Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:04,338
Previously on WISP
2
00:00:04,905 --> 00:00:07,908
I actually hate the violence of
it
3
00:00:08,609 --> 00:00:09,877
This guy...
4
00:00:10,277 --> 00:00:11,462
No style...
5
00:00:11,512 --> 00:00:12,779
No pinace
6
00:00:13,247 --> 00:00:14,448
But...
7
00:00:14,815 --> 00:00:16,700
We do have to send him a
message
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,318
If we want him to come back
9
00:00:20,020 --> 00:00:22,256
What type of people piss on a
dead body?
10
00:00:22,689 --> 00:00:24,591
She didn't see it. It was in the
brush.
11
00:00:25,659 --> 00:00:26,994
Missing foot?
12
00:00:27,227 --> 00:00:28,262
I know what you're thinking
13
00:00:29,863 --> 00:00:31,081
But I don't think it's him
14
00:00:31,131 --> 00:00:32,449
It's been four years
15
00:00:32,499 --> 00:00:33,700
Since the last one
16
00:00:35,002 --> 00:00:36,370
I'm not working anymore
17
00:00:37,971 --> 00:00:39,473
Do you ever really stop being a
cop?
18
00:00:39,973 --> 00:00:40,874
Apparently not
19
00:00:42,042 --> 00:00:44,311
That means that somebody's out
there
20
00:00:44,411 --> 00:00:46,063
Trying to make these murders
21
00:00:46,113 --> 00:00:47,381
Look like The Tourist
22
00:00:47,748 --> 00:00:48,882
Why is that happening?
23
00:00:49,516 --> 00:00:52,085
Now you're asking the right kind
of question
24
00:00:52,252 --> 00:00:54,388
Why? Is it about the body they
found in the park?
25
00:00:54,521 --> 00:00:56,323
I can't really talk about it
much right now
26
00:00:56,623 --> 00:00:58,825
I'm coming now... I'm coming.
27
00:02:22,342 --> 00:02:24,411
I miss you honeybee.
28
00:03:26,573 --> 00:03:31,511
You're watching WISP on
MaddyGTV
29
00:03:44,091 --> 00:03:45,392
Bite marks on the breasts
30
00:03:46,560 --> 00:03:50,197
Tranverse cut from left to right
jugular with hesitation marks
31
00:03:52,165 --> 00:03:55,001
Point of origin is the center of
the esophagus
32
00:04:01,041 --> 00:04:02,275
Missing right foot
33
00:04:04,411 --> 00:04:05,245
So there you have it
34
00:04:06,379 --> 00:04:07,714
The foot rings true
35
00:04:08,181 --> 00:04:09,249
But this...
36
00:04:10,417 --> 00:04:12,152
This is not The Tourist
37
00:04:12,853 --> 00:04:14,688
It's not even a wisp of him
38
00:04:15,722 --> 00:04:18,024
It's just some sloppy copycat
39
00:04:19,025 --> 00:04:20,460
How can you be so sure?
40
00:04:22,129 --> 00:04:24,631
That's my opinion. That's what
you brought me here for
41
00:04:24,798 --> 00:04:26,099
I just want the truth
42
00:04:26,333 --> 00:04:27,467
You have the truth
43
00:04:27,701 --> 00:04:29,302
How can you be so damn sure?
44
00:04:29,836 --> 00:04:32,038
How can you be so damn cocky?
45
00:04:34,474 --> 00:04:35,375
Take a look
46
00:04:36,676 --> 00:04:37,644
What am I looking at?
47
00:04:38,411 --> 00:04:39,279
What do you see?
48
00:04:39,679 --> 00:04:40,881
I see bite marks
49
00:04:41,581 --> 00:04:43,717
Good. That's a step in the right
direction
50
00:04:44,050 --> 00:04:44,951
How many?
51
00:04:45,752 --> 00:04:46,386
Three
52
00:04:47,187 --> 00:04:49,022
I'd say more like two and a
half
53
00:04:49,422 --> 00:04:50,257
Okay?
54
00:04:51,925 --> 00:04:53,493
I see what he's talking about
55
00:04:53,894 --> 00:04:54,661
What?
56
00:04:55,529 --> 00:04:56,696
Give her your badge.
57
00:04:57,297 --> 00:04:57,831
What?
58
00:04:58,365 --> 00:04:59,132
Why?
59
00:04:59,432 --> 00:05:02,202
She's a far better detective
that you could ever be
60
00:05:02,836 --> 00:05:05,505
The Tourist left bite marks on
both breasts
61
00:05:06,006 --> 00:05:07,073
Like here
62
00:05:07,440 --> 00:05:08,909
He's daft
63
00:05:09,609 --> 00:05:11,111
What? What does that mean?
64
00:05:11,845 --> 00:05:14,080
That means you need to go buy a
dictionary
65
00:05:14,748 --> 00:05:16,249
The Tourist...
66
00:05:16,516 --> 00:05:18,285
Always makes an incision
67
00:05:18,418 --> 00:05:20,820
Jugular left - to jugular right
68
00:05:22,222 --> 00:05:23,490
Whoever did this...
69
00:05:23,590 --> 00:05:25,025
Is just... barbaric
70
00:05:25,959 --> 00:05:26,726
He's a butcher
71
00:05:27,027 --> 00:05:27,594
Okay
72
00:05:27,928 --> 00:05:28,295
Fine
73
00:05:28,495 --> 00:05:30,430
Let's say it's not The Tourist
74
00:05:31,698 --> 00:05:34,367
Why is somebody trying to make
it look like The Tourist?
75
00:05:35,302 --> 00:05:37,204
That's a good question to ask
76
00:05:37,370 --> 00:05:39,639
And a good place for you to
start
77
00:05:40,373 --> 00:05:42,375
You're the guy making the big
bucks
78
00:05:42,642 --> 00:05:44,144
I'm done for the day
79
00:05:55,755 --> 00:05:57,090
Look
80
00:05:57,324 --> 00:05:58,692
What I'm asking for is a clue.
81
00:05:59,626 --> 00:06:00,460
No...
82
00:06:00,560 --> 00:06:03,330
What you're asking for, is for
me to do your job for you
83
00:06:03,530 --> 00:06:04,598
And I won't do it
84
00:06:05,532 --> 00:06:07,801
Sure, I send stuff off to the
Feds
85
00:06:08,034 --> 00:06:09,202
I do it all the time
86
00:06:09,402 --> 00:06:11,238
I work hard for that
information
87
00:06:11,771 --> 00:06:13,673
But I don't try to do their jobs
for them
88
00:06:14,040 --> 00:06:16,109
No, it's more credible stuff,
like...
89
00:06:16,843 --> 00:06:17,377
Well,
90
00:06:17,677 --> 00:06:19,145
I'm sure he's got a van.
91
00:06:19,412 --> 00:06:20,880
And it's pristine inside
92
00:06:21,448 --> 00:06:24,267
I've also figured out that he's
probably a good sized fella
93
00:06:24,317 --> 00:06:26,620
That probably shouldn't be
trusted even if he's unarmed
94
00:06:27,020 --> 00:06:28,822
I fed them all this stuff
95
00:06:29,422 --> 00:06:30,323
Most of the time
96
00:06:30,523 --> 00:06:31,892
They just blow me off
97
00:06:32,192 --> 00:06:33,326
Simple as that
98
00:06:33,560 --> 00:06:36,129
So I'm really not doing their
job for them at all
99
00:06:36,563 --> 00:06:38,298
And I won't do yours for you
100
00:06:38,698 --> 00:06:40,900
Even if it means one more girl's
gonna die?
101
00:06:41,268 --> 00:06:43,470
It's not my job anymore
102
00:06:43,904 --> 00:06:45,305
You're not listening
103
00:06:45,805 --> 00:06:48,441
You know I could arrest you for
impeding an investigation
104
00:06:49,776 --> 00:06:53,747
All you'd be arresting me for is
failing to do your job for you
105
00:06:54,414 --> 00:06:55,916
You're not bullshitting me
106
00:06:56,483 --> 00:06:57,751
But don't get me wrong
107
00:06:57,951 --> 00:06:59,786
It's not that I wouldn't
appreciate
108
00:06:59,920 --> 00:07:01,421
Three square meals and...
109
00:07:01,521 --> 00:07:02,889
A nice warm cot.
110
00:07:03,089 --> 00:07:05,091
All the man love I could
handle...
111
00:07:05,392 --> 00:07:06,760
Oooh-Rah!
112
00:07:07,360 --> 00:07:09,229
Some other lifetime though
113
00:07:09,796 --> 00:07:11,097
I'm going home
114
00:07:12,899 --> 00:07:13,800
(DING!)
115
00:07:15,969 --> 00:07:16,636
Detective!
116
00:07:17,437 --> 00:07:18,271
Detective, Hey!
117
00:07:18,405 --> 00:07:19,272
You said you have news for me?
118
00:07:19,339 --> 00:07:20,874
Is it about me sister? - Yes it
is.
119
00:07:20,974 --> 00:07:22,442
We've confirmed the finger
prints
120
00:07:23,076 --> 00:07:24,077
And it's your sister.
121
00:07:24,744 --> 00:07:25,562
I want to see her
122
00:07:25,612 --> 00:07:26,162
Wait... wait.
123
00:07:26,212 --> 00:07:26,997
I want to see her!
124
00:07:27,047 --> 00:07:28,148
I'm sorry... I'm sorry...
125
00:07:28,648 --> 00:07:33,053
You're watching WISP on
MaddyGTV
126
00:07:33,954 --> 00:07:38,325
You are watching WISP on
MaddyGTV
127
00:07:49,469 --> 00:07:51,021
Any information you may have...
128
00:07:51,071 --> 00:07:51,838
What happened to her?
129
00:07:55,675 --> 00:07:56,343
You really don't want to know
130
00:07:56,609 --> 00:07:57,510
Yes, I do.
131
00:08:01,181 --> 00:08:02,248
She was stabbed.
132
00:08:03,316 --> 00:08:04,284
She was tortured.
133
00:08:05,352 --> 00:08:06,619
And she was mutilated
134
00:08:07,587 --> 00:08:08,755
What about her foot?
135
00:08:10,623 --> 00:08:11,524
We haven't found it
136
00:08:14,461 --> 00:08:14,928
Is it?
137
00:08:15,328 --> 00:08:15,962
The Tourist?
138
00:08:16,329 --> 00:08:17,931
Our specialist really doesn't
think so
139
00:08:20,700 --> 00:08:21,601
Somebody out there
140
00:08:22,035 --> 00:08:23,103
Wants us to beleive
141
00:08:23,503 --> 00:08:24,371
It's The Tourist
142
00:08:25,839 --> 00:08:27,607
But I really can't talk about it
anymore
143
00:08:29,376 --> 00:08:29,743
But...
144
00:08:30,677 --> 00:08:31,745
I promise you
145
00:08:33,380 --> 00:08:34,481
We're gonna find this guy
146
00:08:35,582 --> 00:08:36,750
We're gonna get him
147
00:08:38,651 --> 00:08:40,954
(Young guys fighting in
background)
148
00:08:49,896 --> 00:08:51,498
Oh... hey baby!
149
00:08:51,698 --> 00:08:52,532
Stop it!
150
00:08:53,566 --> 00:08:54,401
Quit it!
151
00:09:03,610 --> 00:09:04,811
Get to the car!
152
00:09:31,204 --> 00:09:31,905
Tough kid
153
00:09:34,507 --> 00:09:37,076
And Grey wouldn't even put him
in for a commendation
154
00:09:39,712 --> 00:09:41,714
You feel very strongly about
Grey don't you?
155
00:09:42,515 --> 00:09:43,450
Of course I do
156
00:09:45,185 --> 00:09:46,419
That's because...
157
00:09:48,088 --> 00:09:49,456
Well, when I was deciding
158
00:09:49,889 --> 00:09:52,258
Which small department to
transition to
159
00:09:53,226 --> 00:09:54,994
I did my due dilligence
160
00:09:55,395 --> 00:09:58,431
In looking into the backgrounds
of my potential bosses
161
00:10:00,500 --> 00:10:02,335
Grey had a promising career
162
00:10:03,136 --> 00:10:05,138
She started off as a uniformed
cop
163
00:10:05,605 --> 00:10:07,474
Moved her way up to vice
detective
164
00:10:09,375 --> 00:10:10,376
I show up...
165
00:10:11,711 --> 00:10:13,046
What I found...
166
00:10:14,214 --> 00:10:16,182
Was just another promising
leader
167
00:10:16,649 --> 00:10:18,051
Who let their position
168
00:10:18,184 --> 00:10:19,652
Dictate their actions
169
00:10:19,953 --> 00:10:21,754
Instead of the other way around
170
00:10:23,890 --> 00:10:24,591
Well...
171
00:10:24,724 --> 00:10:26,292
I'll tell you what it sounds
like to me,
172
00:10:27,227 --> 00:10:29,963
Is that, it's not that she ever
really angered you
173
00:10:30,830 --> 00:10:33,466
It's more that she disappointed
you.
174
00:10:35,001 --> 00:10:35,902
Big time.
175
00:10:44,811 --> 00:10:45,512
Brent?
176
00:10:45,845 --> 00:10:47,113
My office...
177
00:10:47,580 --> 00:10:48,848
Now
178
00:10:52,552 --> 00:10:53,853
What are you doing?
179
00:10:54,554 --> 00:10:56,156
I'm reporting for duty.
180
00:10:56,789 --> 00:10:57,490
What?
181
00:10:57,657 --> 00:10:59,058
I'm scheduled to work today.
182
00:10:59,759 --> 00:11:00,894
Not with an injury
183
00:11:01,094 --> 00:11:02,562
You have to have documentation
184
00:11:08,968 --> 00:11:10,270
It says...
185
00:11:10,336 --> 00:11:13,206
You are cleared to work in a
moderate environment
186
00:11:14,874 --> 00:11:18,344
Yeah, the doc says I shouldn't
be wrestling any bears anytime
soon
187
00:11:19,112 --> 00:11:21,130
But I figure, what's the sense
of having a couple days off
188
00:11:21,180 --> 00:11:22,799
If I can't wrestle any bears,
right?
189
00:11:22,849 --> 00:11:23,483
What?
190
00:11:23,883 --> 00:11:25,218
You know... bears.
191
00:11:25,618 --> 00:11:26,853
Big gay men... never mind
192
00:11:28,121 --> 00:11:30,790
I know I'm gonna be riding a
desk for at least a couple of
days
193
00:11:31,691 --> 00:11:33,259
A couple days at the very least
194
00:11:34,727 --> 00:11:36,963
Why do you want to come back so
soon after yesterday?
195
00:11:38,531 --> 00:11:39,465
Well why wouldn't I?
196
00:11:39,966 --> 00:11:41,067
I enjoy my job
197
00:11:42,068 --> 00:11:43,603
It's challenging and rewarding
198
00:11:44,170 --> 00:11:46,239
I'm not gonna let a minor
stabbing slow me down
199
00:11:46,539 --> 00:11:47,507
Much.
200
00:11:49,309 --> 00:11:50,944
Go help out with supplies
201
00:11:51,778 --> 00:11:53,880
I was hoping to re organize the
evidence room
202
00:11:54,747 --> 00:11:57,850
The evidence closet is already
organized
203
00:11:58,084 --> 00:11:58,985
Yeah...
204
00:11:59,652 --> 00:12:03,890
I would agree, but just last
week the DA asked us for
everything we had on the
Richardson case
205
00:12:04,290 --> 00:12:06,359
It took us two days to locate
it
206
00:12:09,162 --> 00:12:12,465
What's the real reason you want
to work in the evidence room?
207
00:12:13,099 --> 00:12:14,100
Efficiency
208
00:12:14,367 --> 00:12:15,468
Efficency?
209
00:12:15,835 --> 00:12:18,338
It has nothing to do with new
Tourist case?
210
00:12:18,972 --> 00:12:20,106
It's not The Tourist
211
00:12:20,573 --> 00:12:21,541
How do you know?
212
00:12:21,975 --> 00:12:25,044
Because it would go against
everything we know about that
psycho
213
00:12:25,211 --> 00:12:26,479
We don't know that much
214
00:12:27,046 --> 00:12:28,982
Which is why the very little we
do know
215
00:12:30,216 --> 00:12:31,918
Needs to be treated as gospel
216
00:12:32,285 --> 00:12:33,987
I can't let you work in
evidence
217
00:12:34,287 --> 00:12:35,989
That's for inspectors only
218
00:12:38,057 --> 00:12:38,825
Understandable
219
00:12:40,393 --> 00:12:41,861
I'll be in supplies if you need
me
220
00:12:48,067 --> 00:12:52,171
You are watching WISP on
MaddyGTV
221
00:12:53,106 --> 00:12:56,776
You are watching WISP on
MaddyGTV
222
00:14:19,826 --> 00:14:23,730
(Police Radio) 302 what is your
20?
223
00:14:52,658 --> 00:14:55,378
And you think this was the work
of The Tourist?
224
00:14:55,428 --> 00:14:57,697
I don't just believe... I know
225
00:14:58,898 --> 00:15:00,099
And how can you know that?
226
00:15:00,600 --> 00:15:03,035
We're not that far along in the
story yet doc
227
00:15:03,836 --> 00:15:06,406
Lincoln, can't you just answer
the question?
228
00:15:06,739 --> 00:15:07,507
I could.
229
00:15:08,341 --> 00:15:10,209
But then you'd just ask me
another one
230
00:15:10,810 --> 00:15:12,745
Well, we are on a time table
sir
231
00:15:12,945 --> 00:15:15,014
Every cotton picking day we are,
yeah.
232
00:15:15,214 --> 00:15:15,882
I know
233
00:15:18,751 --> 00:15:20,153
Ok, moving on.
234
00:15:21,154 --> 00:15:22,488
What became of The Tourist?
235
00:15:24,323 --> 00:15:25,892
Well, the heat was on.
236
00:15:26,592 --> 00:15:28,494
The heat was on everywhere
237
00:15:29,328 --> 00:15:30,830
I know he knew that
238
00:15:31,130 --> 00:15:32,849
And he had to have also known
239
00:15:32,899 --> 00:15:34,400
What was going on back home
240
00:15:34,667 --> 00:15:35,835
With the copycat
241
00:15:36,436 --> 00:15:37,170
The Wisp
242
00:15:37,870 --> 00:15:39,372
Your name for the copycat.
243
00:15:39,806 --> 00:15:40,907
It's fitting
244
00:15:41,674 --> 00:15:42,642
And The Tourist?
245
00:15:43,242 --> 00:15:44,610
That's another story
246
00:15:45,511 --> 00:15:47,747
And I think he really got going
247
00:15:48,848 --> 00:15:50,583
With the death of that traffic
cop
248
00:15:51,684 --> 00:15:53,152
He needed satisfaction
249
00:15:54,287 --> 00:15:56,055
Because killing that traffic
cop
250
00:15:56,956 --> 00:15:58,691
Was not for the sake of killing
251
00:15:59,091 --> 00:16:01,093
It was for the sake of survival
252
00:16:02,195 --> 00:16:03,095
So...
253
00:16:03,996 --> 00:16:05,998
About 20 miles away...
254
00:16:06,632 --> 00:16:07,934
On Parade Street...
255
00:17:02,889 --> 00:17:04,006
Yeah, for sure!
256
00:17:04,056 --> 00:17:04,657
Hey!
257
00:17:05,057 --> 00:17:06,826
I'll call you back, I have to go
to work
258
00:17:08,060 --> 00:17:08,911
You on the clock?
259
00:17:08,961 --> 00:17:09,428
Yeah.
260
00:17:10,463 --> 00:17:11,030
How much?
261
00:17:11,163 --> 00:17:11,964
$450
262
00:17:12,064 --> 00:17:12,465
Yeah?
263
00:17:12,932 --> 00:17:13,749
$450?
264
00:17:13,799 --> 00:17:14,367
Uh huh
265
00:17:14,433 --> 00:17:15,268
Sounds good
266
00:17:16,903 --> 00:17:18,004
Yeah?
267
00:17:55,241 --> 00:17:58,194
Because you see, killing that
motorcycle... Oh, what the
hell!
268
00:17:58,244 --> 00:18:00,780
(Laughing) (Off Camera) He
killed a motorcycle! (Laughing)
269
00:18:01,013 --> 00:18:03,666
First he killed the motorcycle,
then he killed the cop!
270
00:18:03,716 --> 00:18:05,751
(Off Camera) We might have to
find ourselves a motorcycle.
271
00:18:06,586 --> 00:18:09,588
Isn't there a police car driver,
waiting for a driver?
272
00:18:10,122 --> 00:18:12,675
(Laughing)
273
00:18:12,725 --> 00:18:14,677
(Laughing) Oh my god, I'm so
sorry!
274
00:18:14,727 --> 00:18:17,196
(Laughing) (Off Camera) Alright,
alright...
275
00:18:17,363 --> 00:18:22,935
(Wrap) Paula Solinger... that's
a wrap on you for act one.
276
00:18:23,302 --> 00:18:25,988
Of WISP. She's doing the happy
dance.
277
00:18:26,038 --> 00:18:28,908
(Laughing) That's my happy
dancing! Wait, wait...
278
00:18:29,842 --> 00:18:30,643
(Off camera) Pace it faster.
279
00:18:30,776 --> 00:18:33,179
Yeah, I want to pace it faster,
and I want to...
280
00:18:33,245 --> 00:18:34,313
See what it looks like
281
00:18:34,780 --> 00:18:36,449
When I really just don't give a
shit.
282
00:18:36,782 --> 00:18:38,284
And I'm not even taking the
time.
283
00:18:38,651 --> 00:18:40,753
To figure things to do - I just
want this kid off the phone.
284
00:18:41,520 --> 00:18:44,924
I told her, I said, you gotta
get in your head, that these
people will be killing you
285
00:18:45,558 --> 00:18:48,561
You know what I mean. You gotta
think their gonna kill you. You
gotta be scared
286
00:18:49,161 --> 00:18:49,395
(Off camera laugh)
287
00:18:50,563 --> 00:18:52,365
And what are they gonna do
before they kill you?
288
00:18:53,199 --> 00:18:54,283
I'm going home now.
289
00:18:54,333 --> 00:18:56,285
You know I could arrest you for
impending on - (Laugh)
290
00:18:56,335 --> 00:18:58,070
Impeding on investigation
291
00:18:58,671 --> 00:18:59,638
(Off Camera) Give me that line
again.
292
00:19:00,306 --> 00:19:03,075
You know I could arrest you for
impeding an investigation
293
00:19:04,176 --> 00:19:05,011
(Off camera) Say uh...
294
00:19:05,111 --> 00:19:08,481
This is a production wrap on
Scott Jones for Act One of WISP
295
00:19:08,581 --> 00:19:09,298
(Clapping)
296
00:19:09,348 --> 00:19:10,216
Huray Scott!
297
00:19:10,950 --> 00:19:12,385
That was incredible.
298
00:19:13,986 --> 00:19:14,687
(Off Camera) Good job bro
299
00:19:16,255 --> 00:19:16,622
(Off Camera) Cut
300
00:19:18,124 --> 00:19:18,591
(Off Camera) Good!
301
00:19:21,527 --> 00:19:22,194
(Off Camera) Marie Madison
302
00:19:23,996 --> 00:19:25,131
(Off Camera) Laughing
303
00:19:25,731 --> 00:19:27,833
(Off Camera) Laughing
304
00:19:28,901 --> 00:19:32,571
This is a WISP extra! Now I'm
f*cked, I got no knife.
305
00:19:32,638 --> 00:19:33,305
(Laughing)
306
00:19:33,472 --> 00:19:35,508
(Off Camera) I wanna know what
grass this is. You dragged me
thru.
307
00:19:36,809 --> 00:19:39,211
Well, I had to take the bus,
it's no problem.
308
00:19:39,512 --> 00:19:40,646
I should have got a ride from
309
00:19:41,147 --> 00:19:44,350
A very kind gentlemen... in...
van.
310
00:19:45,918 --> 00:19:48,087
Beautiful Lake Erie. (Laughing)
311
00:19:48,154 --> 00:19:49,455
(Off Camera) So you worked on
WISP today?
312
00:19:49,789 --> 00:19:50,589
Uhm-hum.
313
00:19:50,790 --> 00:19:51,891
(Off Camera) It got all rapey in
here?
314
00:19:52,158 --> 00:19:53,859
Yep! Pretty intense (Laugh)
315
00:19:56,295 --> 00:19:59,732
Wow, you are like, completely
out of blood. (Let me check my
truck) Hold on...
316
00:20:00,099 --> 00:20:02,652
If you ever need someone else to
do something - this is fun.
317
00:20:02,702 --> 00:20:04,370
(Laughing)
318
00:20:44,710 --> 00:20:46,710
An Original MaddyGTV Series
21413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.