All language subtitles for 2_Eng2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,571 --> 00:00:31,197
MAN: Can I get you
to sign right here, please?
2
00:00:31,281 --> 00:00:33,116
WOMAN: Okay. Here you go.
3
00:00:33,242 --> 00:00:35,326
-Thanks.
-You're welcome.
4
00:00:38,330 --> 00:00:39,789
(FOOTSTEPS PATTERING)
5
00:00:39,915 --> 00:00:41,457
WOMAN: Hi, Will. Package for you.
6
00:00:43,001 --> 00:00:44,460
(PEN CLICKING)
7
00:00:56,432 --> 00:00:58,516
WILLIAM: I don't think anyone ever imagines
on their wedding day
8
00:00:58,642 --> 00:01:02,103
be part of the 46%
that doesn't live happily ever after.
9
00:01:03,981 --> 00:01:05,148
WOMAN: Will?
10
00:01:05,774 --> 00:01:08,025
Just heard we got the Quaker Oats account.
11
00:01:08,152 --> 00:01:10,945
Way to go.
You must be completely psyched.
12
00:01:11,530 --> 00:01:12,780
WILLIAM: Then again,
13
00:01:12,865 --> 00:01:14,407
I never thought I'd spend my days,
14
00:01:14,491 --> 00:01:16,868
weeks and years working
in an advertising agency
15
00:01:16,994 --> 00:01:21,831
trying to figure out how to get kids to eat
Cap'n Crunch instead of Froot Loops.
16
00:01:22,666 --> 00:01:25,668
But Tuesdays and Fridays
are my favorite days.
17
00:01:25,794 --> 00:01:30,006
I get out of work early, and I go pick up
my daughter, Maya, from school.
18
00:01:30,132 --> 00:01:33,426
Now, it's a great feeling when you find
the right track to go with the day.
19
00:01:33,510 --> 00:01:37,263
And today, I have found
the absolute perfect song.
20
00:01:37,347 --> 00:01:38,514
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
21
00:01:38,640 --> 00:01:40,558
Bitches, they can kiss my...
22
00:01:41,310 --> 00:01:43,352
WILLIAM: The other perfect song.
23
00:01:43,520 --> 00:01:45,521
(EVERYDAY PEOPLE PLAYING)
24
00:02:26,772 --> 00:02:27,897
(CAR HORN BLARING)
25
00:02:31,026 --> 00:02:32,568
(MOUTHING WORDS)
Thank you.
26
00:02:33,445 --> 00:02:35,112
You're welcome.
27
00:03:58,155 --> 00:04:01,949
WILLIAM: But sometimes, no matter
how carefully you plan your playlist,
28
00:04:02,034 --> 00:04:05,494
there is no right track for what awaits you.
29
00:04:07,372 --> 00:04:08,956
(ALL CLAMORING)
30
00:04:11,710 --> 00:04:14,795
-Come on, come on!
-Hey, what's going on?
31
00:04:14,880 --> 00:04:17,340
Will, did you know there was gonna be
a sex ed class today?
32
00:04:17,466 --> 00:04:18,507
Aren't they kind of young?
33
00:04:18,634 --> 00:04:21,677
-Yeah! It was a total disaster.
-At least it got them reading.
34
00:04:21,803 --> 00:04:22,970
There's a book!
35
00:04:23,055 --> 00:04:26,390
"The 250 million sperm are ejaculated
36
00:04:26,516 --> 00:04:30,186
"and begin their treacherous journey
towards the fallopian tubes!
37
00:04:30,312 --> 00:04:31,854
"One hundred million are wiped
out instantly..."
38
00:04:31,980 --> 00:04:33,397
I'm gonna find Maya.
39
00:04:33,523 --> 00:04:34,899
GlRL: Do you still have sex with Daddy?
40
00:04:35,025 --> 00:04:36,192
-What are you talking about?
-Do you?
41
00:04:36,318 --> 00:04:37,902
-You know, we will go home and talk...
-You do, don't you?
42
00:04:38,028 --> 00:04:40,237
-We will go home and talk about this.
-GlRL: I hate you, I hate you!
43
00:04:40,405 --> 00:04:41,989
(CLAMORING CONTINUES)
44
00:04:42,866 --> 00:04:46,535
WOMAN: Stop pulling on me! I am trying
to get to the bottom of something!
45
00:04:46,745 --> 00:04:48,162
We need to talk.
46
00:04:48,914 --> 00:04:52,124
Which is when the man
removes his penis from his pajamas
47
00:04:52,209 --> 00:04:53,459
and thrusts it into a woman's vagina...
48
00:04:53,543 --> 00:04:57,171
Okay, but Mrs. Gallagher
didn't actually say "thrust."
49
00:04:57,589 --> 00:04:58,756
-Yeah.
-Oh.
50
00:04:59,508 --> 00:05:00,716
But what I don't understand,
51
00:05:00,842 --> 00:05:03,636
Sammy Boigon's sister said
he was an accident.
52
00:05:03,720 --> 00:05:07,682
I mean, how do you accidentally
thrust a penis into... Hi, Luis.
53
00:05:07,766 --> 00:05:09,517
-Hey.
-How do you accidentally...
54
00:05:09,601 --> 00:05:13,980
Stop saying "penis" and "thrust."
Just say "tinkle part" or "wee-wee."
55
00:05:14,064 --> 00:05:15,106
Something cute.
56
00:05:15,232 --> 00:05:18,693
-Explain how Sammy was an accident.
-That's complicated.
57
00:05:19,945 --> 00:05:22,780
-Penis! Penis.
-Okay. All right, that's enough.
58
00:05:22,906 --> 00:05:24,615
(SIGHING) Okay, they...
59
00:05:24,741 --> 00:05:28,077
It's not like his dad slipped
on a banana peel.
60
00:05:28,203 --> 00:05:32,456
The accident was that Sammy's mom
got pregnant.
61
00:05:33,625 --> 00:05:37,128
If they didn't want a baby,
then how come they had sex?
62
00:05:38,463 --> 00:05:40,631
That's a very good question.
63
00:05:41,091 --> 00:05:44,260
I guess you could say
that they were rehearsing.
64
00:05:46,138 --> 00:05:47,805
-Was I an accident?
-No.
65
00:05:47,931 --> 00:05:49,932
-I was, wasn't I?
-No.
66
00:05:50,058 --> 00:05:54,979
You were completely and totally on purpose.
I knew exactly what I was getting into.
67
00:05:55,772 --> 00:05:56,772
(SIGHS)
68
00:05:58,483 --> 00:06:01,027
I think you should tell me
the story of you and my mom.
69
00:06:01,111 --> 00:06:04,780
Why do you keep saying "my mom"
like I've never met her?
70
00:06:05,115 --> 00:06:09,160
Well, because now that
you're getting divorced,
71
00:06:10,078 --> 00:06:12,329
she's mine, not yours.
72
00:06:12,456 --> 00:06:14,498
-Is that so?
-Tell me how it happened.
73
00:06:14,624 --> 00:06:19,670
And the real story, not the,
"Oh, we met, we fell in love,
74
00:06:19,796 --> 00:06:22,339
"and we decided to take all that love
75
00:06:22,466 --> 00:06:25,843
"and make a family,
and that's how we made you."
76
00:06:25,969 --> 00:06:28,095
You know something?
I'm gonna tell you the real, true story
77
00:06:28,180 --> 00:06:29,346
of how me and your mother met.
78
00:06:29,473 --> 00:06:31,015
-When I'm old enough.
-Yep.
79
00:06:31,141 --> 00:06:34,393
-Look. I know love isn't a fairytale.
-Really?
80
00:06:34,478 --> 00:06:35,853
Really.
81
00:06:37,022 --> 00:06:39,106
Did you have another girlfriend
before you met her?
82
00:06:39,191 --> 00:06:40,232
(CHUCKLES)
83
00:06:40,317 --> 00:06:41,734
Come on, tell me the truth.
84
00:06:41,818 --> 00:06:42,860
(SIGHS)
85
00:06:43,653 --> 00:06:45,196
I had two serious girlfriends.
86
00:06:45,322 --> 00:06:48,741
And then some other,
a smattering of other women that I dated.
87
00:06:48,825 --> 00:06:50,159
You know.
88
00:06:50,702 --> 00:06:51,827
What?
89
00:06:51,953 --> 00:06:54,205
What's the boy word for slut?
90
00:06:54,623 --> 00:06:58,042
They still haven't come up with one yet,
but I'm sure they're working on it.
91
00:06:58,168 --> 00:06:59,543
You a vegetarian this week or not?
92
00:06:59,669 --> 00:07:01,045
-Yeah, I am.
-Great.
93
00:07:01,171 --> 00:07:03,547
MAYA: I'm guessing
you weren't her first boyfriend.
94
00:07:03,673 --> 00:07:06,967
Maybe it was some nerdy guy,
or maybe he was mean.
95
00:07:08,053 --> 00:07:09,512
Or maybe
96
00:07:09,679 --> 00:07:10,721
(FAUCET RUNNING)
97
00:07:10,847 --> 00:07:13,015
you were friends for the longest time,
98
00:07:13,141 --> 00:07:16,393
and then just when you were
about to put your penis
99
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
into somebody else’s vagina...
100
00:07:17,646 --> 00:07:18,687
WILLIAM: Okay. Good night, Maya.
101
00:07:18,814 --> 00:07:20,189
...you realized Mom
was the only one for you!
102
00:07:20,315 --> 00:07:21,398
Bedtime!
103
00:07:21,525 --> 00:07:24,276
You still have to tell me
the story of why you fell in love with her.
104
00:07:24,361 --> 00:07:27,696
I fell in love with her because
she was smart and beautiful and fun.
105
00:07:27,823 --> 00:07:30,991
So now she's stupid and ugly and boring?
106
00:07:31,076 --> 00:07:33,369
-Of course not.
-Then what's the problem?
107
00:07:33,495 --> 00:07:37,623
-It's complicated, Maya.
-Everything with you is so complicated.
108
00:07:37,707 --> 00:07:42,670
I bet that if you just told me the story,
you'd realize that it's not complicated at all.
109
00:07:42,838 --> 00:07:45,172
That you just love her.
110
00:07:46,007 --> 00:07:48,384
I know this is tough for you,
but what are you thinking?
111
00:07:48,510 --> 00:07:51,137
That I'm gonna tell you this story
and it's gonna make everything better?
112
00:07:51,221 --> 00:07:52,304
It doesn't work that way.
113
00:07:52,389 --> 00:07:56,392
Maybe it does, maybe it doesn't.
Tell me and we'll find out.
114
00:07:57,227 --> 00:08:00,646
No. Game over. It's time for bed.
115
00:08:00,730 --> 00:08:04,650
No, it's not time for bed!
It's time for you to tell me the story!
116
00:08:04,734 --> 00:08:07,027
-Maya.
-I need to know!
117
00:08:09,281 --> 00:08:10,865
I need to know.
118
00:08:13,034 --> 00:08:14,702
Fine! Fine!
119
00:08:15,078 --> 00:08:16,120
I'm gonna tell you the story,
120
00:08:16,246 --> 00:08:17,621
-but I'm not telling you who your mom is.
-Fine.
121
00:08:17,747 --> 00:08:19,039
You're just gonna have
to figure it out for yourself.
122
00:08:19,124 --> 00:08:20,457
-Good.
-And I'm changing all the names
123
00:08:20,584 --> 00:08:22,877
and some of the facts,
but I just decided that right now.
124
00:08:22,961 --> 00:08:26,213
-And then we'll see how smart you are.
-I like it. It's like a love story/mystery.
125
00:08:26,298 --> 00:08:28,674
-Great. Sounds good. You ready?
-No.
126
00:08:28,758 --> 00:08:29,800
No.
127
00:08:32,429 --> 00:08:34,305
-Take your time.
-I will.
128
00:08:34,431 --> 00:08:36,515
-I know you will.
-You go here.
129
00:08:36,600 --> 00:08:38,601
-Princess pillow?
-Thank you.
130
00:08:38,727 --> 00:08:40,394
-You bet.
-Okay.
131
00:08:47,110 --> 00:08:48,152
(SIGHS)
132
00:08:48,278 --> 00:08:49,778
I'm ready.
133
00:08:49,905 --> 00:08:51,655
Once upon a time,
134
00:08:52,282 --> 00:08:56,744
before e-mails and cell phones
and reality television shows,
135
00:08:57,621 --> 00:09:02,374
in 1992 to be exact,
in a little town called Madison, Wisconsin,
136
00:09:02,459 --> 00:09:05,044
there lived a young man
named William Hayes.
137
00:09:05,128 --> 00:09:08,714
-Hey, Will, man, Happy New Year.
-Hey, yeah, you, too.
138
00:09:08,798 --> 00:09:14,011
WILLIAM: Now, this young man was deeply,
deeply in love with his college sweetheart.
139
00:09:14,137 --> 00:09:15,304
Let's call her...
140
00:09:15,430 --> 00:09:17,014
-Emily!
-Emily!
141
00:09:17,474 --> 00:09:18,682
Emily!
142
00:09:19,935 --> 00:09:21,185
-Hey.
-Hi.
143
00:09:21,311 --> 00:09:24,271
ALL: Ten, nine, eight...
144
00:09:24,356 --> 00:09:29,443
Hey, guess who's gonna be the luckiest guy
on planet Earth in about four seconds?
145
00:09:29,527 --> 00:09:30,819
You.
146
00:09:30,946 --> 00:09:32,571
ALL: ...two, one!
147
00:09:32,656 --> 00:09:34,573
Happy New Year!
148
00:09:34,658 --> 00:09:36,575
WILLIAM: They were a perfect couple.
149
00:09:36,660 --> 00:09:39,620
Except to really understand
how this young man
150
00:09:39,704 --> 00:09:41,830
ended up marrying your mother,
you'll also need to know
151
00:09:41,957 --> 00:09:46,585
that he had a very big,
incredibly embarrassing dream.
152
00:09:46,670 --> 00:09:48,128
All rise
153
00:09:49,839 --> 00:09:54,009
for the President
of the United States of America,
154
00:09:55,011 --> 00:09:56,553
William
155
00:09:56,972 --> 00:09:58,305
Matthew
156
00:09:59,307 --> 00:10:00,808
Hayes.
157
00:10:05,063 --> 00:10:06,897
MAYA: (CHUCKLING)
You wanted to be President?
158
00:10:07,357 --> 00:10:10,359
I'm just, I don't understand why you have
to work for Clinton in New York.
159
00:10:10,485 --> 00:10:12,319
Why can't you just work for him in Madison?
160
00:10:12,404 --> 00:10:14,446
Well, because they don't need me here.
They need me in New York.
161
00:10:14,531 --> 00:10:18,826
They need him, Em. Will's the man.
I can't believe you're letting him go.
162
00:10:18,910 --> 00:10:20,786
I mean, don't you know
about New York girls?
163
00:10:20,870 --> 00:10:23,205
Besides being incredibly hot,
they have no problem with casual sex,
164
00:10:23,331 --> 00:10:25,374
which by the way, I totally respect.
165
00:10:25,500 --> 00:10:27,710
-What if Charlie’s right?
-Charlie’s never right.
166
00:10:27,836 --> 00:10:31,755
-He's functionally retarded.
-I am worried New York's gonna change you.
167
00:10:31,881 --> 00:10:33,841
-Change can be good.
-If we change together.
168
00:10:33,925 --> 00:10:36,635
So, we'll change together.
169
00:10:36,720 --> 00:10:39,722
Okay? It's two months in New York.
I'll be back before you know it.
170
00:10:39,848 --> 00:10:41,015
Besides, we have a plan, right?
171
00:10:41,099 --> 00:10:44,518
The other thing I can't believe is that
you'd risk Ieaving Emily here with me,
172
00:10:44,602 --> 00:10:48,605
'cause I gotta tell you,
I've always had a thing for you...
173
00:10:49,274 --> 00:10:51,734
And I have absolutely no scruples.
174
00:10:54,237 --> 00:10:57,781
Wait! I almost forgot.
You have to give this to Summer.
175
00:10:58,116 --> 00:10:59,158
She's the only girl I know in New York.
176
00:10:59,242 --> 00:11:00,326
-I want you to meet her.
-Summer Hartley?
177
00:11:00,410 --> 00:11:01,660
-Yes. Yes.
-That's her name?
178
00:11:01,745 --> 00:11:03,454
She was on my exchange program
at Cambridge,
179
00:11:03,580 --> 00:11:06,832
and all the guys wanted to sleep with her,
and you probably will, too.
180
00:11:06,916 --> 00:11:08,083
Maybe you should mail it to her.
181
00:11:08,209 --> 00:11:09,293
-That might be a better idea.
-No.
182
00:11:09,419 --> 00:11:10,419
What is it?
183
00:11:10,545 --> 00:11:13,797
Something I should have
sent her a long time ago.
184
00:11:14,799 --> 00:11:16,342
I love you, William Hayes.
185
00:11:16,426 --> 00:11:17,551
(CAR HORN HONKING)
186
00:11:18,428 --> 00:11:21,972
Okay. Go, go, go. Go be your brilliant self.
187
00:11:23,266 --> 00:11:25,642
MAYA: Emily sounds like she would
make a good mom.
188
00:11:25,769 --> 00:11:28,520
-I just don't know if she's my mom.
-WILLIAM: Why not?
189
00:11:28,605 --> 00:11:29,897
MAYA: Everyone knows that the girlfriend
190
00:11:29,981 --> 00:11:32,858
in the beginning of the story
always gets dumped.
191
00:11:32,942 --> 00:11:36,236
Which means maybe
Summer Hartley is my mother.
192
00:11:53,088 --> 00:11:54,755
WILLIAM: I'll never forget that day.
193
00:11:54,839 --> 00:11:58,634
There I was, arriving in the city
I always dreamed about
194
00:11:58,760 --> 00:12:01,804
to work on a campaign
that I believed in with all of my heart.
195
00:12:01,930 --> 00:12:05,391
And on top of that,
I was positive that in just a few hours,
196
00:12:05,475 --> 00:12:08,435
the campaign manager would realize
how brilliant I was.
197
00:12:08,520 --> 00:12:09,978
And then I'd be writing speeches,
198
00:12:10,105 --> 00:12:12,189
and then I'd be coming up with strategy,
and before long...
199
00:12:12,315 --> 00:12:13,649
GARETH: Will Hayes?
200
00:12:13,775 --> 00:12:15,401
-Hey. Gareth Henderson.
-You're Gareth.
201
00:12:15,485 --> 00:12:18,112
-Hey, how are you?
-Nice to meet you. We're walking, Hayes.
202
00:12:18,196 --> 00:12:22,449
I brought my C.V. and a sample of some
speeches I wrote for Congressman Sweeney.
203
00:12:22,534 --> 00:12:26,495
Fantastic. I cannot wait to peruse these
in my abundant spare time.
204
00:12:26,621 --> 00:12:29,665
In the meantime, here's a sample
of the coffee and bagel order
205
00:12:29,791 --> 00:12:31,500
I'll need filled immediately.
206
00:12:31,626 --> 00:12:32,709
Wait!
207
00:12:33,169 --> 00:12:34,503
You want me to get coffee?
208
00:12:34,629 --> 00:12:37,631
At some point in our lives, we all get coffee.
Your time's now. Come on.
209
00:12:37,715 --> 00:12:38,757
We're still walking, Hayes.
210
00:12:38,842 --> 00:12:41,510
Have the coffee here by 10:00,
or Arthur's gonna kill me!
211
00:12:41,636 --> 00:12:44,513
That means I'm gonna have to kill you.
I've killed before, Hayes.
212
00:12:44,639 --> 00:12:47,599
-You should know that.
-What is this?
213
00:12:47,684 --> 00:12:49,268
That is a cellular telephone
214
00:12:49,352 --> 00:12:52,646
so I can get a hold of you wherever,
whenever, for whatever.
215
00:12:52,730 --> 00:12:55,732
-Can somebody get me an aspirin, please?
-Watch it!
216
00:12:55,859 --> 00:12:58,026
Glad to have you aboard, Hayes!
217
00:13:01,364 --> 00:13:03,365
-Hi.
-What? Hi.
218
00:13:03,491 --> 00:13:06,326
ARTHUR: Four weeks from now,
voters of New York State
219
00:13:06,411 --> 00:13:10,080
will select their next Democratic nominee
for President.
220
00:13:10,331 --> 00:13:12,416
Now, if Bill Clinton wins,
221
00:13:12,917 --> 00:13:15,878
I want you to all understand
that it's gonna be as a direct result
222
00:13:16,004 --> 00:13:19,923
of the commitment and the energy
of every person in this room.
223
00:13:20,425 --> 00:13:22,384
And I mean that. That's just a fact.
224
00:13:22,510 --> 00:13:25,554
Now, that's how important the work is.
225
00:13:25,680 --> 00:13:27,473
That each and every one of you is...
226
00:13:27,557 --> 00:13:28,640
(WILLIAM SCREAMS)
227
00:13:28,725 --> 00:13:29,808
(CRASHING)
228
00:13:31,394 --> 00:13:33,896
WILLIAM: (SHOUTING)
What am I doing here?
229
00:13:34,314 --> 00:13:35,981
It's the new guy.
230
00:13:38,151 --> 00:13:40,903
-Hey.
-Hey, is that the toilet paper guy?
231
00:13:44,365 --> 00:13:48,577
-Can I get a pack of Morley Red, please?
-3.25.
232
00:13:48,912 --> 00:13:52,831
3.25? These are $2.15
in Madison, Wisconsin.
233
00:13:52,916 --> 00:13:54,333
So go back to Madison.
234
00:13:54,417 --> 00:13:56,919
-Don't forget to write.
-That's right. Don't forget to write.
235
00:13:57,045 --> 00:13:59,338
MAYA: Hold it! Stop. Stop right there!
236
00:13:59,672 --> 00:14:01,089
You smoked?
237
00:14:01,174 --> 00:14:02,591
No. Yeah.
238
00:14:03,593 --> 00:14:06,553
But I didn't mean to tell you that.
239
00:14:07,889 --> 00:14:12,351
Listen. I was young, and I was stupid,
and I haven't smoked in years.
240
00:14:12,435 --> 00:14:13,602
I promise you.
241
00:14:13,686 --> 00:14:16,855
Is there anything else you should tell me?
242
00:14:17,440 --> 00:14:19,358
Probably not.
243
00:14:25,281 --> 00:14:27,783
-Can I get 10 copies?
-Put them on the pile.
244
00:14:27,867 --> 00:14:30,285
No, they're for Arthur.
I need them like, 15 minutes ago.
245
00:14:30,411 --> 00:14:32,538
So if you wouldn’t mind...
246
00:14:32,872 --> 00:14:34,373
You're the toilet paper guy.
247
00:14:34,457 --> 00:14:37,960
MAYA: Wait. Who's that?
WILLIAM: That's April.
248
00:14:38,753 --> 00:14:41,797
Yes. I am, in fact, the toilet paper guy,
249
00:14:41,881 --> 00:14:43,882
but feel free to call me
the bagel-and-coffee guy.
250
00:14:43,967 --> 00:14:48,720
Or Todd in Accounting calls me Crystal,
which I'm pretty sure is a girl’s name.
251
00:14:48,805 --> 00:14:51,890
-How many copies?
-Ten. Please.
252
00:14:51,975 --> 00:14:54,268
-These?
-Yeah, both of those.
253
00:14:55,478 --> 00:14:57,563
What made you become
a Bill Clinton supporter?
254
00:14:57,647 --> 00:15:00,232
I'm not. This is a money gig.
I get paid 12 an hour,
255
00:15:00,316 --> 00:15:04,570
which is better than babysitting, which is
what I've been doing way too much of.
256
00:15:04,654 --> 00:15:06,154
You're a Democrat, right?
257
00:15:06,239 --> 00:15:09,575
Why does everyone have to be
a Democrat or a Republican?
258
00:15:09,659 --> 00:15:10,909
I'm struggling with the copy machine.
259
00:15:10,994 --> 00:15:13,245
No, hold on.
You're an Independent, aren't you?
260
00:15:13,329 --> 00:15:16,665
I am nothing.
Why am I obligated to be something?
261
00:15:16,791 --> 00:15:20,002
Why do I have to have an opinion
about everything anyway?
262
00:15:20,086 --> 00:15:22,087
I mean, really,
what do I know about missile systems
263
00:15:22,171 --> 00:15:24,423
or Social Security, or the tax code?
264
00:15:24,507 --> 00:15:27,593
What about civil rights or women's rights?
265
00:15:27,677 --> 00:15:30,012
A woman's right to do what she wants
with her body? What about that?
266
00:15:30,096 --> 00:15:32,598
I do what I want with my body.
267
00:15:32,682 --> 00:15:35,017
That's apathetic.
268
00:15:35,101 --> 00:15:36,768
-I'm not apathetic.
-Yes, you are.
269
00:15:36,853 --> 00:15:40,188
I'm not. I just know that these bozos
you're working for,
270
00:15:40,315 --> 00:15:42,357
they don't care about anything more
than their own ambitions.
271
00:15:42,442 --> 00:15:43,609
That's absolutely not true.
272
00:15:43,693 --> 00:15:46,028
You think this guy, Bill Clinton,
is gonna make a huge difference?
273
00:15:46,112 --> 00:15:48,113
-I do.
-He's gonna do what's already inevitable.
274
00:15:48,197 --> 00:15:50,282
-Okay, that's where you're wrong.
-Don't make me staple your head!
275
00:15:50,366 --> 00:15:52,784
You're wrong. He's gonna make
a difference with African Americans.
276
00:15:52,869 --> 00:15:54,620
He's gonna make a difference with women.
He gets women.
277
00:15:54,704 --> 00:15:56,288
-My God.
-I mean, look at his record in Arkansas.
278
00:15:56,372 --> 00:15:57,456
(SNORING)
279
00:15:57,540 --> 00:15:59,124
Read his plans on health care.
Read his plans on education.
280
00:15:59,208 --> 00:16:00,876
-Okay, or don't. You know, yeah.
-Oh, my God, I'm sorry.
281
00:16:00,960 --> 00:16:01,960
-Yeah, I'm sorry.
-I just fell asleep.
282
00:16:02,045 --> 00:16:03,462
-I'm really sorry.
-Yeah. That's fine.
283
00:16:03,546 --> 00:16:04,713
Wake up to a new America.
284
00:16:04,839 --> 00:16:06,548
-I believe you.
-This has been really interesting.
285
00:16:06,674 --> 00:16:09,885
-Fine. You convinced me. You're nothing.
-I'm nothing.
286
00:16:10,011 --> 00:16:11,803
FLOWERS ON TV:
So I'm here to repeat in front of all of you...
287
00:16:11,888 --> 00:16:14,640
MAN: Hey! Listen up! Look up, everybody!
288
00:16:15,350 --> 00:16:18,226
Yes, I was Bill Clinton's lover for 12 years.
289
00:16:18,311 --> 00:16:19,394
WOMAN: Hey, somebody turn it up.
290
00:16:19,479 --> 00:16:23,482
For the past two years, I have lied to the
press about our relationship to protect him.
291
00:16:23,566 --> 00:16:25,901
The truth is, I loved him.
292
00:16:26,235 --> 00:16:27,653
(PEOPLE EXCLAIMING)
293
00:16:27,737 --> 00:16:29,821
Now he tells me to deny it.
294
00:16:29,906 --> 00:16:35,952
Well, I'm sick of all of the deceit,
and I'm sick of all of the lies.
295
00:16:36,412 --> 00:16:40,957
Well, you're right about one thing.
He certainly gets women.
296
00:16:41,084 --> 00:16:44,169
-This has been fun. Yeah.
-(LAUGHING) Bye, toilet paper guy.
297
00:16:44,253 --> 00:16:45,879
Bye, copy girl.
298
00:16:46,631 --> 00:16:48,173
MAN: Oh, my God. It never ends.
299
00:16:48,257 --> 00:16:50,133
They just keep playing it
over and over and over again.
300
00:16:50,259 --> 00:16:51,551
-WOMAN: It's gonna bIow over.
-Right.
301
00:16:51,636 --> 00:16:52,678
PeopIe don't really care about this stuff.
302
00:16:52,762 --> 00:16:54,846
-That's the thing.
-What I don't understand,
303
00:16:54,931 --> 00:16:57,224
I've heard Bush has a mistress.
304
00:16:57,308 --> 00:17:00,602
Everybody's talking about it, so why
is it okay for him and not for Clinton?
305
00:17:00,728 --> 00:17:01,978
She's trashy.
306
00:17:02,105 --> 00:17:03,105
(MAN LAUGHING)
307
00:17:03,231 --> 00:17:05,691
I mean, her hair alone
is enough reason to go after Clinton.
308
00:17:05,775 --> 00:17:07,984
Big deal. Everyone has their weaknesses,
you know?
309
00:17:08,111 --> 00:17:11,029
Those chubby redheads
with the long, fake fingernails?
310
00:17:11,114 --> 00:17:13,573
-That's what Daddy likes.
-That's just nasty.
311
00:17:13,658 --> 00:17:15,826
Gareth, you are unfailingly repugnant.
312
00:17:15,952 --> 00:17:19,830
Hey. That is a coincidence. I love women
that say "unfailingly repugnant."
313
00:17:19,956 --> 00:17:21,039
WILLIAM: You know what I love?
314
00:17:21,124 --> 00:17:23,375
I love long-haired brunettes
with horn-rimmed glasses.
315
00:17:23,459 --> 00:17:25,585
I have no idea why.
They're like kryptonite to me.
316
00:17:25,670 --> 00:17:27,003
I got that one, too.
317
00:17:27,130 --> 00:17:30,340
I got a thing for guys
who've got a thing for me.
318
00:17:31,634 --> 00:17:33,510
You might wanna look at that.
I'm gonna propose a toast.
319
00:17:33,636 --> 00:17:35,137
I am fine with that.
320
00:17:35,263 --> 00:17:37,389
-To Bill and his weaknesses.
-Yes.
321
00:17:37,473 --> 00:17:38,724
-To Bill.
-To Bill.
322
00:17:38,808 --> 00:17:40,934
(HIP HOP MUSIC PLAYING)
323
00:17:44,772 --> 00:17:45,897
(PHONE RINGING)
324
00:17:45,982 --> 00:17:47,023
EMILY: Hello?
325
00:17:47,150 --> 00:17:48,775
Hey! It's me!
326
00:17:48,860 --> 00:17:50,527
-Is that Emily?
-Is that Emily?
327
00:17:50,653 --> 00:17:52,571
-Hi, Emily!
-Hi, Emily!
328
00:17:52,655 --> 00:17:53,822
What's all that noise?
329
00:17:53,948 --> 00:17:57,534
Nothing. That's just a couple of idiots
I work with making fun of me
330
00:17:57,660 --> 00:18:02,164
because they don't have a beautiful
girlfriend that they're eternally devoted to!
331
00:18:02,290 --> 00:18:03,290
You're drunk.
332
00:18:03,374 --> 00:18:04,750
You're beautiful.
333
00:18:04,834 --> 00:18:07,627
-You're horny.
-You might be right.
334
00:18:07,712 --> 00:18:08,795
(EMILY LAUGHING)
335
00:18:08,880 --> 00:18:11,506
Emily? Come to New York.
336
00:18:11,632 --> 00:18:14,384
You'll love it here.
It's the energy, the people. It's amazing.
337
00:18:14,510 --> 00:18:18,597
Whoa, did you just say "energy"?
Will, you did not just say "energy."
338
00:18:18,681 --> 00:18:19,890
What?
339
00:18:21,184 --> 00:18:22,976
You're never coming back.
340
00:18:23,060 --> 00:18:26,980
Hey, come on, now.
I just want you to come for a weekend.
341
00:18:28,149 --> 00:18:30,150
You're right. I'm sorry.
342
00:18:31,569 --> 00:18:33,361
Did you call Summer?
343
00:18:33,863 --> 00:18:37,532
No. I left her a message.
She didn't get back to me.
344
00:18:39,827 --> 00:18:42,454
Hey. You okay?
345
00:18:42,538 --> 00:18:44,456
Yeah. I'm just really lonely here,
346
00:18:44,540 --> 00:18:47,709
and I miss you like crazy,
and it's really hard.
347
00:18:49,253 --> 00:18:51,421
Yeah. I know what you mean.
348
00:19:13,236 --> 00:19:17,531
-Hey. What are you doing up?
-WILLIAM: Mr. McCormack.
349
00:19:17,615 --> 00:19:21,868
Come on, you've been staring
at that package for about a week now.
350
00:19:23,204 --> 00:19:25,997
How was the rest of your evening?
Successful, I take it.
351
00:19:26,082 --> 00:19:31,086
Oh, my goodness. I'm in big trouble.
I love this girl!
352
00:19:31,754 --> 00:19:33,213
You know, that's usually a good thing.
353
00:19:33,297 --> 00:19:36,091
It's hard enough to get elected
the first black President
354
00:19:36,217 --> 00:19:39,010
without having Julia Roberts
on your arm at the inauguration.
355
00:19:39,095 --> 00:19:42,013
That is an impressive mental leap, Russ,
356
00:19:42,098 --> 00:19:45,892
going from a one-night stand
to being sworn in as President.
357
00:19:47,103 --> 00:19:48,436
Open it.
358
00:19:48,563 --> 00:19:51,606
I know you're dying to know what's inside.
359
00:19:51,732 --> 00:19:55,485
Just her name alone, Summer Hartley,
is driving me...
360
00:19:55,611 --> 00:19:58,238
Look it! You got a tear right there! I see it.
361
00:19:58,322 --> 00:20:01,199
Come on through. You can do it.
362
00:20:01,284 --> 00:20:03,118
Thank you. Yes.
363
00:20:08,082 --> 00:20:10,458
-It's a diary.
-Sweet Jesus. Let me see.
364
00:20:10,585 --> 00:20:14,754
No! Stop! Stop right there.
We're not gonna read this. We can't.
365
00:20:15,506 --> 00:20:19,843
WILLIAM: "The boys' dorm is across
the quad, their windows visible from ours.
366
00:20:20,469 --> 00:20:23,013
"The evenings are hot and sticky.
367
00:20:23,139 --> 00:20:27,475
"We are all half-dressed,
pretending we can't be seen by the boys.
368
00:20:27,602 --> 00:20:30,478
"Some of us are bold. My new friend
369
00:20:31,314 --> 00:20:33,315
"Emily is sweet
370
00:20:34,275 --> 00:20:38,445
"and embarrassed by it all,
always waiting to see what I will do."
371
00:20:39,155 --> 00:20:43,783
Don't stop! This is good stuff.
Where were you? Okay.
372
00:20:44,410 --> 00:20:48,371
"It's our last night, and the plan has
been in place for days.
373
00:20:48,497 --> 00:20:50,957
"Emily and I are the last to leave,
374
00:20:51,042 --> 00:20:55,754
"and as we reach the stairs,
I grab Emily firmly by her wrist.
375
00:20:55,838 --> 00:21:01,259
"She looks up at me expectantly
and I know what will happen next."
376
00:21:01,344 --> 00:21:03,345
-Do you?
-I think I have a pretty good idea.
377
00:21:03,429 --> 00:21:05,847
Oh, my goodness!
378
00:21:06,599 --> 00:21:09,601
What are you doing?
This is good stuff, man!
379
00:21:11,437 --> 00:21:13,063
Wait a minute.
380
00:21:14,440 --> 00:21:16,358
Is that your Emily?
381
00:21:16,776 --> 00:21:18,693
Good night, Russell!
382
00:21:19,362 --> 00:21:21,279
She is a freak!
383
00:21:21,364 --> 00:21:23,698
Put the picture back!
384
00:21:37,546 --> 00:21:38,880
WILLIAM: Wow.
385
00:21:43,886 --> 00:21:47,514
-HAMPTON: Who is it?
-Will Hayes. I called earlier.
386
00:21:47,598 --> 00:21:48,640
(CLEARS THROAT)
387
00:21:48,724 --> 00:21:51,101
HAMPTON: You a Jehovah's Witness?
388
00:21:51,227 --> 00:21:52,435
No.
389
00:21:52,561 --> 00:21:54,396
Christ, you're tall.
390
00:21:54,563 --> 00:21:55,605
(LATCH UNLOCKING)
391
00:21:56,649 --> 00:21:57,941
Hi.
392
00:21:58,150 --> 00:22:00,652
(BLUES MUSIC PLAYING ON PHONOGRAPH)
393
00:22:08,661 --> 00:22:10,578
-Come in.
-Okay.
394
00:22:10,663 --> 00:22:12,747
CIose the door behind you.
395
00:22:13,791 --> 00:22:15,083
HAMPTON: Lock it!
396
00:22:15,835 --> 00:22:20,171
Summer said to hang tight.
She'll be back. She wants you to wait.
397
00:22:20,256 --> 00:22:25,176
-What do you got in there?
-I don't know. Are you Summer's father?
398
00:22:25,845 --> 00:22:27,846
Yeah. I'm her daddy.
399
00:22:42,528 --> 00:22:45,530
-Drink?
-No. No. It's a little early for me.
400
00:22:45,614 --> 00:22:48,116
Early. You're fresh off the boat, aren't you?
401
00:22:48,200 --> 00:22:52,996
So tell me about yourself. What's your deal?
What do you aspire to?
402
00:22:53,122 --> 00:22:56,291
What are your dreams?
What are your fancies?
403
00:22:56,375 --> 00:22:59,044
What do you want to be when you grow up?
404
00:22:59,128 --> 00:23:00,336
-Sit down!
-Okay.
405
00:23:00,463 --> 00:23:01,796
What do you do now? You...
406
00:23:01,881 --> 00:23:03,381
Wait, don't tell me.
You work for your daddy.
407
00:23:03,466 --> 00:23:04,549
-No.
-No, don't tell me!
408
00:23:04,633 --> 00:23:05,759
Wall Street. No!
409
00:23:05,843 --> 00:23:08,928
You kiss ass to some fancy uptown law firm.
410
00:23:09,013 --> 00:23:12,015
-Actually...
-No! I give up. What do you do?
411
00:23:12,141 --> 00:23:15,643
I'm working for Bill Clinton.
He's running for President.
412
00:23:15,728 --> 00:23:16,853
No.
413
00:23:17,688 --> 00:23:18,855
I know who Bill Clinton is.
414
00:23:18,981 --> 00:23:21,733
Yeah, in fact, I know more about Bill Clinton
than his own mother.
415
00:23:21,817 --> 00:23:22,901
-Really?
-Yep.
416
00:23:22,985 --> 00:23:25,570
-What do you do?
-What do I do?
417
00:23:25,654 --> 00:23:26,988
I drink!
418
00:23:27,406 --> 00:23:28,656
Drink!
419
00:23:29,575 --> 00:23:31,034
Be a man.
420
00:23:33,746 --> 00:23:36,081
There you go! Isn’t that better?
421
00:23:37,083 --> 00:23:38,416
Swallow!
422
00:23:40,252 --> 00:23:42,170
So tell me about Bill Clinton.
423
00:23:45,841 --> 00:23:47,842
Hey. Wake up.
424
00:23:58,354 --> 00:24:00,063
You want some aspirin?
425
00:24:06,695 --> 00:24:09,030
-You must be Will.
-Hi.
426
00:24:09,615 --> 00:24:12,617
I see you drank my boyfriend
under the table.
427
00:24:13,702 --> 00:24:16,871
-WILLIAM: He's not your father?
-(CHUCKLES) Is that what he told you?
428
00:24:16,956 --> 00:24:18,039
Hmm.
429
00:24:18,124 --> 00:24:20,041
He's my thesis advisor.
430
00:24:20,209 --> 00:24:21,292
Oh.
431
00:24:21,710 --> 00:24:22,877
What else did he tell you?
432
00:24:22,962 --> 00:24:26,339
He was telling me how to be a real man,
as opposed to the sort of
433
00:24:26,423 --> 00:24:29,759
-boy-man I seem to be.
-Did you learn anything?
434
00:24:30,553 --> 00:24:32,762
Yeah, there's a lot of drinking involved.
435
00:24:32,888 --> 00:24:35,098
AIso cursing and fighting.
436
00:24:35,224 --> 00:24:36,516
-Sex?
-Yes.
437
00:24:36,600 --> 00:24:38,434
Although that's not what we real men call it.
438
00:24:38,561 --> 00:24:40,395
What do you call it?
439
00:24:41,730 --> 00:24:45,900
I have something for you.
This is from Emily.
440
00:24:46,819 --> 00:24:50,655
-Haven't talked to her in ages.
-We'll be moving in together in the fall.
441
00:24:50,739 --> 00:24:51,906
Uh-huh.
442
00:24:53,242 --> 00:24:55,368
Oh, please! Daddy.
443
00:24:55,452 --> 00:24:56,744
(LAUGHING)
444
00:24:59,999 --> 00:25:01,749
Oh, come on! No.
445
00:25:02,751 --> 00:25:04,335
Oh, this is...
446
00:25:14,013 --> 00:25:15,763
Did you read this?
447
00:25:16,432 --> 00:25:17,640
I didn't.
448
00:25:21,270 --> 00:25:23,605
-I read a page.
-A page.
449
00:25:23,689 --> 00:25:25,356
-Two pages at the most.
-Two?
450
00:25:25,441 --> 00:25:28,443
And the part about you and Emily
touching each other and kissing.
451
00:25:28,611 --> 00:25:33,781
-Oh! That part, yeah.
-Incredibly descriptive. I felt like I was there.
452
00:25:34,533 --> 00:25:36,492
You're a great writer. I mean...
453
00:25:36,619 --> 00:25:39,495
I think you should keep it.
You should read it when you're lonely.
454
00:25:39,622 --> 00:25:43,750
-I can't. It's your diary, so I can't do that.
-No, really, really. I just, I don't need it.
455
00:25:43,834 --> 00:25:45,919
I've already got it memorized,
so I'll just leave it on the table.
456
00:25:46,003 --> 00:25:48,296
Keep a hard copy.
That might be nice for me.
457
00:25:48,380 --> 00:25:49,964
(BOTH LAUGHING)
458
00:25:50,466 --> 00:25:53,593
I wonder why Emily gave it to you
to give to me.
459
00:25:53,677 --> 00:25:54,802
Hmm.
460
00:25:56,847 --> 00:25:58,139
Hampton?
461
00:25:58,807 --> 00:26:01,267
-Hampton?
-Are you gonna join us?
462
00:26:01,352 --> 00:26:03,728
That's Hampton Roth.
He's an incredible writer.
463
00:26:03,812 --> 00:26:06,898
-His book on the McGovern campaign is...
-Yeah.
464
00:26:07,566 --> 00:26:10,026
-You...
-Yeah. We do.
465
00:26:11,070 --> 00:26:14,280
Look, have you ever actually
had sex with a sexagenarian?
466
00:26:14,365 --> 00:26:17,325
-I haven't.
-Well, then you shouldn't really judge.
467
00:26:17,409 --> 00:26:20,411
Well, actually, I'm not judging. Look at you.
468
00:26:20,496 --> 00:26:23,706
You're beautiful. You're sophisticated.
You're a very talented writer.
469
00:26:23,832 --> 00:26:24,874
Thank you.
470
00:26:25,000 --> 00:26:27,293
I mean, to please a woman like you,
it would obviously take a...
471
00:26:27,378 --> 00:26:29,087
-Real man.
-Exactly.
472
00:26:29,171 --> 00:26:33,341
-Hard to compete with that.
-Well, unless you're the competitive type.
473
00:26:35,177 --> 00:26:39,055
-Yep, nice to meet you.
-Yeah, it was great meeting you, too.
474
00:26:39,431 --> 00:26:42,100
I feel horrible about taking the...
475
00:26:54,780 --> 00:26:55,947
Sorry.
476
00:26:57,116 --> 00:26:58,992
I was just curious.
477
00:26:59,702 --> 00:27:02,996
Hampton encourages me
to cultivate my curiosity.
478
00:27:04,498 --> 00:27:07,000
He says it's the key
to being a good journalist.
479
00:27:07,584 --> 00:27:08,751
Yeah.
480
00:27:09,003 --> 00:27:12,005
HAMPTON: Summer! Daddy's hungry!
481
00:27:13,173 --> 00:27:15,675
-Speak of the devil. Better go. Yeah.
-Hmm.
482
00:27:15,759 --> 00:27:16,843
HAMPTON: Where the hell are you?
483
00:27:16,927 --> 00:27:18,553
-Okay, bye.
-Bye.
484
00:27:18,929 --> 00:27:22,390
Yeah, give us a call sometime.
We should all go out for dinner.
485
00:27:22,474 --> 00:27:24,225
I'd... Yeah, I'd love dinner.
486
00:27:24,310 --> 00:27:25,727
-Yeah.
-HAMPTON: Hey!
487
00:27:28,188 --> 00:27:30,690
-Are you gonna call her?
-Are you insane?
488
00:27:30,774 --> 00:27:33,026
-Well, what are you gonna do?
-What am I gonna do?
489
00:27:33,110 --> 00:27:34,193
(DANCE MUSIC PLAYING)
490
00:27:34,278 --> 00:27:38,698
I'm gonna keep my eye on the ball.
Emily and I have a future. We have a plan.
491
00:27:38,782 --> 00:27:40,658
Which may involve
some type of threesome now.
492
00:27:40,743 --> 00:27:43,369
Or foursome
if that old dude is still in the picture.
493
00:27:43,454 --> 00:27:45,288
You're not helping.
494
00:27:46,165 --> 00:27:50,752
I never should have opened that diary.
It's like Pandora's hot, sexy box.
495
00:27:51,587 --> 00:27:53,004
MAYA: What's a threesome?
496
00:27:53,088 --> 00:27:54,922
-What?
A threesome.
497
00:27:57,301 --> 00:28:01,346
That's a game that adults play sometimes
when they're bored.
498
00:28:04,224 --> 00:28:07,101
Whatever. So what happened with Emily?
499
00:28:07,186 --> 00:28:09,687
Nothing. I wanted to wait
till she came for a visit,
500
00:28:09,772 --> 00:28:12,607
and then I decided to do
something really dramatic.
501
00:28:13,817 --> 00:28:16,944
WILLIAM: It was just one week
before the primary, and I had graduated
502
00:28:17,029 --> 00:28:21,449
from bagels and toilet paper
to signs and bumper stickers.
503
00:28:23,160 --> 00:28:24,202
(SCREAMS)
504
00:28:24,286 --> 00:28:26,287
Jesus! Mercy!
505
00:28:26,372 --> 00:28:27,872
Hold, please.
506
00:28:28,707 --> 00:28:30,708
What am I doing here?
507
00:28:34,463 --> 00:28:39,050
Move over! Another foot!
Go, another foot. Move over!
508
00:28:39,134 --> 00:28:41,302
Over, over, over!
509
00:28:46,183 --> 00:28:49,435
Just want to let everyone know
that the new signs are ready.
510
00:28:49,520 --> 00:28:51,229
They're looking good.
511
00:28:51,313 --> 00:28:53,314
I wrote three speeches
for Congressman Sweeney.
512
00:28:53,399 --> 00:28:54,649
(STAPLING CONTINUES)
513
00:28:54,733 --> 00:28:55,983
How's high school?
514
00:28:56,068 --> 00:28:59,987
He's from Texas. His name's George Bush.
But he is not the President.
515
00:29:00,072 --> 00:29:02,115
Instead, he's the eldest son
of George and Barbara
516
00:29:02,199 --> 00:29:04,534
and considered a key
political advisor of the White House.
517
00:29:04,618 --> 00:29:06,536
Bryant, well, you forgot to mention
the Texas Rangers.
518
00:29:06,620 --> 00:29:07,662
BRYANT: Oh, okay.
519
00:29:07,746 --> 00:29:09,622
Man, if this guy's smart,
he'll go back to baseball.
520
00:29:09,706 --> 00:29:11,040
-No kidding.
-Anybody see Hayes?
521
00:29:11,125 --> 00:29:12,166
-No.
-No.
522
00:29:12,626 --> 00:29:16,170
Hayes! Where is Hayes? Hayes!
523
00:29:16,672 --> 00:29:19,590
Is it true you graduated first
of your class at Madison?
524
00:29:19,675 --> 00:29:21,384
-Yeah.
-All right.
525
00:29:21,468 --> 00:29:23,302
-Come on. We're walking.
-We're walking.
526
00:29:23,387 --> 00:29:25,430
Here's a list of Madison graduates
in the New York area.
527
00:29:25,514 --> 00:29:27,348
These people earn 200 grand plus a year.
528
00:29:27,433 --> 00:29:30,852
We have a $10,000-a-plate fundraiser
on Monday with 15 empty tables.
529
00:29:30,936 --> 00:29:33,396
I can't have that, Hayes.
I need you to sell five of them.
530
00:29:33,480 --> 00:29:35,189
Hold on. No more coffee, bagels?
531
00:29:35,274 --> 00:29:36,983
-We'll see how this goes, okay?
-Gareth.
532
00:29:37,067 --> 00:29:40,736
-What?
-Thank you. I'm really happy right now.
533
00:29:40,863 --> 00:29:42,697
-Okay, Hayes.
-Okay.
534
00:29:42,781 --> 00:29:46,826
-There's the desk.
-Look at that. Yeah.
535
00:29:47,995 --> 00:29:50,204
Yeah, that's funny, the toilet paper.
536
00:29:50,289 --> 00:29:52,748
That's good because it's ironic.
537
00:29:52,833 --> 00:29:55,710
Yeah, that's right, everybody. My desk.
538
00:29:56,378 --> 00:29:58,713
Right here, I got a desk, and I got a list.
539
00:29:58,797 --> 00:30:02,008
And I have a phone. And this empty basket.
540
00:30:02,092 --> 00:30:03,426
No, no, no, I really don't agree
541
00:30:03,510 --> 00:30:07,054
that the Governor has a character problem,
Mrs. Perleman.
542
00:30:07,139 --> 00:30:09,390
Did you know that
50% of Americans believe that
543
00:30:09,475 --> 00:30:11,017
marijuana use should be legalized?
544
00:30:11,101 --> 00:30:12,226
(PHONE LINE DRONES)
545
00:30:12,311 --> 00:30:13,352
Hello?
546
00:30:13,437 --> 00:30:16,355
No, no, no, he wasn't a draft dodger.
547
00:30:16,482 --> 00:30:19,400
Besides, did you know that
the majority of Americans believe
548
00:30:19,485 --> 00:30:22,570
that the Vietnam War
was just a terrible idea?
549
00:30:23,113 --> 00:30:24,530
Both legs.
550
00:30:24,656 --> 00:30:27,408
Wow, I am sorry. You must miss them.
551
00:30:27,493 --> 00:30:29,243
(PHONE LINE DRONES)
552
00:30:29,411 --> 00:30:34,832
Yes, I understand your concern,
but I think you should remember
553
00:30:37,002 --> 00:30:39,879
that the Governor comes from
a town called Hope.
554
00:30:40,714 --> 00:30:44,050
And hope is exactly what he stands for, so...
555
00:30:44,218 --> 00:30:47,762
No, no, I know it's corny, but I also think
556
00:30:47,846 --> 00:30:51,766
that sometimes corny is exactly
what this country needs.
557
00:30:53,435 --> 00:30:56,646
That would be wonderful. No, thank you.
558
00:30:56,730 --> 00:30:58,105
Two seats.
559
00:30:58,732 --> 00:31:00,399
Okay, great. Thank you, Mr. Bishop.
560
00:31:02,110 --> 00:31:04,779
Yeah, the dinner's next Thursday.
561
00:31:05,822 --> 00:31:07,615
Yes, when I spoke with Hillary this morning
562
00:31:07,699 --> 00:31:12,370
she said that she wanted to get to know
our most important supporters.
563
00:31:12,871 --> 00:31:15,122
No, I think you'd definitely
enjoy meeting her.
564
00:31:15,207 --> 00:31:16,415
Yeah.
565
00:31:18,293 --> 00:31:21,379
An entire table? No, that is very possible.
566
00:31:21,463 --> 00:31:25,550
I'll put you down for one table, then.
That sounds great.
567
00:31:25,634 --> 00:31:27,760
Okay, I look forward
to seeing you next Thursday.
568
00:31:27,844 --> 00:31:29,554
Okay, thank you.
569
00:31:32,808 --> 00:31:36,852
I just sold an entire table for $50,000.
570
00:31:41,275 --> 00:31:42,692
(ALL CHEERING)
571
00:31:42,776 --> 00:31:45,194
That's my guy, Will. My guy.
572
00:31:49,700 --> 00:31:52,702
ALL: (CHANTING)
Toilet paper guy! Toilet paper guy!
573
00:31:53,537 --> 00:31:56,455
Good evening, gentlemen.
Pack of Reds, please.
574
00:31:56,540 --> 00:31:59,375
3.60. New tax and a new warning.
575
00:32:00,377 --> 00:32:01,502
Christ.
576
00:32:02,254 --> 00:32:04,672
MAN: Tell us the truth, my friend.
577
00:32:04,756 --> 00:32:07,383
-Did that Clinton inhale or not?
-What does it matter?
578
00:32:07,467 --> 00:32:10,845
That's like if your girlfriend catches you
in bed with another woman, then you say,
579
00:32:10,929 --> 00:32:12,138
"But we didn't do it."
580
00:32:12,222 --> 00:32:15,433
-What, is that gonna matter to her?
-Yeah, it does. Hi.
581
00:32:15,684 --> 00:32:19,061
-Hello.
-Pack of American Eagles, blue, please.
582
00:32:19,146 --> 00:32:20,563
4.25.
583
00:32:20,647 --> 00:32:24,275
4.25? You pay $4.25
for a pack of cigarettes?
584
00:32:24,359 --> 00:32:26,277
They don't put as many chemicals in them.
585
00:32:26,361 --> 00:32:29,071
-So those are healthy cigarettes.
-Something like that.
586
00:32:29,156 --> 00:32:31,240
So if there's not as many chemicals in them,
587
00:32:31,325 --> 00:32:34,410
they should cost less, not more,
don't you think?
588
00:32:34,494 --> 00:32:37,163
They put saltpeter in your cigarettes,
589
00:32:37,247 --> 00:32:40,708
which make them burn faster,
which make you smoke more.
590
00:32:40,792 --> 00:32:46,339
Which means, at the end of the day,
your cigarettes actually cost more, not less.
591
00:32:48,759 --> 00:32:51,552
Copy girl,
what I think you're actually paying for
592
00:32:51,637 --> 00:32:54,680
is the picture of the eagle
and the pretty pastel colors.
593
00:32:54,765 --> 00:32:59,226
Some reassuring idea about your lifestyle.
The rest is pretty much crap.
594
00:32:59,770 --> 00:33:01,687
-You wanna bet?
-Sure.
595
00:33:01,772 --> 00:33:04,231
-20 bucks.
-I got 20 bucks.
596
00:33:04,316 --> 00:33:05,691
Easiest 20 bucks I ever made.
597
00:33:05,776 --> 00:33:06,817
-Really?
-Yeah.
598
00:33:06,902 --> 00:33:08,569
WILLIAM: That's funny.
In a minute, I'll have 40.
599
00:33:08,654 --> 00:33:11,906
Okay, we have to inhale at the same time
for the same amount of time.
600
00:33:11,990 --> 00:33:14,450
-Yep.
-Ready, steady, go.
601
00:33:24,086 --> 00:33:27,338
-It's my birthday today.
-Happy birthday.
602
00:33:36,640 --> 00:33:38,933
Why aren't you out celebrating?
603
00:33:39,559 --> 00:33:43,479
My boyfriend, Lucas, was taking me out
for dinner and then to a party.
604
00:33:43,563 --> 00:33:48,275
But at last minute, he gets a gig in Philly,
which, of course, he takes 'cause...
605
00:33:57,160 --> 00:33:58,869
Truth is he's far more interested in being
606
00:33:58,954 --> 00:34:01,956
the next Kurt Cobain
than being my boyfriend.
607
00:34:02,374 --> 00:34:04,083
Who's Kurt Cobain?
608
00:34:05,419 --> 00:34:07,128
You're kidding me!
609
00:34:08,338 --> 00:34:09,630
What?
610
00:34:10,465 --> 00:34:11,799
Smoke.
611
00:34:17,305 --> 00:34:18,431
Oh.
612
00:34:18,515 --> 00:34:20,850
-Look at that.
-Look at that.
613
00:34:21,184 --> 00:34:22,727
(CLICKING TONGUE)
614
00:34:24,187 --> 00:34:25,229
(GROANS)
615
00:34:25,313 --> 00:34:26,480
(LAUGHING)
616
00:34:26,565 --> 00:34:29,734
-All right.
-No, come on.
617
00:34:29,818 --> 00:34:31,318
The satisfaction of me being right
618
00:34:31,403 --> 00:34:34,530
and you being wrong
is more than enough for me.
619
00:34:34,656 --> 00:34:36,782
Well, I never welsh on a bet,
so I'll tell you what.
620
00:34:36,867 --> 00:34:39,660
I'll take you out for dinner,
for a birthday dinner.
621
00:34:39,745 --> 00:34:41,370
-What do you say?
-Like a date?
622
00:34:41,496 --> 00:34:43,205
No, I didn't mean it like that.
623
00:34:43,331 --> 00:34:44,665
Like an "I feel sorry for you
624
00:34:44,750 --> 00:34:47,209
"because it's your birthday
and you have no plans" dinner.
625
00:34:47,335 --> 00:34:49,962
-You know, one of those.
-Well, I'll tell you what.
626
00:34:50,046 --> 00:34:52,047
You can take me to this party
I have to go to,
627
00:34:52,174 --> 00:34:55,050
because there's no way
I can face going alone.
628
00:34:57,220 --> 00:34:59,263
(TRIP HOP MUSIC PLAYING)
629
00:35:02,392 --> 00:35:04,852
MAN: Yeah, I'm gonna go head over...
630
00:35:06,563 --> 00:35:07,730
Whoa.
631
00:35:09,608 --> 00:35:11,901
I think I'm a little out of my league here.
632
00:35:12,027 --> 00:35:13,861
Yes, you are.
633
00:35:18,408 --> 00:35:21,619
So Emily is what, like,
your college sweetheart?
634
00:35:21,703 --> 00:35:23,621
-It's amazing how you do that.
-What?
635
00:35:23,705 --> 00:35:25,289
The way you take the simplest statement,
636
00:35:25,373 --> 00:35:28,626
and then you twist it with
a completely negative connotation.
637
00:35:28,710 --> 00:35:31,670
-It's really, actually, impressive. I'm amazed.
-I didn't mean to do that.
638
00:35:31,755 --> 00:35:34,173
-But I understand. I get it.
-I actually think it's very sweet.
639
00:35:34,257 --> 00:35:35,633
-See, you did it again.
-Really?
640
00:35:35,717 --> 00:35:37,134
-Yeah.
-I don't even know I'm doing it.
641
00:35:37,219 --> 00:35:40,387
It's probably hard for you to imagine
a relationship based on mutual respect
642
00:35:40,472 --> 00:35:44,308
without even the slightest hint of
whatever you call it, masochism.
643
00:35:44,392 --> 00:35:47,478
Well, if your deal with Emily
is so gosh darn wonderful,
644
00:35:47,562 --> 00:35:49,313
then why don't you just marry her?
645
00:35:49,397 --> 00:35:51,232
What's stopping you?
646
00:35:52,400 --> 00:35:53,651
Nothing.
647
00:35:55,320 --> 00:35:56,654
-Wow.
-Wow.
648
00:35:59,741 --> 00:36:01,575
She gets it tomorrow. I made a reservation
649
00:36:01,660 --> 00:36:03,911
at some fancy French restaurant
on the Upper East Side.
650
00:36:03,995 --> 00:36:07,206
Oh, my God. You're doing it
in front of a room full of strangers?
651
00:36:07,290 --> 00:36:11,961
-Yeah, I am. What's wrong with that?
-No, nothing. I think it shows confidence.
652
00:36:12,087 --> 00:36:13,087
What are you gonna say?
653
00:36:13,171 --> 00:36:16,048
-I'm still working on it. I don't know.
-Oh, you should work on it with me.
654
00:36:16,132 --> 00:36:20,678
You should practice with me.
I'm really good at that. I will be Emily.
655
00:36:20,762 --> 00:36:25,140
I'm Emily, your college sweetheart.
Is there something you wanted to ask me?
656
00:36:25,267 --> 00:36:27,476
-Emily...
-Wait! You've got to get down on your knee.
657
00:36:27,602 --> 00:36:29,520
No, I'm not getting down on my knee.
658
00:36:29,604 --> 00:36:32,106
She'll like it.
She'll like seeing you down on your knee.
659
00:36:32,190 --> 00:36:37,278
-I'm not getting down on my knee.
-Such a mistake. Okay.
660
00:36:37,779 --> 00:36:39,655
-Emily.
-Yes, William.
661
00:36:39,781 --> 00:36:42,116
Don't make me laugh. Emily,
662
00:36:42,534 --> 00:36:44,118
will you,
663
00:36:44,953 --> 00:36:45,953
um,
664
00:36:47,789 --> 00:36:49,290
marry me?
665
00:36:50,041 --> 00:36:53,168
-No.
-Oh, my God.
666
00:36:53,295 --> 00:36:55,045
Well, what do you mean,
"Will you, um, marry me?"
667
00:36:55,130 --> 00:36:56,714
I haven't seen you in weeks!
668
00:36:56,798 --> 00:36:59,925
You don't look happy or excited
about the prospect of our marriage!
669
00:37:00,010 --> 00:37:03,888
You're asking me to give up my freedom,
670
00:37:03,972 --> 00:37:05,389
my joie de vivre
671
00:37:05,473 --> 00:37:08,058
for an institution that fails
as often as it succeeds?
672
00:37:08,143 --> 00:37:11,937
And why should I marry you, anyway?
I mean, why do you wanna marry me?
673
00:37:12,022 --> 00:37:15,482
Besides some bourgeois desire to fulfill
an ideal that society embeds in us
674
00:37:15,567 --> 00:37:18,444
from an early age to promote
a consumer capitalist agenda?
675
00:37:18,528 --> 00:37:19,570
Oh!
676
00:37:20,030 --> 00:37:21,989
(CHUCKLING)
Oh, my God!
677
00:37:22,073 --> 00:37:25,242
-You should've got on your knee!
-Just shut up!
678
00:37:27,245 --> 00:37:28,579
Here.
679
00:37:29,873 --> 00:37:32,416
I wanna marry you
because you're the first person
680
00:37:32,500 --> 00:37:34,585
that I want to look at
when I wake up in the morning
681
00:37:34,669 --> 00:37:37,254
and the only one I wanna kiss goodnight.
682
00:37:37,339 --> 00:37:41,175
Because the first time
that I saw these hands,
683
00:37:41,885 --> 00:37:44,428
I couldn’t imagine
not being abIe to hold them.
684
00:37:44,512 --> 00:37:48,182
But mainly, when you love someone
as much as I love you
685
00:37:50,769 --> 00:37:53,103
getting married is the only thing left to do.
686
00:37:53,188 --> 00:37:55,606
So will you...
687
00:37:58,610 --> 00:37:59,777
Um...
688
00:38:02,614 --> 00:38:04,114
marry me?
689
00:38:05,033 --> 00:38:07,242
Definitely. Maybe.
690
00:38:08,703 --> 00:38:10,871
I have to think about it.
691
00:38:12,958 --> 00:38:14,458
Walk me home?
692
00:38:16,461 --> 00:38:18,379
(INDISTINCT CHATTERING)
693
00:38:24,803 --> 00:38:27,930
-Do you want a cup of tea?
-Yeah. I'd love one.
694
00:38:31,142 --> 00:38:32,393
Hey.
695
00:38:32,477 --> 00:38:34,812
How come you have so many copies
of Jane Eyre?
696
00:38:34,896 --> 00:38:37,648
-It's a long story.
-Really?
697
00:38:38,566 --> 00:38:40,567
It seems to be about 300 pages or so.
698
00:38:40,652 --> 00:38:41,902
(LAUGHS)
699
00:38:42,487 --> 00:38:44,113
WILLIAM: Seriously, why?
700
00:38:45,407 --> 00:38:49,284
For my 13th birthday,
I wanted a pair of gold stud earrings,
701
00:38:49,411 --> 00:38:53,539
and instead my dad bought me
a hardcover copy of Jane Eyre.
702
00:38:53,623 --> 00:38:57,876
And inside, he wrote a beautiful inscription,
which I could care less about at the time
703
00:38:57,961 --> 00:39:00,671
seeing as I was so pissed
about the earrings,
704
00:39:00,755 --> 00:39:05,676
which was tragic as it turned out 'cause
it was the last present he ever gave me.
705
00:39:05,760 --> 00:39:07,136
What do you mean?
706
00:39:07,262 --> 00:39:10,264
He died three weeks later in a car accident.
707
00:39:10,640 --> 00:39:13,809
Jesus. That's awful.
708
00:39:14,769 --> 00:39:16,186
I'm sorry.
709
00:39:16,521 --> 00:39:19,356
-Have you ever read it?
-No.
710
00:39:19,441 --> 00:39:22,526
I read it every year or two.
Each time it's different.
711
00:39:22,610 --> 00:39:24,945
It tells me different things.
712
00:39:25,947 --> 00:39:30,784
Anyhow, when I went away to college,
my mom sold our house
713
00:39:30,869 --> 00:39:33,704
and somewhere along the way,
Jane Eyre got lost.
714
00:39:33,788 --> 00:39:37,041
Now, every time I pass
a second-hand bookstore,
715
00:39:37,125 --> 00:39:40,085
I look for the copy that my dad
bought me for my birthday.
716
00:39:40,170 --> 00:39:41,420
(COME AS YOU ARE PLAYING)
717
00:39:41,504 --> 00:39:42,713
I know I'll never find it.
718
00:39:42,797 --> 00:39:47,593
It's stupid, but it's become this,
like, weird superstitious little...
719
00:39:47,677 --> 00:39:51,013
-It's not stupid.
-Thanks. Hobby.
720
00:39:51,890 --> 00:39:53,807
What are all these?
721
00:39:53,975 --> 00:39:58,145
Oh, these are the ones
I found that have inscriptions.
722
00:40:00,815 --> 00:40:05,152
"With love and hopes and dreams
of second chances. Alice."
723
00:40:08,198 --> 00:40:09,448
What is this?
724
00:40:09,532 --> 00:40:13,327
This is Kurt Cobain.
This is Nirvana. Do you like it?
725
00:40:14,245 --> 00:40:15,829
Yeah, I do.
726
00:40:17,373 --> 00:40:20,209
You think it's ridiculous
that I want to be a politician, don't you?
727
00:40:20,335 --> 00:40:22,044
-Yes.
-Thank you.
728
00:40:22,670 --> 00:40:26,924
No, no, I get the whole politician thing.
It's easy to like you.
729
00:40:27,008 --> 00:40:29,760
That's true. That's very true.
730
00:40:29,844 --> 00:40:33,847
I just wonder if you want people
to like you a little too much.
731
00:40:34,182 --> 00:40:36,141
That's also true.
732
00:40:36,226 --> 00:40:38,102
I should want them to hate me.
733
00:40:38,686 --> 00:40:41,188
I'm gonna start working on that right away.
You got any tips for me?
734
00:40:41,272 --> 00:40:42,940
No, but you're off to a great start.
735
00:40:43,024 --> 00:40:44,066
-Yeah?
-I'm hating you already.
736
00:40:44,192 --> 00:40:45,234
Good.
737
00:40:45,360 --> 00:40:46,860
What do you wanna be when you grow up?
738
00:40:46,945 --> 00:40:49,196
I mean, you're too smart
to be making Xeroxes
739
00:40:49,280 --> 00:40:50,614
-and babysitting.
-No.
740
00:40:50,698 --> 00:40:53,700
-I don't know!
-Whatever else you do.
741
00:40:53,785 --> 00:40:57,412
I don't know,
and I don't know how to know. You know?
742
00:40:58,039 --> 00:40:59,248
(SIGHS)
743
00:40:59,874 --> 00:41:02,167
You know what I really wanna do
744
00:41:02,252 --> 00:41:06,046
is I wanna go to all those places
that I know nothing about.
745
00:41:07,215 --> 00:41:09,258
I've been saving money.
746
00:41:09,384 --> 00:41:11,385
But I can't even get it together to do that.
747
00:41:11,469 --> 00:41:13,929
Probably because I'm stuck in a rut
with this guy.
748
00:41:14,055 --> 00:41:15,681
You should dump him.
749
00:41:15,765 --> 00:41:20,602
I know that's none of my business,
but you're too good for him.
750
00:41:20,979 --> 00:41:22,396
You are.
751
00:41:24,399 --> 00:41:27,067
-You know what's really cool?
-I don't.
752
00:41:27,152 --> 00:41:30,863
We can just sit here
and we don't have to worry about
753
00:41:30,947 --> 00:41:35,242
-flirting or all the attraction stuff.
All that stuff.
754
00:41:36,286 --> 00:41:37,619
Very cool.
755
00:41:38,163 --> 00:41:39,288
Yeah.
756
00:41:39,497 --> 00:41:41,832
(BLUES MUSIC PLAYING ON STEREO)
757
00:41:56,139 --> 00:41:57,973
I got to go.
758
00:42:02,103 --> 00:42:03,437
Dumbass!
759
00:42:37,222 --> 00:42:38,889
(ELEVATOR DINGING)
760
00:42:51,819 --> 00:42:53,403
(PANTING)
761
00:42:54,989 --> 00:42:56,323
(ELEVATOR DINGS)
762
00:42:56,991 --> 00:42:58,200
(SCREAMS)
763
00:42:59,035 --> 00:43:01,328
(HOUSEKEEPER SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
764
00:43:08,169 --> 00:43:10,295
-Oh, God.
-RUSSELL: There he is!
765
00:43:10,380 --> 00:43:14,132
-Told you he wouldn’t be long.
-Hi! I wanted to surprise you!
766
00:43:14,217 --> 00:43:17,552
-I took the red-eye!
-(WHEEZING) That's incredible!
767
00:43:18,513 --> 00:43:23,642
I was just telling Emily how Arthur sent you
to Albany as part of the advance team.
768
00:43:23,726 --> 00:43:25,686
Advance team.
-RUSSELL: Yeah. How'd it go?
769
00:43:25,770 --> 00:43:28,981
-How'd it go? Man, it went great!
-Great.
770
00:43:29,065 --> 00:43:30,565
-Great.
-Great.
771
00:43:31,109 --> 00:43:34,736
-Are you okay?
-Oh, yeah, I was just getting a little exercise.
772
00:43:34,862 --> 00:43:36,530
-I ran up the stairs.
-Okay.
773
00:43:36,614 --> 00:43:40,993
I'm going to the office. It's...
Got a big day. Nice meeting you.
774
00:43:41,077 --> 00:43:42,160
-And you.
-Okay.
775
00:43:42,245 --> 00:43:43,370
Okay.
776
00:43:44,372 --> 00:43:45,747
(WHISPERING) Good luck.
777
00:43:48,960 --> 00:43:50,419
-Hi.
-Hi.
778
00:43:51,713 --> 00:43:53,797
-Here.
-Yeah.
779
00:43:55,925 --> 00:43:57,217
Hey.
780
00:44:05,393 --> 00:44:08,603
-It's weird. Your tongue tastes different.
-What?
781
00:44:09,397 --> 00:44:10,939
It tastes different, your tongue.
782
00:44:11,065 --> 00:44:14,651
-That is weird.
-It's not bad. It's just different.
783
00:44:15,903 --> 00:44:18,113
Maybe it's the tap water here.
784
00:44:18,239 --> 00:44:21,575
Or the pH balance...
I don't know what I'm talking about.
785
00:44:21,659 --> 00:44:24,578
Told you New York was gonna change you.
786
00:44:25,913 --> 00:44:28,123
-Could we maybe go for a walk?
-Yeah.
787
00:44:28,249 --> 00:44:30,542
-Just to get some air?
-Yeah, you could see New York.
788
00:44:30,626 --> 00:44:31,835
I would love that.
789
00:44:32,253 --> 00:44:33,837
WILLIAM: So, did I ever tell you...
EMILY: I was gonna...
790
00:44:33,921 --> 00:44:36,089
-Oh, sorry. No, go.
-What?
791
00:44:36,758 --> 00:44:42,512
I was gonna say, did I ever tell you
about the day my dad proposed to my mom?
792
00:44:43,097 --> 00:44:44,139
No.
793
00:44:45,099 --> 00:44:48,352
Well, Dad was on his way
to meet my mom to propose,
794
00:44:48,436 --> 00:44:52,773
and he runs into his ex-girlfriend,
Caroline Hopper.
795
00:44:53,775 --> 00:44:56,234
And they're talking,
they're looking at each other,
796
00:44:56,319 --> 00:44:58,236
and all these old feelings,
they start coming up.
797
00:44:58,321 --> 00:45:00,447
And he's thinking,
798
00:45:00,615 --> 00:45:01,615
(SIGHS)
799
00:45:01,699 --> 00:45:04,826
"I could run away right now
with Caroline Hopper,
800
00:45:04,952 --> 00:45:06,578
"be a happy man.
801
00:45:06,662 --> 00:45:08,747
"All I have to do is kiss her."
802
00:45:08,831 --> 00:45:11,958
But instead, he looks up,
803
00:45:14,837 --> 00:45:18,298
and he sees my mom
walking around the corner.
804
00:45:19,008 --> 00:45:22,427
And that moment he knows
that he had no reason to be afraid.
805
00:45:22,512 --> 00:45:24,137
You understand?
806
00:45:26,557 --> 00:45:29,810
Am I Caroline Hopper in this story
or your mom?
807
00:45:29,977 --> 00:45:31,103
(EMILY GASPS)
808
00:45:31,187 --> 00:45:32,354
Oh, my God! I'm your mom!
809
00:45:32,480 --> 00:45:34,231
-Emily, when I saw you this morning...
-Will, please.
810
00:45:34,315 --> 00:45:35,649
-... I knew...
-Put that back in your pocket.
811
00:45:35,733 --> 00:45:37,275
-Just stand up, Will. Stop.
-...with absolute clarity.
812
00:45:37,360 --> 00:45:38,610
-Wait, wait, wait.
-I have no reason to be afraid.
813
00:45:38,694 --> 00:45:39,986
-Let's think about this.
-I'm not afraid of this.
814
00:45:40,071 --> 00:45:41,321
It's just like the day that my...
815
00:45:41,406 --> 00:45:42,572
Will!
816
00:45:43,199 --> 00:45:44,533
I slept with Charlie!
817
00:45:44,659 --> 00:45:46,243
(BIRDS FLUTTERING)
818
00:45:46,911 --> 00:45:48,161
(SIGHS)
819
00:45:51,499 --> 00:45:53,667
I thought we had a plan.
820
00:45:54,419 --> 00:45:58,088
Well, you had a plan, Will.
You have a really big plan!
821
00:45:58,172 --> 00:46:00,132
-Pretty sure we both had that plan.
-I just can't keep pretending
822
00:46:00,216 --> 00:46:01,883
-that I want to be part of it anymore.
-You were there
823
00:46:02,009 --> 00:46:03,593
-when we made it.
-And I didn't know how to tell you.
824
00:46:03,678 --> 00:46:04,928
How do you tell someone
that you care about
825
00:46:05,012 --> 00:46:06,096
that you don't want the same things
826
00:46:06,180 --> 00:46:07,556
-they want anymore?
-The best way?
827
00:46:07,682 --> 00:46:10,434
Definitely having sex with the roommate.
828
00:46:11,269 --> 00:46:12,310
(SIGHS)
829
00:46:12,395 --> 00:46:14,855
It was cowardly, and I'm sorry.
830
00:46:14,939 --> 00:46:16,690
Oh, good.
831
00:46:18,025 --> 00:46:21,194
(GROANING)
832
00:46:23,865 --> 00:46:25,532
You're killing me.
833
00:46:27,201 --> 00:46:30,036
No, I'm not. I'm letting you go.
834
00:46:31,038 --> 00:46:33,039
'Cause if we stay together, Will,
we're gonna be miserable.
835
00:46:33,124 --> 00:46:34,332
I'm gonna hold you back from all these...
836
00:46:34,417 --> 00:46:37,669
-That's not true.
-...incredible dreams that you have.
837
00:46:37,753 --> 00:46:40,589
And then, eventually,
you're totally gonna hate me for it.
838
00:46:40,715 --> 00:46:41,923
-No.
-Yes.
839
00:46:42,049 --> 00:46:45,218
Will, I don't want that,
and you don't want that.
840
00:46:46,095 --> 00:46:47,554
Trust me.
841
00:46:52,143 --> 00:46:55,061
You're gonna be just fine, Mr. Hayes,
842
00:46:55,980 --> 00:46:57,647
without me.
843
00:46:59,066 --> 00:47:00,150
Wow.
844
00:47:00,651 --> 00:47:01,902
Yeah.
845
00:47:02,820 --> 00:47:03,945
Wow.
846
00:47:04,655 --> 00:47:07,908
ANNOUNCER:
Here is Tom Brokaw in New York.
847
00:47:07,992 --> 00:47:10,577
Good evening. Bill Clinton may have
been wounded in New York,
848
00:47:10,661 --> 00:47:12,454
but the big question tonight is,
to what degree?
849
00:47:12,580 --> 00:47:15,916
Because, after all, he is the big survivor,
indeed, the victor
850
00:47:16,000 --> 00:47:19,461
in the New York primary
and by a comfortable margin.
851
00:47:19,587 --> 00:47:21,796
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
852
00:47:31,766 --> 00:47:32,807
(TOM CHATTERING ON TV)
853
00:47:34,685 --> 00:47:37,270
WOMEN: (SINGING)
Goes 'round the moon
854
00:47:37,688 --> 00:47:42,442
I see the passion in your eyes
855
00:47:42,527 --> 00:47:47,447
Sometimes it's all a big surprise
856
00:47:47,532 --> 00:47:51,785
'Cause there was a time when all I did
857
00:47:51,994 --> 00:47:53,954
(ALL CHATTERING)
858
00:48:05,633 --> 00:48:07,384
Hey.
859
00:48:07,677 --> 00:48:09,386
Congratulations.
860
00:48:09,971 --> 00:48:12,430
I hear they asked you to stay on.
You must be very happy.
861
00:48:12,515 --> 00:48:16,393
Yeah, yeah, he did, and I am.
Very, very happy.
862
00:48:16,477 --> 00:48:19,020
Really? Why do I feel
like I should hide the razor blades?
863
00:48:19,146 --> 00:48:20,772
And the staplers and those scissors?
864
00:48:20,856 --> 00:48:24,526
I'll be fine. But this song,
it's an excellent cure for the will to live.
865
00:48:24,652 --> 00:48:27,654
I know. What about the dancing?
Make that end.
866
00:48:28,739 --> 00:48:30,073
(CHUCKLES)
867
00:48:30,992 --> 00:48:33,702
I'm sorry about the other night.
868
00:48:33,828 --> 00:48:36,621
It's okay. I just didn't think
that Lucas would approve.
869
00:48:36,706 --> 00:48:39,541
-Or Emily, for that matter.
-(SCOFFS) Well.
870
00:48:39,667 --> 00:48:43,503
Besides, you and me,
it'd kind of be like cats and dogs.
871
00:48:44,171 --> 00:48:45,839
Yeah. Yeah.
872
00:48:47,216 --> 00:48:50,760
-Oil and water.
-Sandpaper and bare ass.
873
00:48:50,845 --> 00:48:52,971
-That's gross. That's just gross.
-You'd be the ass.
874
00:48:53,055 --> 00:48:54,139
Yeah. No, thank you.
875
00:48:54,223 --> 00:48:55,515
-I'd be honored.
-Lennon and McCartney.
876
00:48:55,600 --> 00:48:57,225
-They were good together.
-Yeah, while it lasted,
877
00:48:57,351 --> 00:49:00,020
and then they couldn’t even be friends.
878
00:49:00,396 --> 00:49:01,521
(LAUGHING)
879
00:49:01,606 --> 00:49:05,358
-I think we can, at least, manage that.
-I think we could.
880
00:49:07,028 --> 00:49:08,361
(WOMAN LAUGHING)
881
00:49:08,529 --> 00:49:10,530
-Enchanté.
-Yeah. Salud.
882
00:49:14,535 --> 00:49:16,453
-Come on, let's dance.
-No.
883
00:49:16,537 --> 00:49:18,038
-Why?
-Okay.
884
00:49:24,587 --> 00:49:27,047
WILLIAM: You ready?
RUSSELL: Yeah.
885
00:49:37,266 --> 00:49:39,225
MAYA: Guess that's it for Emily.
886
00:49:39,894 --> 00:49:43,563
I can't believe that
she rehearsed with Charlie.
887
00:49:44,732 --> 00:49:49,194
-I can't believe it, either.
-That leaves April. Maybe Summer.
888
00:49:49,278 --> 00:49:51,488
-Anybody else?
-I was too busy.
889
00:49:51,572 --> 00:49:53,907
I was too busy working on the campaign.
890
00:49:53,991 --> 00:49:55,659
Anyway, when Clinton got elected,
891
00:49:55,743 --> 00:49:56,951
Russell and I started our own
consulting firm,
892
00:49:57,078 --> 00:49:58,078
(CAMERA CLICKING)
893
00:49:58,162 --> 00:50:00,789
and we worked on campaigns for everybody.
894
00:50:00,915 --> 00:50:02,374
City council, state senate.
895
00:50:02,458 --> 00:50:04,417
We even did one for the local dog catcher.
896
00:50:04,502 --> 00:50:08,421
That's very interesting, Dad,
but what about girlfriends?
897
00:50:08,506 --> 00:50:11,466
-What about Mom?
-Well, I started dating again.
898
00:50:11,592 --> 00:50:15,261
-But nothing serious.
-What about April? What happened to her?
899
00:50:15,346 --> 00:50:18,973
Well, a week after Kurt Cobain died,
she broke up with her boyfriend.
900
00:50:19,100 --> 00:50:20,517
She went traveling.
901
00:50:20,601 --> 00:50:23,478
She traveled all over the world,
just like she always dreamed of doing.
902
00:50:23,604 --> 00:50:27,232
And she says
that it was because of something
903
00:50:27,316 --> 00:50:29,150
that I said to her on her birthday.
904
00:50:29,276 --> 00:50:32,237
Anyway, we started writing postcards.
We started writing letters.
905
00:50:32,321 --> 00:50:35,615
And before I knew it, even though
we were separated by entire worlds,
906
00:50:35,700 --> 00:50:37,617
we became great friends.
907
00:50:42,331 --> 00:50:45,667
WILLIAM: It was 1994,
and New York was full of new life.
908
00:50:45,793 --> 00:50:47,168
More jobs, more money.
909
00:50:47,294 --> 00:50:50,839
That was the start of the Internet.
And overnight, everyone in Manhattan
910
00:50:50,965 --> 00:50:52,090
had a cell phone.
911
00:50:52,174 --> 00:50:53,216
Can you hear me now?
912
00:50:53,300 --> 00:50:55,135
WILLIAM: Which they never put down.
913
00:50:56,971 --> 00:51:02,642
And then, our old boss, Arthur Robredo
gave Russell and me our first big break.
914
00:51:02,727 --> 00:51:04,310
-This just came for you.
-Thanks.
915
00:51:04,395 --> 00:51:08,523
I had finally made it inside the room.
916
00:51:08,983 --> 00:51:10,275
-Gareth.
-Hayes.
917
00:51:10,359 --> 00:51:11,609
Good morning.
918
00:51:11,694 --> 00:51:13,361
Hey, let's get this party started.
919
00:51:14,029 --> 00:51:15,405
What's the word from upstate?
920
00:51:15,489 --> 00:51:18,241
WILLIAM: For the first time,
New York was coming to me,
921
00:51:18,325 --> 00:51:20,160
instead of the other way around.
922
00:51:20,578 --> 00:51:23,872
"The most endangered species in our nation
923
00:51:23,998 --> 00:51:26,791
"isn't a big woodpecker
or some freshwater fish.
924
00:51:26,876 --> 00:51:29,544
"It's the tongue in our heads!
925
00:51:29,670 --> 00:51:33,381
"Listen to the truncated
bastard language of today.
926
00:51:33,507 --> 00:51:36,342
"The average vocabulary is a third
of what it was 100 years ago.
927
00:51:36,427 --> 00:51:40,847
"Words fall out of our mouths
and die at our feet!
928
00:51:40,931 --> 00:51:43,975
"The landscape of vocabulary
is being hacked down
929
00:51:44,059 --> 00:51:47,729
"and grubbed up by the dribble
of pop culture,
930
00:51:47,855 --> 00:51:49,314
"poisoned by lazy obscenity..."
931
00:51:49,398 --> 00:51:50,440
(WHISPERING) Will?
932
00:51:50,524 --> 00:51:52,233
HAMPTON: "...infantilized by
a youth-obsessed media..."
933
00:51:52,359 --> 00:51:54,027
-Hey.
-Hey.
934
00:51:54,904 --> 00:51:59,616
It's my favorite man-boy.
You look very manly.
935
00:51:59,700 --> 00:52:03,119
Well, thank you, thank you. That's the aim.
936
00:52:03,913 --> 00:52:06,372
-How's Emily?
-Emily.
937
00:52:07,458 --> 00:52:10,210
She's starring in
somebody else’s diary now.
938
00:52:10,294 --> 00:52:11,461
Oh.
939
00:52:11,754 --> 00:52:16,090
-How's the Professor?
-The Professor is wonderful.
940
00:52:16,217 --> 00:52:19,427
-He's funny.
-He dumped me for a sophomore.
941
00:52:20,262 --> 00:52:22,597
Told me it was for my own good.
942
00:52:23,599 --> 00:52:26,810
Everybody seems to be
using that line these days.
943
00:52:28,646 --> 00:52:30,605
What have you been up to?
944
00:52:31,607 --> 00:52:36,903
I'm writing these really dumb items
for New York Magazine.
945
00:52:36,987 --> 00:52:38,780
Waiting for my big break.
946
00:52:38,906 --> 00:52:43,034
"And 'syntax' isn't
what Nevada brothels pay the IRS."
947
00:52:43,118 --> 00:52:44,202
(AUDIENCE LAUGHING)
948
00:52:44,286 --> 00:52:46,621
-I'm gonna go listen to the Professor.
-Sure.
949
00:52:46,747 --> 00:52:47,789
Nice glasses.
950
00:52:47,915 --> 00:52:50,625
HAMPTON: "Listen to your kids if you can."
951
00:52:50,751 --> 00:52:52,836
WOMAN: Thank you.
WILLIAM: Scotch, rocks, please.
952
00:52:53,671 --> 00:52:56,256
William Hayes!
953
00:52:58,175 --> 00:53:00,468
From... Don't tell me!
954
00:53:00,594 --> 00:53:03,763
Wisconsin! Yes, the Cheese State.
955
00:53:05,850 --> 00:53:07,475
Very nice of you
to come to our little shindig.
956
00:53:07,601 --> 00:53:08,893
-I'll have another, please.
-PIeasure.
957
00:53:08,978 --> 00:53:13,147
Yeah. Summer tells me you're writing
speeches now for Arthur Robredo?
958
00:53:13,274 --> 00:53:17,485
-She tells me you're dating a sophomore.
-No. Actually, it's two freshmen,
959
00:53:17,611 --> 00:53:20,989
which, on a good day,
add up to a sophomore, I suppose.
960
00:53:22,283 --> 00:53:25,827
WaIk with me. Why would you
wanna work for a hack like Arthur Robredo?
961
00:53:25,953 --> 00:53:31,541
As I recall from our first encounter,
you're a man of principles and ideals, even.
962
00:53:32,209 --> 00:53:36,546
Don't tell me you're just another
yuppie puppy in an Armani suit.
963
00:53:36,630 --> 00:53:40,300
You were wonderful, darling.
Is he being nice? You being nice?
964
00:53:40,384 --> 00:53:43,344
-Nice? Yeah, he can handle himself.
-Sure, I can handle myself.
965
00:53:43,470 --> 00:53:46,890
First of all, Arthur Robredo is not a hack.
He's worked his way up from the streets.
966
00:53:46,974 --> 00:53:49,142
He was a cop, an entrepreneur.
967
00:53:49,518 --> 00:53:53,104
He's a putz.
This is exactly what my book is about.
968
00:53:53,188 --> 00:53:55,064
Here. Read it. It's free.
969
00:53:56,025 --> 00:54:00,236
Beauty, ideals,
love don't mean squat anymore.
970
00:54:00,321 --> 00:54:03,114
-It's all about power and money.
-I've read every single one of your books,
971
00:54:03,198 --> 00:54:05,241
and you're completely obsessed
with power and money.
972
00:54:05,326 --> 00:54:07,827
That's because he doesn't have any.
Right, babe?
973
00:54:07,912 --> 00:54:10,413
Babe, I am about the love.
974
00:54:10,497 --> 00:54:11,831
-As you know.
-Yes.
975
00:54:11,916 --> 00:54:12,957
That's why you keep me around.
976
00:54:13,042 --> 00:54:16,753
To keep that rampant,
rapacious ambition of yours in check.
977
00:54:18,339 --> 00:54:20,006
I have a thought.
978
00:54:20,507 --> 00:54:25,178
Why don't you use that newly acquired
scintilla of power and influence
979
00:54:25,262 --> 00:54:30,266
to get Summer here
to write an article about your man Robredo?
980
00:54:30,351 --> 00:54:33,561
That way Summer gets a break,
and you get the word out.
981
00:54:33,687 --> 00:54:35,688
-What do you get, Hampton?
-Yeah.
982
00:54:36,565 --> 00:54:41,069
I guess it's the love. More of the love.
Yeah, that's what I'm about.
983
00:54:41,195 --> 00:54:42,320
More love.
984
00:54:42,404 --> 00:54:44,656
-MAYA: I knew Summer would be back.
-Did you?
985
00:54:44,740 --> 00:54:46,783
You know what? At first,
I didn't want Summer to be my mom.
986
00:54:46,867 --> 00:54:49,410
But now I'm kinda liking her.
Did you ask her out on a date?
987
00:54:49,536 --> 00:54:50,536
Uh-uh.
988
00:54:50,621 --> 00:54:54,040
I wanted to, but I couldn’t
'cause she was writing the article.
989
00:55:15,479 --> 00:55:20,608
-Wow. This is pretty good.
-Will, this is really good.
990
00:55:23,070 --> 00:55:24,278
(DIALING)
991
00:55:25,990 --> 00:55:27,949
SUMMER: Are you sure
it didn't seem like a puff piece?
992
00:55:28,075 --> 00:55:30,576
No, it's perfect. It's absolutely...
993
00:55:30,661 --> 00:55:34,580
You know, there's one part, though,
that kind of bothered me.
994
00:55:35,082 --> 00:55:36,082
"William Hayes,
995
00:55:36,166 --> 00:55:41,254
"Robredo's chief speech writer,
is both intense and boyishly handsome."
996
00:55:42,089 --> 00:55:43,673
-Boyishly? I mean...
-Yeah.
997
00:55:43,757 --> 00:55:44,799
(GRUNTS)
998
00:55:44,925 --> 00:55:46,801
You know, I originally wrote,
999
00:55:46,927 --> 00:55:50,388
"William Hayes has seductive eyes
and the intriguing looks of someone
1000
00:55:50,472 --> 00:55:52,765
"whose clothes you wanna rip
from his very body,"
1001
00:55:52,850 --> 00:55:55,935
but the editor made me change it.
1002
00:55:56,020 --> 00:55:58,646
There's just no room for truth in journalism.
1003
00:55:59,857 --> 00:56:01,941
Did you always want to be a journalist?
1004
00:56:02,026 --> 00:56:06,946
No. Until I was 16, I wanted to be an actress.
I wanted to sing on Broadway.
1005
00:56:07,031 --> 00:56:08,531
Wow. Really?
1006
00:56:08,615 --> 00:56:11,409
Yeah, really. Is that hard to believe?
1007
00:56:11,493 --> 00:56:15,872
Well, aren't actresses needy and emotional
and, you know, insecure?
1008
00:56:15,956 --> 00:56:17,040
That sort of thing.
1009
00:56:17,124 --> 00:56:20,418
What are you saying? That I don't need?
That I don't have emotions?
1010
00:56:20,502 --> 00:56:22,170
-I'm an incredibly needy person.
-I'm not saying that.
1011
00:56:22,296 --> 00:56:23,588
-I'm a very needy person.
-You know what I'm saying?
1012
00:56:23,672 --> 00:56:26,299
I'm saying I would love to hear a song.
1013
00:56:26,800 --> 00:56:28,801
-I'm sorry?
-Give us a song.
1014
00:56:29,803 --> 00:56:32,305
-You want me to sing you a song?
-Why not?
1015
00:56:34,141 --> 00:56:36,601
-You have a favorite?
-Yes.
1016
00:56:36,685 --> 00:56:38,227
-You do?
-Yeah.
1017
00:56:41,065 --> 00:56:42,190
Okay.
1018
00:56:42,316 --> 00:56:43,316
(CLEARING THROAT)
1019
00:56:44,902 --> 00:56:49,363
(SINGING) How glad the many millions
1020
00:56:49,490 --> 00:56:53,743
Of Timothys and Williams would be
1021
00:56:53,827 --> 00:56:56,204
-I'm a William.
-Don't interrupt.
1022
00:56:56,330 --> 00:56:58,498
To capture me
1023
00:56:59,083 --> 00:57:02,168
But you had such persistence
1024
00:57:02,252 --> 00:57:05,046
You wore down my resistance
1025
00:57:05,172 --> 00:57:06,881
I fell
1026
00:57:08,092 --> 00:57:10,009
And it was swell
1027
00:57:13,013 --> 00:57:15,348
It's not that you're attractive
1028
00:57:15,432 --> 00:57:16,516
Wow.
1029
00:57:16,600 --> 00:57:19,102
Will you please put it on?
1030
00:57:22,564 --> 00:57:24,774
You know, it really isn't so bad.
1031
00:57:24,858 --> 00:57:27,735
You know what the funny part is?
It's $1,000.
1032
00:57:29,613 --> 00:57:36,619
I've got a crush on you, sweetie pie
1033
00:57:36,703 --> 00:57:38,704
Frank Sinatra, Linda Ronstadt.
1034
00:57:38,789 --> 00:57:40,039
-Why?
A whole bunch of these.
1035
00:57:40,124 --> 00:57:45,253
Well, if you look on the back,
they all have one common song, which is...
1036
00:57:45,379 --> 00:57:47,880
-I've Got A Crush On You.
-Every one of them.
1037
00:57:49,133 --> 00:57:52,552
-How's it going?
-Still got a lot to do.
1038
00:57:54,096 --> 00:57:56,097
Yeah, me, too.
1039
00:57:59,726 --> 00:58:01,727
-Yeah, I'm about done.
-Yeah, me, too.
1040
00:58:01,812 --> 00:58:07,233
The world will pardon my mush
1041
00:58:07,734 --> 00:58:14,490
'Cause I've got a crush, my baby, on...
1042
00:58:41,435 --> 00:58:43,102
Was I snoring?
1043
00:58:43,687 --> 00:58:44,854
Uh-uh.
1044
00:58:50,152 --> 00:58:52,486
You know what I've never done?
1045
00:58:53,447 --> 00:58:54,614
What?
1046
00:58:55,949 --> 00:58:59,493
I've never spent the whole day in bed
with a really great guy.
1047
00:58:59,828 --> 00:59:00,995
Me, neither.
1048
00:59:02,164 --> 00:59:04,373
I'm serious.
1049
00:59:04,458 --> 00:59:07,668
I always think of something
more important to do.
1050
00:59:07,794 --> 00:59:09,670
(WHISPERS) I'm a workaholic.
1051
00:59:09,796 --> 00:59:11,005
(WILLIAM EXCLAIMS)
1052
00:59:11,131 --> 00:59:12,798
It's really bad.
1053
00:59:17,012 --> 00:59:19,847
Will you spend
the whole day in bed with me?
1054
00:59:21,225 --> 00:59:22,892
We do nothing.
1055
00:59:26,563 --> 00:59:28,147
(PHONE RINGING)
1056
00:59:29,691 --> 00:59:30,733
Oh.
1057
00:59:32,653 --> 00:59:34,654
(PHONE CONTINUES RINGING)
1058
00:59:39,534 --> 00:59:40,826
(ANSWERING MACHINE CLICKS)
1059
00:59:40,911 --> 00:59:43,955
Hi, this is Summer. Please leave a message,
and I will call you back.
1060
00:59:44,039 --> 00:59:45,164
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
1061
00:59:45,249 --> 00:59:46,582
This is Dr. Levenstein
1062
00:59:46,667 --> 00:59:49,377
from the Columbia Presbyterian
emergency room. We have...
1063
00:59:49,503 --> 00:59:51,587
Emergency room? Hello?
1064
00:59:51,880 --> 00:59:55,883
-Mr. Roth has had an aortal rupture.
-What does that mean exactly?
1065
00:59:56,009 --> 00:59:58,386
Think of it like a tire blowing out
on the highway
1066
00:59:58,512 --> 01:00:00,888
after going too fast for way too long.
1067
01:00:01,014 --> 01:00:02,890
(HEART MONITOR BEEPING)
1068
01:00:03,517 --> 01:00:06,394
How's that, Mr. Roth? Are you comfortable?
1069
01:00:06,520 --> 01:00:07,812
I make a living.
1070
01:00:07,896 --> 01:00:09,605
(BOTH SNIGGERING)
1071
01:00:10,399 --> 01:00:14,568
Come on, sweetheart, give me a smile.
I've waited my whole life to do that joke.
1072
01:00:16,405 --> 01:00:17,905
Poor Hampton.
1073
01:00:18,573 --> 01:00:19,615
Ow!
1074
01:00:19,700 --> 01:00:21,701
Summer's come.
1075
01:00:24,788 --> 01:00:27,498
-What's he doing here?
-Hello, Hampton.
1076
01:00:27,582 --> 01:00:28,749
Hello.
1077
01:00:28,875 --> 01:00:29,917
(CHATTERING ON PHONE)
1078
01:00:30,043 --> 01:00:31,627
(SUMMER LAUGHING)
1079
01:00:32,087 --> 01:00:34,338
One thing they've left intact.
1080
01:00:34,423 --> 01:00:36,757
No, no, no, no, no, no,
don't mention grassroots.
1081
01:00:36,883 --> 01:00:37,883
Don't mention osmosis.
1082
01:00:37,968 --> 01:00:40,219
It's killing me
that you're going out with the kid.
1083
01:00:40,304 --> 01:00:44,932
Really? It's not the booze
or the cigarettes or the sophomores?
1084
01:00:45,058 --> 01:00:47,852
-That has nothing to do with this.
-Nothing to do with it.
1085
01:00:47,936 --> 01:00:52,315
Listen, I want you to know
I've donated my organs to medical science
1086
01:00:52,399 --> 01:00:54,734
except for one, which is for you.
1087
01:00:55,610 --> 01:01:00,823
-Sweetie, that's so kind.
-No, no, not that.
1088
01:01:00,907 --> 01:01:03,242
My heart, stupid.
1089
01:01:03,327 --> 01:01:04,660
(LAUGHING)
1090
01:01:06,496 --> 01:01:09,707
Please tell me you're not in love with him.
1091
01:01:09,791 --> 01:01:11,500
I can't do that.
1092
01:01:11,918 --> 01:01:13,252
(SIGHS)
1093
01:01:15,339 --> 01:01:18,883
Can I have a cigarette?
Just a dying man's last request.
1094
01:01:18,967 --> 01:01:22,845
Not happening.
God, you're such a drama queen.
1095
01:01:22,929 --> 01:01:24,597
Nobody's dying.
1096
01:01:26,975 --> 01:01:29,894
What do you care
if I'm in love with him, huh?
1097
01:01:29,978 --> 01:01:32,021
You're the one who set us up, remember?
1098
01:01:32,105 --> 01:01:34,899
Yeah, well, I kind of figured
you'd chew him up and spit him out.
1099
01:01:34,983 --> 01:01:38,319
You're such a sweetie.
You're a sweet guy, you know that?
1100
01:01:39,363 --> 01:01:42,365
-I read the Robredo piece.
-Yeah.
1101
01:01:44,618 --> 01:01:46,702
The guy's been in New York politics
for over 20 years
1102
01:01:46,787 --> 01:01:51,374
and all you can dig up
is that his daughter had an eating disorder?
1103
01:01:51,875 --> 01:01:53,793
What are you saying, Hampton?
1104
01:01:55,379 --> 01:01:56,879
Do your job.
1105
01:01:58,298 --> 01:02:00,049
(CAR HORNS HONKING)
1106
01:02:05,347 --> 01:02:08,808
WILLIAM: I can't believe
we're finally gonna meet the President.
1107
01:02:08,892 --> 01:02:11,394
-Look at that.
-Look at it.
1108
01:02:11,478 --> 01:02:13,938
We've come a long way
from that hotel room on 8th Avenue.
1109
01:02:14,022 --> 01:02:15,439
RUSSELL: Thank you very much.
1110
01:02:15,524 --> 01:02:18,067
GARETH: I don't believe it! I don't believe it!
1111
01:02:18,151 --> 01:02:20,903
Which idiot forgot to check the menus
and the programmes?
1112
01:02:20,987 --> 01:02:23,155
There's no union seal
on the menus or the programmes.
1113
01:02:23,240 --> 01:02:24,323
Are you serious?
1114
01:02:24,408 --> 01:02:25,991
The hotel workers won't let anybody
into the building.
1115
01:02:26,076 --> 01:02:27,410
The Teamsters
won't set up the satellite feed!
1116
01:02:27,494 --> 01:02:29,245
Has anyone seen Robert Klein?
1117
01:02:29,329 --> 01:02:30,746
I was with him like an hour ago.
Now he's gone.
1118
01:02:30,831 --> 01:02:32,331
I think he was completely plastered.
1119
01:02:32,416 --> 01:02:33,958
How are we supposed to know
where Robert Klein is?
1120
01:02:34,042 --> 01:02:36,460
You're not gonna believe this,
but there's a hailstorm in Chicago.
1121
01:02:36,545 --> 01:02:37,837
Who cares about Chicago?
1122
01:02:37,921 --> 01:02:39,839
We do.
The President's coming in from Chicago.
1123
01:02:39,923 --> 01:02:41,507
-Okay, okay.
-We can't worry about that right now.
1124
01:02:41,591 --> 01:02:43,551
Let me ask you a question.
How could you let this happen?
1125
01:02:43,677 --> 01:02:46,053
-What? What are you talking about?
-Why are you jumping down her throat?
1126
01:02:46,179 --> 01:02:48,139
Whoa, whoa, whoa!
Guys, guys, guys, guys, hey!
1127
01:02:48,223 --> 01:02:52,059
Hey, deep breath, okay?
Look, let's just ask the hotel,
1128
01:02:52,185 --> 01:02:54,061
see if we can use the Internet connection
and find a printer.
1129
01:02:54,187 --> 01:02:55,646
-I'll call Klein’s agent.
-Great.
1130
01:02:55,730 --> 01:02:57,148
Gareth, have a drink.
1131
01:02:57,232 --> 01:02:59,733
You, I don't know who you are,
but your fly’s down.
1132
01:02:59,860 --> 01:03:02,445
Be great if you wore underwear.
I'm gonna go check the weather in Chicago.
1133
01:03:02,529 --> 01:03:06,449
MAN: Table seven's up. Six pasta. Two fish.
Get it out the door, now!
1134
01:03:06,533 --> 01:03:07,616
(COMPUTER BEEPING)
1135
01:03:07,701 --> 01:03:08,742
(SIGHS)
1136
01:03:08,869 --> 01:03:10,035
(STATIC BUZZING)
1137
01:03:10,203 --> 01:03:11,704
He may not be in your union,
1138
01:03:11,788 --> 01:03:14,331
but he still happens to be
the President of the United States.
1139
01:03:14,416 --> 01:03:15,791
Remember him? So if I was you,
1140
01:03:15,876 --> 01:03:17,793
-I'd get your men off that truck and in this...
-Gareth!
1141
01:03:17,878 --> 01:03:20,421
You can't talk to a Teamster like that!
Come on.
1142
01:03:20,547 --> 01:03:21,839
-This guy...
-Everything's gonna be fine.
1143
01:03:21,923 --> 01:03:22,965
Look, look, check it out.
1144
01:03:23,049 --> 01:03:24,425
I downloaded a copy of the union seal.
1145
01:03:24,551 --> 01:03:26,093
If you could just please
paste it onto a menu,
1146
01:03:26,219 --> 01:03:29,180
make 500 copies, use a union shop.
We're gonna be home free, here.
1147
01:03:29,264 --> 01:03:31,432
Copies? You want me to make copies?
1148
01:03:31,558 --> 01:03:33,142
(ELEVATOR DINGS)
1149
01:03:33,894 --> 01:03:36,562
Well, at some point, we all make copies.
Your time is now.
1150
01:03:36,646 --> 01:03:38,647
That's not funny, Hayes. That's very...
1151
01:03:38,732 --> 01:03:41,108
Yeah, that's real mature.
Where are you going?
1152
01:03:41,234 --> 01:03:43,402
I'm walking! Back in half an hour.
1153
01:03:43,487 --> 01:03:45,112
What a dick.
1154
01:03:45,238 --> 01:03:46,947
(CELL PHONE RINGING)
1155
01:03:47,782 --> 01:03:49,325
-Yeah.
-WOMAN: (WHISPERING) William Hayes?
1156
01:03:49,409 --> 01:03:50,576
Speaking.
1157
01:03:50,660 --> 01:03:53,120
I'm watching you right now.
1158
01:03:53,246 --> 01:03:56,457
And I know all about you
and your friend Robredo.
1159
01:03:56,583 --> 01:03:59,877
In fact, I know so much,
I could bring you both down.
1160
01:03:59,961 --> 01:04:01,295
Really?
1161
01:04:02,589 --> 01:04:06,175
-Who am I speaking with?
-Why don't we meet, and you'll find out?
1162
01:04:07,177 --> 01:04:09,428
-Where are you?
-I'm close by.
1163
01:04:10,138 --> 01:04:14,642
I don't have a lot of experience with
whatever this is.
1164
01:04:15,477 --> 01:04:16,977
You're getting warm.
1165
01:04:18,813 --> 01:04:22,525
You're hot.
1166
01:04:22,609 --> 01:04:24,944
You are so hot!
1167
01:04:25,028 --> 01:04:26,654
(APRIL LAUGHING)
1168
01:04:27,531 --> 01:04:28,656
I got you!
1169
01:04:30,158 --> 01:04:31,700
I thought you were gone
through the summer.
1170
01:04:31,785 --> 01:04:34,954
No, I thought so, too,
but this crazy thing happened.
1171
01:04:35,038 --> 01:04:38,165
I mean, I was camping
on this beautiful beach in Crete
1172
01:04:38,291 --> 01:04:41,794
with all these really cool people,
and there was this guy that I liked, Paco,
1173
01:04:41,878 --> 01:04:45,214
brooding and sexy,
monosyllabic and totally my type.
1174
01:04:45,298 --> 01:04:48,175
APRIL: One night I'm dancing with Paco
and he kisses me,
1175
01:04:48,301 --> 01:04:50,844
-an incredible, deep kiss.
-WILLIAM: Spare me the details.
1176
01:04:50,971 --> 01:04:53,347
And what do I do?
-I don't know. What'd you do?
1177
01:04:53,473 --> 01:04:54,682
I start crying.
1178
01:04:54,808 --> 01:04:57,184
-I mean, tears are rolling down my cheeks...
-Of course you start crying.
1179
01:04:57,310 --> 01:05:00,729
...which he doesn't notice 'cause, of course,
his hands are all over my body,
1180
01:05:00,814 --> 01:05:03,357
which felt nice,
which made me feel even more upset,
1181
01:05:03,483 --> 01:05:05,025
'cause in a flash
1182
01:05:05,151 --> 01:05:08,779
I saw our entire relationship,
from present to future tense.
1183
01:05:08,863 --> 01:05:13,701
I mean, the incredibly hot start, with Paco
basking in my love and admiration...
1184
01:05:14,202 --> 01:05:16,287
-What are we doing here?
-I just got to pick something up.
1185
01:05:16,371 --> 01:05:17,413
Just take a second.
1186
01:05:17,497 --> 01:05:20,332
And then the inevitable moment,
and I don't know why it...
1187
01:05:20,417 --> 01:05:21,709
-Hello.
-Hi.
1188
01:05:21,835 --> 01:05:24,336
I don't know why it happens,
but it always does,
1189
01:05:24,421 --> 01:05:26,672
when all that love and admiration
would start to irritate him
1190
01:05:26,756 --> 01:05:28,882
and he'd find some way to hurt me.
1191
01:05:29,509 --> 01:05:31,510
I mean, sure, after, he'd be sorry.
1192
01:05:31,595 --> 01:05:33,220
So...
1193
01:05:33,346 --> 01:05:37,182
I decided to unlock his beautiful lips
from mine,
1194
01:05:37,267 --> 01:05:39,393
remove his hand from my ass,
1195
01:05:40,270 --> 01:05:41,478
(LAUGHS)
1196
01:05:41,563 --> 01:05:45,274
-and I walked away.
-Good move.
1197
01:05:45,358 --> 01:05:48,068
-I walked away, Will! From Paco!
-Good move.
1198
01:05:48,194 --> 01:05:50,654
-No one walks away from Paco!
-I like the story.
1199
01:05:50,739 --> 01:05:52,990
And it felt life-changing.
1200
01:05:53,074 --> 01:05:55,367
And I realized I had to tell someone.
1201
01:05:55,452 --> 01:05:57,453
When I realized who that person was,
1202
01:05:57,537 --> 01:05:59,538
-it was so unexpected.
-MAN: Here we are, sir.
1203
01:05:59,623 --> 01:06:01,415
It's like when something is staring you
in the face
1204
01:06:01,541 --> 01:06:04,543
and it's like you're too blind to see it.
1205
01:06:04,628 --> 01:06:05,919
What's that?
1206
01:06:07,964 --> 01:06:10,215
I have some news for you, too.
1207
01:06:15,305 --> 01:06:17,598
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Why are you so upset?
1208
01:06:17,724 --> 01:06:20,684
Don't you think it's a little weird we've been
writing each other for however long
1209
01:06:20,769 --> 01:06:22,728
and somehow you neglect to tell me that,
1210
01:06:22,812 --> 01:06:27,441
A, you've fallen in love,
and, B, you've fallen in love!
1211
01:06:27,567 --> 01:06:29,109
-I told you I was dating someone.
-Dating someone.
1212
01:06:29,235 --> 01:06:31,862
You just bought
a diamond engagement ring for someone!
1213
01:06:31,946 --> 01:06:34,031
I'm sorry.
I think I was just nervous to tell you.
1214
01:06:34,115 --> 01:06:36,742
Why would you be nervous to tell me?
1215
01:06:38,453 --> 01:06:40,120
I don't know.
1216
01:06:40,622 --> 01:06:42,665
I love this girl so much.
1217
01:06:44,125 --> 01:06:46,752
I'd just really like you to be happy for me.
1218
01:06:47,962 --> 01:06:51,632
I can be happy for you.
Of course I can be happy for you.
1219
01:06:55,345 --> 01:06:56,929
MAYA: Poor April.
1220
01:06:57,013 --> 01:07:00,474
She's like the character in the story
who's always been the friend.
1221
01:07:00,600 --> 01:07:03,602
Then she realized
she doesn't just want to be the friend.
1222
01:07:03,687 --> 01:07:06,647
She wants to be the girlfriend,
except it's too late.
1223
01:07:06,773 --> 01:07:08,148
What do you mean?
1224
01:07:08,274 --> 01:07:11,318
Weren't you listening?
She came home for you.
1225
01:07:17,033 --> 01:07:19,535
GARETH: There's union seals
on all the menus, my friend.
1226
01:07:19,619 --> 01:07:23,288
WILLIAM: The weather cleared in Chicago.
The President will be here by 8:00.
1227
01:07:23,373 --> 01:07:24,498
Where's Russ?
1228
01:07:24,624 --> 01:07:26,333
Gonna meet you and Arthur
in the restaurant.
1229
01:07:26,459 --> 01:07:28,043
ROBERT KLEIN:
I'm funnier over here.
1230
01:07:28,837 --> 01:07:30,003
(HARMONICA PLAYING)
1231
01:07:30,130 --> 01:07:32,297
I can't stop my leg
1232
01:07:38,638 --> 01:07:39,972
You're early.
1233
01:07:44,310 --> 01:07:45,644
(MOANING)
1234
01:07:45,729 --> 01:07:47,229
Good to see you.
1235
01:07:47,313 --> 01:07:49,148
-You look great.
-Thank you. You, too.
1236
01:07:49,232 --> 01:07:52,359
-That's a nice tie.
-Well, you'd know.
1237
01:07:53,361 --> 01:07:57,448
So, the magazine asked me
to do a follow-up on Robredo.
1238
01:07:57,532 --> 01:08:00,534
-Great.
-Yeah, it is great. It's also...
1239
01:08:01,494 --> 01:08:03,162
(SIGHING) It's...
1240
01:08:04,664 --> 01:08:06,832
You just read it.
1241
01:08:06,916 --> 01:08:08,709
-You already wrote it.
-Yeah.
1242
01:08:17,886 --> 01:08:20,137
-He did this?
-Yes.
1243
01:08:20,221 --> 01:08:24,641
They actually got a friend an early parole.
1244
01:08:24,726 --> 01:08:29,396
You know what?
I think it happened such a long time ago,
1245
01:08:29,522 --> 01:08:31,398
and you're way ahead in all the polls.
1246
01:08:31,524 --> 01:08:36,153
Yeah, see, I don't think that's gonna matter,
because he's the tough-on-crime Democrat.
1247
01:08:36,237 --> 01:08:37,696
That's...
1248
01:08:38,198 --> 01:08:40,365
When people read this...
1249
01:08:42,702 --> 01:08:44,953
Summer, listen to me.
1250
01:08:45,038 --> 01:08:48,081
If you hand this in, we won't survive it.
1251
01:08:48,208 --> 01:08:50,834
I think it'll be a big deal for about a week,
and then the storm will pass...
1252
01:08:50,919 --> 01:08:53,128
I'm talking about you and me.
1253
01:08:54,631 --> 01:08:58,217
"Candidate Brought Down
by Speechwriter's GirIfriend."
1254
01:08:58,301 --> 01:09:00,886
-Come on.
-I'm just doing my job.
1255
01:09:01,930 --> 01:09:04,473
I didn't do it the first time around.
1256
01:09:04,557 --> 01:09:08,060
And if I didn't write this,
somebody else would.
1257
01:09:09,062 --> 01:09:10,229
Let them.
1258
01:09:10,730 --> 01:09:13,106
Hey, don't hand this in, okay?
1259
01:09:18,905 --> 01:09:20,739
You already did.
1260
01:09:36,798 --> 01:09:38,090
Mr. Arthur...
1261
01:09:38,174 --> 01:09:39,383
(CHATTERING)
1262
01:09:39,467 --> 01:09:40,926
ARTHUR: Yeah, sure.
1263
01:09:41,678 --> 01:09:43,178
MAYA: I really liked Summer.
1264
01:09:43,263 --> 01:09:45,097
I can't believe
she turned out to be such a...
1265
01:09:45,181 --> 01:09:46,390
-Heartbreaker?
-No.
1266
01:09:46,474 --> 01:09:48,767
-Opportunist? Double-crossing...
-Uh-uh.
1267
01:09:48,852 --> 01:09:50,727
-Bitch.
-Maya.
1268
01:09:50,812 --> 01:09:52,646
How could she do that to you?
1269
01:09:52,772 --> 01:09:56,316
It's like she said. If she didn't write it,
someone else would have.
1270
01:09:56,442 --> 01:09:57,943
And it was the truth.
1271
01:09:58,027 --> 01:10:00,320
So did she? Did she break it?
1272
01:10:00,446 --> 01:10:01,780
What?
1273
01:10:07,787 --> 01:10:09,621
What happened when the article came out?
1274
01:10:25,805 --> 01:10:29,474
You screwed up, man.
You really screwed up.
1275
01:10:29,559 --> 01:10:31,268
Please save it.
I don't need to hear this right now.
1276
01:10:31,352 --> 01:10:33,604
Whenever I figure out whatever
I'm supposed to learn from all this,
1277
01:10:33,688 --> 01:10:35,981
-I'll write you a letter!
-Yeah, can't wait.
1278
01:10:36,065 --> 01:10:41,194
WILLIAM: So I lost my girl,
I lost my job, and I lost my friend.
1279
01:10:42,155 --> 01:10:45,866
And for a long time,
nothing seemed to matter.
1280
01:10:46,659 --> 01:10:48,911
But I wasn't the only one with problems.
1281
01:10:48,995 --> 01:10:53,832
I did not have
sexual relations with that woman,
1282
01:10:53,917 --> 01:10:54,958
Miss Lewinsky.
1283
01:10:55,043 --> 01:10:56,084
(PHONE RINGING)
1284
01:10:56,169 --> 01:10:57,502
I never told anybody to lie.
1285
01:10:57,670 --> 01:10:59,338
-Hello?
-Are you watching?
1286
01:10:59,422 --> 01:11:01,506
These allegations are false.
1287
01:11:01,633 --> 01:11:02,674
April?
1288
01:11:02,800 --> 01:11:06,678
Yeah, April. Who'd you think it was?
Are you watching or not?
1289
01:11:06,804 --> 01:11:08,639
Of course I'm watching.
1290
01:11:09,724 --> 01:11:11,183
You think he did it, don't you?
1291
01:11:11,309 --> 01:11:15,896
I don't think, I know.
Look at the picture of her. I love her.
1292
01:11:16,022 --> 01:11:17,856
She's so his type.
1293
01:11:19,984 --> 01:11:22,986
So, what took you so long
to finally call me back there, red?
1294
01:11:23,071 --> 01:11:24,738
I thought I lost you.
1295
01:11:24,864 --> 01:11:28,867
-Feels like years.
-I'm calling you now, aren't I?
1296
01:11:29,994 --> 01:11:31,036
Yeah.
1297
01:11:31,704 --> 01:11:33,872
How are you? What's doing?
1298
01:11:33,998 --> 01:11:36,041
I got a new roommate, Olivia.
1299
01:11:37,251 --> 01:11:38,835
And I'm working at a bookstore.
1300
01:11:39,879 --> 01:11:42,172
But I've been thinking about
going back to school.
1301
01:11:42,256 --> 01:11:43,465
Cool.
1302
01:11:43,549 --> 01:11:45,258
Hey, did I tell you that I hate my job?
1303
01:11:45,385 --> 01:11:48,053
I used to love what I do,
and now I feel like a complete hack.
1304
01:11:48,888 --> 01:11:53,809
-Are you seeing anyone?
-Me? Am I... No, no. Absolutely not.
1305
01:11:53,893 --> 01:11:56,812
In fact, I haven't had sex
since Clinton was re-elected.
1306
01:11:56,896 --> 01:11:59,898
APRIL: Why bother? He's having enough sex
for the entire country.
1307
01:12:00,024 --> 01:12:01,984
WILLIAM: Easy. Easy now.
1308
01:12:02,068 --> 01:12:05,362
APRIL: Hey, maybe you should
follow his lead and seduce an intern.
1309
01:12:05,446 --> 01:12:07,739
WILLIAM: You know, it's funny
that you should mention that.
1310
01:12:07,865 --> 01:12:11,702
There's a fetching young intern
who just started a week ago.
1311
01:12:11,786 --> 01:12:13,578
APRIL: Great. Ask her out.
1312
01:12:14,288 --> 01:12:16,123
WILLIAM: I should, shouldn't I?
1313
01:12:17,083 --> 01:12:20,961
But I don't think I will.
You see, I don't want a fling.
1314
01:12:21,087 --> 01:12:23,088
I want the real deal.
1315
01:12:23,214 --> 01:12:26,425
APRIL: Forget about the real deal.
You don't find it, it finds you.
1316
01:12:26,551 --> 01:12:29,636
What does that mean?
I don't know what that means.
1317
01:12:29,762 --> 01:12:32,931
It means that you get to a certain age
and then you're ready.
1318
01:12:33,057 --> 01:12:36,268
You know, you're ready for kids
or a commitment or, you know...
1319
01:12:36,394 --> 01:12:37,769
-Sir.
-...a mortgage.
1320
01:12:37,895 --> 01:12:39,855
-Table’s ready. Okay.
-Thanks.
1321
01:12:39,939 --> 01:12:40,981
You know what I mean?
1322
01:12:41,107 --> 01:12:44,192
And the person that you're with then,
they become the one.
1323
01:12:44,277 --> 01:12:47,029
So you're saying it's not who, but it's when.
1324
01:12:47,113 --> 01:12:48,822
-Exactly.
-Okay. All right.
1325
01:12:48,948 --> 01:12:52,951
So there's never been a guy, ever,
that made you think, "This is it.
1326
01:12:53,077 --> 01:12:54,953
"This is him. This is the one."
1327
01:12:55,496 --> 01:12:56,663
No.
1328
01:12:57,457 --> 01:13:00,417
Okay, then why aren't you out there,
you know, enjoying yourself?
1329
01:13:00,501 --> 01:13:01,752
I am.
1330
01:13:01,836 --> 01:13:03,670
-You are?
-Yes.
1331
01:13:04,464 --> 01:13:06,673
Right now I'm seeing this guy, Kevin.
1332
01:13:07,341 --> 01:13:08,967
-Kevin.
-Kevin.
1333
01:13:09,093 --> 01:13:10,343
Who the hell's Kevin?
1334
01:13:10,470 --> 01:13:13,764
Where did... How come you never,
you know, mentioned anything about him?
1335
01:13:13,848 --> 01:13:15,599
I'm mentioning him now.
1336
01:13:16,642 --> 01:13:19,686
Oh, God! They have fresh mint tea.
I love fresh mint tea.
1337
01:13:19,812 --> 01:13:21,146
I love beer.
1338
01:13:21,689 --> 01:13:25,859
It depends upon
what the meaning of the word "is" is.
1339
01:13:25,985 --> 01:13:31,114
If it means "there is none"
that is a completely true statement.
1340
01:13:36,996 --> 01:13:38,038
(BEEPS)
1341
01:13:38,164 --> 01:13:39,539
(ON ANSWERING MACHINE)
Hey, this is April.
1342
01:13:39,665 --> 01:13:42,501
I want to talk to you about your birthday.
Call me.
1343
01:13:42,835 --> 01:13:44,002
(BEEPS)
1344
01:13:44,170 --> 01:13:47,964
EMILY: Hello. I hope this is the right number.
It sounds like you.
1345
01:13:48,049 --> 01:13:49,674
It's Emily!
1346
01:13:49,801 --> 01:13:50,884
(LAUGHS)
1347
01:13:51,135 --> 01:13:53,804
I'm in New York, and I was thinking
1348
01:13:53,888 --> 01:13:57,182
maybe we could get a cup of coffee
and catch up.
1349
01:13:57,683 --> 01:13:58,892
My number...
1350
01:13:59,018 --> 01:14:00,060
(BEEPS)
1351
01:14:00,895 --> 01:14:04,815
Hey, it's April. I still need to talk to you.
Please call me back.
1352
01:14:04,899 --> 01:14:06,691
I mean, don't make me come over there
and hurt you.
1353
01:14:07,026 --> 01:14:08,693
(DOORBELL BUZZING)
1354
01:14:09,654 --> 01:14:12,155
Okay, I'm coming!
1355
01:14:13,157 --> 01:14:14,991
God, I'm coming.
1356
01:14:16,035 --> 01:14:17,702
Yeah, I get it.
1357
01:14:21,207 --> 01:14:23,208
What are you doing in there?
1358
01:14:23,918 --> 01:14:26,086
-Is this what you're wearing?
-What?
1359
01:14:26,212 --> 01:14:29,506
It's your birthday party.
Everybody is waiting for you.
1360
01:14:29,590 --> 01:14:31,091
Oh, Christ.
1361
01:14:31,217 --> 01:14:33,343
Five minutes, okay? Five...
1362
01:14:33,427 --> 01:14:34,719
(CRASHING)
1363
01:14:35,888 --> 01:14:37,764
-WILLIAM: I'm down.
-Are you okay?
1364
01:14:37,890 --> 01:14:40,559
Yeah. I just need to lie here for a sec.
1365
01:14:40,893 --> 01:14:41,977
(GROANS)
1366
01:14:42,061 --> 01:14:44,396
I see you've been eating noodles.
1367
01:14:47,900 --> 01:14:49,943
MAN: Hey, everybody, he's here!
1368
01:14:50,069 --> 01:14:51,695
(ALL CHEERING)
1369
01:14:55,575 --> 01:14:56,700
Thanks.
1370
01:14:57,910 --> 01:14:59,035
Hi.
1371
01:15:01,956 --> 01:15:04,916
Oh, my God! I didn't think you'd be here!
1372
01:15:05,042 --> 01:15:07,294
I couldn’t miss your birthday.
We came all the way up from Washington.
1373
01:15:07,420 --> 01:15:09,087
Happy birthday, gorgeous.
1374
01:15:09,755 --> 01:15:11,923
That is a beautiful woman right there.
1375
01:15:12,049 --> 01:15:13,633
You had your chance, pal.
1376
01:15:13,759 --> 01:15:15,093
RUSSELL: Hayes.
1377
01:15:20,433 --> 01:15:21,766
Come on.
1378
01:15:21,893 --> 01:15:22,976
(RUSSELL LAUGHING)
1379
01:15:24,645 --> 01:15:28,064
-It's great to see you.
-Yeah. You look...
1380
01:15:28,149 --> 01:15:29,649
Homeless, I know.
1381
01:15:30,818 --> 01:15:33,153
-Where's Kelly?
-She's right over there.
1382
01:15:33,279 --> 01:15:36,072
It's her first night out
since the baby was born.
1383
01:15:37,283 --> 01:15:38,617
Congratulations.
1384
01:15:40,119 --> 01:15:43,872
Iran-Contra. Arms for oil, no problem.
1385
01:15:43,956 --> 01:15:47,626
But a little "oralness"
and you're headed for impeachment.
1386
01:15:48,628 --> 01:15:51,296
-No politics!
-Maybe he should be impeached.
1387
01:15:51,422 --> 01:15:53,965
Whoa, whoa, whoa! Wait! Did he say that?
1388
01:15:54,091 --> 01:15:57,010
-Why not? I put my faith in him. We all did.
-You love him.
1389
01:15:57,136 --> 01:15:58,720
I thought he was gonna be different
than the other jokers,
1390
01:15:58,804 --> 01:16:01,598
but this guy,
he can't even define the word "is."
1391
01:16:02,516 --> 01:16:06,186
What happens if they give him
one of the hard words, like "truth"?
1392
01:16:06,979 --> 01:16:09,314
-I'd vote for him again.
-In a heartbeat.
1393
01:16:13,361 --> 01:16:14,527
Will's a lot of fun.
1394
01:16:14,654 --> 01:16:16,529
Yeah, let's fill up the tub
and drop in a toaster.
1395
01:16:16,656 --> 01:16:18,448
That should be a good time.
1396
01:16:20,826 --> 01:16:21,868
(ALL SINGING)
1397
01:16:21,994 --> 01:16:31,670
Happy birthday to you
1398
01:16:31,796 --> 01:16:35,507
Happy birthday, dear Will
1399
01:16:35,633 --> 01:16:39,844
-Where is he? Where's Will?
-I don't know. I was just talking to him.
1400
01:16:57,530 --> 01:16:58,989
You missed your birthday cake.
1401
01:16:59,073 --> 01:17:00,198
Uh-oh.
1402
01:17:00,533 --> 01:17:03,034
And I baked it.
-You baked it.
1403
01:17:05,705 --> 01:17:07,539
Do you remember that song?
1404
01:17:07,665 --> 01:17:09,374
In your apartment?
1405
01:17:09,875 --> 01:17:13,545
Come as you are, as a friend
1406
01:17:13,671 --> 01:17:15,922
As a known enemy
1407
01:17:16,048 --> 01:17:19,884
-"Memory," not "enemy."
-I know, I know, I know.
1408
01:17:20,678 --> 01:17:24,222
-Somebody had too much to drink.
-No, I didn't.
1409
01:17:24,348 --> 01:17:26,057
I didn't, I didn't. I didn't.
1410
01:17:26,183 --> 01:17:27,684
-Yes, you did.
-I did.
1411
01:17:34,400 --> 01:17:37,235
-God, you're beautiful.
-Thank you.
1412
01:17:41,198 --> 01:17:42,532
What?
1413
01:17:44,410 --> 01:17:45,452
The thing is...
1414
01:17:45,578 --> 01:17:46,745
(CLEARS THROAT)
1415
01:17:46,871 --> 01:17:48,705
The thing is...
1416
01:17:49,915 --> 01:17:51,916
Is that I like you.
1417
01:17:54,879 --> 01:17:56,713
I've always liked you.
1418
01:17:59,717 --> 01:18:01,051
"Like."
1419
01:18:01,927 --> 01:18:04,429
That's pathetic. It's so puny.
1420
01:18:06,932 --> 01:18:08,516
"Love" on the other hand...
1421
01:18:08,601 --> 01:18:11,269
You'd run away from a word like that.
1422
01:18:14,106 --> 01:18:15,440
I love you.
1423
01:18:19,153 --> 01:18:21,279
I'm in love with you, April.
1424
01:18:29,246 --> 01:18:32,791
-Why didn't you ever tell me?
-Come on.
1425
01:18:32,917 --> 01:18:37,170
You know exactly why I never told you.
You'd never be interested in me.
1426
01:18:37,797 --> 01:18:39,339
You're an idiot.
1427
01:18:48,808 --> 01:18:50,266
-Stop.
-What?
1428
01:18:50,351 --> 01:18:53,144
-Not like this.
-Like what?
1429
01:18:53,270 --> 01:18:55,563
Look at you, Will, you're a mess.
1430
01:18:55,648 --> 01:18:58,691
Why couldn’t you have told me
when you had your shit together?
1431
01:18:58,818 --> 01:19:01,653
-My shit is together.
-Your shit is a mess.
1432
01:19:02,988 --> 01:19:04,614
You're a mess.
1433
01:19:07,326 --> 01:19:09,160
My shit is a mess?
1434
01:19:10,329 --> 01:19:13,164
That's interesting, coming from you, April.
1435
01:19:15,209 --> 01:19:20,338
You could do anything on earth,
and you work in a bookstore.
1436
01:19:20,464 --> 01:19:22,382
What's that all about?
1437
01:19:23,467 --> 01:19:26,177
At least I tried. I went out there and I tried.
1438
01:19:27,555 --> 01:19:31,683
Look, I'm just saying this as a friend,
and I swear, it's just as a friend,
1439
01:19:32,184 --> 01:19:35,603
but maybe you should go out there
and, you know, get some help.
1440
01:19:35,688 --> 01:19:37,772
Go to rehab or life rehab
or something like that.
1441
01:19:37,857 --> 01:19:40,483
I don't even know if they have
that sort of thing, but if they did...
1442
01:19:40,568 --> 01:19:41,609
Okay.
1443
01:19:41,694 --> 01:19:43,236
...you know, you could be
a prime candidate for that.
1444
01:19:43,362 --> 01:19:45,697
-I should go to "life rehab"?
-Yeah.
1445
01:19:49,535 --> 01:19:51,411
Get off my front porch!
1446
01:19:53,038 --> 01:19:54,205
April?
1447
01:20:06,677 --> 01:20:07,886
(BOTTLE SHATTERS)
1448
01:20:18,230 --> 01:20:19,564
You're right.
1449
01:20:22,234 --> 01:20:24,986
It is complicated, isn't it?
1450
01:20:25,070 --> 01:20:29,532
I mean, you're in love with April,
who used to be in love with Lucas,
1451
01:20:29,617 --> 01:20:32,202
and then she fell in love with you,
but you were in love with Summer,
1452
01:20:32,286 --> 01:20:34,954
who was always really in love with Hampton.
1453
01:20:35,080 --> 01:20:38,708
And now that you're in love with April,
she's in love with Kevin.
1454
01:20:39,585 --> 01:20:41,753
And no one's in love with you.
1455
01:20:42,755 --> 01:20:44,631
That's complicated.
1456
01:20:46,050 --> 01:20:47,217
Yep.
1457
01:20:48,260 --> 01:20:49,969
Then what happened?
1458
01:20:50,554 --> 01:20:52,222
(THUNDER RUMBLING)
1459
01:21:09,907 --> 01:21:12,909
MAN: Jane Eyre, Random House, 1943.
1460
01:21:12,993 --> 01:21:17,163
It's a beautiful edition,
known for the cover illustration.
1461
01:21:17,289 --> 01:21:21,417
But there's a really nice dedication inside,
with a quote from the book.
1462
01:21:21,502 --> 01:21:25,463
"To my darling daughter, April.
'The human heart has hidden treasures
1463
01:21:25,589 --> 01:21:28,174
-"'In secret kept, in silence sealed..."'
-WILLIAM: "'In silence sealed
1464
01:21:28,300 --> 01:21:30,677
"'The thoughts, the hopes
the dreams, the pleasures
1465
01:21:30,803 --> 01:21:33,471
"'Whose charms were broken if revealed'
1466
01:21:34,265 --> 01:21:36,266
"From your loving father."
1467
01:21:46,610 --> 01:21:48,611
-Hi, Olivia.
-Hi, Will.
1468
01:21:49,321 --> 01:21:50,613
-How you been?
-Good.
1469
01:21:50,698 --> 01:21:53,157
I haven't heard any of your long
sorry messages in a while.
1470
01:21:53,284 --> 01:21:56,119
Those were delightful, weren't they?
Sorry about that.
1471
01:21:56,203 --> 01:21:58,121
-April here?
-No, she's at school.
1472
01:21:58,205 --> 01:22:00,123
-School?
-Yeah.
1473
01:22:00,207 --> 01:22:04,210
-She started grad school at NYU.
-Great. Wow.
1474
01:22:04,336 --> 01:22:07,380
-If you want to wait, she'll be home soon.
-I'd love to.
1475
01:22:07,506 --> 01:22:11,301
Make yourself comfortable.
I have to finish this application I'm writing.
1476
01:22:11,385 --> 01:22:13,177
-Good luck.
-Thanks.
1477
01:22:17,391 --> 01:22:18,641
(SIGHS)
1478
01:22:37,202 --> 01:22:38,202
Hey.
1479
01:22:38,871 --> 01:22:40,204
How you doing?
1480
01:22:41,874 --> 01:22:43,041
Kevin.
1481
01:22:45,044 --> 01:22:46,377
Will Hayes.
1482
01:22:47,504 --> 01:22:50,214
I'm just waiting for April.
1483
01:22:52,217 --> 01:22:54,594
Are you the same Kevin
that she mentioned a while back?
1484
01:22:54,720 --> 01:22:55,803
(PHONE RINGING)
1485
01:22:55,888 --> 01:22:58,681
I hope so. Unless she's collecting Kevins.
1486
01:22:58,766 --> 01:23:00,892
OLIVIA: Kevin, phone!
1487
01:23:01,018 --> 01:23:05,021
Anyway, I'm pretty sure I am the only Kevin
who's actually living with her.
1488
01:23:44,144 --> 01:23:46,145
Do you know what you want yet?
1489
01:23:46,980 --> 01:23:48,898
-No.
-WAITRESS: No?
1490
01:23:54,613 --> 01:23:56,239
Will?
1491
01:23:56,657 --> 01:23:58,408
William Hayes?
1492
01:23:58,492 --> 01:24:00,410
God.
1493
01:24:00,494 --> 01:24:02,286
-It is!
-Summer.
1494
01:24:03,080 --> 01:24:04,789
You look beautiful.
1495
01:24:05,624 --> 01:24:08,793
Believe it or not,
I've been meaning to call you.
1496
01:24:10,462 --> 01:24:13,005
-I'm pregnant.
-You're what?
1497
01:24:13,132 --> 01:24:14,632
-Really?
-Can you believe it?
1498
01:24:14,758 --> 01:24:17,093
-Please, sit. Congratulations.
-Thanks. Thanks.
1499
01:24:17,177 --> 01:24:18,302
Who's the lucky guy?
1500
01:24:18,429 --> 01:24:20,096
-Sam Knowles.
-Okay.
1501
01:24:20,180 --> 01:24:22,265
But he's basically out of the picture.
1502
01:24:22,349 --> 01:24:24,350
-He didn't make the cut, huh?
-Yeah.
1503
01:24:24,476 --> 01:24:29,647
Well, I don't need a guy. I never really did.
1504
01:24:29,773 --> 01:24:32,024
You were about the closest I ever got.
1505
01:24:32,151 --> 01:24:36,195
No, really, when I was with you,
I thought, "This is it."
1506
01:24:36,321 --> 01:24:37,572
But I screwed it up.
1507
01:24:37,656 --> 01:24:40,491
-No, you didn't.
-I did. I so did.
1508
01:24:41,118 --> 01:24:42,577
Listen,
1509
01:24:42,661 --> 01:24:46,622
I'm having a little party Sunday.
1510
01:24:47,374 --> 01:24:49,500
-I want you to come.
-Oh, boy.
1511
01:24:50,169 --> 01:24:51,878
4:00. No excuses.
1512
01:24:52,004 --> 01:24:53,045
(SIGHING)
1513
01:24:54,006 --> 01:24:56,799
Will you come? Please?
1514
01:24:56,884 --> 01:24:58,885
You know, I'll see if I can make it.
1515
01:24:59,011 --> 01:25:01,679
-I really want you to.
-I'll make it.
1516
01:25:01,805 --> 01:25:04,182
I want to make amends
with anyone I ever hurt.
1517
01:25:04,308 --> 01:25:07,769
And I figure it'll take about nine months,
1518
01:25:07,853 --> 01:25:09,687
which is perfect timing.
1519
01:25:11,356 --> 01:25:13,357
-And she's off. Bye.
-Bye-bye.
1520
01:25:15,819 --> 01:25:17,111
William Hayes.
1521
01:25:17,196 --> 01:25:20,239
-Dad, maybe this wasn't such a good idea.
-WILLIAM: What?
1522
01:25:20,365 --> 01:25:24,076
Telling me this story,
this mystery love story.
1523
01:25:25,370 --> 01:25:28,748
-What if I don't like who my mom is?
-Of course you'll like who your mom is.
1524
01:25:28,874 --> 01:25:31,459
And you don't have to wait long to find out,
because that very night...
1525
01:25:31,543 --> 01:25:34,420
It's Summer, isn't it?
And you're not my father.
1526
01:25:34,546 --> 01:25:36,255
No wonder you didn't want to be with her.
1527
01:25:36,381 --> 01:25:39,675
Take it easy, Maya. It's just a story.
1528
01:25:41,094 --> 01:25:43,805
And this one has a happy ending.
1529
01:25:43,889 --> 01:25:46,265
How does it have a happy ending?
1530
01:25:46,391 --> 01:25:50,728
You and my mom, whoever she is,
you're getting divorced.
1531
01:25:51,730 --> 01:25:54,065
What's the happy in that?
1532
01:25:58,529 --> 01:26:00,446
Okay, you know what?
I think we should stop now.
1533
01:26:00,572 --> 01:26:01,864
No!
1534
01:26:04,743 --> 01:26:06,869
Then how about a nice cup of tea?
1535
01:26:07,412 --> 01:26:10,748
If you want, I'll still continue with the story.
Does that sound good?
1536
01:26:10,874 --> 01:26:12,792
-Maya?
-Okay.
1537
01:26:19,216 --> 01:26:20,716
Dad?
1538
01:26:22,553 --> 01:26:27,640
I can't believe you smoked
and drank and were such a slut.
1539
01:26:30,644 --> 01:26:32,478
But I still love you.
1540
01:26:37,734 --> 01:26:38,901
(SIGHS)
1541
01:26:39,903 --> 01:26:41,571
(KETTLE WHISTLING)
1542
01:27:35,709 --> 01:27:37,043
Thanks.
1543
01:27:37,169 --> 01:27:39,337
All right. All right.
1544
01:27:39,463 --> 01:27:42,506
No, no. Don't eat it yet!
Not till we get to our bench.
1545
01:27:43,342 --> 01:27:44,842
You're in a good mood.
1546
01:27:44,968 --> 01:27:48,930
Well, I think I discovered
who my mom is in the story.
1547
01:27:49,014 --> 01:27:51,015
-Really?
-Really.
1548
01:27:51,975 --> 01:27:54,226
-Well, who is it?
-Not telling.
1549
01:27:56,021 --> 01:27:58,272
So the last time we saw William Hayes,
1550
01:27:58,357 --> 01:28:01,943
he had just discovered that
the woman he truly loved, April Hoffman,
1551
01:28:02,027 --> 01:28:03,110
was in love with another man.
1552
01:28:03,195 --> 01:28:04,278
(WILLIAM GASPS)
1553
01:28:04,363 --> 01:28:06,489
I know. Shocking.
1554
01:28:07,407 --> 01:28:09,450
Meanwhile, he accepted an invitation
1555
01:28:09,534 --> 01:28:12,495
to the home of his ex-girlfriend,
Summer Hartley,
1556
01:28:12,579 --> 01:28:16,540
who, if she does turn out to be my mother,
I'm running away to Canada.
1557
01:28:16,667 --> 01:28:18,334
I'm not kidding.
1558
01:28:26,009 --> 01:28:28,427
-He died last year.
-Yeah.
1559
01:28:28,553 --> 01:28:31,138
-You heard?
-I read about it in The Times.
1560
01:28:31,223 --> 01:28:32,723
-Yeah.
-Yeah.
1561
01:28:33,016 --> 01:28:35,393
-God. Died in his office. Heart attack?
-Yeah.
1562
01:28:35,519 --> 01:28:39,522
I always imagined
that he'd make a more theatrical exit.
1563
01:28:39,606 --> 01:28:43,109
What they didn't say was he was
on the couch with the dean's daughter.
1564
01:28:43,235 --> 01:28:45,027
-Jesus.
-I'm kidding.
1565
01:28:45,946 --> 01:28:51,409
Actually, he was completely alone and
it was hours before the janitor found him.
1566
01:28:52,369 --> 01:28:54,954
-You want a drink?
-I'm sorry.
1567
01:28:55,080 --> 01:28:57,748
-You must miss him.
-I do, yeah.
1568
01:28:58,709 --> 01:28:59,792
These are for you.
1569
01:28:59,918 --> 01:29:02,294
-Oh, Will.
-Yeah.
1570
01:29:04,423 --> 01:29:06,257
They're beautiful.
1571
01:29:08,385 --> 01:29:09,760
So are you.
1572
01:29:11,972 --> 01:29:13,931
-Summer.
-Will.
1573
01:29:14,057 --> 01:29:15,766
Don't mess with me.
1574
01:29:15,892 --> 01:29:17,143
I can see where you're going with this.
1575
01:29:17,269 --> 01:29:20,229
In a second, you're gonna
say something impossibly charming.
1576
01:29:20,313 --> 01:29:22,231
-Really?
-Yeah. It's gonna be great.
1577
01:29:22,315 --> 01:29:25,484
And then you're gonna sweep me off my feet
and we all know where that's going.
1578
01:29:25,610 --> 01:29:27,820
-Can't a girl miss a guy?
-And you know that's gonna end badly.
1579
01:29:27,946 --> 01:29:29,155
Yeah, she can,
1580
01:29:29,823 --> 01:29:32,450
but I just don't really have time for the pain.
1581
01:29:32,576 --> 01:29:36,495
-So let's just skip all that, why don't we?
-Okay.
1582
01:29:37,414 --> 01:29:38,748
Fair enough.
1583
01:29:39,624 --> 01:29:40,958
Can we be friends?
1584
01:29:41,084 --> 01:29:43,002
-Yeah! Yeah.
-Yeah.
1585
01:29:43,128 --> 01:29:45,755
-Shake on it? Okay.
-Let's do that. All right.
1586
01:29:48,675 --> 01:29:50,468
You know what?
1587
01:29:52,763 --> 01:29:55,139
There's someone here I want you to meet.
1588
01:29:56,266 --> 01:29:58,726
Yeah. Come with me.
1589
01:29:58,810 --> 01:30:00,102
They're an old flame of mine,
1590
01:30:00,187 --> 01:30:04,440
and I think you guys are really gonna,
you know, hit it off.
1591
01:30:08,278 --> 01:30:09,445
Emily.
1592
01:30:12,115 --> 01:30:14,200
I'm gonna put these in some water.
1593
01:30:17,537 --> 01:30:18,871
-You look...
-You look...
1594
01:30:19,706 --> 01:30:20,790
(EMILY CHUCKLING)
1595
01:30:20,874 --> 01:30:22,208
You look great.
1596
01:30:23,543 --> 01:30:26,712
-Why are you in New York?
-I live here.
1597
01:30:26,838 --> 01:30:30,257
I took a job
with the city education department.
1598
01:30:30,342 --> 01:30:32,802
-I called you.
-I know.
1599
01:30:32,886 --> 01:30:35,387
-I've been meaning to call you back.
-Liar.
1600
01:30:36,223 --> 01:30:37,890
-I had lost your number.
-Of course.
1601
01:30:38,016 --> 01:30:40,392
-No, it's true. You know what?
-Will...
1602
01:30:40,519 --> 01:30:42,353
Okay, give me your number, right now.
1603
01:30:42,479 --> 01:30:46,398
I'm gonna put it in my cell phone,
and that way I'm never gonna lose it, okay?
1604
01:30:47,984 --> 01:30:53,239
My number is 212-664-7665.
1605
01:30:53,365 --> 01:30:56,367
Six, six, five. See? Now I got it.
And I'm never gonna lose it again.
1606
01:30:56,493 --> 01:30:58,244
(CELL PHONE RINGING)
1607
01:30:59,371 --> 01:31:01,539
-Oh, no, go ahead, go ahead.
-Sorry.
1608
01:31:01,665 --> 01:31:03,249
-Hello.
-Hey, it's Will.
1609
01:31:04,417 --> 01:31:07,211
I'm really sorry I lost your number.
1610
01:31:08,421 --> 01:31:12,133
WILLIAM: I just had the weirdest flash
of a whole life,
1611
01:31:12,217 --> 01:31:14,552
one that never, ever happened.
1612
01:31:17,514 --> 01:31:19,515
What did happen to us?
1613
01:31:19,599 --> 01:31:21,600
-You slept with my roommate.
-Oh!
1614
01:31:22,853 --> 01:31:24,145
I'm sorry.
1615
01:31:24,229 --> 01:31:26,981
If I remember correctly,
I believe it was my "plan," wasn't it?
1616
01:31:27,065 --> 01:31:28,816
-The plan. Remember that?
-Yes, the plan.
1617
01:31:28,900 --> 01:31:29,984
Who talks like that?
1618
01:31:30,068 --> 01:31:35,364
No, it wasn't the plan.
I was scared of you and your dreams,
1619
01:31:36,867 --> 01:31:39,869
and then after we broke up, I just felt lost.
1620
01:31:41,037 --> 01:31:45,916
I still feel pretty lost,
especially when it comes to relationships.
1621
01:31:47,085 --> 01:31:48,252
Yeah.
1622
01:31:49,254 --> 01:31:51,755
Yeah, I've been... Me, too.
1623
01:31:58,221 --> 01:32:00,931
Did you ever think
1624
01:32:01,558 --> 01:32:04,977
that maybe we just needed a different plan?
1625
01:32:05,937 --> 01:32:08,856
MAYA: Wait! Stop! Stop right there.
Now, go back.
1626
01:32:08,940 --> 01:32:10,024
(REWINDING)
1627
01:32:10,108 --> 01:32:12,818
Okay, stop. Now go forward, slowly.
1628
01:32:13,653 --> 01:32:15,196
Now here it comes.
1629
01:32:15,280 --> 01:32:16,906
There! Right there!
1630
01:32:17,407 --> 01:32:19,617
That's it! That's how I figured it out!
1631
01:32:19,743 --> 01:32:21,452
That's what Mom does when I'm upset.
1632
01:32:21,536 --> 01:32:24,121
She fluffs up my hair
and tells me to be brilliant
1633
01:32:24,206 --> 01:32:27,124
or shine like the sun,
and it always makes me feel better.
1634
01:32:27,209 --> 01:32:29,460
-Sounds like a great mom.
-She is a great mom.
1635
01:32:29,544 --> 01:32:36,050
So you're absolutely positive,
100%, that Emily is the very same woman
1636
01:32:36,384 --> 01:32:38,636
walking toward us right now?
1637
01:32:40,013 --> 01:32:41,472
Absolutely.
1638
01:32:41,848 --> 01:32:43,057
Is it?
1639
01:32:45,143 --> 01:32:47,394
-Mom! Mom!
-Hey!
1640
01:32:51,066 --> 01:32:52,566
MAYA: I'm so glad it's you.
1641
01:32:52,651 --> 01:32:55,194
-Well, who else would it be?
-Nobody.
1642
01:32:56,154 --> 01:32:58,489
-Good morning, Will.
-Hey, Sarah.
1643
01:32:59,491 --> 01:33:01,909
Mom, can Dad come with us to the zoo?
1644
01:33:01,993 --> 01:33:04,161
Yeah, if Dad wants to come, sure.
1645
01:33:05,830 --> 01:33:08,666
You know, I love the zoo.
Let's go to the zoo.
1646
01:33:10,377 --> 01:33:11,752
-Guess what, Mom?
-EMILY: What?
1647
01:33:11,836 --> 01:33:14,505
We learned all about sexual intercourse
at school yesterday.
1648
01:33:14,589 --> 01:33:16,423
-Really?
-Really.
1649
01:33:16,591 --> 01:33:17,675
Really.
1650
01:33:21,388 --> 01:33:23,055
(PENGUINS CALLING)
1651
01:33:29,854 --> 01:33:31,355
I love penguins.
1652
01:33:32,357 --> 01:33:33,607
Me, too.
1653
01:33:33,692 --> 01:33:34,858
Me, three.
1654
01:33:45,203 --> 01:33:47,997
Did you know that penguins mate for life?
1655
01:33:48,081 --> 01:33:50,165
Although, Mr. Monell told us
1656
01:33:50,250 --> 01:33:52,626
that sometimes the husband
and wife penguins get separated
1657
01:33:52,711 --> 01:33:54,378
'cause of their migraine patterns.
1658
01:33:54,462 --> 01:33:55,754
-Migratory.
-Migratory.
1659
01:33:56,548 --> 01:34:01,051
Well, sometimes they're apart for years,
but they almost always find each other.
1660
01:34:05,557 --> 01:34:07,141
Do you know
what the husband and wife penguins do
1661
01:34:07,225 --> 01:34:09,935
after they find each other after all that time?
1662
01:34:11,146 --> 01:34:12,896
Throw back their heads,
1663
01:34:12,981 --> 01:34:16,191
flap their flippers
and sing as loud as they can!
1664
01:34:16,276 --> 01:34:18,277
(IMITATING PENGUIN CALLS)
1665
01:34:28,079 --> 01:34:29,955
(INDISTINCT CHATTERING)
1666
01:35:01,780 --> 01:35:04,615
Okay. All right, munchkin. Let's go!
1667
01:35:08,661 --> 01:35:12,289
Hey, monster, that was fun today.
I'll see you on Wednesday, okay?
1668
01:35:12,665 --> 01:35:14,291
(BELLS RINGING)
1669
01:35:16,294 --> 01:35:17,836
See you later.
1670
01:35:20,840 --> 01:35:22,174
Dad!
1671
01:35:29,140 --> 01:35:32,226
-Thanks for telling me the story.
-You're welcome.
1672
01:35:33,812 --> 01:35:37,815
-I forgot to tell you the happy ending.
-What is it?
1673
01:35:38,983 --> 01:35:40,317
You.
1674
01:35:42,487 --> 01:35:43,695
(SOBBING)
1675
01:35:50,703 --> 01:35:53,288
-Hey, I love you.
-I love you, too.
1676
01:35:53,373 --> 01:35:56,375
Go catch up to your mom, okay?
All right, bye.
1677
01:35:58,670 --> 01:35:59,837
Are you all right?
1678
01:35:59,921 --> 01:36:01,088
Yeah?
1679
01:36:01,589 --> 01:36:02,673
(SNIFFS)
1680
01:36:19,566 --> 01:36:22,025
Mr. President! Hey, Mr. President!
1681
01:36:22,110 --> 01:36:25,112
Will Hayes, I worked on the '92 campaign.
1682
01:36:44,507 --> 01:36:45,757
(EXHALES)
1683
01:37:53,409 --> 01:37:55,744
Hi. I'm looking for April.
1684
01:38:05,797 --> 01:38:08,257
Check that they have
legal representation, okay?
1685
01:38:08,341 --> 01:38:09,883
-Right.
-Thanks, John.
1686
01:38:15,098 --> 01:38:16,431
(LAUGHING)
1687
01:38:18,518 --> 01:38:19,560
I can't believe you're doing this.
1688
01:38:19,644 --> 01:38:20,769
-This is great.
-Thanks.
1689
01:38:20,853 --> 01:38:22,187
-Still smoking?
-I quit.
1690
01:38:22,272 --> 01:38:25,857
-Me, too. Still live in the same loft?
-Living in Brooklyn.
1691
01:38:25,942 --> 01:38:27,859
AIways on the cutting edge.
1692
01:38:27,944 --> 01:38:30,821
-Dating?
-Not at present. You?
1693
01:38:31,656 --> 01:38:33,824
-(WHISPERS) I got divorced.
-I know.
1694
01:38:33,908 --> 01:38:35,742
I heard. I'm so sorry.
1695
01:38:35,827 --> 01:38:37,452
Why?
1696
01:38:37,537 --> 01:38:39,204
You always said marriage was overrated.
1697
01:38:39,289 --> 01:38:42,541
Yeah, and you never listened to me.
You were always with the rings.
1698
01:38:42,625 --> 01:38:45,919
-Is that why you and Kevin never...
-Oh, God, Kevin. No. Kevin...
1699
01:38:46,963 --> 01:38:48,839
Something always seemed
to be missing with Kevin.
1700
01:38:48,923 --> 01:38:50,882
I don't know.
1701
01:38:50,967 --> 01:38:55,387
It's weird. It was never quite right.
You know?
1702
01:38:55,471 --> 01:38:56,638
Yeah.
1703
01:38:57,890 --> 01:39:00,601
-It's good to see you.
-You, too.
1704
01:39:03,771 --> 01:39:05,856
I have something for you.
1705
01:39:09,736 --> 01:39:11,320
(EXCLAIMING)
1706
01:39:44,729 --> 01:39:46,271
(APRIL CRYING)
1707
01:39:47,940 --> 01:39:49,775
Thank you so much.
1708
01:39:51,110 --> 01:39:53,945
How did you find it?
I mean, where did you find it?
1709
01:39:55,657 --> 01:39:58,283
That's the difficult part to explain.
1710
01:40:00,620 --> 01:40:02,329
This is gonna sound bad.
1711
01:40:03,498 --> 01:40:05,540
I've had it for a while.
1712
01:40:06,501 --> 01:40:07,834
How long?
1713
01:40:08,795 --> 01:40:10,128
Years.
1714
01:40:11,130 --> 01:40:12,631
Many years.
1715
01:40:13,466 --> 01:40:15,425
I meant to...
1716
01:40:15,510 --> 01:40:17,552
I meant to give it to you.
I wanted to give it to you.
1717
01:40:17,637 --> 01:40:19,179
I just...
1718
01:40:19,639 --> 01:40:22,599
I couldn’t. And I don't know why.
1719
01:40:23,935 --> 01:40:27,979
I dropped it off once. I mean, I tried.
Kevin was there and...
1720
01:40:28,064 --> 01:40:31,650
Hey, there is no excuse, and I'm sorry.
1721
01:40:32,985 --> 01:40:34,695
It's inexcusable.
1722
01:40:38,991 --> 01:40:41,702
-I think you should go, Will.
-April?
1723
01:40:42,870 --> 01:40:44,788
I think you should go.
1724
01:40:59,011 --> 01:41:02,305
You never gave it to her? After all that time?
1725
01:41:02,390 --> 01:41:04,307
-WILLIAM: I know. I know.
-But it was from her dad.
1726
01:41:04,392 --> 01:41:06,601
I know. I know.
1727
01:41:06,686 --> 01:41:08,603
And then you just left?
1728
01:41:09,731 --> 01:41:11,064
Yep.
1729
01:41:12,567 --> 01:41:15,777
How come you changed all the names
except hers?
1730
01:41:15,862 --> 01:41:16,945
What do you mean?
1731
01:41:17,029 --> 01:41:19,906
In the story, you know,
like Mom became Emily,
1732
01:41:19,991 --> 01:41:23,702
and Summer's that Natasha lady
who writes for that magazine.
1733
01:41:23,786 --> 01:41:26,538
But you didn't change April’s name. Why?
1734
01:41:29,542 --> 01:41:33,670
Why are you so concerned
with all of this anyway?
1735
01:41:33,880 --> 01:41:36,214
Because I want you to be happy.
1736
01:41:36,507 --> 01:41:37,841
You know,
1737
01:41:38,885 --> 01:41:40,552
I'm happy.
1738
01:41:41,554 --> 01:41:44,055
Trust me, Dad. You're not happy.
1739
01:41:57,904 --> 01:41:59,571
Put your coat on.
1740
01:42:04,911 --> 01:42:06,411
-Taxi!
-Taxi!
1741
01:42:13,211 --> 01:42:15,003
MAYA: She said something was missing
with Kevin,
1742
01:42:15,087 --> 01:42:17,714
which means
it might not be missing with you,
1743
01:42:17,799 --> 01:42:20,550
-which is good news, right?
-CouId be.
1744
01:42:21,511 --> 01:42:22,803
CouId be.
1745
01:42:24,305 --> 01:42:28,141
Did you know that 35 people try
to jump off the Brooklyn Bridge each year?
1746
01:42:28,226 --> 01:42:30,435
Most because of broken hearts.
1747
01:42:31,354 --> 01:42:32,979
I'll keep that in mind.
1748
01:42:46,577 --> 01:42:47,828
(BUZZING)
1749
01:42:50,957 --> 01:42:53,959
-APRIL: Hello.
-Hey. Hi.
1750
01:42:54,043 --> 01:42:55,168
It's me, Will.
1751
01:42:55,253 --> 01:42:56,336
(GASPS)
1752
01:42:57,630 --> 01:42:58,797
April?
1753
01:43:05,096 --> 01:43:06,930
What are you doing here?
1754
01:43:08,224 --> 01:43:09,307
WILLIAM: Uh...
1755
01:43:09,392 --> 01:43:11,184
MAYA: Go on, tell her.
1756
01:43:12,186 --> 01:43:13,687
Who's that?
1757
01:43:13,771 --> 01:43:16,857
That would be my daughter, Maya.
1758
01:43:16,941 --> 01:43:19,234
That's kind of cheating, isn't it?
Bringing your daughter?
1759
01:43:19,318 --> 01:43:21,194
What am I supposed to do now?
1760
01:43:22,572 --> 01:43:24,573
Well, you could let us in.
1761
01:43:27,493 --> 01:43:30,161
I don't think she's gonna let us in.
1762
01:43:30,663 --> 01:43:31,913
(EXHALES)
1763
01:43:32,081 --> 01:43:33,623
I think you're wrong.
1764
01:43:34,876 --> 01:43:36,376
Come on, let's go. Let's go.
1765
01:43:36,460 --> 01:43:39,796
A little while longer.
She's going to let us in.
1766
01:43:39,881 --> 01:43:42,090
Okay, kiddo, here's the deal.
1767
01:43:42,174 --> 01:43:44,259
I'm gonna count to 30, okay?
1768
01:43:44,343 --> 01:43:46,344
And if she doesn't let us in,
we're gonna go home,
1769
01:43:46,429 --> 01:43:48,346
and we're never gonna talk about this again.
1770
01:43:48,431 --> 01:43:50,557
-DeaI?
-Yeah.
1771
01:43:51,183 --> 01:43:52,309
Ready?
1772
01:43:52,935 --> 01:43:57,397
-One, two, three...
-One, two, three...
1773
01:43:57,481 --> 01:44:01,568
-...four, five, six...
-...four, five, six...
1774
01:44:02,528 --> 01:44:07,657
-... 14, 15, 16, 17...
-... 14, 15, 16, 17...
1775
01:44:07,742 --> 01:44:10,702
If she lets us in,
tell her the story like you told me.
1776
01:44:10,786 --> 01:44:13,038
-And then she'll know.
-WILLIAM: Know what?
1777
01:44:13,164 --> 01:44:15,165
I can't explain. She'll just know.
1778
01:44:16,042 --> 01:44:21,046
-...25, 26, 27...
-...25, 26, 27...
1779
01:44:23,382 --> 01:44:25,133
-Twenty-nine.
-Twenty-nine.
1780
01:44:27,219 --> 01:44:29,888
Twenty-nine and a quarter.
1781
01:44:29,972 --> 01:44:32,432
Twenty-nine and a half.
1782
01:44:34,226 --> 01:44:36,561
Twenty-nine and three-quarters.
1783
01:44:37,980 --> 01:44:39,856
What comes after that?
1784
01:44:42,234 --> 01:44:43,610
Time to go.
1785
01:44:46,489 --> 01:44:48,907
MAYA: But this wasn't
what was supposed to have happened.
1786
01:44:48,991 --> 01:44:50,241
-I know.
-I really thought
1787
01:44:50,326 --> 01:44:54,287
she would have heard through the intercom
and let us in,
1788
01:44:54,372 --> 01:44:55,914
or run down the stairs and say...
1789
01:44:55,998 --> 01:45:02,587
What story?
1790
01:45:14,392 --> 01:45:16,893
-I kept the book...
-Yeah?
1791
01:45:18,354 --> 01:45:21,898
...because it was the only thing
that I had left of you.
1792
01:45:42,670 --> 01:45:46,589
-You must be Maya.
-You must be April.
1793
01:45:51,220 --> 01:45:53,263
So what happens now?
1794
01:45:53,389 --> 01:45:56,599
You invite us inside,
and we tell you the story.
1795
01:45:57,768 --> 01:45:58,935
Okay.
1796
01:46:46,484 --> 01:46:48,610
(UPBEAT FOLK MUSIC PLAYING)
139404