Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,399 --> 00:01:20,844
t.me/@Abolix
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:22,369 --> 00:01:25,064
[Chuck] Some guys
like chasing women.
3
00:01:25,066 --> 00:01:27,370
Some guys
are all about the drink.
4
00:01:27,372 --> 00:01:30,343
Some like to laugh it up
with the boys all night.
5
00:01:30,345 --> 00:01:32,114
And some guys like to brawl.
6
00:01:35,187 --> 00:01:37,825
Some guys,
they like all that shit.
7
00:01:37,827 --> 00:01:40,465
Me, I'm one of those guys.
8
00:01:44,341 --> 00:01:45,574
Big fucker punching me
9
00:01:45,576 --> 00:01:47,345
is what they call
an up-and-comer.
10
00:01:47,347 --> 00:01:48,647
The world will know him
as the guy
11
00:01:48,649 --> 00:01:50,851
who sold the hamburger grill
on TV.
12
00:01:50,853 --> 00:01:52,855
His name is George Foreman
13
00:01:52,857 --> 00:01:54,425
and he'd hit
like a ton of bricks
14
00:01:54,427 --> 00:01:56,230
falling off a rooftop
right on your head.
15
00:01:57,567 --> 00:02:00,404
The motivational speaker
was Al Braverman.
16
00:02:00,406 --> 00:02:03,175
He didn't know
the meaning of sugarcoating.
17
00:02:03,177 --> 00:02:05,615
But I gotta say,
I wouldn't step in the ring
18
00:02:05,617 --> 00:02:07,653
if I didn't know Al
wasn't gonna be in my corner.
19
00:02:07,655 --> 00:02:10,325
You're fucking blowing it,
you understand? Blowing it.
20
00:02:10,327 --> 00:02:11,827
Keep your fucking mitts up.
21
00:02:11,829 --> 00:02:15,635
Use them to block the punches
instead of your fucking face.
22
00:02:15,637 --> 00:02:17,641
- I can beat this guy, Al.
- [bell dings]
23
00:02:20,347 --> 00:02:22,349
[Chuck] I was the toughest kid
in Bayonne.
24
00:02:22,351 --> 00:02:24,319
No one wanted
to go two rounds with me,
25
00:02:24,321 --> 00:02:25,856
especially in a smoker.
26
00:02:25,858 --> 00:02:28,929
They loved watching us
kids fight.
27
00:02:28,931 --> 00:02:30,900
I was a hardheaded Polish kid.
28
00:02:30,902 --> 00:02:33,203
I didn't take shit from anyone.
29
00:02:33,205 --> 00:02:34,374
You really knocked
his block off.
30
00:02:34,376 --> 00:02:35,509
Thanks.
31
00:02:35,511 --> 00:02:36,945
[Chuck]
This kid stole my bike once.
32
00:02:36,947 --> 00:02:38,484
I made sure he didn't take
anything ever again.
33
00:02:41,824 --> 00:02:43,927
So where does a kid go
who loves to fight?
34
00:02:43,929 --> 00:02:45,228
Where else?
35
00:02:45,230 --> 00:02:46,333
The Marines.
36
00:02:47,903 --> 00:02:49,506
I was a brawler.
37
00:02:50,976 --> 00:02:53,380
And the Marines?
They liked brawlers.
38
00:02:53,382 --> 00:02:55,386
[clamoring]
39
00:02:57,790 --> 00:02:59,527
[shriek]
40
00:03:03,635 --> 00:03:05,236
After the Marines,
41
00:03:05,238 --> 00:03:06,874
I figured I'd come home
and get a regular job.
42
00:03:06,876 --> 00:03:09,846
Problem was I ain't any good
at regular jobs.
43
00:03:09,848 --> 00:03:11,349
How's the fights going?
44
00:03:11,351 --> 00:03:12,216
Going good at home.
45
00:03:12,218 --> 00:03:14,422
I'm coming up
in a couple of weeks.
46
00:03:14,424 --> 00:03:15,858
Don't forget me.
47
00:03:15,860 --> 00:03:17,262
I want ringside tickets.
48
00:03:17,998 --> 00:03:19,366
Yeah, anything for you, Joe.
49
00:03:19,368 --> 00:03:20,835
This dirty motherfucker
owes us money.
50
00:03:20,837 --> 00:03:21,904
When I catch him,
51
00:03:21,906 --> 00:03:22,972
I'm gonna wring
his fucking neck.
52
00:03:22,974 --> 00:03:24,042
Let's rock 'n' roll.
53
00:03:24,044 --> 00:03:26,046
Let's go take care of this
piece of shit right now.
54
00:03:26,048 --> 00:03:28,050
[Chuck] See, back then, anyone
who could throw a decent punch
55
00:03:28,052 --> 00:03:30,388
in Bayonne went to work
for the Mob.
56
00:03:30,390 --> 00:03:32,392
Where's my money, douchebag?
57
00:03:32,394 --> 00:03:33,929
[Joey] Where's my fucking money?
58
00:03:33,931 --> 00:03:35,933
- I don't have it.
- Are you fucking kidding me?
59
00:03:35,935 --> 00:03:38,070
[Chuck] One of my favorite
side jobs was collecting
60
00:03:38,072 --> 00:03:39,941
for a mobster named Joey G.
61
00:03:39,943 --> 00:03:42,813
Welching on Joey G.
was a real bad move.
62
00:03:42,815 --> 00:03:44,015
He was hands-down
63
00:03:44,017 --> 00:03:46,788
the scariest mobster
in New York.
64
00:03:46,790 --> 00:03:49,329
That guy would gouge out
your eye over a nickel.
65
00:03:54,439 --> 00:03:56,508
[welcher] Joey, Joey, please,
let me explain.
66
00:03:56,510 --> 00:03:57,510
Look at me.
67
00:03:57,512 --> 00:03:59,715
The last fucking thing
you'll be looking at.
68
00:03:59,717 --> 00:04:01,521
[screams]
69
00:04:03,658 --> 00:04:05,760
[gunshots]
70
00:04:05,762 --> 00:04:07,597
[grunts]
71
00:04:07,599 --> 00:04:09,035
[Enzo] There we go.
72
00:04:14,780 --> 00:04:17,117
[Chuck] The Mob
was a mean to an end.
73
00:04:17,119 --> 00:04:18,854
Something to pay the bills.
74
00:04:18,856 --> 00:04:20,523
But I knew I didn't want
to get mixed up
75
00:04:20,525 --> 00:04:21,827
in that crazy shit.
76
00:04:21,829 --> 00:04:23,462
So I went back
to what I did best.
77
00:04:23,464 --> 00:04:26,168
[Joey] Get that motherfucker!
Come here.
78
00:04:26,170 --> 00:04:28,475
[chattering]
79
00:04:30,145 --> 00:04:31,780
Get in. Fucking...
80
00:04:31,782 --> 00:04:33,118
You fucking...
81
00:04:34,788 --> 00:04:36,489
Next time,
I'll fucking burn you,
82
00:04:36,491 --> 00:04:37,725
you motherfucker.
83
00:04:37,727 --> 00:04:40,664
I'll rip your fucking ears off!
84
00:04:40,666 --> 00:04:43,738
[Chuck] But finally I settled in
to what I did best.
85
00:04:43,740 --> 00:04:45,775
What I was meant to do.
86
00:04:45,777 --> 00:04:47,144
I went to the only place
in the world
87
00:04:47,146 --> 00:04:48,550
that made sense to me.
88
00:04:49,518 --> 00:04:51,654
[bell dings]
89
00:04:51,656 --> 00:04:53,691
[Chuck]
Sometimes, life ain't fair.
90
00:04:53,693 --> 00:04:55,595
All Foreman did
for three months straight
91
00:04:55,597 --> 00:04:56,864
was train for this fight.
92
00:04:56,866 --> 00:04:58,701
Me, I raised my kids.
93
00:04:58,703 --> 00:04:59,772
Worked two jobs.
94
00:05:01,175 --> 00:05:02,743
Get your head out of your ass.
95
00:05:02,745 --> 00:05:04,079
Stop throwing wild punches.
96
00:05:04,081 --> 00:05:05,515
Use your strength.
97
00:05:05,517 --> 00:05:07,486
You gotta do defense
like we talked about.
98
00:05:07,488 --> 00:05:08,989
Defense? Fuck that.
99
00:05:08,991 --> 00:05:10,559
I gotta knock him out.
100
00:05:10,561 --> 00:05:11,664
[bell dings]
101
00:05:19,011 --> 00:05:20,915
- Hello.
- [Chuck grunts]
102
00:05:22,052 --> 00:05:24,788
All right, I'm up. I'm up.
103
00:05:24,790 --> 00:05:26,558
[Chuck] The only thing harder
than being a fighter
104
00:05:26,560 --> 00:05:27,861
is being married to one.
105
00:05:27,863 --> 00:05:30,767
They feel the pain
of every loss,
106
00:05:30,769 --> 00:05:33,573
but they don't get
the high of a win.
107
00:05:33,575 --> 00:05:35,913
After Liston, I was invincible.
108
00:05:37,883 --> 00:05:39,117
Are you okay?
109
00:05:39,119 --> 00:05:41,990
Daddy's okay, honey.
Go get ready for school.
110
00:05:41,992 --> 00:05:43,960
- You don't look okay.
- I'm fine.
111
00:05:43,962 --> 00:05:46,034
- Are you sure?
- Yeah, I'm sure.
112
00:05:48,672 --> 00:05:51,242
[Charlene] Hey, get up.
113
00:05:51,244 --> 00:05:53,048
Mom made you breakfast,
remember?
114
00:05:55,252 --> 00:05:58,291
Would you look at that?
Jesus fucking Christ.
115
00:05:59,628 --> 00:06:00,897
He got you good.
116
00:06:01,966 --> 00:06:03,133
Does it hurt?
117
00:06:03,135 --> 00:06:04,972
- Yeah, what are you gonna do?
- What are you gonna do?
118
00:06:06,776 --> 00:06:08,345
I must be late for work.
119
00:06:08,347 --> 00:06:10,081
Whoa, whoa, whoa, what?
120
00:06:10,083 --> 00:06:11,650
You're really gonna go
to work right now?
121
00:06:11,652 --> 00:06:14,156
- Are you joking me?
- Look at this dump.
122
00:06:14,158 --> 00:06:15,224
It's not big enough
for all of us.
123
00:06:15,226 --> 00:06:16,961
It's not a dump.
You need to lay down
124
00:06:16,963 --> 00:06:18,230
and you need to heal up.
125
00:06:18,232 --> 00:06:20,201
- Stop.
- I need to pay the bills.
126
00:06:20,203 --> 00:06:22,105
That's what I need to do.
127
00:06:22,107 --> 00:06:24,042
But what about the fight
and the money?
128
00:06:24,044 --> 00:06:26,981
That was, like,
a really big fight, right?
129
00:06:26,983 --> 00:06:29,220
After expenses, it goes fast.
130
00:06:29,222 --> 00:06:30,358
Yeah, I know that.
131
00:06:32,429 --> 00:06:34,099
So why do you do it, then?
132
00:06:34,934 --> 00:06:36,734
You never win.
133
00:06:36,736 --> 00:06:38,071
What's the point?
134
00:06:38,073 --> 00:06:39,173
To look like shit?
135
00:06:39,175 --> 00:06:42,447
No, I don't get it.
I actually don't get it anymore.
136
00:06:42,449 --> 00:06:44,751
- Phyllis.
- I don't... What?
137
00:06:44,753 --> 00:06:46,321
- I'm sorry.
- This is what I do.
138
00:06:46,323 --> 00:06:47,189
Do something else.
139
00:06:47,191 --> 00:06:49,193
You're the one
who married a fighter.
140
00:06:49,195 --> 00:06:50,331
Yeah, so what do you think
about Chuck?
141
00:06:50,333 --> 00:06:54,271
- You think he's got a chance?
- Of course. He's tough.
142
00:06:54,273 --> 00:06:55,909
Of course he's got a chance.
143
00:06:57,079 --> 00:06:58,883
- He's real tough.
- Very tough.
144
00:07:00,853 --> 00:07:03,089
[crowd cheering]
145
00:07:03,091 --> 00:07:04,325
[Chuck] Sonny Liston
146
00:07:04,327 --> 00:07:05,427
was the meanest
heavyweight champion
147
00:07:05,429 --> 00:07:06,497
who ever lived.
148
00:07:06,499 --> 00:07:08,099
He was also the toughest.
149
00:07:08,101 --> 00:07:10,372
He was the champ
till a kid named Muhammad Ali
150
00:07:10,374 --> 00:07:11,773
took away his title.
151
00:07:11,775 --> 00:07:14,879
- Jesus Christ!
- Oh, my god!
152
00:07:14,881 --> 00:07:17,818
- Come on, Chuck.
- Are you serious?
153
00:07:17,820 --> 00:07:20,090
[Chuck] I should've known this
was going to be a bloodbath.
154
00:07:20,092 --> 00:07:21,494
Liston was knocking the shit out
155
00:07:21,496 --> 00:07:23,531
of sparring partners
left and right for weeks
156
00:07:23,533 --> 00:07:25,468
leading up to the fight.
157
00:07:25,470 --> 00:07:27,138
I hope his wife
ain't watching this.
158
00:07:27,140 --> 00:07:28,408
Donnie, he's... Okay, call.
159
00:07:28,410 --> 00:07:30,012
We gotta stop this. Come on.
160
00:07:35,491 --> 00:07:37,160
Hey, we gotta stop this fight!
161
00:07:40,133 --> 00:07:41,801
Donnie, he's dying
right now, look.
162
00:07:41,803 --> 00:07:44,273
No, they're gonna kill him!
You guys need to stop this!
163
00:07:44,275 --> 00:07:45,445
[bell dings]
164
00:07:51,390 --> 00:07:53,560
I can knock this guy out, Al.
165
00:07:53,562 --> 00:07:55,161
Look, if you keep
your b-heading, you gotta block.
166
00:07:55,163 --> 00:07:56,832
This guy's going right
for your face.
167
00:07:56,834 --> 00:07:58,036
He's chewing you up.
168
00:07:59,574 --> 00:08:01,777
[crowd cheering]
169
00:08:09,226 --> 00:08:10,192
I got you.
170
00:08:10,194 --> 00:08:11,028
- [trainer] Keep on it.
- I'm fine. I'm good.
171
00:08:11,030 --> 00:08:12,931
[Joe]
How many fingers do I have?
172
00:08:12,933 --> 00:08:14,234
How many guesses do I get?
173
00:08:14,236 --> 00:08:15,169
[Joe] Can you even see?
174
00:08:15,171 --> 00:08:16,439
[Chuck] I can see.
I'm fine. I can fight.
175
00:08:16,441 --> 00:08:18,175
We're gonna have
to stop the fight.
176
00:08:18,177 --> 00:08:20,079
- What?
- Al, I'm stopping this fight.
177
00:08:20,081 --> 00:08:21,316
Don't stop this fight.
178
00:08:21,318 --> 00:08:22,918
It's over. That's it, it's over.
179
00:08:22,920 --> 00:08:24,190
- I'm stopping the fight.
- [Al] Stop the fight.
180
00:08:26,227 --> 00:08:27,462
[Chuck] You don't realize
181
00:08:27,464 --> 00:08:29,265
how banged up you are
in the ring.
182
00:08:29,267 --> 00:08:30,836
It's after that you feel it.
183
00:08:31,906 --> 00:08:33,974
I was banged up bad.
184
00:08:33,976 --> 00:08:36,547
Broke my cheekbone.
Shattered my eye socket.
185
00:08:36,549 --> 00:08:38,453
Tore me up for 72 stitches.
186
00:08:39,556 --> 00:08:40,589
He got me good.
187
00:08:40,591 --> 00:08:42,325
- [doctor] Stable?
- [nurse] Heart rate's good.
188
00:08:42,327 --> 00:08:43,928
- Blood pressure is good.
- [machine beeps]
189
00:08:43,930 --> 00:08:46,570
- [doctor] You look like shit.
- Aw, thanks, doc.
190
00:08:54,519 --> 00:08:56,388
[Chuck] This big guy.
Come on, give me three.
191
00:08:56,390 --> 00:08:58,057
That's what I'm talking about.
Kiss me, big guy.
192
00:08:58,059 --> 00:08:59,460
[Donnie] Hey, we got a good
nickname for your daddy.
193
00:08:59,462 --> 00:09:01,196
We're gonna call him
Zipperhead from now on.
194
00:09:01,198 --> 00:09:02,132
[all laughing]
195
00:09:02,134 --> 00:09:04,102
You know, when I was
watching that fight,
196
00:09:04,104 --> 00:09:07,377
I saw my husband getting
the shit kicked out of him,
197
00:09:07,379 --> 00:09:10,183
and living alone
without you in my life.
198
00:09:12,155 --> 00:09:14,558
It's not... It's not normal.
199
00:09:14,560 --> 00:09:16,227
Phyllis,
what do you want me to do?
200
00:09:16,229 --> 00:09:18,401
I, I don't really want you
to fight anymore.
201
00:09:20,372 --> 00:09:23,008
[Chuck] I was knocking
fighters out left and right.
202
00:09:23,010 --> 00:09:26,080
I had a glimpse of failure
which lit a fire in me.
203
00:09:26,082 --> 00:09:28,487
I knew one day I'd have
to leave boxing,
204
00:09:28,489 --> 00:09:30,359
but I was gonna go out swinging.
205
00:09:35,670 --> 00:09:37,371
You know, this kid
could be champ?
206
00:09:37,373 --> 00:09:38,540
Could be the White Hope.
207
00:09:38,542 --> 00:09:40,344
- No, no, no.
- No?
208
00:09:40,346 --> 00:09:42,816
Don't get ahead of yourself. No.
209
00:09:42,818 --> 00:09:45,588
He's too easy to hit, you know?
210
00:09:45,590 --> 00:09:48,327
[Chuck] I fought my way
all the way into the top ten.
211
00:09:48,329 --> 00:09:50,632
I started getting noticed
by all the right people.
212
00:09:50,634 --> 00:09:53,771
I was about to be thrown
into the fight of my life.
213
00:09:53,773 --> 00:09:56,043
And my mom found out before me.
214
00:09:56,846 --> 00:09:58,182
Oh, my god.
215
00:10:01,088 --> 00:10:03,791
[telephone ringing]
216
00:10:03,793 --> 00:10:05,395
[host] Ladies and gentlemen,
217
00:10:05,397 --> 00:10:07,164
the story we're about to see
is true.
218
00:10:07,166 --> 00:10:08,233
The names have been changed...
219
00:10:08,235 --> 00:10:09,302
Hello?
220
00:10:09,304 --> 00:10:10,740
Chuckie, did you see
the newspaper?
221
00:10:10,742 --> 00:10:12,141
[Chuck] No.
222
00:10:12,143 --> 00:10:14,848
You're fighting Muhammad Ali
for the title.
223
00:10:14,850 --> 00:10:16,149
[Chuck] I couldn't believe it.
224
00:10:16,151 --> 00:10:18,220
Ali? Mom, Mom, that's...
That's great.
225
00:10:18,222 --> 00:10:19,591
God, I'm so proud of you, honey.
226
00:10:19,593 --> 00:10:22,497
[Chuck] Al Braverman got me
a title shot.
227
00:10:22,499 --> 00:10:24,266
This is what I wanted
my entire life.
228
00:10:24,268 --> 00:10:25,438
Fuck, yeah!
229
00:10:27,475 --> 00:10:29,479
[upbeat music]
230
00:10:32,251 --> 00:10:34,255
[rattles]
231
00:10:42,573 --> 00:10:45,309
[Chuck] Guys like me
never got a chance like this
232
00:10:45,311 --> 00:10:49,184
and I was gonna make damn sure
I didn't blow it.
233
00:10:49,186 --> 00:10:51,489
- [Angelo] Ten-ounce gloves.
- [Muhammad] 22' ring?
234
00:10:51,491 --> 00:10:52,558
22'.
235
00:10:52,560 --> 00:10:53,794
All right, good,
make sure it's 22'
236
00:10:53,796 --> 00:10:55,631
- 'cause I'm gonna be dancing.
- Yeah, I know.
237
00:10:55,633 --> 00:10:56,900
What you doing
eavesdropping on us?
238
00:10:56,902 --> 00:10:57,869
I'm not eavesdropping on you.
239
00:10:57,871 --> 00:11:00,272
I'm just waiting for Al
to do his business.
240
00:11:00,274 --> 00:11:01,342
You and Don are really giving me
241
00:11:01,344 --> 00:11:04,280
a great opportunity here
and I really am thankful.
242
00:11:04,282 --> 00:11:05,718
Stop flattering me, sucker.
243
00:11:05,720 --> 00:11:08,223
There's a nice waiting room
for you downstairs.
244
00:11:08,225 --> 00:11:11,229
All right, thank you, champ.
245
00:11:11,231 --> 00:11:12,666
- Good seeing you, Angelo.
- All right, you too, Chuck.
246
00:11:12,668 --> 00:11:15,270
You are in trouble.
247
00:11:15,272 --> 00:11:17,910
Hey, you're in trouble.
248
00:11:17,912 --> 00:11:19,914
What you talking about, Coach?
I'm the prettiest man alive.
249
00:11:19,916 --> 00:11:20,983
Take care of this.
250
00:11:20,985 --> 00:11:23,488
Man, what you talking about,
coach?
251
00:11:23,490 --> 00:11:25,225
You know exactly
what I'm talking about.
252
00:11:26,261 --> 00:11:27,530
I'm champ of the world.
253
00:11:27,532 --> 00:11:29,834
- [Al] Ring size?
- [Angelo] 22'.
254
00:11:29,836 --> 00:11:31,003
[door closes]
255
00:11:31,005 --> 00:11:32,274
20'.
256
00:11:32,875 --> 00:11:34,043
22', Al.
257
00:11:34,045 --> 00:11:36,715
Don King told me
you already agreed to 20'.
258
00:11:36,717 --> 00:11:38,719
We've been training in 20'.
259
00:11:38,721 --> 00:11:40,489
My guy likes 22'.
260
00:11:40,491 --> 00:11:42,593
What, he's coming to dance or...
or to fight?
261
00:11:42,595 --> 00:11:44,932
[chuckles]
Look, he's coming to fight.
262
00:11:44,934 --> 00:11:47,804
If Don wants 20', 20'.
263
00:11:47,806 --> 00:11:49,708
Glove size?
264
00:11:49,710 --> 00:11:51,445
- Eight ounces.
- Ten.
265
00:11:51,447 --> 00:11:52,814
Eight ounces.
266
00:11:52,816 --> 00:11:54,818
You might want
an extra two ounces.
267
00:11:54,820 --> 00:11:56,689
My guy hits pretty hard.
268
00:11:56,691 --> 00:11:58,695
[screeching]
269
00:11:59,797 --> 00:12:00,866
[man] Nice.
270
00:12:02,636 --> 00:12:04,638
[Angelo] Come on, move
your feet more. Let's go!
271
00:12:04,640 --> 00:12:05,908
Yeah, he looks great.
272
00:12:05,910 --> 00:12:08,313
[Angelo]
Get in there! Get in there!
273
00:12:10,620 --> 00:12:12,455
Beautiful! Beautiful, champ!
274
00:12:12,457 --> 00:12:13,924
Right. Time!
275
00:12:13,926 --> 00:12:15,930
[crowd applause]
276
00:12:16,999 --> 00:12:18,433
Come on!
You gotta work that off.
277
00:12:18,435 --> 00:12:20,003
- You look tired.
- I'm not tired.
278
00:12:20,005 --> 00:12:21,807
- You're not tired?
- Nobody tired.
279
00:12:21,809 --> 00:12:23,612
Ain't nobody tired.
I'm ready to go.
280
00:12:25,650 --> 00:12:27,118
Hey, Al, did we get everything?
281
00:12:27,120 --> 00:12:28,822
Everything we hoped for.
282
00:12:28,824 --> 00:12:30,057
Al, what about ring size?
Glove size?
283
00:12:30,059 --> 00:12:32,430
24' ring. 10-ounce gloves.
284
00:12:33,500 --> 00:12:34,600
24' ring?
285
00:12:34,602 --> 00:12:36,639
How'd you get Angelo Dundee
to agree to a 24' ring?
286
00:12:37,140 --> 00:12:38,675
I lied.
287
00:12:38,677 --> 00:12:39,944
[Chuck] This fight
was gonna be different.
288
00:12:39,946 --> 00:12:41,948
I was gonna make
a big enough payday
289
00:12:41,950 --> 00:12:43,685
to be able to train full-time.
290
00:12:43,687 --> 00:12:45,889
Believe it or not, the Ali fight
was the first one
291
00:12:45,891 --> 00:12:47,659
I ever got to train
for full-time.
292
00:12:47,661 --> 00:12:49,563
All right,
back-to-back training.
293
00:12:49,565 --> 00:12:51,167
Let him dance.
He wants to dance.
294
00:12:51,169 --> 00:12:54,173
He wants to be a butterfly,
let him be a butterfly.
295
00:12:54,175 --> 00:12:56,210
[Al] Don't try to go
for the knockout.
296
00:12:56,212 --> 00:12:57,112
It's never gonna happen.
297
00:12:57,114 --> 00:12:58,782
- Come on! Come on!
- [Al] He's too fast.
298
00:12:58,784 --> 00:13:00,053
His reach is too far.
299
00:13:02,091 --> 00:13:04,194
- All right, Al.
- Body shot.
300
00:13:04,196 --> 00:13:05,765
- You're all right?
- I'm all right.
301
00:13:11,710 --> 00:13:14,214
[Chuck] For the first time
in my life, I was ready.
302
00:13:14,216 --> 00:13:16,184
I was ready for Ali,
303
00:13:16,186 --> 00:13:19,825
and I was gonna show the world
I belonged on this stage.
304
00:13:19,827 --> 00:13:22,032
Jesus Christ,
keep your hands up!
305
00:13:22,833 --> 00:13:24,234
[Al] That's it.
306
00:13:24,236 --> 00:13:25,504
[trainer] Come on, dish.
307
00:13:25,506 --> 00:13:26,574
Finish with the left hook.
308
00:13:32,186 --> 00:13:33,722
[Al] Keep your hands up, Chuck!
309
00:13:36,528 --> 00:13:37,461
Put it up there.
310
00:13:37,463 --> 00:13:39,131
When you throw your left,
you're always...
311
00:13:39,133 --> 00:13:40,200
you're dropping your right.
312
00:13:40,202 --> 00:13:41,269
Don't drop your right
313
00:13:41,271 --> 00:13:42,739
'cause you throw your left
and then you're open.
314
00:13:42,741 --> 00:13:43,808
You're open, right?
315
00:13:43,810 --> 00:13:45,210
So every time
you throw that left,
316
00:13:45,212 --> 00:13:47,615
make sure you're keeping
this here and then salute.
317
00:13:47,617 --> 00:13:50,153
Go back.
You strike back but salute.
318
00:13:50,155 --> 00:13:51,223
I want you to salute.
319
00:13:51,225 --> 00:13:52,292
Every time you throw
a punch, salute.
320
00:13:52,294 --> 00:13:53,561
Like you're saluting.
321
00:13:53,563 --> 00:13:54,663
Keep that hand up
322
00:13:54,665 --> 00:13:56,002
because I can't hit you
that way.
323
00:13:57,905 --> 00:13:59,606
Are you preparing for Wepner?
324
00:13:59,608 --> 00:14:00,976
Well, I plan on bringing a mop
to the ring
325
00:14:00,978 --> 00:14:03,247
so I can soak up all that blood
he's gonna spill on me.
326
00:14:03,249 --> 00:14:04,650
Cassius, uh, Cassius...
327
00:14:04,652 --> 00:14:05,819
Ain't nobody answering
your question, man.
328
00:14:05,821 --> 00:14:07,288
It's Muhammad Ali.
329
00:14:07,290 --> 00:14:09,026
- Get this guy out of here.
- You gotta go.
330
00:14:09,028 --> 00:14:10,330
[Chuck] Ali wasn't nervous.
331
00:14:10,332 --> 00:14:12,767
He should've been,
but he wasn't.
332
00:14:12,769 --> 00:14:14,704
He was always playing it cool.
333
00:14:14,706 --> 00:14:15,973
He ain't got no chance.
I'm the greatest of all time.
334
00:14:15,975 --> 00:14:17,879
I'm the prettiest.
He can't possibly beat me.
335
00:14:21,253 --> 00:14:22,753
[Chuck] See, Ali thought
336
00:14:22,755 --> 00:14:24,057
he was gonna mop the floor up
with me.
337
00:14:24,059 --> 00:14:26,161
He was out there eating.
Gaining weight.
338
00:14:26,163 --> 00:14:27,831
He thought it was gonna be
a cakewalk,
339
00:14:27,833 --> 00:14:29,067
but I knew different.
340
00:14:29,069 --> 00:14:30,135
That's it.
341
00:14:30,137 --> 00:14:33,041
Always finish strong, baby,
with the left, yes.
342
00:14:33,043 --> 00:14:34,878
You got it.
Finish off with the left hook.
343
00:14:34,880 --> 00:14:35,949
I want to see
that double left hook.
344
00:14:37,353 --> 00:14:39,655
You know, they're calling you
the, the Bleeder.
345
00:14:39,657 --> 00:14:40,890
[Chuck] My brother, Donnie.
346
00:14:40,892 --> 00:14:42,395
Stupid fucking name.
347
00:14:42,397 --> 00:14:44,365
[Chuck] As many times
as I get punched in the head,
348
00:14:44,367 --> 00:14:46,403
I still couldn't be as stupid
as that guy.
349
00:14:46,405 --> 00:14:48,673
Hey, you're a 40-to-1 underdog.
350
00:14:48,675 --> 00:14:50,711
Maybe I should place a bet.
351
00:14:50,713 --> 00:14:52,182
As long as you bet on me,
Donnie.
352
00:14:54,421 --> 00:14:56,426
[calm music]
353
00:15:00,299 --> 00:15:02,303
[upbeat music]
354
00:15:03,706 --> 00:15:05,408
Man, you look nervous.
355
00:15:05,410 --> 00:15:07,078
You never been on national TV?
356
00:15:07,080 --> 00:15:09,149
No, I never have,
but I'm, I'm doing all right.
357
00:15:09,151 --> 00:15:10,217
I just, you know,
maybe just a little...
358
00:15:10,219 --> 00:15:11,153
Ah, well, don't worry about it.
359
00:15:11,155 --> 00:15:12,021
Man, you ain't got nothing
to worry about.
360
00:15:12,023 --> 00:15:14,894
Piece of cake.
Done it a hundred times.
361
00:15:14,896 --> 00:15:16,731
Thanks, champ. I'll do my best.
362
00:15:16,733 --> 00:15:18,000
All right, now, when we get out
on that stage,
363
00:15:18,002 --> 00:15:19,338
now, I'm gonna need you
to call me nigger.
364
00:15:22,177 --> 00:15:23,043
Come on, now, don't act
365
00:15:23,045 --> 00:15:23,945
like you ain't
never said it before.
366
00:15:23,947 --> 00:15:24,914
I'm gonna need you
to call me a nigger.
367
00:15:24,916 --> 00:15:27,152
I don't... I don't think
that's a good idea.
368
00:15:27,154 --> 00:15:28,522
- I mean, I...
- Chuck, we gotta give the press
369
00:15:28,524 --> 00:15:30,158
something to holler about,
all right?
370
00:15:30,160 --> 00:15:31,962
I don't want you to be boring.
371
00:15:31,964 --> 00:15:34,035
Get with the program, now.
Come on.
372
00:15:34,903 --> 00:15:36,405
Let's do it for TV.
373
00:15:36,407 --> 00:15:39,844
Do it for Don King.
Do it for Great White America.
374
00:15:39,846 --> 00:15:42,015
Don't be a big disappointment,
Chuck.
375
00:15:42,017 --> 00:15:44,422
It's good for business.
Come on, sucker.
376
00:15:44,424 --> 00:15:46,858
I mean, I, uh...
Oh, all right, all right.
377
00:15:46,860 --> 00:15:48,530
- It's going to be like that.
- Let's do it for business.
378
00:15:48,532 --> 00:15:49,965
[Angelo] How you doing, Chuck?
379
00:15:49,967 --> 00:15:51,235
I'm doing well, Angelo.
How are you?
380
00:15:51,237 --> 00:15:53,305
[Angelo] Very good, thanks.
381
00:15:53,307 --> 00:15:55,577
You know, this guy wants me to,
you know, say the...
382
00:15:55,579 --> 00:15:57,514
the N-word, you know, on stage,
383
00:15:57,516 --> 00:16:00,186
but I don't know if that's
a very good idea, you know.
384
00:16:00,188 --> 00:16:02,123
Do what the champ tells you.
385
00:16:02,125 --> 00:16:03,929
If he told you to,
would you do it?
386
00:16:04,831 --> 00:16:05,899
Yeah.
387
00:16:07,471 --> 00:16:09,137
Chuck, are you nervous?
You're looking good.
388
00:16:09,139 --> 00:16:10,941
What, are you kidding me?
You think I'm nervous?
389
00:16:10,943 --> 00:16:12,545
I get punched in the face
for a living, all right.
390
00:16:12,547 --> 00:16:13,547
Hey, checking on the dress.
391
00:16:13,549 --> 00:16:14,549
What's going on, Chuck?
What's going on, bud?
392
00:16:14,551 --> 00:16:16,286
- Oh, I'm doing well, Don.
- Okay, all right.
393
00:16:16,288 --> 00:16:17,389
Good, good, good.
394
00:16:17,391 --> 00:16:19,158
Hey, look, give a good show
out there, all right?
395
00:16:19,160 --> 00:16:20,093
All right.
396
00:16:20,095 --> 00:16:22,097
All right,
don't fucking shuffle me, now.
397
00:16:22,099 --> 00:16:23,233
I'll beat
the fucking shit out, boy.
398
00:16:23,235 --> 00:16:24,235
I'll break both your legs.
399
00:16:24,237 --> 00:16:25,304
You'll be crawling
out the studio, okay, boy?
400
00:16:25,306 --> 00:16:27,308
Come on, I thought you were
over that jazz, Don.
401
00:16:27,310 --> 00:16:28,310
Yeah, no, no.
402
00:16:28,312 --> 00:16:30,013
- You have a great show, okay?
- [Chuck] I will.
403
00:16:30,015 --> 00:16:31,215
[Muhammad] Yeah, we don't
get along too good.
404
00:16:31,217 --> 00:16:32,486
I heard about him.
405
00:16:32,488 --> 00:16:33,921
Uh, he's a white fella,
you know,
406
00:16:33,923 --> 00:16:35,392
he don't care too much
about colored people.
407
00:16:35,394 --> 00:16:37,630
Yeah, I... I heard
he called you Cassius Clay.
408
00:16:37,632 --> 00:16:39,266
No, he called me something else.
409
00:16:39,268 --> 00:16:40,938
You ain't heard
what he said last week.
410
00:16:41,907 --> 00:16:43,076
He called me a nigger.
411
00:16:44,546 --> 00:16:46,280
Huh, I guess this is going to be
a real fight.
412
00:16:46,282 --> 00:16:48,485
I, you know, I did not say that.
I did not say that.
413
00:16:48,487 --> 00:16:49,921
It's on the record
to be straight
414
00:16:49,923 --> 00:16:51,023
that I did not say that.
415
00:16:51,025 --> 00:16:52,527
- Here he is, uh, the challenger.
- [audience applause]
416
00:16:52,529 --> 00:16:55,031
Mr. Chuck Wepner,
welcome to the show.
417
00:16:55,033 --> 00:16:56,202
Thanks, it's good to be here.
418
00:16:58,106 --> 00:16:59,508
Oh, okay,
it's gonna be like that.
419
00:16:59,510 --> 00:17:01,612
Okay, so, uh, is there
any truth that you said
420
00:17:01,614 --> 00:17:03,383
- any of these terrible things?
- Absolutely not.
421
00:17:03,385 --> 00:17:05,219
- Yeah, he said it. He said it.
- Not at all. I did not say that.
422
00:17:05,221 --> 00:17:06,287
He said it just to show
his name.
423
00:17:06,289 --> 00:17:08,091
Hey, listen, you're trying
to be in my interview.
424
00:17:08,093 --> 00:17:09,227
This is my after one
interview talks.
425
00:17:09,229 --> 00:17:10,597
- Equal opportunity.
- You're boring.
426
00:17:10,599 --> 00:17:11,966
- You're boring.
- [Chuck] Oh, I'm boring.
427
00:17:11,968 --> 00:17:13,101
Nobody wants to hear you talk.
428
00:17:13,103 --> 00:17:14,338
Yeah, take your jacket off
429
00:17:14,340 --> 00:17:16,040
because everyone's gonna see
how fat you are on the camera.
430
00:17:16,042 --> 00:17:17,345
Oh, you wanna do this now?
431
00:17:17,347 --> 00:17:18,447
Is that what we're doing?
432
00:17:18,449 --> 00:17:20,250
Guys, sit down. Sit down.
433
00:17:20,252 --> 00:17:22,019
Fellas, let's play nice.
434
00:17:22,021 --> 00:17:23,156
- Keep talking.
- Let's play nice.
435
00:17:23,158 --> 00:17:24,023
All right, all right,
I'm here any time you want it.
436
00:17:24,025 --> 00:17:26,329
- Have a seat.
- All right, here we go.
437
00:17:26,331 --> 00:17:27,698
Yeah, we're friends here, right?
438
00:17:27,700 --> 00:17:28,835
Tell me a little bit more
about yourself.
439
00:17:28,837 --> 00:17:32,140
Uh, I was, uh, born and raised
in Bayonne, New Jersey.
440
00:17:32,142 --> 00:17:37,083
- I'm a Golden Gloves champion.
- [yawns]
441
00:17:37,085 --> 00:17:38,455
Champ, come on.
442
00:17:38,457 --> 00:17:39,523
A little respect to this guy.
443
00:17:39,525 --> 00:17:40,625
Can we get a chance to talk
444
00:17:40,627 --> 00:17:41,727
'cause I thought
they want to know.
445
00:17:41,729 --> 00:17:44,199
He knocked out a lot of guys
that knocked you out.
446
00:17:44,201 --> 00:17:45,368
Hey, I've never been
knocked out.
447
00:17:45,370 --> 00:17:46,604
I've been cut.
Never knocked out.
448
00:17:46,606 --> 00:17:48,073
This guy,
I'm gonna knock him out.
449
00:17:48,075 --> 00:17:49,510
That's right, no, you will...
you will try.
450
00:17:49,512 --> 00:17:50,612
You will get your chance.
451
00:17:50,614 --> 00:17:51,814
[Chuck] Oh, I'm gonna be there.
You better be there.
452
00:17:51,816 --> 00:17:53,752
- No, you're gonna be there.
- [Chuck] I'm gonna be there.
453
00:17:53,754 --> 00:17:54,821
I'm gonna whip the floor...
454
00:17:54,823 --> 00:17:56,089
I'm gonna wipe
the floor with you.
455
00:17:56,091 --> 00:17:57,158
I'm gonna wipe
the ring with you.
456
00:17:57,160 --> 00:17:58,495
Ain't no way in the world
you're gonna whip me.
457
00:17:58,497 --> 00:17:59,831
[audience laughing]
458
00:17:59,833 --> 00:18:02,804
Hey, who's that silky bastard?
459
00:18:02,806 --> 00:18:05,610
- What, are you kidding me?
- [Al] Time!
460
00:18:05,612 --> 00:18:08,080
Sorry, Al. I'm on the cover
of Sports Illustrated.
461
00:18:08,082 --> 00:18:09,584
I got another cover for you.
462
00:18:09,586 --> 00:18:12,524
You spread-eagle on the canvas,
knocked out by Ali
463
00:18:12,526 --> 00:18:14,694
because you didn't train
for the fight.
464
00:18:14,696 --> 00:18:17,199
Because you're here entertaining
your idiot brother
465
00:18:17,201 --> 00:18:18,737
when you should be jumping rope.
466
00:18:18,739 --> 00:18:21,240
He's contending for the
heavyweight championship
467
00:18:21,242 --> 00:18:22,845
of the world and you're coming
468
00:18:22,847 --> 00:18:24,549
and putting this shit
into his head!
469
00:18:24,551 --> 00:18:25,817
You need to learn
how to protect my brother.
470
00:18:25,819 --> 00:18:27,488
He's in the...
in the ring getting beat up.
471
00:18:27,490 --> 00:18:28,390
Can you teach him how to move?
472
00:18:28,392 --> 00:18:29,525
You're distracting
my fucking fighter!
473
00:18:29,527 --> 00:18:33,333
Not my job. Maybe you
should learn to protect my...
474
00:18:33,335 --> 00:18:35,236
Donnie, I don't like it
when you're here.
475
00:18:35,238 --> 00:18:36,606
You want a new trainer?
476
00:18:36,608 --> 00:18:37,775
No, no, Al, I'm sorry.
477
00:18:37,777 --> 00:18:39,412
Then get that fucking moron
out of here.
478
00:18:39,414 --> 00:18:41,583
Get out of here, Donnie!
I'm sorry, Al.
479
00:18:41,585 --> 00:18:42,518
You know, he's my brother.
480
00:18:42,520 --> 00:18:44,623
Good, get on the ropes.
Three minutes now!
481
00:18:44,625 --> 00:18:46,894
[Al] This is the heavyweight
championship of the world.
482
00:18:46,896 --> 00:18:48,396
You're not gonna go in there
and knock him out.
483
00:18:48,398 --> 00:18:50,266
This is Muhammad fucking Ali.
484
00:18:50,268 --> 00:18:51,637
You're gonna hit body shots.
485
00:18:51,639 --> 00:18:54,509
You gotta concentrate
on his, on his weaknesses.
486
00:18:54,511 --> 00:18:56,547
And he doesn't have any.
487
00:18:56,549 --> 00:18:57,916
I'm taking this seriously, Al.
488
00:18:57,918 --> 00:18:59,519
I know it's a different
kind of fight for me.
489
00:18:59,521 --> 00:19:01,255
[Al] Yeah, that means
no drinking,
490
00:19:01,257 --> 00:19:03,195
no drugging, no fucking around.
491
00:19:04,632 --> 00:19:06,400
I have a responsibility
to be a leader
492
00:19:06,402 --> 00:19:07,837
and so do you, Don King.
493
00:19:07,839 --> 00:19:09,173
That's right.
494
00:19:10,209 --> 00:19:11,778
That's why I take this serious.
495
00:19:11,780 --> 00:19:12,913
It's not all about fun and games
496
00:19:12,915 --> 00:19:14,316
if you see me on TV laughing
497
00:19:14,318 --> 00:19:16,354
and cracking jokes
with Howard Cosell.
498
00:19:16,356 --> 00:19:19,360
He gets paid
to laugh and crack jokes.
499
00:19:19,362 --> 00:19:21,831
I get paid
to help my people out.
500
00:19:21,833 --> 00:19:24,637
You know, I'm not going to be
a politician for this country
501
00:19:24,639 --> 00:19:26,708
because this country hadn't done
nothing for black folks,
502
00:19:26,710 --> 00:19:27,844
never did nothing
for black folks.
503
00:19:27,846 --> 00:19:28,780
All they did was take us
from our land.
504
00:19:28,782 --> 00:19:31,351
Why would I go over there
to the Viet Cong
505
00:19:31,353 --> 00:19:32,420
and kill all those people?
506
00:19:32,422 --> 00:19:33,489
They ain't never did
nothing to us.
507
00:19:33,491 --> 00:19:34,858
No, you're right.
508
00:19:34,860 --> 00:19:36,562
You the ones...
You the ones that lynched us.
509
00:19:36,564 --> 00:19:37,497
You the ones that robbed us.
510
00:19:37,499 --> 00:19:38,766
You the ones
that went over to, to Africa
511
00:19:38,768 --> 00:19:41,605
where we was kings and queens
and you took us from over there
512
00:19:41,607 --> 00:19:43,710
and you brought us over here
for 400 years of slavery
513
00:19:43,712 --> 00:19:46,281
and now you want me to sit here
and act like I love y'all?
514
00:19:46,283 --> 00:19:48,753
No, I do not love y'all.
I will not fight for you.
515
00:19:48,755 --> 00:19:50,590
I will help my black people out.
516
00:19:50,592 --> 00:19:51,659
It's always gonna be
black people first.
517
00:19:51,661 --> 00:19:54,565
I'm sorry, but that's just
the way it's gonna be.
518
00:19:54,567 --> 00:19:55,935
- You're right. We gotta fight.
- [Belinda] It's true, baby.
519
00:19:55,937 --> 00:19:57,805
We gotta fight for,
for our rights
520
00:19:57,807 --> 00:19:59,576
because that's what we deserve.
521
00:19:59,578 --> 00:20:02,949
We deserve to be
kings and queens.
522
00:20:02,951 --> 00:20:04,686
[Don] That's right, champ.
You're right.
523
00:20:04,688 --> 00:20:06,089
[Muhammad] Maybe someday there
will be a black president.
524
00:20:06,091 --> 00:20:07,158
- Who knows?
- [Don] Oh, yeah.
525
00:20:07,160 --> 00:20:09,529
Maybe because I only helped
this poor white boy
526
00:20:09,531 --> 00:20:11,733
out in this fight and they see
that we can help them out.
527
00:20:11,735 --> 00:20:12,938
Amen to that.
528
00:20:13,874 --> 00:20:14,940
You know what, champ?
529
00:20:14,942 --> 00:20:16,545
You're the smartest fighter
I know.
530
00:20:17,648 --> 00:20:19,115
Well, let's try
to keep it that way.
531
00:20:19,117 --> 00:20:21,355
All right, all right.
[laughs]
532
00:20:23,092 --> 00:20:24,693
Now, we are all here
for the world
533
00:20:24,695 --> 00:20:25,796
heavyweight championship
534
00:20:25,798 --> 00:20:28,668
between Muhammad Ali
and the contender, Chuck Wepner.
535
00:20:28,670 --> 00:20:30,472
Currently ranked eighth
in the world
536
00:20:30,474 --> 00:20:32,011
and they call him
the Great White Hope.
537
00:20:40,561 --> 00:20:41,962
That's it?
538
00:20:41,964 --> 00:20:45,503
- Here.
- This is the one.
539
00:20:45,505 --> 00:20:48,107
We're here at the
Cleveland Coliseum
540
00:20:48,109 --> 00:20:51,515
for the weigh-in
of the heavyweight championship
541
00:20:51,517 --> 00:20:55,723
between the champion
Muhammad Ali and Chuck Wepner.
542
00:20:55,725 --> 00:20:57,560
- Muhammad Ali...
- Yeah, I'm fat.
543
00:20:57,562 --> 00:21:00,666
You heard all about that?
How fat I am?
544
00:21:00,668 --> 00:21:01,635
- All right...
- Don't touch me.
545
00:21:01,637 --> 00:21:02,637
Don't touch me.
Now, you've been wigging...
546
00:21:02,639 --> 00:21:05,076
You've been jawing me
for a long time, now.
547
00:21:05,078 --> 00:21:06,178
One of these days,
548
00:21:06,180 --> 00:21:08,148
I'm gonna take that toupee off
of your forehead.
549
00:21:08,150 --> 00:21:09,819
All right, all right, let's...
let's weigh him.
550
00:21:09,821 --> 00:21:11,221
[Muhammad] I'm on the scale.
I'm on the scale.
551
00:21:11,223 --> 00:21:12,558
All right.
552
00:21:12,560 --> 00:21:14,962
- 227.
- That is the official weight
553
00:21:14,964 --> 00:21:17,101
- of Muhammad...
- I, I am boxing.
554
00:21:17,103 --> 00:21:18,971
He's not fighting
the challenger.
555
00:21:18,973 --> 00:21:20,641
He's challenging boxing.
556
00:21:20,643 --> 00:21:24,615
He's challenging one 227 pounds.
557
00:21:24,617 --> 00:21:27,021
- [Muhammad] Man, I'm sorry, man.
- That is six pounds heavier
558
00:21:27,023 --> 00:21:29,960
than when Ali
fought George Foreman.
559
00:21:29,962 --> 00:21:31,597
[Muhammad] Man, there's
too much soul in here.
560
00:21:31,599 --> 00:21:32,966
[Chuck] Everybody thinks
that the training,
561
00:21:32,968 --> 00:21:35,203
the time in,
that that's the hardest part.
562
00:21:35,205 --> 00:21:37,141
223-and-a-half.
563
00:21:37,143 --> 00:21:39,011
You're too light.
You're lightweight.
564
00:21:39,013 --> 00:21:40,782
- And you're too heavy.
- That ain't enough for me.
565
00:21:40,784 --> 00:21:42,786
You need to eat
some more cookies.
566
00:21:42,788 --> 00:21:46,593
[Chuck] But really, it's the
quiet before fight night.
567
00:21:46,595 --> 00:21:48,531
It's those hours
when you're thinking
568
00:21:48,533 --> 00:21:51,236
about everything
that led up to this.
569
00:21:51,238 --> 00:21:54,242
It's about spending time
with the people you love
570
00:21:54,244 --> 00:21:55,948
and praying
you don't let them down.
571
00:21:58,554 --> 00:21:59,956
[Chuck] Why?
You worried about me?
572
00:22:02,662 --> 00:22:04,597
Of course,
I'm worried about you.
573
00:22:04,599 --> 00:22:06,335
[Chuck sighs]
574
00:22:06,337 --> 00:22:08,906
I mean, you know he's got way
more experience
575
00:22:08,908 --> 00:22:10,209
than you and you know that.
576
00:22:10,211 --> 00:22:11,678
He knocked Sonny Liston
577
00:22:11,680 --> 00:22:13,916
out in one round, baby,
one round.
578
00:22:13,918 --> 00:22:15,856
And what did Sonny
do to you, hmm?
579
00:22:17,191 --> 00:22:19,928
He broke your fucking face
in half.
580
00:22:19,930 --> 00:22:21,166
I think I can beat Ali.
581
00:22:22,870 --> 00:22:24,206
I know you can.
582
00:22:30,786 --> 00:22:32,089
Baby, I got you something.
583
00:22:47,787 --> 00:22:49,856
Hey, darling. How are you?
584
00:22:49,858 --> 00:22:51,059
Hey, how you doing?
Good to see you.
585
00:22:51,061 --> 00:22:53,197
Good to see you, too.
586
00:22:53,199 --> 00:22:56,069
- Champ, good luck on the fight.
- I'm going to.
587
00:22:56,071 --> 00:22:57,071
How you doing, champ?
588
00:22:57,073 --> 00:22:58,674
How you feeling, baby?
How you feeling, baby?
589
00:22:58,676 --> 00:22:59,777
Come on, man, I'm the champ.
590
00:22:59,779 --> 00:23:02,014
- You know how I feel.
- Yeah, I know, baby, I know.
591
00:23:02,016 --> 00:23:03,451
So it's gonna be...
It's gonna be a great fight.
592
00:23:03,453 --> 00:23:04,720
[Don] I just can't wait
for this one.
593
00:23:04,722 --> 00:23:05,789
Well, that's the way
it should be.
594
00:23:05,791 --> 00:23:06,724
You know what I'm saying?
595
00:23:06,726 --> 00:23:07,926
You're gonna give everybody
a good show.
596
00:23:07,928 --> 00:23:08,828
Ain't nobody worried
597
00:23:08,830 --> 00:23:10,064
about nothing in this room
right here.
598
00:23:10,066 --> 00:23:11,234
Absolutely, champ.
You're all good.
599
00:23:11,236 --> 00:23:14,306
All right, Angelo, just make
sure you don't be uptight.
600
00:23:14,308 --> 00:23:16,744
[Chuck] This was the biggest
fight of my life,
601
00:23:16,746 --> 00:23:19,750
where fate would decide
if I became a legend...
602
00:23:19,752 --> 00:23:22,359
or just another kid from Bayonne
who life kicks the shit out of.
603
00:23:25,398 --> 00:23:27,402
[upbeat music]
604
00:23:31,810 --> 00:23:33,814
[audience cheer]
605
00:23:48,110 --> 00:23:49,414
[Muhammad] The champ is here.
606
00:23:51,952 --> 00:23:53,221
Boo for me.
607
00:23:55,091 --> 00:23:56,728
All right, let's go.
608
00:24:00,102 --> 00:24:02,106
[audience cheer]
609
00:24:03,809 --> 00:24:04,979
[bell dings]
610
00:24:05,981 --> 00:24:07,181
[commentator] Round one.
611
00:24:07,183 --> 00:24:08,884
The bell sounds and here we go.
612
00:24:08,886 --> 00:24:10,521
Wepner comes bouncing
across the ring
613
00:24:10,523 --> 00:24:12,926
and looks as though he wants
to be aggressive right away.
614
00:24:12,928 --> 00:24:14,597
Ali known for slow starts,
615
00:24:14,599 --> 00:24:17,167
circling ever so patent
to the left.
616
00:24:17,169 --> 00:24:19,140
He'll try and convert early,
it looks like.
617
00:24:20,310 --> 00:24:22,145
Come on.
Now wipe this honky, Clay.
618
00:24:22,147 --> 00:24:23,848
[commentator]
Let's not forget one thing.
619
00:24:23,850 --> 00:24:26,988
- You're a bunch of turncoats.
- Ali's a smart...
620
00:24:26,990 --> 00:24:28,092
- Turncoats.
- But he does put on a display.
621
00:24:29,596 --> 00:24:31,163
[commentator] Wepner will look
slow and awkward
622
00:24:31,165 --> 00:24:32,633
because he is slow and awkward
623
00:24:32,635 --> 00:24:34,337
but he does
seem to be hanging on.
624
00:24:34,339 --> 00:24:35,607
There we go.
625
00:24:35,609 --> 00:24:38,044
It looks like Tony Perez
has warned the lead
626
00:24:38,046 --> 00:24:39,615
about hitting behind the head.
627
00:24:39,617 --> 00:24:41,419
Ali cruises himself around.
628
00:24:41,421 --> 00:24:43,525
Took him on a flight
before this round's over.
629
00:24:45,895 --> 00:24:47,531
Ali's hands are a little quick.
630
00:24:47,533 --> 00:24:48,899
Yeah, he can counter so fast
631
00:24:48,901 --> 00:24:50,337
that it makes it difficult
for Wepner.
632
00:24:50,339 --> 00:24:52,407
This is a heavyweight
championship fight
633
00:24:52,409 --> 00:24:54,077
slated for 15 rounds.
634
00:24:54,079 --> 00:24:55,681
You had that one. Come on, baby.
635
00:24:55,683 --> 00:24:57,016
[commentator]
Can Ali knock out this man?
636
00:24:57,018 --> 00:24:58,053
Many people say no.
637
00:25:03,599 --> 00:25:06,403
The exhausted factor
as they go to round nine.
638
00:25:06,405 --> 00:25:08,105
Ali slips a punch to his left.
639
00:25:08,107 --> 00:25:10,580
Oh, a vicious shot to the ribs
of Muhammad Ali.
640
00:25:11,615 --> 00:25:13,617
- And what a surprise.
- [thuds]
641
00:25:13,619 --> 00:25:16,155
[commentator] Chuck Wepner gets
to the body of Muhammad Ali.
642
00:25:16,157 --> 00:25:18,527
Let's see what happened here.
We're gonna count.
643
00:25:18,529 --> 00:25:21,466
Six, seven, and now a minute
into the eight count.
644
00:25:21,468 --> 00:25:23,302
[Joey] Yeah! Yeah!
645
00:25:23,304 --> 00:25:25,475
You see that? You see that?
You see him? You see Chuck?
646
00:25:25,477 --> 00:25:27,177
[commentator] Ali's gonna have
to get off his haunches...
647
00:25:27,179 --> 00:25:29,417
[Chuck]
I couldn't believe it. Ali fell.
648
00:25:29,419 --> 00:25:31,387
For a second, I thought,
"If it bleeds,
649
00:25:31,389 --> 00:25:33,391
I could kill it
and maybe this guy
650
00:25:33,393 --> 00:25:35,294
isn't as invincible
as he says he is.
651
00:25:35,296 --> 00:25:38,568
[crowd cheering]
652
00:25:38,570 --> 00:25:41,206
[Joey] We got him! We got him!
We got him! We got him!
653
00:25:41,208 --> 00:25:44,447
Start the car, Al.
We're gonna be rich.
654
00:25:44,449 --> 00:25:47,253
[Chuck] I thought that
for a second and then...
655
00:25:48,458 --> 00:25:50,257
Then he got back up.
656
00:25:50,259 --> 00:25:52,296
[commentator] Ali has horsed
around and horsed around
657
00:25:52,298 --> 00:25:55,338
and was warned
by his corner not to do that.
658
00:25:57,576 --> 00:25:58,576
Muhammad Ali went down
659
00:25:58,578 --> 00:26:00,682
from a vicious right hand
thrown by Wepner.
660
00:26:01,417 --> 00:26:03,053
Ali is agitated.
661
00:26:05,458 --> 00:26:07,092
He thinks this is for real.
662
00:26:07,094 --> 00:26:08,563
Nobody worried
about that, chump.
663
00:26:08,565 --> 00:26:09,699
You're the champ of the world.
He's nobody.
664
00:26:09,701 --> 00:26:10,567
I know.
665
00:26:10,569 --> 00:26:13,573
Do like what we worked on, okay?
Defense.
666
00:26:13,575 --> 00:26:15,744
Use your defense.
Keep your mitts up.
667
00:26:15,746 --> 00:26:17,416
[Al] Use the body shots.
668
00:26:21,156 --> 00:26:22,225
[bell dings]
669
00:26:24,531 --> 00:26:26,867
[Joey] Yeah. Yeah. Yeah.
670
00:26:26,869 --> 00:26:28,771
[commentator] It looks like
Wepner's in trouble now.
671
00:26:28,773 --> 00:26:29,840
He's staggering.
672
00:26:29,842 --> 00:26:31,376
Ali goes to work
with the right hand.
673
00:26:31,378 --> 00:26:33,446
Wepner's in trouble.
674
00:26:33,448 --> 00:26:35,685
Ali throws another
right hand right to the eye.
675
00:26:35,687 --> 00:26:37,889
There's a left hook.
Another left hook. Misses.
676
00:26:37,891 --> 00:26:39,826
Wepner continues to come on.
677
00:26:39,828 --> 00:26:41,463
Ali's final 30-second flurry
678
00:26:41,465 --> 00:26:43,233
won't win him the round, though.
679
00:26:43,235 --> 00:26:44,638
What a great round of boxing.
680
00:26:47,209 --> 00:26:48,413
He's in trouble.
681
00:26:49,648 --> 00:26:51,350
He's in big trouble.
682
00:26:51,352 --> 00:26:54,791
[commentator] Ali's not tired.
Wepner is tired.
683
00:26:54,793 --> 00:26:56,695
Ali has scored many more points.
684
00:26:56,697 --> 00:26:57,830
Come on, bro!
685
00:26:57,832 --> 00:27:00,536
I'm surprised knockdown so far
has been the scoring.
686
00:27:00,538 --> 00:27:02,809
That's my husband right there.
687
00:27:09,321 --> 00:27:11,290
[commentator]
Great uppercut by Ali.
688
00:27:11,292 --> 00:27:13,695
Wepner wants Ali so bad
he can taste it,
689
00:27:13,697 --> 00:27:15,599
but he doesn't have
the ability to do it.
690
00:27:15,601 --> 00:27:18,472
Ali does have
the God-given ability.
691
00:27:18,474 --> 00:27:19,975
Ali looked awkward that time.
692
00:27:19,977 --> 00:27:21,310
Wepner has his hands up
and says,
693
00:27:21,312 --> 00:27:23,449
"Is that the best you can do?"
694
00:27:23,451 --> 00:27:25,954
Wepner's a tough kid,
there's no doubt about it.
695
00:27:25,956 --> 00:27:29,361
I have a tremendous respect
for the courage of this man.
696
00:27:29,363 --> 00:27:31,567
Ali has no respect
for his ability.
697
00:27:32,369 --> 00:27:33,670
Ali wants the knockout.
698
00:27:33,672 --> 00:27:35,440
He wants to knock him out
so bad.
699
00:27:35,442 --> 00:27:37,511
Ali trying to keep him
in punching distance now
700
00:27:37,513 --> 00:27:40,585
which tells me he wants
to finish this thing right now.
701
00:27:47,400 --> 00:27:49,001
Ali crosses with a right
to the dome
702
00:27:49,003 --> 00:27:51,339
and tapped the head of Wepner.
703
00:27:51,341 --> 00:27:53,009
Ali definitely wants to finish.
704
00:27:53,011 --> 00:27:54,679
There's a great combination.
705
00:27:54,681 --> 00:27:55,915
Wepner's ready to go.
706
00:27:55,917 --> 00:27:58,020
He's ready to go. Ali comes on.
707
00:27:58,022 --> 00:27:59,591
Wepner is staggering.
708
00:28:00,526 --> 00:28:01,994
He's on his feet right now.
709
00:28:01,996 --> 00:28:05,235
There's the combination.
Ali has his man in trouble.
710
00:28:06,539 --> 00:28:09,308
[all] Oh!
711
00:28:09,310 --> 00:28:11,716
I knew it was too good
to be true.
712
00:28:15,891 --> 00:28:18,027
Come on, baby.
Get up. Get up. You got it.
713
00:28:18,029 --> 00:28:20,365
[commentator] Wepner attempting
to hang on viciously.
714
00:28:20,367 --> 00:28:22,369
Wepner is out on his feet.
715
00:28:22,371 --> 00:28:24,039
A right hand off a left hook.
716
00:28:24,041 --> 00:28:26,544
Chuck Wepner, the count is up.
717
00:28:26,546 --> 00:28:28,448
Four, five, six...
718
00:28:28,450 --> 00:28:30,653
- Ah, get up! Get up!
- ...seven, eight.
719
00:28:30,655 --> 00:28:32,356
The referee stops the fight.
720
00:28:32,358 --> 00:28:34,394
It will be scored
as a technical knockout.
721
00:28:34,396 --> 00:28:37,502
Muhammad Ali retains
the heavyweight championship.
722
00:28:42,879 --> 00:28:44,581
[Chuck] In that moment
right there,
723
00:28:44,583 --> 00:28:47,420
I knew that fight with Ali
didn't end up in a loss.
724
00:28:47,422 --> 00:28:50,560
See, people from all over knew
that a nobody from Bayonne
725
00:28:50,562 --> 00:28:52,096
went the distance with the champ
726
00:28:52,098 --> 00:28:53,969
and that meant more to me
than anything.
727
00:29:23,863 --> 00:29:26,934
I'd gone 15 rounds with
the champion of the world.
728
00:29:26,936 --> 00:29:29,006
I wasn't a nobody now.
729
00:29:29,008 --> 00:29:30,543
I was a somebody.
730
00:29:45,675 --> 00:29:47,712
Should I go to his room
or is he coming here?
731
00:29:48,914 --> 00:29:50,084
Very funny.
732
00:29:52,288 --> 00:29:53,892
You fought your ass off.
733
00:29:55,261 --> 00:29:56,730
You really did.
734
00:30:01,574 --> 00:30:02,743
[sniffs]
735
00:30:04,981 --> 00:30:06,884
[Chuck] It looks great on you,
by the way.
736
00:30:08,120 --> 00:30:09,623
Who cares?
737
00:30:12,196 --> 00:30:14,098
So you're gonna be a movie star?
738
00:30:14,100 --> 00:30:16,268
[laughs]
A movie star?
739
00:30:16,270 --> 00:30:18,106
He's too ugly
to be a movie star.
740
00:30:18,108 --> 00:30:19,174
Very funny, Donnie.
741
00:30:19,176 --> 00:30:20,110
It was kind of funny.
742
00:30:20,112 --> 00:30:22,280
No, no, no.
Leave, leave Chuckie alone.
743
00:30:22,282 --> 00:30:24,051
Chuckie, tell me
what it's all about.
744
00:30:24,053 --> 00:30:25,621
What's it all about? You?
745
00:30:25,623 --> 00:30:26,690
Well, you know, they say
746
00:30:26,692 --> 00:30:27,925
it's based on my fight with Ali,
747
00:30:27,927 --> 00:30:29,128
but, you know, it's not me.
748
00:30:29,130 --> 00:30:30,698
Some, some actor's
playing the role.
749
00:30:30,700 --> 00:30:32,234
Yeah, but it's some star
nobody knows.
750
00:30:32,236 --> 00:30:34,373
Some "Stallone-y"
or something like that
751
00:30:34,375 --> 00:30:35,908
- that's playing the role.
- Ah.
752
00:30:35,910 --> 00:30:38,315
"Stallone-y?"
"Stallone-y" baloney.
753
00:30:39,919 --> 00:30:41,354
[Chuck] Fighting Ali was nothing
754
00:30:41,356 --> 00:30:43,324
compared to what was
coming my way.
755
00:30:43,326 --> 00:30:44,827
One night, I get this call
756
00:30:44,829 --> 00:30:46,731
from some movie producer
in Hollywood.
757
00:30:46,733 --> 00:30:48,668
He starts telling me
that they just made a movie
758
00:30:48,670 --> 00:30:51,808
about a boxer who I was
the inspiration for.
759
00:30:51,810 --> 00:30:54,947
It was a small movie
with an unknown actor in it.
760
00:30:54,949 --> 00:30:56,284
I didn't really care.
761
00:30:56,286 --> 00:30:58,688
I was just flattered
that they even called.
762
00:30:58,690 --> 00:31:02,062
But it turned out that movie
wasn't so small after all.
763
00:31:02,064 --> 00:31:04,100
In case you don't know
what I'm talking about,
764
00:31:04,102 --> 00:31:06,204
I'm talking about Rocky.
765
00:31:06,206 --> 00:31:09,078
It was amazing.
The movie was great.
766
00:31:10,381 --> 00:31:11,515
I did.
767
00:31:11,517 --> 00:31:13,819
Who could've thought my story
would be so interesting?
768
00:31:13,821 --> 00:31:14,857
I know.
769
00:31:16,259 --> 00:31:17,328
[Phyllis] Of course it is.
770
00:31:17,330 --> 00:31:18,295
[Chuck] Hey, yo, Rocky.
771
00:31:18,297 --> 00:31:20,434
[Sylvester] Yo, yo, Chuckie,
how you doing?
772
00:31:20,436 --> 00:31:21,902
- Look who it is, man.
- [Chuck] Doing good.
773
00:31:21,904 --> 00:31:23,205
[Sylvester] The real Rocky.
Here he is.
774
00:31:23,207 --> 00:31:24,442
[Chuck]
This is my wife, Phyllis.
775
00:31:24,444 --> 00:31:25,511
- Hey, Phyllis, nice to meet you.
- [Phyllis] Nice to meet you.
776
00:31:25,513 --> 00:31:26,678
[Sylvester] Chuck, good,
thank you for coming out.
777
00:31:26,680 --> 00:31:29,217
- I appreciate it very much.
- Thank you for having me.
778
00:31:29,219 --> 00:31:30,487
Well, you know what, you know,
779
00:31:30,489 --> 00:31:32,090
Chuck is the inspiration
for this.
780
00:31:32,092 --> 00:31:33,159
Oh, thank you.
781
00:31:33,161 --> 00:31:34,227
Oh, Chuck, it's the truth.
782
00:31:34,229 --> 00:31:35,163
You know, I want
to say something.
783
00:31:35,165 --> 00:31:37,434
You know, watching
you fight Ali, you know,
784
00:31:37,436 --> 00:31:39,839
I always had Rocky in mind
but watching you fight
785
00:31:39,841 --> 00:31:41,876
just gave me that little,
you know, push.
786
00:31:41,878 --> 00:31:43,012
[all chuckle]
787
00:31:43,014 --> 00:31:44,882
Well, uh,
whatever I could do to help.
788
00:31:44,884 --> 00:31:45,918
Are you kidding me?
Thanks, Chuck.
789
00:31:45,920 --> 00:31:47,020
- Thanks for coming.
- Thank you for having us.
790
00:31:47,022 --> 00:31:48,790
- It was a pleasure meeting you.
- Thanks for coming.
791
00:31:48,792 --> 00:31:51,296
Hey, you guys
have a good night, okay?
792
00:31:51,298 --> 00:31:53,033
Let's go to Peter Luger's.
793
00:31:53,035 --> 00:31:54,168
- Really?
- Yeah, why not?
794
00:31:54,170 --> 00:31:56,072
- Do we have time?
- Yeah, we got time.
795
00:31:56,074 --> 00:31:57,107
Okay.
796
00:31:57,109 --> 00:32:00,080
I couldn't believe
how packed the theater was.
797
00:32:00,082 --> 00:32:02,786
Yeah, he's got
a pretty good movie, huh?
798
00:32:02,788 --> 00:32:04,923
Yeah, he does because of you.
799
00:32:04,925 --> 00:32:07,929
[announcer]
And the winner is Rocky.
800
00:32:07,931 --> 00:32:10,000
[cheers]
801
00:32:10,002 --> 00:32:12,138
[Chuck] In true fashion
like a great fighter,
802
00:32:12,140 --> 00:32:13,942
Rocky knocked outthe competition
803
00:32:13,944 --> 00:32:15,412
and took home Best Picture.
804
00:32:15,414 --> 00:32:18,217
In the end, it won three Oscars.
805
00:32:18,219 --> 00:32:19,587
[Artie]
No, it won't happen again.
806
00:32:19,589 --> 00:32:21,257
I have a fucking policy
807
00:32:21,259 --> 00:32:24,029
where people that are
fucking consistently late
808
00:32:24,031 --> 00:32:25,533
get fucking fired.
809
00:32:25,535 --> 00:32:26,469
You're fired.
810
00:32:26,471 --> 00:32:28,839
Get your shit
and get the fuck out now.
811
00:32:28,841 --> 00:32:31,547
Get out of my fucking club now!
812
00:32:32,549 --> 00:32:33,849
Hey, John.
813
00:32:33,851 --> 00:32:35,252
- Hey, how's it going?
- Hey!
814
00:32:35,254 --> 00:32:36,455
[Artie] Hey, Rocky!
815
00:32:36,457 --> 00:32:37,958
[Chuck] Everybody in Jersey knew
816
00:32:37,960 --> 00:32:39,595
I was the guy
that inspired Rocky.
817
00:32:39,597 --> 00:32:42,567
I was like a celebrity
going to all these parties
818
00:32:42,569 --> 00:32:45,105
and nobody threw a party
like Artie Stock.
819
00:32:45,107 --> 00:32:46,643
He runs the whole Boardwalk.
820
00:32:46,645 --> 00:32:48,980
If you need anything,
you just ask, all right?
821
00:32:48,982 --> 00:32:50,584
You want some booze
or some girls?
822
00:32:50,586 --> 00:32:51,520
Anything else?
823
00:32:51,522 --> 00:32:54,057
I want you guys
to have a good time, okay?
824
00:32:54,059 --> 00:32:55,126
Well, we got booze.
825
00:32:55,128 --> 00:32:56,195
Let's see some girls.
826
00:32:56,197 --> 00:32:57,264
Hey, Roger!
827
00:32:57,266 --> 00:32:59,101
You are Chuck Wepner.
828
00:32:59,103 --> 00:33:01,406
Yo, that's Amy and that's Sandy.
829
00:33:01,408 --> 00:33:04,011
You like brunettes? Or redheads?
830
00:33:04,013 --> 00:33:06,182
I like all women.
831
00:33:06,184 --> 00:33:08,520
[Chuck] This was the life
I dreamed about.
832
00:33:08,522 --> 00:33:11,058
As a kid, I never thought
in a million years
833
00:33:11,060 --> 00:33:13,365
that I'd be living it up
like this.
834
00:33:13,367 --> 00:33:15,371
[upbeat music]
835
00:33:34,307 --> 00:33:37,111
Yeah, I heard about
this cocaine shit.
836
00:33:37,113 --> 00:33:39,115
Now it was right in front of me.
837
00:33:39,117 --> 00:33:40,620
So what did I do?
838
00:33:40,622 --> 00:33:43,325
I shoved that shit right up
my nose and I loved it.
839
00:33:43,327 --> 00:33:45,465
It made me feel like
a fucking superhuman.
840
00:34:12,319 --> 00:34:14,187
[Artie] Whoa!
841
00:34:14,189 --> 00:34:19,164
This blow could rock the size
of a fucking, uh, pornographer.
842
00:34:19,166 --> 00:34:20,233
Oh, yeah.
843
00:34:20,235 --> 00:34:21,470
You're a fighter.
844
00:34:21,472 --> 00:34:23,574
You gotta fight
two or three times a year.
845
00:34:23,576 --> 00:34:24,710
There's a lot of guys out there
846
00:34:24,712 --> 00:34:26,312
that you could be
making money with.
847
00:34:26,314 --> 00:34:28,082
[Enzo] And he deserves
more money!
848
00:34:28,084 --> 00:34:29,553
'Cause you know why?
849
00:34:29,555 --> 00:34:31,857
Because he's one
of the best there is, man!
850
00:34:31,859 --> 00:34:35,264
He got Muhammad Ali
down on the canvas!
851
00:34:35,266 --> 00:34:39,205
And if it wasn't for the referee
counting so goddamn slow
852
00:34:39,207 --> 00:34:42,713
on purpose, he would've been
the champion of the world!
853
00:34:42,715 --> 00:34:44,450
And, to me, he definitely is.
854
00:34:44,452 --> 00:34:46,119
I know who you are.
855
00:34:46,121 --> 00:34:48,360
You're the guy
who knocked out Ali.
856
00:34:53,771 --> 00:34:55,706
Where's your brother?
857
00:34:55,708 --> 00:34:57,476
How would I know
where my brother is?
858
00:34:57,478 --> 00:34:59,747
I'm, I'm sure he's training
or something.
859
00:34:59,749 --> 00:35:01,618
Ain't it kind of late
to be training?
860
00:35:01,620 --> 00:35:03,522
He could be anywhere.
He's out there.
861
00:35:03,524 --> 00:35:04,758
I told you I'd go look for him.
862
00:35:04,760 --> 00:35:06,193
So 'cause he's popular
right now,
863
00:35:06,195 --> 00:35:07,262
I don't get to know where he is?
864
00:35:07,264 --> 00:35:08,400
Where the fuck is my husband?
865
00:35:13,310 --> 00:35:15,212
I ain't fucking around anymore.
866
00:35:15,214 --> 00:35:17,316
If you don't tell me right now,
both of you guys
867
00:35:17,318 --> 00:35:18,386
get the fuck out of my house.
868
00:35:18,388 --> 00:35:20,657
Why don't you take this shit up
with your husband
869
00:35:20,659 --> 00:35:23,295
and leave me the fuck alone,
all right?
870
00:35:23,297 --> 00:35:26,267
You guys are both
fucking bullshit.
871
00:35:26,269 --> 00:35:28,473
- [Phyllis] Tsk, unreal.
- Fucking problem
872
00:35:28,475 --> 00:35:30,275
'cause you stick your nose
into every fucking problem,
873
00:35:30,277 --> 00:35:32,749
and you created
this fucking crazy bitch.
874
00:35:32,751 --> 00:35:34,686
What the... What's your problem?
875
00:35:34,688 --> 00:35:35,955
You want to blame me?
876
00:35:35,957 --> 00:35:37,761
Blame your fucking brother.
877
00:35:38,896 --> 00:35:41,566
Fuck this shit. Aye, fucking A.
878
00:35:41,568 --> 00:35:42,704
[clinks]
879
00:35:44,508 --> 00:35:48,815
You gotta slow down
with the chasing the skirts.
880
00:35:48,817 --> 00:35:50,652
Come on, Donnie, don't go
and Quaker on me,
881
00:35:50,654 --> 00:35:51,788
you fucking square.
882
00:35:51,790 --> 00:35:53,992
The fuck are you talking about?
883
00:35:53,994 --> 00:35:56,731
You, you didn't have to deal
with her shit
884
00:35:56,733 --> 00:35:58,637
and my girl's shit last night.
I did.
885
00:36:00,407 --> 00:36:01,974
Well, that's your problem
right there, Donnie.
886
00:36:01,976 --> 00:36:02,976
Your girl's got your impact.
887
00:36:02,978 --> 00:36:07,453
I ain't got problems, bro.
You got problems.
888
00:36:07,455 --> 00:36:09,623
[Donnie] I want you
to be fucking serious
889
00:36:09,625 --> 00:36:11,797
for one time
in your whole fucking life.
890
00:36:14,335 --> 00:36:15,737
Do me a favor.
891
00:36:15,739 --> 00:36:18,578
Just be a little more
fucking discreet, will you?
892
00:36:21,316 --> 00:36:22,484
- [Charlene] Here.
- [Phyllis] Thank you.
893
00:36:22,486 --> 00:36:25,023
All right, what about number 26?
894
00:36:25,859 --> 00:36:27,261
Uh...
895
00:36:28,464 --> 00:36:30,901
- Theodore Roosevelt.
- Yes.
896
00:36:30,903 --> 00:36:33,572
I think you're gonna ace
this one.
897
00:36:33,574 --> 00:36:35,277
What do you guys want to drink?
898
00:36:37,717 --> 00:36:39,921
[telephone rings]
899
00:36:42,125 --> 00:36:43,493
Hello?
900
00:36:43,495 --> 00:36:44,729
[Chuck] Hey, baby.
901
00:36:44,731 --> 00:36:46,000
Do you know what time it is?
902
00:36:46,902 --> 00:36:48,939
Sorry. I know it's late.
903
00:36:49,874 --> 00:36:51,476
I won tonight, though.
904
00:36:51,478 --> 00:36:53,113
Where are you?
905
00:36:53,115 --> 00:36:54,782
[Chuck] Uh, a hotel
in North Bergen.
906
00:36:54,784 --> 00:36:56,753
I didn't want to drive home.
I wasn't feeling so good.
907
00:36:56,755 --> 00:36:58,156
Well, then you should be home,
Chuck.
908
00:36:58,158 --> 00:36:59,494
[sniffs]
909
00:37:00,864 --> 00:37:02,333
I'm pretty tired.
910
00:37:03,570 --> 00:37:04,738
Good night, honey.
911
00:37:07,444 --> 00:37:10,748
[Chuck] I was in a constant
rotation of fighting, fucking,
912
00:37:10,750 --> 00:37:12,152
and doing blow.
913
00:37:12,154 --> 00:37:14,425
Life after Rocky
was like an endless night out.
914
00:37:14,959 --> 00:37:16,062
[moans]
915
00:37:36,068 --> 00:37:37,570
[groans]
916
00:37:37,572 --> 00:37:38,874
Thank you, baby.
917
00:37:40,511 --> 00:37:43,015
Nah, it's just I always
get shit at home.
918
00:37:43,017 --> 00:37:44,550
Everyone's always busting
my balls.
919
00:37:44,552 --> 00:37:47,556
My brother. Phyllis.
920
00:37:47,558 --> 00:37:49,795
I mean, don't get me wrong,
I love my kids, but...
921
00:37:49,797 --> 00:37:53,001
I don't want to break
your balls, Chuckie.
922
00:37:53,003 --> 00:37:56,176
I just want to do drugs
and fuck you all night long.
923
00:37:57,913 --> 00:38:00,015
Well, cheers to the groupies.
924
00:38:00,017 --> 00:38:01,752
Boxers don't have groupies.
925
00:38:01,754 --> 00:38:03,690
Rock stars have groupies.
926
00:38:03,692 --> 00:38:05,861
You ain't no fucking rock star.
927
00:38:05,863 --> 00:38:07,664
I'll fuck you
like you're Jimmy Page,
928
00:38:07,666 --> 00:38:08,903
but you ain't Jimmy Page.
929
00:38:09,603 --> 00:38:11,305
[laughs]
930
00:38:11,307 --> 00:38:13,142
[Chuck] It was a crazy ride.
931
00:38:13,144 --> 00:38:15,614
But like all good things,
it had to come to an end.
932
00:38:15,616 --> 00:38:16,950
[Phyllis] Where have you been?
933
00:38:16,952 --> 00:38:18,186
[clanks]
934
00:38:18,188 --> 00:38:19,556
[Chuck] Out.
935
00:38:19,558 --> 00:38:21,259
Where'd you get that shirt?
936
00:38:21,261 --> 00:38:22,628
I bought it at a store.
937
00:38:22,630 --> 00:38:23,530
I've never seen
that shirt before.
938
00:38:23,532 --> 00:38:25,503
[Phyllis]
Where you've been shopping?
939
00:38:27,040 --> 00:38:29,209
When did you go shopping?
940
00:38:29,211 --> 00:38:30,946
I don't know,
I went the other day.
941
00:38:30,948 --> 00:38:32,048
I bought some clothes.
942
00:38:32,050 --> 00:38:33,885
The other day? You...
Oh, when you were training?
943
00:38:33,887 --> 00:38:35,922
You're fucking drunk.
Give me that.
944
00:38:35,924 --> 00:38:38,795
[Phyllis] You don't need
to be drinking anymore.
945
00:38:38,797 --> 00:38:40,899
What, now you get to tell me
what I can drink and not drink?
946
00:38:40,901 --> 00:38:42,836
- That's what...
- I've never told you what to do.
947
00:38:42,838 --> 00:38:45,776
'Cause now, 'cause now
you're stuck with a fucking ball
948
00:38:45,778 --> 00:38:47,347
and motherfucking chain
949
00:38:47,349 --> 00:38:49,050
that's gonna make
your motherfucking life
950
00:38:49,052 --> 00:38:50,318
a living motherfucking hell.
951
00:38:50,320 --> 00:38:51,522
You know what,
you need to shut the fuck up
952
00:38:51,524 --> 00:38:53,191
- and we need to go sleep.
- No, I won't shut the fuck up.
953
00:38:53,193 --> 00:38:54,260
We can talk about this tomorrow.
954
00:38:54,262 --> 00:38:55,730
- You go to sleep.
- You're fucking all riled up.
955
00:38:55,732 --> 00:38:57,734
You're fucking insane right now.
956
00:38:57,736 --> 00:38:58,938
[Chuck]
You've never been correct.
957
00:38:59,940 --> 00:39:02,042
Then why'd you marry me?
958
00:39:02,044 --> 00:39:03,746
[Phyllis] I was young?
959
00:39:03,748 --> 00:39:05,783
You were beautiful.
You were nice to me.
960
00:39:05,785 --> 00:39:07,354
You think you're nice to me now?
Are you nice to me?
961
00:39:07,356 --> 00:39:09,023
Is this nice?
Coming home to this?
962
00:39:09,025 --> 00:39:10,293
I mean, it would be nice
to come home
963
00:39:10,295 --> 00:39:12,263
and maybe, get,
like, a fucking hug.
964
00:39:12,265 --> 00:39:13,199
You know, maybe give me...
965
00:39:13,201 --> 00:39:15,002
give me a fucking kiss
when I come home.
966
00:39:15,004 --> 00:39:16,439
I did like you,
but you smell like shit.
967
00:39:16,441 --> 00:39:18,044
'Cause I was
at a fucking nightclub!
968
00:39:18,912 --> 00:39:20,012
You came home to what?
969
00:39:20,014 --> 00:39:21,416
Me sitting there waiting
for you?
970
00:39:21,418 --> 00:39:24,221
Can we go to sleep and talk
about this in the morning?
971
00:39:24,223 --> 00:39:25,893
[Chuck] What the fuck, Phyllis?
972
00:39:26,828 --> 00:39:28,028
You're fucking poison.
973
00:39:28,030 --> 00:39:29,765
You fucking piece of shit!
974
00:39:29,767 --> 00:39:31,135
- Close the fucking door!
- Kids, come on down!
975
00:39:31,137 --> 00:39:32,439
[Chuck] Shut the fuck up.
976
00:39:32,441 --> 00:39:34,977
Shut the fuck up
and stop fucking waking them up!
977
00:39:34,979 --> 00:39:38,083
Shut the fuck up
and stop waking up our kids.
978
00:39:38,085 --> 00:39:39,285
You're going crazy in the middle
of the fucking night.
979
00:39:39,287 --> 00:39:41,457
I'm not going crazy.
I'm very calm.
980
00:39:41,459 --> 00:39:44,496
So fucking what if
I fucking broke things?
981
00:39:44,498 --> 00:39:46,467
- I'm fucking pissed...
- Shut the fuck up!
982
00:39:46,469 --> 00:39:48,036
- Yeah?
- Shut the fuck up!
983
00:39:48,038 --> 00:39:49,038
- Yeah, fucking tell me!
- Shut the fuck up!
984
00:39:49,040 --> 00:39:51,242
You want to pack a bag?
Then fucking pack a bag!
985
00:39:51,244 --> 00:39:52,979
They're already all packed up,
up there!
986
00:39:52,981 --> 00:39:54,386
- They're all waiting.
- Shut the fuck up.
987
00:39:56,155 --> 00:39:57,856
- Fuck...
- Fucking...
988
00:39:57,858 --> 00:39:59,159
Do it.
989
00:39:59,161 --> 00:40:01,230
- Do it. Do it.
- Fuck you.
990
00:40:01,232 --> 00:40:03,769
- Chuck Wepner fucking knocked...
- Fuck you.
991
00:40:03,771 --> 00:40:04,938
Fuck you.
992
00:40:04,940 --> 00:40:07,376
You know, maybe you could
wear that for me
993
00:40:07,378 --> 00:40:08,277
every once in awhile.
994
00:40:08,279 --> 00:40:09,914
You know, in fact,
maybe if I came home
995
00:40:09,916 --> 00:40:11,016
and you were wearing that
996
00:40:11,018 --> 00:40:12,389
instead of fucking screaming
at me.
997
00:40:15,429 --> 00:40:16,861
Sure.
998
00:40:16,863 --> 00:40:19,200
- I'll put this on for you.
- Put it on for me.
999
00:40:19,202 --> 00:40:20,302
And now what?
1000
00:40:20,304 --> 00:40:22,574
I'm gonna still
motherfucking walk away.
1001
00:40:22,576 --> 00:40:24,310
- You want to walk away from me?
- I don't give a fuck about you
1002
00:40:24,312 --> 00:40:29,256
and your fucking stupid
assnasty blue fucking...
1003
00:40:30,191 --> 00:40:31,593
Sweetie, please.
1004
00:40:31,595 --> 00:40:32,961
- Sweetie.
- Can we just lie down?
1005
00:40:32,963 --> 00:40:34,063
- Sweetie.
- You look so beautiful.
1006
00:40:34,065 --> 00:40:35,132
I think we got off
on the wrong foot.
1007
00:40:35,134 --> 00:40:36,201
Come on.
1008
00:40:36,203 --> 00:40:37,873
Did we get off
on the wrong foot?
1009
00:40:48,061 --> 00:40:50,331
I'm sorry. I love you so much.
1010
00:40:50,333 --> 00:40:51,935
I love you so much, Chuck.
1011
00:40:54,073 --> 00:40:56,175
I'm sorry if I fucked this up.
1012
00:40:56,177 --> 00:40:57,947
You broke my fucking heart.
1013
00:40:58,983 --> 00:41:01,152
My fucking heart is shattered.
1014
00:41:01,154 --> 00:41:02,290
You ruined me.
1015
00:41:03,493 --> 00:41:05,196
You ruined our marriage.
1016
00:41:06,599 --> 00:41:08,403
But you won't ruin my life.
1017
00:41:09,906 --> 00:41:11,374
You ruined your own life.
1018
00:41:11,376 --> 00:41:12,912
I'm going to sleep.
1019
00:41:14,949 --> 00:41:17,153
I am so disappointed in you.
1020
00:41:28,611 --> 00:41:29,944
Okay.
1021
00:41:29,946 --> 00:41:32,584
[Chuck]
This hurt more than any jab.
1022
00:41:32,586 --> 00:41:36,625
I'd rather let Ali beat the shit
out of me for another 15 rounds
1023
00:41:36,627 --> 00:41:39,063
than have to see the looks
on my kids' faces
1024
00:41:39,065 --> 00:41:41,569
as their mother packed
their bags.
1025
00:41:41,571 --> 00:41:44,039
[Phyllis] All right, kids,
come on, let's go.
1026
00:41:44,041 --> 00:41:45,446
I'll walk you to the car.
1027
00:41:47,281 --> 00:41:49,085
- Bye, Daddy.
- [Phyllis sighs]
1028
00:41:53,294 --> 00:41:54,729
All right, Ron, be careful.
1029
00:41:54,731 --> 00:41:55,998
Bags and everything, okay?
1030
00:41:56,000 --> 00:41:58,169
- Phyllis.
- What?
1031
00:41:58,171 --> 00:41:59,304
[Chuck] Phyllis, you don't have
to do this.
1032
00:41:59,306 --> 00:42:00,306
You did this!
1033
00:42:00,308 --> 00:42:02,611
You don't care.
I don't care. You don't care.
1034
00:42:02,613 --> 00:42:04,082
It doesn't matter.
1035
00:42:04,785 --> 00:42:06,554
[car engine revs]
1036
00:42:06,556 --> 00:42:07,957
Phyllis.
1037
00:42:08,493 --> 00:42:10,397
Phyllis, please.
1038
00:42:29,133 --> 00:42:30,703
Don't worry, bro.
1039
00:42:30,705 --> 00:42:32,106
She'll be back.
1040
00:42:32,775 --> 00:42:34,210
I don't think so.
1041
00:42:37,519 --> 00:42:39,587
[Donnie] You know
what your problem is?
1042
00:42:39,589 --> 00:42:40,791
You're too hardheaded.
1043
00:42:42,227 --> 00:42:44,531
It's exactly why she left you.
1044
00:42:44,533 --> 00:42:49,239
You don't fucking listen
and you never have self-control.
1045
00:42:49,241 --> 00:42:50,378
Never.
1046
00:42:53,216 --> 00:42:54,487
Do me a favor, Don.
1047
00:42:55,656 --> 00:42:57,090
Anything for you, bro.
1048
00:42:58,562 --> 00:43:00,465
- Shut the fuck up, will you?
- [Donnie chuckles]
1049
00:43:02,636 --> 00:43:04,505
[Chuck]
I need to get back to work.
1050
00:43:04,507 --> 00:43:05,907
I need to get my mind off
1051
00:43:05,909 --> 00:43:08,780
those taillights driving away
from the house.
1052
00:43:08,782 --> 00:43:12,454
The only thing that could get
my mind right was a match.
1053
00:43:12,456 --> 00:43:14,527
To hear those crowds again.
1054
00:43:18,636 --> 00:43:20,235
[crowd cheer]
1055
00:43:20,237 --> 00:43:21,740
So how do you follow up a fight
1056
00:43:21,742 --> 00:43:23,944
against the most famous boxer
who ever lived?
1057
00:43:23,946 --> 00:43:26,350
Holy shit.
1058
00:43:26,352 --> 00:43:30,256
Well, yeah, the guy's big,
but he's slow as shit.
1059
00:43:30,258 --> 00:43:32,260
[Chuck] If you're me,
you fight the largest wrestler
1060
00:43:32,262 --> 00:43:34,499
in the world at Shea Stadium.
1061
00:43:34,501 --> 00:43:37,472
He body slams you,
we get the money and we go home.
1062
00:43:37,474 --> 00:43:39,143
Then it's back to real fighting.
1063
00:43:40,481 --> 00:43:41,346
There's no way in hell
1064
00:43:41,348 --> 00:43:43,852
I'm letting that fat fuck body
slam me.
1065
00:43:43,854 --> 00:43:45,689
He can throw me
through the ropes
1066
00:43:45,691 --> 00:43:46,891
or something, but that's it.
1067
00:43:46,893 --> 00:43:48,260
I'll talk to Vince.
1068
00:43:48,262 --> 00:43:49,229
No, you don't talk to him.
1069
00:43:49,231 --> 00:43:50,766
You tell him
that's how it's gonna be, Al.
1070
00:43:50,768 --> 00:43:53,973
All right, already.
Take it easy, Chuck.
1071
00:43:53,975 --> 00:43:55,776
[commentator] Now, look at
the difference in their size.
1072
00:43:55,778 --> 00:43:57,513
Wepner is a big man,
1073
00:43:57,515 --> 00:43:59,617
a big man by any stretch
of the imagination.
1074
00:43:59,619 --> 00:44:01,855
232 pounds, I believe.
1075
00:44:01,857 --> 00:44:04,026
But a midget compared
to Andre the Giant.
1076
00:44:04,028 --> 00:44:06,296
Andre's not gonna be able
to move in the ring
1077
00:44:06,298 --> 00:44:07,369
against Chuck Wepner.
1078
00:44:08,504 --> 00:44:10,005
Pounding away to the kidney now.
1079
00:44:10,007 --> 00:44:12,944
Andre has him, but doesn't know
what to do with him.
1080
00:44:12,946 --> 00:44:15,485
The ref should get in there
and break it up by all rights.
1081
00:44:16,286 --> 00:44:17,556
Oh, baby!
1082
00:44:22,900 --> 00:44:24,869
[Chuck] See, you don't know
the true meaning of rock-bottom
1083
00:44:24,871 --> 00:44:26,304
till an overweight,
1084
00:44:26,306 --> 00:44:27,508
enormous European guy
picks you up
1085
00:44:27,510 --> 00:44:29,912
like a baby
and throws you around.
1086
00:44:29,914 --> 00:44:32,852
I was broke with no family
and getting tossed around
1087
00:44:32,854 --> 00:44:34,689
like a piece of trash.
1088
00:44:34,691 --> 00:44:36,760
Got any more of this, baby?
1089
00:44:36,762 --> 00:44:38,396
Nah, that's it...
1090
00:44:38,398 --> 00:44:40,067
[Chuck] I couldn't help feeling
like I deserved it.
1091
00:44:40,069 --> 00:44:42,371
No more party favors,
no more party.
1092
00:44:42,373 --> 00:44:43,841
[Chuck] I was just about ready
to tap out.
1093
00:44:43,843 --> 00:44:45,344
Give me a Scotch and soda.
1094
00:44:45,346 --> 00:44:46,647
You're cut off.
1095
00:44:46,649 --> 00:44:47,682
You're cut off.
1096
00:44:47,684 --> 00:44:49,720
Just give me, like,
a soda with Scotch, then.
1097
00:44:49,722 --> 00:44:51,624
[Chuck]
Then she walked into my life.
1098
00:44:51,626 --> 00:44:52,692
Come on.
1099
00:44:52,694 --> 00:44:54,331
I'll take two waters.
1100
00:44:56,369 --> 00:44:58,571
Take it easy, slugger.
1101
00:44:58,573 --> 00:45:00,744
You get kicked out of here,
you don't get back in.
1102
00:45:04,886 --> 00:45:05,922
I'm Chuck.
1103
00:45:06,890 --> 00:45:08,892
I know who you are.
1104
00:45:08,894 --> 00:45:10,698
- I'm Linda.
- [glasses clink]
1105
00:45:11,532 --> 00:45:12,834
[Chuck] Linda.
1106
00:45:12,836 --> 00:45:16,474
I swear,
she was sent from heaven.
1107
00:45:16,476 --> 00:45:19,649
That woman came into my life
just when I needed her most.
1108
00:45:21,085 --> 00:45:22,553
You know, I think
we're going to be friends
1109
00:45:22,555 --> 00:45:23,789
for a long time, Linda.
1110
00:45:23,791 --> 00:45:26,795
- Oh, do you?
- Yeah.
1111
00:45:26,797 --> 00:45:29,000
- Cheers to friends.
- Cheers to friends.
1112
00:45:29,002 --> 00:45:31,104
- Do you like steak?
- I love steak.
1113
00:45:31,106 --> 00:45:33,743
Yeah, it's pretty tasty.
With, like, béarnaise sauce.
1114
00:45:33,745 --> 00:45:36,214
I don't know, I just like salt
on it and stuff like that.
1115
00:45:36,216 --> 00:45:37,484
You only like salt.
1116
00:45:37,486 --> 00:45:39,155
- This is me.
- Oh, is it?
1117
00:45:40,792 --> 00:45:44,097
Well, I, uh, I had a great time.
I really needed this.
1118
00:45:44,099 --> 00:45:45,135
Me, too.
1119
00:45:46,036 --> 00:45:48,539
[chuckles]
1120
00:45:48,541 --> 00:45:50,710
- Good night, Linda.
- All right, good night.
1121
00:45:50,712 --> 00:45:51,814
Okay.
1122
00:45:58,528 --> 00:46:00,800
- [rasping]
- [sniffs]
1123
00:46:04,140 --> 00:46:05,808
[Chuck] While guys like me
were trying their best
1124
00:46:05,810 --> 00:46:08,881
to crawl out of the bottom,
guys like Stallone?
1125
00:46:08,883 --> 00:46:10,084
They never left the top.
1126
00:46:10,086 --> 00:46:11,853
[Sage] When will you make
another movie?
1127
00:46:11,855 --> 00:46:14,292
When am I making another movie?
I'm making one right now.
1128
00:46:14,294 --> 00:46:16,831
I'm making Rocky II.
What, you wanna be in it, huh?
1129
00:46:16,833 --> 00:46:17,967
- You want to be in it?
- Yes.
1130
00:46:17,969 --> 00:46:20,039
You want to be in it?
All right, I'll put you in it.
1131
00:46:21,141 --> 00:46:22,676
I want to be Rocky
when I grow up.
1132
00:46:22,678 --> 00:46:23,945
Wait a minute. Wait, hey.
1133
00:46:23,947 --> 00:46:25,214
You want to be Rocky?
What about me?
1134
00:46:25,216 --> 00:46:26,418
What about your dad?
1135
00:46:26,420 --> 00:46:28,755
Okay, you want to be Rocky?
Okay, you got it, all right?
1136
00:46:28,757 --> 00:46:29,991
Listen, do me a favor.
1137
00:46:29,993 --> 00:46:31,126
Daddy gotta make a phone call.
1138
00:46:31,128 --> 00:46:32,262
Just be quiet
for a couple of minutes
1139
00:46:32,264 --> 00:46:33,665
- and we'll play, okay?
- Okay.
1140
00:46:33,667 --> 00:46:35,104
All right, play with your horse.
1141
00:46:37,041 --> 00:46:39,045
[telephone rings]
1142
00:46:41,282 --> 00:46:44,320
[Chuck] I'd gone 15 rounds
with the champion of the world.
1143
00:46:44,322 --> 00:46:45,322
I wasn't a nobody...
1144
00:46:45,324 --> 00:46:48,329
Hey, Chuck, how you doing?
It's Sly Stallone.
1145
00:46:48,331 --> 00:46:50,032
Sly, how you doing, man?
1146
00:46:50,034 --> 00:46:51,802
Congrats on all the success.
1147
00:46:51,804 --> 00:46:53,839
Hey, man, thanks a lot, Chuck.
I appreciate it.
1148
00:46:53,841 --> 00:46:55,276
Look, Chuck, you know,
1149
00:46:55,278 --> 00:46:57,914
I got this role in mind for you
in Rocky II, okay?
1150
00:46:57,916 --> 00:46:59,217
It's this experienced fighter.
1151
00:46:59,219 --> 00:47:02,759
His name is Chink Weber and,
you know, he spars with Rocky.
1152
00:47:03,395 --> 00:47:04,661
Chink Weber?
1153
00:47:04,663 --> 00:47:05,630
It sounds a lot like my name.
1154
00:47:05,632 --> 00:47:07,334
Yeah, yeah,
it's kind of the point, Chuck.
1155
00:47:07,336 --> 00:47:08,336
It was written for you.
1156
00:47:08,338 --> 00:47:11,208
Look, all you gotta do
is come in, audition,
1157
00:47:11,210 --> 00:47:13,079
and the part's yours, okay?
1158
00:47:13,081 --> 00:47:15,016
- Seriously?
- Yeah, come on, Chuck.
1159
00:47:15,018 --> 00:47:17,355
You belong in Rocky II.
I wrote this for you.
1160
00:47:17,357 --> 00:47:19,258
- I'll be there.
- My secretary will...
1161
00:47:19,260 --> 00:47:20,894
[Chuck] Sometimes those guys
at the top
1162
00:47:20,896 --> 00:47:22,832
throw a guy like me a line.
1163
00:47:22,834 --> 00:47:24,336
This was my fucking line
1164
00:47:24,338 --> 00:47:26,843
and I was gonna try my best
not to fuck it up.
1165
00:47:27,878 --> 00:47:28,913
Rocky II.
1166
00:47:30,116 --> 00:47:32,118
[Chuck]
This was a night to celebrate.
1167
00:47:32,120 --> 00:47:33,454
I had inspired Rocky
1168
00:47:33,456 --> 00:47:36,126
and now I was gonna be in Rocky.
1169
00:47:36,128 --> 00:47:37,430
I was more excited
about this role
1170
00:47:37,432 --> 00:47:39,165
than any of my fights.
1171
00:47:39,167 --> 00:47:41,737
I was going to be
a famous actor.
1172
00:47:41,739 --> 00:47:43,241
Ah, it's okay.
It's okay, sweetie.
1173
00:47:43,243 --> 00:47:44,810
- Fucking, yeah.
- Can I come?
1174
00:47:44,812 --> 00:47:46,180
Yeah, you can all come
to fucking Hollywood.
1175
00:47:46,182 --> 00:47:47,716
I'll open up a fucking club
out there.
1176
00:47:47,718 --> 00:47:49,755
Hey, Chuck, before we go,
let's get breakfast.
1177
00:47:50,391 --> 00:47:51,958
You want breakfast?
1178
00:47:51,960 --> 00:47:53,062
- Afternoon.
- What time is it?
1179
00:47:54,733 --> 00:47:55,902
I got a fucking watch.
1180
00:47:57,839 --> 00:47:59,072
Hey, champ, man.
1181
00:47:59,074 --> 00:48:00,443
What's up?
1182
00:48:00,445 --> 00:48:03,047
I think that train you're
supposed to catch at 7:45?
1183
00:48:03,049 --> 00:48:04,284
Yeah?
1184
00:48:04,286 --> 00:48:05,688
I think you missed it.
1185
00:48:08,227 --> 00:48:09,397
Oh, shit.
1186
00:48:11,200 --> 00:48:12,403
Your boy's late, Sly.
1187
00:48:13,371 --> 00:48:14,407
Yeah, I know.
1188
00:48:15,274 --> 00:48:16,377
So who's next?
1189
00:48:17,413 --> 00:48:19,549
[knocking]
1190
00:48:19,551 --> 00:48:20,852
Roy, get that.
1191
00:48:27,866 --> 00:48:29,369
- Hey.
- Stallone.
1192
00:48:29,371 --> 00:48:31,072
- Hey.
- You're late.
1193
00:48:31,074 --> 00:48:34,180
Look, we don't do
late here, Chuck.
1194
00:48:35,817 --> 00:48:37,385
Yeah, hey, Chuck. Listen.
1195
00:48:37,387 --> 00:48:39,321
- Hey, how you doing?
- Hey.
1196
00:48:39,323 --> 00:48:41,526
- You feeling okay?
- Yeah, yeah, it's good.
1197
00:48:41,528 --> 00:48:42,529
I just had a crazy night.
1198
00:48:42,531 --> 00:48:44,433
Yeah, I know,
it happens to the best of us.
1199
00:48:44,435 --> 00:48:45,636
Listen, Chuck.
1200
00:48:45,638 --> 00:48:47,839
What we're gonna do is we're
just gonna have you read it
1201
00:48:47,841 --> 00:48:48,941
from the script a little bit
1202
00:48:48,943 --> 00:48:50,612
before we offer you the role,
okay?
1203
00:48:50,614 --> 00:48:52,148
- All right, sounds good.
- All right, good.
1204
00:48:52,150 --> 00:48:55,888
So listen, why don't you, um,
turn to page five,
1205
00:48:55,890 --> 00:48:57,995
and, um, when you're ready.
1206
00:48:58,630 --> 00:49:00,999
Uh...
1207
00:49:01,001 --> 00:49:03,338
- really excited about this.
- Take a deep breath.
1208
00:49:03,340 --> 00:49:05,409
You can do this.
Come on. Here we go.
1209
00:49:05,411 --> 00:49:06,413
Uh...
1210
00:49:08,651 --> 00:49:10,553
Uh, Chink Weber says, um,
1211
00:49:10,555 --> 00:49:11,888
"You are fighting all over..."
1212
00:49:11,890 --> 00:49:13,023
Wait, wait, wait, Chuck, Chuck,
1213
00:49:13,025 --> 00:49:16,398
you, uh, you don't have
to read the character's name.
1214
00:49:16,400 --> 00:49:18,001
You just...
1215
00:49:18,003 --> 00:49:19,338
Just read the lines.
1216
00:49:19,340 --> 00:49:20,406
- Oh, sorry.
- It's all right.
1217
00:49:20,408 --> 00:49:22,009
- That was my first time.
- First time, I understand.
1218
00:49:22,011 --> 00:49:23,514
It's all right.
Now, from the top.
1219
00:49:24,650 --> 00:49:26,152
All right, uh...
1220
00:49:28,458 --> 00:49:31,395
"You are fighting
all over the place, Rock."
1221
00:49:31,397 --> 00:49:32,465
"Yeah, I know, Chink."
1222
00:49:32,467 --> 00:49:34,337
"You know, I don't think
I'm ready for this fight."
1223
00:49:37,343 --> 00:49:39,945
"You gotta have some heat...
hea... heart."
1224
00:49:39,947 --> 00:49:42,985
- Sorry, sorry, man.
- Take your... Chuck.
1225
00:49:42,987 --> 00:49:45,022
[Sylvester] You looked
at these lines before, right?
1226
00:49:45,024 --> 00:49:46,125
Yeah, a little bit, yeah.
1227
00:49:46,127 --> 00:49:47,160
Well, you got nothing
to worry about.
1228
00:49:47,162 --> 00:49:49,097
Come on, man, Chuck,
I wrote this part for you.
1229
00:49:49,099 --> 00:49:51,201
You can do this.
1230
00:49:51,203 --> 00:49:52,440
- All right, sorry.
- Yeah.
1231
00:49:55,078 --> 00:49:56,111
"Come on, Rock.
1232
00:49:56,113 --> 00:49:59,151
You gotta have some
fucking heart out there."
1233
00:49:59,153 --> 00:50:01,121
Read the lines on the page,
please.
1234
00:50:01,123 --> 00:50:02,492
Hey, I can read, asshole.
1235
00:50:02,494 --> 00:50:04,498
- This guy.
- Asshole?
1236
00:50:06,034 --> 00:50:08,170
- Do you know who I am?
- Excuse me?
1237
00:50:08,172 --> 00:50:10,075
Do you know
who you're talking to?
1238
00:50:11,211 --> 00:50:12,649
The guy who gets
Stallone's coffee.
1239
00:50:14,184 --> 00:50:18,359
I produce motion pictures
for Sylvester Stallone.
1240
00:50:20,631 --> 00:50:21,765
[Arthur] You come in here
1241
00:50:21,767 --> 00:50:24,704
and you disrespect everything
we do in this business.
1242
00:50:24,706 --> 00:50:27,075
Get your act together,
read the lines,
1243
00:50:27,077 --> 00:50:28,612
and do me a fucking favor,
all right?
1244
00:50:28,614 --> 00:50:30,281
Don't come in here
fucking around
1245
00:50:30,283 --> 00:50:32,152
and read off the goddamn script!
1246
00:50:32,154 --> 00:50:33,221
I'm gonna knock
this guy's fucking teeth out.
1247
00:50:33,223 --> 00:50:34,256
Hey, hey, hey,
Chuck, Chuck, Chuck.
1248
00:50:34,258 --> 00:50:36,394
This is that amateur hour
with this guy, Sly.
1249
00:50:36,396 --> 00:50:38,533
Arthur, one minute here.
Hold on, Chuck.
1250
00:50:38,535 --> 00:50:41,303
This isn't no bars
in Bayonne here.
1251
00:50:41,305 --> 00:50:42,774
Come on, man,
I gave you an opportunity
1252
00:50:42,776 --> 00:50:45,380
to come in here. This guy...
This is a Hollywood guy.
1253
00:50:45,382 --> 00:50:46,816
You gotta do this
in a different way.
1254
00:50:46,818 --> 00:50:49,488
It's a different animal.
Robert put him here for me.
1255
00:50:49,490 --> 00:50:52,293
You gotta make amends here.
Apologize to this guy.
1256
00:50:52,295 --> 00:50:53,463
I ain't apologizing
to this asshole.
1257
00:50:53,465 --> 00:50:55,299
Chuck, you gotta do me a favor.
1258
00:50:55,301 --> 00:50:56,435
You gotta apologize to him.
1259
00:50:56,437 --> 00:50:58,138
I gotta work with this guy.
1260
00:50:58,140 --> 00:51:02,113
- Sorry, sorry.
- No, not to me, to him.
1261
00:51:02,115 --> 00:51:03,686
I brought you down here.
Come on.
1262
00:51:05,590 --> 00:51:06,690
Sorry.
1263
00:51:06,692 --> 00:51:08,158
Okay?
1264
00:51:08,160 --> 00:51:09,431
Yeah, Chuck, lis... Listen.
1265
00:51:10,900 --> 00:51:12,602
I'll, I'll meet you...
Wait outside.
1266
00:51:12,604 --> 00:51:13,737
All right,
I'll be right outside.
1267
00:51:13,739 --> 00:51:15,841
We'll do it again, all right?
1268
00:51:15,843 --> 00:51:16,911
It's a good read, Chuck.
1269
00:51:16,913 --> 00:51:18,714
- You're a very good actor.
- Yeah.
1270
00:51:18,716 --> 00:51:20,085
- Very good.
- Thank you.
1271
00:51:26,164 --> 00:51:27,633
[door closes]
1272
00:51:27,635 --> 00:51:29,539
That was an embarrassment, Sly.
1273
00:51:31,676 --> 00:51:33,545
Arthur, I tried to give him
a shot, okay?
1274
00:51:33,547 --> 00:51:34,749
I tried to help him.
1275
00:51:37,421 --> 00:51:38,724
[telephone rings]
1276
00:51:42,465 --> 00:51:43,598
Hello?
1277
00:51:43,600 --> 00:51:45,502
[Julie] Hey, Chuck,
how's it going?
1278
00:51:45,504 --> 00:51:47,339
Fine, I guess. Uh, who is this?
1279
00:51:47,341 --> 00:51:49,309
I'm with Rocky II.
1280
00:51:49,311 --> 00:51:52,248
Hey, look, I'm sorry, Chuck,
they're cutting out your part.
1281
00:51:52,250 --> 00:51:54,521
We're taking Chink Weber
out of the script.
1282
00:51:54,523 --> 00:51:56,525
I'm sorry, it's just the
audition didn't go well
1283
00:51:56,527 --> 00:51:59,498
and the part wasn't really
fitting with the script.
1284
00:51:59,500 --> 00:52:02,972
Hey, Arthur from the studio said
he would like to speak to you.
1285
00:52:02,974 --> 00:52:06,946
Chuck, we feel bad for you.
We really do.
1286
00:52:06,948 --> 00:52:09,418
In all walks of life,
you lose, my friend.
1287
00:52:09,420 --> 00:52:13,025
You come this close to the prize
and drop the ball every time.
1288
00:52:13,027 --> 00:52:15,564
Winners win and losers lose,
my friend.
1289
00:52:15,566 --> 00:52:17,668
So if you do want a job, though,
1290
00:52:17,670 --> 00:52:19,872
you can always start
at the bottom, like I did,
1291
00:52:19,874 --> 00:52:21,976
and maybe get Stallone
his coffee.
1292
00:52:21,978 --> 00:52:23,814
Well, Chuck,
the usual as always,
1293
00:52:23,816 --> 00:52:25,218
go fuck yourself.
1294
00:52:28,759 --> 00:52:29,862
[shatters]
1295
00:52:31,031 --> 00:52:32,701
Oh, fuck!
1296
00:52:36,074 --> 00:52:38,043
[Chuck] I already knew
this was coming
1297
00:52:38,045 --> 00:52:39,747
but just like a right cross
to the jaw,
1298
00:52:39,749 --> 00:52:42,921
you see it but it still hurts
when it lands.
1299
00:52:57,685 --> 00:52:59,689
[sniffs]
1300
00:53:05,668 --> 00:53:08,006
[puffs]
1301
00:53:19,029 --> 00:53:21,033
[telephone ringing]
1302
00:53:22,570 --> 00:53:24,505
Hello?
1303
00:53:24,507 --> 00:53:25,943
It's, uh, it's Chuck.
1304
00:53:26,778 --> 00:53:28,548
Hey, Chuck, how are you?
1305
00:53:29,584 --> 00:53:31,117
It's kind of late, huh?
1306
00:53:31,119 --> 00:53:32,857
Yeah, sorry about that. I, um...
1307
00:53:34,193 --> 00:53:35,727
can't sleep.
1308
00:53:35,729 --> 00:53:36,729
Mm.
1309
00:53:36,731 --> 00:53:38,735
[Chuck] I auditioned for
Rocky II today.
1310
00:53:40,205 --> 00:53:41,138
Oh.
1311
00:53:41,140 --> 00:53:44,478
I didn't know
they were making a sequel.
1312
00:53:44,480 --> 00:53:46,817
Yeah, Stallone
wanted me in it but I, uh...
1313
00:53:46,819 --> 00:53:48,823
[exhales]
1314
00:53:49,725 --> 00:53:50,727
I blew it.
1315
00:53:52,196 --> 00:53:55,768
Yeah, well, take comfort
in knowing if it wasn't for you,
1316
00:53:55,770 --> 00:53:58,674
there wouldn't be a Rocky.
1317
00:53:58,676 --> 00:54:02,517
Hey, you want to, uh, you know,
go to dinner or something?
1318
00:54:03,486 --> 00:54:06,023
Yes, I would.
1319
00:54:06,025 --> 00:54:07,258
Now, go to bed, Chuck.
1320
00:54:07,260 --> 00:54:09,195
[Chuck] All right,
goodbye, Linda.
1321
00:54:09,197 --> 00:54:10,467
Bye.
1322
00:54:20,287 --> 00:54:23,995
- Whoo! Nice one.
- Yeah, see what I can do here.
1323
00:54:26,934 --> 00:54:28,970
Mm.
1324
00:54:28,972 --> 00:54:30,642
What's going on with Rocky II?
1325
00:54:34,717 --> 00:54:36,852
Stallone hasn't been
returning my calls.
1326
00:54:36,854 --> 00:54:39,023
Oh. I wouldn't worry.
1327
00:54:39,025 --> 00:54:40,927
I mean, those big
Hollywood actors
1328
00:54:40,929 --> 00:54:42,165
can get so busy.
1329
00:54:43,201 --> 00:54:44,703
How do you do that?
1330
00:54:45,138 --> 00:54:47,240
Do what?
1331
00:54:47,242 --> 00:54:49,578
Make me feel better about
everything that's going on.
1332
00:54:49,580 --> 00:54:50,781
[Linda] I don't know.
1333
00:54:50,783 --> 00:54:52,519
I just call it like I see it.
1334
00:54:57,830 --> 00:54:58,899
Ha.
1335
00:55:02,640 --> 00:55:04,343
Oh! Not that one.
1336
00:55:04,345 --> 00:55:05,611
Here's your check.
1337
00:55:05,613 --> 00:55:06,679
- [Linda] Oh, thank you.
- Oh, nice.
1338
00:55:06,681 --> 00:55:07,815
You're welcome.
1339
00:55:07,817 --> 00:55:09,719
[Linda] Let's split it.
1340
00:55:09,721 --> 00:55:11,322
[Chuck] No, no, I... I insist.
1341
00:55:11,324 --> 00:55:13,026
- Let me get it.
- No.
1342
00:55:13,028 --> 00:55:14,363
[Chuck] I felt like a prick.
1343
00:55:14,365 --> 00:55:16,166
I fought the greatest boxer
of all time,
1344
00:55:16,168 --> 00:55:18,638
got one of the most
legendary films of all time
1345
00:55:18,640 --> 00:55:22,813
based off me, and I didn't have
a penny to show for it.
1346
00:55:22,815 --> 00:55:24,585
Turns out I don't really have
any money, though.
1347
00:55:25,720 --> 00:55:27,123
I don't like you anymore.
1348
00:55:28,058 --> 00:55:30,027
Well, I still like you.
1349
00:55:30,029 --> 00:55:31,666
Well, I'll just be your friend.
1350
00:55:33,136 --> 00:55:34,638
What are you doing
with your life?
1351
00:55:35,441 --> 00:55:39,113
Bro, your wife left you.
1352
00:55:39,115 --> 00:55:41,852
You screwed up
the biggest fucking audition
1353
00:55:41,854 --> 00:55:44,125
of your life
with Sylvester Stallone.
1354
00:55:45,462 --> 00:55:47,231
What are you doing
with your life now?
1355
00:55:49,201 --> 00:55:50,903
What am I doing with my life?
1356
00:55:50,905 --> 00:55:53,108
Yeah, what are you doing
with your life, huh?
1357
00:55:53,110 --> 00:55:55,312
You're so special?
1358
00:55:55,314 --> 00:55:57,783
You're an ironworker
from New Jersey, Donnie.
1359
00:55:57,785 --> 00:56:00,322
All right, I'm Chuck Wepner.
People know me.
1360
00:56:00,324 --> 00:56:02,461
People respect me.
1361
00:56:02,463 --> 00:56:04,331
Nobody knows
who Donnie Wepner is
1362
00:56:04,333 --> 00:56:05,369
and you know what?
1363
00:56:06,804 --> 00:56:07,973
Nobody cares.
1364
00:56:09,042 --> 00:56:10,144
You know...
1365
00:56:11,981 --> 00:56:14,854
my wife knows me.
1366
00:56:16,492 --> 00:56:19,163
My kids know me.
1367
00:56:21,034 --> 00:56:23,771
And that's all
that matters to me.
1368
00:56:23,773 --> 00:56:27,010
Yeah, that is that all
that matters to you
1369
00:56:27,012 --> 00:56:28,179
but you know what?
1370
00:56:28,181 --> 00:56:30,083
But not to me, Donnie.
1371
00:56:30,085 --> 00:56:31,287
I'm gonna be somebody.
1372
00:56:32,256 --> 00:56:35,362
Hey! Hey! Then be a good father.
1373
00:56:35,364 --> 00:56:36,897
Be a good husband to your wife
1374
00:56:36,899 --> 00:56:38,435
and stop blowing
alimony money on,
1375
00:56:38,437 --> 00:56:41,308
on booze and cocaine and girls.
1376
00:56:45,116 --> 00:56:46,384
What?
1377
00:56:46,386 --> 00:56:48,822
I am a good father, all right?
My kids love me.
1378
00:56:48,824 --> 00:56:50,993
They know that I love them
because I fucking tell them.
1379
00:56:50,995 --> 00:56:52,295
And me and Phyllis
are better off now
1380
00:56:52,297 --> 00:56:53,832
than we've ever been.
1381
00:56:53,834 --> 00:56:55,436
So stop telling me
how to live my life
1382
00:56:55,438 --> 00:56:56,572
and how to run my family.
1383
00:56:56,574 --> 00:56:58,908
In fact, why don't you
just get the hell out of here?
1384
00:56:58,910 --> 00:57:00,111
'Cause you know I'm right?
1385
00:57:00,113 --> 00:57:02,249
No, because you're a jerk
who I can't be around right now,
1386
00:57:02,251 --> 00:57:03,519
so just get the fuck out!
1387
00:57:03,521 --> 00:57:05,222
I'm the jerk?
1388
00:57:05,224 --> 00:57:07,994
You're the one out there
fighting wrestlers
1389
00:57:07,996 --> 00:57:09,030
and I'm the jerk.
1390
00:57:09,032 --> 00:57:11,568
The whole world's laughing
at you like a clown
1391
00:57:11,570 --> 00:57:13,472
and I'm the jerk.
1392
00:57:13,474 --> 00:57:15,376
I think you're just
a Bayonne jackass.
1393
00:57:15,378 --> 00:57:16,814
Fuck you!
1394
00:57:21,122 --> 00:57:22,893
[clatters]
1395
00:57:29,206 --> 00:57:31,376
You don't talk to me anymore.
1396
00:57:31,378 --> 00:57:33,012
You don't tell me
how to live my life.
1397
00:57:33,014 --> 00:57:35,386
You don't tell me
how to run my family.
1398
00:57:36,922 --> 00:57:38,457
You don't talk to anyone
about me.
1399
00:57:38,459 --> 00:57:41,932
You pretend I don't exist
because you know what?
1400
00:57:43,436 --> 00:57:46,509
To me, you no longer exist.
1401
00:57:50,182 --> 00:57:51,218
Fine.
1402
00:57:53,523 --> 00:57:55,592
I'm out of here, you fuck.
1403
00:57:55,594 --> 00:57:58,263
[Chuck] Yeah, get the fuck
out of here, Donnie.
1404
00:57:58,265 --> 00:57:59,402
Get the fuck out of here.
1405
00:58:02,306 --> 00:58:03,308
[door bangs]
1406
00:58:06,983 --> 00:58:10,190
Blow it out. Blow it out. Blow!
1407
00:58:11,493 --> 00:58:13,529
Come on, push it, Chuckie!
1408
00:58:13,531 --> 00:58:14,699
Push it!
1409
00:58:17,204 --> 00:58:19,374
Give it your all.
That's it? That's all you got?
1410
00:58:19,376 --> 00:58:20,945
Push it, Chuckie!
1411
00:58:23,249 --> 00:58:24,386
A little more.
1412
00:58:24,754 --> 00:58:26,055
Time!
1413
00:58:31,265 --> 00:58:33,270
[heavy breathing]
1414
00:58:35,073 --> 00:58:36,176
How do you feel?
1415
00:58:36,811 --> 00:58:39,015
[panting]
1416
00:58:43,391 --> 00:58:45,627
- Chuckie?
- [Chuck] What's up, Al?
1417
00:58:45,629 --> 00:58:47,634
You ever think about
hanging up the gloves?
1418
00:58:49,236 --> 00:58:50,372
Retiring?
1419
00:58:52,208 --> 00:58:54,143
No.
[exhales]
1420
00:58:54,145 --> 00:58:55,550
I think you should.
1421
00:58:59,123 --> 00:59:00,527
You really think it's that time?
1422
00:59:01,562 --> 00:59:02,797
[Al] You're overdue.
1423
00:59:07,139 --> 00:59:09,509
But you had a hell of a ride.
1424
00:59:09,511 --> 00:59:11,750
A lot better than most guys
with your skill set.
1425
00:59:13,251 --> 00:59:14,722
You should be proud of yourself.
1426
00:59:16,560 --> 00:59:19,231
Better you get out while
you still got all your marbles.
1427
00:59:20,367 --> 00:59:21,770
You're doing the right thing.
1428
00:59:25,477 --> 00:59:26,580
What's it like?
1429
00:59:27,615 --> 00:59:28,784
You know, to...
1430
00:59:29,552 --> 00:59:30,789
to stop fighting?
1431
00:59:33,594 --> 00:59:35,765
I felt relieved. Most guys do.
1432
00:59:40,206 --> 00:59:41,744
No, you're doing
the right thing.
1433
00:59:47,321 --> 00:59:49,290
It was a great ride, huh, Al?
1434
00:59:49,292 --> 00:59:50,760
[Al exhales]
1435
00:59:50,762 --> 00:59:52,229
[Al] Yeah, kid.
1436
00:59:52,231 --> 00:59:53,666
[Chuck]
I was hanging up the gloves
1437
00:59:53,668 --> 00:59:56,605
but I still needed cash.
And I won't lie to you.
1438
00:59:56,607 --> 00:59:58,274
I missed the action.
1439
00:59:58,276 --> 01:00:01,750
[Artie] I was presented
with the... an opportunity.
1440
01:00:01,752 --> 01:00:03,587
- What kind of opportunity?
- A fight.
1441
01:00:03,589 --> 01:00:05,824
Well, I mean, uh,
I'm not really fighting, but...
1442
01:00:05,826 --> 01:00:07,528
You ever been to the circus?
1443
01:00:07,530 --> 01:00:09,632
- Yeah, I've been to the circus.
- Like, a big circus?
1444
01:00:09,634 --> 01:00:10,668
Where they got,
like, animals and shit?
1445
01:00:10,670 --> 01:00:12,505
The one, you know,
that come around with the...
1446
01:00:12,507 --> 01:00:15,544
Yeah, well, they got, like,
uh, bears at the circus.
1447
01:00:15,546 --> 01:00:17,280
Big fucking trained bears
that could, like,
1448
01:00:17,282 --> 01:00:19,853
walk on balls and shit
and do tricks
1449
01:00:19,855 --> 01:00:20,989
and fucking, yeah.
1450
01:00:20,991 --> 01:00:21,857
And kids love them.
1451
01:00:21,859 --> 01:00:23,093
Anyway, this guy comes
into the club
1452
01:00:23,095 --> 01:00:26,767
and he says he wants to put on,
like, a fucking exhibition.
1453
01:00:26,769 --> 01:00:28,237
[Artie] He's trying
to set up a fight.
1454
01:00:30,911 --> 01:00:32,479
With a bear?
1455
01:00:32,481 --> 01:00:34,550
[Artie] Yeah, with a bear.
1456
01:00:34,552 --> 01:00:35,752
You want me to fight a bear?
1457
01:00:35,754 --> 01:00:37,323
Would you fight a bear?
1458
01:00:39,328 --> 01:00:41,865
I mean, like, if want to say no,
I'd completely understand.
1459
01:00:41,867 --> 01:00:45,573
It is kind of a fucking
crazy question, I know, but...
1460
01:00:45,575 --> 01:00:48,579
How much money you,
uh, you get to fight a bear?
1461
01:00:48,581 --> 01:00:49,714
I haven't negotiated with him,
1462
01:00:49,716 --> 01:00:51,050
but you'd get a set fee
for the fight,
1463
01:00:51,052 --> 01:00:53,889
and then I would give you
a piece of the door.
1464
01:00:53,891 --> 01:00:55,962
[Artie] Man, that's
a pretty good fucking deal, man.
1465
01:00:57,565 --> 01:00:58,567
What do you say?
1466
01:01:00,438 --> 01:01:01,505
I believe in you, Chuck.
1467
01:01:01,507 --> 01:01:03,843
I think you can kick
the bear's ass.
1468
01:01:03,845 --> 01:01:05,613
- You think I can beat a bear?
- Yeah.
1469
01:01:05,615 --> 01:01:07,753
I think you would kick
his ass all over the place.
1470
01:01:08,855 --> 01:01:10,022
Come on!
1471
01:01:10,024 --> 01:01:11,893
Fight the fucking bear, Chuck!
1472
01:01:11,895 --> 01:01:13,696
People paid the money!
1473
01:01:13,698 --> 01:01:15,600
Come on, you fucking bear!
1474
01:01:15,602 --> 01:01:17,404
Hit him in the fucking balls!
1475
01:01:17,406 --> 01:01:20,610
Chuck! Chuck! Chuck!
1476
01:01:20,612 --> 01:01:23,683
Chuck! Chuck! Chuck!
1477
01:01:23,685 --> 01:01:26,724
Chuck! Chuck! Chuck!
1478
01:01:28,830 --> 01:01:30,598
[Chuck] Victor's trainer
finally stopped the fight,
1479
01:01:30,600 --> 01:01:32,134
so I guess I won.
1480
01:01:32,136 --> 01:01:35,006
My last fight was a victory
against Victor the Bear.
1481
01:01:35,008 --> 01:01:36,944
The fight with the bear
was good for laughs,
1482
01:01:36,946 --> 01:01:39,651
but now it was time to party.
1483
01:01:41,856 --> 01:01:43,190
Coke for the weekend.
1484
01:01:43,192 --> 01:01:44,759
- [shushes]
- I, I'm having a big party.
1485
01:01:44,761 --> 01:01:46,632
I, I need to really excite
my guests.
1486
01:01:48,035 --> 01:01:50,638
Come on, man.
1487
01:01:50,640 --> 01:01:52,575
I'm not really
a drug dealer or anything.
1488
01:01:52,577 --> 01:01:53,778
[Roger] Really, it's,
it's a lot of money.
1489
01:01:53,780 --> 01:01:54,847
You just get me
as much as you can.
1490
01:01:54,849 --> 01:01:55,983
I trust you.
1491
01:01:55,985 --> 01:01:57,686
You know, Artie tells me
great things about you and I...
1492
01:01:57,688 --> 01:01:58,755
You know, I know you
from the past.
1493
01:01:58,757 --> 01:01:59,824
Get it to me by Friday?
1494
01:01:59,826 --> 01:02:01,026
I'll get you the blow by Friday.
1495
01:02:01,028 --> 01:02:01,895
[Roger] By Friday?
1496
01:02:01,897 --> 01:02:04,969
I'll get you the coke by Friday.
Jesus.
1497
01:02:06,806 --> 01:02:08,141
[Chuck]
So Roger needed some coke
1498
01:02:08,143 --> 01:02:09,844
and I knew where to get it.
1499
01:02:09,846 --> 01:02:12,051
No problem. My connect
could take care of that.
1500
01:02:17,128 --> 01:02:19,132
[siren blaring]
1501
01:02:22,104 --> 01:02:23,606
Step out of the car!
1502
01:02:23,608 --> 01:02:25,777
Get the fuck out of the car!
1503
01:02:25,779 --> 01:02:26,948
Get out.
1504
01:02:30,689 --> 01:02:32,824
What's going on, officer?
1505
01:02:32,826 --> 01:02:34,163
Hands up against the wall.
1506
01:02:35,866 --> 01:02:37,902
[police #1] What do we got?
What do we got? What do we got?
1507
01:02:37,904 --> 01:02:39,741
- I got a gun.
- [police #2] We got a gun!
1508
01:02:43,816 --> 01:02:45,918
- [police #1] Another gun.
- [police #2] We got another gun.
1509
01:02:45,920 --> 01:02:48,057
- It's registered.
- That's nice.
1510
01:02:51,598 --> 01:02:53,702
- Hard candy. We got candy.
- [police #3] Let me get it.
1511
01:02:55,206 --> 01:02:56,842
Ah, look at this.
Hot, it looks to me.
1512
01:03:01,953 --> 01:03:02,955
Come on.
1513
01:03:04,658 --> 01:03:05,861
Tilt to the side.
1514
01:03:06,929 --> 01:03:07,965
Get in.
1515
01:03:13,977 --> 01:03:17,182
[Chuck] I made an error
in judgment. Uh, a mistake.
1516
01:03:17,184 --> 01:03:20,255
I let down my friends,
my family, my fans,
1517
01:03:20,257 --> 01:03:23,362
and most importantly,
my community.
1518
01:03:23,364 --> 01:03:25,165
And for that, I truly am sorry.
1519
01:03:25,167 --> 01:03:26,835
This is a drug case
1520
01:03:26,837 --> 01:03:29,674
and violence and drugs
often go together.
1521
01:03:29,676 --> 01:03:32,847
You have indeed committed
a serious offense.
1522
01:03:32,849 --> 01:03:35,151
Drugs kill, Mr. Wepner.
1523
01:03:35,153 --> 01:03:37,290
So violence is always inherent,
1524
01:03:37,292 --> 01:03:40,096
and I believe it's inherent
in you.
1525
01:03:40,098 --> 01:03:42,166
You're hereby remanded
to the custody
1526
01:03:42,168 --> 01:03:43,669
of the State Department
of Corrections
1527
01:03:43,671 --> 01:03:46,776
to serve a prison term
of ten years.
1528
01:03:46,778 --> 01:03:49,314
[Chuck] Six-by-eight
and a top bunk.
1529
01:03:49,316 --> 01:03:51,017
That's all the room I had
to think about
1530
01:03:51,019 --> 01:03:52,387
for the next ten years.
1531
01:03:52,389 --> 01:03:54,290
[man] They got me locked up
here with a celebrity.
1532
01:03:54,292 --> 01:03:56,228
Ah, I'm not that famous.
1533
01:03:56,230 --> 01:03:59,268
Hey, what do you mean?
You fought Ali.
1534
01:03:59,270 --> 01:04:01,908
I bet you got one of those
big old houses and everything.
1535
01:04:03,145 --> 01:04:04,845
No.
1536
01:04:04,847 --> 01:04:06,716
[Chuck] All this for trying
to look like a big shot
1537
01:04:06,718 --> 01:04:08,454
that can score some dope
for a bunch of assholes
1538
01:04:08,456 --> 01:04:10,426
who couldn't care less about me.
1539
01:04:11,428 --> 01:04:12,829
Yeah, prison beat me up
1540
01:04:12,831 --> 01:04:14,733
worse than any fighter
could have.
1541
01:04:14,735 --> 01:04:16,202
I'd failed.
1542
01:04:16,204 --> 01:04:17,473
I'd finally become the man
1543
01:04:17,475 --> 01:04:20,277
I thought I fought so hard
to avoid.
1544
01:04:20,279 --> 01:04:22,784
I was exactly where a thug
from Bayonne should be.
1545
01:04:23,853 --> 01:04:25,221
Locked up.
1546
01:04:25,223 --> 01:04:27,125
You know, Stallone
based Rocky off me.
1547
01:04:27,127 --> 01:04:29,463
Well, at least that's
what he said in the papers.
1548
01:04:29,465 --> 01:04:31,501
You know Stallone?
1549
01:04:31,503 --> 01:04:33,471
I auditioned for Rocky II.
1550
01:04:33,473 --> 01:04:34,840
He's a cool guy.
1551
01:04:34,842 --> 01:04:36,844
[laughs]
[man] Wow.
1552
01:04:36,846 --> 01:04:39,184
Damn, you gotta be
making bank from these movies.
1553
01:04:40,788 --> 01:04:42,055
[Sylvester] It was bad apples.
1554
01:04:42,057 --> 01:04:43,858
You know, sometimes you eat
good apples...
1555
01:04:43,860 --> 01:04:47,933
[Chuck] Just like out of some
bizarre dream, there he was.
1556
01:04:47,935 --> 01:04:49,270
You make a lot of money, huh?
1557
01:04:49,272 --> 01:04:51,274
Well, you know,
a little bit here and there.
1558
01:04:51,276 --> 01:04:52,810
How much? How much, man?
1559
01:04:52,812 --> 01:04:54,146
- Come on, man, I don't know.
- Come on.
1560
01:04:54,148 --> 01:04:57,052
- It cost me a lot of money.
- [all laugh]
1561
01:04:57,054 --> 01:04:58,990
[Chuck] No fucking way.
1562
01:04:58,992 --> 01:05:01,060
Hey, Chuck.
1563
01:05:01,062 --> 01:05:02,364
What are you doing here?
1564
01:05:02,366 --> 01:05:03,600
I'm doing time.
What are you doing here?
1565
01:05:03,602 --> 01:05:04,868
Doing time?
1566
01:05:04,870 --> 01:05:06,070
Oh, go hard.
1567
01:05:06,072 --> 01:05:08,141
I'm doing a prison movie, Chuck.
It's called Lock Up.
1568
01:05:08,143 --> 01:05:09,878
Hey, you guys, come here,
come here.
1569
01:05:09,880 --> 01:05:11,449
You see this guy here?
1570
01:05:11,451 --> 01:05:13,520
[Sylvester] This guy
was the inspiration for Rocky.
1571
01:05:13,522 --> 01:05:14,921
Yeah, him.
1572
01:05:14,923 --> 01:05:16,025
Yeah, this guy right here.
1573
01:05:16,027 --> 01:05:17,227
Hey, guys,
you gotta do me a favor.
1574
01:05:17,229 --> 01:05:18,497
You gotta take care
of this guy, okay?
1575
01:05:18,499 --> 01:05:20,233
- We'll take care of him.
- All right, thanks, Sly.
1576
01:05:20,235 --> 01:05:21,936
[Sylvester] Hey, listen, Chuck,
it was good seeing you.
1577
01:05:21,938 --> 01:05:24,174
I got to get back to work.
It was good seeing you all.
1578
01:05:24,176 --> 01:05:25,243
I'll probably...
1579
01:05:25,245 --> 01:05:26,379
Maybe I'll see you all,
I'm sure.
1580
01:05:26,381 --> 01:05:27,482
You guys, make sure.
1581
01:05:27,484 --> 01:05:30,019
I'm telling you, this is...
This guy's the real guy.
1582
01:05:30,021 --> 01:05:31,390
- All right, Sly.
- Good seeing you.
1583
01:05:31,392 --> 01:05:32,392
[Sylvester] All right, Chuck.
1584
01:05:32,394 --> 01:05:34,396
- All right, I'll see you, okay?
- All right, Sly.
1585
01:05:34,398 --> 01:05:35,565
Take care, guys. See you around.
1586
01:05:35,567 --> 01:05:37,602
[Chuck]
Seeing him in there was hard.
1587
01:05:37,604 --> 01:05:39,105
He was doing so well.
1588
01:05:39,107 --> 01:05:40,307
The real Rocky here.
1589
01:05:40,309 --> 01:05:42,213
And me,
I was trolling the bottom.
1590
01:05:46,989 --> 01:05:48,692
I feel like such
a piece of shit.
1591
01:05:48,694 --> 01:05:49,895
I mean...
1592
01:05:51,700 --> 01:05:53,337
I know I fucked this all up.
1593
01:05:55,408 --> 01:05:59,281
I'm willing
to, uh, wait for you.
1594
01:06:01,219 --> 01:06:03,958
[Linda] If you think
you can change, then...
1595
01:06:06,162 --> 01:06:08,266
you can come live with me
when you get out.
1596
01:06:09,101 --> 01:06:10,303
That would be...
1597
01:06:11,473 --> 01:06:12,608
the best thing, ever.
1598
01:06:12,610 --> 01:06:15,013
I mean, I got nothing anymore
but you and I know it.
1599
01:06:15,616 --> 01:06:17,386
I care about you.
1600
01:06:20,626 --> 01:06:22,563
It's good to know someone does.
1601
01:06:24,166 --> 01:06:25,369
Don't give up.
1602
01:06:27,406 --> 01:06:28,542
Don't.
1603
01:06:30,244 --> 01:06:32,013
[Chuck] The only thing
that got me through prison
1604
01:06:32,015 --> 01:06:33,617
was knowing that Linda
would be waiting for me
1605
01:06:33,619 --> 01:06:34,954
on the other side.
1606
01:06:36,323 --> 01:06:37,625
[Linda] Welcome home, Chuck.
1607
01:06:37,627 --> 01:06:39,563
[Chuck] I mean, when that fence
opened up,
1608
01:06:39,565 --> 01:06:41,767
I knew the true meaning
of a second chance.
1609
01:06:41,769 --> 01:06:44,575
I've never been so happy
and so scared at the same time.
1610
01:06:45,710 --> 01:06:47,514
Happy to be with her and, uh...
1611
01:06:48,281 --> 01:06:49,616
Time to celebrate.
1612
01:06:49,618 --> 01:06:51,522
...scared shitless
I'd fuck it up somehow.
1613
01:06:53,258 --> 01:06:54,326
What's wrong?
1614
01:06:54,328 --> 01:06:57,568
It's... I, um, you know,
I don't deserve all this.
1615
01:06:58,837 --> 01:07:00,272
Yes, you do.
1616
01:07:03,278 --> 01:07:05,146
I love you, Linda.
1617
01:07:05,148 --> 01:07:07,187
Oh, I love you, too, Chuck.
1618
01:07:11,463 --> 01:07:13,698
[Chuck] Life was the best
when it was simple.
1619
01:07:13,700 --> 01:07:16,371
We didn't have much
and I wasn't a movie star
1620
01:07:16,373 --> 01:07:17,606
or a heavyweight champ,
1621
01:07:17,608 --> 01:07:19,745
but I didn't need to be
any of that.
1622
01:07:19,747 --> 01:07:23,319
I had someone who cared about me
and a place to go home to.
1623
01:07:24,690 --> 01:07:26,091
I, uh...
1624
01:07:27,696 --> 01:07:28,829
Will you marry me, Linda?
1625
01:07:28,831 --> 01:07:31,267
[Linda chuckles]
1626
01:07:31,269 --> 01:07:32,573
- [Chuck] Yeah?
- Yes.
1627
01:07:33,608 --> 01:07:34,875
- Yes?
- Yes!
1628
01:07:34,877 --> 01:07:36,445
Oh, my god!
1629
01:07:36,447 --> 01:07:38,416
[squeal]
1630
01:07:38,418 --> 01:07:40,120
You want to marry me?
1631
01:08:38,541 --> 01:08:39,609
Hi.
1632
01:08:53,370 --> 01:08:55,339
[Chuck] I was back
to selling liquor again.
1633
01:08:55,341 --> 01:08:57,945
It wasn't the best job,
but I was making it work.
1634
01:08:57,947 --> 01:09:00,786
More importantly,
I was keeping my nose clean.
1635
01:09:20,894 --> 01:09:22,597
- Hey, uh, Dave.
- Hey.
1636
01:09:23,733 --> 01:09:25,033
What the fuck is this?
1637
01:09:25,035 --> 01:09:25,935
It's your paycheck.
1638
01:09:25,937 --> 01:09:28,507
I think it's missing
a zero at the end.
1639
01:09:28,509 --> 01:09:30,545
Look, things ain't what they
used to be, you know, right?
1640
01:09:30,547 --> 01:09:31,780
Nobody's paying top dollar
1641
01:09:31,782 --> 01:09:33,450
for the bring
your own booze anymore.
1642
01:09:33,452 --> 01:09:35,989
Yeah, it's not my booze,
but, you know, it'd be nice
1643
01:09:35,991 --> 01:09:38,762
if I can get a bit bigger
of a check, you know.
1644
01:09:38,764 --> 01:09:40,599
I'm surprised here
because, you know,
1645
01:09:40,601 --> 01:09:42,068
I sold more liquor
for this company
1646
01:09:42,070 --> 01:09:43,505
than any of the salesmen.
1647
01:09:43,507 --> 01:09:46,544
Twenty years ago.
It's the 21st century.
1648
01:09:46,546 --> 01:09:48,682
The only guys that are famous
from boxing anymore
1649
01:09:48,684 --> 01:09:51,888
are Ali, Tyson,
George Foreman, Rocky.
1650
01:09:51,890 --> 01:09:53,425
You're a good salesman, Chuck.
1651
01:09:53,427 --> 01:09:54,997
Just not as famous
as you once were.
1652
01:10:28,498 --> 01:10:30,266
Uh, I went to look for you
on the floor,
1653
01:10:30,268 --> 01:10:31,705
but they said
you was up here now.
1654
01:10:38,051 --> 01:10:40,222
It's been so many years, Chuck.
1655
01:10:50,911 --> 01:10:52,113
I'm an idiot.
1656
01:10:56,689 --> 01:10:57,858
I love you, bro.
1657
01:11:10,017 --> 01:11:14,593
So, uh, tell me
about prison, bro.
1658
01:11:15,060 --> 01:11:16,062
[laughs]
1659
01:11:18,768 --> 01:11:19,936
[exhales]
1660
01:11:20,772 --> 01:11:22,205
You got a sec?
1661
01:11:22,207 --> 01:11:23,476
What's going on?
1662
01:11:23,478 --> 01:11:27,116
I got a shop called Ginsberg's
and we do sports memorabilia.
1663
01:11:27,118 --> 01:11:29,187
We do all that kind of stuff,
you know?
1664
01:11:29,189 --> 01:11:31,725
"Ginsberg Sports Memorabilia."
1665
01:11:31,727 --> 01:11:33,629
We deal a lot
of high-end clientele,
1666
01:11:33,631 --> 01:11:35,633
and, uh, you know, we want
to talk business with you.
1667
01:11:35,635 --> 01:11:36,702
You should come down.
1668
01:11:36,704 --> 01:11:38,406
So you do, like,
you know, signings?
1669
01:11:38,408 --> 01:11:39,675
All that kind of stuff?
1670
01:11:39,677 --> 01:11:40,677
We do everything.
1671
01:11:40,679 --> 01:11:41,979
We do everything sports
memorabilia and stuff.
1672
01:11:41,981 --> 01:11:43,048
Good money.
1673
01:11:43,050 --> 01:11:44,117
You come in.
You sign some stuff.
1674
01:11:44,119 --> 01:11:45,086
It's way better than this.
1675
01:11:45,088 --> 01:11:47,392
We deal with, like,
Muhammad Ali, you know?
1676
01:11:47,394 --> 01:11:50,030
- [Chuck] Oh, you got Muhammad?
- Yeah, Muhammad.
1677
01:11:50,032 --> 01:11:51,732
Uh, Jackie Robinson.
1678
01:11:51,734 --> 01:11:54,439
Uh, Jake LaMotta.
Like, everybody.
1679
01:11:54,441 --> 01:11:56,743
All right.
Well, it was nice meeting you.
1680
01:11:56,745 --> 01:11:58,414
Can you... Can you sign this?
1681
01:11:58,416 --> 01:12:00,152
I know, I'm sorry.
1682
01:12:01,388 --> 01:12:03,726
All right, here you go.
1683
01:12:05,797 --> 01:12:07,264
You're the best, champ.
Thank you so much.
1684
01:12:07,266 --> 01:12:09,101
[Chuck]
I had my doubts about Olson.
1685
01:12:09,103 --> 01:12:11,005
He was up to no good
and I fucking knew it,
1686
01:12:11,007 --> 01:12:13,009
but the money came so easy.
1687
01:12:13,011 --> 01:12:14,746
See, it's hard to make
the right decision
1688
01:12:14,748 --> 01:12:17,051
when you know the money's
right there in your face.
1689
01:12:17,053 --> 01:12:18,320
- Here you go. Here's a photo.
- I'm so excited to meet you.
1690
01:12:18,322 --> 01:12:19,957
- What's your name?
- Theresa.
1691
01:12:19,959 --> 01:12:21,061
Theresa, all right.
1692
01:12:23,199 --> 01:12:24,834
- There you are.
- Get the next one.
1693
01:12:24,836 --> 01:12:25,903
I'll never share.
1694
01:12:25,905 --> 01:12:27,272
Oh, my god,
I'll follow you forever.
1695
01:12:27,274 --> 01:12:29,042
Thank you. Absolutely.
1696
01:12:29,044 --> 01:12:30,413
[Chuck] The more money
I got off Olson,
1697
01:12:30,415 --> 01:12:31,915
the more I kept getting
the feeling
1698
01:12:31,917 --> 01:12:33,318
that he was up to no good.
1699
01:12:33,320 --> 01:12:34,854
I couldn't stop, though.
1700
01:12:34,856 --> 01:12:37,092
I mean, 300 bucks
for signing some gloves
1701
01:12:37,094 --> 01:12:38,862
and another $200 for a picture?
1702
01:12:38,864 --> 01:12:40,232
I knew it was too good
to be true
1703
01:12:40,234 --> 01:12:42,771
but it beat busting
my ass selling booze.
1704
01:12:42,773 --> 01:12:44,374
[Olson] Chuck.
Hey, man, how you doing?
1705
01:12:44,376 --> 01:12:45,843
- Come on in, Come on in.
- Hey, John.
1706
01:12:45,845 --> 01:12:47,881
- How you doing?
- Look at this place.
1707
01:12:47,883 --> 01:12:49,552
[Olson] Yeah.
Did you see upstairs? Ginsburg?
1708
01:12:49,554 --> 01:12:51,321
- It's awesome.
- [Olson] Right.
1709
01:12:51,323 --> 01:12:53,360
You gotta get a boxing ring
in the middle.
1710
01:12:53,362 --> 01:12:55,298
[Olson] Yeah, yeah, we should.
You're right.
1711
01:12:56,901 --> 01:12:58,503
Come on in. Come on in.
Let's hit some balls.
1712
01:12:58,505 --> 01:12:59,372
Let's, let's talk.
1713
01:12:59,374 --> 01:13:00,907
Oh, you're gonna
make me play baseball?
1714
01:13:00,909 --> 01:13:03,246
- [Olson] Yeah, why not?
- All right.
1715
01:13:03,248 --> 01:13:05,250
- Right? A guy like you?
- Look at this.
1716
01:13:05,252 --> 01:13:08,055
Really smack
the crap out of the ball.
1717
01:13:08,057 --> 01:13:10,059
It's been awhile
since I've been in a cage.
1718
01:13:10,061 --> 01:13:11,463
Yeah, I'm glad you came back.
1719
01:13:11,465 --> 01:13:12,898
I'm sorry I couldn't see you
the other day.
1720
01:13:12,900 --> 01:13:14,436
I had a thing.
I was dealing with Muhammad Ali.
1721
01:13:14,438 --> 01:13:15,938
Yeah, I came by
and you weren't here.
1722
01:13:15,940 --> 01:13:17,142
Yeah, I was in Vegas, you know.
1723
01:13:18,380 --> 01:13:19,580
Let me ask you something.
1724
01:13:19,582 --> 01:13:21,216
You, uh, you know, with these...
1725
01:13:21,218 --> 01:13:22,586
with these signatures
and all that,
1726
01:13:22,588 --> 01:13:25,425
what kind of money,
you know, is in that?
1727
01:13:25,427 --> 01:13:27,094
We can make
a lot of money, Chuck.
1728
01:13:27,096 --> 01:13:29,098
And I'm not talking
about 20 bucks an autograph.
1729
01:13:29,100 --> 01:13:30,468
All right, I saw what
you were doing the other day.
1730
01:13:30,470 --> 01:13:32,305
- Yeah.
- And that's great, okay?
1731
01:13:32,307 --> 01:13:34,977
It's a good little scratch,
a little side thing.
1732
01:13:34,979 --> 01:13:37,517
But we think you should be
at the next level.
1733
01:13:37,519 --> 01:13:38,951
I can make you a lot more money.
1734
01:13:38,953 --> 01:13:40,423
- Yeah?
- Yeah.
1735
01:13:40,425 --> 01:13:42,259
- Listen, do me a favor.
- Yeah.
1736
01:13:42,261 --> 01:13:43,329
Hit that ball.
1737
01:13:43,331 --> 01:13:44,930
- Hit this ball?
- Hit that ball.
1738
01:13:44,932 --> 01:13:46,934
[thuds]
1739
01:13:46,936 --> 01:13:48,171
You know what you just hit?
1740
01:13:48,173 --> 01:13:49,306
[Chuck] No, what'd I just hit?
1741
01:13:49,308 --> 01:13:51,611
You just hit a $10,000 baseball.
Is what you just hit.
1742
01:13:51,613 --> 01:13:54,484
[Chuck] There's no such thing
as a $10,000 baseball.
1743
01:13:54,486 --> 01:13:55,619
It's a Babe Ruth.
1744
01:13:55,621 --> 01:13:57,457
[Chuck]
Olson was a real fucking weasel.
1745
01:13:57,459 --> 01:13:59,595
Slick as they come,
that guy was.
1746
01:13:59,597 --> 01:14:02,470
I didn't like him,
but I liked the money.
1747
01:14:17,333 --> 01:14:19,402
[laughs]
1748
01:14:19,404 --> 01:14:21,140
Holy shit.
1749
01:14:24,045 --> 01:14:26,316
Oh, Johnny, Johnny, Johnny.
1750
01:14:27,654 --> 01:14:29,556
You done good.
1751
01:14:29,558 --> 01:14:32,762
Unbelievable. That's Babe Ruth.
1752
01:14:32,764 --> 01:14:34,568
That's fucking Babe Ruth!
1753
01:14:36,739 --> 01:14:38,574
I'll just throw it in there.
1754
01:14:38,576 --> 01:14:41,078
[Olson] Who could I do today?
Who am I gonna be today?
1755
01:14:41,080 --> 01:14:42,482
[Warfield]
You gotta love Babe Ruth.
1756
01:14:42,484 --> 01:14:45,020
My grandfather saw him
in Philadelphia.
1757
01:14:45,022 --> 01:14:46,356
He's so lucky.
1758
01:14:46,358 --> 01:14:48,728
I wish I was alive and I wish
I was back then.
1759
01:14:48,730 --> 01:14:50,766
What are all these?
1760
01:14:50,768 --> 01:14:54,206
Ah, you know, I've been doing
some signings recently.
1761
01:14:54,208 --> 01:14:55,676
Trying to make some extra cash.
1762
01:14:55,678 --> 01:14:58,080
Getting fan mail.
Look. All these.
1763
01:14:58,082 --> 01:14:59,517
[Linda] Since we got
some extra coming in,
1764
01:14:59,519 --> 01:15:03,525
I thought maybe
we could go away with a trip.
1765
01:15:03,527 --> 01:15:06,397
[Chuck] I love that idea.
Paris. Warren.
1766
01:15:06,399 --> 01:15:08,403
[camera shutter clicks]
1767
01:15:20,395 --> 01:15:24,267
[Corbin] This is going to be
the biggest raid in FBI history.
1768
01:15:24,269 --> 01:15:26,572
It's called Operation Bullpen.
1769
01:15:26,574 --> 01:15:28,208
It centers around
certain criminals
1770
01:15:28,210 --> 01:15:31,249
who think it's okay
to forge memorabilia autographs.
1771
01:15:33,489 --> 01:15:34,656
- Incredible player.
- Oh, my god.
1772
01:15:34,658 --> 01:15:36,826
- Did you just hear that?
- Yeah, I did.
1773
01:15:36,828 --> 01:15:38,599
- Oh, my god.
- This guy Olson's unbelievable.
1774
01:15:39,768 --> 01:15:41,336
[Diamond] Oh, my gosh.
1775
01:15:41,338 --> 01:15:42,807
Let's get these fuckers.
1776
01:15:51,425 --> 01:15:53,227
[car door bangs close]
1777
01:15:54,899 --> 01:15:57,836
Special Agent-in-Charge
John Corbin.
1778
01:15:57,838 --> 01:16:00,408
We have an arrest warrant
for John Olson.
1779
01:16:00,410 --> 01:16:01,846
- [Palazzo] Where is he?
- He's downstairs.
1780
01:16:05,754 --> 01:16:07,288
Oh, shit.
1781
01:16:07,290 --> 01:16:08,526
Fuck you!
1782
01:16:10,564 --> 01:16:12,532
[Chuck]
Olson was a real con man.
1783
01:16:12,534 --> 01:16:14,302
He was part of
a multimillion-dollar
1784
01:16:14,304 --> 01:16:15,806
memorabilia forgery ring
1785
01:16:15,808 --> 01:16:17,644
that was a coast-to-coast
business.
1786
01:16:17,646 --> 01:16:18,712
Turn around!
1787
01:16:18,714 --> 01:16:21,652
- There's no crying in baseball.
- [Olson] Fuck you.
1788
01:16:21,654 --> 01:16:23,389
- [Warfield] Fuck you.
- Come on, man, those are real.
1789
01:16:23,391 --> 01:16:25,526
[Chuck]
It was called Operation Bullpen
1790
01:16:25,528 --> 01:16:27,897
because most of the swag
was baseball stuff.
1791
01:16:27,899 --> 01:16:29,868
[Olsen] You see,
the inventory comes in
1792
01:16:29,870 --> 01:16:32,807
and I just take it and I just,
you know, I clean it up.
1793
01:16:32,809 --> 01:16:33,877
You know what I mean?
I just clean...
1794
01:16:33,879 --> 01:16:35,245
I just clean it up.
I take the ball.
1795
01:16:35,247 --> 01:16:37,684
I take the autograph. I take...
1796
01:16:37,686 --> 01:16:39,253
[Chuck]
Now, looking back on it...
1797
01:16:39,255 --> 01:16:41,324
...make sure if it's, like,
you know, age and stuff.
1798
01:16:41,326 --> 01:16:42,861
And I just...
I do, like, detail work...
1799
01:16:42,863 --> 01:16:44,632
[Chuck] ...I'd probably be
better off selling booze.
1800
01:16:44,634 --> 01:16:46,436
...my forte is detail lifts.
1801
01:16:46,438 --> 01:16:49,811
My part was small potatoes,
but try telling that to Linda.
1802
01:16:58,428 --> 01:16:59,597
Go.
1803
01:17:01,534 --> 01:17:03,002
Chuck Wepner.
1804
01:17:03,004 --> 01:17:05,073
Chuck Wepner, I have
a warrant for your arrest.
1805
01:17:05,075 --> 01:17:06,677
[Maddox] You have the right
to remain silent.
1806
01:17:06,679 --> 01:17:07,879
You have the right
to an attorney.
1807
01:17:07,881 --> 01:17:10,386
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
1808
01:17:11,689 --> 01:17:13,958
Bring enough guys
to arrest an old man?
1809
01:17:13,960 --> 01:17:14,960
What's going on?
1810
01:17:14,962 --> 01:17:17,599
Ma'am, your husband's
being taken into custody
1811
01:17:17,601 --> 01:17:19,870
for his involvement
in a sports memorabilia fraud.
1812
01:17:19,872 --> 01:17:22,041
There must be a mistake.
Tell him it's a mistake, Chuck.
1813
01:17:22,043 --> 01:17:23,444
Ma'am, if you didn't
see anything,
1814
01:17:23,446 --> 01:17:25,014
you will be obstructing
this case. Let's go.
1815
01:17:25,016 --> 01:17:26,517
Don't worry, honey.
1816
01:17:26,519 --> 01:17:28,789
Call my lawyer.
He'll take care of this.
1817
01:17:28,791 --> 01:17:30,728
You tell them it's a mistake!
1818
01:17:31,897 --> 01:17:33,865
[door closes]
1819
01:17:33,867 --> 01:17:35,803
We got everything
on tape already, Chuck.
1820
01:17:35,805 --> 01:17:37,406
What do you got on tape?
1821
01:17:37,408 --> 01:17:39,777
Everything. The deals.
The autographs.
1822
01:17:39,779 --> 01:17:41,614
The conspiracy
with you and Olson.
1823
01:17:41,616 --> 01:17:42,986
What do you do with John Olson?
1824
01:17:43,754 --> 01:17:45,022
I sign autographs.
1825
01:17:45,024 --> 01:17:46,558
Who wants your autograph?
1826
01:17:46,560 --> 01:17:48,628
You're a has-been.
You're washed up.
1827
01:17:48,630 --> 01:17:51,134
You fought a bear,
like, 40 years ago.
1828
01:17:51,136 --> 01:17:53,840
What have you done since?
Tell me.
1829
01:17:53,842 --> 01:17:55,877
In all of these, uh, wiretaps,
1830
01:17:55,879 --> 01:17:57,179
all this stuff you've been
talking about,
1831
01:17:57,181 --> 01:17:58,616
photographs, all that,
1832
01:17:58,618 --> 01:18:00,186
did you ever see me sign
any name
1833
01:18:00,188 --> 01:18:02,090
other than Chuck Wepner
or anything?
1834
01:18:02,092 --> 01:18:03,127
[Matheson] No.
1835
01:18:03,795 --> 01:18:05,129
So can I leave?
1836
01:18:05,131 --> 01:18:06,465
[Linda] You had the world
in your hands
1837
01:18:06,467 --> 01:18:07,734
and you go and fuck it up!
1838
01:18:07,736 --> 01:18:09,808
Why is that, Chuck? Why?
1839
01:18:12,647 --> 01:18:14,883
- Sorry, I... I didn't know.
- Bullshit!
1840
01:18:14,885 --> 01:18:17,490
You're not sorry and you knew
damn well what you were doing.
1841
01:18:18,893 --> 01:18:21,830
[Linda]
This is typical Chuck Wepner.
1842
01:18:21,832 --> 01:18:23,901
A guy who thinks
he can do anything he wants
1843
01:18:23,903 --> 01:18:26,539
because the world
keeps shitting on him.
1844
01:18:26,541 --> 01:18:29,014
You know, Chuck,
we all get shit on!
1845
01:18:30,549 --> 01:18:32,485
I don't need
a lecture right now.
1846
01:18:32,487 --> 01:18:33,955
Yes, you do need a lecture!
1847
01:18:33,957 --> 01:18:37,030
You need a lecture more than
you need anything in your life!
1848
01:18:39,100 --> 01:18:40,871
I just hope
it's not too late for you.
1849
01:18:43,810 --> 01:18:45,010
[exhales]
1850
01:18:45,012 --> 01:18:47,282
[Chuck] Hey, hey, it's not.
1851
01:18:47,284 --> 01:18:50,055
Don't you give up on me, Linda.
Don't you do it.
1852
01:18:50,057 --> 01:18:52,192
Don't give up on you?
1853
01:18:52,194 --> 01:18:55,900
So I can come visit you
in prison the rest of your life?
1854
01:18:55,902 --> 01:18:59,206
All I did was sign my name.
I didn't do anything wrong.
1855
01:18:59,208 --> 01:19:00,678
How do I know
you're not lying to me?
1856
01:19:02,081 --> 01:19:03,582
Why would we be here
1857
01:19:03,584 --> 01:19:05,087
if you were just signing
your name?
1858
01:19:10,832 --> 01:19:12,102
You look beautiful, by the way.
1859
01:19:12,769 --> 01:19:14,304
Fuck you!
1860
01:19:14,306 --> 01:19:15,908
[Linda] You're a fucking idiot!
1861
01:19:16,878 --> 01:19:18,278
Putting me in this position.
1862
01:19:18,280 --> 01:19:19,280
I fucking do nothing
1863
01:19:19,282 --> 01:19:21,686
but good things for you,
and you're fucking me.
1864
01:19:21,688 --> 01:19:23,322
You're fucking me.
1865
01:19:23,324 --> 01:19:25,292
I'm gonna fucking
grow old by myself.
1866
01:19:25,294 --> 01:19:27,631
I can't take care of myself.
I have no money coming in.
1867
01:19:27,633 --> 01:19:29,935
It's all from you,
so I'm fucked.
1868
01:19:29,937 --> 01:19:31,307
I'm fucked. Thanks, Chuck.
1869
01:19:33,845 --> 01:19:35,381
Okay, they're ready for you.
1870
01:19:35,383 --> 01:19:37,251
Now, Chuck,
we're all disappointed.
1871
01:19:37,253 --> 01:19:39,188
We're all fans.
1872
01:19:39,190 --> 01:19:40,257
[lawyer] You know, I...
1873
01:19:40,259 --> 01:19:42,194
Dealing with a degenerate
like this guy, Olson,
1874
01:19:42,196 --> 01:19:44,131
what the hell
was that all about?
1875
01:19:44,133 --> 01:19:45,000
I mean, come on, man.
1876
01:19:45,002 --> 01:19:46,639
You're getting too old
for this shit.
1877
01:19:47,707 --> 01:19:50,210
All right? Turn it over.
1878
01:19:50,212 --> 01:19:52,314
[Ferguson] Your client
pleads guilty to one count.
1879
01:19:52,316 --> 01:19:53,851
He does one day...
1880
01:19:53,853 --> 01:19:55,087
[Chuck] And just like that,
1881
01:19:55,089 --> 01:19:56,690
I walk out with a slap
on the wrist.
1882
01:19:56,692 --> 01:19:59,162
My so-called participation
in this was a joke
1883
01:19:59,164 --> 01:20:01,001
and I was glad to have it
behind me.
1884
01:20:03,106 --> 01:20:05,141
Just when I was clear
of the Feds,
1885
01:20:05,143 --> 01:20:08,381
the universe decide to take
a dump on me one more time.
1886
01:20:08,383 --> 01:20:10,719
Last time I saw you,
you was behind bars.
1887
01:20:10,721 --> 01:20:11,788
Well, I'm out now.
1888
01:20:11,790 --> 01:20:13,124
Broke as shit,
but I'm a free man.
1889
01:20:13,126 --> 01:20:14,961
Oh, kid, that's a shame.
1890
01:20:14,963 --> 01:20:17,065
[Chuck] Turns out Stallone was
filming something in Bayonne.
1891
01:20:17,067 --> 01:20:18,336
Right in my backyard.
1892
01:20:18,338 --> 01:20:20,406
Oh, we're doing this movie
Cop Land.
1893
01:20:20,408 --> 01:20:22,041
- Any good?
- Oh, yeah, it's great.
1894
01:20:22,043 --> 01:20:23,778
Big kid, De Niro is in it.
1895
01:20:23,780 --> 01:20:25,984
No way, Bobby D?
The Raging Bull himself?
1896
01:20:25,986 --> 01:20:27,888
- Why, you want to meet him?
- Yeah.
1897
01:20:27,890 --> 01:20:29,157
I'll get him.
1898
01:20:29,159 --> 01:20:31,729
Mr. Stallone, you're on standby.
They're ready for you on set.
1899
01:20:31,731 --> 01:20:32,797
Yeah, sure.
1900
01:20:32,799 --> 01:20:34,835
Hey, hey,
do you know who this is?
1901
01:20:34,837 --> 01:20:35,904
No, sir, I don't.
1902
01:20:35,906 --> 01:20:37,106
This is Chuck Wepner.
1903
01:20:37,108 --> 01:20:38,376
Hi, Mr. Wepner,
nice to meet you.
1904
01:20:38,378 --> 01:20:39,747
- I'm Maura.
- Hello, hi.
1905
01:20:40,214 --> 01:20:42,217
He was a boxer.
1906
01:20:42,219 --> 01:20:44,455
Oh, is this the fighter
you saw fight Ali?
1907
01:20:44,457 --> 01:20:45,591
- Yeah. Yeah.
- Wow.
1908
01:20:45,593 --> 01:20:49,865
This must be something,
standing next to Rocky, right?
1909
01:20:49,867 --> 01:20:50,937
Right?
1910
01:20:51,471 --> 01:20:52,538
Yeah, cute, huh?
1911
01:20:52,540 --> 01:20:55,076
You always hire such smart
alecks on these shoots?
1912
01:20:55,078 --> 01:20:56,880
Oh, Chuck, she didn't mean
anything by it.
1913
01:20:56,882 --> 01:20:58,015
You know what I mean?
She's young.
1914
01:20:58,017 --> 01:20:59,218
She don't even know who I am.
1915
01:20:59,220 --> 01:21:00,955
Maura, do me a favor, now.
I'll be with you in a minute.
1916
01:21:00,957 --> 01:21:02,259
- All right, just tell them.
- Okay.
1917
01:21:03,161 --> 01:21:04,332
You see Stallone?
1918
01:21:05,367 --> 01:21:07,336
Yeah, I saw him.
1919
01:21:07,338 --> 01:21:08,870
I felt like a real outsider
on that set.
1920
01:21:08,872 --> 01:21:10,975
Like a...
like a fan or something.
1921
01:21:10,977 --> 01:21:11,910
What are you talking about?
1922
01:21:11,912 --> 01:21:14,048
I mean, everyone calls me
the Real Rocky
1923
01:21:14,050 --> 01:21:15,219
but what do I get for it?
Nothing.
1924
01:21:18,360 --> 01:21:20,897
You should get compensated
for what they took from you.
1925
01:21:22,133 --> 01:21:23,000
You know?
1926
01:21:23,002 --> 01:21:25,573
What Stallone
did to you wasn't right.
1927
01:21:25,575 --> 01:21:27,876
[Linda] You've been a fighter
your whole life.
1928
01:21:27,878 --> 01:21:29,147
You're gonna throw in
the towel now?
1929
01:21:30,884 --> 01:21:32,154
What do you want me to do,
Linda?
1930
01:21:33,089 --> 01:21:34,359
I want you to fight him.
1931
01:21:35,928 --> 01:21:37,930
You want me
to kick Stallone's ass?
1932
01:21:37,932 --> 01:21:40,001
[Linda] Yeah, I do.
1933
01:21:40,003 --> 01:21:41,237
[Chuck] You've lost
your marbles, Linda.
1934
01:21:41,239 --> 01:21:42,375
No, I'm serious.
1935
01:21:43,176 --> 01:21:44,312
Go kick his ass.
1936
01:21:46,015 --> 01:21:48,151
You really want me to kick
Sylvester Stallone's ass?
1937
01:21:48,153 --> 01:21:50,524
Yeah, I do,
but not with your fists.
1938
01:21:50,526 --> 01:21:52,194
You do it with lawyers.
1939
01:21:53,096 --> 01:21:55,266
You sue him.
1940
01:21:55,268 --> 01:21:57,371
- For what?
- For ripping off your life.
1941
01:21:57,373 --> 01:21:58,440
He didn't rip off my life.
1942
01:21:58,442 --> 01:22:00,211
He said I... I inspired Rocky.
1943
01:22:01,648 --> 01:22:03,383
Oh, you're a lawyer now?
1944
01:22:03,385 --> 01:22:05,252
You know what that means?
No, you don't.
1945
01:22:05,254 --> 01:22:06,991
So go talk to a lawyer.
1946
01:22:08,428 --> 01:22:10,432
[Linda] They made billions
off you, Chuck.
1947
01:22:11,569 --> 01:22:13,204
And what did you get for it?
1948
01:22:14,307 --> 01:22:15,943
Nothing but a pat on the back.
1949
01:22:18,516 --> 01:22:20,217
Think about it.
1950
01:22:20,219 --> 01:22:21,389
It's not so crazy.
1951
01:22:26,264 --> 01:22:29,068
I don't know, I mean,
I'm not used to suing people.
1952
01:22:29,070 --> 01:22:31,205
Last time I was in court,
they were putting me in jail.
1953
01:22:31,207 --> 01:22:32,645
You got nothing to lose.
1954
01:22:38,221 --> 01:22:39,324
[Linda] You should.
1955
01:22:40,293 --> 01:22:41,496
Get what's yours.
1956
01:22:44,569 --> 01:22:46,272
It's the other way around now.
1957
01:22:47,240 --> 01:22:48,343
It's your turn.
1958
01:22:49,746 --> 01:22:51,583
It's time to lace up them
gloves, honey.
1959
01:22:53,755 --> 01:22:56,292
So you want to fight
Sylvester Stallone?
1960
01:22:57,663 --> 01:22:59,330
Can I?
1961
01:22:59,332 --> 01:23:01,267
You do have a case, Mr. Wepner.
1962
01:23:01,269 --> 01:23:03,372
I've been pouring
through the records
1963
01:23:03,374 --> 01:23:05,211
as well as the actual
Rocky films.
1964
01:23:07,449 --> 01:23:09,551
- So we have a case?
- [Anthony] I'd say so.
1965
01:23:09,553 --> 01:23:10,989
I think you got a good one.
1966
01:23:12,392 --> 01:23:13,528
Will you represent me?
1967
01:23:15,231 --> 01:23:17,068
It'd be our privilege to do so.
1968
01:23:18,203 --> 01:23:19,270
But won't he have, like,
1969
01:23:19,272 --> 01:23:20,808
big Hollywood lawyers
who are gonna fight this?
1970
01:23:20,810 --> 01:23:22,380
[Anthony] Yeah, he will.
1971
01:23:23,782 --> 01:23:26,555
- [door opens]
- All right. Buh-bye.
1972
01:23:29,427 --> 01:23:31,095
[Linda] Who was that?
1973
01:23:31,097 --> 01:23:32,400
It was the lawyers.
1974
01:23:33,134 --> 01:23:34,802
What'd they say?
1975
01:23:34,804 --> 01:23:36,272
We're suing Stallone.
1976
01:23:36,274 --> 01:23:37,410
We are?
1977
01:23:38,579 --> 01:23:40,514
Hey, Martin, relax. I got this.
1978
01:23:40,516 --> 01:23:42,250
I'm walking to him right now.
1979
01:23:42,252 --> 01:23:43,488
Yeah, I got this.
1980
01:23:43,490 --> 01:23:44,657
Relax.
1981
01:23:44,659 --> 01:23:45,661
No.
1982
01:23:48,400 --> 01:23:49,535
No.
1983
01:23:52,273 --> 01:23:53,275
No.
1984
01:23:54,645 --> 01:23:56,146
Marty's on the phone.
1985
01:23:56,148 --> 01:23:57,382
Tell him I'll call him back
in an hour.
1986
01:23:57,384 --> 01:23:58,451
I'm about to shoot a scene.
1987
01:23:58,453 --> 01:23:59,620
He says it's important.
1988
01:23:59,622 --> 01:24:00,923
I'll call him back in an hour.
1989
01:24:00,925 --> 01:24:02,361
Talk to Marty.
1990
01:24:07,906 --> 01:24:09,341
Yeah, Marty,
what's so important?
1991
01:24:09,343 --> 01:24:10,745
I'm in the middle of shooting
a scene here.
1992
01:24:12,582 --> 01:24:14,484
Deposition?
1993
01:24:14,486 --> 01:24:15,588
What are you talking about?
1994
01:24:16,724 --> 01:24:19,861
No. No, I'm not doing it.
1995
01:24:19,863 --> 01:24:21,533
What do you mean
I have to do it?
1996
01:24:22,569 --> 01:24:24,171
No, that's ridiculous.
1997
01:24:25,709 --> 01:24:28,246
Look, Marty, it's got no merit.
It's ridiculous.
1998
01:24:29,315 --> 01:24:30,784
You know what,
1999
01:24:30,786 --> 01:24:32,421
Marty, you're the best lawyer
in Hollywood.
2000
01:24:32,423 --> 01:24:34,223
Get it thrown out.
2001
01:24:34,225 --> 01:24:36,261
[Chuck] I was finally ready
to fight for what was mine.
2002
01:24:36,263 --> 01:24:38,667
I didn't want to hurt Stallone,
but I couldn't be broke
2003
01:24:38,669 --> 01:24:41,238
while my life was being lived
out by a bunch of guys
2004
01:24:41,240 --> 01:24:42,474
who made a fortune off me.
2005
01:24:42,476 --> 01:24:45,414
You know, I just want to go
on record here to let you know
2006
01:24:45,416 --> 01:24:48,586
that this whole lawsuit
is an insult. Okay?
2007
01:24:48,588 --> 01:24:50,858
I'm here only because my lawyer
wants me here,
2008
01:24:50,860 --> 01:24:52,495
but I shouldn't even be here.
2009
01:24:52,497 --> 01:24:53,798
So go ahead, ask your questions.
2010
01:24:53,800 --> 01:24:55,368
- Okay.
- All right.
2011
01:24:55,370 --> 01:24:57,739
Let's talk about
what role Chuck Wepner
2012
01:24:57,741 --> 01:24:59,543
played in the Rocky movies.
2013
01:24:59,545 --> 01:25:01,714
What role?
He didn't have a role.
2014
01:25:01,716 --> 01:25:02,816
Rocky was my idea.
2015
01:25:02,818 --> 01:25:04,989
I had it long before
I ever heard of Chuck Wepner.
2016
01:25:05,925 --> 01:25:07,325
He had no role whatsoever.
2017
01:25:07,327 --> 01:25:09,696
He was...
He was inspiration. That's it.
2018
01:25:09,698 --> 01:25:13,404
So you admit that my client
was your inspiration
2019
01:25:13,406 --> 01:25:14,439
for writing this film?
2020
01:25:14,441 --> 01:25:17,713
No, it was inspiring
to watch Wepner fight Ali,
2021
01:25:17,715 --> 01:25:19,315
but he didn't inspire Rocky.
2022
01:25:19,317 --> 01:25:20,753
That's two entirely
different things.
2023
01:25:20,755 --> 01:25:24,560
But you did credit Chuck
publicly on numerous occasions
2024
01:25:24,562 --> 01:25:27,399
with being the inspiration
for Rocky, am I correct?
2025
01:25:27,401 --> 01:25:29,604
It was a marketing thing
for credibility.
2026
01:25:29,606 --> 01:25:30,841
It wasn't a creative thing.
2027
01:25:32,078 --> 01:25:33,011
Look, you know what?
2028
01:25:33,013 --> 01:25:34,447
I don't even know
why we're even in here.
2029
01:25:34,449 --> 01:25:35,516
- You know that?
- Just...
2030
01:25:35,518 --> 01:25:36,584
You're a... You know what?
2031
01:25:36,586 --> 01:25:37,888
- Just answer his question!
- You're a real phony.
2032
01:25:37,890 --> 01:25:39,423
You're a dick.
2033
01:25:39,425 --> 01:25:40,629
- Let's take a break.
- All right.
2034
01:25:42,432 --> 01:25:43,733
She's typing out everything.
2035
01:25:43,735 --> 01:25:44,902
Everything you're saying.
2036
01:25:44,904 --> 01:25:46,004
It's on a transcript, all right?
2037
01:25:46,006 --> 01:25:47,139
Yeah.
2038
01:25:47,141 --> 01:25:48,843
They'll use it against you.
Yes or no.
2039
01:25:48,845 --> 01:25:49,845
What do you think...
Wait a minute, Martin.
2040
01:25:49,847 --> 01:25:52,050
You don't think they're
using it against me now?
2041
01:25:52,052 --> 01:25:54,555
Don't you understand
there's more at stake here?
2042
01:25:54,557 --> 01:25:56,559
Don't you understand
I have a reputation?
2043
01:25:56,561 --> 01:25:57,862
- I have a reputation.
- I'm a star.
2044
01:25:57,864 --> 01:25:58,931
People look at me.
2045
01:25:58,933 --> 01:26:00,133
They also...
They see me as Rocky.
2046
01:26:00,135 --> 01:26:02,470
They don't just see me as Sly
and what they're gonna do
2047
01:26:02,472 --> 01:26:03,941
is they're gonna think
I stole from this guy.
2048
01:26:03,943 --> 01:26:06,479
This guy is stealing from us.
He didn't do anything.
2049
01:26:06,481 --> 01:26:08,684
We don't need Rocky in there.
2050
01:26:08,686 --> 01:26:10,389
- We need me in there.
- It's bigger than that.
2051
01:26:16,134 --> 01:26:17,568
How we doing in there?
2052
01:26:17,570 --> 01:26:19,205
So far, so good.
2053
01:26:19,207 --> 01:26:21,643
He doesn't sound too happy
with me.
2054
01:26:21,645 --> 01:26:23,015
Chuck, that's not your problem.
2055
01:26:24,719 --> 01:26:26,453
I want you to cancel all
our appointments
2056
01:26:26,455 --> 01:26:27,491
for today, all right?
2057
01:26:33,203 --> 01:26:35,705
- You all right?
- Yeah.
2058
01:26:35,707 --> 01:26:37,109
- All right.
- [coughs]
2059
01:26:37,111 --> 01:26:38,413
Let's continue.
2060
01:26:40,751 --> 01:26:44,156
Um, you're aware
2061
01:26:44,158 --> 01:26:48,565
that Chuck wrestled Andre
the Giant in 1976
2062
01:26:48,567 --> 01:26:50,903
- in Shea Stadium, correct?
- Yeah.
2063
01:26:50,905 --> 01:26:52,707
Yeah, everybody knows that.
It was a big deal.
2064
01:26:52,709 --> 01:26:55,579
Okay, well, didn't Rocky
wrestle a character
2065
01:26:55,581 --> 01:27:00,189
you called "Thunderlips" played
by Hulk Hogan in Rocky III?
2066
01:27:00,191 --> 01:27:02,126
Oh, you guys
are really bottom feeders.
2067
01:27:02,128 --> 01:27:04,798
Is that where you're going
with this? Really?
2068
01:27:04,800 --> 01:27:07,270
Look, Chuck Wepner had nothing.
2069
01:27:07,272 --> 01:27:10,209
Zero. Not a thing to do
with the creation of Rocky.
2070
01:27:10,211 --> 01:27:11,713
And you want to know the truth?
2071
01:27:11,715 --> 01:27:12,848
Rocky was more based
2072
01:27:12,850 --> 01:27:13,817
on Rocky Marciano,
if you wanna know.
2073
01:27:13,819 --> 01:27:16,589
Okay, but you didn't credit
Rocky Marciano
2074
01:27:16,591 --> 01:27:17,958
as being the inspiration
for Rocky.
2075
01:27:17,960 --> 01:27:19,027
[Sylvester] So what?
2076
01:27:19,029 --> 01:27:21,232
You credit
my client, Chuck Wepner.
2077
01:27:21,234 --> 01:27:22,301
So what?
2078
01:27:22,303 --> 01:27:23,570
Wepner could take a punch.
2079
01:27:23,572 --> 01:27:24,705
So could a million
other fighters.
2080
01:27:24,707 --> 01:27:25,707
What's the big deal?
2081
01:27:25,709 --> 01:27:27,745
But you didn't credit
a million other fighters
2082
01:27:27,747 --> 01:27:28,981
for inspiring Rocky.
2083
01:27:28,983 --> 01:27:32,087
You credit my client,
Chuck Wepner.
2084
01:27:32,089 --> 01:27:33,958
Rocky was my idea!
2085
01:27:33,960 --> 01:27:36,129
I came up with it. Nobody else.
2086
01:27:36,131 --> 01:27:37,632
You know what, you guys
are really something.
2087
01:27:37,634 --> 01:27:38,834
You know that?
You got me in here.
2088
01:27:38,836 --> 01:27:40,237
This is nothing more than
a shakedown.
2089
01:27:40,239 --> 01:27:41,640
You know that?
2090
01:27:41,642 --> 01:27:43,310
Just answer yes.
He's just doing...
2091
01:27:43,312 --> 01:27:46,717
Yeah, but you don't see Ali
suing me over Apollo, do you?
2092
01:27:46,719 --> 01:27:48,254
Look, you know what,
are we done here?
2093
01:27:48,256 --> 01:27:49,790
Are we done? Are you done
with your questions?
2094
01:27:49,792 --> 01:27:50,658
- That's great.
- Okay.
2095
01:27:50,660 --> 01:27:51,528
Okay, that's it,
we're taking a lunch.
2096
01:27:51,530 --> 01:27:53,130
- You know what, I don't want it.
- Okay...
2097
01:27:53,132 --> 01:27:55,036
Ali's lawyer might be
coming to you soon.
2098
01:27:57,375 --> 01:28:00,278
Sly, nothing personal.
2099
01:28:00,280 --> 01:28:02,650
It's no hard feelings.
This is just business.
2100
01:28:02,652 --> 01:28:04,054
[gasping]
You...
2101
01:28:05,223 --> 01:28:06,726
Chuck, you...
2102
01:28:09,132 --> 01:28:11,167
What?
2103
01:28:11,169 --> 01:28:14,908
You play a fighter in the movies
but you ain't no fighter.
2104
01:28:14,910 --> 01:28:17,146
Why don't you do yourself
a favor and go back inside
2105
01:28:17,148 --> 01:28:18,783
before you get hurt?
2106
01:28:18,785 --> 01:28:20,020
[exhales]
2107
01:28:24,797 --> 01:28:26,732
You know something, Chuck?
2108
01:28:26,734 --> 01:28:30,740
This is all a bunch of bullshit
and you know it is.
2109
01:28:30,742 --> 01:28:32,878
So I want you to remember this.
2110
01:28:32,880 --> 01:28:35,018
You can get your lawyers
and you can sue me.
2111
01:28:35,719 --> 01:28:37,754
But in the end,
2112
01:28:37,756 --> 01:28:39,959
it ain't gonna matter
'cause nobody...
2113
01:28:39,961 --> 01:28:42,063
nobody's going to
remember you, Chuck.
2114
01:28:42,065 --> 01:28:43,199
[Sylvester] And me?
2115
01:28:43,201 --> 01:28:45,905
They're gonna remember me
and you want to know why?
2116
01:28:45,907 --> 01:28:47,176
Because I gave them Rocky.
2117
01:28:47,977 --> 01:28:49,879
I gave them a hero.
2118
01:28:49,881 --> 01:28:52,419
I gave them somebody
to look up to.
2119
01:28:52,421 --> 01:28:55,124
What'd you ever give the world,
Chuck, huh?
2120
01:28:55,126 --> 01:28:56,860
What'd you ever give them?
2121
01:28:56,862 --> 01:28:58,230
Nothing.
2122
01:28:58,232 --> 01:29:00,036
Not a goddamn thing.
2123
01:29:15,901 --> 01:29:18,070
- Guess what we just did?
- No, what?
2124
01:29:18,072 --> 01:29:19,374
We just won summary judgment
2125
01:29:19,376 --> 01:29:21,979
against Sylvester
fucking Stallone!
2126
01:29:21,981 --> 01:29:23,081
You're kidding?
2127
01:29:23,083 --> 01:29:24,316
No, I ain't kidding.
2128
01:29:24,318 --> 01:29:26,355
Yeah!
[laughs]
2129
01:29:26,357 --> 01:29:27,557
Yeah!
2130
01:29:27,559 --> 01:29:29,527
[imitating punching]
Out! Out!
2131
01:29:29,529 --> 01:29:31,566
[laughs]
Yeah!
2132
01:29:31,568 --> 01:29:33,036
You the man, Rocco.
2133
01:29:34,105 --> 01:29:35,171
Ching, ching.
2134
01:29:35,173 --> 01:29:36,542
[Chuck] It was the final round.
2135
01:29:36,544 --> 01:29:38,312
Stallone fought hard
2136
01:29:38,314 --> 01:29:40,617
but Mango got me off the ropes
and we stood center ring.
2137
01:29:40,619 --> 01:29:43,122
It all came down to this.
2138
01:29:43,124 --> 01:29:47,096
I needed a knockout to win,
to take my life back.
2139
01:29:47,098 --> 01:29:49,602
I heard the judge told them
to come up with a number.
2140
01:29:49,604 --> 01:29:51,606
Otherwise, if they lost,
2141
01:29:51,608 --> 01:29:55,181
she would and her number
would be a very big one.
2142
01:30:01,629 --> 01:30:03,265
[chuckles]
2143
01:30:31,122 --> 01:30:34,192
And just like that,
down goes Stallone.
2144
01:30:34,194 --> 01:30:35,230
KO.
2145
01:30:36,098 --> 01:30:37,167
[Martin] Well done.
2146
01:30:44,114 --> 01:30:45,150
Whoo!
2147
01:31:03,388 --> 01:31:04,622
[Chuck] I was never
2148
01:31:04,624 --> 01:31:06,425
the heavyweight
champion of the world.
2149
01:31:06,427 --> 01:31:09,699
I was never a movie star
or a billionaire.
2150
01:31:09,701 --> 01:31:12,036
I was just a regular Joe
from Bayonne
2151
01:31:12,038 --> 01:31:14,310
who went the distance
with Ali and Stallone.
2152
01:31:15,646 --> 01:31:18,249
And that was good enough for me.
2153
01:31:18,251 --> 01:31:22,391
Because in the end,
it's all about the ride
2154
01:31:22,393 --> 01:31:26,669
and God knows
I had me one hell of a ride.
2155
01:31:42,401 --> 01:31:44,405
[closing music]
2156
01:31:44,407 --> 01:31:49,407
Subtitles by explosiveskull
161184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.