Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,591 --> 00:00:09,425
Am I the only one who remembered
daylight savings time?
2
00:00:12,475 --> 00:00:14,287
_
3
00:00:17,736 --> 00:00:18,844
_
4
00:00:19,045 --> 00:00:20,683
_
5
00:00:20,884 --> 00:00:22,128
_
6
00:00:22,329 --> 00:00:23,565
_
7
00:00:23,666 --> 00:00:24,666
_
8
00:00:24,675 --> 00:00:26,809
CONVICT: Been here 17 years.
9
00:00:26,885 --> 00:00:29,362
Been on the HBO, the Netflix
10
00:00:29,438 --> 00:00:31,953
and one House Hunters International.
11
00:00:31,988 --> 00:00:35,779
But now I got two new hotshot
lawyers working my case.
12
00:00:35,803 --> 00:00:39,546
No sign of a struggle,
no DNA evidence in the cabin
13
00:00:39,623 --> 00:00:42,953
and no attractive young
woman declared missing.
14
00:00:42,977 --> 00:00:47,145
I think there's a very real
chance no one was murdered.
15
00:00:47,222 --> 00:00:49,022
♪ ♪
16
00:00:51,768 --> 00:00:53,661
I was on the jury that convicted him.
17
00:00:53,696 --> 00:00:55,404
Had we known there was no victim,
18
00:00:55,480 --> 00:00:57,030
we might not have voted guilty.
19
00:00:57,107 --> 00:00:59,083
I repeat, might not.
20
00:00:59,960 --> 00:01:01,794
Fantastic news.
21
00:01:01,912 --> 00:01:03,392
We got picked up for a second season.
22
00:01:03,447 --> 00:01:04,608
And my appeal?
23
00:01:04,632 --> 00:01:06,777
Mostly to women 25 to 54.
24
00:01:06,801 --> 00:01:08,967
Oh. You mean "appeal" appeal.
25
00:01:09,044 --> 00:01:10,761
Oh, well, that's not happenin.
26
00:01:12,122 --> 00:01:13,972
(BABBLING)
27
00:01:16,126 --> 00:01:18,060
(ALL BABBLING)
28
00:01:25,343 --> 00:01:28,103
What is it, sweetie? Are you gassy?
29
00:01:28,180 --> 00:01:30,439
Uh, when is she not gassy?
30
00:01:30,515 --> 00:01:32,065
Baby burn.
31
00:01:32,142 --> 00:01:34,493
(MOANS) If only you could talk.
32
00:01:34,570 --> 00:01:38,308
It's the people who can't speak
that have so much to share.
33
00:01:38,332 --> 00:01:40,249
(BABBLING)
34
00:01:42,986 --> 00:01:44,503
Or maybe not.
35
00:01:44,580 --> 00:01:47,005
(GASPS) Wait a minute.
I think there's a show
36
00:01:47,082 --> 00:01:50,217
about teaching a baby sign language.
37
00:01:52,150 --> 00:01:53,180
_
38
00:01:53,354 --> 00:01:54,365
_
39
00:01:54,525 --> 00:01:55,674
_
40
00:01:56,833 --> 00:02:00,185
(GASPS) I could finally talk to my baby.
41
00:02:00,262 --> 00:02:04,598
Maggie, we have a fun week
of repetitive drills ahead.
42
00:02:04,674 --> 00:02:06,984
I wonder what the kid
was so upset about.
43
00:02:09,363 --> 00:02:11,007
Don't worry, little baby.
44
00:02:11,031 --> 00:02:13,991
I'll be okay till morning.
45
00:02:16,204 --> 00:02:18,871
Now I'm screwed.
46
00:02:18,947 --> 00:02:23,876
Congratulations, babies,
we've learned some great signs today.
47
00:02:23,952 --> 00:02:29,122
I hope you don't want "more,"
because we're "all done,"
48
00:02:29,199 --> 00:02:32,863
because our government funding
"ran out."
49
00:02:33,638 --> 00:02:35,053
Okay, Maggie.
50
00:02:35,130 --> 00:02:39,703
Do you want "more"
or are you "all done"?
51
00:02:40,310 --> 00:02:43,036
"More" or "all done"?
52
00:02:43,213 --> 00:02:45,872
"More" or "all done"?
53
00:02:46,049 --> 00:02:48,801
"More" or "all done"?
54
00:02:48,977 --> 00:02:51,136
"More" or "all done"?
55
00:02:51,313 --> 00:02:53,806
"More" or "all done"?
56
00:02:53,982 --> 00:02:55,716
"More" or "all done"?
57
00:02:55,892 --> 00:02:57,810
"More" or "all done"?
58
00:02:57,986 --> 00:02:59,055
"More" or "all done"?
59
00:02:59,079 --> 00:03:01,530
Oh, great, now I'm out of Cheerios.
60
00:03:01,606 --> 00:03:03,365
(BELCHES)
61
00:03:03,441 --> 00:03:05,896
Oh, I thought they were doughnuts
62
00:03:05,920 --> 00:03:07,994
that were really far away.
63
00:03:08,071 --> 00:03:09,830
"More"?
64
00:03:09,906 --> 00:03:12,464
"More"? Aw, that's 22.
65
00:03:12,499 --> 00:03:13,667
You busted.
66
00:03:13,743 --> 00:03:16,306
Always say "all done" on a hard 17.
67
00:03:16,341 --> 00:03:18,909
Can you say that? "Hard 17"?
68
00:03:18,933 --> 00:03:20,410
Don't teach her gambling.
69
00:03:20,434 --> 00:03:22,676
Let's go, dealer. One more hand.
70
00:03:22,752 --> 00:03:24,915
Aw, sir, I don't want
to take your money.
71
00:03:24,939 --> 00:03:26,104
(GROANS)
72
00:03:28,091 --> 00:03:29,735
Remember to make sure
that the warriors you kill
73
00:03:29,759 --> 00:03:31,351
are actually dead.
74
00:03:31,428 --> 00:03:34,145
I recommend stabbing,
dissolving in acid,
75
00:03:34,213 --> 00:03:35,230
dynamite in the butt...
76
00:03:35,307 --> 00:03:37,928
GAMER'S MOTHER: Jason.
You're late for dinner!
77
00:03:37,952 --> 00:03:40,764
Ma, I'm talking to 30 million people!
78
00:03:40,788 --> 00:03:44,456
Boil them, let pigs eat them,
Kentucky-fry them...
79
00:03:44,533 --> 00:03:47,868
Don't play that in front of Maggie.
She'll have nightmares.
80
00:03:47,944 --> 00:03:49,744
Eh, suit yourself.
81
00:03:49,797 --> 00:03:51,296
This is more like it.
82
00:03:51,373 --> 00:03:54,945
"Hansel shoved the blood-covered
witch into the oven.
83
00:03:54,969 --> 00:03:58,220
'I'm burning alive, '
screamed the witch."
84
00:03:59,456 --> 00:04:01,284
More? More?
85
00:04:01,308 --> 00:04:03,216
(GASPS) You want more book?
86
00:04:04,354 --> 00:04:07,095
My baby's communicating with me.
87
00:04:07,172 --> 00:04:10,390
- Let me test it out. Do you like peas?
- _
88
00:04:10,467 --> 00:04:12,629
- Do you like applesauce?
- _
89
00:04:12,653 --> 00:04:16,633
- Do you like Star Wars movies?
- _
90
00:04:16,657 --> 00:04:19,116
What about Baby Yoda?
91
00:04:19,117 --> 00:04:21,117
_
92
00:04:21,161 --> 00:04:22,578
Hmm.
93
00:04:24,907 --> 00:04:28,208
This is so exciting.
Look, look what Maggie can do.
94
00:04:29,503 --> 00:04:32,671
Maggie, do you want "more"?
95
00:04:32,748 --> 00:04:33,955
That's my girl.
96
00:04:34,032 --> 00:04:36,249
Look, everyone. She's doing it.
97
00:04:36,326 --> 00:04:38,176
Yeah, that's great.
98
00:04:38,253 --> 00:04:40,012
Dad, check this out.
99
00:04:40,088 --> 00:04:41,825
He only sings when we're not looking.
100
00:04:41,849 --> 00:04:43,849
Classic aggravation humor.
101
00:04:43,926 --> 00:04:46,162
- (MARGE GROANS)
- A dancing frog.
102
00:04:46,186 --> 00:04:47,998
Bet that would cook up nice.
103
00:04:48,022 --> 00:04:51,015
You're missing a crucial
moment in Maggie's development
104
00:04:51,050 --> 00:04:52,157
because of these.
105
00:04:52,244 --> 00:04:54,004
From now on, we're gonna limit the time
106
00:04:54,028 --> 00:04:57,145
we spend looking at our stupid phones.
107
00:04:57,222 --> 00:04:59,843
(LAUGHTER)
108
00:04:59,867 --> 00:05:01,845
Yeah, that's great.
109
00:05:01,869 --> 00:05:04,848
And then we'll have a conversation.
110
00:05:04,872 --> 00:05:06,988
(LAUGHS)
111
00:05:07,065 --> 00:05:10,586
Steve Jobs wouldn't let
his children use his iPads,
112
00:05:10,621 --> 00:05:13,211
and he was a great parent, I assume.
113
00:05:13,288 --> 00:05:16,715
From now on, everyone gets a
half hour of screen time a week.
114
00:05:16,792 --> 00:05:18,833
- And that's it.
- Really, Marge?
115
00:05:18,910 --> 00:05:22,128
You think you can give
up your Pinterest?
116
00:05:22,205 --> 00:05:24,367
My cake fails are important.
117
00:05:24,391 --> 00:05:28,226
If people fail at cake,
they need to be told.
118
00:05:29,471 --> 00:05:31,846
Okay. Half an hour a week
119
00:05:31,923 --> 00:05:34,066
for everyone, including me.
120
00:05:34,142 --> 00:05:37,352
I believe there's something
you're forgetting.
121
00:05:37,429 --> 00:05:38,737
(SIGHS)
122
00:05:38,814 --> 00:05:42,691
And? And?
123
00:05:42,767 --> 00:05:46,335
(GRUNTS) No more screens. You, too.
124
00:05:48,825 --> 00:05:52,325
Here at Messages,
we treat your addiction humanely,
125
00:05:52,402 --> 00:05:55,704
with hiking and biking and
human equivalents of things
126
00:05:55,780 --> 00:05:58,498
that work with rats.
127
00:05:58,575 --> 00:06:02,502
And all we ask for is
your brain when you die.
128
00:06:02,579 --> 00:06:05,241
Well, let's pray
this place won't be necessary.
129
00:06:05,265 --> 00:06:08,912
- (COW BELL RINGS)
- All right, let's round 'em up.
130
00:06:08,936 --> 00:06:11,052
Okay. It's been one week.
131
00:06:11,129 --> 00:06:13,397
Let me check your screen times.
132
00:06:13,398 --> 00:06:14,398
_
133
00:06:14,399 --> 00:06:15,499
_
134
00:06:15,695 --> 00:06:16,800
_
135
00:06:16,901 --> 00:06:18,560
Wow. They're really low.
136
00:06:18,636 --> 00:06:21,279
I'm so proud of you.
137
00:06:21,356 --> 00:06:24,733
I forgot how great it was to
crack the spine of a book.
138
00:06:24,809 --> 00:06:26,785
(LAUGHS SOFTLY)
139
00:06:26,862 --> 00:06:28,431
I'm calmer, I'm happier,
140
00:06:28,455 --> 00:06:31,031
I'm seeing things I never saw before.
141
00:06:31,107 --> 00:06:34,270
Did you know our second dog is a cat?
142
00:06:34,294 --> 00:06:36,003
(DOORBELL RINGS)
143
00:06:36,113 --> 00:06:37,613
_
144
00:06:37,614 --> 00:06:39,442
Hmm?
145
00:06:39,466 --> 00:06:41,207
Sorry, last time I was here,
146
00:06:41,284 --> 00:06:43,802
I left my screen time reversal wrench.
147
00:06:43,879 --> 00:06:45,615
I could just get that back.
148
00:06:45,639 --> 00:06:49,474
You guys have been having this
man dial back your screen time?
149
00:06:49,509 --> 00:06:52,719
Oops. Looks like I just lost a contract.
150
00:06:52,796 --> 00:06:54,312
Well, anybody want to buy a van?
151
00:06:54,389 --> 00:06:57,627
It only has two miles on it.
152
00:06:57,651 --> 00:06:58,933
(CHUCKLES)
153
00:06:59,010 --> 00:07:00,318
- (GRUMBLES)
- What the...?
154
00:07:00,395 --> 00:07:02,988
Okay, close your eyes.
155
00:07:03,065 --> 00:07:06,970
I'm putting these someplace
you'll never find them.
156
00:07:06,994 --> 00:07:09,277
(FOOTSTEPS DESCENDING STAIRCASE)
157
00:07:09,354 --> 00:07:11,738
(CAR DEPARTING)
158
00:07:11,815 --> 00:07:14,332
(DRAWBRIDGE LOWERING)
159
00:07:14,409 --> 00:07:16,835
(PLANE TAKING OFF)
160
00:07:16,912 --> 00:07:18,912
- (JACKHAMMER GRINDING)
- _
161
00:07:19,404 --> 00:07:20,984
- _
- (BIRD SQUAWKS)
162
00:07:21,008 --> 00:07:25,627
No cell phone. Stuck at work
all day with nothing to do.
163
00:07:25,703 --> 00:07:27,012
Lookin' at my feet.
164
00:07:27,089 --> 00:07:29,014
Hey, big guy. What, are you bored?
165
00:07:29,091 --> 00:07:31,132
Why don't you do the
Daily Jumble in the paper?
166
00:07:31,209 --> 00:07:33,496
Unscramble the words
to solve a funny riddle.
167
00:07:33,520 --> 00:07:34,969
Oh, that's what it is.
168
00:07:35,046 --> 00:07:37,500
I thought the proofreader had a stroke.
169
00:07:37,524 --> 00:07:38,524
- _
- Let's see.
170
00:07:38,550 --> 00:07:39,599
Hmm.
171
00:07:39,676 --> 00:07:42,027
"D-D-A."
172
00:07:42,145 --> 00:07:45,146
Hmm. "D-D-A."
173
00:07:45,223 --> 00:07:46,698
Hmm.
174
00:07:46,775 --> 00:07:49,109
"D-D-A." Hmm.
175
00:07:49,185 --> 00:07:50,346
(GASPS) "Dad."
176
00:07:50,370 --> 00:07:52,704
"Dad." I got something!
177
00:07:52,781 --> 00:07:56,041
For the first time ever,
I solved a puzzle.
178
00:07:56,118 --> 00:07:58,043
♪ ♪
179
00:08:11,315 --> 00:08:12,902
_
180
00:08:16,713 --> 00:08:19,973
(GASPS) "Dad ate all the pie."
181
00:08:20,049 --> 00:08:22,712
Call the newspaper.
Tell them someone has solved it.
182
00:08:22,736 --> 00:08:24,047
And get me some pie.
183
00:08:24,635 --> 00:08:27,072
I love not using a phone.
184
00:08:27,149 --> 00:08:29,741
It's made me much more
in tune with the world.
185
00:08:30,361 --> 00:08:32,619
(LOUDER):
It's like my senses are heightened.
186
00:08:35,106 --> 00:08:37,415
(THUDDING ECHOING LOUDLY)
187
00:08:37,492 --> 00:08:39,033
(WHOOSHES)
188
00:08:39,110 --> 00:08:40,897
Okay, Maggie, time to go.
189
00:08:40,921 --> 00:08:42,629
Say goodbye to your aunts.
190
00:08:45,074 --> 00:08:46,074
_
191
00:08:46,075 --> 00:08:47,709
So cute. (LAUGHS SOFTLY)
192
00:08:47,785 --> 00:08:49,239
What's she saying?
193
00:08:49,263 --> 00:08:51,138
(COUGHING)
194
00:08:53,341 --> 00:08:56,768
She always sleeps so
good when she's here.
195
00:09:00,298 --> 00:09:01,681
(CAMERA CLICKS)
196
00:09:01,758 --> 00:09:03,358
Huh?
197
00:09:05,687 --> 00:09:08,104
(IMITATES ROCKET NOISES)
198
00:09:08,157 --> 00:09:10,190
Careful. If we enter
the Martian atmosphere
199
00:09:10,266 --> 00:09:12,262
at too steep an angle, we'll burn up.
200
00:09:12,286 --> 00:09:14,569
(GASPS, SCREAMS)
201
00:09:14,646 --> 00:09:17,600
Tell my family I love them.
202
00:09:17,624 --> 00:09:18,935
(DEEP VOICE): They know that, Steve.
203
00:09:18,959 --> 00:09:19,968
They know.
204
00:09:19,984 --> 00:09:21,576
(IMITATES STATIC)
205
00:09:21,653 --> 00:09:25,079
(SNICKERS) Bart has to
use his imagination.
206
00:09:25,156 --> 00:09:27,916
This is Jupiter One. Do you copy?
207
00:09:27,992 --> 00:09:29,445
I copy.
208
00:09:29,469 --> 00:09:30,780
What are you doing?
209
00:09:30,804 --> 00:09:32,754
I'm talking to Jupiter One.
210
00:09:32,830 --> 00:09:35,882
Oh, I'll show you Jupiter One.
211
00:09:35,959 --> 00:09:37,926
Jupiter One to mission control.
212
00:09:38,002 --> 00:09:40,929
Firing photon torpedoes.
213
00:09:40,964 --> 00:09:42,814
(LAUGHTER)
214
00:09:42,979 --> 00:09:44,340
_
215
00:09:45,524 --> 00:09:48,728
Um, I'm doing a very
important two-page paper.
216
00:09:48,805 --> 00:09:52,657
Do you have any way to find a
book without using a computer?
217
00:09:52,734 --> 00:09:55,471
Well, the old card catalogue
is in the basement.
218
00:09:55,495 --> 00:09:57,807
Bang on this pot to
scare the possums away.
219
00:09:57,831 --> 00:09:58,955
Okay.
220
00:10:00,858 --> 00:10:01,958
- (HISSING)
- Uh...
221
00:10:03,695 --> 00:10:06,079
Hmm. Mm-hmm.
222
00:10:06,155 --> 00:10:09,174
(INHALES SHARPLY) Mmm, old card stock.
223
00:10:09,251 --> 00:10:11,134
So tactile.
224
00:10:11,463 --> 00:10:13,672
- _
- _
225
00:10:15,590 --> 00:10:18,850
(GASPS) Look, this one
has an old handwritten note.
226
00:10:18,927 --> 00:10:21,853
"Dear Reader..."
Ooh, that's me. (CHUCKLES)
227
00:10:21,888 --> 00:10:25,139
"See also: Lost Wax Technique."
228
00:10:25,216 --> 00:10:27,767
I will see also.
229
00:10:27,844 --> 00:10:29,769
(SQUEALS)
230
00:10:29,846 --> 00:10:31,938
"N-J-X-I."
231
00:10:32,015 --> 00:10:33,698
Jinx.
232
00:10:33,775 --> 00:10:37,151
"P-I-U-Q." Quip.
233
00:10:37,228 --> 00:10:39,182
I'm solving words I don't even know.
234
00:10:39,206 --> 00:10:41,614
♪ Jumble boogie,
doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪
235
00:10:41,691 --> 00:10:43,853
♪ Get down, get down ♪
236
00:10:43,877 --> 00:10:46,356
♪ With the goobie,
doo-doo-doo, doo-doo-doo ♪
237
00:10:46,380 --> 00:10:48,524
♪ Unjumbled that is boogie ♪
238
00:10:48,548 --> 00:10:50,623
♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo,
solve a jumble ♪
239
00:10:50,700 --> 00:10:53,167
♪ In your face, world, I'm so humble ♪
240
00:10:53,244 --> 00:10:54,702
♪ Now, watch me twirl. ♪
241
00:10:54,704 --> 00:10:55,704
_
242
00:10:55,705 --> 00:10:57,672
(SCREAMS)
243
00:10:57,749 --> 00:10:59,340
Okay, okay.
244
00:10:59,417 --> 00:11:01,204
I need the recipe for puttanesca sauce.
245
00:11:01,228 --> 00:11:02,969
Can't go online.
246
00:11:03,046 --> 00:11:05,875
No problem. I've got cookbooks.
247
00:11:05,899 --> 00:11:08,233
Padma Lakshmi's Hot and Zesty.
248
00:11:08,310 --> 00:11:11,381
Tiffany Haddish's Fun with Radishes.
249
00:11:11,405 --> 00:11:13,883
I made 14 of those...
they weren't that fun.
250
00:11:13,907 --> 00:11:16,052
(GASPS) I know who to call.
251
00:11:16,076 --> 00:11:17,108
(BEEPING)
252
00:11:17,528 --> 00:11:18,410
Hello?
253
00:11:18,486 --> 00:11:21,154
What's the recipe for puttanesca sauce?
254
00:11:21,230 --> 00:11:22,488
Oh, you want-a the recipe?
255
00:11:22,565 --> 00:11:24,474
Sure, sure, get a pencil.
256
00:11:24,509 --> 00:11:26,370
Step-a one... you come here.
257
00:11:26,405 --> 00:11:28,331
Step-a two... you pay for it.
258
00:11:28,366 --> 00:11:30,538
Step-a three...
I put it on-a some pasta.
259
00:11:30,615 --> 00:11:32,832
And that's-a the recipe!
260
00:11:32,909 --> 00:11:34,092
(MOANS)
261
00:11:34,169 --> 00:11:37,211
(TIRES SCREECHING)
262
00:11:37,288 --> 00:11:39,339
♪ ♪
263
00:11:39,415 --> 00:11:41,077
(INHALES DEEPLY)
264
00:11:41,101 --> 00:11:43,790
Oh, what a great day.
265
00:11:43,825 --> 00:11:44,886
Oh, you said it.
266
00:11:44,962 --> 00:11:48,106
I spent five minutes today
just looking at the sun.
267
00:11:48,183 --> 00:11:51,609
(GRUNTS, GROANS)
268
00:11:52,181 --> 00:11:54,112
Hey, where's Mom?
269
00:11:54,189 --> 00:11:56,865
And why do I hear
clicking from this closet?
270
00:11:59,186 --> 00:12:00,286
_
271
00:12:00,287 --> 00:12:02,765
Hold on a beat. Just... hold on.
272
00:12:02,789 --> 00:12:05,907
Who was the one who said no screen time?
273
00:12:05,983 --> 00:12:07,033
Who?
274
00:12:07,110 --> 00:12:09,439
It was you.
275
00:12:09,463 --> 00:12:11,245
(SIGHS) I know.
276
00:12:11,322 --> 00:12:12,797
I have a problem.
277
00:12:12,874 --> 00:12:14,415
So, I'm signing us all up for a month
278
00:12:14,492 --> 00:12:16,968
at that screen addiction rehab center.
279
00:12:17,045 --> 00:12:19,971
But we're not addicted, you are!
280
00:12:20,048 --> 00:12:22,397
That's exactly what an addict would say.
281
00:12:22,432 --> 00:12:24,050
Or a normal person.
282
00:12:24,127 --> 00:12:26,094
That's also what an addict would say.
283
00:12:26,170 --> 00:12:28,888
Well, what wouldn't an addict say?!
284
00:12:28,965 --> 00:12:30,815
Not that, that's for sure.
285
00:12:30,892 --> 00:12:32,962
We'll all go there starting tomorrow.
286
00:12:32,986 --> 00:12:34,319
And I'll watch the pets.
287
00:12:34,396 --> 00:12:36,270
I brought a bunch of them inside.
288
00:12:36,347 --> 00:12:37,800
(HOWLING)
289
00:12:38,677 --> 00:12:40,098
I'm the beta.
290
00:12:42,514 --> 00:12:44,405
_
291
00:12:44,406 --> 00:12:45,808
- _
- BART AND LISA: Are we there yet?
292
00:12:45,832 --> 00:12:47,710
Are we there yet? Are we there yet?
293
00:12:47,834 --> 00:12:49,434
- _
- Are we there yet? Are we there yet?
294
00:12:49,561 --> 00:12:51,411
Are we there yet? Are we there yet?
295
00:12:51,487 --> 00:12:54,047
- Are we there yet?
- Knock off that racket!
296
00:12:55,342 --> 00:12:58,051
- _
- I said knock it off!
297
00:13:01,188 --> 00:13:02,347
Mom's got the problem.
298
00:13:02,424 --> 00:13:03,965
How come we're stuck in...
299
00:13:04,041 --> 00:13:05,661
paradise?
300
00:13:05,685 --> 00:13:08,469
Oh, Zen gardens, infinity pool?
301
00:13:08,546 --> 00:13:10,805
Dr. Drew on call?
302
00:13:10,882 --> 00:13:12,974
I'm just here because
I can't stop Fruit Ninja.
303
00:13:13,050 --> 00:13:14,837
Die, mangoes, die!
304
00:13:14,861 --> 00:13:17,812
(GRUNTING)
305
00:13:17,889 --> 00:13:20,773
If this is an addiction center,
I'm hooked.
306
00:13:20,850 --> 00:13:22,150
Welcome to Messages.
307
00:13:22,226 --> 00:13:24,347
I am Dr. Lund.
308
00:13:24,371 --> 00:13:26,309
Doc, this prison is great.
309
00:13:26,344 --> 00:13:28,281
Nothing but the best for my family.
310
00:13:28,357 --> 00:13:29,991
I just have one question.
311
00:13:30,067 --> 00:13:33,619
How much does this place cost?
312
00:13:33,696 --> 00:13:36,380
Your stay is entirely
funded by donations
313
00:13:36,415 --> 00:13:39,125
from tech billionaires, who feel guilty
314
00:13:39,202 --> 00:13:42,920
that their sleek,
disruptive technology put you here.
315
00:13:42,997 --> 00:13:44,889
(GASPS) It's free?
316
00:13:44,966 --> 00:13:48,176
Kids, we've found our summer home.
317
00:13:48,252 --> 00:13:51,095
The adults will
reconnect with healthier,
318
00:13:51,172 --> 00:13:53,347
time-tested alternatives
319
00:13:53,424 --> 00:13:55,900
like eating, drinking, fornicating,
320
00:13:55,977 --> 00:13:59,020
relentless hide-and-seek,
the braiding of hair,
321
00:13:59,096 --> 00:14:01,814
listening to Dana Gould's podcast.
322
00:14:01,891 --> 00:14:05,410
Four people suffocated in the
Creature from the Black Lagoon's
323
00:14:05,487 --> 00:14:07,912
suit until they got it right. At least,
324
00:14:07,989 --> 00:14:10,226
- I'm guessing that's true.
- (SIGHS)
325
00:14:10,250 --> 00:14:14,160
And you, young man, instead
of playing first-person shooters,
326
00:14:14,237 --> 00:14:18,173
we are going to put
a real rifle in your hands.
327
00:14:20,835 --> 00:14:22,238
Take that, Second Amendment!
328
00:14:22,262 --> 00:14:24,378
(GRUNTING SOFTLY)
329
00:14:25,102 --> 00:14:27,932
It's time to start healing, Marge.
330
00:14:27,967 --> 00:14:29,766
I love your accent.
331
00:14:29,801 --> 00:14:31,414
I didn't know I had one.
332
00:14:31,438 --> 00:14:34,083
This is our one computer,
on which you can say
333
00:14:34,107 --> 00:14:37,920
auf wiedersehen forever
to your old online life.
334
00:14:37,944 --> 00:14:41,854
Farewell, Instagram,
Facebook and NextDoor.
335
00:14:41,931 --> 00:14:44,357
You all entertained me and scared me.
336
00:14:44,433 --> 00:14:46,095
Yes, Marge, yes.
337
00:14:46,119 --> 00:14:48,453
Cut forever the puppet
strings that have made you
338
00:14:48,530 --> 00:14:51,197
dance like a psychotic Pinocchio.
339
00:14:51,274 --> 00:14:53,458
AUTOMATED VOICE:
Facebook accounts cannot be deleted.
340
00:14:53,535 --> 00:14:56,628
Do not try. Do not try.
341
00:14:57,577 --> 00:14:58,630
What is wrong, Homer?
342
00:14:58,706 --> 00:15:00,943
Why the pickle puss?
343
00:15:00,967 --> 00:15:04,835
I don't know if I can live in a
world without online solitaire.
344
00:15:04,912 --> 00:15:06,281
I have an answer for you.
345
00:15:06,316 --> 00:15:07,472
It's sealed.
346
00:15:07,549 --> 00:15:09,810
I will open the plastic.
347
00:15:09,845 --> 00:15:11,092
The box is shut.
348
00:15:11,168 --> 00:15:12,685
I will open the box.
349
00:15:12,762 --> 00:15:13,811
- Could you...?
- (GRUNTS)
350
00:15:13,888 --> 00:15:15,930
I-I will deal the cards.
351
00:15:16,007 --> 00:15:18,266
- And also...?
- I will play the solitaire!
352
00:15:18,342 --> 00:15:21,060
(WHISTLING)
353
00:15:21,137 --> 00:15:23,633
I need a jack, I need a jack.
354
00:15:23,657 --> 00:15:26,107
I used my phone for everything.
355
00:15:26,183 --> 00:15:27,943
Except to call the parents
who gave it to me.
356
00:15:28,019 --> 00:15:30,828
You can call them now.
357
00:15:31,741 --> 00:15:32,905
Hello, Dad?
358
00:15:32,982 --> 00:15:36,000
You don't say. You don't say.
359
00:15:36,926 --> 00:15:38,119
You don't say.
360
00:15:38,195 --> 00:15:39,245
What did he say?
361
00:15:39,322 --> 00:15:40,328
He hates me.
362
00:15:40,364 --> 00:15:42,340
Okay, okay. Let's just talk.
363
00:15:42,417 --> 00:15:44,884
Any subject... except video games.
364
00:15:46,871 --> 00:15:49,013
A tear rolled down my face,
365
00:15:49,090 --> 00:15:51,849
as my avatar did the electric
shuffle on her corpse.
366
00:15:52,780 --> 00:15:54,969
- Yes!
- That game is awesome!
367
00:15:55,046 --> 00:15:57,166
I'm losing control,
but that's all right.
368
00:15:57,190 --> 00:15:59,774
Today's therapist has
many effective options.
369
00:16:00,935 --> 00:16:03,111
(GAS HISSING)
370
00:16:05,031 --> 00:16:07,865
The gas is never a good sign.
371
00:16:09,611 --> 00:16:12,720
I have to say,
all this talk about no devices
372
00:16:12,755 --> 00:16:14,539
has really made me want my phone.
373
00:16:14,616 --> 00:16:17,491
I know, I was talking with
some guys about the weather,
374
00:16:17,568 --> 00:16:19,785
and I realized I have no idea
375
00:16:19,862 --> 00:16:21,879
what the temperature is in Cupertino.
376
00:16:21,956 --> 00:16:23,789
- I need my phone.
- Me, too.
377
00:16:23,866 --> 00:16:26,751
What if Krusty posted a tweet?!
I must retweet!
378
00:16:26,827 --> 00:16:28,864
- I must retweet! I must retweet!
- I need my phone!
379
00:16:28,888 --> 00:16:30,838
- I need my phone!
- Must retweet, must retweet!
380
00:16:30,915 --> 00:16:33,057
- Must retweet, must retweet!
- I need my phone!
381
00:16:33,134 --> 00:16:34,934
- Must retweet!
- (GROWLING): I need my phone!
382
00:16:35,002 --> 00:16:37,562
- (LAUGHS)
- We can't leave!
383
00:16:37,639 --> 00:16:40,848
Studies show tech is more
addictive than heroin.
384
00:16:40,925 --> 00:16:43,234
Google and TikTok say that's a lie.
385
00:16:43,311 --> 00:16:45,069
We have to be cured.
386
00:16:46,508 --> 00:16:48,606
You couldn't be more wrong, Marge.
387
00:16:48,641 --> 00:16:51,025
You couldn't be more wrong.
388
00:16:51,102 --> 00:16:54,557
Since this nation was founded,
families have faced the problem
389
00:16:54,581 --> 00:16:58,082
of staying together without
driving each other crazy.
390
00:16:58,159 --> 00:17:00,326
For the first 200 years,
they played fiddle music
391
00:17:00,403 --> 00:17:01,753
until they had a war.
392
00:17:01,829 --> 00:17:03,621
It was a good system.
393
00:17:03,698 --> 00:17:05,998
Then, they came up
with sitting around a radio.
394
00:17:06,075 --> 00:17:08,834
But without a screen, they still
had time to look at each other.
395
00:17:08,911 --> 00:17:11,837
So... World War II.
396
00:17:11,914 --> 00:17:15,433
With peace came TV,
which bought Silicon Valley the time
397
00:17:15,510 --> 00:17:19,220
to invent the devices
that isolate us completely.
398
00:17:19,296 --> 00:17:22,890
Finally, the American family was safe...
399
00:17:22,967 --> 00:17:24,892
from itself.
400
00:17:24,969 --> 00:17:27,061
Is any of that true?
401
00:17:27,138 --> 00:17:28,854
Once I post it on Reddit,
402
00:17:28,931 --> 00:17:30,898
it will be.
403
00:17:30,975 --> 00:17:32,566
Okay, we'll just say goodbye
404
00:17:32,643 --> 00:17:34,402
and then we'll get our things.
405
00:17:35,486 --> 00:17:36,737
What's going on here?
406
00:17:36,814 --> 00:17:39,699
I thought this was a
screen-free environment.
407
00:17:39,775 --> 00:17:41,292
It is, for the patients.
408
00:17:41,369 --> 00:17:44,870
But the rest of us have
side hustles to perpetrate.
409
00:17:44,947 --> 00:17:48,686
"I'm making $400 a day from home.
410
00:17:48,721 --> 00:17:49,875
Want to know how?"
411
00:17:49,952 --> 00:17:52,920
You're sending that spam
through my e-mail account?
412
00:17:52,997 --> 00:17:56,257
(GASPS) You stole her
password when she checked in!
413
00:17:56,333 --> 00:18:00,122
Unlike every other rehab,
this one is a scam!
414
00:18:00,146 --> 00:18:03,292
And we're gonna expose you to the world!
415
00:18:03,316 --> 00:18:04,794
I'm afraid not.
416
00:18:04,818 --> 00:18:06,462
You signed a contract.
417
00:18:06,486 --> 00:18:10,604
And every exit is guarded
by a laser-detection system.
418
00:18:10,681 --> 00:18:12,990
You have lasers at a rehab center?
419
00:18:13,067 --> 00:18:17,161
Let me remind you,
this is an evil rehab center.
420
00:18:18,981 --> 00:18:20,998
♪ ♪
421
00:18:28,174 --> 00:18:29,757
(DISC CRACKS)
422
00:18:31,418 --> 00:18:32,502
_
423
00:18:32,603 --> 00:18:33,603
_
424
00:18:33,662 --> 00:18:35,596
♪ ♪
425
00:18:38,822 --> 00:18:39,927
_
426
00:18:41,346 --> 00:18:43,778
_
427
00:18:49,002 --> 00:18:50,735
_
428
00:18:51,364 --> 00:18:52,707
_
429
00:18:53,336 --> 00:18:54,597
_
430
00:19:02,041 --> 00:19:04,041
♪ ♪
431
00:19:04,764 --> 00:19:05,802
_
432
00:19:06,276 --> 00:19:07,493
_
433
00:19:08,090 --> 00:19:09,828
_
434
00:19:10,337 --> 00:19:11,448
_
435
00:19:11,449 --> 00:19:12,549
_
436
00:19:12,550 --> 00:19:13,550
_
437
00:19:13,951 --> 00:19:14,951
_
438
00:19:15,552 --> 00:19:17,818
_
439
00:19:21,710 --> 00:19:24,303
Anyone order a ride from Jupiter One?
440
00:19:24,380 --> 00:19:26,939
Ooh, I'm riding in a spaceship.
441
00:19:29,552 --> 00:19:31,213
Stick that spammer in the darkest,
442
00:19:31,237 --> 00:19:33,521
dankest cell we've got, Lou.
443
00:19:33,597 --> 00:19:35,217
The one furthest from the Wi-Fi.
444
00:19:35,241 --> 00:19:36,886
One bar, scumbag.
445
00:19:36,910 --> 00:19:38,984
One bar is all I need
446
00:19:39,061 --> 00:19:41,056
to scramble your Spotify suggestions.
447
00:19:41,080 --> 00:19:43,893
Hope you like Little River Band.
448
00:19:43,917 --> 00:19:46,033
("REMINISCING"
BY LITTLE RIVER BAND PLAYING)
449
00:19:46,110 --> 00:19:48,035
(WIGGUM HUMMING)
450
00:19:48,112 --> 00:19:49,398
(LUND GRUMBLES)
451
00:19:49,422 --> 00:19:51,038
(WIGGUM CONTINUES HUMMING)
452
00:19:51,115 --> 00:19:52,902
(LUND CLEARS THROAT)
453
00:19:52,926 --> 00:19:56,836
(GROANING)
454
00:19:56,912 --> 00:19:59,096
- (STRAINING)
- (CONTINUES HUMMING)
455
00:19:59,173 --> 00:20:00,242
No, no!
456
00:20:00,266 --> 00:20:04,009
Please, turn the siren on.
457
00:20:04,086 --> 00:20:05,092
(SIREN WAILING)
458
00:20:05,129 --> 00:20:07,277
LUND: Ah! Much better.
459
00:20:09,499 --> 00:20:12,190
Only 12 doughnuts for three cops...
well, there's no way
460
00:20:12,270 --> 00:20:15,279
to divide them evenly, so,
uh, I'll just eat them all.
461
00:20:16,052 --> 00:20:17,052
Captain Wiggum,
462
00:20:17,099 --> 00:20:19,951
I could help you with
your food addiction.
463
00:20:20,027 --> 00:20:21,619
Huh? Uh, what do you mean?
464
00:20:21,696 --> 00:20:24,622
Psychologically,
you are a baby with a gun,
465
00:20:24,699 --> 00:20:26,699
sticking food in his mouth.
466
00:20:26,775 --> 00:20:30,272
Eat, eat, eat, all the day,
like a schwein.
467
00:20:30,296 --> 00:20:31,871
Wow, you are such a great profiler.
468
00:20:31,947 --> 00:20:34,966
With you, we wouldn't even
need DNA evidence.
469
00:20:35,042 --> 00:20:36,779
Boy, so sick of getting criminals
470
00:20:36,803 --> 00:20:38,586
to give semen samples.
471
00:20:38,662 --> 00:20:40,449
Uh, Chief, you don't need semen.
472
00:20:40,473 --> 00:20:42,139
A lock of hair will do.
473
00:20:42,216 --> 00:20:43,883
It what?!
474
00:20:49,403 --> 00:20:54,235
_
475
00:20:54,840 --> 00:20:59,214
_
476
00:20:59,838 --> 00:21:03,669
_
477
00:21:04,948 --> 00:21:09,130
_
478
00:21:09,832 --> 00:21:14,247
_
479
00:21:14,834 --> 00:21:19,183
_
480
00:21:29,975 --> 00:21:31,230
Shh!
32316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.