Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,475 --> 00:00:44,643
Scavengers.
2
00:00:46,545 --> 00:00:48,481
They could still be in here.
3
00:00:48,514 --> 00:00:51,717
Just take a position outside,
wait 'em out.
4
00:00:51,750 --> 00:00:53,152
Cole.
5
00:00:53,185 --> 00:00:55,221
Damn it.
6
00:01:17,638 --> 00:01:19,712
You know she might not be here.
7
00:01:19,872 --> 00:01:22,775
She's here.
8
00:01:23,182 --> 00:01:25,585
We were all here trying to find a cure.
9
00:01:33,452 --> 00:01:35,186
Scavs!
10
00:02:10,429 --> 00:02:12,376
I'm telling you...
11
00:02:12,564 --> 00:02:14,167
You never listen to me.
12
00:02:14,199 --> 00:02:15,634
Maybe you're right.
13
00:02:15,668 --> 00:02:17,436
We should've waited 'em out.
14
00:02:22,841 --> 00:02:24,469
Come on, man.
15
00:02:24,576 --> 00:02:27,379
It's all right. Just a blood-puppet.
16
00:02:29,247 --> 00:02:30,483
You're getting old, man.
17
00:03:04,415 --> 00:03:06,286
Found her.
18
00:03:08,621 --> 00:03:10,723
See you soon.
19
00:04:13,354 --> 00:04:16,823
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
20
00:04:18,790 --> 00:04:20,896
We were never supposed
to travel in time...
21
00:04:20,950 --> 00:04:22,395
just location.
22
00:04:22,427 --> 00:04:23,829
But why now?
23
00:04:23,862 --> 00:04:25,419
The machine must have selected
24
00:04:25,444 --> 00:04:27,172
a random year of its data history
25
00:04:27,250 --> 00:04:30,031
and then defaulted to
its first successful splinter.
26
00:04:30,086 --> 00:04:32,430
Give or take a few months.
27
00:04:32,670 --> 00:04:36,541
That is our machine
in there... a working machine.
28
00:04:36,671 --> 00:04:39,377
Not ours... theirs.
29
00:04:39,411 --> 00:04:41,687
That place is no longer our home.
30
00:04:41,734 --> 00:04:44,679
It's a minefield.
Paradoxes, causality...
31
00:04:44,726 --> 00:04:46,719
everything we fought to avoid.
32
00:04:46,752 --> 00:04:48,795
The greatest danger
in there is ourselves.
33
00:04:48,888 --> 00:04:50,826
But it's a chance.
34
00:04:50,865 --> 00:04:53,599
At best, we'd have one opportunity
35
00:04:53,735 --> 00:04:56,716
with no way back
and nothing to use it for.
36
00:04:56,938 --> 00:04:58,539
We find Olivia.
37
00:05:01,009 --> 00:05:02,844
What's this?
38
00:05:02,877 --> 00:05:05,158
After Mr. Ramse brought
Olivia into the Facility,
39
00:05:05,183 --> 00:05:07,252
Dr. Adler and I tried to piece together
40
00:05:07,277 --> 00:05:08,612
what we could about her.
41
00:05:08,916 --> 00:05:10,455
There is not much.
42
00:05:10,549 --> 00:05:12,451
An arrest in 1971.
43
00:05:12,485 --> 00:05:14,653
She was off the grid,
protected her whole life...
44
00:05:14,686 --> 00:05:18,424
but for that one day,
she was on her own.
45
00:05:18,458 --> 00:05:19,725
We don't know that.
46
00:05:19,759 --> 00:05:21,660
We had her in our cell only months ago.
47
00:05:21,694 --> 00:05:23,730
- Why not go back then...
- She was never more protected
48
00:05:23,763 --> 00:05:24,898
than when she was with you.
49
00:05:26,833 --> 00:05:29,602
Besides... she would have
put everything in motion
50
00:05:29,634 --> 00:05:31,880
before she allowed herself
to become your prisoner.
51
00:05:33,404 --> 00:05:35,774
We need to get to her earlier.
52
00:05:36,869 --> 00:05:38,747
Okay, so how do we play it?
53
00:05:40,579 --> 00:05:42,809
One last splinter...
54
00:05:42,915 --> 00:05:44,917
before the first.
55
00:05:53,725 --> 00:05:56,644
Stay low. We should be
in Whitley's blind spot.
56
00:05:56,735 --> 00:05:58,792
"Kill the Witness."
57
00:05:58,997 --> 00:06:01,500
How many times will the Katarina Jones
58
00:06:01,533 --> 00:06:03,670
- in there say that?
- Everything those people
59
00:06:03,703 --> 00:06:06,512
in there are about to do...
our friends...
60
00:06:06,605 --> 00:06:07,973
they've already lost.
61
00:06:08,006 --> 00:06:10,944
The least we can do
is not let the Witness win.
62
00:06:10,977 --> 00:06:14,198
I was blinded by my hope for an ending.
63
00:06:14,501 --> 00:06:16,620
Don't be blinded by yours for revenge.
64
00:06:16,682 --> 00:06:18,985
This has only ever been about revenge.
65
00:06:19,018 --> 00:06:20,553
Let's go.
66
00:06:26,091 --> 00:06:28,861
- Mr. Cole's telemetry?
- His physiology remains
67
00:06:28,933 --> 00:06:30,730
able to accept the inverse serum.
68
00:06:30,763 --> 00:06:33,500
- It's likely he'll survive.
- It'll be a first.
69
00:06:33,533 --> 00:06:34,968
Lucky she found him.
70
00:06:39,998 --> 00:06:43,844
That's a lot of activity... too much.
71
00:06:44,643 --> 00:06:47,679
Gather, everyone. They've returned.
72
00:06:47,713 --> 00:06:49,469
I remember this.
73
00:06:50,081 --> 00:06:52,017
All I'm saying is this chick ain't
74
00:06:52,050 --> 00:06:54,086
gonna live up to it, you know?
And-and listen...
75
00:06:54,119 --> 00:06:56,054
and-and another thing...
I-I'm just being honest.
76
00:06:56,143 --> 00:06:57,690
You're not worth it.
77
00:06:57,799 --> 00:06:59,768
- Excuse me?
- Listen.
78
00:06:59,925 --> 00:07:02,628
I don't need a watch to prove myself...
79
00:07:02,662 --> 00:07:05,043
You know what I'm saying, baby?
80
00:07:05,090 --> 00:07:06,223
Nobody wants to see that.
81
00:07:06,269 --> 00:07:08,001
No, no, no, I'm going to...
I'm gonna explain.
82
00:07:08,033 --> 00:07:10,316
- Okay, let's hear it.
- Okay, girth and width...
83
00:07:10,371 --> 00:07:12,910
Anaconda, cobra.
84
00:07:13,004 --> 00:07:15,000
- There's an old proverb.
- Yeah.
85
00:07:15,074 --> 00:07:16,943
"You can't juggle with one ball."
86
00:07:16,975 --> 00:07:18,399
You understand what I'm saying?
87
00:07:23,648 --> 00:07:25,018
Cole.
88
00:07:25,198 --> 00:07:27,619
I'm fine.
89
00:07:29,821 --> 00:07:31,124
What's the plan?
90
00:07:31,157 --> 00:07:33,192
If I remember correctly, we'll brief now
91
00:07:33,225 --> 00:07:35,128
and launch in the morning,
but until then,
92
00:07:35,160 --> 00:07:37,564
that room will never be unoccupied.
93
00:07:40,758 --> 00:07:44,735
All right. We're gonna need
some kind of distraction.
94
00:07:44,844 --> 00:07:47,080
Fire alarm, perimeter breach...
95
00:07:47,105 --> 00:07:49,283
No.
96
00:07:49,641 --> 00:07:51,877
What we need is an outbreak.
97
00:08:18,103 --> 00:08:19,838
Detective Dolezal.
98
00:08:19,872 --> 00:08:21,840
- You are?
- Bonham.
99
00:08:21,874 --> 00:08:24,423
Interpol? Surely, we all have
100
00:08:24,463 --> 00:08:26,779
more important matters,
given the state of the world.
101
00:08:26,811 --> 00:08:28,715
I find, when the future is uncertain,
102
00:08:28,747 --> 00:08:30,916
the past never matters more.
103
00:08:30,949 --> 00:08:32,785
The thief... American?
104
00:08:32,818 --> 00:08:34,721
A madwoman.
105
00:08:34,753 --> 00:08:36,855
Which kind of mad?
106
00:08:36,889 --> 00:08:38,725
There is more than one?
107
00:08:38,764 --> 00:08:40,963
In my experience.
108
00:08:41,259 --> 00:08:43,293
Which do you suppose I am?
109
00:08:47,666 --> 00:08:50,002
The artifact was part
of the traveling exhibit.
110
00:08:50,035 --> 00:08:53,905
- The ouroboros.
- The ass-eating snake.
111
00:08:53,939 --> 00:08:56,675
The Norse believed that at Ragnarok
112
00:08:56,708 --> 00:09:00,213
the World Serpent would
envelope the Earth
113
00:09:00,246 --> 00:09:02,215
and poison the skies.
114
00:09:05,785 --> 00:09:07,219
Yeah, well, of all the shit
115
00:09:07,252 --> 00:09:09,254
in this building... valuables, gold...
116
00:09:09,288 --> 00:09:11,835
she stole the least important item.
117
00:09:12,190 --> 00:09:13,921
Did she?
118
00:09:14,813 --> 00:09:17,249
Security footage and street cameras...
119
00:09:17,343 --> 00:09:18,797
if you please.
120
00:09:31,776 --> 00:09:34,042
All right, short bus.
121
00:09:34,707 --> 00:09:37,652
So, what is it?
122
00:09:37,750 --> 00:09:40,339
Years worth of searching,
and all I see now...
123
00:09:41,087 --> 00:09:43,122
Is this.
124
00:09:43,292 --> 00:09:45,733
Looks like some Indiana
Da Vinci bullshit to me.
125
00:09:47,297 --> 00:09:51,201
All right, Primary.
You saw it, you got it.
126
00:09:51,226 --> 00:09:54,297
Now, use your Primary magic.
Solve the riddle.
127
00:10:06,174 --> 00:10:08,042
Any time.
128
00:10:11,411 --> 00:10:13,147
Chop-chop!
129
00:10:13,522 --> 00:10:15,684
There's something wrong.
I can't hear them.
130
00:10:15,756 --> 00:10:17,803
Right. That's never
happened to you before.
131
00:10:17,834 --> 00:10:19,592
Hm... it's not you, it's me.
132
00:10:19,631 --> 00:10:21,313
This is not a joke!
133
00:10:21,338 --> 00:10:24,886
I close my eyes...
I can't see anything anymore.
134
00:10:24,958 --> 00:10:27,929
It's like I'm listening,
but the voices are gone.
135
00:10:27,962 --> 00:10:31,165
You had one job... one superpower.
136
00:10:33,826 --> 00:10:35,027
Bad time to lose it, kiddo.
137
00:10:35,068 --> 00:10:37,938
I'm trying, but there's nothing!
138
00:10:37,972 --> 00:10:40,441
All I have left is... you.
139
00:10:40,625 --> 00:10:43,851
The artist formerly known as Primary.
140
00:10:47,745 --> 00:10:49,317
You sure about this?
141
00:10:49,350 --> 00:10:51,252
Dr. Railly knows
the quarantine protocol.
142
00:10:51,285 --> 00:10:53,320
In case of contagion,
all personnel are sequestered
143
00:10:53,353 --> 00:10:55,460
to their rooms.
We'll have ample time to...
144
00:10:55,569 --> 00:10:58,159
I don't understand
what's going on with me.
145
00:10:58,192 --> 00:10:59,928
I don't know why I'm nervous.
146
00:10:59,961 --> 00:11:02,130
I'm the antithesis of a nervous person.
147
00:11:02,230 --> 00:11:04,432
Because you're a soldier
about to become a general.
148
00:11:04,497 --> 00:11:05,700
Marcus.
149
00:11:05,755 --> 00:11:07,690
Just give me a goddamn light.
150
00:11:08,202 --> 00:11:10,038
That's an order.
151
00:11:15,476 --> 00:11:18,280
Okay. Let's get it over with.
152
00:11:28,155 --> 00:11:31,425
It's time, everyone. Let's begin.
153
00:11:44,905 --> 00:11:47,441
We retrieved Dr. Railly's watch
from the CDC...
154
00:11:47,729 --> 00:11:52,924
proof, should we need it,
that this mission...
155
00:11:53,079 --> 00:11:55,776
that our future... is real.
156
00:11:58,285 --> 00:12:00,354
Railly's research,
her message, and indeed,
157
00:12:00,387 --> 00:12:02,522
her sacrifice may be done...
158
00:12:04,353 --> 00:12:06,388
But her work is not.
159
00:12:07,361 --> 00:12:09,063
We are changing
160
00:12:09,088 --> 00:12:12,258
the course of one life to end another...
161
00:12:12,433 --> 00:12:15,164
let us hope,
for the first and only time.
162
00:12:15,303 --> 00:12:18,139
The target is Leland Frost...
163
00:12:18,171 --> 00:12:20,274
not a monster, not a god.
164
00:12:20,308 --> 00:12:22,410
He's not even a man. He's a number.
165
00:12:22,443 --> 00:12:24,267
One...
166
00:12:25,187 --> 00:12:27,150
for 7 billion.
167
00:12:27,314 --> 00:12:30,429
Kill him, we save ourselves.
168
00:12:30,550 --> 00:12:32,986
We save everyone.
169
00:12:38,425 --> 00:12:39,426
Mr. Cole...
170
00:12:40,593 --> 00:12:42,877
Are you prepared?
171
00:12:42,963 --> 00:12:45,265
- Are you?
- Ramse...
172
00:12:45,345 --> 00:12:48,196
- Excuse me?
- We do our job.
173
00:12:48,269 --> 00:12:50,138
All right, we've been doing
our job for years.
174
00:12:50,170 --> 00:12:53,573
We're waiting on you
to finish this piece of shit.
175
00:12:53,896 --> 00:12:56,151
Mr. Ramse,
176
00:12:56,177 --> 00:12:59,180
I assure you... although I have
no obligation to do so...
177
00:12:59,212 --> 00:13:02,183
that this machine is quite finished!
178
00:13:02,216 --> 00:13:04,118
Right, well... what about the...
179
00:13:04,150 --> 00:13:05,319
- what is the thing?
- The tether.
180
00:13:05,352 --> 00:13:07,287
The tether! Huh?
181
00:13:07,320 --> 00:13:10,324
Shit goes down, you got no way
of pulling him back.
182
00:13:10,357 --> 00:13:13,060
Doesn't matter. It's a one-way trip.
183
00:13:13,093 --> 00:13:15,128
Maybe, maybe not.
184
00:13:15,161 --> 00:13:17,164
That's why she's been working
on the tether.
185
00:13:17,198 --> 00:13:18,333
Ain't that right, lady?
186
00:13:38,084 --> 00:13:39,386
She did it.
187
00:13:39,419 --> 00:13:41,188
Quarantine protocol in effect.
188
00:13:41,222 --> 00:13:43,156
Each one of you to your quarters... now.
189
00:13:43,189 --> 00:13:44,559
Including you.
190
00:13:44,592 --> 00:13:47,261
Dr. Eckland and I will check it out
and report back.
191
00:13:50,296 --> 00:13:51,565
Hey.
192
00:13:51,598 --> 00:13:54,201
You better get your shit straight...
193
00:13:54,235 --> 00:13:57,057
- or tomorrow, we walk.
- Hey. Come on.
194
00:13:59,831 --> 00:14:02,323
Well, that was awkward.
195
00:14:02,443 --> 00:14:04,565
Let's move.
196
00:14:04,678 --> 00:14:07,015
All right, you prep for me and Cassie.
197
00:14:07,055 --> 00:14:09,123
Once we're gone, you delete the files,
198
00:14:09,150 --> 00:14:12,020
preserve some bit of causality,
and then you head back
199
00:14:12,053 --> 00:14:14,422
- to the Emerson.
- And then what?
200
00:14:14,454 --> 00:14:15,622
Wait for the world to change,
201
00:14:15,655 --> 00:14:18,158
as I once did with you tomorrow?
202
00:14:18,291 --> 00:14:21,478
James, we are echoes here...
203
00:14:21,562 --> 00:14:24,365
following ourselves,
hoping that the figure
204
00:14:24,397 --> 00:14:26,333
in front of us is smarter than we are.
205
00:14:26,366 --> 00:14:29,150
First Leland, then Athan,
206
00:14:29,270 --> 00:14:32,220
then each other, now Olivia.
207
00:14:32,305 --> 00:14:34,341
How high a wall of bodies
208
00:14:34,366 --> 00:14:37,217
must we build to see
the curve of history?
209
00:14:37,310 --> 00:14:42,049
Same loops, same mistakes,
over and over and over.
210
00:14:43,384 --> 00:14:46,321
- The snake.
- Eating its own tail.
211
00:14:47,454 --> 00:14:49,478
Jennifer's drawings...
212
00:14:49,622 --> 00:14:52,559
visions, voices in her head.
She was on to something.
213
00:14:52,634 --> 00:14:56,567
We are stuck here. We are blind.
214
00:14:56,664 --> 00:14:59,528
Ms. Goines is the only one
of us who can see.
215
00:14:59,632 --> 00:15:02,278
We need to get back in the game.
216
00:15:02,336 --> 00:15:04,337
But we can't do anything
without a machine.
217
00:15:04,371 --> 00:15:06,406
Mr. Ramse is right.
218
00:15:06,439 --> 00:15:09,456
At this moment in time,
I hadn't perfected it.
219
00:15:09,543 --> 00:15:12,237
I was then as lost as I am now,
220
00:15:12,346 --> 00:15:14,190
trusting only...
221
00:15:18,151 --> 00:15:19,619
Wait here for Dr. Railly.
222
00:15:19,653 --> 00:15:21,631
Stay out of sight until I find you.
223
00:15:21,688 --> 00:15:24,427
There's something I need to do.
224
00:15:24,525 --> 00:15:27,462
- Where are you going?
- Don't worry.
225
00:15:27,495 --> 00:15:30,131
- Jones!
- I'll be back.
226
00:15:34,135 --> 00:15:35,569
God damn it!
227
00:15:35,602 --> 00:15:38,238
Protocols are there for a reason!
228
00:15:38,271 --> 00:15:39,587
No one should...
229
00:15:43,101 --> 00:15:46,040
_
230
00:15:46,142 --> 00:15:48,142
_
231
00:15:51,844 --> 00:15:53,728
_
232
00:15:58,626 --> 00:16:00,930
And we will continue
to follow that story.
233
00:16:01,007 --> 00:16:02,516
- Hm?
- Officials are growing
234
00:16:02,583 --> 00:16:04,891
increasingly alarmed
by the continuing spread
235
00:16:04,938 --> 00:16:06,160
of what is now being called...
236
00:16:06,201 --> 00:16:07,371
- ...the Kalavirus.
- So, nothing?
237
00:16:07,557 --> 00:16:09,004
I can't hear them.
238
00:16:09,029 --> 00:16:10,863
The number of outbreaks
around the globe continues to rise.
239
00:16:10,904 --> 00:16:13,484
Coming up next, my exclusive sit-down
240
00:16:13,525 --> 00:16:15,632
with Dr. Cassandra Railly of the CDC,
241
00:16:16,209 --> 00:16:17,811
the woman at the forefront
242
00:16:17,844 --> 00:16:20,622
of what may be mankind's last chance.
243
00:16:22,183 --> 00:16:24,318
Can't do this alone.
244
00:16:24,351 --> 00:16:26,354
I need my friends.
245
00:16:26,386 --> 00:16:27,688
Hey!
246
00:16:27,813 --> 00:16:29,482
My real friends.
247
00:16:29,536 --> 00:16:31,263
Thank you so much for your time.
248
00:16:31,505 --> 00:16:34,169
I studied virology
in med school, obviously,
249
00:16:34,194 --> 00:16:38,431
but I think it was history
that made me a doctor.
250
00:16:39,201 --> 00:16:41,275
How do you mean?
251
00:16:41,465 --> 00:16:43,367
Outbreaks, pandemics...
252
00:16:43,421 --> 00:16:45,888
they're cyclical, right?
History repeating itself.
253
00:16:45,959 --> 00:16:49,276
But... what would history
be without them?
254
00:16:51,245 --> 00:16:54,539
You... you sound optimistic.
255
00:16:54,892 --> 00:16:57,094
Yes, the... the Black Plague gave birth
256
00:16:57,164 --> 00:17:00,844
to the Renaissance.
These tiny little cells
257
00:17:00,914 --> 00:17:05,153
with no emotion,
no ambition, no vision...
258
00:17:05,225 --> 00:17:07,699
they somehow remind us to feel
259
00:17:07,795 --> 00:17:10,895
and create and aspire.
260
00:17:11,005 --> 00:17:13,712
We fight, we learn,
261
00:17:13,800 --> 00:17:15,658
- we learn, we live...
- We learn, we live.
262
00:17:15,735 --> 00:17:17,330
Not just longer,
263
00:17:17,404 --> 00:17:18,845
but better.
264
00:17:18,939 --> 00:17:21,409
I tell myself often, "Sometimes,
265
00:17:21,502 --> 00:17:24,548
"terrible things happen
so that great things
266
00:17:24,618 --> 00:17:26,329
"can happen next.
267
00:17:26,540 --> 00:17:28,782
"Sometimes...
268
00:17:29,942 --> 00:17:31,478
"Cassie...
269
00:17:32,819 --> 00:17:38,244
a circle... a loop...
is just a second chance."
270
00:17:38,491 --> 00:17:41,236
Hmm, a second chance.
271
00:17:41,962 --> 00:17:43,698
Dr. Cassandra Railly,
272
00:17:43,731 --> 00:17:45,700
thank you so much for your talk.
273
00:17:45,732 --> 00:17:47,685
And on behalf of everybody
274
00:17:47,710 --> 00:17:50,177
affected by the virus,
thank you for your hard work.
275
00:17:50,224 --> 00:17:51,830
Cole.
276
00:17:51,872 --> 00:17:53,407
Now, the virus' sudden change...
277
00:17:53,440 --> 00:17:54,942
What's all that about?
278
00:17:54,974 --> 00:17:57,408
False alarm.
279
00:17:58,311 --> 00:18:01,248
Maybe we could throw some back, huh?
280
00:18:01,288 --> 00:18:02,757
So we lose.
281
00:18:02,782 --> 00:18:04,417
All of it.
282
00:18:04,451 --> 00:18:07,007
Everything. What begins tomorrow...
283
00:18:07,077 --> 00:18:09,456
ends today. But there you sit.
284
00:18:09,490 --> 00:18:11,858
- To warn you.
- Of what?
285
00:18:13,860 --> 00:18:16,296
The myriad of mistakes we'll make?
286
00:18:16,329 --> 00:18:17,865
Perhaps we need them.
287
00:18:20,867 --> 00:18:24,337
What was it that Eliot used to say?
288
00:18:24,370 --> 00:18:27,438
"The common core
of all great achievements..."
289
00:18:27,508 --> 00:18:29,352
...is failure."
290
00:18:29,603 --> 00:18:31,537
So how did we fail?
291
00:18:31,563 --> 00:18:33,288
I trusted the wrong person.
292
00:18:33,314 --> 00:18:35,549
Why not the right one?
293
00:18:35,581 --> 00:18:39,034
Because the ones I should have
trusted didn't trust me.
294
00:18:39,073 --> 00:18:41,213
I'd only ever given them missions.
295
00:18:41,258 --> 00:18:43,267
I'd never really heard them.
296
00:18:43,357 --> 00:18:45,393
And whatever faith, whatever knowledge,
297
00:18:45,425 --> 00:18:48,444
whatever wisdom I had...
I gave it all away.
298
00:18:48,494 --> 00:18:51,331
I gave it up for nothing... for hope.
299
00:18:51,365 --> 00:18:55,499
But hope and trust
is all these people have.
300
00:18:55,868 --> 00:18:58,789
This mission is not for myself.
301
00:18:59,152 --> 00:19:01,621
This machine is not your machine!
302
00:19:01,680 --> 00:19:03,778
Oh, please.
303
00:19:03,810 --> 00:19:07,399
You can drop the selfless pretense.
304
00:19:07,513 --> 00:19:12,016
I know the things
that you will do in her name.
305
00:19:27,625 --> 00:19:29,862
What the hell is wrong with you?
306
00:19:32,539 --> 00:19:34,040
I'm dying.
307
00:19:37,077 --> 00:19:39,880
Surprise, it's not the cigarettes.
308
00:19:42,383 --> 00:19:44,117
I was exposed to a lethal amount
309
00:19:44,151 --> 00:19:46,921
of splinter radiation enabling our core.
310
00:19:48,020 --> 00:19:50,957
So... how much time do you...
311
00:19:50,991 --> 00:19:52,859
Not enough!
312
00:19:56,864 --> 00:19:59,033
I could tell you everything.
313
00:19:59,250 --> 00:20:02,470
To hell with causality.
We could change things.
314
00:20:02,502 --> 00:20:04,371
Would you know which thread to pull?
315
00:20:04,405 --> 00:20:05,905
This tangle of loops and knots...
316
00:20:05,939 --> 00:20:07,541
which one could save us,
317
00:20:07,574 --> 00:20:09,443
which one might make things worse?
318
00:20:09,475 --> 00:20:11,978
- It cannot be worse.
- Oh, enough!
319
00:20:12,011 --> 00:20:15,648
You're telling me it's hard?
Well, share the burden.
320
00:20:15,682 --> 00:20:17,852
You're telling me you lost hope?
321
00:20:17,885 --> 00:20:20,421
Borrow some of mine!
322
00:20:29,128 --> 00:20:31,866
I'll be curious... someday to know
323
00:20:31,898 --> 00:20:34,555
what just occurred to you.
324
00:20:34,734 --> 00:20:37,883
Maybe there is a way. Maybe...
325
00:20:38,004 --> 00:20:41,641
You realize that you cannot
remember this moment.
326
00:20:44,711 --> 00:20:47,681
Benzodiazepine
and half a bottle of whiskey?
327
00:20:47,713 --> 00:20:49,582
By morning, you're a dream...
328
00:20:49,616 --> 00:20:52,118
a hallucination at best.
329
00:20:52,152 --> 00:20:54,889
You need to trust yourself.
330
00:20:54,922 --> 00:20:56,991
Go. Fix it.
331
00:20:57,023 --> 00:20:58,525
Oh, wait, wait!
332
00:20:58,568 --> 00:21:00,002
Before you leave...
dear God, tell me this:
333
00:21:00,027 --> 00:21:01,562
how do I get these damn tethers working?
334
00:21:01,595 --> 00:21:03,597
Stop thinking of machine programming
335
00:21:03,629 --> 00:21:05,933
so linearly. Time isn't a straight line.
336
00:21:05,965 --> 00:21:09,469
It's a curve. It bends around itself,
337
00:21:09,502 --> 00:21:11,539
growing while it turns.
338
00:21:11,564 --> 00:21:14,804
Programming with an algorithmic spiral.
339
00:21:15,475 --> 00:21:16,836
Just a warning:
340
00:21:16,976 --> 00:21:19,407
I'm about to make
your life very difficult.
341
00:21:19,512 --> 00:21:21,581
You always have.
342
00:21:46,772 --> 00:21:48,775
It's only gonna get worse out there.
343
00:21:48,809 --> 00:21:50,677
When they all stop dying,
344
00:21:50,711 --> 00:21:52,645
the rest are gonna start killing.
345
00:21:52,686 --> 00:21:54,555
You know how this story ends.
346
00:21:54,580 --> 00:21:56,850
You're running out of time.
347
00:21:58,395 --> 00:22:01,132
Hey. Hey, kiddo.
348
00:22:01,508 --> 00:22:03,893
Kiddo. You can't stay here.
349
00:22:03,956 --> 00:22:07,660
It's too dangerous. You gotta go.
350
00:22:11,905 --> 00:22:14,107
This city is falling apart.
351
00:22:14,212 --> 00:22:16,462
Quarantine Zones are being drawn,
352
00:22:16,537 --> 00:22:18,827
and you actually care about theft?
353
00:22:18,905 --> 00:22:20,382
You will soon find
354
00:22:20,464 --> 00:22:22,867
a great many things are
out of your control.
355
00:22:23,143 --> 00:22:26,079
Savor the moment, Detective,
and do your job.
356
00:22:28,882 --> 00:22:31,519
Here. Security cameras.
357
00:22:31,551 --> 00:22:34,587
This street is where
your madwoman last appeared.
358
00:22:34,620 --> 00:22:36,623
Then find her.
359
00:22:47,934 --> 00:22:50,169
You two ready? We have to go.
360
00:22:50,170 --> 00:22:51,939
Dr. Railly, wait.
361
00:22:55,776 --> 00:22:56,878
No.
362
00:22:58,811 --> 00:23:00,880
- Cole.
- We can't keep doing this.
363
00:23:00,914 --> 00:23:02,715
We're just going around in circles.
364
00:23:02,869 --> 00:23:05,025
It's what we have.
365
00:23:05,911 --> 00:23:08,280
- It's all that we have...
- It's not.
366
00:23:08,338 --> 00:23:11,127
Jennifer's drawings?
The things she's been seeing?
367
00:23:11,189 --> 00:23:13,184
- We need to push forward.
- Into what?
368
00:23:13,225 --> 00:23:15,194
We have a target. Olivia...
369
00:23:15,228 --> 00:23:17,429
"A target"? Listen to yourself.
370
00:23:17,454 --> 00:23:19,807
- Flesh and blood...
- It's the same mission!
371
00:23:19,832 --> 00:23:21,968
Leland Frost, the Witness...
it's the same thing,
372
00:23:22,001 --> 00:23:23,671
over and over again.
373
00:23:23,703 --> 00:23:26,401
It's the woman who killed our son.
374
00:23:33,680 --> 00:23:35,883
And you've got... what?
375
00:23:37,951 --> 00:23:39,825
Faith...
376
00:23:40,087 --> 00:23:43,817
in ourselves... in each other.
377
00:23:44,124 --> 00:23:46,909
Mr. Cole wants to
investigate the future.
378
00:23:46,993 --> 00:23:50,620
You want to attack the past.
We can't do both.
379
00:23:50,731 --> 00:23:53,979
There is no one mission... not anymore.
380
00:23:54,222 --> 00:23:58,772
There is only
what we decide upon together.
381
00:24:00,107 --> 00:24:02,740
You two wanna chase visions.
382
00:24:03,010 --> 00:24:05,022
I can't.
383
00:24:05,811 --> 00:24:07,909
I'm gonna go to 1971.
384
00:24:08,014 --> 00:24:09,849
I'm gonna find Olivia.
385
00:24:11,784 --> 00:24:14,034
And I'm gonna kill her...
386
00:24:14,253 --> 00:24:16,689
with or without you.
387
00:24:16,722 --> 00:24:20,819
Dr. Railly, if you go,
there is no tether.
388
00:24:21,161 --> 00:24:23,130
We may not be able to bring you back.
389
00:24:27,134 --> 00:24:29,257
Well, this was always a one-way trip.
390
00:24:36,042 --> 00:24:37,248
I'm sending you
391
00:24:37,295 --> 00:24:39,975
to the Emerson Hotel, January 1971.
392
00:24:41,280 --> 00:24:44,018
The serum in your blood
will help you travel...
393
00:24:44,151 --> 00:24:46,954
however, she's rickety.
It's going to hurt like hell.
394
00:24:46,987 --> 00:24:48,189
Cassie.
395
00:24:50,089 --> 00:24:51,658
I need this.
396
00:24:52,858 --> 00:24:54,661
For him.
397
00:24:55,872 --> 00:24:57,207
For us.
398
00:24:57,450 --> 00:24:59,299
Come with me.
399
00:25:01,268 --> 00:25:03,037
Not this time.
400
00:25:18,818 --> 00:25:19,920
Please.
401
00:25:38,838 --> 00:25:40,140
Are you sure?
402
00:25:41,974 --> 00:25:44,847
You and I started this together.
403
00:25:45,779 --> 00:25:48,620
We're gonna finish it together.
404
00:26:13,619 --> 00:26:15,142
Come on. We gotta move... now.
405
00:26:15,174 --> 00:26:16,809
I'm deleting the splinter data.
406
00:26:18,211 --> 00:26:19,246
Done.
407
00:26:21,248 --> 00:26:22,848
We're on lockdown.
408
00:26:22,911 --> 00:26:25,118
- I know what I heard.
- Well, the bloody machine
409
00:26:25,152 --> 00:26:28,355
- just doesn't turn itself on.
- So much for containment.
410
00:26:28,387 --> 00:26:30,089
Who's got a hall pass?
411
00:26:30,123 --> 00:26:32,920
The machine... it somehow activated.
412
00:26:32,992 --> 00:26:34,560
But nothing went out or came through.
413
00:26:34,585 --> 00:26:36,687
The data logs are clear.
414
00:26:37,030 --> 00:26:38,999
Except for the telemetry test
I ran this morning.
415
00:26:39,031 --> 00:26:41,167
- There's no record of it.
- It's as if...
416
00:26:41,201 --> 00:26:44,004
the data for the entire day
has been purged.
417
00:26:44,197 --> 00:26:46,932
That alarm from before...
418
00:26:47,007 --> 00:26:48,408
Eckland said there was
some kind of glitch
419
00:26:48,441 --> 00:26:50,877
with the air filtration.
He's fixing it now.
420
00:26:50,911 --> 00:26:53,013
You guys got a breach in de-con.
421
00:26:53,046 --> 00:26:56,817
The open walkways, not a soul in sight?
422
00:26:56,849 --> 00:26:59,086
It's not a malfunction.
It's a diversion.
423
00:26:59,118 --> 00:27:03,022
Somebody's in the Facility. Let's move!
424
00:27:15,935 --> 00:27:18,204
What the hell are we doing in here?
425
00:27:18,367 --> 00:27:20,096
Ramse's gonna find us.
426
00:27:20,170 --> 00:27:22,999
This is the only place
he dare not search... yet.
427
00:27:25,945 --> 00:27:27,548
Are you crazy? What if she wakes up?
428
00:27:27,587 --> 00:27:29,255
She doesn't. She's totally sauced.
429
00:27:29,281 --> 00:27:31,350
- Trust me.
- You have a plan.
430
00:27:31,384 --> 00:27:33,520
The craziest.
431
00:27:33,552 --> 00:27:35,354
Remember in the beginning, our machine,
432
00:27:35,387 --> 00:27:37,706
the limitations... this machine?
433
00:27:37,731 --> 00:27:39,559
The misfires, the Herculean efforts
434
00:27:39,614 --> 00:27:40,932
to get her to 1987?
435
00:27:40,957 --> 00:27:42,362
Yeah, she was a real piece of shit.
436
00:27:42,395 --> 00:27:44,537
Will everyone please
stop calling her that?
437
00:27:44,562 --> 00:27:47,398
- What's the plan?
- The day of your first splinter,
438
00:27:47,491 --> 00:27:51,000
we had a massive energy drain.
439
00:27:51,236 --> 00:27:53,472
I took it for a malfunction of the core,
440
00:27:53,529 --> 00:27:56,225
- but today...
- It's us.
441
00:27:56,343 --> 00:27:58,245
We're gonna steal from ourselves.
442
00:27:58,278 --> 00:28:00,347
That's why the core was
so drained back then.
443
00:28:00,379 --> 00:28:02,448
If we can, we take one of
444
00:28:02,482 --> 00:28:04,617
- the functioning Adam Cells...
- Like a sparkplug.
445
00:28:04,689 --> 00:28:07,392
And we use it to reignite our core.
446
00:28:07,425 --> 00:28:08,922
Get our machine working again.
447
00:28:08,954 --> 00:28:10,490
First, we have to take
this machine offline,
448
00:28:10,522 --> 00:28:13,260
power down the core,
then remove the cell...
449
00:28:13,292 --> 00:28:14,962
Okay, we split up.
You handle the machine.
450
00:28:14,994 --> 00:28:17,296
- I'll get the cell.
- But you have to wait for me.
451
00:28:17,329 --> 00:28:19,973
If the machine is still active,
the splinter radiation...
452
00:28:21,401 --> 00:28:23,070
Just promise me.
453
00:28:23,103 --> 00:28:26,073
- Wait for it to go offline.
- Yeah, sure.
454
00:28:26,106 --> 00:28:27,941
Do not run into your other self,
455
00:28:27,973 --> 00:28:30,010
and whatever you do, watch out
456
00:28:30,042 --> 00:28:31,511
for Mr. Whitley and Mr. Ramse.
457
00:28:34,013 --> 00:28:36,082
They're looking for scavs, though.
458
00:28:38,385 --> 00:28:40,944
They're not looking for us.
459
00:28:41,338 --> 00:28:42,907
Hmm?
460
00:28:42,955 --> 00:28:46,559
Just remember... you were a real bitch.
461
00:28:50,562 --> 00:28:52,965
- You're relieved!
- Sorry, ma'am.
462
00:28:52,999 --> 00:28:55,448
Sergeant Whitley gave us strict orders.
463
00:28:55,674 --> 00:28:58,504
And who the hell
do you think gives him his?
464
00:29:10,383 --> 00:29:12,523
What are you, a little creeper?
465
00:29:12,644 --> 00:29:15,655
Why don't you come with me?
I gotta check out the core.
466
00:29:15,689 --> 00:29:17,557
What's the rush?
467
00:29:17,589 --> 00:29:20,359
Probably a scav inside or something.
468
00:29:20,393 --> 00:29:21,462
Come on.
469
00:29:22,729 --> 00:29:25,164
- Where'd you get this?
- Huh?
470
00:29:25,197 --> 00:29:27,566
Snazzy. Look at you!
471
00:29:27,599 --> 00:29:29,336
Yeah.
472
00:29:36,117 --> 00:29:38,243
What's wrong with you?
473
00:29:38,545 --> 00:29:40,147
Nothing, nothing. I, uh...
474
00:29:40,180 --> 00:29:41,582
What's with the look?
475
00:29:43,450 --> 00:29:45,619
You want to make a change?
476
00:29:53,663 --> 00:29:55,866
Brother, you give me the word.
We'll go right now.
477
00:29:55,940 --> 00:29:57,497
Listen, I know it'll get messy.
478
00:29:57,530 --> 00:29:59,299
Well...
479
00:29:59,398 --> 00:30:01,721
it's messy either way, right?
480
00:30:02,635 --> 00:30:05,416
"One and done" sounds good, but...
481
00:30:05,771 --> 00:30:08,283
when's it ever that easy?
482
00:30:08,508 --> 00:30:11,478
However many times it takes, man.
483
00:30:12,612 --> 00:30:14,486
Until what?
484
00:30:15,115 --> 00:30:18,071
Until your soul is saved.
485
00:30:21,520 --> 00:30:24,131
What if it never stops?
486
00:30:27,493 --> 00:30:31,597
All the shit that we did. Hm?
487
00:30:31,798 --> 00:30:34,527
Wh... what if it's just that?
488
00:30:34,800 --> 00:30:38,137
Over and over and over again.
489
00:30:39,772 --> 00:30:42,442
We keep trying to do
the right thing the wrong way.
490
00:30:48,114 --> 00:30:50,563
There's no right or wrong.
491
00:30:50,750 --> 00:30:52,251
You know what I mean? There's...
492
00:30:52,338 --> 00:30:54,854
there's no good or bad.
493
00:30:55,555 --> 00:30:57,524
You just gotta do what matters
494
00:30:57,557 --> 00:30:59,908
in the... in the moment.
495
00:31:01,260 --> 00:31:03,129
Yeah.
496
00:31:04,097 --> 00:31:05,699
I'm, uh...
497
00:31:07,800 --> 00:31:10,703
I'm trying real hard to forgive myself.
498
00:31:12,672 --> 00:31:14,241
I don't know if I can.
499
00:31:16,209 --> 00:31:18,045
Better stop trying.
500
00:31:19,244 --> 00:31:22,549
I mean, only
the dead can forgive, brother.
501
00:31:25,518 --> 00:31:28,055
You gotta give them
a reason to forgive you.
502
00:31:32,524 --> 00:31:35,094
You ready to pick
your balls up off the floor?
503
00:31:36,229 --> 00:31:37,564
I mean, 'cause we got scavs
504
00:31:37,597 --> 00:31:39,266
all over in the Facility.
505
00:31:39,299 --> 00:31:40,972
You know, I gotta go hunting.
506
00:31:41,027 --> 00:31:44,422
Yeah. Hey, why don't, uh...
507
00:31:44,671 --> 00:31:47,016
you go ahead. I'll, uh...
508
00:31:47,314 --> 00:31:48,515
I'll catch up to you.
509
00:31:48,540 --> 00:31:49,775
- Yeah?
- Yeah.
510
00:31:58,784 --> 00:32:00,787
You're gonna be okay, brother.
511
00:32:12,699 --> 00:32:14,668
Better hurry. They're talking about
512
00:32:14,701 --> 00:32:17,270
closing the airports
until this thing blows over.
513
00:32:17,302 --> 00:32:18,871
Dumb asses.
514
00:32:18,905 --> 00:32:21,107
Okay, there's a train
to Heathrow in the morning.
515
00:32:21,141 --> 00:32:24,416
You can be wheels up to JFK
by 1900 hours.
516
00:32:24,543 --> 00:32:25,878
You mean "we."
517
00:32:27,814 --> 00:32:28,882
No.
518
00:32:30,916 --> 00:32:33,552
No. You did not get shot.
519
00:32:33,586 --> 00:32:35,856
Those guards didn't even have guns.
520
00:32:35,888 --> 00:32:38,125
Took a bullet wound to the old id.
521
00:32:38,157 --> 00:32:40,159
Trust me.
522
00:32:40,193 --> 00:32:42,895
It's not gonna take long.
I'm a fast bleeder.
523
00:32:42,928 --> 00:32:45,564
You're not even real! You can't die.
524
00:32:45,589 --> 00:32:49,160
The Jennifer-Goines-
Gray-Matter-Dynamic-Duo...
525
00:32:49,202 --> 00:32:51,837
has sung its last tune.
526
00:32:51,870 --> 00:32:53,372
You're on your own now.
527
00:32:53,405 --> 00:32:55,672
But I need you.
528
00:32:55,808 --> 00:33:00,009
The visions, the voices,
you're... you're all I got.
529
00:33:00,312 --> 00:33:02,462
Being crazy is my thing.
530
00:33:02,682 --> 00:33:04,317
If I don't have that...
531
00:33:06,719 --> 00:33:08,188
What am I?
532
00:33:08,221 --> 00:33:09,789
Brave.
533
00:33:09,821 --> 00:33:13,193
Impulsive. Irrationally rational.
534
00:33:13,225 --> 00:33:16,896
And being primary's
got nothing to do with it.
535
00:33:16,930 --> 00:33:20,200
You don't need the voices anymore.
536
00:33:20,232 --> 00:33:21,800
You got you.
537
00:33:33,980 --> 00:33:36,816
Oh, yeah.
538
00:33:36,848 --> 00:33:38,318
Okay.
539
00:33:38,350 --> 00:33:40,686
I'm dying now.
540
00:33:45,959 --> 00:33:48,729
Oh... don't forget your passport.
541
00:33:52,999 --> 00:33:54,768
Police! Open up.
542
00:33:54,800 --> 00:33:56,169
Shit.
543
00:33:57,604 --> 00:33:59,706
Police!
544
00:33:59,739 --> 00:34:01,942
Open up now!
545
00:34:22,996 --> 00:34:24,463
Bonham!
546
00:34:24,496 --> 00:34:26,332
I found your thief.
547
00:35:08,373 --> 00:35:09,842
Hi, beautiful.
548
00:35:09,875 --> 00:35:11,477
Come on, come on.
549
00:35:33,398 --> 00:35:34,467
Jones?
550
00:35:37,503 --> 00:35:39,338
Mr. Whitley.
551
00:35:40,232 --> 00:35:43,576
Facility's on lockdown.
You shouldn't be here.
552
00:35:43,775 --> 00:35:45,662
Boss's orders.
553
00:35:45,844 --> 00:35:49,625
Oh, we're all... out of place.
554
00:35:49,715 --> 00:35:52,446
At least here I can be useful.
555
00:35:52,552 --> 00:35:54,055
Lot of shit today. Maybe we should
556
00:35:54,102 --> 00:35:55,508
think about rolling back the launch.
557
00:35:55,578 --> 00:35:57,356
No, no. We'll proceed.
558
00:35:57,389 --> 00:36:00,793
I suspect everything will go
as it's meant to.
559
00:36:08,367 --> 00:36:10,670
Maybe you should get some rest.
560
00:36:10,703 --> 00:36:13,405
- No, I'll stay with you.
- That won't be necessary.
561
00:36:13,438 --> 00:36:16,842
There might be scavs inside.
My job is to keep you safe.
562
00:36:23,683 --> 00:36:25,851
I may never say so, but...
563
00:36:28,588 --> 00:36:30,080
I'm grateful...
564
00:36:31,432 --> 00:36:33,260
for everything you've done...
565
00:36:34,252 --> 00:36:36,530
for everything you will do.
566
00:36:40,884 --> 00:36:43,219
I better go call off Ramse.
567
00:36:57,650 --> 00:37:00,556
What the fuck?
568
00:37:00,753 --> 00:37:04,791
Of course! We need to use
a phi-based tether system.
569
00:37:04,824 --> 00:37:06,992
It was right in
front of us the entire time.
570
00:37:07,025 --> 00:37:09,962
- I just couldn't see it.
- How'd you figure it out?
571
00:37:09,996 --> 00:37:12,699
I have no earthly idea.
572
00:37:14,500 --> 00:37:16,122
Ready?
573
00:37:17,036 --> 00:37:18,739
Let's get to work.
574
00:37:21,991 --> 00:37:24,761
We got the Adam Cell. We should go.
575
00:37:24,811 --> 00:37:27,414
Not yet. I wanna see this.
576
00:37:37,024 --> 00:37:39,595
Begin splinter sequence checklist.
577
00:37:39,950 --> 00:37:42,521
- Coordinates?
- Coordinates set.
578
00:37:42,561 --> 00:37:44,029
Geo-positioning confirmed.
579
00:37:44,282 --> 00:37:47,066
- Splinter processing?
- Splintering go.
580
00:37:47,134 --> 00:37:48,802
- Time-stream array?
- Time-stream array.
581
00:37:48,835 --> 00:37:51,603
Stable. The window is open.
582
00:37:51,720 --> 00:37:53,572
Power core?
583
00:37:54,474 --> 00:37:55,942
Power core, Dr. Lasky?
584
00:37:55,974 --> 00:37:59,878
Uh... in flux, but at maximum.
585
00:38:02,547 --> 00:38:04,883
Mr. Cole? If you please.
586
00:38:04,916 --> 00:38:08,688
You sure about this shit?
587
00:38:18,597 --> 00:38:20,467
Hey... hey, hey, hey.
588
00:38:39,886 --> 00:38:43,283
Time is different for you now.
589
00:38:43,755 --> 00:38:46,533
Everyone else is bound by time.
590
00:38:46,826 --> 00:38:48,494
Not you.
591
00:38:49,197 --> 00:38:51,097
Not even the paradox can hold you back.
592
00:38:54,634 --> 00:38:56,843
Mr. Cole?
593
00:38:57,068 --> 00:38:58,904
She is not your mission.
594
00:39:01,873 --> 00:39:04,494
She's just a puzzle piece.
595
00:39:05,945 --> 00:39:07,647
Remember, Mr. Cole.
596
00:39:08,205 --> 00:39:10,353
Remember your mission.
597
00:39:10,583 --> 00:39:12,919
Everything else is secondary.
598
00:39:15,688 --> 00:39:18,023
Everyone you see is already dead.
599
00:39:25,931 --> 00:39:27,751
You all right?
600
00:39:35,108 --> 00:39:36,803
James.
601
00:39:37,481 --> 00:39:39,050
Promise me...
602
00:39:39,491 --> 00:39:41,947
we'll see this to the end.
603
00:39:47,686 --> 00:39:49,566
I promise.
604
00:40:00,355 --> 00:40:03,068
Initiate splinter sequence.
605
00:40:48,143 --> 00:40:50,602
Departure at gate four.
606
00:41:09,751 --> 00:41:11,501
Ms. Goines.
607
00:41:11,771 --> 00:41:14,579
It is Ms. Goines, yes?
608
00:41:18,110 --> 00:41:19,590
Who are you?
609
00:41:19,726 --> 00:41:20,895
Bonham.
610
00:41:21,238 --> 00:41:23,496
Interpol, I'm afraid.
611
00:41:23,535 --> 00:41:25,129
If you're planning on leaving
the country,
612
00:41:25,192 --> 00:41:26,652
you won't get very far.
613
00:41:26,715 --> 00:41:28,921
Oh, my god... I should've
listened to me!
614
00:41:28,954 --> 00:41:31,824
I suspect that statement
is not directed at me
615
00:41:31,857 --> 00:41:35,135
but instead, one of the many voices
inside your head?
616
00:41:35,293 --> 00:41:37,846
I've had a look
at your psychiatric file.
617
00:41:37,893 --> 00:41:40,258
One would think
you fancy yourself an artist.
618
00:41:40,320 --> 00:41:43,640
Your sketches... fantastical images
619
00:41:43,735 --> 00:41:46,839
of stairs, bells, serpents, and tails...
620
00:41:48,174 --> 00:41:50,242
Monkey faces?
621
00:41:52,143 --> 00:41:54,437
You're with them, aren't you?
622
00:41:55,114 --> 00:41:57,577
The Army of the 12 Monkeys?
623
00:41:57,817 --> 00:41:59,476
Curious.
624
00:41:59,784 --> 00:42:02,954
Tell me, Ms. Goines:
where is James Cole?
625
00:42:12,682 --> 00:42:14,645
You can't run.
626
00:42:17,235 --> 00:42:19,465
What are you doing?
627
00:42:19,838 --> 00:42:21,747
Something gutsy.
628
00:42:22,007 --> 00:42:24,143
Something irrationally rational.
629
00:42:27,348 --> 00:42:28,914
Ms. Goines...
630
00:42:29,075 --> 00:42:32,325
you are on foreign soil
in a time of plague.
631
00:42:32,384 --> 00:42:35,162
Hunted, cornered, alone.
632
00:42:36,788 --> 00:42:38,090
I'm not alone.
633
00:42:41,015 --> 00:42:42,617
Wait!
634
00:42:44,145 --> 00:42:47,799
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
44679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.