Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,133 --> 00:00:09,384
Mm.
2
00:00:09,384 --> 00:00:10,844
I had a wife I loved.
3
00:00:13,096 --> 00:00:15,265
I had a family and a home.
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,852
I owned a business.
5
00:00:18,852 --> 00:00:20,562
I paid my taxes.
6
00:00:20,562 --> 00:00:22,439
Got you!
7
00:00:22,439 --> 00:00:23,690
I had my friends.
8
00:00:25,359 --> 00:00:26,401
Say "cheese."
9
00:00:29,696 --> 00:00:31,156
Some of them
were the kind of friends
10
00:00:31,156 --> 00:00:32,407
you'd be better off without.
11
00:00:32,407 --> 00:00:34,201
Maybe I should've known.
12
00:00:34,201 --> 00:00:35,702
NYPD! Search warrant!
13
00:00:35,702 --> 00:00:37,454
‐Hands up!
‐Don't move!
14
00:00:37,454 --> 00:00:38,872
Show me your hands!
Stay where you are!
15
00:00:46,213 --> 00:00:47,756
No!
16
00:00:47,756 --> 00:00:49,383
Aaron!
17
00:00:49,383 --> 00:00:52,469
He didn't do anything!
18
00:00:52,469 --> 00:00:53,887
How long have you been
bringing in drugs?
19
00:00:53,887 --> 00:00:55,931
I told you, I had no idea...
20
00:00:58,433 --> 00:01:01,311
The powers that be
came down on me.
21
00:01:03,105 --> 00:01:07,526
So, here I am now,
nine years later,
22
00:01:07,526 --> 00:01:10,320
for the first time,
back in the same courthouse
23
00:01:10,320 --> 00:01:12,197
where they came to
take my life away.
24
00:01:13,490 --> 00:01:15,075
Except today,
25
00:01:15,075 --> 00:01:17,369
no matter what
anybody thinks about me,
26
00:01:17,369 --> 00:01:20,163
about who I am
and how I got here,
27
00:01:20,163 --> 00:01:23,333
today I've got a way
to fight back.
28
00:01:23,333 --> 00:01:25,460
And you can be damn sure
that's what I'm going to do.
29
00:01:25,460 --> 00:01:26,587
Mrs. Rodriguez.
30
00:01:37,431 --> 00:01:38,849
Now, remember,
31
00:01:38,849 --> 00:01:40,058
this is just about
arguing the motion
32
00:01:40,058 --> 00:01:41,643
to get your retrial.
33
00:01:41,643 --> 00:01:42,728
We're not even
coming out of here today
34
00:01:42,728 --> 00:01:44,187
with a decision on that.
35
00:01:46,898 --> 00:01:47,858
Hey.
36
00:01:47,858 --> 00:01:49,568
You're innocent.
37
00:01:49,568 --> 00:01:51,111
You were overcharged.
38
00:01:51,111 --> 00:01:52,696
You've done time
you never should have.
39
00:01:52,696 --> 00:01:55,365
We're gonna end that.
40
00:01:55,365 --> 00:01:58,535
Yeah. Yeah, well,
what do you want me to say?
41
00:01:58,535 --> 00:02:00,454
Rookie bailed ‐‐
his wife's pregnant,
42
00:02:00,454 --> 00:02:03,498
she needed to go to the O. B.,
blah, blah.
43
00:02:03,498 --> 00:02:05,375
I just caught this
eight minutes ago.
44
00:02:05,375 --> 00:02:07,377
Look, order the drinks,
give me 30, I'll meet you there.
45
00:02:07,377 --> 00:02:08,545
Yeah.
46
00:02:20,807 --> 00:02:22,517
How are you here?
47
00:02:22,517 --> 00:02:24,144
Hard work and good will.
48
00:02:24,144 --> 00:02:25,437
What's your method?
49
00:02:25,437 --> 00:02:27,022
All rise.
50
00:02:30,942 --> 00:02:32,527
Mr. Wallace,
51
00:02:32,527 --> 00:02:34,154
I understand this will be
your first time
52
00:02:34,154 --> 00:02:35,530
arguing before the bench.
53
00:02:35,530 --> 00:02:37,282
It is, Your Honor.
54
00:02:37,282 --> 00:02:38,533
I won't hold it
against you,
55
00:02:38,533 --> 00:02:40,410
as long as you know
what you're doing.
56
00:02:40,410 --> 00:02:42,329
I guess we'll see about that,
Your Honor.
57
00:02:42,329 --> 00:02:44,373
Let's have at it, then.
58
00:02:46,333 --> 00:02:48,960
So, this is it now.
Day One.
59
00:02:48,960 --> 00:02:51,004
I wasn't expecting him
to be here,
60
00:02:51,004 --> 00:02:52,422
but that's alright.
61
00:02:52,422 --> 00:02:54,007
It'll only make this sweeter.
62
00:02:54,007 --> 00:02:56,593
See, ADA Dez O'Reilly
63
00:02:56,593 --> 00:02:58,553
is one of the bastards
that put me away...
64
00:03:03,475 --> 00:03:04,810
That's right.
65
00:03:04,810 --> 00:03:06,770
I, Aaron Wallace,
66
00:03:06,770 --> 00:03:09,356
am under the permanent custody
of the State of New York,
67
00:03:09,356 --> 00:03:11,525
serving a life sentence
for something I didn't do.
68
00:03:20,450 --> 00:03:22,994
Let's go, boys.
Step up.
69
00:03:36,466 --> 00:03:37,926
Cough.
70
00:03:39,511 --> 00:03:41,721
So now you're probably
asking yourself
71
00:03:41,721 --> 00:03:45,058
how was I sitting in
that courthouse in that suit?
72
00:03:58,738 --> 00:04:01,700
But for me, the question
73
00:04:01,700 --> 00:04:03,410
isn't how I could be
out there in the world.
74
00:04:05,704 --> 00:04:07,205
The question is,
how can I be in here?
75
00:04:10,375 --> 00:04:12,752
And how am I
ever gonna get out?
76
00:04:18,800 --> 00:04:21,011
You got 90 seconds to tell me
how the hell it happened.
77
00:04:21,011 --> 00:04:22,471
So, apparently
when he got to prison,
78
00:04:22,471 --> 00:04:24,306
he went to work for
the paralegal association,
79
00:04:24,306 --> 00:04:25,682
representing inmates
80
00:04:25,682 --> 00:04:26,850
in their internal cases
inside prison.
81
00:04:26,850 --> 00:04:28,393
Yeah, I'm familiar.
82
00:04:28,393 --> 00:04:30,520
That got him unlimited access
to the library.
83
00:04:30,520 --> 00:04:31,938
From there,
college and law degrees online,
84
00:04:31,938 --> 00:04:33,440
then he figured out
85
00:04:33,440 --> 00:04:35,400
some totally insane loophole
in the system.
86
00:04:35,400 --> 00:04:37,694
First, he took the Vermont bar,
which is the only state
87
00:04:37,694 --> 00:04:39,571
where you can sit
for the bar exam
88
00:04:39,571 --> 00:04:41,531
with a degree from
an unaccredited law school.
89
00:04:41,531 --> 00:04:43,366
Then, he applied
to have his license
90
00:04:43,366 --> 00:04:45,494
accepted reciprocally
in New York.
91
00:04:45,494 --> 00:04:47,370
But he's a convicted
drug dealer.
92
00:04:47,370 --> 00:04:48,747
He couldn't have passed
the morality test
93
00:04:48,747 --> 00:04:50,791
without someone
with serious juice.
94
00:04:50,791 --> 00:04:53,210
Remember Henry Roswell?
95
00:04:53,210 --> 00:04:55,462
Retired state senator,
former public defender?
96
00:04:55,462 --> 00:04:56,546
Of course.
97
00:04:56,546 --> 00:04:58,089
Well,
in his spare time,
98
00:04:58,089 --> 00:05:00,300
he arbitrates
prison paralegal cases.
99
00:05:00,300 --> 00:05:02,093
Apparently
he was impressed with Wallace
100
00:05:02,093 --> 00:05:03,220
and sponsored him
for the bar.
101
00:05:03,220 --> 00:05:05,263
Unbelievable.
What's this case, anyway?
102
00:05:05,263 --> 00:05:07,390
Latino kid
in for statutory rape.
103
00:05:07,390 --> 00:05:09,267
Plus, the girl OD'd
on drugs he gave her.
104
00:05:09,267 --> 00:05:11,102
He's serving 20
on the sex charge
and attempted murder.
105
00:05:11,102 --> 00:05:12,395
And they're looking for
a retrial?
106
00:05:12,395 --> 00:05:14,105
They say the kid
never bought the drugs,
107
00:05:14,105 --> 00:05:15,232
claim the dealer's
changing his story.
108
00:05:15,232 --> 00:05:16,817
Who's the judge?
It's Tanaka.
109
00:05:16,817 --> 00:05:18,485
But Wallace is a joke.
110
00:05:18,485 --> 00:05:19,861
Plus, he's popping his cherry
on this.
111
00:05:19,861 --> 00:05:21,655
I'll run rings around him,
if it comes to that.
112
00:05:21,655 --> 00:05:23,323
Alright,
but I need to be in the loop.
113
00:05:23,323 --> 00:05:25,450
The second you get
Tanaka's ruling,
I want to know.
114
00:05:25,450 --> 00:05:27,118
You got it.
115
00:05:28,411 --> 00:05:30,330
This all for your case?
116
00:05:30,330 --> 00:05:32,332
Yep.
117
00:05:32,332 --> 00:05:34,668
That's the dude
going against us now?
Uh‐huh.
118
00:05:34,668 --> 00:05:37,003
Yeah, you know, that's what
I was kind of wondering about.
119
00:05:38,255 --> 00:05:40,090
What went down
in court yesterday,
120
00:05:40,090 --> 00:05:42,843
it seems like it's personal
between you and him.
121
00:05:42,843 --> 00:05:45,053
It's not going to affect
how I do anything.
122
00:05:45,053 --> 00:05:47,430
I was talking to my Grandma,
and she's kind of concerned
123
00:05:47,430 --> 00:05:49,349
that if, like, they got
something against you already,
124
00:05:49,349 --> 00:05:50,642
it may make things
harder for me.
125
00:05:50,642 --> 00:05:51,893
Got somebody else
lined up?
126
00:05:53,103 --> 00:05:55,689
I don't think she did very well
by you the last time around.
127
00:05:55,689 --> 00:05:57,357
I‐I know.
I know. I just ‐‐
128
00:05:57,357 --> 00:05:58,942
I bet you think you know
what I've been doing in here
129
00:05:58,942 --> 00:06:01,528
over all these years.
130
00:06:01,528 --> 00:06:04,531
Fighting the system
that screwed me over, right?
131
00:06:04,531 --> 00:06:06,825
Wrong.
132
00:06:06,825 --> 00:06:10,412
What I do as prison rep
is commodity to keep me alive.
133
00:06:10,412 --> 00:06:13,957
Becoming a lawyer
is what's getting me out.
134
00:06:13,957 --> 00:06:15,792
You're just the first.
135
00:06:15,792 --> 00:06:19,129
I'm gonna use your case
to start attacking the D. A.
136
00:06:19,129 --> 00:06:21,923
Day by day, case by case.
137
00:06:21,923 --> 00:06:24,050
Time I'm done
138
00:06:24,050 --> 00:06:26,469
and he's soft
and his credit's shot,
139
00:06:26,469 --> 00:06:29,514
that's how I'm gonna prove
that he worked me over.
140
00:06:29,514 --> 00:06:31,683
Everything I do,
everything I've done
141
00:06:31,683 --> 00:06:34,185
is about getting my freedom,
getting back to my family.
142
00:06:34,185 --> 00:06:38,023
You want another lawyer?
Have at it.
143
00:06:38,023 --> 00:06:41,192
But you're not gonna find
anybody more motivated than me.
144
00:06:49,951 --> 00:06:51,411
How the hell am I supposed to
pay for that?
145
00:06:51,411 --> 00:06:52,746
Huh?
You're supposed to do
what I tell you to do.
146
00:06:56,124 --> 00:06:59,294
Hey, how you doin'?
147
00:06:59,294 --> 00:07:00,879
Good.
148
00:07:00,879 --> 00:07:03,423
Long drive.
149
00:07:03,423 --> 00:07:06,843
I, uh, got you some ties,
'case you need 'em for court.
150
00:07:06,843 --> 00:07:08,637
Thanks.
Mm‐hmm.
151
00:07:09,929 --> 00:07:11,556
Still no Jazz, huh?
152
00:07:12,849 --> 00:07:15,143
Sorry. She got
extra SAT prep today.
153
00:07:17,187 --> 00:07:18,897
That her report card?
Yeah.
154
00:07:18,897 --> 00:07:20,649
Gotta sign it, right?
Yep.
155
00:07:30,950 --> 00:07:32,744
You okay with these grades?
156
00:07:32,744 --> 00:07:34,245
Kids have ups and downs,
Aaron.
157
00:07:34,245 --> 00:07:36,331
She quit gymnastics.
158
00:07:36,331 --> 00:07:37,666
She looks exhausted.
159
00:07:37,666 --> 00:07:39,584
And last time I saw her,
160
00:07:39,584 --> 00:07:41,378
I'm damn near sure
she was stoned.
She's not stoned.
161
00:07:41,378 --> 00:07:42,754
Something's goin' on,
and whatever it is ‐‐
162
00:07:42,754 --> 00:07:44,172
It's on me, right?
No, it's on Darius.
163
00:07:44,172 --> 00:07:46,549
Come on.
He's not hard enough on her.
164
00:07:46,549 --> 00:07:48,593
He's not her father.
Well, if he's not willing to
take on that responsibility,
165
00:07:48,593 --> 00:07:50,470
maybe he should
get out of your bed.
166
00:07:50,470 --> 00:07:52,263
Well, I might kick him out
if you came back home,
167
00:07:52,263 --> 00:07:53,848
but you're not, 'cause
you're locked up for life.
168
00:08:00,397 --> 00:08:02,273
You're not telling me
something.
169
00:08:09,114 --> 00:08:10,740
You should've taken the plea.
170
00:08:12,283 --> 00:08:14,244
It was 20 years, Marie.
171
00:08:14,244 --> 00:08:15,912
You would've got parole
in 12 ‐‐
172
00:08:15,912 --> 00:08:20,125
three years from now.
173
00:08:20,125 --> 00:08:21,960
I would've waited for you.
174
00:08:24,421 --> 00:08:27,424
And Jasmine would still have
her father.
175
00:08:34,514 --> 00:08:36,015
Hey.
176
00:08:41,104 --> 00:08:43,690
You remember
what I was like?
177
00:08:43,690 --> 00:08:45,692
The kind of...
178
00:08:53,241 --> 00:08:58,079
Every day, every second
I'm not there for her...
179
00:08:58,079 --> 00:08:59,289
for you...
180
00:09:04,878 --> 00:09:06,296
I'm sorry, I can't.
181
00:09:06,296 --> 00:09:08,882
No, Marie, come back.
Marie!
182
00:09:08,882 --> 00:09:10,341
Marie, come back!
183
00:09:10,341 --> 00:09:11,926
Marie!
184
00:09:20,560 --> 00:09:22,604
Guards!
Got a fight down here!
185
00:09:22,604 --> 00:09:24,272
Get 'em out of here now!
186
00:09:24,272 --> 00:09:25,982
Separate and restrict them both
to their cells
187
00:09:25,982 --> 00:09:28,401
for the rest of the day!
188
00:09:28,401 --> 00:09:30,528
Warden on the Tier!
189
00:09:32,614 --> 00:09:33,907
What happened?
190
00:09:33,907 --> 00:09:35,533
We're short‐handed.
191
00:09:35,533 --> 00:09:37,368
McClintock quit
this morning.
192
00:09:37,368 --> 00:09:38,536
I told you some people
wouldn't hack it.
193
00:09:38,536 --> 00:09:39,746
Good riddance.
194
00:09:39,746 --> 00:09:41,539
Ma'am, I gotta say,
195
00:09:41,539 --> 00:09:44,084
these reforms,
all these changes,
196
00:09:44,084 --> 00:09:46,336
it's all going too quick
for anybody to keep up with.
197
00:09:46,336 --> 00:09:48,296
Look at the numbers,
Captain.
198
00:09:48,296 --> 00:09:51,382
This incident not withstanding,
violence is down 34%,
199
00:09:51,382 --> 00:09:53,468
suicide attempts
cut in half.
200
00:09:53,468 --> 00:09:55,553
drug use plummeting ‐‐
in five months.
201
00:09:55,553 --> 00:09:57,680
Now, your staff
may not like the reforms,
202
00:09:57,680 --> 00:10:00,141
but they're working,
and it's your job to sell that.
203
00:10:00,141 --> 00:10:01,893
Now I want to walk the yard.
204
00:10:07,232 --> 00:10:09,984
Warden's down
from the Big House today.
205
00:10:09,984 --> 00:10:12,195
I guess she wants to see
how the other half live.
206
00:10:12,195 --> 00:10:14,197
She must be trippin' ‐‐
207
00:10:14,197 --> 00:10:15,907
you gettin' out
to go to court.
208
00:10:15,907 --> 00:10:17,617
I'm licensed now.
209
00:10:17,617 --> 00:10:19,410
Ain't nothin'
she can do about it.
210
00:10:21,121 --> 00:10:23,414
The hell this bitch
want?
211
00:10:23,414 --> 00:10:25,792
Joey Knox got thrown
in the hole.
212
00:10:25,792 --> 00:10:27,752
Looks like Wild Bill wants you
to get into it for him.
213
00:10:27,752 --> 00:10:29,921
Can I get a word?
214
00:10:33,883 --> 00:10:35,301
You hear about Joey?
215
00:10:35,301 --> 00:10:37,095
Yeah,
brawlin' with Custody?
216
00:10:37,095 --> 00:10:38,763
I can't say how
that's gonna help anybody.
217
00:10:38,763 --> 00:10:41,307
I'm beginning to wonder
if maybe you ratted him out.
218
00:10:41,307 --> 00:10:44,978
You're smokin'
too much crystal, man.
Oh, yeah?
219
00:10:44,978 --> 00:10:46,729
Well, you spend a lot of time
220
00:10:46,729 --> 00:10:48,648
up in that Warden's office
every week, don't you?
221
00:10:48,648 --> 00:10:51,860
I'm the prisoners' rep.
I talk about your rights.
222
00:10:51,860 --> 00:10:54,821
Well, then you got no problem
taking Joey's case, do you?
223
00:10:56,072 --> 00:10:57,824
What?
224
00:10:57,824 --> 00:11:00,660
What, you got a problem
with my tats? Is that it?
225
00:11:00,660 --> 00:11:02,370
I thought a Law Man
wasn't supposed to judge.
226
00:11:02,370 --> 00:11:04,164
Yeah, well,
I make certain exceptions.
227
00:11:04,164 --> 00:11:07,959
Well, I want him out.
228
00:11:07,959 --> 00:11:11,296
And I'd hate to hear
that the folks out in this yard
229
00:11:11,296 --> 00:11:13,631
began to question
what really goes on
230
00:11:13,631 --> 00:11:16,759
up in that Warden's office
with you and the Madame.
231
00:11:21,139 --> 00:11:23,474
Then there's no choice,
is there?
232
00:11:23,474 --> 00:11:26,769
So, next time, don't leave it
till the last minute.
233
00:11:26,769 --> 00:11:29,772
Look, I gotta go, but I'll
be home for dinner, okay?
234
00:11:29,772 --> 00:11:31,649
I love you.
235
00:11:33,902 --> 00:11:35,278
Your son or daughter?
236
00:11:35,278 --> 00:11:36,946
It's always my son.
237
00:11:36,946 --> 00:11:38,656
But I think that's just boys.
238
00:11:38,656 --> 00:11:40,658
Yeah, I wouldn't know.
239
00:11:40,658 --> 00:11:43,870
I heard you were talking to
Wild Bill in the yard today.
240
00:11:43,870 --> 00:11:46,456
I'm guessing he wants you to
rep Joey Knox.
241
00:11:46,456 --> 00:11:48,458
You still trying to
eliminate solitary?
242
00:11:48,458 --> 00:11:50,293
You don't think
I can pull it off?
243
00:11:50,293 --> 00:11:52,045
Not without a revolt
from the guards.
244
00:11:52,045 --> 00:11:53,922
Well, revolt or not,
it's my next move.
245
00:11:53,922 --> 00:11:56,216
But I can't do it
246
00:11:56,216 --> 00:11:59,010
if I still have prisoners
sitting in there.
247
00:11:59,010 --> 00:12:02,055
Repping Joey's not gonna
play well in my community.
248
00:12:02,055 --> 00:12:03,640
But I'll think about it.
249
00:12:03,640 --> 00:12:05,683
Fine.
250
00:12:05,683 --> 00:12:07,560
So, what can you tell me
about the drug use?
251
00:12:07,560 --> 00:12:09,229
Down, as far as I can see.
252
00:12:09,229 --> 00:12:10,772
What about the flow?
253
00:12:10,772 --> 00:12:12,273
I told you ‐‐
you get what I know
254
00:12:12,273 --> 00:12:14,525
about the guards,
not the prisoners.
255
00:12:14,525 --> 00:12:16,194
It's the only way
this thing's gonna work,
256
00:12:16,194 --> 00:12:17,779
unless you want me dead.
257
00:12:17,779 --> 00:12:20,031
I was talking about
the guards.
258
00:12:20,031 --> 00:12:21,699
Then nothing.
259
00:12:21,699 --> 00:12:23,159
But I'll keep my eyes open.
260
00:12:23,159 --> 00:12:25,453
Your ears, too.
261
00:12:25,453 --> 00:12:26,871
Uh, we're not done.
262
00:12:28,957 --> 00:12:31,918
I, uh ‐‐ I got a call
from the court today.
263
00:12:31,918 --> 00:12:33,461
You got your retrial
with Jose.
264
00:12:35,713 --> 00:12:38,341
That's great.
Thank you.
265
00:12:38,341 --> 00:12:40,551
You think
you got a chance there?
266
00:12:40,551 --> 00:12:42,303
Yeah, we'll see.
267
00:12:42,303 --> 00:12:43,888
Well, good luck.
268
00:12:43,888 --> 00:12:45,473
And watch your back.
269
00:12:45,473 --> 00:12:48,017
Every minute of every day.
270
00:13:14,794 --> 00:13:17,338
So, you're
a high school junior,
271
00:13:17,338 --> 00:13:19,007
you got a B average,
272
00:13:19,007 --> 00:13:21,426
you got your friends,
273
00:13:21,426 --> 00:13:24,804
you're on the soccer team,
you even got yourself a girl.
274
00:13:24,804 --> 00:13:26,472
Tell us about that.
275
00:13:26,472 --> 00:13:30,018
Molly was, like,
from a good family, you know?
276
00:13:30,018 --> 00:13:31,978
Uh, with money.
277
00:13:31,978 --> 00:13:36,441
And me, my dad split,
my moms was workin' three jobs,
278
00:13:36,441 --> 00:13:38,151
and I was eatin'
frozen waffles for dinner.
279
00:13:38,151 --> 00:13:40,862
I bet her parents liked you.
Not much.
280
00:13:40,862 --> 00:13:44,323
And they said it was 'cause
I was 17 and she was only 15,
281
00:13:44,323 --> 00:13:46,034
but she was a sophomore.
282
00:13:46,034 --> 00:13:47,326
We was only one grade apart.
283
00:13:47,326 --> 00:13:48,536
So, what did you do?
284
00:13:48,536 --> 00:13:50,246
Snuck around
a couple months,
285
00:13:50,246 --> 00:13:52,540
but I knew I had to break it off
before my birthday.
286
00:13:52,540 --> 00:13:54,751
Because in
the State of New York,
287
00:13:54,751 --> 00:13:58,337
an 18‐year‐old and a 15‐year‐old
is considered statutory rape.
288
00:13:58,337 --> 00:14:00,590
And they'd for sure
call the cops.
289
00:14:00,590 --> 00:14:06,471
Did you know that in Virginia,
Texas, Colorado, Arizona,
290
00:14:06,471 --> 00:14:08,514
Florida, and Pennsylvania,
291
00:14:08,514 --> 00:14:10,433
a boy and girl can get married
and have kids at those ages?
292
00:14:10,433 --> 00:14:12,226
Objection.
293
00:14:12,226 --> 00:14:14,228
Look, I get he's still
figuring all this out,
294
00:14:14,228 --> 00:14:16,355
but I'm pretty sure he knows
the laws in other states
295
00:14:16,355 --> 00:14:17,565
are irrelevant here.
296
00:14:17,565 --> 00:14:19,150
Sustained, Mr. Wallace.
297
00:14:19,150 --> 00:14:21,444
And you should know,
in many of those states,
298
00:14:21,444 --> 00:14:23,196
parental consent is required.
299
00:14:26,741 --> 00:14:30,203
So, you broke up.
Then what?
300
00:14:30,203 --> 00:14:33,289
She keeps cryin'
and beggin'
301
00:14:33,289 --> 00:14:34,832
and sayin'
she's gonna hurt herself
302
00:14:34,832 --> 00:14:36,084
if I don't get back to her.
303
00:14:36,084 --> 00:14:38,127
Then one day, she promises
304
00:14:38,127 --> 00:14:39,754
if I just come over
one more time,
305
00:14:39,754 --> 00:14:41,089
she'd be alright.
306
00:14:41,089 --> 00:14:42,715
And you went?
307
00:14:42,715 --> 00:14:44,300
She said her parents
were gonna be gone for the day,
308
00:14:44,300 --> 00:14:47,261
so yeah,
I went over there.
309
00:14:47,261 --> 00:14:52,308
Then after we were,
you know, together...
310
00:14:52,308 --> 00:14:54,685
I fall asleep.
311
00:14:54,685 --> 00:14:56,479
When I wake up,
there's a note next to me
312
00:14:56,479 --> 00:14:58,439
saying
she's gonna kill herself.
Objection!
313
00:14:58,439 --> 00:15:00,149
The police
never found this note.
314
00:15:00,149 --> 00:15:01,442
The victim herself
swore under oath
315
00:15:01,442 --> 00:15:03,069
that she didn't write it.
316
00:15:03,069 --> 00:15:04,987
This has been hashed
and rehashed.
Sustained.
317
00:15:04,987 --> 00:15:06,781
I'll allow
this line of questioning
318
00:15:06,781 --> 00:15:08,783
if and only if you can produce
319
00:15:08,783 --> 00:15:11,536
any corroborating evidence
of this note.
320
00:15:11,536 --> 00:15:13,204
Thank you, Your Honor.
321
00:15:22,880 --> 00:15:24,382
Let's get back
to that day.
322
00:15:24,382 --> 00:15:26,008
After you woke up,
then what?
323
00:15:27,969 --> 00:15:31,097
I found her
in the living room.
324
00:15:31,097 --> 00:15:34,517
Next to an empty bottle
of Oxy.
325
00:15:34,517 --> 00:15:35,893
I tried to wake her,
326
00:15:35,893 --> 00:15:38,187
then when I couldn't,
I called 911.
327
00:15:38,187 --> 00:15:39,939
And you waited for
the ambulance?
328
00:15:43,526 --> 00:15:44,527
No.
329
00:15:44,527 --> 00:15:46,529
Well, why not?
330
00:15:46,529 --> 00:15:48,739
Because I knew her parents
would come after me.
331
00:15:48,739 --> 00:15:50,324
Which is what they did.
332
00:15:50,324 --> 00:15:52,618
Even though
Molly survived?
333
00:15:52,618 --> 00:15:54,871
I guess they wanted to
punish me.
334
00:15:54,871 --> 00:15:57,373
And the prosecution
had text messages
between you and Molly
335
00:15:57,373 --> 00:15:58,916
where you kept promising
to buy her Oxy.
336
00:15:58,916 --> 00:16:00,710
Yeah, they did.
337
00:16:00,710 --> 00:16:02,420
Can you explain those?
338
00:16:02,420 --> 00:16:06,382
She kept asking me,
but I just kept stalling.
339
00:16:06,382 --> 00:16:07,758
Hoping she'd give up.
340
00:16:07,758 --> 00:16:09,594
Why didn't you
just tell her "no"?
341
00:16:09,594 --> 00:16:11,179
Because I thought she'd just
go to the school dealer
342
00:16:11,179 --> 00:16:13,014
and buy them herself.
And were you right?
343
00:16:13,014 --> 00:16:15,308
That's what
she ended up doing.
344
00:16:15,308 --> 00:16:18,311
The dealer just lied about it
six years ago, pinned it on me,
345
00:16:18,311 --> 00:16:19,979
and that's how I ended up
doing all this time.
346
00:16:21,939 --> 00:16:23,608
Let the record show
347
00:16:23,608 --> 00:16:26,152
that I intend to call
the drug dealer
348
00:16:26,152 --> 00:16:27,820
and the police officer
on the scene
349
00:16:27,820 --> 00:16:29,697
who saw
that missing suicide note.
350
00:16:31,032 --> 00:16:32,575
No further questions.
351
00:16:35,620 --> 00:16:37,038
Are you saying
352
00:16:37,038 --> 00:16:39,207
the District Attorney's office
is racist?
353
00:16:39,207 --> 00:16:41,459
I'll leave that
for other people to decide.
354
00:16:41,459 --> 00:16:43,169
But there's no question
the system's broke
355
00:16:43,169 --> 00:16:44,962
for anybody who doesn't have
power or money.
356
00:16:44,962 --> 00:16:47,048
Overcharging people
who can't afford a lawyer,
357
00:16:47,048 --> 00:16:48,549
then forcing them into a plea
358
00:16:48,549 --> 00:16:49,884
is an epidemic in this country.
359
00:16:49,884 --> 00:16:51,802
And if you look at the numbers,
360
00:16:51,802 --> 00:16:54,263
the Bronx has been one of
the worst under Glen Maskins.
361
00:16:54,263 --> 00:16:56,265
The timing on this has got to
be difficult for Maskins,
362
00:16:56,265 --> 00:16:58,059
who's in a neck‐and‐neck battle
363
00:16:58,059 --> 00:17:00,102
in the upcoming election
for Attorney General
364
00:17:00,102 --> 00:17:02,188
against Brooklyn D. A.
Anya Harrison.
365
00:17:03,564 --> 00:17:06,651
You drop everything else
on your plate
366
00:17:06,651 --> 00:17:09,278
and do not even contemplate
losing this case.
367
00:17:13,157 --> 00:17:14,742
You didn't tell me
368
00:17:14,742 --> 00:17:17,745
Aaron Wallace was going
scorched earth on Maskins.
369
00:17:19,956 --> 00:17:21,916
Mm. What do we have here?
370
00:17:21,916 --> 00:17:23,251
Bacon and eggs.
371
00:17:23,251 --> 00:17:25,253
Mmm, yummy.
372
00:17:25,253 --> 00:17:27,046
We talked about him
taking some cases.
373
00:17:27,046 --> 00:17:29,632
You didn't say anything about
him grandstanding on the news.
374
00:17:29,632 --> 00:17:32,051
This is gonna hurt Maskins
and help you.
375
00:17:32,051 --> 00:17:33,761
Unless he gets
backed into a corner,
376
00:17:33,761 --> 00:17:35,346
lashes out,
377
00:17:35,346 --> 00:17:37,348
and starts pointing out
our conflict of interest.
378
00:17:37,348 --> 00:17:40,059
I think you're getting
ahead of yourself. I really do.
379
00:17:40,059 --> 00:17:42,520
I hope so.
380
00:17:51,028 --> 00:17:53,948
You need to study
for that midterm, don't you?
381
00:17:53,948 --> 00:17:56,367
I want to go see Dad.
382
00:17:56,367 --> 00:17:58,327
He has a right to know
what's going on.
383
00:17:58,327 --> 00:18:01,372
You know the baggage
he has around this.
384
00:18:01,372 --> 00:18:02,623
He's just gonna make you feel
like you screwed up.
385
00:18:02,623 --> 00:18:04,166
You don't need that
right now.
386
00:18:04,166 --> 00:18:05,793
You know,
you say you're protecting me.
387
00:18:05,793 --> 00:18:07,837
I really feel like
you're protecting yourself.
388
00:18:07,837 --> 00:18:10,298
I think you're scared
he's gonna say you screwed up.
389
00:18:14,135 --> 00:18:16,053
What's going on?
390
00:18:16,053 --> 00:18:18,764
She's pissed I'm keeping her
from seeing Aaron.
391
00:18:18,764 --> 00:18:20,391
Well, your mother has
good reasons ‐‐
392
00:18:20,391 --> 00:18:22,893
Are you talking to me
about this? Seriously?
393
00:18:22,893 --> 00:18:25,146
Well, I live here
and I support you, so yeah.
Darius.
394
00:18:25,146 --> 00:18:26,897
Just because you're banging
your best friend's wife
395
00:18:26,897 --> 00:18:28,774
doesn't mean you get to start
playing daddy with me.
396
00:18:28,774 --> 00:18:31,068
Hey!
We're together, Jazz,
and that ain't changing.
397
00:18:31,068 --> 00:18:32,862
You're gonna have to
start to accept that.
How about never?!
398
00:18:32,862 --> 00:18:34,322
How's that work for you?
399
00:18:34,322 --> 00:18:36,324
Jasmine!
400
00:19:02,350 --> 00:19:03,851
I know how hard
this has been for you.
401
00:19:07,063 --> 00:19:09,106
But you can't
talk to Darius like that.
402
00:19:10,941 --> 00:19:12,735
I know.
403
00:19:12,735 --> 00:19:14,528
I'm sorry.
404
00:19:16,656 --> 00:19:20,076
He's just trying to help
however he can.
405
00:19:22,119 --> 00:19:24,121
You think he knows
you still love Dad?
406
00:19:29,085 --> 00:19:31,295
I think he understands
407
00:19:31,295 --> 00:19:33,089
there are different kinds
of love.
408
00:19:38,928 --> 00:19:43,683
I know you think your dad
is coming back some day,
409
00:19:43,683 --> 00:19:46,227
but he's not.
410
00:19:46,227 --> 00:19:49,355
He's never
getting out of there.
411
00:19:49,355 --> 00:19:52,483
The sooner
we all accept that,
412
00:19:52,483 --> 00:19:54,777
the easier it'll be
to live our lives.
413
00:19:54,777 --> 00:19:57,530
I don't care
about what's easy.
414
00:19:57,530 --> 00:19:59,824
And I'm not just gonna
give up on him.
415
00:20:06,747 --> 00:20:10,334
Here for Freddy Dawkins.
He's one of my witnesses.
416
00:20:10,334 --> 00:20:11,794
I got to prep him
before we head over to court.
417
00:20:11,794 --> 00:20:14,672
And in the days leading up to
her suicide attempt,
418
00:20:14,672 --> 00:20:17,049
Molly had arranged to meet
with you, and you agreed?
419
00:20:19,719 --> 00:20:20,803
That's right.
420
00:20:20,803 --> 00:20:22,138
And what did she want?
421
00:20:22,138 --> 00:20:23,514
To buy Oxy.
422
00:20:23,514 --> 00:20:25,725
So, six years ago,
why did you testify
423
00:20:25,725 --> 00:20:28,894
that Jose was the one
who bought 'em?
424
00:20:28,894 --> 00:20:31,689
Come on, man.
We've been over this.
425
00:20:31,689 --> 00:20:33,315
This is the part
where you tell the court
426
00:20:33,315 --> 00:20:34,734
that you were scared
'cause Molly's a minor
427
00:20:34,734 --> 00:20:36,610
and that the D. A.
cut you a deal ‐‐
428
00:20:36,610 --> 00:20:38,738
If I said, "I sold it to Jose."
I know. I got it, man.
429
00:20:38,738 --> 00:20:41,449
Then what's the problem?
I don't know. I just ‐‐
430
00:20:41,449 --> 00:20:42,908
I don't know if I want to
get involved in all this.
431
00:20:42,908 --> 00:20:45,035
You tryin' to shake me down?
No, man.
432
00:20:46,203 --> 00:20:47,705
No!
433
00:20:52,084 --> 00:20:54,044
What did they promise you?
434
00:20:54,044 --> 00:20:55,796
I hope it's protection,
'cause you're gonna need it
435
00:20:55,796 --> 00:20:57,256
when people find out
you rolled on 'em again.
436
00:20:57,256 --> 00:20:59,216
Hey, man.
Are you threatening me?
437
00:20:59,216 --> 00:21:01,302
Not a threat.
It's a fact.
438
00:21:01,302 --> 00:21:02,928
And I won't be able to
stop it.
439
00:21:02,928 --> 00:21:04,513
No, this is messed up, man.
What's messed up is
440
00:21:04,513 --> 00:21:06,223
this kid's been
rotting in here for six years
441
00:21:06,223 --> 00:21:09,977
and he's gonna do 14 more
because you lied.
442
00:21:09,977 --> 00:21:12,021
Freddy, this is your chance
to make things right.
443
00:21:12,021 --> 00:21:14,315
Lockdown in effect!
444
00:21:14,315 --> 00:21:15,983
Back to your cells!
445
00:21:15,983 --> 00:21:17,485
Repeat ‐‐ we are in lockdown!
446
00:21:17,485 --> 00:21:19,779
‐Let's go!
‐Let's go.
‐Later, man.
447
00:21:19,779 --> 00:21:20,988
Freddy.
We're locking it up!
Everybody in, let's go!
448
00:21:20,988 --> 00:21:22,490
Freddy!
449
00:21:22,490 --> 00:21:24,033
I gotta know
what it's gonna be here, man.
450
00:21:24,033 --> 00:21:25,743
Gotta clear it out.
Freddy!
451
00:21:25,743 --> 00:21:27,411
Hey, you want to end up
in the hole?
Freddy!
452
00:21:27,411 --> 00:21:29,079
I‐I‐I'll do it, alright?
I'll do it.
453
00:21:29,079 --> 00:21:32,166
Do you hear me?
Let's go!
454
00:21:32,166 --> 00:21:34,585
Let's go.
455
00:21:36,754 --> 00:21:38,798
So, first, I'm gonna call
the cop on the scene
456
00:21:38,798 --> 00:21:40,716
who saw Molly's suicide note
on the floor.
457
00:21:40,716 --> 00:21:42,301
After that, we got Freddy.
458
00:21:42,301 --> 00:21:43,719
Hold on.
Yo!
459
00:21:43,719 --> 00:21:45,346
Where we goin'?
460
00:21:45,346 --> 00:21:46,931
First stop's supposed to be
the Bronx.
461
00:21:46,931 --> 00:21:48,933
What are you, my navigator?
462
00:21:50,726 --> 00:21:52,520
Hey, where
they taking you, man?
463
00:21:52,520 --> 00:21:53,354
Queens County.
464
00:21:55,189 --> 00:21:58,442
Yo, you got
the wrong route!
465
00:21:58,442 --> 00:22:00,736
Yo, we gotta be
in court by 9:00!
466
00:22:00,736 --> 00:22:02,863
This is gonna make us
two hours late!
467
00:22:12,164 --> 00:22:14,041
Your Honor,
I'm very sorry.
468
00:22:14,041 --> 00:22:16,043
There was a problem with
transport.
I'll say there was.
469
00:22:16,043 --> 00:22:17,628
The driver says
he had to change his route
470
00:22:17,628 --> 00:22:19,588
because you were
riling up the inmates
471
00:22:19,588 --> 00:22:21,507
and he had to get them off
the bus for security reasons.
472
00:22:21,507 --> 00:22:24,385
No, that's just ‐‐
not true, Your Honor.
473
00:22:24,385 --> 00:22:26,387
Whatever it is, you're not
getting your witness back.
474
00:22:26,387 --> 00:22:27,638
Why not?
We can just call him tomorrow.
475
00:22:27,638 --> 00:22:28,973
He's working
an undercover case.
476
00:22:28,973 --> 00:22:31,016
This was his only opening.
477
00:22:31,016 --> 00:22:32,852
You got the paperwork
on that?
478
00:22:32,852 --> 00:22:35,479
I have word from his Captain,
and that is good enough for me.
479
00:22:43,445 --> 00:22:45,698
Let's just move on
to the next witness.
480
00:22:45,698 --> 00:22:48,701
Would that be
Freddy Dawkins?
481
00:22:48,701 --> 00:22:50,786
Supposed to be, yeah.
482
00:22:50,786 --> 00:22:52,204
Well, here's the thing ‐‐
483
00:22:52,204 --> 00:22:54,498
um, Mr. Dawkins
is now reverting back
484
00:22:54,498 --> 00:22:56,500
to his original testimony
from six years ago.
485
00:22:56,500 --> 00:22:59,003
Here's the affidavit,
Your Honor.
486
00:22:59,003 --> 00:23:01,297
Where'd you get that?
His lawyer sent it to us.
487
00:23:01,297 --> 00:23:03,507
And he confirms once again
488
00:23:03,507 --> 00:23:05,718
the defendant purchased
the drugs, not the victim.
489
00:23:05,718 --> 00:23:07,011
You bought him!
Mr. Wallace.
490
00:23:07,011 --> 00:23:08,429
Bought or coerced,
which is it?
491
00:23:08,429 --> 00:23:10,097
Whoa. Take it easy.
Mr. Wallace.
492
00:23:10,097 --> 00:23:11,682
You telling me you don't see
what's going on here?!
493
00:23:11,682 --> 00:23:13,893
He's tampered
with my witness!
Can you prove that?
494
00:23:13,893 --> 00:23:16,186
That's what they do
all day, every day ‐‐
495
00:23:16,186 --> 00:23:18,606
move people around like they're
pieces on some chess board!
496
00:23:18,606 --> 00:23:21,609
But that kid ‐‐ that kid
right there is not some pawn!
497
00:23:21,609 --> 00:23:23,110
He had a life,
and then you took it from him!
498
00:23:23,110 --> 00:23:25,070
Mr. Wallace,
you need to settle down.
499
00:23:25,070 --> 00:23:27,072
Settle down?
Know my place?
500
00:23:27,072 --> 00:23:29,325
Is that what you mean?
Security.
501
00:23:29,325 --> 00:23:31,994
I am warning you,
Mr. Wallace.
502
00:23:31,994 --> 00:23:34,997
You are dangerously close
to being in contempt.
503
00:23:34,997 --> 00:23:36,707
I'd imagine your hold
on your license
504
00:23:36,707 --> 00:23:38,959
is pretty tenuous as it is.
505
00:23:38,959 --> 00:23:43,047
So, if I were you, I would stop
this tantrum right now.
506
00:24:10,866 --> 00:24:12,785
Open cell 4.
507
00:24:33,138 --> 00:24:34,515
Aah!
508
00:25:02,209 --> 00:25:04,253
But you still also
need to protect ‐‐
509
00:25:04,253 --> 00:25:07,256
Anya. You are looking
lovely as ever.
510
00:25:07,256 --> 00:25:09,800
Still leading with
how women look, Glen?
511
00:25:09,800 --> 00:25:12,469
In 2019?
512
00:25:14,013 --> 00:25:15,681
What do you think
people are gonna say
513
00:25:15,681 --> 00:25:17,266
when it's pointed out to them
514
00:25:17,266 --> 00:25:19,768
that your wife
is the one allowing Wallace
515
00:25:19,768 --> 00:25:21,311
to head out to court?
516
00:25:26,775 --> 00:25:29,737
So, you decided to go
right at Maskins with the media.
517
00:25:29,737 --> 00:25:31,780
I was approached,
and I saw an opportunity.
518
00:25:31,780 --> 00:25:33,907
Well, now he's threatening to
expose our relationship,
519
00:25:33,907 --> 00:25:35,743
tie it back to my wife,
520
00:25:35,743 --> 00:25:38,454
and make it look like we
weaponized you to go after him.
521
00:25:38,454 --> 00:25:40,289
Anyone can connect those dots.
That was always a risk.
522
00:25:40,289 --> 00:25:42,041
No one would have been
looking.
523
00:25:42,041 --> 00:25:45,419
But your tirade to the press
makes it a story now.
524
00:25:45,419 --> 00:25:47,087
You know I thought
525
00:25:47,087 --> 00:25:49,465
that when you decided to
take on these other cases,
526
00:25:49,465 --> 00:25:52,718
you were doing it
out of solidarity with
your fellow inmates.
527
00:25:52,718 --> 00:25:54,553
But that's not it,
is it?
528
00:25:54,553 --> 00:25:57,014
You're just using them
to provoke Maskins.
529
00:25:57,014 --> 00:25:58,432
And prove
a pattern of corruption.
530
00:25:58,432 --> 00:25:59,850
Then prove it!
531
00:25:59,850 --> 00:26:01,602
Instead of spouting off
to the press
532
00:26:01,602 --> 00:26:03,562
before you've accomplished
anything.
533
00:26:03,562 --> 00:26:06,482
You know, every time I petition
the county clerk for records
534
00:26:06,482 --> 00:26:09,026
or ask for old police reports,
you know what they say?
535
00:26:09,026 --> 00:26:11,236
"No dice.
Ongoing investigation."
536
00:26:11,236 --> 00:26:12,946
Nine years later.
537
00:26:12,946 --> 00:26:15,324
So I got no choice
but to provoke him,
538
00:26:15,324 --> 00:26:17,826
hoping he gets reckless
and makes a mistake.
539
00:26:17,826 --> 00:26:19,286
So, that's your long game?
540
00:26:19,286 --> 00:26:21,413
I don't see any other way.
541
00:26:21,413 --> 00:26:23,332
How about win your cases?
542
00:26:23,332 --> 00:26:25,250
Get yourself
some credibility.
543
00:26:28,087 --> 00:26:30,339
I'll stay away from
the press.
544
00:26:30,339 --> 00:26:33,801
But you let me worry
about my credibility.
545
00:26:41,683 --> 00:26:44,353
Gotta be out for chow time,
20 minutes.
546
00:26:45,312 --> 00:26:48,107
Hey.
547
00:26:48,107 --> 00:26:50,067
It's over, man.
548
00:26:50,067 --> 00:26:51,443
Is that what
you're comin' to tell me?
549
00:26:54,029 --> 00:26:55,781
Where'd you get this?
550
00:26:55,781 --> 00:26:58,242
Six years.
551
00:26:58,242 --> 00:27:01,245
Six years in this hell,
I stayed off it.
552
00:27:02,621 --> 00:27:05,582
You made me believe, man.
553
00:27:05,582 --> 00:27:09,378
I believed.
554
00:27:09,378 --> 00:27:11,421
Get up.
555
00:27:11,421 --> 00:27:12,589
Hey.
556
00:27:21,140 --> 00:27:22,724
You never showed me this.
557
00:27:22,724 --> 00:27:25,769
Where'd it come from?
558
00:27:25,769 --> 00:27:30,315
She wrote me...
after I got in here.
559
00:27:34,528 --> 00:27:37,239
You once told me
that you remember every word
560
00:27:37,239 --> 00:27:39,616
that Molly wrote you
in that suicide note.
561
00:27:39,616 --> 00:27:41,660
Yeah.
562
00:27:41,660 --> 00:27:42,744
So what?
563
00:27:56,049 --> 00:27:58,594
Hello?
Hey, how you doin'?
564
00:27:58,594 --> 00:28:02,139
I'm okay.
Just on my way to work.
565
00:28:02,139 --> 00:28:04,433
Listen, I'm sorry
about what happened last week.
566
00:28:04,433 --> 00:28:06,101
Yeah, me too.
567
00:28:06,101 --> 00:28:09,062
I was hoping maybe you could do
something for me.
568
00:28:09,062 --> 00:28:10,981
You're the only one
I can trust.
569
00:28:14,902 --> 00:28:16,278
I'm listening.
570
00:28:42,721 --> 00:28:45,766
Yo. Joey Knox
still in the hole?
571
00:28:45,766 --> 00:28:48,101
Well, they ain't letting him out
for Sunday brunch.
572
00:28:48,101 --> 00:28:50,687
Aaron'll take his case.
573
00:28:50,687 --> 00:28:53,148
But he's gonna need
something from you.
574
00:29:02,824 --> 00:29:04,117
Where'd you get it?
Thrift store.
575
00:29:04,117 --> 00:29:05,577
Guy said
it was over 10 years old.
576
00:29:05,577 --> 00:29:07,037
Great. I'll be right back.
577
00:29:07,037 --> 00:29:08,372
Whoa, whoa, Aaron.
What is this about?
578
00:29:08,372 --> 00:29:10,040
I told you,
it's best you don't know.
579
00:29:10,040 --> 00:29:11,833
I gotta go.
Wait right here.
580
00:29:27,975 --> 00:29:29,226
Coming down now.
Almost.
581
00:29:34,815 --> 00:29:36,650
30 seconds.
582
00:29:47,661 --> 00:29:49,329
This'll wipe 'em all out?
583
00:29:49,329 --> 00:29:53,041
Partials, man.
You want partials.
584
00:29:57,879 --> 00:29:59,548
The oven at 450?
585
00:29:59,548 --> 00:30:01,758
Yeah, but we gotta
get out of here.
586
00:30:01,758 --> 00:30:03,468
Alright, three minutes.
587
00:30:06,763 --> 00:30:08,974
Once again,
visiting time is over.
588
00:30:08,974 --> 00:30:11,226
Take all your belongings
and move towards the exit.
589
00:30:14,438 --> 00:30:16,565
Let's go, ma'am,
time's up.
590
00:30:35,667 --> 00:30:37,627
Where you going, Wallace?
It's over.
591
00:30:37,627 --> 00:30:39,087
I need to get something ‐‐
Nah, gotta wait
till next week.
592
00:30:39,087 --> 00:30:41,548
Let's go.
Alright.
593
00:30:45,719 --> 00:30:48,221
Hey! I told you.
It's a letter for my daughter.
594
00:30:48,221 --> 00:30:50,140
Back to your cell.
I'm going, I'm going.
595
00:30:50,140 --> 00:30:52,476
Now!
Alright! Alright.
596
00:30:59,357 --> 00:31:02,110
Clearly, that letter was
sent to me by one of
the cops on the scene
597
00:31:02,110 --> 00:31:03,987
from Molly Davison's overdose.
598
00:31:03,987 --> 00:31:05,781
And he enclosed this
in the envelope?
That's right.
599
00:31:05,781 --> 00:31:08,492
We've had that note analyzed
by a handwriting expert
600
00:31:08,492 --> 00:31:10,494
who certified
that the note is forged.
601
00:31:10,494 --> 00:31:12,120
And I got an expert of my own
who says with 100% certainty
602
00:31:12,120 --> 00:31:14,122
that she wrote that letter.
603
00:31:14,122 --> 00:31:15,832
The idea that a cop
kept that note after
all this time is ridi‐‐
604
00:31:15,832 --> 00:31:17,626
Guilty conscience runs
on its own calendar.
605
00:31:17,626 --> 00:31:18,960
Maybe you'd know that
if you had one.
606
00:31:18,960 --> 00:31:20,670
So, we're going there now?
607
00:31:20,670 --> 00:31:22,255
You can see
from the postmark
608
00:31:22,255 --> 00:31:24,800
that was sent
a half a mile from the precinct.
609
00:31:24,800 --> 00:31:28,929
Did you run a fingerprint
analysis on this?
610
00:31:28,929 --> 00:31:30,597
We did, Your Honor.
611
00:31:30,597 --> 00:31:33,225
We found multiple partials,
but nothing identifiable.
612
00:31:33,225 --> 00:31:34,851
So, we're at an impasse.
613
00:31:34,851 --> 00:31:36,269
Not if we subpoena
Molly Davison.
614
00:31:36,269 --> 00:31:38,021
She's already said
she won't testify.
615
00:31:38,021 --> 00:31:40,148
But we now got evidence
that she needs to corroborate
one way or the other.
616
00:31:40,148 --> 00:31:42,275
She can corroborate without
being called to the stand.
617
00:31:42,275 --> 00:31:44,361
That's true, but if she did
write that letter,
618
00:31:44,361 --> 00:31:45,904
that means she lied
six years ago.
619
00:31:45,904 --> 00:31:47,489
Defense should have
an opportunity
620
00:31:47,489 --> 00:31:49,074
to confront her
on the stand.
621
00:31:49,074 --> 00:31:51,243
And I'd appreciate
if she wasn't tampered with.
622
00:31:55,330 --> 00:31:57,290
I, Molly Davison,
promise to tell the truth,
623
00:31:57,290 --> 00:31:58,792
the whole truth,
and nothing but the truth,
624
00:31:58,792 --> 00:32:00,043
so help me God.
625
00:32:00,043 --> 00:32:01,962
Please be seated.
626
00:32:07,926 --> 00:32:09,052
Morning, Ms. Davison.
627
00:32:09,052 --> 00:32:10,595
Good morning.
628
00:32:10,595 --> 00:32:12,305
Now,
if you don't mind,
629
00:32:12,305 --> 00:32:15,183
I'd like to cut
right to the chase here.
630
00:32:15,183 --> 00:32:16,518
Could you tell us
about your relationship
631
00:32:16,518 --> 00:32:18,478
with Jose Rodriguez?
632
00:32:18,478 --> 00:32:20,564
He was my boyfriend
in high school.
633
00:32:20,564 --> 00:32:22,399
And did you love him?
Objection.
634
00:32:22,399 --> 00:32:23,400
The witness has been called
to corroborate
635
00:32:23,400 --> 00:32:25,360
a specific piece
of evidence.
636
00:32:25,360 --> 00:32:27,362
The evidence is tied to her
feelings for the defendant.
637
00:32:27,362 --> 00:32:28,989
I'm trying to establish
context here, Your Honor.
638
00:32:28,989 --> 00:32:30,532
I'll allow it.
639
00:32:30,532 --> 00:32:31,449
Thank you.
640
00:32:38,206 --> 00:32:39,124
Mr. Wallace?
641
00:32:42,043 --> 00:32:43,253
Mr. Wallace.
642
00:32:45,130 --> 00:32:46,339
Did you love him?
643
00:32:46,339 --> 00:32:48,049
Yes.
644
00:32:48,049 --> 00:32:50,635
And do you think
he loved you?
645
00:32:50,635 --> 00:32:52,679
Yes.
646
00:32:52,679 --> 00:32:55,140
Then why did
your relationship end?
647
00:32:55,140 --> 00:32:57,517
Jose broke up with me.
648
00:32:57,517 --> 00:32:59,144
And why would he do that?
649
00:33:02,147 --> 00:33:04,107
Are you looking to somebody
for answers?
650
00:33:07,027 --> 00:33:09,404
He was afraid
of what my parents might do
651
00:33:09,404 --> 00:33:11,364
if we stayed together.
652
00:33:11,364 --> 00:33:13,992
And how did he wind up
at your house
653
00:33:13,992 --> 00:33:15,785
on the day you overdosed?
654
00:33:19,247 --> 00:33:22,292
I have records
of text messages
655
00:33:22,292 --> 00:33:25,587
between you and him
from that day.
656
00:33:27,088 --> 00:33:29,049
Would you mind reading
the one I highlighted?
657
00:33:34,221 --> 00:33:35,764
"Just come over
one last time.
658
00:33:35,764 --> 00:33:38,433
I swear I'll be okay after
that and I'll leave you alone."
659
00:33:38,433 --> 00:33:39,976
But that wasn't true,
was it?
660
00:33:39,976 --> 00:33:41,770
Objection!
Leading the witness.
661
00:33:41,770 --> 00:33:43,480
'Cause you already had a plan
for what you were going to do.
662
00:33:43,480 --> 00:33:44,814
Objection!
He's badgering!
663
00:33:44,814 --> 00:33:46,483
Careful, Mr. Wallace.
664
00:34:07,128 --> 00:34:09,130
Would you mind
reading that, please?
665
00:34:16,888 --> 00:34:18,682
Ms. Davison?
666
00:34:25,397 --> 00:34:28,483
"Dear Jose,
you are my light,
667
00:34:28,483 --> 00:34:31,945
you are my heart,
you are my everything."
668
00:34:34,698 --> 00:34:37,867
"I hate my parents
and I ha‐‐ hate my life,
669
00:34:37,867 --> 00:34:41,830
and if I can't be with you,
then I don't want to live.
670
00:34:41,830 --> 00:34:46,042
I'm so sorry.
671
00:34:46,042 --> 00:34:48,086
I'll love you forever.
Molly."
672
00:34:48,086 --> 00:34:50,463
Do you recognize
those words?
673
00:34:53,800 --> 00:34:57,721
Are those the words you wrote to
Jose the day you overdosed?
674
00:35:00,348 --> 00:35:05,020
This isn't the note.
675
00:35:05,020 --> 00:35:07,063
But ‐‐ But, yeah,
these are the words.
676
00:35:07,063 --> 00:35:08,607
Objection, Your Honor.
677
00:35:08,607 --> 00:35:10,984
She's only here
to establish the veracity
678
00:35:10,984 --> 00:35:14,487
of this particular piece
of evidence.
679
00:35:14,487 --> 00:35:16,239
Overruled.
680
00:35:16,239 --> 00:35:17,949
Continue.
681
00:35:23,580 --> 00:35:27,083
If those are the words,
682
00:35:27,083 --> 00:35:28,793
where's the original version
of that note?
683
00:35:35,050 --> 00:35:38,178
My parents destroyed it
the day I went to the hospital.
684
00:35:39,971 --> 00:35:42,015
And why would they do that,
Molly?
685
00:35:42,015 --> 00:35:44,351
Because they didn't want anyone
reading what I wrote.
686
00:35:44,351 --> 00:35:47,771
They didn't want me to get
arrested for buying drugs.
687
00:35:47,771 --> 00:35:49,564
But you testified
six years ago
688
00:35:49,564 --> 00:35:52,525
that Jose was the one
who bought the Oxy.
689
00:36:00,825 --> 00:36:02,118
I lied.
690
00:36:07,666 --> 00:36:11,503
Jose never wanted to get them
for me, and he never did.
691
00:36:11,503 --> 00:36:13,797
He didn't even know
that I‐I had them.
692
00:36:13,797 --> 00:36:15,256
He would've taken them away.
693
00:36:18,134 --> 00:36:21,096
They made me lie
about everything.
694
00:36:21,096 --> 00:36:23,098
I am so sorry, Jose.
695
00:36:25,225 --> 00:36:27,435
I'm so sorry.
696
00:36:32,315 --> 00:36:33,525
No further questions.
697
00:36:54,170 --> 00:36:56,089
I didn't think
you could do it.
698
00:36:56,089 --> 00:36:57,298
I know.
699
00:37:03,888 --> 00:37:05,098
Can't ever
thank you enough.
700
00:37:05,098 --> 00:37:07,267
You go live your life, man.
701
00:37:09,728 --> 00:37:11,563
Oh!
702
00:37:15,358 --> 00:37:17,193
Time to get changed.
703
00:38:19,214 --> 00:38:22,425
I heard about Jose.
Congratulations.
704
00:38:23,510 --> 00:38:25,386
Really.
705
00:38:25,386 --> 00:38:27,055
Got a lot of guys
coming to me now.
706
00:38:27,055 --> 00:38:28,807
I'm sure.
707
00:38:28,807 --> 00:38:30,642
But I'm gonna need you
to let things cool down
708
00:38:30,642 --> 00:38:32,435
till after the election.
709
00:38:32,435 --> 00:38:34,354
That was the deal
we made with Maskins.
710
00:38:34,354 --> 00:38:35,814
Put me back in my cage.
711
00:38:35,814 --> 00:38:37,524
It's only four months.
712
00:38:37,524 --> 00:38:39,108
That's easy for you to say.
713
00:38:39,108 --> 00:38:41,236
You get to go home
to your family every night.
714
00:38:41,236 --> 00:38:43,112
I want you to think
about this.
715
00:38:45,323 --> 00:38:48,701
If you go after him
and it backfires,
716
00:38:48,701 --> 00:38:51,496
he wins the election,
becomes Attorney General.
717
00:38:51,496 --> 00:38:54,457
Not only will he help kill
all the reforms
718
00:38:54,457 --> 00:38:56,167
that have been making
everyone's lives here better,
719
00:38:56,167 --> 00:38:57,836
but he will take away
your license
720
00:38:57,836 --> 00:38:59,796
with one stroke of his pen
721
00:38:59,796 --> 00:39:03,049
and crush any chance you have of
getting your own case to court.
722
00:39:04,717 --> 00:39:07,512
So, if you're really playing
the long game,
723
00:39:07,512 --> 00:39:10,473
going after him is not
the smart move right now.
724
00:39:18,106 --> 00:39:19,899
Thank you for trusting me.
725
00:39:32,871 --> 00:39:35,540
There's my girl.
Hey, sweetheart.
726
00:39:35,540 --> 00:39:37,333
Hey, Dad.
727
00:39:37,333 --> 00:39:38,918
Hey.
728
00:39:38,918 --> 00:39:41,087
I'm so glad you're here.
729
00:39:44,424 --> 00:39:46,134
Jasmine has something
to tell you.
730
00:39:49,262 --> 00:39:52,223
What is it, sweetheart?
731
00:39:56,477 --> 00:40:00,523
The reason I haven't been
coming here is...
732
00:40:00,523 --> 00:40:03,735
Hey, whatever it is,
I can handle it, alright?
733
00:40:03,735 --> 00:40:06,154
We can handle it together.
734
00:40:09,616 --> 00:40:11,576
Come on.
What's going on?
735
00:40:26,049 --> 00:40:28,593
Please don't be mad.
736
00:40:34,140 --> 00:40:37,560
I'm not mad, my angel.
737
00:40:37,560 --> 00:40:39,270
I'm not mad.
738
00:40:42,732 --> 00:40:45,610
Well, how far along?
739
00:40:45,610 --> 00:40:47,820
17 weeks.
740
00:40:49,822 --> 00:40:52,158
And it's Ronnie's?
741
00:40:52,158 --> 00:40:55,578
We're still together,
and he's taking responsibility.
742
00:40:59,999 --> 00:41:02,126
I want you to know
I'm having a boy.
743
00:41:06,005 --> 00:41:07,966
I was gonna name him Aaron.
744
00:41:17,642 --> 00:41:23,523
It's gonna be a blessing, Dad.
745
00:41:23,523 --> 00:41:25,483
But you have to get out of here
to be a part of it.
746
00:41:28,069 --> 00:41:30,863
I'm gonna need you,
747
00:41:30,863 --> 00:41:33,199
and your grandson
is gonna need you, too.
748
00:41:40,540 --> 00:41:43,001
I used to be just like you.
749
00:41:43,001 --> 00:41:46,546
I had a family and a career.
750
00:41:48,297 --> 00:41:50,508
I had friends.
751
00:41:50,508 --> 00:41:52,635
I even thought I had time.
752
00:41:52,635 --> 00:41:54,846
And then I got here ‐‐
753
00:41:54,846 --> 00:41:57,515
the place where
time stands still.
754
00:41:57,515 --> 00:41:59,392
You get through it.
755
00:41:59,392 --> 00:42:01,811
You tell yourself
you'll catch up someday.
756
00:42:01,811 --> 00:42:05,898
But then something happens
when you least expect it
757
00:42:05,898 --> 00:42:09,736
to remind you the world's gonna
keep spinning without you.
758
00:42:09,736 --> 00:42:12,363
The Warden thinks
I can afford to wait.
759
00:42:12,363 --> 00:42:16,534
But she can never understand
what it's like for me...
760
00:42:16,534 --> 00:42:20,121
for the others in here
who don't belong.
761
00:42:20,121 --> 00:42:22,915
So now there'll be
no more long game.
762
00:42:22,915 --> 00:42:25,460
No more biding my time.
763
00:42:25,460 --> 00:42:29,589
Not one more moment.
764
00:42:29,589 --> 00:42:34,886
Whatever it takes,
whoever I have to fight,
765
00:42:34,886 --> 00:42:39,057
no matter how hard
they come at me,
766
00:42:39,057 --> 00:42:42,685
no matter what power
they have,
767
00:42:42,685 --> 00:42:45,438
I will get myself home,
52904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.