
571
00:33:37,004 --> 00:33:38,334
They gave him a Perc
for the pain.
572
00:33:38,411 --> 00:33:40,340
Which still hasn't
kicked in yet.
573
00:33:40,461 --> 00:33:43,457
Speaking of, you got anything
stronger, babe?
574
00:33:43,750 --> 00:33:45,301
Uh,
maybe in the car.
575
00:33:45,683 --> 00:33:48,613
Here's our insurance card.
I'm gonna need that back.
576
00:33:48,721 --> 00:33:50,651
- Yeah.
- I gotta go. You good?
577
00:33:50,761 --> 00:33:52,761
- Of course, no worries.
- Okay, thanks.
578
00:33:54,144 --> 00:33:55,363
Oh, shit.
579
00:33:56,568 --> 00:33:57,758
Jesus.
580
00:33:57,855 --> 00:33:59,871
It's... It's nothing.
581
00:34:02,605 --> 00:34:06,879
So, this is 240 bucks.
582
00:34:07,566 --> 00:34:09,371
Now,
I know it's not enough,
583
00:34:09,837 --> 00:34:11,597
but I'm good for the rest.
584
00:34:12,816 --> 00:34:14,051
What's it for?
585
00:34:14,651 --> 00:34:15,689
The rent.
586
00:34:15,757 --> 00:34:17,181
Haven't you signed
the lease yet?
587
00:34:18,246 --> 00:34:19,527
Oh.
588
00:34:21,045 --> 00:34:24,180
Babe, I'm getting the new place
with Jennifer.
589
00:34:27,385 --> 00:34:30,358
Oh.
Yeah, Jennifer.
590
00:34:30,426 --> 00:34:31,840
Come on, Craig.
591
00:34:32,991 --> 00:34:35,725
Neither of us is exactly
the living-together type.
592
00:34:35,863 --> 00:34:36,896
You know?
593
00:34:36,981 --> 00:34:38,168
Yeah.
594
00:34:38,980 --> 00:34:40,316
I guess.
595
00:34:40,798 --> 00:34:42,189
Hey, uh,
596
00:34:42,496 --> 00:34:45,225
you're still welcome to come
over whenever you want, but...
597
00:34:45,293 --> 00:34:46,496
No.
598
00:34:47,256 --> 00:34:48,589
I get it.
599
00:34:51,609 --> 00:34:53,409
The doctor's
ready for you.
600
00:34:55,098 --> 00:34:56,147
Great.
601
00:34:56,215 --> 00:34:57,279
Want me to come with you?
602
00:34:57,380 --> 00:34:59,449
Nah. Nah, just chill.
603
00:35:20,275 --> 00:35:21,819
Up against the wall.
604
00:35:21,981 --> 00:35:23,658
Follow the line.
605
00:35:28,512 --> 00:35:30,112
Trujillo know about this?
606
00:35:30,189 --> 00:35:32,121
Any reason why she should?
607
00:35:32,388 --> 00:35:33,912
Not from me.
608
00:35:51,139 --> 00:35:52,475
This asshole, he wouldn't let me
609
00:35:52,543 --> 00:35:54,014
- leave, and I...
- Shut up.
610
00:35:57,209 --> 00:35:58,465
Yo, you got my money?
611
00:35:58,585 --> 00:36:00,749
No, but I'm good for it.
Come on. Let's go.
612
00:36:01,068 --> 00:36:02,741
She said you had
my money.
613
00:36:03,371 --> 00:36:04,704
So either pay me
right now
614
00:36:04,772 --> 00:36:07,843
or have a seat and watch
your girl suck my dick.
615
00:36:10,822 --> 00:36:13,007
I'll get you your money.
You have my word.
616
00:36:13,075 --> 00:36:14,077
I don't know you.
617
00:36:14,163 --> 00:36:15,327
Yes, you do.
618
00:36:19,030 --> 00:36:21,225
What's your name?
J. Cody.
619
00:36:22,982 --> 00:36:25,389
You related to Pope?
He's my uncle.
620
00:36:29,283 --> 00:36:30,632
Let's go, Nicky.
621
00:36:32,911 --> 00:36:34,553
I can't believe that guy.
622
00:36:34,630 --> 00:36:36,082
You should have given me
some real money
623
00:36:36,149 --> 00:36:38,593
so I could have gone
to those guys in La Jolla.
624
00:36:47,600 --> 00:36:49,454
You know, the non-psycho guys
that don't...
625
00:36:49,522 --> 00:36:50,571
Whoa, whoa, whoa, whoa.
626
00:36:50,639 --> 00:36:53,186
She took my coke. She took...
She took my coke, okay?
627
00:36:58,433 --> 00:37:00,176
Jesus Christ.
628
00:37:00,278 --> 00:37:01,978
Okay, okay.
629
00:37:04,824 --> 00:37:06,441
Hey, I'm Nicky.
630
00:37:06,686 --> 00:37:07,877
I know.
631
00:37:10,416 --> 00:37:12,933
- Did you get your homework done?
- Mm-hmm.
632
00:37:13,019 --> 00:37:14,394
Really?
633
00:37:15,043 --> 00:37:16,343
There he is.
634
00:37:17,027 --> 00:37:18,420
Sit right there.
635
00:37:18,637 --> 00:37:20,337
Hey.
636
00:37:20,793 --> 00:37:23,082
- Hey, Lena.
- Lena, you want a soda?
637
00:37:23,529 --> 00:37:24,965
We gotta talk.
638
00:37:28,152 --> 00:37:29,691
What's up?
639
00:37:31,090 --> 00:37:33,435
You and Craig aren't answering
your phones.
640
00:37:33,512 --> 00:37:34,829
We were at the ER.
641
00:37:34,906 --> 00:37:36,433
He blew his shoulder
out again.
642
00:37:36,563 --> 00:37:37,612
Is he okay?
643
00:37:37,704 --> 00:37:39,191
Yeah, he'll be fine.
644
00:37:45,117 --> 00:37:46,574
J's got a job.
645
00:37:46,711 --> 00:37:49,011
I checked it out.
It's solid.
646
00:37:50,843 --> 00:37:51,929
No, thanks. I'm good.
647
00:37:51,998 --> 00:37:53,523
Oh, right. That's right.
I forgot.
648
00:37:53,600 --> 00:37:55,406
You're good.
You're great.
649
00:37:55,782 --> 00:37:58,093
You're great, man,
with your new haircut
650
00:37:58,187 --> 00:38:00,627
and your bar and your jobs
and your crew.
651
00:38:00,695 --> 00:38:01,989
What is that about,
anyways?
652
00:38:02,066 --> 00:38:04,580
Didn't you buy this place
so you could go legit?
653
00:38:04,648 --> 00:38:06,537
Yeah, I bought this place
because I have my own life.
654
00:38:06,604 --> 00:38:07,880
Okay. I had to make
my own decisions.
655
00:38:07,947 --> 00:38:09,906
Okay!
What about the rest of us?
656
00:38:10,074 --> 00:38:14,289
We need money, or we could lose
everything we've built.
657
00:38:19,100 --> 00:38:21,041
Okay.
I'll pay in 25K.
658
00:38:21,109 --> 00:38:22,593
No.
We don't need your money.
659
00:38:23,010 --> 00:38:24,726
We need a fourth man.
660
00:38:24,889 --> 00:38:26,166
And why is that
my problem?
661
00:38:26,234 --> 00:38:27,726
Because we're a family,
remember?
662
00:38:27,794 --> 00:38:29,195
We're a family?
663
00:38:29,827 --> 00:38:31,922
Smurf is in jail.
Baz is dead.
664
00:38:32,163 --> 00:38:33,639
You're taking care of Lena
all the time.
665
00:38:33,706 --> 00:38:35,042
We're not a family right now,
Pope.
666
00:38:35,109 --> 00:38:37,643
So... So shit goes sideways,
and instead of coming together,
667
00:38:37,711 --> 00:38:40,008
we fall apart.
Is that what you think?
668
00:38:42,115 --> 00:38:43,715
We are a family.
669
00:38:44,164 --> 00:38:45,656
And you're in it.
670
00:38:46,333 --> 00:38:48,725
So step the hell up.
671
00:39:10,059 --> 00:39:11,726
Jesus,
those things stink.
672
00:39:11,857 --> 00:39:13,707
Yeah, that's the point.
673
00:39:17,004 --> 00:39:21,113
Love... the extra "E."
674
00:39:21,674 --> 00:39:24,558
Classy. Yeah. Hey, you
still up for this?
675
00:39:25,012 --> 00:39:27,324
You know I could still kick
your ass with one arm, right?
676
00:39:29,276 --> 00:39:30,722
Whoo!
677
00:39:43,163 --> 00:39:44,562
Whoo!
678
00:39:48,120 --> 00:39:49,920
Useful piece of artwork.
679
00:39:56,258 --> 00:39:57,547
Whoo!
680
00:39:57,845 --> 00:40:00,352
Can't see anyone
buying these condos now.
681
00:40:01,641 --> 00:40:03,258
Wait a minute.
682
00:40:04,329 --> 00:40:07,032
This isn't where
the tamale place used to be.
683
00:40:07,530 --> 00:40:10,305
The tamale place
used to be on Nautilus.
684
00:40:10,906 --> 00:40:12,104
What is this?
685
00:40:12,172 --> 00:40:14,319
That little house
with the hot sisters.
686
00:40:14,450 --> 00:40:15,915
Remember?
687
00:40:16,264 --> 00:40:18,149
Baz had 'em both
in high school.
688
00:40:20,204 --> 00:40:21,524
Oh, yeah.
689
00:40:25,857 --> 00:40:28,040
You think we'll ever find out
who shot him?
690
00:40:29,677 --> 00:40:31,352
I don't know, man.
691
00:40:37,685 --> 00:40:40,344
Hey, you and Renn
find a place yet?
692
00:40:41,081 --> 00:40:42,555
Nah, man.
693
00:40:43,312 --> 00:40:44,463
Read that one wrong.
694
00:40:44,561 --> 00:40:46,368
She doesn't want
to shack up with me.
695
00:40:47,761 --> 00:40:49,711
I feel like a dildo.
696
00:40:50,446 --> 00:40:52,026
Aw, come on.
You're more than that.
697
00:40:52,094 --> 00:40:53,565
You're a giant dildo.
698
00:40:53,758 --> 00:40:56,025
You should
just stay at Smurf's, man.
699
00:40:56,103 --> 00:40:58,563
It's not like she's using it.
She may never get out.
700
00:40:59,211 --> 00:41:01,125
Man, that would be wild.
701
00:41:03,243 --> 00:41:04,782
Shall we finish this shit?
702
00:41:05,058 --> 00:41:06,711
Hell, yeah.
703
00:41:11,297 --> 00:41:12,883
Ahh.
704
00:41:16,467 --> 00:41:17,600
That's a fine job.
705
00:41:17,668 --> 00:41:19,063
Mm-hmm.
706
00:41:21,661 --> 00:41:22,960
J, come out.
707
00:41:23,028 --> 00:41:24,996
Everybody wants
to say hi to you.
708
00:41:25,265 --> 00:41:27,528
I was telling them how you
saved me earlier.
709
00:41:27,918 --> 00:41:29,762
You shouldn't
be talking about that.
710
00:41:30,004 --> 00:41:31,551
Okay, fine.
711
00:41:32,045 --> 00:41:35,348
Well, I always knew that you
would come and take care of me.
712
00:41:37,945 --> 00:41:39,653
My hero.
713
00:41:40,528 --> 00:41:44,700
Saving me from
a $1,000 blow job.
714
00:41:44,885 --> 00:41:46,340
Please stop.
715
00:41:47,364 --> 00:41:48,879
Nicky, stop.
716
00:41:49,089 --> 00:41:50,700
What the hell
is wrong with you?
717
00:41:50,785 --> 00:41:51,819
I got shit to do.
718
00:41:51,887 --> 00:41:53,153
Wait, w-what's going on?
I'm...
719
00:41:53,223 --> 00:41:55,361
I'm really sorry
about earlier, okay?
720
00:41:55,438 --> 00:41:56,856
I'm really sorry.
721
00:41:57,031 --> 00:41:58,567
You should probably
get out there.
722
00:41:58,907 --> 00:42:00,465
Oh, come on.
723
00:42:04,399 --> 00:42:06,176
♪ And neither was I ♪
724
00:42:06,315 --> 00:42:08,856
♪ But a down-ass chick
is so hard to find ♪
725
00:42:09,377 --> 00:42:12,442
♪ Roll the weed up,
baby kick your feet up ♪
726
00:42:12,613 --> 00:42:14,874
How come we never hung out
in high school?
727
00:42:14,942 --> 00:42:17,895
'Cause you were popular,
and I was a loser.
728
00:42:18,118 --> 00:42:20,043
That is so not true,
Nicky.
729
00:42:20,120 --> 00:42:21,856
Everyone thought
you were cool.
730
00:42:22,256 --> 00:42:23,569
♪ That's how I want it ♪
731
00:42:23,637 --> 00:42:25,171
♪ That's how I really want it ♪
732
00:42:25,239 --> 00:42:26,468
♪ You call me when you want it ♪
733
00:42:26,535 --> 00:42:28,193
♪ And you're gon'
in the morning ♪
734
00:42:28,270 --> 00:42:30,053
♪ Tried to give you
all my loving ♪
735
00:42:30,130 --> 00:42:31,722
♪ But you ain't
really want it ♪
736
00:42:31,799 --> 00:42:33,194
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
737
00:42:33,262 --> 00:42:34,725
♪ Only living in the moment ♪
738
00:42:34,802 --> 00:42:36,593
♪ So I guess
that's how I want it ♪
739
00:42:36,670 --> 00:42:38,261
♪ That's how I really want it ♪
740
00:42:38,338 --> 00:42:40,083
♪ You call me when you want it ♪
741
00:42:40,151 --> 00:42:41,396
♪ And you're gon'
in the morning ♪
742
00:42:41,463 --> 00:42:42,482
♪ Tried to give
you all my loving ♪
743
00:42:42,549 --> 00:42:44,606
Yo, your front door's
unlocked.
744
00:42:50,091 --> 00:42:51,424
Not smart.
745
00:42:54,906 --> 00:42:56,187
♪ That's how I want it ♪
746
00:42:56,255 --> 00:42:57,772
♪ That's how I really want it ♪
747
00:42:57,840 --> 00:42:59,157
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
748
00:42:59,234 --> 00:43:00,884
♪ Only living in the moment ♪
749
00:43:00,961 --> 00:43:02,325
♪ So I guess
that's how I want it ♪
750
00:43:02,393 --> 00:43:03,395
♪ I want it ♪
751
00:43:03,478 --> 00:43:04,936
♪ I, I, I want it ♪
752
00:43:05,107 --> 00:43:06,622
♪ I want it ♪
753
00:43:06,690 --> 00:43:08,690
♪ I, I, I want it ♪
754
00:43:08,825 --> 00:43:09,988
Cool party.
755
00:43:10,056 --> 00:43:11,290
They're Nicky's friends.
756
00:43:11,654 --> 00:43:12,837
♪ I want it ♪
757
00:43:12,922 --> 00:43:14,132
♪ I, I, I want it ♪
758
00:43:14,200 --> 00:43:17,009
It's a pretty nice setup
you got here.
759
00:43:17,336 --> 00:43:19,540
It's not mine.
It's Smurf's.
760
00:43:20,059 --> 00:43:21,584
I need a place to crash.
761
00:43:21,652 --> 00:43:23,819
Seems like there's plenty
of beds here.
762
00:43:26,053 --> 00:43:27,689
Is this about
what we owe you?
763
00:43:27,836 --> 00:43:30,548
No.
I just need a place to chill.
764
00:43:31,246 --> 00:43:33,025
I'll have to ask Smurf.
765
00:43:34,461 --> 00:43:36,261
Smurf's in jail.
766
00:43:41,802 --> 00:43:43,743
I'll take the couch.
767
00:43:44,461 --> 00:43:46,386
♪ And you're gon'
in the morning ♪
768
00:43:46,674 --> 00:43:48,273
♪ Tried to give you
all my loving ♪
769
00:43:48,350 --> 00:43:49,933
♪ But you ain't
really want it ♪
770
00:43:50,010 --> 00:43:51,543
♪ Ain't thinking
'bout the future ♪
771
00:43:51,620 --> 00:43:53,145
♪ Only living in the moment ♪
772
00:43:53,222 --> 00:43:55,281
♪ So I guess
that's how I want it ♪
773
00:43:55,358 --> 00:43:57,048
Yo, this is bullshit!
774
00:43:57,205 --> 00:43:59,618
That stuff ain't mine!
I don't mess with that shit!
775
00:43:59,695 --> 00:44:01,953
I'll tellin' you.
Somebody put that there.
776
00:44:02,030 --> 00:44:05,384
You dried-up bitch!
I'm gonna kill you!
777
00:44:05,564 --> 00:44:08,694
I'm gonna kill you for this!
778
00:44:11,631 --> 00:44:12,831
You okay, Janine?
779
00:44:12,908 --> 00:44:14,963
I guess.
What happened?
780
00:44:15,088 --> 00:44:17,703
Contraband in her cell.
Heroin.
781
00:44:17,780 --> 00:44:19,970
- In that balloon?
- Sure is.
782
00:44:20,574 --> 00:44:22,174
What are they
gonna do to her now?
783
00:44:22,251 --> 00:44:23,660
She's moving to D-block.
784
00:44:23,728 --> 00:44:25,769
Isolation, no visits,
785
00:44:25,846 --> 00:44:27,713
and she'll get
another drug charge.
786
00:44:27,790 --> 00:44:29,447
Hmm.
787
00:44:32,777 --> 00:44:35,636
Sync corrections by srjanapala
788
00:44:38,057 --> 00:44:40,895
"You Terriruze me"
by The Dig plays....
789
00:44:48,754 --> 00:44:53,800
♪ Old lies
running through your veins ♪
790
00:44:53,951 --> 00:44:56,718
♪ Black stain on your heart ♪
791
00:44:58,613 --> 00:45:03,616
♪ You wanna say goodbye ♪
792
00:45:03,747 --> 00:45:07,855
♪ You wanna say goodbye ♪
793
00:45:08,872 --> 00:45:13,601
♪ It ain't no use
tryin' to free yourself ♪
55214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.