Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,608 --> 00:00:44,827
Scavengers.
2
00:00:46,698 --> 00:00:48,613
They could still be in here.
3
00:00:48,657 --> 00:00:51,921
Just take a position outside,
wait 'em out.
4
00:00:51,964 --> 00:00:53,183
Cole.
5
00:00:53,227 --> 00:00:55,272
Damn it.
6
00:01:17,686 --> 00:01:19,905
You know she might
not be here.
7
00:01:19,949 --> 00:01:23,170
She's here.
8
00:01:23,213 --> 00:01:25,737
We were all here
trying to find a cure.
9
00:01:32,788 --> 00:01:34,442
Scavs!
10
00:02:10,521 --> 00:02:12,654
I'm telling you...
11
00:02:12,697 --> 00:02:14,177
You never listen to me.
12
00:02:14,221 --> 00:02:15,787
Maybe you're right.
13
00:02:15,831 --> 00:02:17,528
We should've waited 'em out.
14
00:02:23,055 --> 00:02:24,666
Come on, man.
15
00:02:24,709 --> 00:02:27,451
It's all right.
Just a blood-puppet.
16
00:02:29,279 --> 00:02:30,585
You're getting old, man.
17
00:03:04,488 --> 00:03:06,316
Found her.
18
00:03:08,753 --> 00:03:10,886
See you soon.
19
00:04:18,954 --> 00:04:20,956
We were never supposed
to travel in time...
20
00:04:20,999 --> 00:04:22,436
just location.
21
00:04:22,479 --> 00:04:24,002
But why now?
22
00:04:24,046 --> 00:04:25,569
The machine must have
selected
23
00:04:25,613 --> 00:04:27,441
a random year of
its data history
24
00:04:27,484 --> 00:04:29,965
and then defaulted to
its first successful splinter.
25
00:04:30,008 --> 00:04:32,750
Give or take a few months.
26
00:04:32,794 --> 00:04:36,624
That is our machine
in there... a working machine.
27
00:04:36,667 --> 00:04:39,409
Not ours... theirs.
28
00:04:39,453 --> 00:04:41,629
That place is no longer
our home.
29
00:04:41,672 --> 00:04:44,632
It's a minefield.
Paradoxes, causality...
30
00:04:44,675 --> 00:04:46,851
everything we fought to avoid.
31
00:04:46,895 --> 00:04:48,810
The greatest danger
in there is ourselves.
32
00:04:48,853 --> 00:04:50,768
But it's a chance.
33
00:04:50,812 --> 00:04:53,597
At best, we'd have
one opportunity
34
00:04:53,641 --> 00:04:56,861
with no way back
and nothing to use it for.
35
00:04:56,905 --> 00:04:58,385
We find Olivia.
36
00:05:00,996 --> 00:05:02,780
What's this?
37
00:05:02,824 --> 00:05:05,522
After Mr. Ramse brought
Olivia into the Facility,
38
00:05:05,566 --> 00:05:07,350
Dr. Adler and I tried
to piece together
39
00:05:07,394 --> 00:05:08,830
what we could about her.
40
00:05:08,873 --> 00:05:10,484
There is not much.
41
00:05:10,527 --> 00:05:12,399
An arrest in 1971.
42
00:05:12,442 --> 00:05:14,662
She was off the grid,
protected her whole life...
43
00:05:14,705 --> 00:05:18,361
but for that one day,
she was on her own.
44
00:05:18,405 --> 00:05:19,754
We don't know that.
45
00:05:19,797 --> 00:05:21,669
We had her in our cell
only months ago.
46
00:05:21,712 --> 00:05:23,777
- Why not go back then...
- She was never more protected
47
00:05:23,801 --> 00:05:24,976
than when she was with you.
48
00:05:26,891 --> 00:05:29,590
Besides... she would have
put everything in motion
49
00:05:29,633 --> 00:05:31,896
before she allowed herself
to become your prisoner.
50
00:05:33,463 --> 00:05:35,944
We need to get to her earlier.
51
00:05:37,119 --> 00:05:38,860
Okay, so how do we play it?
52
00:05:40,557 --> 00:05:42,951
One last splinter...
53
00:05:42,994 --> 00:05:44,996
before the first.
54
00:05:53,744 --> 00:05:54,876
Stay low.
We should be
55
00:05:54,919 --> 00:05:56,704
in Whitley's blind spot.
56
00:05:56,747 --> 00:05:59,054
"Kill the Witness."
57
00:05:59,097 --> 00:06:01,448
How many times
will the Katarina Jones
58
00:06:01,491 --> 00:06:03,667
- in there say that?
- Everything those people
59
00:06:03,711 --> 00:06:06,540
in there are about to do...
our friends...
60
00:06:06,583 --> 00:06:08,063
they've already lost.
61
00:06:08,106 --> 00:06:11,022
The least we can do
is not let the Witness win.
62
00:06:11,066 --> 00:06:14,504
I was blinded by my hope
for an ending.
63
00:06:14,548 --> 00:06:16,637
Don't be blinded by yours
for revenge.
64
00:06:16,680 --> 00:06:19,074
This has only ever
been about revenge.
65
00:06:19,117 --> 00:06:20,510
Let's go.
66
00:06:26,211 --> 00:06:28,910
- Mr. Cole's telemetry?
- His physiology remains
67
00:06:28,953 --> 00:06:30,738
able to accept
the inverse serum.
68
00:06:30,781 --> 00:06:33,436
- It's likely he'll survive.
- It'll be a first.
69
00:06:33,480 --> 00:06:35,046
Lucky she found him.
70
00:06:40,095 --> 00:06:44,578
That's a lot of activity...
too much.
71
00:06:44,621 --> 00:06:47,668
Gather, everyone.
They've returned.
72
00:06:47,711 --> 00:06:49,452
I remember this.
73
00:06:50,192 --> 00:06:52,107
All I'm saying is
this chick ain't
74
00:06:52,150 --> 00:06:54,196
gonna live up to it, you know?
And-and listen...
75
00:06:54,239 --> 00:06:56,159
and-and another thing...
I-I'm just being honest.
76
00:06:56,198 --> 00:06:57,939
You're not worth it.
77
00:06:57,982 --> 00:06:59,941
- Excuse me?
- Listen.
78
00:06:59,984 --> 00:07:02,596
I don't need a watch
to prove myself...
79
00:07:02,639 --> 00:07:04,598
You know what I'm saying,
80
00:07:04,641 --> 00:07:06,208
- baby?
- Nobody wants to see that.
81
00:07:06,251 --> 00:07:08,099
No, no, no, I'm going to...
I'm gonna explain.
82
00:07:08,123 --> 00:07:09,622
- Okay, let's hear it.
- Okay, girth and width...
83
00:07:09,646 --> 00:07:11,126
Anaconda, cobra.
84
00:07:13,084 --> 00:07:15,130
- There's an old proverb.
- Yeah.
85
00:07:15,173 --> 00:07:17,001
"You can't juggle
with one ball."
86
00:07:17,045 --> 00:07:18,263
You understand
what I'm saying?
87
00:07:23,617 --> 00:07:25,096
Cole.
88
00:07:25,140 --> 00:07:27,577
I'm fine.
89
00:07:29,840 --> 00:07:31,233
What's the plan?
90
00:07:31,276 --> 00:07:33,322
If I remember correctly,
we'll brief now
91
00:07:33,365 --> 00:07:35,237
and launch in the morning,
but until then,
92
00:07:35,280 --> 00:07:37,500
that room will never
be unoccupied.
93
00:07:40,764 --> 00:07:42,679
All right.
We're gonna need
94
00:07:42,723 --> 00:07:44,812
some kind of distraction.
95
00:07:44,855 --> 00:07:47,162
Fire alarm, perimeter breach...
96
00:07:47,205 --> 00:07:49,556
No.
97
00:07:49,599 --> 00:07:51,906
What we need is an outbreak.
98
00:08:18,193 --> 00:08:19,847
Detective Dolezal.
99
00:08:19,890 --> 00:08:21,849
- You are?
- Bonham.
100
00:08:21,892 --> 00:08:24,199
Interpol?
Surely, we all have
101
00:08:24,242 --> 00:08:26,767
more important matters,
given the state of the world.
102
00:08:26,810 --> 00:08:28,682
I find, when
the future is uncertain,
103
00:08:28,725 --> 00:08:30,945
the past never matters more.
104
00:08:30,988 --> 00:08:32,773
The thief... American?
105
00:08:32,816 --> 00:08:34,688
A madwoman.
106
00:08:34,731 --> 00:08:36,864
Which kind of mad?
107
00:08:36,907 --> 00:08:38,692
There is more than one?
108
00:08:38,735 --> 00:08:41,303
In my experience.
109
00:08:41,346 --> 00:08:43,392
Which do you suppose I am?
110
00:08:47,614 --> 00:08:50,051
The artifact was part
of the traveling exhibit.
111
00:08:50,094 --> 00:08:53,924
- The ouroboros.
- The ass-eating snake.
112
00:08:53,968 --> 00:08:56,623
The Norse believed that
at Ragnarok
113
00:08:56,666 --> 00:09:00,322
the World Serpent would
envelope the Earth
114
00:09:00,365 --> 00:09:02,324
and poison the skies.
115
00:09:05,762 --> 00:09:07,329
Yeah, well, of all the shit
116
00:09:07,372 --> 00:09:09,374
in this building...
valuables, gold...
117
00:09:09,418 --> 00:09:12,247
she stole
the least important item.
118
00:09:12,290 --> 00:09:14,641
Did she?
119
00:09:14,684 --> 00:09:17,252
Security footage
and street cameras...
120
00:09:17,295 --> 00:09:18,775
if you please.
121
00:09:31,745 --> 00:09:34,225
All right, short bus.
122
00:09:34,269 --> 00:09:37,664
So, what is it?
123
00:09:37,707 --> 00:09:40,318
Years worth of searching,
and all I see now...
124
00:09:41,145 --> 00:09:43,191
Is this.
125
00:09:43,234 --> 00:09:45,672
Looks like some Indiana
Da Vinci bullshit to me.
126
00:09:47,325 --> 00:09:51,199
All right, Primary.
You saw it, you got it.
127
00:09:51,242 --> 00:09:54,332
Now, use your Primary magic.
Solve the riddle.
128
00:10:06,170 --> 00:10:07,998
Any time.
129
00:10:11,480 --> 00:10:13,134
Chop-chop!
130
00:10:13,177 --> 00:10:15,049
There's something wrong.
I can't hear them.
131
00:10:15,092 --> 00:10:17,355
Right.
That's never happened
132
00:10:17,399 --> 00:10:18,879
to you before.
It's not you,
133
00:10:18,922 --> 00:10:21,359
- it's me.
- This is not a joke!
134
00:10:21,403 --> 00:10:24,841
I close my eyes...
I can't see anything anymore.
135
00:10:24,885 --> 00:10:27,844
It's like I'm listening,
but the voices are gone.
136
00:10:27,888 --> 00:10:31,152
You had one job...
one superpower.
137
00:10:33,720 --> 00:10:34,982
Bad time to lose it, kiddo.
138
00:10:35,025 --> 00:10:37,854
I'm trying,
but there's nothing!
139
00:10:37,898 --> 00:10:40,509
All I have left is... you.
140
00:10:40,552 --> 00:10:43,730
The artist formerly known
as Primary.
141
00:10:47,908 --> 00:10:49,344
You sure about this?
142
00:10:49,387 --> 00:10:51,259
Dr. Railly knows
the quarantine protocol.
143
00:10:51,302 --> 00:10:53,348
In case of contagion,
all personnel are sequestered
144
00:10:53,391 --> 00:10:55,698
to their rooms.
We'll have ample time to...
145
00:10:55,742 --> 00:10:58,135
I don't understand
what's going on with me.
146
00:10:58,179 --> 00:10:59,833
I don't know why I'm nervous.
147
00:10:59,876 --> 00:11:02,183
I'm the antithesis of
a nervous person.
148
00:11:02,226 --> 00:11:04,489
Because you're a soldier
about to become a general.
149
00:11:04,533 --> 00:11:06,187
Marcus.
150
00:11:06,230 --> 00:11:08,145
Just give me a goddamn light.
151
00:11:08,189 --> 00:11:09,973
That's an order.
152
00:11:15,544 --> 00:11:18,286
Okay.
Let's get it over with.
153
00:11:28,122 --> 00:11:31,473
It's time, everyone.
Let's begin.
154
00:11:44,791 --> 00:11:47,489
We retrieved Dr. Railly's watch
from the CDC...
155
00:11:47,532 --> 00:11:52,973
proof, should we need it,
that this mission...
156
00:11:53,016 --> 00:11:55,410
that our future... is real.
157
00:11:58,282 --> 00:12:00,371
Railly's research,
her message, and indeed,
158
00:12:00,415 --> 00:12:02,591
her sacrifice may be done...
159
00:12:04,288 --> 00:12:06,334
But her work is not.
160
00:12:07,378 --> 00:12:08,989
We are changing
161
00:12:09,032 --> 00:12:12,427
the course of one life
to end another...
162
00:12:12,470 --> 00:12:15,256
let us hope,
for the first and only time.
163
00:12:15,299 --> 00:12:18,085
The target is Leland Frost...
164
00:12:18,128 --> 00:12:20,261
not a monster, not a god.
165
00:12:20,304 --> 00:12:22,437
He's not even a man.
He's a number.
166
00:12:22,480 --> 00:12:25,092
One...
167
00:12:25,135 --> 00:12:27,268
for 7 billion.
168
00:12:27,311 --> 00:12:30,575
Kill him, we save ourselves.
169
00:12:30,619 --> 00:12:32,882
We save everyone.
170
00:12:38,453 --> 00:12:39,454
Mr. Cole...
171
00:12:40,672 --> 00:12:42,805
Are you prepared?
172
00:12:42,849 --> 00:12:45,242
- Are you?
- Ramse...
173
00:12:45,286 --> 00:12:48,202
- Excuse me?
- We do our job.
174
00:12:48,245 --> 00:12:50,073
All right, we've been doing
our job for years.
175
00:12:50,117 --> 00:12:53,642
We're waiting on you
to finish this piece of shit.
176
00:12:53,685 --> 00:12:56,079
Mr. Ramse,
177
00:12:56,123 --> 00:12:59,126
I assure you... although I have
no obligation to do so...
178
00:12:59,169 --> 00:13:02,129
that this machine
is quite finished!
179
00:13:02,172 --> 00:13:04,044
Right, well...
what about the...
180
00:13:04,087 --> 00:13:05,325
- what is the thing?
- The tether.
181
00:13:05,349 --> 00:13:07,264
The tether!
182
00:13:07,308 --> 00:13:10,311
Shit goes down, you got no way
of pulling him back.
183
00:13:10,354 --> 00:13:12,966
Doesn't matter.
It's a one-way trip.
184
00:13:13,009 --> 00:13:15,055
Maybe, maybe not.
185
00:13:15,098 --> 00:13:17,100
That's why she's been working
on the tether.
186
00:13:17,144 --> 00:13:18,319
Ain't that right, lady?
187
00:13:37,991 --> 00:13:39,383
She did it.
188
00:13:39,427 --> 00:13:41,124
Quarantine protocol
in effect.
189
00:13:41,168 --> 00:13:43,083
Each one of you
to your quarters... now.
190
00:13:43,126 --> 00:13:44,606
Including you.
191
00:13:44,649 --> 00:13:46,173
Dr. Eckland and I will
check it out
192
00:13:46,216 --> 00:13:47,217
and report back.
193
00:13:50,264 --> 00:13:51,613
Hey.
194
00:13:51,656 --> 00:13:54,137
You better get your shit
straight...
195
00:13:54,181 --> 00:13:56,618
- or tomorrow, we walk.
- Hey. Come on.
196
00:13:59,708 --> 00:14:02,406
Well, that was awkward.
197
00:14:02,450 --> 00:14:04,713
Let's move.
198
00:14:04,756 --> 00:14:06,889
All right, you prep
for me and Cassie.
199
00:14:06,933 --> 00:14:09,022
Once we're gone,
you delete the files,
200
00:14:09,065 --> 00:14:11,894
preserve some bit of causality,
and then you head back
201
00:14:11,938 --> 00:14:14,418
- to the Emerson.
- And then what?
202
00:14:14,462 --> 00:14:15,680
Wait for the world to change,
203
00:14:15,724 --> 00:14:18,205
as I once did with you
tomorrow?
204
00:14:18,248 --> 00:14:21,556
James, we are echoes here...
205
00:14:21,599 --> 00:14:24,341
following ourselves,
hoping that the figure
206
00:14:24,385 --> 00:14:26,300
in front of us
is smarter than we are.
207
00:14:26,343 --> 00:14:29,172
First Leland, then Athan,
208
00:14:29,216 --> 00:14:32,219
then each other,
now Olivia.
209
00:14:32,262 --> 00:14:34,308
How high a wall of bodies
210
00:14:34,351 --> 00:14:37,224
must we build to see
the curve of history?
211
00:14:37,267 --> 00:14:41,924
Same loops, same mistakes,
over and over and over.
212
00:14:43,360 --> 00:14:46,276
- The snake.
- Eating its own tail.
213
00:14:47,451 --> 00:14:49,627
Jennifer's drawings...
214
00:14:49,671 --> 00:14:52,587
visions, voices in her head.
She was on to something.
215
00:14:52,630 --> 00:14:56,678
We are stuck here.
We are blind.
216
00:14:56,721 --> 00:14:59,637
Ms. Goines is the only one
of us who can see.
217
00:14:59,681 --> 00:15:02,249
We need to get
back in the game.
218
00:15:02,292 --> 00:15:04,294
But we can't do anything
without a machine.
219
00:15:04,338 --> 00:15:06,383
Mr. Ramse is right.
220
00:15:06,427 --> 00:15:09,517
At this moment in time,
I hadn't perfected it.
221
00:15:09,560 --> 00:15:12,259
I was then as lost
as I am now,
222
00:15:12,302 --> 00:15:14,174
trusting only...
223
00:15:18,047 --> 00:15:19,657
Wait here for Dr. Railly.
224
00:15:19,701 --> 00:15:21,703
Stay out of sight
until I find you.
225
00:15:21,746 --> 00:15:24,488
There's something I need to do.
226
00:15:24,532 --> 00:15:27,448
- Where are you going?
- Don't worry.
227
00:15:27,491 --> 00:15:30,016
- Jones!
- I'll be back.
228
00:15:34,020 --> 00:15:35,586
God damn it!
229
00:15:35,630 --> 00:15:38,154
Protocols are there
for a reason!
230
00:15:38,198 --> 00:15:39,677
No one should...
231
00:15:58,435 --> 00:16:01,264
And we will continue
to follow that story.
232
00:16:02,396 --> 00:16:03,396
Officials are growing
233
00:16:04,615 --> 00:16:06,375
increasingly alarmed
by the continuing spread
234
00:16:06,400 --> 00:16:08,160
- of what is now being called...
- So, nothing?
235
00:16:08,184 --> 00:16:09,744
- ...the Kalavirus.
- I can't hear them.
236
00:16:10,143 --> 00:16:11,250
The number of outbreaks
around the globe
237
00:16:11,274 --> 00:16:12,338
continues to rise. Coming up next,
238
00:16:12,362 --> 00:16:13,362
my exclusive sit-down
239
00:16:14,364 --> 00:16:16,062
with Dr. Cassandra Railly of the CDC,
240
00:16:16,105 --> 00:16:17,889
the woman at the forefront
241
00:16:17,933 --> 00:16:20,849
of what may be
mankind's last chance.
242
00:16:22,068 --> 00:16:24,244
Can't do this alone.
243
00:16:24,287 --> 00:16:26,289
I need my friends.
244
00:16:26,333 --> 00:16:27,725
Hey!
245
00:16:27,769 --> 00:16:29,336
My real friends.
246
00:16:29,379 --> 00:16:31,251
Thank you so much for your time.
247
00:16:31,294 --> 00:16:34,036
I studied virology
in med school, obviously,
248
00:16:34,080 --> 00:16:38,388
but I think it was history
that made me a doctor.
249
00:16:38,432 --> 00:16:41,174
How do you mean?
250
00:16:41,217 --> 00:16:43,089
Outbreaks, pandemics...
251
00:16:43,132 --> 00:16:45,874
they're cyclical, right?
History repeating itself.
252
00:16:45,917 --> 00:16:49,182
But... what would history
be without them?
253
00:16:51,140 --> 00:16:54,665
You...
you sound optimistic.
254
00:16:54,709 --> 00:16:56,972
Yes, the...
the Black Plague gave birth
255
00:16:57,016 --> 00:17:00,889
to the Renaissance.
These tiny little cells
256
00:17:00,932 --> 00:17:05,067
with no emotion,
no ambition, no vision...
257
00:17:05,111 --> 00:17:07,809
they somehow remind us
to feel
258
00:17:07,852 --> 00:17:11,073
and create and aspire.
259
00:17:11,117 --> 00:17:13,815
We fight,
we learn,
260
00:17:13,858 --> 00:17:15,730
- we learn, we live...
- We learn, we live.
261
00:17:15,773 --> 00:17:17,297
Not just longer,
262
00:17:17,340 --> 00:17:18,994
but better.
263
00:17:19,038 --> 00:17:21,344
I tell myself often,
"Sometimes,
264
00:17:21,388 --> 00:17:24,304
terrible things happen
so that great things
265
00:17:24,347 --> 00:17:26,306
can happen next.
266
00:17:26,349 --> 00:17:30,005
Sometimes..."
267
00:17:30,049 --> 00:17:32,834
"Cassie...
268
00:17:32,877 --> 00:17:38,405
a circle... a loop...
is just a second chance."
269
00:17:38,448 --> 00:17:42,017
A second chance.
270
00:17:42,061 --> 00:17:43,714
Dr. Cassandra Railly,
271
00:17:43,758 --> 00:17:45,716
thank you so much
for your talk.
272
00:17:45,760 --> 00:17:47,762
And on behalf of everybody
273
00:17:47,805 --> 00:17:50,025
affected by the virus,
thank you for your hard work.
274
00:17:50,069 --> 00:17:51,896
Cole.
275
00:17:51,940 --> 00:17:53,333
Now,
the virus' sudden change...
276
00:17:53,376 --> 00:17:55,030
What's all that about?
277
00:17:55,074 --> 00:17:58,164
False alarm.
278
00:17:58,207 --> 00:18:01,123
Maybe we could
throw some back?
279
00:18:01,167 --> 00:18:02,777
So we lose.
280
00:18:02,820 --> 00:18:04,344
All of it.
281
00:18:04,387 --> 00:18:06,998
Everything.
What begins tomorrow...
282
00:18:07,042 --> 00:18:09,392
ends today.
But there you sit.
283
00:18:09,436 --> 00:18:11,916
- To warn you.
- Of what?
284
00:18:13,918 --> 00:18:16,182
The myriad of mistakes
we'll make?
285
00:18:16,225 --> 00:18:17,922
Perhaps we need them.
286
00:18:20,925 --> 00:18:24,233
What was it
that Eliot used to say?
287
00:18:24,277 --> 00:18:27,193
"The common core
of all great achievements...
288
00:18:27,236 --> 00:18:29,412
...is failure."
289
00:18:29,456 --> 00:18:31,371
So how did we fail?
290
00:18:31,414 --> 00:18:33,155
I trusted the wrong person.
291
00:18:33,199 --> 00:18:35,505
Why not the right one?
292
00:18:35,549 --> 00:18:37,333
Because the ones
I should have trusted
293
00:18:37,377 --> 00:18:39,422
didn't trust me.
I'd only ever
294
00:18:39,466 --> 00:18:41,163
given them missions.
295
00:18:41,207 --> 00:18:43,209
I'd never really heard them.
296
00:18:43,252 --> 00:18:45,298
And whatever faith,
whatever knowledge,
297
00:18:45,341 --> 00:18:48,388
whatever wisdom I had...
I gave it all away.
298
00:18:48,431 --> 00:18:51,217
I gave it up for nothing...
for hope.
299
00:18:51,260 --> 00:18:55,873
But hope and trust
is all these people have.
300
00:18:55,917 --> 00:18:59,050
This mission is not for myself.
301
00:18:59,094 --> 00:19:01,401
This machine is not
your machine!
302
00:19:01,444 --> 00:19:03,794
Please.
303
00:19:03,838 --> 00:19:07,407
You can drop
the selfless pretense.
304
00:19:07,450 --> 00:19:12,238
I know the things
that you will do in her name.
305
00:19:27,601 --> 00:19:29,907
What the hell is wrong
with you?
306
00:19:32,475 --> 00:19:34,129
I'm dying.
307
00:19:37,176 --> 00:19:39,917
Surprise, it's not
the cigarettes.
308
00:19:42,268 --> 00:19:44,226
I was exposed
to a lethal amount
309
00:19:44,270 --> 00:19:46,968
of splinter radiation
enabling our core.
310
00:19:48,099 --> 00:19:51,015
So... how much time do you...
311
00:19:51,059 --> 00:19:52,887
Not enough!
312
00:19:56,891 --> 00:19:59,110
I could tell you everything.
313
00:19:59,154 --> 00:20:02,375
To hell with causality.
We could change things.
314
00:20:02,418 --> 00:20:04,246
Would you know
which thread to pull?
315
00:20:04,290 --> 00:20:05,943
This tangle
of loops and knots...
316
00:20:05,987 --> 00:20:07,467
which one could save us,
317
00:20:07,510 --> 00:20:09,338
which one might
make things worse?
318
00:20:09,382 --> 00:20:12,036
- It cannot be worse.
- Enough!
319
00:20:12,080 --> 00:20:15,605
You're telling me it's hard?
Well, share the burden.
320
00:20:15,649 --> 00:20:17,868
You're telling me
you lost hope?
321
00:20:17,912 --> 00:20:20,306
Borrow some of mine!
322
00:20:29,228 --> 00:20:31,882
I'll be curious...
someday to know
323
00:20:31,926 --> 00:20:34,668
what just occurred to you.
324
00:20:34,711 --> 00:20:38,019
Maybe there is a way.
Maybe...
325
00:20:38,062 --> 00:20:41,588
You realize that you cannot
remember this moment.
326
00:20:44,678 --> 00:20:47,637
Benzodiazepine
and half a bottle of whiskey?
327
00:20:47,681 --> 00:20:49,509
By morning, you're a dream...
328
00:20:49,552 --> 00:20:52,207
a hallucination at best.
329
00:20:52,251 --> 00:20:54,905
You need to trust yourself.
330
00:20:54,949 --> 00:20:57,038
Go. Fix it.
331
00:20:57,081 --> 00:20:58,431
Wait, wait!
332
00:20:58,474 --> 00:21:00,060
Before you leave...
dear God, tell me this:
333
00:21:00,084 --> 00:21:01,497
how do I get
these damn tethers working?
334
00:21:01,521 --> 00:21:03,523
Stop thinking
of machine programming
335
00:21:03,566 --> 00:21:05,960
so linearly.
Time isn't a straight line.
336
00:21:06,003 --> 00:21:09,355
It's a curve.
It bends around itself,
337
00:21:09,398 --> 00:21:11,444
growing while it turns.
338
00:21:11,487 --> 00:21:15,317
Programming with
an algorithmic spiral.
339
00:21:15,361 --> 00:21:16,971
Just a warning:
340
00:21:17,014 --> 00:21:19,365
I'm about to make
your life very difficult.
341
00:21:19,408 --> 00:21:21,497
You always have.
342
00:21:46,740 --> 00:21:48,742
It's only gonna
get worse out there.
343
00:21:48,785 --> 00:21:50,613
When they all stop dying,
344
00:21:50,657 --> 00:21:52,572
the rest are gonna
start killing.
345
00:21:52,615 --> 00:21:54,443
You know how this story ends.
346
00:21:54,487 --> 00:21:56,837
You're running out of time.
347
00:21:58,795 --> 00:22:01,450
Hey.
Hey, kiddo.
348
00:22:01,494 --> 00:22:03,931
Kiddo.
You can't stay here.
349
00:22:03,974 --> 00:22:07,587
It's too dangerous.
You gotta go.
350
00:22:11,895 --> 00:22:14,158
This city
is falling apart.
351
00:22:14,202 --> 00:22:16,378
Quarantine Zones
are being drawn,
352
00:22:16,422 --> 00:22:18,859
and you actually care
about theft?
353
00:22:18,902 --> 00:22:20,600
You will soon find
354
00:22:20,643 --> 00:22:23,167
a great many things are
out of your control.
355
00:22:23,211 --> 00:22:26,127
Savor the moment, Detective,
and do your job.
356
00:22:28,869 --> 00:22:31,393
Here.
Security cameras.
357
00:22:31,437 --> 00:22:34,483
This street is where
your madwoman last appeared.
358
00:22:34,527 --> 00:22:36,529
Then find her.
359
00:22:47,931 --> 00:22:50,194
You two ready?
We have to go.
360
00:22:50,238 --> 00:22:51,935
Dr. Railly, wait.
361
00:22:55,722 --> 00:22:56,853
No.
362
00:22:58,768 --> 00:23:00,857
- Cole.
- We can't keep doing this.
363
00:23:00,901 --> 00:23:02,642
We're just going around
in circles.
364
00:23:02,685 --> 00:23:05,732
It's what we have.
365
00:23:05,775 --> 00:23:08,256
- It's all that we have...
- It's not.
366
00:23:08,299 --> 00:23:10,911
Jennifer's drawings?
The things she's been seeing?
367
00:23:10,954 --> 00:23:13,261
- We need to push forward.
- Into what?
368
00:23:13,304 --> 00:23:15,263
We have a target.
Olivia...
369
00:23:15,306 --> 00:23:17,091
"A target"?
Listen to yourself.
370
00:23:17,134 --> 00:23:19,746
- Flesh and blood...
- It's the same mission!
371
00:23:19,789 --> 00:23:21,965
Leland Frost, the Witness...
it's the same thing,
372
00:23:22,009 --> 00:23:23,576
over and over again.
373
00:23:23,619 --> 00:23:26,622
It's the woman who killed
our son.
374
00:23:33,586 --> 00:23:35,849
And you've got... what?
375
00:23:37,938 --> 00:23:40,070
Faith...
376
00:23:40,114 --> 00:23:44,118
in ourselves... in each other.
377
00:23:44,161 --> 00:23:46,947
Mr. Cole wants to
investigate the future.
378
00:23:46,990 --> 00:23:50,603
You want to attack the past.
We can't do both.
379
00:23:50,646 --> 00:23:54,041
There is no one mission...
not anymore.
380
00:23:54,084 --> 00:23:58,698
There is only
what we decide upon together.
381
00:24:00,134 --> 00:24:02,963
You two wanna chase visions.
382
00:24:03,006 --> 00:24:05,705
I can't.
383
00:24:05,748 --> 00:24:07,968
I'm gonna go to 1971.
384
00:24:08,011 --> 00:24:09,796
I'm gonna find Olivia.
385
00:24:11,711 --> 00:24:14,278
And I'm gonna kill her...
386
00:24:14,322 --> 00:24:16,585
with or without you.
387
00:24:16,629 --> 00:24:21,155
Dr. Railly, if you go,
there is no tether.
388
00:24:21,198 --> 00:24:23,157
We may not be able
to bring you back.
389
00:24:27,161 --> 00:24:29,337
Well, this was always
a one-way trip.
390
00:24:36,039 --> 00:24:37,606
I'm sending you
391
00:24:37,650 --> 00:24:39,521
to the Emerson Hotel,
January 1971.
392
00:24:41,349 --> 00:24:44,134
The serum in your blood
will help you travel...
393
00:24:44,178 --> 00:24:46,920
however, she's rickety.
It's going to hurt like hell.
394
00:24:46,963 --> 00:24:48,225
Cassie.
395
00:24:50,097 --> 00:24:51,533
I need this.
396
00:24:52,795 --> 00:24:55,842
For him.
397
00:24:55,885 --> 00:24:57,321
For us.
398
00:24:57,365 --> 00:24:59,367
Come with me.
399
00:25:01,325 --> 00:25:03,023
Not this time.
400
00:25:18,734 --> 00:25:19,866
Please.
401
00:25:38,754 --> 00:25:40,147
Are you sure?
402
00:25:41,931 --> 00:25:45,631
You and I started
this together.
403
00:25:45,674 --> 00:25:48,808
We're gonna finish it together.
404
00:26:13,789 --> 00:26:15,138
Come on.
We gotta move... now.
405
00:26:15,182 --> 00:26:16,705
I'm deleting
the splinter data.
406
00:26:18,228 --> 00:26:19,273
Done.
407
00:26:21,275 --> 00:26:23,059
We're on lockdown.
408
00:26:23,103 --> 00:26:25,105
- I know what I heard.
- Well, the bloody machine
409
00:26:25,148 --> 00:26:28,412
- just doesn't turn itself on.
- So much for containment.
410
00:26:28,456 --> 00:26:30,066
Who's got a hall pass?
411
00:26:30,110 --> 00:26:32,895
The machine...
it somehow activated.
412
00:26:32,939 --> 00:26:34,767
But nothing went out
or came through.
413
00:26:34,810 --> 00:26:36,943
The data logs are clear.
414
00:26:36,986 --> 00:26:38,945
Except for the telemetry test
I ran this morning.
415
00:26:38,988 --> 00:26:41,164
- There's no record of it.
- It's as if...
416
00:26:41,208 --> 00:26:43,950
the data for the entire day
has been purged.
417
00:26:43,993 --> 00:26:46,909
That alarm from before...
418
00:26:46,953 --> 00:26:48,495
Eckland said there was
some kind of glitch
419
00:26:48,519 --> 00:26:50,783
with the air filtration.
He's fixing it now.
420
00:26:50,826 --> 00:26:52,959
You guys got a breach
in de-con.
421
00:26:53,002 --> 00:26:56,702
The open walkways,
not a soul in sight?
422
00:26:56,745 --> 00:26:59,052
It's not a malfunction.
It's a diversion.
423
00:26:59,095 --> 00:27:02,969
Somebody's in the Facility.
Let's move!
424
00:27:15,721 --> 00:27:18,201
What the hell
are we doing in here?
425
00:27:18,985 --> 00:27:20,726
Ramse's gonna find us.
426
00:27:20,769 --> 00:27:22,815
This is the only place
he dare not search... yet.
427
00:27:25,861 --> 00:27:27,646
Are you crazy?
What if she wakes up?
428
00:27:27,689 --> 00:27:29,256
She doesn't.
She's totally sauced.
429
00:27:29,299 --> 00:27:31,388
- Trust me.
- You have a plan.
430
00:27:31,432 --> 00:27:33,608
The craziest.
431
00:27:33,652 --> 00:27:35,392
Remember in the beginning,
our machine,
432
00:27:35,436 --> 00:27:37,699
the limitations...
this machine?
433
00:27:37,743 --> 00:27:39,309
The misfires,
the Herculean efforts
434
00:27:39,353 --> 00:27:40,659
to get her to 1987?
435
00:27:40,702 --> 00:27:42,399
Yeah, she was
a real piece of shit.
436
00:27:42,443 --> 00:27:44,532
Will everyone please
stop calling her that?
437
00:27:44,575 --> 00:27:45,838
- What's the plan?
- The day of
438
00:27:45,881 --> 00:27:47,535
your first splinter,
439
00:27:47,578 --> 00:27:51,017
we had a massive energy drain.
440
00:27:51,060 --> 00:27:53,367
I took it for
a malfunction of the core,
441
00:27:53,410 --> 00:27:56,326
- but today...
- It's us.
442
00:27:56,370 --> 00:27:58,241
We're gonna steal
from ourselves.
443
00:27:58,285 --> 00:28:00,374
That's why the core was
so drained back then.
444
00:28:00,417 --> 00:28:02,506
If we can,
we take one of
445
00:28:02,550 --> 00:28:04,726
- the functioning Adam Cells...
- Like a sparkplug.
446
00:28:04,770 --> 00:28:07,381
And we use it
to reignite our core.
447
00:28:07,424 --> 00:28:08,817
Get our machine
working again.
448
00:28:08,861 --> 00:28:10,577
First, we have to take
this machine offline,
449
00:28:10,601 --> 00:28:13,256
power down the core,
then remove the cell...
450
00:28:13,300 --> 00:28:14,886
Okay, we split up.
You handle the machine.
451
00:28:14,910 --> 00:28:17,304
- I'll get the cell.
- But you have to wait for me.
452
00:28:17,347 --> 00:28:19,741
If the machine is still active,
the splinter radiation...
453
00:28:21,438 --> 00:28:23,005
Just promise me.
454
00:28:23,049 --> 00:28:24,746
Wait for it to go offline.
455
00:28:24,790 --> 00:28:26,008
Yeah, sure.
456
00:28:26,052 --> 00:28:27,836
Do not run into
your other self,
457
00:28:27,880 --> 00:28:29,925
and whatever you do,
watch out
458
00:28:29,969 --> 00:28:31,579
for Mr. Whitley and Mr. Ramse.
459
00:28:33,929 --> 00:28:36,018
They're looking
for scavs, though.
460
00:28:38,412 --> 00:28:41,328
They're not looking for us.
461
00:28:42,851 --> 00:28:46,637
Just remember...
you were a real bitch.
462
00:28:50,641 --> 00:28:52,861
- You're relieved!
- Sorry, ma'am.
463
00:28:52,905 --> 00:28:55,603
Sergeant Whitley gave us
strict orders.
464
00:28:55,646 --> 00:28:58,562
And who the hell
do you think gives him his?
465
00:29:10,400 --> 00:29:12,707
What are you,
a little creeper?
466
00:29:12,751 --> 00:29:15,754
Why don't you come with me?
I gotta check out the core.
467
00:29:15,797 --> 00:29:17,625
What's the rush?
468
00:29:17,668 --> 00:29:20,367
Probably a scav inside
or something.
469
00:29:20,410 --> 00:29:21,498
Come on.
470
00:29:22,848 --> 00:29:25,111
Where'd you get this?
471
00:29:25,154 --> 00:29:27,635
Snazzy.
Look at you!
472
00:29:27,678 --> 00:29:29,332
Yeah.
473
00:29:36,035 --> 00:29:38,559
What's wrong with you?
474
00:29:38,602 --> 00:29:40,082
Nothing, nothing.
I...
475
00:29:40,126 --> 00:29:41,649
What's with the look?
476
00:29:43,477 --> 00:29:45,696
You want to make a change?
477
00:29:53,530 --> 00:29:55,794
Brother, you give me the word.
We'll go right now.
478
00:29:55,837 --> 00:29:57,534
Listen, I know it'll get messy.
479
00:29:57,578 --> 00:29:59,362
Well...
480
00:29:59,406 --> 00:30:02,670
it's messy
either way, right?
481
00:30:02,713 --> 00:30:05,847
"One and done" sounds good,
but...
482
00:30:05,891 --> 00:30:08,502
when's it ever that easy?
483
00:30:08,545 --> 00:30:11,505
However many times
it takes, man.
484
00:30:12,680 --> 00:30:14,987
Until what?
485
00:30:15,030 --> 00:30:18,120
Until your soul is saved.
486
00:30:21,558 --> 00:30:24,518
What if it never stops?
487
00:30:27,521 --> 00:30:31,873
All the shit that we did.
488
00:30:31,917 --> 00:30:34,876
Wh... what if it's just that?
489
00:30:34,920 --> 00:30:38,053
Over and over and over again.
490
00:30:39,881 --> 00:30:42,449
We keep trying to do
the right thing the wrong way.
491
00:30:48,020 --> 00:30:50,805
There's no right or wrong.
492
00:30:50,849 --> 00:30:52,198
You know what I mean?
There's...
493
00:30:52,241 --> 00:30:55,549
there's no good or bad.
494
00:30:55,592 --> 00:30:57,551
You just gotta do what matters
495
00:30:57,594 --> 00:31:00,206
in the... in the moment.
496
00:31:00,249 --> 00:31:02,077
Yeah.
497
00:31:03,992 --> 00:31:05,776
I'm...
498
00:31:07,909 --> 00:31:10,781
I'm trying real hard
to forgive myself.
499
00:31:12,740 --> 00:31:14,176
I don't know if I can.
500
00:31:16,135 --> 00:31:17,919
Better stop trying.
501
00:31:19,181 --> 00:31:22,576
I mean, only
the dead can forgive, brother.
502
00:31:25,535 --> 00:31:27,929
You gotta give them
a reason to forgive you.
503
00:31:32,542 --> 00:31:34,980
You ready to pick
your balls up off the floor?
504
00:31:36,155 --> 00:31:37,591
I mean, 'cause we got scavs
505
00:31:37,634 --> 00:31:39,201
all over in the Facility.
506
00:31:39,245 --> 00:31:40,942
You know, I gotta go hunting.
507
00:31:40,986 --> 00:31:44,685
Yeah.
Hey, why don't...
508
00:31:44,728 --> 00:31:47,209
you go ahead.
I'll...
509
00:31:47,253 --> 00:31:48,515
I'll catch up to you.
510
00:31:48,558 --> 00:31:49,864
- Yeah?
- Yeah.
511
00:31:58,873 --> 00:32:00,875
You're gonna be okay, brother.
512
00:32:12,756 --> 00:32:14,715
Better hurry.
They're talking about
513
00:32:14,758 --> 00:32:17,196
closing the airports
until this thing blows over.
514
00:32:17,239 --> 00:32:18,980
Dumb asses.
515
00:32:19,024 --> 00:32:20,982
Okay, there's a train
to Heathrow in the morning.
516
00:32:21,026 --> 00:32:24,507
You can be wheels up to JFK
by 1900 hours.
517
00:32:24,551 --> 00:32:25,987
You mean "we."
518
00:32:27,902 --> 00:32:28,990
No.
519
00:32:31,036 --> 00:32:33,560
No.
You did not get shot.
520
00:32:33,603 --> 00:32:35,954
Those guards didn't
even have guns.
521
00:32:35,997 --> 00:32:37,999
Took a bullet wound
to the old id.
522
00:32:38,043 --> 00:32:40,045
Trust me.
523
00:32:40,088 --> 00:32:43,004
It's not gonna take long.
I'm a fast bleeder.
524
00:32:43,048 --> 00:32:45,572
You're not even real!
You can't die.
525
00:32:45,615 --> 00:32:49,054
The Jennifer-Goines-
Gray-Matter-Dynamic-Duo...
526
00:32:49,097 --> 00:32:51,926
has sung its last tune.
527
00:32:51,970 --> 00:32:53,319
You're on your own now.
528
00:32:53,362 --> 00:32:55,843
But I need you.
529
00:32:55,886 --> 00:33:00,195
The visions, the voices,
you're... you're all I got.
530
00:33:00,239 --> 00:33:02,676
Being crazy is my thing.
531
00:33:02,719 --> 00:33:04,243
If I don't have that...
532
00:33:06,767 --> 00:33:08,073
What am I?
533
00:33:08,116 --> 00:33:09,857
Brave.
534
00:33:09,900 --> 00:33:13,078
Impulsive.
Irrationally rational.
535
00:33:13,121 --> 00:33:16,995
And being primary's
got nothing to do with it.
536
00:33:17,038 --> 00:33:20,085
You don't need
the voices anymore.
537
00:33:20,128 --> 00:33:21,869
You got you.
538
00:33:34,099 --> 00:33:36,884
Yeah.
539
00:33:36,927 --> 00:33:38,233
Okay.
540
00:33:38,277 --> 00:33:40,714
I'm dying now.
541
00:33:46,067 --> 00:33:48,765
Don't forget your passport.
542
00:33:53,118 --> 00:33:54,815
Police!
Open up.
543
00:33:54,858 --> 00:33:56,034
Shit.
544
00:33:57,600 --> 00:33:59,733
Police!
545
00:33:59,776 --> 00:34:02,040
Open up now!
546
00:34:23,104 --> 00:34:24,410
Bonham!
547
00:34:24,453 --> 00:34:26,238
I found your thief.
548
00:35:08,280 --> 00:35:09,890
Hi, beautiful.
549
00:35:09,933 --> 00:35:11,413
Come on, come on.
550
00:35:33,305 --> 00:35:34,393
Jones?
551
00:35:37,439 --> 00:35:39,224
Mr. Whitley.
552
00:35:39,267 --> 00:35:43,750
Facility's on lockdown.
You shouldn't be here.
553
00:35:43,793 --> 00:35:45,839
Boss's orders.
554
00:35:45,882 --> 00:35:49,669
We're all...
out of place.
555
00:35:49,712 --> 00:35:52,454
At least here I can be useful.
556
00:35:52,498 --> 00:35:53,898
Lot of shit today.
Maybe we should
557
00:35:53,934 --> 00:35:55,370
think about rolling
back the launch.
558
00:35:55,414 --> 00:35:57,242
No, no.
We'll proceed.
559
00:35:57,285 --> 00:36:00,810
I suspect everything will go
as it's meant to.
560
00:36:08,253 --> 00:36:10,646
Maybe you should get some rest.
561
00:36:10,690 --> 00:36:13,301
- No, I'll stay with you.
- That won't be necessary.
562
00:36:13,345 --> 00:36:16,870
There might be scavs inside.
My job is to keep you safe.
563
00:36:23,659 --> 00:36:25,879
I may never say so, but...
564
00:36:28,534 --> 00:36:31,014
I'm grateful...
565
00:36:31,058 --> 00:36:33,843
for everything you've done...
566
00:36:33,887 --> 00:36:36,455
for everything you will do.
567
00:36:40,633 --> 00:36:43,070
I better go call off Ramse.
568
00:36:57,606 --> 00:37:00,696
What the fu...?
569
00:37:00,740 --> 00:37:02,829
Of course!
We need to use
570
00:37:02,872 --> 00:37:04,787
a phi-based tether system.
571
00:37:04,831 --> 00:37:07,050
It was right in
front of us the entire time.
572
00:37:07,094 --> 00:37:10,010
- I just couldn't see it.
- How'd you figure it out?
573
00:37:10,053 --> 00:37:12,665
I have no earthly idea.
574
00:37:14,406 --> 00:37:17,060
Ready?
575
00:37:17,104 --> 00:37:18,714
Let's get to work.
576
00:37:22,065 --> 00:37:24,764
We got the Adam Cell.
We should go.
577
00:37:24,807 --> 00:37:27,288
Not yet.
I wanna see this.
578
00:37:36,906 --> 00:37:39,953
Begin splinter sequence
checklist.
579
00:37:39,996 --> 00:37:42,434
- Coordinates?
- Coordinates set.
580
00:37:42,477 --> 00:37:44,087
Geo-positioning confirmed.
581
00:37:44,131 --> 00:37:47,134
- Splinter processing?
- Splintering go.
582
00:37:47,177 --> 00:37:48,788
- Time-stream array?
- Time-stream array.
583
00:37:48,831 --> 00:37:51,530
Stable.
The window is open.
584
00:37:51,573 --> 00:37:54,315
Power core?
585
00:37:54,359 --> 00:37:55,969
Power core, Dr. Lasky?
586
00:37:56,012 --> 00:37:59,886
In flux, but at maximum.
587
00:38:02,454 --> 00:38:04,891
Mr. Cole?
If you please.
588
00:38:04,934 --> 00:38:08,634
You sure about this shit?
589
00:38:18,513 --> 00:38:20,341
Hey... hey, hey, hey.
590
00:38:39,882 --> 00:38:43,669
Time is different
for you now.
591
00:38:43,712 --> 00:38:46,759
Everyone else
is bound by time.
592
00:38:46,802 --> 00:38:48,543
Not you.
593
00:38:48,587 --> 00:38:51,154
Not even the paradox
can hold you back.
594
00:38:54,549 --> 00:38:57,073
Mr. Cole?
595
00:38:57,117 --> 00:38:58,901
She is not your mission.
596
00:39:01,861 --> 00:39:04,603
She's just a puzzle piece.
597
00:39:05,952 --> 00:39:07,562
Remember, Mr. Cole.
598
00:39:07,606 --> 00:39:10,435
Remember your mission.
599
00:39:10,478 --> 00:39:12,219
Everything else is secondary.
600
00:39:15,614 --> 00:39:18,051
Everyone you see
is already dead.
601
00:39:25,928 --> 00:39:27,974
You all right?
602
00:39:35,024 --> 00:39:37,418
James.
603
00:39:37,462 --> 00:39:39,202
Promise me...
604
00:39:39,246 --> 00:39:41,944
we'll see this to the end.
605
00:39:47,602 --> 00:39:49,648
I promise.
606
00:40:00,485 --> 00:40:03,096
Initiate splinter sequence.
607
00:40:47,923 --> 00:40:50,665
Departure at gate four.
608
00:41:09,292 --> 00:41:11,643
Ms. Goines.
609
00:41:11,686 --> 00:41:14,559
It is Ms. Goines, yes?
610
00:41:18,127 --> 00:41:19,738
Who are you?
611
00:41:19,781 --> 00:41:21,000
Bonham.
612
00:41:21,043 --> 00:41:23,306
Interpol, I'm afraid.
613
00:41:23,350 --> 00:41:24,849
If you're planning on leaving
the country,
614
00:41:24,873 --> 00:41:26,527
you won't get very far.
615
00:41:26,571 --> 00:41:28,877
My god... I should've
listened to me!
616
00:41:28,921 --> 00:41:31,750
I suspect that statement
is not directed at me
617
00:41:31,793 --> 00:41:33,273
but instead,
one of the many voices
618
00:41:33,316 --> 00:41:35,318
inside your head?
619
00:41:35,362 --> 00:41:37,538
I've had a look
at your psychiatric file.
620
00:41:37,582 --> 00:41:40,193
One would think
you fancy yourself an artist.
621
00:41:40,236 --> 00:41:43,588
Your sketches...
fantastical images
622
00:41:43,631 --> 00:41:46,765
of stairs, bells,
serpents, and tails...
623
00:41:48,201 --> 00:41:50,290
Monkey faces?
624
00:41:52,161 --> 00:41:55,077
You're with them,
aren't you?
625
00:41:55,121 --> 00:41:57,689
The Army of the 12 Monkeys?
626
00:41:57,732 --> 00:41:59,647
Curious.
627
00:41:59,691 --> 00:42:02,911
Tell me, Ms. Goines:
where is James Cole?
628
00:42:12,399 --> 00:42:14,749
You can't run.
629
00:42:17,273 --> 00:42:19,711
What are you doing?
630
00:42:19,754 --> 00:42:21,930
Something gutsy.
631
00:42:21,974 --> 00:42:24,150
Something irrationally
rational.
632
00:42:27,283 --> 00:42:28,850
Ms. Goines...
633
00:42:28,894 --> 00:42:32,419
you are on foreign soil
in a time of plague.
634
00:42:32,462 --> 00:42:35,161
Hunted, cornered, alone.
635
00:42:36,684 --> 00:42:38,077
I'm not alone.
636
00:42:40,122 --> 00:42:41,602
Wait!
44083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.