Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,148 --> 00:00:28,548
(music plays)
2
00:00:35,657 --> 00:00:37,657
¶ No I don't
wait for tomorrow ¶
3
00:00:37,659 --> 00:00:40,427
¶ No I won't
give it a break ¶
4
00:00:40,429 --> 00:00:42,362
¶ Don't need to beg
steal or borrow ¶
5
00:00:42,364 --> 00:00:44,798
¶ Watch me as
I walk this way ¶
6
00:00:44,800 --> 00:00:47,167
¶ I'm busy
building an empire ¶
7
00:00:47,169 --> 00:00:49,335
¶ Don't really care
what they say ¶
8
00:00:49,337 --> 00:00:51,504
¶ I'm only here
for a good time ¶
9
00:00:51,506 --> 00:00:54,374
¶ Drown 'em out
like namaste ¶
10
00:00:54,376 --> 00:00:58,178
¶ Mind over matter
take control ¶
11
00:00:58,180 --> 00:01:02,682
¶ All my visions are
set in stone ¶
12
00:01:02,684 --> 00:01:04,818
¶ Don't kill my vibe ¶
13
00:01:04,820 --> 00:01:07,353
¶ I'm flawless by design ¶
14
00:01:07,355 --> 00:01:09,556
¶ Can't change my mind ¶
15
00:01:09,558 --> 00:01:11,624
¶ Got too much on the line ¶
16
00:01:11,626 --> 00:01:14,461
¶ Won't waste my time ¶
17
00:01:14,463 --> 00:01:16,463
¶ You better recognize ¶
18
00:01:16,465 --> 00:01:18,731
¶ Don't kill my vibe ¶
19
00:01:18,733 --> 00:01:20,733
¶ I'm feelin so alive ¶
20
00:01:20,735 --> 00:01:23,136
¶ I was born for this ¶
21
00:01:25,607 --> 00:01:29,442
¶ Born for this ¶
22
00:01:29,444 --> 00:01:31,678
¶ I was born for this ¶
23
00:01:33,482 --> 00:01:34,681
(harmonizing)
24
00:01:34,683 --> 00:01:38,818
¶ Born for this ¶
25
00:01:38,820 --> 00:01:40,453
(harmonizing)
26
00:01:40,455 --> 00:01:42,489
¶ I wasn't promised forever ¶
27
00:01:42,491 --> 00:01:44,691
¶ But I'll keep
fighting for more ¶
28
00:01:44,693 --> 00:01:46,759
¶ I will not fold
under pressure ¶
29
00:01:46,761 --> 00:01:49,429
¶ Taking what I
came here for ¶
30
00:01:49,431 --> 00:01:53,500
¶ Flow like water
Don't fit the mold ¶
31
00:01:53,502 --> 00:01:57,904
¶ Nothing's stoppin
this heart of gold ¶
32
00:01:57,906 --> 00:02:00,507
¶ Don't kill my vibe ¶
33
00:02:00,509 --> 00:02:02,642
¶ I'm flawless by design ¶
34
00:02:02,644 --> 00:02:04,878
¶ Can't change my mind ¶
35
00:02:04,880 --> 00:02:07,147
¶ Got too much on the line ¶
36
00:02:07,149 --> 00:02:09,649
¶ Won't waste my time ¶
37
00:02:09,651 --> 00:02:11,684
¶ You better recognize ¶
38
00:02:11,686 --> 00:02:14,187
¶ Don't kill my vibe ¶
39
00:02:14,189 --> 00:02:16,422
¶ I'm feelin so alive ¶
40
00:02:16,424 --> 00:02:17,891
¶ I was born for this ¶
41
00:02:18,527 --> 00:02:20,593
(music continues)
42
00:02:21,196 --> 00:02:22,829
¶ Born for this ¶
43
00:02:22,831 --> 00:02:24,898
(screams)
44
00:02:25,233 --> 00:02:27,167
Are you kidding me?
45
00:02:27,169 --> 00:02:29,186
What?
46
00:02:29,187 --> 00:02:31,204
After all this time you're still
obsessing over the music video?
47
00:02:31,206 --> 00:02:32,205
No, I'm not!
48
00:02:32,207 --> 00:02:33,723
Yes, you are!
49
00:02:33,724 --> 00:02:35,240
I heard the
song playing, Avery.
50
00:02:35,243 --> 00:02:36,876
Okay. Maybe I was looking at it
51
00:02:36,878 --> 00:02:39,179
to see how no one
even watched it.
52
00:02:39,181 --> 00:02:40,513
And the comments...
53
00:02:40,515 --> 00:02:41,948
that's a whole different story.
54
00:02:41,950 --> 00:02:45,285
[hums "Dance 4 Love"]
55
00:02:45,287 --> 00:02:47,487
Stop!
56
00:02:47,488 --> 00:02:49,688
And, besides, why were you
outside my door spying on me?
57
00:02:49,691 --> 00:02:51,691
I was just coming into our room.
58
00:02:51,693 --> 00:02:53,660
(scoffs)
Don't remind me.
59
00:02:53,662 --> 00:02:54,928
Don't you think it's
time to move on?
60
00:02:54,930 --> 00:02:56,629
It's been like forever ago.
61
00:02:56,631 --> 00:02:58,298
It still makes me so-
62
00:02:58,300 --> 00:02:59,832
Stop obsessing!
63
00:02:59,834 --> 00:03:01,968
Besides, you know the
twins are pretty cool.
64
00:03:02,938 --> 00:03:06,206
I swear Em, you are acting more
like Mom every day.
65
00:03:06,208 --> 00:03:08,975
Maybe so. But at least my idol
isn't Paula Abdul.
66
00:03:08,977 --> 00:03:11,611
(gasp)
Did somebody say Paula Abdul?
67
00:03:11,613 --> 00:03:12,979
No, mother!
68
00:03:12,981 --> 00:03:15,348
Oh, well...
69
00:03:15,349 --> 00:03:17,716
you two are gonna be straight up
late to your own rodeo!
70
00:03:17,719 --> 00:03:19,719
(music plays)
71
00:03:19,721 --> 00:03:22,956
Back! [clap] To! [clap]
School! [clap]
72
00:03:22,958 --> 00:03:24,991
Daddy's waitin'!
73
00:03:24,993 --> 00:03:25,925
(music plays)
74
00:03:33,868 --> 00:03:35,001
I gotta get going.
75
00:03:35,003 --> 00:03:36,970
See ya later. Maybe.
76
00:03:38,006 --> 00:03:41,608
Vanilla latte with soy, no whip,
at 175 degrees.
77
00:03:42,577 --> 00:03:43,343
Spill, girls.
78
00:03:45,947 --> 00:03:47,013
(girls giggle)
79
00:03:48,717 --> 00:03:49,582
You said spill.
80
00:03:49,584 --> 00:03:50,750
(girls giggle)
81
00:03:50,752 --> 00:03:53,186
Desperate much, Nikki?
82
00:03:53,187 --> 00:03:55,621
She meant she wants to know who
you are and why you're here.
83
00:03:55,624 --> 00:03:56,956
Oh, LOL!
84
00:03:56,958 --> 00:04:00,026
By the way,
we don't talk like that.
85
00:04:00,028 --> 00:04:00,994
Like what?
86
00:04:00,996 --> 00:04:03,296
Like "LOL".
87
00:04:04,299 --> 00:04:06,266
Hey ladies,
how was your Spring Break?
88
00:04:06,268 --> 00:04:08,301
I was just saying to Nik Nik
89
00:04:08,303 --> 00:04:10,770
how great it is to be back to
school together!
90
00:04:10,772 --> 00:04:12,605
Sorry I didn't call
you over break.
91
00:04:12,607 --> 00:04:13,873
Looks like you were busy.
92
00:04:13,875 --> 00:04:15,975
Yeah, we got to
be really good friends.
93
00:04:15,977 --> 00:04:18,578
See you in Mr. Bloom's
class, Charlie.
94
00:04:24,786 --> 00:04:26,686
Why do I still let
her get to me?
95
00:04:26,688 --> 00:04:28,338
You?
96
00:04:28,339 --> 00:04:29,989
If you remember,
Nikki was on my team, Mia.
97
00:04:31,393 --> 00:04:32,759
I mean, our team.
98
00:04:32,761 --> 00:04:36,296
Ladies, you're good. It's good.
No teams needed.
99
00:04:36,298 --> 00:04:39,766
Now, me and Mia have something
we forgot to tell you.
100
00:04:40,835 --> 00:04:42,068
Didn't we, Mia?
101
00:04:42,070 --> 00:04:44,871
It's nothing.
Not right now, anyway.
102
00:04:44,873 --> 00:04:48,007
Wait, what? What's going on?
103
00:04:48,009 --> 00:04:50,043
You know,
we better get to class.
104
00:04:50,045 --> 00:04:53,680
Wait! I know what it is!
105
00:04:53,682 --> 00:04:56,416
You guys got us tickets to see
Shawn Mendes in concert?!
106
00:04:56,418 --> 00:04:58,351
[screams]
I love you guys!
107
00:04:58,353 --> 00:05:00,620
Ehhhmmmmm, no.
108
00:05:01,956 --> 00:05:03,756
Huh. It's official.
109
00:05:03,758 --> 00:05:07,060
I mean, we're official.
110
00:05:07,062 --> 00:05:09,095
Meet Chia.
111
00:05:10,065 --> 00:05:16,336
(laughs)
112
00:05:16,338 --> 00:05:18,671
Chia. That's a good one.
113
00:05:18,673 --> 00:05:19,806
(laughs)
114
00:05:22,977 --> 00:05:24,110
Wait, you guys are serious?
115
00:05:24,112 --> 00:05:28,081
You shipped yourselves?
Like, for real?
116
00:05:28,083 --> 00:05:29,849
For real!
117
00:05:29,851 --> 00:05:33,119
Wait, what?
When did this all-
118
00:05:33,121 --> 00:05:35,021
When you were busy
dancing all spring break.
119
00:05:35,023 --> 00:05:36,723
We were hanging
out all the time.
120
00:05:36,724 --> 00:05:38,424
And realized how
much we liked each other.
121
00:05:38,426 --> 00:05:41,094
But you guys have
known each other forever.
122
00:05:41,096 --> 00:05:43,079
Like fam.
123
00:05:43,080 --> 00:05:45,063
Exactly! The basis for the
perfect relationship.
124
00:05:45,066 --> 00:05:46,032
And Alex?
125
00:05:46,034 --> 00:05:48,134
Please, that was so last year.
126
00:05:48,136 --> 00:05:50,136
And more his thing, not mine.
127
00:05:52,440 --> 00:05:56,142
Okay then.
Let's get to class, Chia!
128
00:05:56,144 --> 00:05:58,411
(music plays)
129
00:05:59,848 --> 00:06:01,914
(class chatter)
130
00:06:02,650 --> 00:06:06,018
Okay, okay, settle down,
settle down, settle down!
131
00:06:06,020 --> 00:06:08,955
We have a lot to go over in the
finale weeks of school!
132
00:06:08,957 --> 00:06:12,058
So, you all know that I'm all
about the drama.
133
00:06:12,060 --> 00:06:14,093
Which brings us to
our big unveiling!
134
00:06:14,095 --> 00:06:15,828
Now, we touched on it a bit,
135
00:06:15,830 --> 00:06:17,397
but I thought it was
really time to dive in.
136
00:06:17,399 --> 00:06:18,931
So, drum roll please!
137
00:06:18,933 --> 00:06:21,801
(slapping knees,
imitating drums)
138
00:06:21,803 --> 00:06:23,436
Yes! Are you ready, Audrey?
139
00:06:23,438 --> 00:06:25,104
Aye, Mr. Oliver!
140
00:06:25,106 --> 00:06:27,440
Okay, pull the fur?
141
00:06:30,178 --> 00:06:32,445
(claps)
142
00:06:36,151 --> 00:06:37,850
I wanna be the ass.
143
00:06:37,852 --> 00:06:39,051
(class laughs)
144
00:06:39,053 --> 00:06:39,952
Excuse me?
145
00:06:39,954 --> 00:06:42,188
Sorry, Lysander. The donkey.
146
00:06:42,190 --> 00:06:44,490
Personally, I saw
you more as Puck.
147
00:06:44,492 --> 00:06:47,093
That is spot on Audrey!
148
00:06:47,095 --> 00:06:48,928
Why thank you, Mr. Oliver!
149
00:06:48,930 --> 00:06:50,096
Yes, Avery.
150
00:06:50,098 --> 00:06:51,831
This is very cute and all,
151
00:06:51,833 --> 00:06:53,199
but can we get to the point?
152
00:06:53,201 --> 00:06:55,868
(clapping)
153
00:06:55,870 --> 00:06:57,804
Oh, and if this is a play,
154
00:06:57,806 --> 00:06:59,539
I nominate myself
to be the lead role.
155
00:06:59,541 --> 00:07:00,973
Here we go again.
156
00:07:00,975 --> 00:07:02,074
Oh no you don't!
157
00:07:03,211 --> 00:07:05,111
Alright, ladies, that's enough.
158
00:07:05,113 --> 00:07:06,212
Don't kill each other,
159
00:07:06,214 --> 00:07:07,847
just chill out and
let me explain
160
00:07:07,849 --> 00:07:09,148
how this is actually
going to work.
161
00:07:10,452 --> 00:07:11,751
Yes, Doug.
162
00:07:11,752 --> 00:07:13,051
Is this a play or something?
163
00:07:14,022 --> 00:07:15,955
Oh man, woah.
164
00:07:15,957 --> 00:07:17,056
Are you serious dude?
165
00:07:17,058 --> 00:07:19,091
Do I look serious?
166
00:07:19,093 --> 00:07:20,460
If I may, Mr. Oliver?
167
00:07:20,462 --> 00:07:22,528
Please. Wow, yes.
Go, Audrey.
168
00:07:22,530 --> 00:07:26,098
This poster signifies one of the
most popular plays
169
00:07:26,100 --> 00:07:27,967
written by William Shakespeare,
170
00:07:27,969 --> 00:07:29,135
A Midsummer Night ' s Dream.
171
00:07:29,137 --> 00:07:31,204
A comedy that
portrays the events
172
00:07:31,206 --> 00:07:33,773
surrounding the marriage of
Theseus to Hippolyta,
173
00:07:33,775 --> 00:07:35,174
the former Queen of the Amazons.
174
00:07:36,211 --> 00:07:38,945
Done! I'm the Queen!
That's my role!
175
00:07:38,947 --> 00:07:41,948
(music plays)
176
00:07:50,492 --> 00:07:53,159
Personally, I can totally see
you as the Queen.
177
00:07:53,161 --> 00:07:55,595
I'm glad someone's listening.
178
00:07:55,597 --> 00:07:58,164
So we're gonna go ahead and
continue Audrey, thank you.
179
00:07:58,166 --> 00:08:01,601
As I was saying, there's a few
interwoven plots!
180
00:08:01,603 --> 00:08:03,269
The four lovers that
flee into the woods!
181
00:08:03,271 --> 00:08:06,772
There's also the impending
marriage as Audrey mentioned,
182
00:08:06,774 --> 00:08:08,274
the fight between
Helena and Hermia.
183
00:08:08,276 --> 00:08:09,809
The play within the play.
184
00:08:09,811 --> 00:08:11,511
Fairies, magic potions.
185
00:08:11,513 --> 00:08:13,079
Enchanted lovers.
186
00:08:13,081 --> 00:08:16,249
And a mysterious guy named Puck
who turns the Bottom
187
00:08:16,251 --> 00:08:18,117
into the ass
you see right there!
188
00:08:18,119 --> 00:08:21,254
(class giggles)
189
00:08:21,256 --> 00:08:23,055
I mean, the ass on the poster!
190
00:08:23,057 --> 00:08:25,892
Ha ha ha ha. What is happening?
Sit down.
191
00:08:25,894 --> 00:08:26,959
(class laughs)
192
00:08:28,263 --> 00:08:31,831
As you heard,
there are many roles
193
00:08:31,833 --> 00:08:33,566
in Midsummer Night ' s Dream
194
00:08:33,567 --> 00:08:35,300
and lots of opportunity for you
to show your acting chops!
195
00:08:35,303 --> 00:08:37,303
So rather than
do the whole play,
196
00:08:37,305 --> 00:08:40,239
I thought it would be fun to
just do select scenes
197
00:08:40,241 --> 00:08:43,175
for the end of they year
showcase.
198
00:08:43,177 --> 00:08:46,946
Uh, I nominate Avery and Cassidy
to play Helena and Hermia.
199
00:08:46,948 --> 00:08:49,549
I think people would actually
pay to see them fight.
200
00:08:49,551 --> 00:08:51,050
I'm down with that.
201
00:08:51,052 --> 00:08:52,919
Aren't you the funny one, Alex?
202
00:08:52,921 --> 00:08:54,153
I think you should be Bottom.
203
00:08:54,155 --> 00:08:56,155
It's certainly
appropriate for you.
204
00:08:56,157 --> 00:08:59,959
Hey, guys, uhm, how bout we let
Mr. Oliver keep talking?
205
00:08:59,961 --> 00:09:00,893
'kay?
206
00:09:00,894 --> 00:09:01,826
Thank you, Mackie.
207
00:09:01,829 --> 00:09:03,696
You're welcome.
208
00:09:03,697 --> 00:09:05,564
So! Your first assignment for
the final quarter
209
00:09:05,567 --> 00:09:08,935
of the school year
is to read it, study it,
210
00:09:08,937 --> 00:09:10,570
know it inside and out.
211
00:09:10,572 --> 00:09:12,905
Here, take a handful.
You keep those.
212
00:09:12,907 --> 00:09:15,942
Everybody else gets one,
Doug gets twelve, okay?
213
00:09:15,944 --> 00:09:17,977
(music plays)
214
00:09:17,979 --> 00:09:20,012
O.M.G! You do not
want to miss lunch today!
215
00:09:20,014 --> 00:09:22,582
There's a big announcement
that's like crazy exciting!
216
00:09:22,584 --> 00:09:24,250
Okay, students, back to class.
217
00:09:24,252 --> 00:09:26,252
- Shoo! Shoo shoo shoo!
- We're out! Later, Ruby!
218
00:09:26,254 --> 00:09:29,355
Ruby, you've got to
control your excitement.
219
00:09:29,357 --> 00:09:31,290
You almost gave it away!
220
00:09:31,292 --> 00:09:32,792
I'm sorry!
221
00:09:32,793 --> 00:09:34,293
Nothing like this has ever
happened to VPA before,
222
00:09:34,295 --> 00:09:36,596
I'm just so excited!
223
00:09:36,597 --> 00:09:38,898
Well, it will be life changing
for a few of these little
monsters.
224
00:09:38,900 --> 00:09:41,667
- Margaret! I am shocked!
- Why?
225
00:09:41,669 --> 00:09:44,170
The fact that you would call
them anything but students?
226
00:09:44,172 --> 00:09:47,273
Oh, please, I could have called
them a lot worse!
227
00:09:47,275 --> 00:09:50,242
You know these
kids better than I.
228
00:09:50,244 --> 00:09:54,113
You know, the little artsy
fartsy kids like you.
229
00:09:54,115 --> 00:09:56,049
(giggles)
230
00:09:56,050 --> 00:09:57,984
It hasn't been that many years
since you were on that side.
231
00:09:57,986 --> 00:10:00,620
- That side?
- Mhm, a little monster.
232
00:10:00,622 --> 00:10:01,988
(giggles)
233
00:10:01,990 --> 00:10:03,356
(items drop)
234
00:10:03,358 --> 00:10:04,323
Oop!
235
00:10:09,697 --> 00:10:11,931
(Mr. Bloom singing)
236
00:10:17,972 --> 00:10:20,840
You gotta use this area,
237
00:10:20,841 --> 00:10:23,709
you gotta pull from here to make
the belt work for you.
238
00:10:23,711 --> 00:10:25,378
Like this!
239
00:10:25,380 --> 00:10:31,717
¶ Do it...for love! ¶
240
00:10:31,719 --> 00:10:35,688
I didn't know this was musical
theater, Mr. Bloom.
241
00:10:36,758 --> 00:10:37,390
(grunts)
242
00:10:41,729 --> 00:10:46,132
¶ We'll fight for the people ¶
243
00:10:46,134 --> 00:10:50,369
¶ we'll tear down the walls ¶
244
00:10:50,371 --> 00:10:54,373
¶ We'll do it for freedom, ¶
245
00:10:54,375 --> 00:11:00,079
¶ we'll do it for love. ¶
246
00:11:00,081 --> 00:11:03,082
¶ Climb every mountain, ¶
247
00:11:03,084 --> 00:11:06,052
¶ till the night march on. ¶
248
00:11:06,054 --> 00:11:12,358
¶ Rain or shine,
day or night we'll march on ¶
249
00:11:12,360 --> 00:11:16,028
¶ So brothers and sisters. ¶
250
00:11:16,030 --> 00:11:17,263
¶ (harmonizing) ¶
251
00:11:17,265 --> 00:11:19,298
¶ The time has arrived. ¶
252
00:11:19,300 --> 00:11:22,001
¶ It's now or never ¶
253
00:11:22,003 --> 00:11:24,103
¶ Meet me by the river ¶
254
00:11:24,105 --> 00:11:26,338
¶ Unite together ¶
255
00:11:26,340 --> 00:11:30,209
¶ Before the sunrise ¶
256
00:11:30,211 --> 00:11:33,179
¶ We'll do it for love ¶
257
00:11:33,181 --> 00:11:35,715
¶ Come with me
and take a stand ¶
258
00:11:35,717 --> 00:11:37,750
¶ We will rise above ¶
259
00:11:37,752 --> 00:11:40,753
¶ Come with me
and take my hand ¶
260
00:11:40,755 --> 00:11:48,761
¶ We'll do it for love ¶
261
00:11:49,497 --> 00:11:51,363
(gasping for air)
262
00:11:51,365 --> 00:11:54,166
Something big, something big is
about to go down at VPA!
263
00:11:54,168 --> 00:11:56,769
(music plays)
264
00:11:59,507 --> 00:12:01,373
Big? Like what? How big?
265
00:12:01,375 --> 00:12:03,843
Oh please, Pauly.
Stop being so theatrical.
266
00:12:03,845 --> 00:12:06,345
Better yet, you should
transfer to acting class
267
00:12:06,347 --> 00:12:08,514
and put those
dramatics to perfect use.
268
00:12:08,516 --> 00:12:10,449
(music plays)
269
00:12:12,253 --> 00:12:15,154
Speaking of VPA, you should
transfer to acting class.
270
00:12:15,156 --> 00:12:16,355
I think you'd
really like it, Mia.
271
00:12:16,357 --> 00:12:18,524
Ya know, that's not
really my thing.
272
00:12:18,526 --> 00:12:20,359
Seriously, it's kinda fun!
273
00:12:20,361 --> 00:12:23,496
Yeah, and our teacher is-
274
00:12:23,498 --> 00:12:25,131
Is also pretty cool.
275
00:12:25,133 --> 00:12:27,533
Yeah, that too!
But he's just sooo-
276
00:12:27,535 --> 00:12:29,201
Dramatic?
277
00:12:29,203 --> 00:12:31,504
I think she's
thinking something else.
278
00:12:33,274 --> 00:12:34,540
Ya know what, now that
you mention it
279
00:12:34,542 --> 00:12:36,142
I just might take
you up on that offer.
280
00:12:36,144 --> 00:12:37,760
Alright, thanks bro.
281
00:12:37,761 --> 00:12:39,377
Hey, sorry Mr. Bloom I gotta
head to the office!
282
00:12:39,380 --> 00:12:41,447
(music plays)
283
00:12:45,486 --> 00:12:48,087
It's lunchtime, Em, come on!
284
00:12:48,089 --> 00:12:49,221
Earth to Emily!
285
00:12:49,223 --> 00:12:51,290
(music plays)
286
00:12:56,998 --> 00:12:57,863
Hello?
287
00:12:57,865 --> 00:13:00,432
- What?
- I said, let's go!
288
00:13:00,434 --> 00:13:03,135
Don't tell us you're still
dreaming about that new kid!
289
00:13:03,137 --> 00:13:04,203
What new kid?
290
00:13:04,205 --> 00:13:06,272
Seriously, it's so obvious.
291
00:13:06,274 --> 00:13:08,574
I have no clue what you
guys are talking about.
292
00:13:08,576 --> 00:13:09,408
I was just-
293
00:13:09,410 --> 00:13:11,477
(music plays)
294
00:13:13,548 --> 00:13:17,216
As I was saying, still dreaming
about that new kid, Em?
295
00:13:17,218 --> 00:13:18,450
And as I was saying,
296
00:13:18,452 --> 00:13:20,319
I don't know what you
guys are talking about.
297
00:13:20,321 --> 00:13:22,221
Uh-huh. Well then,
298
00:13:22,223 --> 00:13:25,558
I guess we're still going to the
dance without dates, right?
299
00:13:25,560 --> 00:13:28,594
Yeah, duh. Of course.
300
00:13:29,564 --> 00:13:32,198
- Sorry - oo!
- Dude!
301
00:13:32,200 --> 00:13:34,233
Sorry, I gotta get to the
principals office!
302
00:13:34,235 --> 00:13:36,202
(music plays)
303
00:13:36,204 --> 00:13:38,838
Office temporarily closed?!
304
00:13:38,840 --> 00:13:42,341
Important announcement today
during lunch, exclamation point!
305
00:13:42,343 --> 00:13:45,211
Noon. Be there or be square.
306
00:13:45,213 --> 00:13:47,279
(music plays)
307
00:13:49,150 --> 00:13:51,217
That must be what they were
talking about this morning.
308
00:13:51,219 --> 00:13:52,551
(grunts)
309
00:13:57,625 --> 00:13:59,358
What in the heck
happened with Pauly?
310
00:13:59,360 --> 00:14:00,593
Mackie happened.
311
00:14:00,595 --> 00:14:02,228
What are you
talking about, dude?
312
00:14:02,229 --> 00:14:03,862
Stupid me put the
idea in his head.
313
00:14:03,865 --> 00:14:05,631
- What idea?
- Acting class.
314
00:14:05,633 --> 00:14:07,633
Now I'm totally confused.
315
00:14:07,635 --> 00:14:10,236
So, it's obvious that Pauly had
a thing for Mackie
316
00:14:10,238 --> 00:14:12,438
and I told him he should
transfer into acting class
317
00:14:12,440 --> 00:14:13,572
cause he's so dramatic.
318
00:14:13,574 --> 00:14:16,442
And he ran with it. Literally.
319
00:14:17,511 --> 00:14:19,245
So let me get this straight.
320
00:14:19,247 --> 00:14:22,214
You think Pauly wants to
be in the acting class
321
00:14:22,216 --> 00:14:23,515
because of Mackie?
322
00:14:23,517 --> 00:14:25,651
There's my analytical girl.
323
00:14:25,653 --> 00:14:27,653
Wow, I get it now too.
324
00:14:28,656 --> 00:14:30,606
It's pretty dumb of me.
325
00:14:30,607 --> 00:14:32,557
Dude, she's not gonna know
unless you tell her.
326
00:14:32,560 --> 00:14:35,194
(scoffs)
I've already lost two books!
327
00:14:36,264 --> 00:14:36,962
Chia!
328
00:14:38,366 --> 00:14:39,632
Stop, you know I
love you two together.
329
00:14:39,634 --> 00:14:42,635
Mackie! We were
just talking about you!
330
00:14:42,637 --> 00:14:45,237
I mean, about acting class
331
00:14:45,239 --> 00:14:47,539
so like not really anything
about you in particular.
332
00:14:47,541 --> 00:14:49,275
Yeah, what about it?
333
00:14:49,277 --> 00:14:52,678
(stammer) Nothing really,
it's just, I might transfer in.
334
00:14:52,680 --> 00:14:55,481
Really? That'd be so cool.
335
00:14:55,483 --> 00:14:58,017
Actually, in fact, I'm gonna go
up to the office right now
336
00:14:58,019 --> 00:14:59,318
and try to make that happen.
337
00:14:59,319 --> 00:15:00,618
I'll be back in a couple
minutes.
338
00:15:02,323 --> 00:15:03,022
Adios!
339
00:15:04,191 --> 00:15:05,457
He could definitely be the ass.
340
00:15:05,459 --> 00:15:07,259
(laughs)
341
00:15:17,605 --> 00:15:19,272
Attention students!
342
00:15:19,273 --> 00:15:20,940
We will be starting
in about five minute!
343
00:15:20,942 --> 00:15:23,008
Principal Rogers has a very
important announcement
344
00:15:23,010 --> 00:15:25,678
that's going to affect everyone
here at Valley Performing Arts!
345
00:15:25,680 --> 00:15:26,679
(squeals)
346
00:15:26,681 --> 00:15:28,948
(soft music plays)
347
00:15:31,285 --> 00:15:32,351
What're you doing, dude?
348
00:15:33,521 --> 00:15:34,420
What're you doing?
349
00:15:34,421 --> 00:15:35,320
I need to talk to Ruby.
350
00:15:35,323 --> 00:15:37,256
Get in line, I was here first.
351
00:15:37,258 --> 00:15:40,726
- Where is she?
- Inside, I think.
352
00:15:42,363 --> 00:15:43,963
Okay, I'll catch her at
the big announcement.
353
00:15:43,965 --> 00:15:45,497
Gotta grab lunch
with Mackie and Chia.
354
00:15:46,467 --> 00:15:47,466
You say Chia?
355
00:15:47,468 --> 00:15:48,701
Charlie and Mia?
356
00:15:48,703 --> 00:15:51,070
Pretty cool for them!
Later dude!
357
00:15:52,039 --> 00:15:54,273
(music plays)
358
00:16:01,082 --> 00:16:02,281
I don't know why
everyone is so
359
00:16:02,283 --> 00:16:04,350
freaked out by this
announcement!
360
00:16:04,352 --> 00:16:06,552
I mean, what if it's bad?
361
00:16:06,554 --> 00:16:08,754
- Like what, Nikki?
- I don't know.
362
00:16:08,756 --> 00:16:11,690
I don't know either,
but I guess it's gotta be big.
363
00:16:11,692 --> 00:16:14,393
Principal Rogers never does a
lunch time announcement.
364
00:16:14,395 --> 00:16:16,011
Never.
365
00:16:16,012 --> 00:16:17,628
Maybe they're shutting down
the school or something.
366
00:16:17,631 --> 00:16:19,698
They're closing the school?!
367
00:16:20,768 --> 00:16:23,035
(wheels squeak)
368
00:16:27,408 --> 00:16:30,076
Good afternoon students.
369
00:16:30,077 --> 00:16:32,745
Welcome back to the final
quarter of the year here at VPA.
370
00:16:32,747 --> 00:16:36,115
As you all know, we have our
annual Spring Fling
371
00:16:36,117 --> 00:16:39,651
coming up next month which will
be a tribute to the 80's
372
00:16:39,653 --> 00:16:42,354
and all that made
it bad to the bone.
373
00:16:42,356 --> 00:16:44,790
(laughs)
Which is really good.
374
00:16:44,792 --> 00:16:47,793
There's already flyers posted
around the school
375
00:16:47,795 --> 00:16:50,029
with all the details
and of course,
376
00:16:50,031 --> 00:16:53,365
we will be contacting your
parents to help chaperone
377
00:16:53,367 --> 00:16:54,767
you little monsters.
378
00:16:54,769 --> 00:16:57,503
I mean students, of course.
379
00:16:57,505 --> 00:16:58,570
(laughs)
380
00:16:58,572 --> 00:17:02,641
And finally, I have some
news to share with all of you.
381
00:17:02,643 --> 00:17:05,811
Life changing news.
For all of us.
382
00:17:05,813 --> 00:17:09,815
This is by far the
most exciting thing
383
00:17:09,817 --> 00:17:13,819
to ever happen at Valley
Performing Arts so listen up.
384
00:17:13,821 --> 00:17:16,822
Our little school has
been handpicked
385
00:17:16,824 --> 00:17:20,092
by Triad Conservatory
of Fine Arts
386
00:17:20,094 --> 00:17:23,829
which will award three all
expense paid,
387
00:17:23,831 --> 00:17:28,067
full scholarships to their
immersive summer program
388
00:17:28,069 --> 00:17:30,702
this summer in New York City.
389
00:17:30,704 --> 00:17:33,639
One student will be
selected from dance,
390
00:17:33,641 --> 00:17:37,176
one from singing
and one from acting.
391
00:17:37,178 --> 00:17:40,712
These three superstars will
spend two full weeks
392
00:17:40,714 --> 00:17:43,348
learning from the best at Triad.
393
00:17:43,350 --> 00:17:45,084
Here's how it's going to work.
394
00:17:45,086 --> 00:17:47,086
During our end of
the year showcase,
395
00:17:47,088 --> 00:17:50,122
Headmistress of Triad
Ms. Julia Hughes,
396
00:17:50,124 --> 00:17:53,358
will be sitting in to watch all
of the performances.
397
00:17:53,360 --> 00:17:55,561
She will also be given the 411
398
00:17:55,563 --> 00:17:58,363
about your academics
for the year at VPA.
399
00:17:58,365 --> 00:18:00,799
Based on that,
and your performance,
400
00:18:00,801 --> 00:18:04,837
she will award the scholarships
at the end of the showcase.
401
00:18:04,839 --> 00:18:09,408
The complete rules will be
emailed to each of you
and your parents,
402
00:18:09,410 --> 00:18:14,413
but keep in mind that you will
be judged solely on YOUR
performance.
403
00:18:14,415 --> 00:18:16,782
And each student can
only win one scholarship
404
00:18:16,784 --> 00:18:20,185
so make the most
of your time and effort.
405
00:18:20,187 --> 00:18:22,488
That's all for now,
406
00:18:22,489 --> 00:18:24,790
this is your Principal,
Margaret Rogers, signing off.
407
00:18:24,792 --> 00:18:26,892
And we're clear!
408
00:18:26,894 --> 00:18:31,597
These little monsters don't
know how good they have it.
409
00:18:31,599 --> 00:18:34,200
(laughs)
410
00:18:34,201 --> 00:18:36,802
An all expense paid scholarship
in New York City.
411
00:18:36,804 --> 00:18:38,737
I mean, come on!
412
00:18:38,739 --> 00:18:40,906
I never got an
opportunity like that ever!
413
00:18:40,908 --> 00:18:43,775
I mean, when I was their age,
414
00:18:43,777 --> 00:18:45,644
I was lucky to get a dollar
415
00:18:45,646 --> 00:18:48,514
just to got to the movies
on a Friday night.
416
00:18:48,516 --> 00:18:52,918
The most elite performing arts
conservatory in the whole world.
417
00:18:52,920 --> 00:18:55,521
They should
thank their lucky st-
418
00:18:56,257 --> 00:18:58,490
And that concludes the very
important announcement.
419
00:18:58,492 --> 00:19:00,859
Eat now. Or whatever.
420
00:19:01,629 --> 00:19:03,262
(music plays)
421
00:19:10,237 --> 00:19:10,903
Hey, kids.
422
00:19:10,905 --> 00:19:14,273
Oh, hi mom! I tried
to call you earlier.
423
00:19:14,275 --> 00:19:16,441
You won't believe what
happened at school today!
424
00:19:16,443 --> 00:19:18,210
It's pretty spectacular,
Mrs. Castillo.
425
00:19:18,212 --> 00:19:19,711
We're in total shock over it.
426
00:19:19,713 --> 00:19:21,947
It's a dream come true
for any performing artist.
427
00:19:21,949 --> 00:19:23,799
Okay, guys.
428
00:19:23,800 --> 00:19:25,650
Is anyone actually gonna
tell me what's goin' on?
429
00:19:25,653 --> 00:19:27,886
(both) We're competing for a
scholarship to Triad!
430
00:19:28,822 --> 00:19:30,255
It's a twin thing.
431
00:19:30,257 --> 00:19:33,525
Triad? Another contest?
432
00:19:33,527 --> 00:19:35,594
I'm not sure my
nerves can take it.
433
00:19:35,596 --> 00:19:36,612
(chuckles)
434
00:19:36,613 --> 00:19:37,629
It's completely different.
435
00:19:37,631 --> 00:19:38,830
And a lot more meaningful.
436
00:19:38,832 --> 00:19:40,566
They're giving away
three scholarships
437
00:19:40,568 --> 00:19:42,968
for their two week summer
intensive in New York City!
438
00:19:42,970 --> 00:19:45,904
It's judged on our
performance in the showcase
439
00:19:45,906 --> 00:19:47,839
AND our academics
throughout the year.
440
00:19:47,841 --> 00:19:50,576
Well based on that,
you two have it in the bag!
441
00:19:50,578 --> 00:19:51,977
Oh, no offense boys.
442
00:19:51,979 --> 00:19:53,612
None taken, Mrs. Castillo.
443
00:19:53,614 --> 00:19:54,980
We know the competitions
gonna be tough.
444
00:19:54,982 --> 00:19:58,984
So between that and
the spring fling coming up,
445
00:19:58,986 --> 00:20:00,953
it's gonna be a busy
couple of months.
446
00:20:00,955 --> 00:20:04,723
Luckily, all of our rehearsals
will be right at school.
447
00:20:04,725 --> 00:20:07,192
Well that's good news!
448
00:20:07,193 --> 00:20:09,660
You know, I never realized how
much I depended on Mandy
449
00:20:09,663 --> 00:20:11,597
until she up and
transferred to NYU.
450
00:20:11,599 --> 00:20:13,265
Well, just think of it! If-
451
00:20:13,267 --> 00:20:15,601
When we win!
452
00:20:15,602 --> 00:20:17,936
All three of your girls will be
up in New York City at
the same time!
453
00:20:17,938 --> 00:20:20,005
(music plays)
454
00:20:28,882 --> 00:20:30,682
Well hey there, Avery!
455
00:20:32,820 --> 00:20:34,720
Seriously, what's your problem?
456
00:20:35,656 --> 00:20:37,756
I don't have a problem at all!
457
00:20:37,758 --> 00:20:40,559
In fact, I'm perfectly
happy with my life!
458
00:20:40,561 --> 00:20:42,861
(under breath)
Unlike some people I know.
459
00:20:43,364 --> 00:20:45,164
Excuse me?
460
00:20:45,165 --> 00:20:46,965
You have something to say,
you better say it to my face.
461
00:20:49,837 --> 00:20:51,337
Question;
462
00:20:51,338 --> 00:20:52,838
How come you go around this
place thinking you're all that?
463
00:20:52,840 --> 00:20:54,740
Acting like you're some kind
of queen or something?
464
00:20:54,742 --> 00:20:57,643
That was a joke in
acting class. Geez.
465
00:20:57,645 --> 00:21:00,012
Everyone here knows
exactly who you are, Avery.
466
00:21:00,014 --> 00:21:01,913
A spoiled brat,
who for whatever reason,
467
00:21:01,915 --> 00:21:03,548
think's she's the
best at everything.
468
00:21:03,550 --> 00:21:05,751
I bet those little minions
you call your friends
469
00:21:05,753 --> 00:21:07,319
can't even stand
being around you.
470
00:21:07,321 --> 00:21:08,987
They just feel sorry for you.
471
00:21:09,957 --> 00:21:11,823
I'm not a spoiled brat!
472
00:21:11,825 --> 00:21:13,592
Take a closer look
in the mirror.
473
00:21:13,594 --> 00:21:15,027
Maybe you'll find yourself.
474
00:21:15,029 --> 00:21:17,296
(music plays)
475
00:21:20,768 --> 00:21:21,833
(toilet flushes)
476
00:21:31,645 --> 00:21:32,411
Are you okay?
477
00:21:32,413 --> 00:21:33,045
I'm fine.
478
00:21:35,816 --> 00:21:37,049
I'm not your enemy, you know.
479
00:21:39,420 --> 00:21:40,786
I don't know what's
gotten into Cassidy,
480
00:21:40,788 --> 00:21:42,754
but she clearly
has it out for you.
481
00:21:44,958 --> 00:21:46,391
She's probably just jealous.
482
00:21:46,393 --> 00:21:47,993
Oh no, not this again.
483
00:21:47,995 --> 00:21:48,960
(tsk)
484
00:21:48,962 --> 00:21:53,031
Considering the fact that I'm
not with Alex anymore,
485
00:21:53,033 --> 00:21:55,033
I'm not at Elite dance,
486
00:21:55,035 --> 00:21:57,336
there's really not
much to be jealous of
487
00:21:57,338 --> 00:21:58,970
at this point in my life.
488
00:21:58,972 --> 00:22:00,405
Are you kidding me?
489
00:22:00,407 --> 00:22:03,108
You're one of the
best dancers I know!
490
00:22:03,110 --> 00:22:05,844
And an amazing singer and actor.
491
00:22:05,846 --> 00:22:08,847
If anyone deserved to win all
those Triad scholarships,
492
00:22:08,849 --> 00:22:09,715
it's you.
493
00:22:12,986 --> 00:22:14,119
I better go.
494
00:22:16,957 --> 00:22:17,756
Too soon.
495
00:22:18,826 --> 00:22:20,459
(tap dance sounds)
496
00:22:23,097 --> 00:22:24,996
Girl, I wish you didn't forget
your tap shoes,
497
00:22:24,998 --> 00:22:26,898
that was almost perfect.
498
00:22:29,737 --> 00:22:31,370
Almost isn't gonna win
you a scholarship.
499
00:22:31,372 --> 00:22:34,139
I don't need any
dance pointers, thanks!
500
00:22:34,141 --> 00:22:36,742
That's not a pointer,
that's a fact.
501
00:22:36,744 --> 00:22:39,144
The only fact is you need to
learn to mind your own business.
502
00:22:39,146 --> 00:22:41,880
I just hate to see
you waste your time.
503
00:22:41,882 --> 00:22:44,916
All this talent in the room,
and you.
504
00:22:44,918 --> 00:22:45,751
Rude.
505
00:22:45,853 --> 00:22:48,270
Ladies, ladies.
506
00:22:48,271 --> 00:22:50,688
There's plenty of room in this
dance world for everyone here.
507
00:22:50,691 --> 00:22:53,892
Let's not bicker over some silly
summer scholarship to Triad.
508
00:22:53,894 --> 00:22:55,894
Honestly, it's not
the end all be all.
509
00:22:55,896 --> 00:22:57,829
But, didn't you go to Triad,
Frankie?
510
00:22:57,831 --> 00:22:59,431
Exactly my point.
511
00:22:59,432 --> 00:23:01,032
I mean, don't get me wrong,
it's a great school.
512
00:23:01,034 --> 00:23:02,434
But learning the skills
that you need
513
00:23:02,436 --> 00:23:04,069
as a professional are
far more practical
514
00:23:04,071 --> 00:23:06,171
than you'll get at a two week
summer program.
515
00:23:06,173 --> 00:23:08,173
Besides, you have me!
516
00:23:08,175 --> 00:23:09,975
Who needs a fancy scholarship?
517
00:23:10,811 --> 00:23:13,078
I don't know about you guys,
but I'm going for it.
518
00:23:13,080 --> 00:23:14,913
I need that scholarship!
519
00:23:14,915 --> 00:23:15,914
(hmph)
520
00:23:15,915 --> 00:23:16,914
Good luck with that.
521
00:23:16,917 --> 00:23:17,783
Thanks.
522
00:23:19,186 --> 00:23:20,986
(music plays)
523
00:23:21,188 --> 00:23:23,422
She seriously has it
out for both of you!
524
00:23:24,825 --> 00:23:25,957
Both of us?
525
00:23:25,959 --> 00:23:27,492
You and Avery.
526
00:23:29,096 --> 00:23:30,429
I'm so confused.
527
00:23:30,431 --> 00:23:32,898
Mackie and I kind
of called a truce.
528
00:23:32,900 --> 00:23:35,133
At least when it
comes to Cassidy.
529
00:23:35,135 --> 00:23:37,035
When did all this happen?
530
00:23:37,037 --> 00:23:39,171
Well she's pretty much
been a royal bi-atch
531
00:23:39,173 --> 00:23:40,772
to me the whole year, so...
532
00:23:44,478 --> 00:23:46,878
I don't mean when did all this
happen to Avery.
533
00:23:46,880 --> 00:23:49,147
I mean when did you
to become friends?
534
00:23:49,149 --> 00:23:51,016
About ten minutes ago.
535
00:23:51,018 --> 00:23:53,051
And more like frenemies.
536
00:23:53,053 --> 00:23:55,520
Cassidy was picking on
her in the restroom
537
00:23:55,522 --> 00:23:57,456
and I kinda felt sorry for her.
538
00:23:57,458 --> 00:23:58,924
Seriously?
539
00:23:58,926 --> 00:24:00,125
I don't know,
somethings going on.
540
00:24:00,127 --> 00:24:02,828
Maybe she's finally
over her brattiness.
541
00:24:02,830 --> 00:24:03,829
If you say so.
542
00:24:03,831 --> 00:24:07,165
Logan, Avery.
You guys are up next!
543
00:24:08,535 --> 00:24:09,501
(high fives)
544
00:24:11,839 --> 00:24:13,905
(pop music plays)
545
00:25:23,310 --> 00:25:25,243
(cheers)
546
00:25:31,985 --> 00:25:34,553
Okay, so what are we
hungry for tonight?
547
00:25:34,555 --> 00:25:37,155
I need to ask the server
about vegan options.
548
00:25:38,225 --> 00:25:40,025
Why are they always around
when you don't want them
549
00:25:40,027 --> 00:25:41,927
and when you do want them,
they're never here?
550
00:25:41,929 --> 00:25:44,246
Well, pumpkin,
551
00:25:44,247 --> 00:25:46,564
I am sorry that I haven't been
around but if there is one,
552
00:25:46,567 --> 00:25:48,033
I mean, maybe the silver lining,
553
00:25:48,035 --> 00:25:49,568
is that I'm able to be here.
554
00:25:49,570 --> 00:25:51,069
Given our current situation.
555
00:25:51,071 --> 00:25:54,105
Dad, not you. Our server.
556
00:25:54,107 --> 00:25:55,807
Oh, y-yeah, server.
557
00:25:55,809 --> 00:25:56,675
Mmm duh.
558
00:25:56,677 --> 00:25:58,510
You know Avery, why don't
you try something new
559
00:25:58,511 --> 00:26:00,344
and not go vegan tonight?
560
00:26:00,347 --> 00:26:03,114
Ya know? Eat some meat!
Maybe some cheese.
561
00:26:03,116 --> 00:26:04,683
Put some beef on your bones.
562
00:26:04,685 --> 00:26:06,284
That isn't funny, Dad.
563
00:26:06,286 --> 00:26:08,887
Being vegan isn't a
part time thing.
564
00:26:08,889 --> 00:26:10,355
I take it very seriously.
565
00:26:10,357 --> 00:26:12,057
Okay.
566
00:26:12,059 --> 00:26:14,225
You take everything seriously.
567
00:26:14,227 --> 00:26:16,227
They have a lot of salads.
568
00:26:16,229 --> 00:26:18,063
I need protein, Em.
569
00:26:18,065 --> 00:26:19,698
They should really
get better options.
570
00:26:19,700 --> 00:26:21,299
This is ridiculous.
571
00:26:22,369 --> 00:26:23,869
Hey baby.
572
00:26:23,870 --> 00:26:25,370
You know our little rule about
cell phones at the table.
573
00:26:25,372 --> 00:26:27,205
Oh, yeah yeah, I'm almost done.
574
00:26:27,207 --> 00:26:28,373
Oh! There it is!
575
00:26:28,375 --> 00:26:29,858
What?
576
00:26:29,859 --> 00:26:31,342
Twenty dollars off if
you spend forty!
577
00:26:31,345 --> 00:26:32,143
Boom!
578
00:26:32,145 --> 00:26:34,613
Great, so now you're a
coupon clipper too, huh?
579
00:26:34,615 --> 00:26:36,381
What has happened to our lives?
580
00:26:36,383 --> 00:26:38,950
We all have to pitch in, Avery.
581
00:26:38,952 --> 00:26:42,387
Okay, you guys just order
whatever y'all like,
582
00:26:42,389 --> 00:26:44,356
I'm gonna go to the
ladies room, and um,
583
00:26:44,358 --> 00:26:48,126
just keep it under fifty
dollars, okay?
584
00:26:51,198 --> 00:26:52,397
- Evening folks.
- Good evening.
585
00:26:52,399 --> 00:26:55,233
About time. Do you
serve vegans here?
586
00:26:55,235 --> 00:27:00,171
Uuh, of course. How would
you like those cooked?
587
00:27:00,173 --> 00:27:01,406
Are you kidding me?
588
00:27:01,408 --> 00:27:04,342
Wait a minute, I know you.
How...?
589
00:27:04,344 --> 00:27:07,412
Uh, I-I-I-I've just got one of
those, you know, faces.
590
00:27:07,414 --> 00:27:09,114
No, I know you know you.
591
00:27:09,116 --> 00:27:11,650
You do seem
familiar to me as well.
592
00:27:11,652 --> 00:27:13,118
Well, I, uh...
593
00:27:13,120 --> 00:27:16,121
I have been on television for
about twenty-five years.
594
00:27:16,123 --> 00:27:18,189
No, I don't know you as some
washed up actor.
595
00:27:18,191 --> 00:27:19,157
It's something else.
596
00:27:19,159 --> 00:27:20,692
(gasp)
597
00:27:20,694 --> 00:27:23,428
Steven Miller!
598
00:27:23,430 --> 00:27:25,230
(laughs)
599
00:27:25,232 --> 00:27:27,065
Oh, you remember
my daughter, Avery?
600
00:27:27,067 --> 00:27:31,202
She's the dancer who lost the
video contest you hosted!
601
00:27:31,204 --> 00:27:32,937
(laughs)
602
00:27:32,939 --> 00:27:35,140
Oh, this is my
other daughter Emily!
603
00:27:35,142 --> 00:27:36,374
Thanks for the reminder, Mom!
604
00:27:36,376 --> 00:27:39,444
And this is my husband, Michael.
605
00:27:39,446 --> 00:27:43,281
Hi Steven Miller, nice to see
you again, man.
606
00:27:43,283 --> 00:27:46,384
So hosting gigs all
washed up now too, huh?
607
00:27:46,386 --> 00:27:49,788
Actually, I'm, uh,
researching a, uh, new role.
608
00:27:49,790 --> 00:27:51,690
Oh, meaning no work.
609
00:27:51,692 --> 00:27:53,458
That's about enough, Avery.
610
00:27:53,460 --> 00:27:56,428
It's okay. I know I just
probably brought back memories
611
00:27:56,430 --> 00:27:59,698
of when she lost the
music video contest.
612
00:27:59,700 --> 00:28:01,166
Sorry.
613
00:28:01,168 --> 00:28:04,369
Okay, why don't we
order some spaghetti with
614
00:28:04,371 --> 00:28:05,804
marinara on the side.
615
00:28:05,806 --> 00:28:07,205
On the side, please.
616
00:28:07,207 --> 00:28:10,275
Oh and a salad with
the dressing on the side.
617
00:28:10,277 --> 00:28:12,878
On the side.
618
00:28:12,879 --> 00:28:15,480
And also a side of meatballs and
I think that should do it.
619
00:28:15,482 --> 00:28:16,781
And more bread please!
620
00:28:16,783 --> 00:28:18,300
Uh, anything to drink?
621
00:28:18,301 --> 00:28:19,818
- I'll take a-
- No, we'll just
have water, sugar.
622
00:28:19,820 --> 00:28:24,355
Got it. I will
be right back, uh,
623
00:28:24,357 --> 00:28:27,292
with uh, with more bread and uh,
624
00:28:27,294 --> 00:28:29,461
and your uh, sugar water.
625
00:28:32,499 --> 00:28:35,500
Wow. What a loser.
Working at a restaurant now?
626
00:28:35,502 --> 00:28:37,035
Well Avery, you know what?
627
00:28:37,037 --> 00:28:39,304
He, uh, he is at least working,
isn't he?
628
00:28:40,173 --> 00:28:44,509
Oh honey, you will
be too I just know it!
629
00:28:47,314 --> 00:28:49,481
- See what you not
gonna do is come up-
- Stop man, stop stop!
630
00:28:49,483 --> 00:28:52,183
Shut up with your bootleg
Shawn Mendes looking behind,
631
00:28:52,185 --> 00:28:54,385
if you don't take yourself up
out this classroom,
632
00:28:54,387 --> 00:28:55,954
is that your gag?
633
00:28:55,955 --> 00:28:57,522
Excuse me, who are you
and what are you doing?
634
00:28:57,524 --> 00:28:59,424
I'm James and this is Pauly-
635
00:28:59,426 --> 00:29:00,625
Uh, don't do that.
Don't do that.
636
00:29:00,626 --> 00:29:01,825
I can introduce myself,
thank you very much.
637
00:29:01,828 --> 00:29:03,261
Pauly Pocket.
638
00:29:03,263 --> 00:29:05,764
She means what characters, guys.
639
00:29:05,766 --> 00:29:07,799
Exactly.
You're disrupting our mojo.
640
00:29:07,801 --> 00:29:10,101
Hey, easy, I'm just tryna
get my scene, okay?
641
00:29:10,103 --> 00:29:11,402
I'm paired up with Mackie.
642
00:29:11,404 --> 00:29:13,271
Uh, I don't think so dude.
643
00:29:13,273 --> 00:29:15,140
What character are
you supposed to be, again?
644
00:29:15,142 --> 00:29:18,543
The one that's
paired up with Mackie.
645
00:29:18,545 --> 00:29:20,545
I'm not finding either
of these guys on this list.
646
00:29:20,547 --> 00:29:22,213
We just transferred in.
647
00:29:26,453 --> 00:29:28,486
This is a but of a quandary,
but to be honest,
648
00:29:28,488 --> 00:29:30,822
I think we can make this
work to our advantage!
649
00:29:30,823 --> 00:29:33,157
We still haven't assigned the
roles of Lysander and Demetrius,
650
00:29:33,160 --> 00:29:35,326
and with Mackie already
rehearsing to portray Hermia,
651
00:29:35,328 --> 00:29:36,461
- I think that we could-
- Done!
652
00:29:36,463 --> 00:29:38,429
Your lucky day, guys.
653
00:29:38,431 --> 00:29:41,065
We'll be pairing you
with Mackie and Avery,
654
00:29:41,067 --> 00:29:42,951
Hermia and Helena,
655
00:29:42,952 --> 00:29:44,836
and the four of you are gonna
play our star-crossed lovers.
656
00:29:44,838 --> 00:29:46,204
Alright, sounds good!
657
00:29:46,206 --> 00:29:48,072
Like I said, I'm paired
up with Mackie.
658
00:29:48,074 --> 00:29:49,574
You can have Avery.
659
00:29:49,576 --> 00:29:52,844
If either of you had taken the
time to learn about Midsummer,
660
00:29:52,846 --> 00:29:55,580
you'd know the story and realize
that both your characters
661
00:29:55,582 --> 00:29:56,581
fall in love with Hermia.
662
00:29:56,583 --> 00:29:58,516
So at this point,
663
00:29:58,517 --> 00:30:00,450
who plays Lysander and who plays
Demetrius, is irrelevant.
664
00:30:00,453 --> 00:30:01,586
Life imitating art.
665
00:30:01,588 --> 00:30:04,322
So who does Mackie end up with?
666
00:30:04,324 --> 00:30:05,590
I mean Hermi-uh?
667
00:30:05,592 --> 00:30:07,826
Here's an idea,
you could just read the story.
668
00:30:07,828 --> 00:30:09,527
Check it out yourself.
That's crazy, right?
669
00:30:09,529 --> 00:30:12,330
Thanks. Got me.
670
00:30:13,500 --> 00:30:14,933
(sighs)
Thanks for clearing that up!
671
00:30:14,935 --> 00:30:16,601
Oh yeah, they just
needed some motivation.
672
00:30:16,603 --> 00:30:18,570
Now they'll actually
read the entire play.
673
00:30:18,572 --> 00:30:20,405
(giggles)
Very clever.
674
00:30:20,407 --> 00:30:22,473
Ahh, one step ahead
of your students!
675
00:30:22,475 --> 00:30:23,992
You'll learn that some day.
676
00:30:23,993 --> 00:30:25,510
That is, if you still
want to be a teacher.
677
00:30:25,512 --> 00:30:28,313
Oh, yes. And this is
the best training ever!
678
00:30:28,315 --> 00:30:29,614
Thanks for letting me help out.
679
00:30:29,616 --> 00:30:31,616
Of course.
680
00:30:31,617 --> 00:30:33,617
But don't forget to study your
Titania monologue, Audrey, okay?
681
00:30:33,620 --> 00:30:35,286
You are still a student!
682
00:30:35,288 --> 00:30:36,621
And we need to hear
683
00:30:36,623 --> 00:30:38,923
from the Queen of the
fairies at the showcase!
684
00:30:38,925 --> 00:30:40,592
You got it, Mr. Oliver!
685
00:30:42,562 --> 00:30:44,229
Excuse me?
686
00:30:44,230 --> 00:30:45,897
I don't think you
assigned roles to us, either.
687
00:30:45,899 --> 00:30:47,165
What are your names again?
688
00:30:47,167 --> 00:30:48,600
- I'm Macy.
- And I'm Lacy.
689
00:30:50,971 --> 00:30:52,637
Cute.
690
00:30:52,639 --> 00:30:55,974
Uh, for this you'll be
Mustardseed and Cobweb.
691
00:30:55,976 --> 00:30:58,243
- Ew, uch.
- Gross.
692
00:30:58,245 --> 00:30:59,611
They're fairies.
693
00:31:00,547 --> 00:31:01,613
(both)
Great!
694
00:31:04,651 --> 00:31:07,619
So have you contacted the
parents for the chaperones?
695
00:31:07,621 --> 00:31:09,988
Check! Yes, I have eight
adults plus our teachers,
696
00:31:09,990 --> 00:31:11,940
so we should be good!
697
00:31:11,941 --> 00:31:13,891
Okay, well I don't want any
hanky panky happening.
698
00:31:13,894 --> 00:31:16,294
No hanky panky, check!
699
00:31:16,296 --> 00:31:19,364
How are we looking for eighties
party decorations?
700
00:31:19,366 --> 00:31:21,633
Ooh, I found this amazing
website called Shindigz.
701
00:31:21,635 --> 00:31:24,269
They have some
pretty rad eighties stuff.
702
00:31:24,271 --> 00:31:25,970
Everything we need
should be here by Friday.
703
00:31:25,972 --> 00:31:28,139
Rad, Ruby?
704
00:31:28,140 --> 00:31:30,307
What? I'm just practicing my
eighties lingo for
the big night!
705
00:31:30,310 --> 00:31:32,510
Which is just a little
over a week away!
706
00:31:32,512 --> 00:31:34,545
Stay focused, dear.
707
00:31:34,547 --> 00:31:36,014
Oh my gosh, a week,
okay, uh, yes ma'am.
708
00:31:36,016 --> 00:31:37,966
What else?
709
00:31:37,967 --> 00:31:39,917
How bout an
eighties costume contest?
710
00:31:39,920 --> 00:31:41,419
Ooooh, that could be fun!
711
00:31:41,421 --> 00:31:43,538
Snacks?
712
00:31:43,539 --> 00:31:45,656
Oh yes, I uhm, I have a candy
table plus cupcakes.
713
00:31:45,659 --> 00:31:46,991
I'm not sure about
drinks though.
714
00:31:46,993 --> 00:31:49,961
No punch bowls.
715
00:31:49,962 --> 00:31:52,930
Those little monsters would be
up to no good with punch bowls.
716
00:31:52,933 --> 00:31:53,932
No duh!
717
00:31:55,568 --> 00:31:57,502
More eighties lingo?
718
00:31:57,504 --> 00:31:58,369
Mhm.
719
00:32:00,440 --> 00:32:01,639
Gag me with a spoon!
720
00:32:03,510 --> 00:32:04,709
Oh, don't have a cow!
721
00:32:04,711 --> 00:32:08,513
I can be bad to the
bone like you, dudette.
722
00:32:09,950 --> 00:32:11,049
As if.
723
00:32:11,051 --> 00:32:12,650
(laughs)
724
00:32:13,586 --> 00:32:14,686
I'm sorry, Cassidy.
725
00:32:14,688 --> 00:32:15,720
I don't have an answer for you.
726
00:32:15,722 --> 00:32:17,555
Everyone's partnered up.
727
00:32:17,557 --> 00:32:20,525
It's not my fault my partner up
and moved to Fresno.
728
00:32:20,527 --> 00:32:23,594
Fresno? Gross.
729
00:32:23,596 --> 00:32:26,731
Well I'm so sorry that you are
grossed about by Fresno,
730
00:32:26,733 --> 00:32:28,566
I'm sure he didn't mean it.
731
00:32:28,568 --> 00:32:31,235
Considering that he
had a family emergency.
732
00:32:31,237 --> 00:32:33,705
Just go be a trio
with those guys.
733
00:32:34,574 --> 00:32:36,741
Oh no! Find another
student that needs science!
734
00:32:36,743 --> 00:32:39,344
Where's your other half, Mia?
735
00:32:39,346 --> 00:32:41,612
English class, why?
736
00:32:41,614 --> 00:32:43,982
Look, Cassidy, I know
that you don't like-
737
00:32:43,984 --> 00:32:45,717
I need another partner,
that's why.
738
00:32:45,719 --> 00:32:48,019
Like she'd ever
want to be your partner.
739
00:32:48,021 --> 00:32:49,487
Speak up! What?
740
00:32:50,457 --> 00:32:54,492
I said, she would never
want to be your partner.
741
00:32:54,494 --> 00:32:56,094
Your sister has a
problem with me, too?
742
00:32:56,096 --> 00:32:57,628
Seems to be an epidemic!
743
00:32:57,630 --> 00:32:59,630
Okay, okay, okay, alright.
744
00:32:59,632 --> 00:33:03,001
Listen. Cassidy, go and be
partners with Mia and Doug.
745
00:33:05,271 --> 00:33:07,739
It's not the end of the world,
here. This is a life lesson.
746
00:33:07,741 --> 00:33:10,108
Think of it as a
growing experience!
747
00:33:10,110 --> 00:33:12,777
You'll learn, you'll talk, all
it all be fine in the end.
748
00:33:12,779 --> 00:33:15,780
Okay? Doug, I am so sorry.
749
00:33:15,782 --> 00:33:17,682
If you need anything,
just let me know.
750
00:33:17,684 --> 00:33:20,752
I knew I should have taken
science last semester.
751
00:33:24,324 --> 00:33:25,674
Yes, Amber?
752
00:33:25,675 --> 00:33:27,025
Can I please go to
use the ladies room?
753
00:33:27,027 --> 00:33:28,393
Can't you do that after class?
754
00:33:28,395 --> 00:33:30,028
It's kinda personal.
755
00:33:30,030 --> 00:33:31,662
Well, I-I get it, you know.
756
00:33:31,664 --> 00:33:33,698
It's really terrible when school
757
00:33:33,700 --> 00:33:36,501
gets in the way of kinda
personal things.
758
00:33:36,503 --> 00:33:39,587
Fine, go! Go go go.
759
00:33:39,588 --> 00:33:42,672
Just be quick about it because
we're all patiently waiting,
f or you.
760
00:33:42,675 --> 00:33:44,475
(music plays)
761
00:33:48,815 --> 00:33:49,614
(text sends)
762
00:33:58,425 --> 00:34:00,592
So?
763
00:34:00,593 --> 00:34:02,760
You're gonna love this. It's
like, so good. Really good.
764
00:34:03,696 --> 00:34:05,430
What's the tea, Amber?
765
00:34:05,432 --> 00:34:07,498
Oh, uh, Cassidy needed
a new science partner
766
00:34:07,500 --> 00:34:09,534
cause hers moved
to Fresno or something?
767
00:34:09,536 --> 00:34:12,336
Anyways, Mr. Richards
put her with Mia and Doug,
768
00:34:12,338 --> 00:34:14,072
even though they didn't want to.
769
00:34:14,073 --> 00:34:15,807
Like, they were seriously almost
fighting with each other.
770
00:34:16,776 --> 00:34:18,259
And?
771
00:34:18,260 --> 00:34:19,743
And I thought you
wanted to know.
772
00:34:19,746 --> 00:34:22,547
Like Mia, was standing
up to her.
773
00:34:22,549 --> 00:34:24,082
She almost put her in her place.
774
00:34:25,585 --> 00:34:26,717
And?
775
00:34:26,719 --> 00:34:28,519
That's kinda it.
776
00:34:28,521 --> 00:34:31,122
And you're kinda reaching.
777
00:34:36,729 --> 00:34:38,096
Total failure, Amber.
778
00:34:38,098 --> 00:34:39,430
I mean, seriously!
779
00:34:39,432 --> 00:34:41,132
Maybe Cassidy would like to know
780
00:34:41,134 --> 00:34:42,633
how you're trying
to cause trouble.
781
00:34:42,635 --> 00:34:44,769
Maybe we should tell her, Macy!
782
00:34:44,771 --> 00:34:46,637
Ahh, maybe we should, Lacy.
783
00:34:46,639 --> 00:34:47,872
(both)
Hmmm.
784
00:34:47,874 --> 00:34:49,807
(music plays)
785
00:34:57,417 --> 00:34:58,216
'scuse me!
786
00:34:58,218 --> 00:34:59,617
Oh, it's you
787
00:34:59,619 --> 00:35:01,419
Ukkk.
788
00:35:01,421 --> 00:35:02,620
That's right, keep walkin.
789
00:35:06,226 --> 00:35:09,527
You can sit here.
If, if you want.
790
00:35:10,497 --> 00:35:12,763
What's everyone having for
lunch? I'm starving.
791
00:35:12,765 --> 00:35:14,866
I have ham and cheese on rye!
792
00:35:14,868 --> 00:35:15,900
Enough for the both of us!
793
00:35:15,902 --> 00:35:19,470
Ew. Gross. I'm vegan.
794
00:35:22,609 --> 00:35:24,642
I have some
veggies we can share.
795
00:35:24,644 --> 00:35:25,510
Thanks.
796
00:35:25,912 --> 00:35:28,179
I've lost my appetite.
797
00:35:33,786 --> 00:35:35,753
Mia, what has gotten into you?
798
00:35:35,755 --> 00:35:37,555
Me? What about you?
799
00:35:37,557 --> 00:35:38,656
What are you talking about?
800
00:35:38,658 --> 00:35:40,925
"I have some
veggies we can share."
801
00:35:40,927 --> 00:35:43,161
You're upset about some carrots?
802
00:35:43,163 --> 00:35:45,663
It's more than that.
803
00:35:45,665 --> 00:35:47,498
Oh, sorry. The broccoli too?
804
00:35:48,801 --> 00:35:50,668
It's not funny, Mack.
805
00:35:50,670 --> 00:35:51,936
I thought we were best friends.
806
00:35:51,938 --> 00:35:53,771
We are!
807
00:35:53,772 --> 00:35:55,605
So that's why you're all chummy
with Avery all of the sudden?
808
00:35:55,608 --> 00:35:57,175
Well maybe it's
because my best friend
809
00:35:57,177 --> 00:35:58,843
has a new boyfriend so she's
never around anymore.
810
00:35:58,845 --> 00:36:00,711
Are you kidding me?
811
00:36:00,713 --> 00:36:02,613
It's the truth, Mia
812
00:36:03,950 --> 00:36:06,801
So let me get this straight.
813
00:36:06,802 --> 00:36:09,653
You're hanging out with Avery
because you're
jealous of Charlie.
814
00:36:11,624 --> 00:36:12,690
(group clatters)
815
00:36:17,697 --> 00:36:20,698
First of all, I'm not hanging
out with Avery, okay?
816
00:36:20,700 --> 00:36:22,700
I offered her some food.
That's it.
817
00:36:22,702 --> 00:36:23,868
And she could use a friend.
818
00:36:23,870 --> 00:36:26,204
And I'm not jealous of Charlie.
819
00:36:26,206 --> 00:36:28,506
I'm happy you two are together.
I like Chia!
820
00:36:28,508 --> 00:36:31,709
It's cool and cute!
Cute and cool.
821
00:36:31,711 --> 00:36:37,215
That's it? Chia is cool and
Avery needs a friend?
822
00:36:37,217 --> 00:36:40,651
Have you forgotten
how she's treated us?
823
00:36:40,653 --> 00:36:41,819
That's what I'm talkin about.
824
00:36:47,627 --> 00:36:49,527
What do you want from me, Mia?
825
00:36:51,965 --> 00:36:53,631
I just want my sister back.
826
00:36:53,633 --> 00:36:55,600
I'm right here.
827
00:36:55,602 --> 00:36:57,969
I'm not going
anywhere, promise.
828
00:37:05,878 --> 00:37:08,279
I think I have some
veggies we can share.
829
00:37:09,749 --> 00:37:11,582
Have you worked up the
nerve to talk to him yet?
830
00:37:11,584 --> 00:37:12,917
No clue what you mean.
831
00:37:12,919 --> 00:37:15,019
The new kid, you know, Drew.
832
00:37:15,021 --> 00:37:17,355
I already told you,
it's not a big deal.
833
00:37:17,357 --> 00:37:20,625
Then you wouldn't care that he's
walking toward you right now.
834
00:37:20,627 --> 00:37:21,759
What?!
835
00:37:21,760 --> 00:37:22,892
Yeah, I wouldn't turn
you head around.
836
00:37:22,895 --> 00:37:24,729
He's literally right behind you
837
00:37:24,730 --> 00:37:26,564
and you have peanut butter
and jelly on your face.
838
00:37:27,867 --> 00:37:30,301
Not a big deal, yeah right
839
00:37:34,040 --> 00:37:36,040
And it was all
over some carrots!
840
00:37:36,042 --> 00:37:37,375
¿Que?? ¿Que?
841
00:37:37,377 --> 00:37:38,342
Her getting mad.
842
00:37:38,344 --> 00:37:41,012
Ana is so confused.
843
00:37:41,014 --> 00:37:42,046
Me too!
844
00:37:42,048 --> 00:37:45,650
(sighs)
Ana is here for you baby.
845
00:37:45,652 --> 00:37:47,051
Tell me everything.
846
00:37:48,054 --> 00:37:50,788
Me and Mia were arguing
at school yesterday.
847
00:37:50,790 --> 00:37:54,392
Mackie! You two are
like salt and pepper.
848
00:37:54,394 --> 00:37:55,960
Wine and cheese.
849
00:37:55,962 --> 00:37:58,329
Ana can't imagine you fighting.
850
00:37:58,331 --> 00:38:01,065
Well, we weren't
really fighting.
851
00:38:01,067 --> 00:38:03,301
Things are just different.
852
00:38:03,303 --> 00:38:04,669
Like how?
853
00:38:04,671 --> 00:38:09,840
Like Mia has Charlie now,
854
00:38:09,842 --> 00:38:12,777
so we're not spending
as much time together.
855
00:38:12,779 --> 00:38:15,413
And I think she's okay with
that, but I can't tell.
856
00:38:15,415 --> 00:38:22,086
And she's mad at me cause I'm
kinda friends with Avery now.
857
00:38:22,088 --> 00:38:24,655
Avery next door, Avery?
858
00:38:24,657 --> 00:38:29,026
Uh, they moved, but yes,
the one and only Avery!
859
00:38:29,028 --> 00:38:31,429
Ana thought she was
your number one enemy?
860
00:38:31,431 --> 00:38:34,899
She was, but I feel bad for her.
861
00:38:36,402 --> 00:38:38,703
She's getting bullied at school
862
00:38:38,705 --> 00:38:39,937
and I don't think things
aren't great at home.
863
00:38:39,939 --> 00:38:43,040
Adios mio. Ana is so
confused by all of this!
864
00:38:43,042 --> 00:38:45,409
Try being me!
865
00:38:45,411 --> 00:38:48,346
It sounds like you two are
just growing up a bit
866
00:38:48,348 --> 00:38:51,982
and each one of you is
exploring life independently.
867
00:38:51,984 --> 00:38:53,617
I guess.
868
00:38:53,619 --> 00:38:56,620
Which Ana knows can be so hard.
869
00:38:56,622 --> 00:38:58,956
It's just confusing.
870
00:39:00,426 --> 00:39:05,029
I'm sad because things aren't
the same with me and Mia.
871
00:39:05,031 --> 00:39:07,898
But you are Mackie. Deep down.
872
00:39:07,900 --> 00:39:12,103
When Ana was your age my
best friend was your Papa.
873
00:39:12,105 --> 00:39:16,140
We were so close just
like you and Mia.
874
00:39:16,142 --> 00:39:19,043
Well, not twin close,
but almost.
875
00:39:19,045 --> 00:39:22,380
Ana adored him,
876
00:39:22,382 --> 00:39:26,150
and when he met your Mom and
started spending more time with
her, than with me.
877
00:39:26,152 --> 00:39:29,920
Well, I had to find my own way.
878
00:39:29,922 --> 00:39:32,957
But It didn't make me
love him any less.
879
00:39:32,959 --> 00:39:38,729
Our lives just started to
separate a bit because we were
growing up.
880
00:39:38,731 --> 00:39:41,031
But we always knew that
we'd be there for each other.
881
00:39:41,033 --> 00:39:44,168
No matter what.
Just like you and Mia.
882
00:39:44,170 --> 00:39:47,037
Nothing will ever
break that bond.
883
00:39:47,039 --> 00:39:50,941
Ana knows everything
is going to be okay.
884
00:39:50,943 --> 00:39:52,076
Don't worry.
885
00:39:52,545 --> 00:39:53,411
Okay.
886
00:39:53,413 --> 00:39:56,180
Okay! Now, tell me
what else is going on.
887
00:39:56,182 --> 00:39:57,848
Ana's been in Paris so long
888
00:39:57,850 --> 00:39:59,183
I feel like I've missed
everything.
889
00:39:59,185 --> 00:40:00,851
How's your Mom?
890
00:40:02,121 --> 00:40:03,187
Why don't you can
ask her yourself!
891
00:40:03,189 --> 00:40:05,523
Hi Ana!
892
00:40:05,525 --> 00:40:08,926
Camila -
(speaking foreign language)
893
00:40:08,928 --> 00:40:12,196
Good. Really good.
When are you coming home?
894
00:40:12,198 --> 00:40:13,864
Ana will be back next month.
895
00:40:13,866 --> 00:40:16,467
And I have so much to tell you.
896
00:40:16,468 --> 00:40:19,069
Well, the twins have their end
of the year showcase
in a few weeks.
897
00:40:19,071 --> 00:40:20,104
Hope you'll be back in time?
898
00:40:20,106 --> 00:40:22,473
June 4th at the very latest.
899
00:40:22,475 --> 00:40:25,443
Perfect! The showcase
is the June 7th.
900
00:40:25,445 --> 00:40:28,179
Well, maybe I'll even be back on
California time by then.
901
00:40:28,948 --> 00:40:32,783
Oh, okay! Ana loves
you both so much.
902
00:40:32,785 --> 00:40:34,985
Gotta run. See you soon!
903
00:40:34,987 --> 00:40:36,220
Bye Ana - we love you too!
904
00:40:36,222 --> 00:40:37,221
Thanks for the pep talk!
905
00:40:39,725 --> 00:40:40,491
You okay?
906
00:40:40,493 --> 00:40:41,826
I'm better now.
907
00:40:41,828 --> 00:40:45,229
Ana has a way of making
everything seem okay.
908
00:40:45,231 --> 00:40:47,765
There's no one quite
like her, that's for sure.
909
00:40:47,767 --> 00:40:48,950
(laughs)
910
00:40:48,951 --> 00:40:50,134
I think the word is "unique".
911
00:40:50,136 --> 00:40:51,202
(laughs)
912
00:40:53,172 --> 00:40:59,243
¶ That he's never done
anything else like this ¶
913
00:40:59,245 --> 00:41:01,846
¶ felt these feelings,
these words ¶
914
00:41:01,848 --> 00:41:04,215
¶ I can't take it,
this hurts ¶
915
00:41:09,589 --> 00:41:12,122
Oh, bravo, bravo, bravo.
916
00:41:12,124 --> 00:41:15,860
Ahhh. Young lady that
was magnificent.
917
00:41:15,862 --> 00:41:17,528
You sound like an angel.
918
00:41:17,530 --> 00:41:20,197
And what an amazing song choice.
919
00:41:20,199 --> 00:41:21,966
Thanks, I wrote that one.
920
00:41:21,968 --> 00:41:23,100
Oh, you all better watch out!
921
00:41:23,102 --> 00:41:25,569
Summer is a star.
922
00:41:25,571 --> 00:41:28,772
I believe you have a shot at
winning the scholarship.
923
00:41:28,774 --> 00:41:30,424
Really?
924
00:41:30,425 --> 00:41:32,075
Ah, absolutely.
I'd bet my book on it.
925
00:41:32,078 --> 00:41:32,810
(laughs)
926
00:41:36,282 --> 00:41:37,281
Alright, next.
927
00:41:37,282 --> 00:41:38,281
I've been rehearsing
that song for months!
928
00:41:38,284 --> 00:41:40,885
¶ I said I fell in
love with you ¶
929
00:41:40,887 --> 00:41:42,453
And so am I!
930
00:41:42,454 --> 00:41:44,020
No, you're not! It's my song!
Check with Mr. Bloom!
931
00:41:44,023 --> 00:41:45,439
I ain't gotta check nothin.
932
00:41:45,440 --> 00:41:46,856
You weren't even here when I
cleared it with him.
933
00:41:46,859 --> 00:41:48,292
That's after I already
talked to him about it!
934
00:41:48,294 --> 00:41:50,294
- No, it wasn't!
- Yes it was!
935
00:41:50,296 --> 00:41:52,446
- No, it wasn't!
- Yes!
936
00:41:52,447 --> 00:41:54,597
Gentlemen! Your rudeness has
disrupted my class.
937
00:41:54,600 --> 00:41:56,751
And to be honest,
938
00:41:56,752 --> 00:41:58,903
that is grounds for being cut
from the end of the year
showcase.
939
00:41:58,905 --> 00:42:00,304
- It's just that-
- I don't wanna hear it.
940
00:42:00,306 --> 00:42:02,072
- But he just-
- Stop!
941
00:42:02,074 --> 00:42:05,576
One more
word out of either of you
942
00:42:05,578 --> 00:42:08,812
and you will both sit
out of the showcase.
943
00:42:08,814 --> 00:42:12,950
In fact, anymore disruption
from anyone in this room
944
00:42:12,952 --> 00:42:17,321
and you will all sit out of the
end of the year showcase.
945
00:42:17,323 --> 00:42:20,591
R-E-S-P-E-C-T!
946
00:42:20,593 --> 00:42:22,192
Do you understand?
947
00:42:22,194 --> 00:42:23,260
Yes sir.
948
00:42:23,262 --> 00:42:27,264
- Do you all understand?
- Yes sir!
949
00:42:27,266 --> 00:42:31,135
Alright, ehh! Who's next?
950
00:42:33,940 --> 00:42:35,623
A little piece of advice.
951
00:42:35,624 --> 00:42:37,307
Save your squabbles for
outside of the classroom.
952
00:42:37,310 --> 00:42:40,277
You're both pretty good singers
and could win the scholarship.
953
00:42:40,279 --> 00:42:43,080
Of course, I'd have to
drop out so you could win,
954
00:42:43,082 --> 00:42:45,916
but still. Toodles boys.
955
00:42:45,918 --> 00:42:46,684
Hmph.
956
00:42:48,187 --> 00:42:49,987
Set reminder to call Broadway.
957
00:42:49,989 --> 00:42:52,089
I'm ready to come back.
958
00:42:52,091 --> 00:42:57,361
One two, three four, spot,
double turn, low chaine,
959
00:42:57,363 --> 00:42:59,330
squeeze the knees. Good.
960
00:42:59,332 --> 00:43:01,966
That was really fantastic.
961
00:43:01,968 --> 00:43:04,101
I think you've got a good shot
at this scholarship, Mackie.
962
00:43:04,103 --> 00:43:05,169
Really?
963
00:43:05,170 --> 00:43:06,236
I wouldn't say it
if I didn't mean it.
964
00:43:06,238 --> 00:43:08,272
Wow, thanks Frankie!
965
00:43:08,274 --> 00:43:10,107
You're up Avery!
966
00:43:10,109 --> 00:43:12,142
Let's go over
your counts.
967
00:43:12,144 --> 00:43:14,244
5, 6, 7,
968
00:43:14,246 --> 00:43:16,146
you have one two,
three four,
969
00:43:16,148 --> 00:43:17,381
five six, seven eight...
970
00:43:17,383 --> 00:43:19,883
She's so good.
Even better than before.
971
00:43:19,885 --> 00:43:22,219
So are you!
Way better than before.
972
00:43:22,221 --> 00:43:25,689
Thanks? I've been
practicing a lot.
973
00:43:25,691 --> 00:43:30,227
It really shows.
Unlike my lame skills.
974
00:43:30,229 --> 00:43:32,396
You've been busy!
975
00:43:32,398 --> 00:43:35,065
And besides,
there's still time left.
976
00:43:35,067 --> 00:43:37,301
The showcase is right
around the corner, Mack.
977
00:43:37,303 --> 00:43:39,670
So get working!
978
00:43:39,672 --> 00:43:42,940
You've got more drive than
anyone I know, you can do it.
979
00:43:47,947 --> 00:43:50,180
Nice work, Avery! Serious skill.
980
00:43:50,182 --> 00:43:51,915
Thanks! You did good too.
981
00:43:51,917 --> 00:43:54,752
I have to agree, Avery.
That was literally perfect.
982
00:43:54,754 --> 00:43:56,654
I can't think of one
thing I would change.
983
00:43:57,423 --> 00:43:59,356
Except maybe her attitude.
984
00:43:59,358 --> 00:44:01,091
Excuse me?
985
00:44:01,093 --> 00:44:02,393
There's no excuse for you.
986
00:44:02,395 --> 00:44:04,695
Dude, chill.
What's your problem?
987
00:44:06,165 --> 00:44:10,434
Aww, poor Avery has to have her
enemy stand up for her. Again
988
00:44:10,436 --> 00:44:13,437
Sorry to disappoint,
but we're not enemies.
989
00:44:13,439 --> 00:44:16,407
And actually, it isn't
poor Avery at all.
990
00:44:16,409 --> 00:44:19,209
I just don't have a care to
respond to your pettiness.
991
00:44:19,211 --> 00:44:21,045
Nor should you have to Avery.
992
00:44:21,047 --> 00:44:23,080
Be careful Cassidy.
993
00:44:23,082 --> 00:44:25,983
Performing at the end of the
year showcase is a privilege.
994
00:44:26,786 --> 00:44:29,020
Is that a threat?
995
00:44:29,021 --> 00:44:31,255
I learned a long time ago to
never make a statement
996
00:44:31,257 --> 00:44:32,456
that I can't back up.
997
00:44:32,458 --> 00:44:36,160
So no, that is not a threat.
That's a fact.
998
00:44:36,162 --> 00:44:38,228
(music plays)
999
00:44:42,001 --> 00:44:43,067
(laughs)
1000
00:44:46,272 --> 00:44:48,522
Hey Mom!
1001
00:44:48,523 --> 00:44:50,773
I got the most amazing
email from Ana Sophia
1002
00:44:50,776 --> 00:44:52,342
and I had to
tell you right away.
1003
00:44:52,344 --> 00:44:54,111
We're all here.
You're on speaker!
1004
00:44:54,113 --> 00:44:55,279
Hi Mom!
1005
00:44:55,280 --> 00:44:56,446
Hey! Okay, real quick!
1006
00:44:56,449 --> 00:44:58,115
Ana has a good friend
1007
00:44:58,117 --> 00:45:01,185
who has this really cool vintage
shop in Burbank-
1008
00:45:01,187 --> 00:45:04,388
Long story short, she thought
it would be fun for the two of
1009
00:45:04,390 --> 00:45:06,757
you to go shopping there
for the Spring Fling!
1010
00:45:06,759 --> 00:45:09,093
They have lots
of eighties dresses.
1011
00:45:09,095 --> 00:45:10,994
And if you find
something that works,
1012
00:45:10,996 --> 00:45:13,030
Ana's gonna
buy it for you.
1013
00:45:13,032 --> 00:45:14,231
That's amazing!
1014
00:45:14,233 --> 00:45:16,366
What about us guys, too?
1015
00:45:16,368 --> 00:45:19,169
I think it's a girls date.
Sorry guys!
1016
00:45:19,171 --> 00:45:20,471
Oh, and!
1017
00:45:20,473 --> 00:45:23,507
She said her friend will
let ya come in earlier
1018
00:45:23,509 --> 00:45:26,443
before the store opens so you
have it all to yourselves!
1019
00:45:26,445 --> 00:45:28,812
I'll text Ana later!
That's super sweet of her.
1020
00:45:28,814 --> 00:45:30,214
Maybe we can go this weekend?
1021
00:45:30,216 --> 00:45:33,317
Is it just us or can
we bring friends too?
1022
00:45:33,319 --> 00:45:36,120
It's be a fun shopping
day for the girls!
1023
00:45:37,523 --> 00:45:39,389
That's what I was thinking, too.
1024
00:45:39,391 --> 00:45:41,258
Great, I'll invite everyone!
1025
00:45:41,259 --> 00:45:43,126
I have to go girls.
I'll see you tonight!
1026
00:45:44,296 --> 00:45:45,913
Alright,
1027
00:45:45,914 --> 00:45:47,531
Camila will get you all
set up in the system.
1028
00:45:47,533 --> 00:45:48,866
Welcome to the team, Michael.
1029
00:45:48,868 --> 00:45:50,467
Thank you. Thank you.
1030
00:45:52,138 --> 00:45:53,537
So good to see you Michael!
1031
00:45:53,539 --> 00:45:55,005
So good to see you too!
1032
00:45:55,006 --> 00:45:56,472
I didn't know you worked here -
this is crazy!
1033
00:45:56,475 --> 00:45:59,143
It's been five years.
After Ricky died.
1034
00:45:59,145 --> 00:46:02,780
It's been five years?
How you doin?
1035
00:46:02,782 --> 00:46:05,783
I'm doing really good,
thank you for asking.
1036
00:46:05,785 --> 00:46:08,485
I was sad to see you guys move.
1037
00:46:08,487 --> 00:46:11,555
We were too. Avery especially.
1038
00:46:11,557 --> 00:46:14,324
She is not handling the
down sizing very well.
1039
00:46:14,326 --> 00:46:17,427
I'm sure. But, things
are looking up!
1040
00:46:17,429 --> 00:46:21,565
You know you can't go wrong
with construction in
Southern California.
1041
00:46:21,567 --> 00:46:24,168
I flipped a coin, and here I am.
1042
00:46:24,170 --> 00:46:26,570
And Robert and I are
old golf buddies too,
1043
00:46:26,572 --> 00:46:31,308
so-I think this is officially my
mid-life crisis career change.
1044
00:46:31,310 --> 00:46:32,810
(laughs)
1045
00:46:32,812 --> 00:46:34,311
Trust me, I understand.
1046
00:46:34,313 --> 00:46:37,181
So what was your other choice?
1047
00:46:37,183 --> 00:46:39,550
- Wha-
- The flip of the coin?
1048
00:46:39,552 --> 00:46:43,821
Ah you're gonna
laugh if I tell you.
1049
00:46:43,823 --> 00:46:45,823
I would never!
1050
00:46:47,493 --> 00:46:49,893
Alright. [clears throat]
Lounge singer.
1051
00:46:49,895 --> 00:46:52,596
Lounge singer?
1052
00:46:52,598 --> 00:46:55,566
Yeah, I-I took a few stabs at
singing back in the day.
1053
00:46:55,568 --> 00:46:58,135
But lounge singer?
1054
00:46:58,137 --> 00:47:02,206
You know, like the Dean Martin,
the rat pack thing, ya know?
1055
00:47:02,208 --> 00:47:04,608
I-I'm a little too old to be the
next Justin Bieber.
1056
00:47:04,610 --> 00:47:05,509
I'm okay with that.
1057
00:47:05,511 --> 00:47:06,610
(laughs)
1058
00:47:06,612 --> 00:47:09,213
Well we all have our dreams.
(laughs)
1059
00:47:09,215 --> 00:47:10,914
Let me get some
paperwork for you.
1060
00:47:11,383 --> 00:47:12,182
(phone whooshes)
1061
00:47:20,559 --> 00:47:22,626
Welcome to Skyline
Construction!
1062
00:47:25,598 --> 00:47:26,496
(birds chirp)
1063
00:47:28,234 --> 00:47:30,200
Hey Mr. Richards,
you got a minute?
1064
00:47:32,538 --> 00:47:33,337
Depends.
1065
00:47:36,475 --> 00:47:38,876
Is there something I
can do for you?
1066
00:47:38,878 --> 00:47:42,646
You know, I'm only here because
I need an outsiders opinion.
1067
00:47:42,648 --> 00:47:47,150
And, you're,
well not to be rude,
1068
00:47:47,152 --> 00:47:49,453
but pretty much as far outside
as one can get
1069
00:47:49,455 --> 00:47:50,954
without not really knowing me.
1070
00:47:50,956 --> 00:47:52,256
Does that make sense?
1071
00:47:52,258 --> 00:47:53,991
Sure.
1072
00:47:53,993 --> 00:47:56,627
Great! Well, you know I have a
twin sister named Mackie, right?
1073
00:47:56,629 --> 00:47:58,996
She was in my class
last semester, Mia.
1074
00:47:58,998 --> 00:48:02,666
Right, silly me.
1075
00:48:02,668 --> 00:48:06,570
Anyway, she and
I have always been super close.
1076
00:48:06,572 --> 00:48:10,173
And I mean, like, as close as
you can possibly be
1077
00:48:10,175 --> 00:48:11,375
without being the same person.
1078
00:48:11,377 --> 00:48:12,376
You're twins.
1079
00:48:12,378 --> 00:48:14,195
Yeah-
1080
00:48:14,196 --> 00:48:16,013
So you already are close as you
can possibly be
1081
00:48:16,015 --> 00:48:19,583
without being the same person,
scientifically speaking.
1082
00:48:19,585 --> 00:48:24,254
Well, I mean, unless you were
identical twins.
1083
00:48:24,256 --> 00:48:28,425
Or, oh, even better,
if you were clones.
1084
00:48:28,427 --> 00:48:35,432
That would be closer,
but-uh, uh uh uh, continue.
1085
00:48:35,434 --> 00:48:37,568
Right. Of course.
1086
00:48:37,569 --> 00:48:39,703
I just, I don't know how to
handle not being so close
anymore.
1087
00:48:39,705 --> 00:48:43,040
And you're like such a great
listener, so here I am.
1088
00:48:43,042 --> 00:48:44,608
What do you mean by not
being so close anymore?
1089
00:48:44,610 --> 00:48:48,512
I mean, like, I have Charlie,
my boyfriend.
1090
00:48:48,514 --> 00:48:50,948
And she seems to
have distanced herself
1091
00:48:50,950 --> 00:48:53,283
and is best friends with
our old neighbor, Avery.
1092
00:48:53,285 --> 00:48:56,520
We never liked her. I mean,
like, at all.
1093
00:48:58,457 --> 00:49:00,457
And your point, Mia?
1094
00:49:00,459 --> 00:49:03,593
Like, how do I get her to be my
best friend again?
1095
00:49:03,595 --> 00:49:06,730
You guys do know that
I'm the science teacher
1096
00:49:06,732 --> 00:49:08,732
and not the
school counselor, right?
1097
00:49:08,734 --> 00:49:13,370
Right, but you give the best
advice to all your students.
1098
00:49:13,372 --> 00:49:16,340
You're like that Mr. Feeny
for my generation.
1099
00:49:16,342 --> 00:49:18,575
Mr. Feeny?
1100
00:49:18,577 --> 00:49:20,277
Boy Meets World?
1101
00:49:22,481 --> 00:49:24,514
Right, Boy Meets World.
1102
00:49:24,516 --> 00:49:25,749
Okay, uhm.
1103
00:49:25,751 --> 00:49:28,752
(clears throat)
Okay, have a seat.
1104
00:49:28,754 --> 00:49:32,089
Come on. Here is my hot take.
1105
00:49:32,091 --> 00:49:34,491
Mackie's just
probably feeling left out.
1106
00:49:34,493 --> 00:49:36,577
- But-
- Ahhhbhhh, but,
1107
00:49:36,578 --> 00:49:38,662
wai-wait a minute,
just let me finish.
1108
00:49:40,499 --> 00:49:43,767
You have Charlie as your
new boyfriend, right?
1109
00:49:43,769 --> 00:49:45,769
You guys spend a
lot of time together.
1110
00:49:45,771 --> 00:49:47,437
Who does she have?
1111
00:49:50,509 --> 00:49:53,477
I guess no one.
At least not yet!
1112
00:49:53,479 --> 00:49:54,444
Exactly.
1113
00:49:54,446 --> 00:49:56,580
You and Mackie are growing apart
1114
00:49:56,582 --> 00:49:58,715
because you're
developing new relationships.
1115
00:49:58,717 --> 00:50:01,785
And that is perfectly normal,
there's wrong with it,
1116
00:50:01,787 --> 00:50:03,720
it's a part of life.
1117
00:50:03,721 --> 00:50:05,654
And as far as who
she chooses as her friends,
1118
00:50:05,657 --> 00:50:07,791
you gotta let Mackie
figure that out for herself.
1119
00:50:07,793 --> 00:50:11,328
Just like she didn't
choose your boyfriend,
1120
00:50:11,330 --> 00:50:13,797
you can't choose her friends.
1121
00:50:14,767 --> 00:50:16,733
I guess I never
thought of it like that.
1122
00:50:16,735 --> 00:50:19,302
Look, at the end of the day,
1123
00:50:19,304 --> 00:50:21,671
you guys are more than BFFs,
1124
00:50:21,673 --> 00:50:23,540
you're sisters, you're family.
1125
00:50:23,542 --> 00:50:25,642
And nothing can
ever change that.
1126
00:50:25,644 --> 00:50:29,346
Like it or not, you two are
stuck with each other.
1127
00:50:29,348 --> 00:50:32,049
You are bonded for life.
1128
00:50:33,719 --> 00:50:36,720
Now, if you'll excuse me,
1129
00:50:36,722 --> 00:50:41,558
I have to go back to grading
papers and hope that at least
1130
00:50:41,560 --> 00:50:45,695
some of you have retained some
sort of science knowledge.
1131
00:50:45,697 --> 00:50:47,431
Thanks, Mr. Richards.
1132
00:50:47,433 --> 00:50:48,565
You're welcome.
1133
00:50:48,567 --> 00:50:49,633
(music plays)
1134
00:50:52,704 --> 00:50:54,271
Everyone dressing up?
1135
00:50:54,272 --> 00:50:55,839
I'm not sure I have
any eighties clothes.
1136
00:50:55,841 --> 00:50:57,340
What you see is what you get.
1137
00:50:57,342 --> 00:50:58,842
Besides, who needs
special clothes
1138
00:50:58,844 --> 00:51:00,177
when you're as charming as me?
1139
00:51:00,179 --> 00:51:02,412
Good one, Alex. You have a date?
1140
00:51:02,414 --> 00:51:04,381
Not yet, but I have
my eye on someone.
1141
00:51:04,383 --> 00:51:05,782
Avery sucking you
back into her web?
1142
00:51:05,784 --> 00:51:07,851
Nah dude, she's crazy. I'm good.
1143
00:51:08,387 --> 00:51:10,420
I think crazy's kinda cute.
1144
00:51:10,422 --> 00:51:14,858
I've got stories dude.
Stay far, far away.
1145
00:51:14,860 --> 00:51:16,193
They have history man.
1146
00:51:16,195 --> 00:51:18,361
Yeah, summer break,
a while back,
1147
00:51:18,363 --> 00:51:19,663
before you transferred to VPA.
1148
00:51:20,866 --> 00:51:22,732
Maybe she's changed.
1149
00:51:22,734 --> 00:51:24,835
A leopard can't
change it's spots.
1150
00:51:24,837 --> 00:51:26,636
- Yo.
- But hey, good luck.
1151
00:51:27,206 --> 00:51:27,804
Evil.
1152
00:51:29,608 --> 00:51:31,675
(music plays)
1153
00:51:38,550 --> 00:51:40,183
¶ You keep my dream- ¶
1154
00:51:41,720 --> 00:51:42,519
What do we think?
1155
00:51:42,521 --> 00:51:43,386
I love it.
1156
00:51:43,388 --> 00:51:43,887
It's stunning.
1157
00:51:43,889 --> 00:51:45,589
I mean, so cute.
1158
00:51:45,591 --> 00:51:46,690
You guys are too sweet.
1159
00:51:46,692 --> 00:51:48,492
Does it really look good?
1160
00:51:48,494 --> 00:51:50,627
The color is perfect on you.
1161
00:51:51,630 --> 00:51:52,896
There's so many dresses here!
1162
00:51:52,898 --> 00:51:55,799
I think I'll try this one on!
Yes? No?
1163
00:51:55,801 --> 00:51:56,766
(both)
Yes.
1164
00:51:57,336 --> 00:51:58,201
(bell rings)
1165
00:52:01,640 --> 00:52:02,906
You made it!
1166
00:52:02,908 --> 00:52:05,242
This girl never turns
down a shopping invite.
1167
00:52:05,911 --> 00:52:07,878
What do you think?
1168
00:52:07,879 --> 00:52:09,846
Super cute, but definitely
not your color.
1169
00:52:11,850 --> 00:52:13,216
Sorry.
1170
00:52:13,218 --> 00:52:15,719
Mia! Maybe you should try it?
1171
00:52:15,721 --> 00:52:19,256
She's right. It'll totally look
good with your hair.
1172
00:52:19,258 --> 00:52:21,491
Exactly what I was thinking.
1173
00:52:26,632 --> 00:52:29,933
Uh, be right back.
Mia's turn to model.
1174
00:52:29,935 --> 00:52:31,868
(music plays)
1175
00:52:37,176 --> 00:52:38,909
It's almost show time
ladies and gentleman!
1176
00:52:38,911 --> 00:52:40,810
Stop right there!
1177
00:52:40,812 --> 00:52:43,847
Turn around and take that right
back to the kitchen!
1178
00:52:43,849 --> 00:52:45,949
Ruby!
1179
00:52:46,919 --> 00:52:48,786
Yes ma'am?
1180
00:52:48,787 --> 00:52:50,654
Remember our talk
about the punch bowl?
1181
00:52:50,656 --> 00:52:52,956
No duh! She wasn't kidding man!
1182
00:52:52,958 --> 00:52:53,957
I'm so sorry.
1183
00:52:53,959 --> 00:52:55,292
Yeah yeah yeah, it's okay
1184
00:52:55,294 --> 00:53:00,564
Oh, okay! Alright
1185
00:53:00,566 --> 00:53:02,632
(music plays)
1186
00:53:09,308 --> 00:53:10,941
So, which is your favorite?
1187
00:53:10,943 --> 00:53:12,976
Oh, you know I
don't play favorites.
1188
00:53:12,978 --> 00:53:14,844
The candy?
1189
00:53:14,846 --> 00:53:19,716
Oh, oh, it's funny, I-I must
have kids on the brain.
1190
00:53:19,718 --> 00:53:21,251
I thought you were
talking about the students.
1191
00:53:21,253 --> 00:53:25,255
I can't imagine any of them
being your favorites.
1192
00:53:27,759 --> 00:53:28,892
You ready for tonight?
1193
00:53:28,894 --> 00:53:30,927
Yeah, sure, uhm almost, yeah.
1194
00:53:30,929 --> 00:53:34,564
Ya, I'm ju-but I'm looking for
Mr. Bloom.
1195
00:53:34,566 --> 00:53:37,500
Oh, I think he's perfecting his
wardrobe for the evening.
1196
00:53:37,502 --> 00:53:40,237
Oh dear, should I be worried?
1197
00:53:40,239 --> 00:53:41,772
Places everyone!
1198
00:53:41,773 --> 00:53:43,306
It's officially time to go back
to the eighties!
1199
00:53:43,308 --> 00:53:45,008
Cue music! Here we go!
1200
00:53:48,880 --> 00:53:50,513
I thought Charlie
was picking you up?
1201
00:53:50,515 --> 00:53:52,249
I'm just meeting him there.
1202
00:53:52,251 --> 00:53:55,552
Okay, I'm ready.
1203
00:53:57,756 --> 00:54:00,557
Hate to break it to you, Mom,
but it's not a costume party.
1204
00:54:00,559 --> 00:54:02,993
But it's back to
the eighties, right?
1205
00:54:02,995 --> 00:54:05,379
Yes!
1206
00:54:05,380 --> 00:54:07,764
Perfect! I went right back to
the one and only Material Girl.
1207
00:54:07,766 --> 00:54:08,932
Who?
1208
00:54:08,934 --> 00:54:10,767
Seriously, Mia?
1209
00:54:10,769 --> 00:54:13,036
You need to brush
up on your pop culture.
1210
00:54:13,038 --> 00:54:14,904
You look amazing, Madonna.
1211
00:54:14,906 --> 00:54:17,090
Thank you!
1212
00:54:17,091 --> 00:54:19,275
You two look gorgeous -
I love that color on you Mia.
1213
00:54:19,278 --> 00:54:20,777
See?
1214
00:54:20,779 --> 00:54:22,345
Did I miss something?
1215
00:54:22,347 --> 00:54:24,848
You're not the first
person to tell her
1216
00:54:24,850 --> 00:54:26,816
she looks amazing in that color.
1217
00:54:26,818 --> 00:54:29,052
Aww, sisterly love.
1218
00:54:29,054 --> 00:54:30,387
Not quite.
1219
00:54:32,291 --> 00:54:34,057
Okay, well, let's get going,
come on!
1220
00:54:34,059 --> 00:54:36,326
(music plays)
1221
00:54:47,572 --> 00:54:50,006
This is so incredibly
embarrassing!
1222
00:54:50,008 --> 00:54:52,676
Can you go do your
chaperone job?
1223
00:54:52,678 --> 00:54:55,812
Please? Earth to mother?
1224
00:54:55,814 --> 00:54:58,315
I am not your mother!
1225
00:54:58,317 --> 00:55:03,086
Tonight, I am straight
up Paula Abdul!
1226
00:55:03,088 --> 00:55:05,588
Lord help us!
1227
00:55:05,590 --> 00:55:08,058
Hey Paula - when's your date
gonna get here?
1228
00:55:08,060 --> 00:55:09,392
After work,
1229
00:55:09,394 --> 00:55:12,829
oh, you're gonna
love his outfit sugar!
1230
00:55:12,831 --> 00:55:15,098
Can hardly wait.
1231
00:55:15,100 --> 00:55:17,334
(music continues)
1232
00:55:20,072 --> 00:55:22,972
Told you. We're late.
Everybody's already here!
1233
00:55:22,974 --> 00:55:25,375
Fashionably late.
1234
00:55:25,377 --> 00:55:26,710
Meaning right on time.
1235
00:55:26,712 --> 00:55:28,011
Look, there are the guys.
1236
00:55:28,013 --> 00:55:31,014
Come on, Mia. Have fun, Madonna!
1237
00:55:31,016 --> 00:55:32,048
Thanks girls!
1238
00:55:34,853 --> 00:55:36,953
(laughs)
1239
00:55:36,955 --> 00:55:39,989
Let me guess - Paula Abdul.
1240
00:55:39,991 --> 00:55:41,124
Straight up!
1241
00:55:41,126 --> 00:55:42,025
(laughs)
1242
00:55:42,027 --> 00:55:44,127
You must be Madonna.
1243
00:55:44,129 --> 00:55:46,863
I live to tell.
1244
00:55:46,865 --> 00:55:48,031
Hey pop stars!
1245
00:55:48,033 --> 00:55:51,434
I know who you are...wait,
it's right here.
1246
00:55:52,137 --> 00:55:52,869
Flashdance!
1247
00:55:52,871 --> 00:55:54,137
(laughs)
1248
00:55:54,139 --> 00:55:56,039
I'm so psyched to be here!
1249
00:55:56,041 --> 00:55:58,375
Me too! I was gonna say stoked,
1250
00:55:58,377 --> 00:56:00,643
but Avery would die if she heard
me talking like that.
1251
00:56:00,645 --> 00:56:03,980
Let's go show these kids
how we do eighties.
1252
00:56:03,982 --> 00:56:04,781
Totally!
1253
00:56:08,787 --> 00:56:11,020
Looks like Paula finally
found her match!
1254
00:56:11,022 --> 00:56:12,956
What are you talking about?
1255
00:56:12,958 --> 00:56:14,824
Madonna over there.
1256
00:56:14,826 --> 00:56:17,060
That's cool our moms
are hanging out tonight.
1257
00:56:17,062 --> 00:56:19,095
Seriously?
1258
00:56:19,097 --> 00:56:21,131
Aw, one big happy family!
1259
00:56:21,133 --> 00:56:22,866
What does that mean?
1260
00:56:22,868 --> 00:56:25,135
I can't anymore.
1261
00:56:29,107 --> 00:56:31,975
Well, you gotta admit,
1262
00:56:31,976 --> 00:56:34,844
our moms look really cute and
Frankie looks amazing too.
1263
00:56:35,480 --> 00:56:36,713
(sighs)
1264
00:56:40,185 --> 00:56:41,985
She must get those moves from
her cool daughter.
1265
00:56:47,859 --> 00:56:49,058
Do you have a problem?
1266
00:56:49,060 --> 00:56:51,428
Since you asked, yes.
1267
00:56:51,430 --> 00:56:54,063
Mia and I were just about to
have a private conversation.
1268
00:56:54,065 --> 00:56:56,199
So if you're done, vamoose.
1269
00:56:56,201 --> 00:56:57,534
Vamoose?
1270
00:56:57,536 --> 00:56:59,536
Scram! Get out!
1271
00:56:59,538 --> 00:57:01,738
(music plays)
1272
00:57:07,012 --> 00:57:08,077
What are you doing?
1273
00:57:08,079 --> 00:57:10,480
Taking care of business.
1274
00:57:10,482 --> 00:57:12,749
By locking me in a
bathroom with you?
1275
00:57:12,751 --> 00:57:14,884
By finally getting even.
1276
00:57:16,188 --> 00:57:18,005
Get out there, man!
1277
00:57:18,006 --> 00:57:19,823
I tried but he cut
right in front of me.
1278
00:57:19,825 --> 00:57:22,192
Look at Alex - even he
didn't wast any time.
1279
00:57:22,194 --> 00:57:24,227
Wait, why don't I know you?
1280
00:57:24,229 --> 00:57:25,528
Are you friends with Avery?
1281
00:57:25,530 --> 00:57:26,830
Yeah, like besties.
1282
00:57:26,832 --> 00:57:28,949
That's why.
1283
00:57:28,950 --> 00:57:31,067
Now get out there and cut in
before a slow song comes on.
1284
00:57:31,069 --> 00:57:32,235
You've got this, dude.
1285
00:57:32,237 --> 00:57:33,770
- I'm on it.
- Go!
1286
00:57:58,129 --> 00:57:59,496
What was all that about?
1287
00:57:59,498 --> 00:58:00,997
That joker took my date!
1288
00:58:00,999 --> 00:58:02,165
The girls came alone, dude.
1289
00:58:02,167 --> 00:58:04,033
I don't think Mackie
was your date.
1290
00:58:04,035 --> 00:58:06,169
Whatever. You know what I mean.
1291
00:58:06,171 --> 00:58:09,005
And speaking of dates, looks
like you've been stood up.
1292
00:58:09,007 --> 00:58:11,274
(music continues)
1293
00:58:11,276 --> 00:58:13,243
Never. Come on handsome.
1294
00:58:13,245 --> 00:58:15,512
(music continues)
1295
00:58:23,188 --> 00:58:24,153
I think that's enough.
1296
00:58:24,155 --> 00:58:26,155
We're just getting started!
1297
00:58:26,157 --> 00:58:27,223
Super sorry about that.
1298
00:58:29,828 --> 00:58:31,628
Told you she's the worst.
1299
00:58:31,630 --> 00:58:32,529
Who's what?
1300
00:58:40,305 --> 00:58:42,539
Who'd you come to
the dance with, Logan?
1301
00:58:42,541 --> 00:58:43,540
Sister.
1302
00:58:43,542 --> 00:58:44,240
Same.
1303
00:58:44,242 --> 00:58:45,308
Where's yours?
1304
00:58:45,310 --> 00:58:47,043
She's being stupid.
1305
00:58:47,045 --> 00:58:48,645
She likes that guys that's
hanging out by them,
1306
00:58:48,647 --> 00:58:50,179
but doesn't know
how to tell him.
1307
00:58:50,181 --> 00:58:51,948
Oh yeah?
1308
00:58:51,950 --> 00:58:54,217
Yeah. Stupid.
1309
00:58:54,219 --> 00:58:56,920
Never happened to you I suppose?
1310
00:58:56,922 --> 00:58:58,972
What?
1311
00:58:58,973 --> 00:59:01,023
Like someone and not
really been able to tell them?
1312
00:59:03,328 --> 00:59:04,093
Shall we?
1313
00:59:04,095 --> 00:59:04,894
She'd love to!
1314
00:59:10,635 --> 00:59:12,235
You look like you're
in a good mood.
1315
00:59:12,237 --> 00:59:14,237
I think everything is
finally gonna be okay.
1316
00:59:14,239 --> 00:59:16,306
(music continues)
1317
00:59:18,343 --> 00:59:20,343
Alright, well it looks
like everyone
1318
00:59:20,345 --> 00:59:22,345
is enjoying our Spring Fling
1319
00:59:22,347 --> 00:59:25,081
and I see a lot of
you all dressed up!
1320
00:59:25,083 --> 00:59:27,650
In a little while we'll have a
costume contest
1321
00:59:27,652 --> 00:59:30,353
for those of you who
really went for it,
1322
00:59:30,355 --> 00:59:32,155
adults included!
1323
00:59:32,157 --> 00:59:33,222
(cheers)
1324
00:59:34,326 --> 00:59:36,192
Back to the eighties!
1325
00:59:36,194 --> 00:59:37,260
(cheers)
1326
00:59:39,230 --> 00:59:41,297
Uhh, maybe it's time to put the
clipboard down
1327
00:59:41,299 --> 00:59:43,032
and show these kids whats up.
1328
00:59:43,034 --> 00:59:44,267
Me?
1329
00:59:44,269 --> 00:59:47,370
Us. Come on! Ready?
1330
00:59:47,372 --> 00:59:50,373
Here we go. And.....see?
1331
00:59:50,375 --> 00:59:57,213
They got it!
1332
00:59:57,215 --> 00:59:59,282
(music continues)
1333
01:00:05,123 --> 01:00:08,091
Hey baby! You made it!
Where's your costume?
1334
01:00:08,093 --> 01:00:10,393
Are your kidding me? This is my
last minute Magnum P.I..
1335
01:00:10,395 --> 01:00:13,296
What do you think?
1336
01:00:13,298 --> 01:00:15,932
- How do I look?
- You look perfect.
1337
01:00:15,934 --> 01:00:18,001
(music continues)
1338
01:01:05,950 --> 01:01:08,017
(music changes tempo)
1339
01:01:14,225 --> 01:01:15,191
This is good.
1340
01:01:15,193 --> 01:01:16,259
Yeah it is.
1341
01:01:16,261 --> 01:01:18,227
All four of us finally together.
1342
01:01:18,229 --> 01:01:19,462
The fab four.
1343
01:01:19,464 --> 01:01:21,598
Forever.
1344
01:01:21,599 --> 01:01:23,733
Sorry guys. I'll be right back,
Charlie.
1345
01:01:29,407 --> 01:01:31,074
Well, aren't you two cute.
1346
01:01:31,076 --> 01:01:32,108
Same.
1347
01:01:32,110 --> 01:01:33,042
Thanks BFF.
1348
01:01:33,044 --> 01:01:35,745
- Nikki?
- Ooops. My bad.
1349
01:01:36,481 --> 01:01:38,981
You know what? I'm just gonna go
get some cupcakes.
1350
01:01:38,983 --> 01:01:40,216
BRB.
1351
01:01:40,217 --> 01:01:41,450
I'm allergic to peanuts.
1352
01:01:41,453 --> 01:01:43,386
Uh, then I'll get red velvet.
1353
01:01:43,388 --> 01:01:46,222
I don't eat fabric, Alex.
1354
01:01:46,224 --> 01:01:47,757
Hold up!
1355
01:01:47,759 --> 01:01:49,826
(music continues)
1356
01:01:50,495 --> 01:01:53,062
Woah. That's scary.
1357
01:01:53,064 --> 01:01:54,731
Definitely out there.
1358
01:01:54,733 --> 01:01:56,799
(music continues)
1359
01:02:02,107 --> 01:02:04,173
(eerie music plays)
1360
01:02:10,415 --> 01:02:12,048
You ready for the
showcase next week?
1361
01:02:12,050 --> 01:02:13,382
You ready to get beat?
1362
01:02:13,384 --> 01:02:14,751
Never gonna happen.
1363
01:02:14,753 --> 01:02:16,486
I guess we'll just
have to wait and see.
1364
01:02:16,488 --> 01:02:17,453
You're on.
1365
01:02:18,389 --> 01:02:20,189
I really need to talk to you.
1366
01:02:20,191 --> 01:02:23,059
Amber, now's not
really a good time.
1367
01:02:23,061 --> 01:02:24,427
It's important.
1368
01:02:24,429 --> 01:02:25,762
Like before?
1369
01:02:25,764 --> 01:02:28,030
No no no, it's like
really important.
1370
01:02:28,032 --> 01:02:30,767
[exhale]
Sorry Logan, I'll be right back.
1371
01:02:32,270 --> 01:02:33,436
What is it Amber?
1372
01:02:33,438 --> 01:02:35,371
I think Cassidy's
planning something.
1373
01:02:40,111 --> 01:02:42,178
(everyone giggles)
1374
01:02:44,849 --> 01:02:45,815
What?!
1375
01:02:46,417 --> 01:02:48,117
Since you asked.
1376
01:02:48,119 --> 01:02:50,520
What are you doing?
1377
01:02:51,890 --> 01:02:54,423
(screams)
1378
01:02:54,425 --> 01:02:56,425
- Michael, get the car.
- Alright, Emily! We're going!
1379
01:02:56,427 --> 01:02:57,160
Emily!
1380
01:02:57,162 --> 01:02:59,395
(music continues)
1381
01:03:04,502 --> 01:03:05,568
Wow.
1382
01:03:05,570 --> 01:03:06,803
What was that all about?
1383
01:03:06,805 --> 01:03:09,405
Avery dramatics, as usual.
1384
01:03:09,407 --> 01:03:11,207
It seemed pretty serious, Mia.
1385
01:03:11,209 --> 01:03:13,442
Looked pretty silly to me.
1386
01:03:13,444 --> 01:03:14,510
What do you mean?
1387
01:03:14,512 --> 01:03:16,863
Nothing.
1388
01:03:16,864 --> 01:03:19,215
Guess I'm not the only one that
like to eat the frosting first.
1389
01:03:30,195 --> 01:03:32,261
(up beat music plays)
1390
01:03:51,616 --> 01:03:53,549
(no dialogue)
1391
01:04:56,981 --> 01:04:59,181
Disqualified form the showcase?
1392
01:04:59,183 --> 01:05:00,917
Come on, Mia didn't
mean to do it.
1393
01:05:00,919 --> 01:05:02,302
What are you talking about?
1394
01:05:02,303 --> 01:05:03,686
I mean, I'm sorry you
thought it was okay
1395
01:05:03,688 --> 01:05:05,288
to embarrass Avery like that.
1396
01:05:05,290 --> 01:05:06,689
Excuse me?
1397
01:05:06,691 --> 01:05:09,425
Mia, you know I was just joking.
1398
01:05:09,427 --> 01:05:11,060
You planned it.
1399
01:05:11,061 --> 01:05:12,694
It was your idea!
You told me what to do.
1400
01:05:12,697 --> 01:05:15,148
I think you must have
misunderstood.
1401
01:05:15,149 --> 01:05:17,600
Misunderstood? You gave me
specific instructions.
1402
01:05:17,602 --> 01:05:19,635
It was your flipping idea!
1403
01:05:19,637 --> 01:05:22,505
Principal Rogers, this is
clearly a big mistake.
1404
01:05:22,507 --> 01:05:24,440
I merely suggested to Mia
that I saw a joke like that
1405
01:05:24,442 --> 01:05:26,275
with a cupcake done in a movie.
1406
01:05:26,277 --> 01:05:28,711
She musta completely
misunderstood my intentions.
1407
01:05:28,713 --> 01:05:29,712
Are you serious?
1408
01:05:29,714 --> 01:05:31,580
Alright, that's enough!
1409
01:05:31,582 --> 01:05:35,251
I can't remember when I have
been this disappointed
1410
01:05:35,253 --> 01:05:37,586
in any students behavior.
1411
01:05:37,588 --> 01:05:40,222
You two can sit out
on the sidelines
1412
01:05:40,224 --> 01:05:43,426
and watch your fellow students
get a chance of a lifetime.
1413
01:05:43,428 --> 01:05:47,063
That should be sufficient
punishment.
1414
01:05:47,065 --> 01:05:49,732
I'll be letting your
parents know.
1415
01:05:49,734 --> 01:05:52,001
(music plays)
1416
01:06:10,088 --> 01:06:10,720
What gives?
1417
01:06:11,723 --> 01:06:13,106
Excuse me?
1418
01:06:13,107 --> 01:06:14,490
You're like a nervous
cat about to take a bath.
1419
01:06:14,492 --> 01:06:15,658
You know this is huge.
1420
01:06:15,660 --> 01:06:17,377
I know!
1421
01:06:17,378 --> 01:06:19,095
But the kids are so deserving
and they're all so talented!
1422
01:06:19,097 --> 01:06:21,364
I know, I know.
I just can't help-
1423
01:06:21,366 --> 01:06:24,567
-she's here. Listen.
1424
01:06:24,569 --> 01:06:26,635
(drums roll)
1425
01:06:28,373 --> 01:06:29,105
Penelope!
1426
01:06:29,107 --> 01:06:30,339
Oh my gosh, Ruby!
1427
01:06:30,341 --> 01:06:32,041
Well this just took a turn.
1428
01:06:32,043 --> 01:06:33,409
(clears throat)
1429
01:06:33,411 --> 01:06:35,544
Oh my gosh,
where are my manners?
1430
01:06:35,546 --> 01:06:38,297
Sorry, uhm...
1431
01:06:38,298 --> 01:06:41,049
Julia Hughes Headmistress of
Triad Conservatory of Fine Arts,
1432
01:06:41,052 --> 01:06:44,020
this is Principal Rogers and my
long time friend Ruby.
1433
01:06:44,022 --> 01:06:45,688
And you two know
each other, how?
1434
01:06:45,690 --> 01:06:47,523
Oh, Penelope and I
were best friends
1435
01:06:47,525 --> 01:06:48,758
throughout our days here at VPA.
1436
01:06:48,760 --> 01:06:50,793
And uh, Principal Rogers
was our Principal too!
1437
01:06:50,795 --> 01:06:52,528
And why wasn't I
made aware of this?
1438
01:06:52,530 --> 01:06:55,531
I thought you knew.
1439
01:06:55,532 --> 01:06:58,533
I hope this is not gonna be a
conflict of interest or
a problem.
1440
01:06:58,536 --> 01:07:02,104
No, no problem.
I just don't like secrets.
1441
01:07:02,106 --> 01:07:04,774
I'm sure I mentioned
my alma mater.
1442
01:07:04,776 --> 01:07:07,610
It's irrelevant at this point.
We're here.
1443
01:07:07,612 --> 01:07:10,312
And our kids are ready for you!
1444
01:07:10,314 --> 01:07:13,682
Surprisingly enough, we have
some major talent here.
1445
01:07:13,684 --> 01:07:16,118
I think you're gonna
have some tough decisions.
1446
01:07:16,120 --> 01:07:18,421
We'll see about that.
1447
01:07:18,422 --> 01:07:20,723
I'd like to review their
academic transcripts
at this time.
1448
01:07:20,725 --> 01:07:22,458
Ooh! I-I-I have those.
1449
01:07:22,460 --> 01:07:23,826
(music plays)
1450
01:07:23,828 --> 01:07:25,728
I'd like some privacy to
thoroughly examine them.
1451
01:07:25,730 --> 01:07:27,830
I don't imagine that you've set
aside a green room
1452
01:07:27,832 --> 01:07:30,733
for us in this place, have you?
1453
01:07:30,735 --> 01:07:34,837
Uh, uh, yes, yes, we have!
Follow me!
1454
01:07:34,839 --> 01:07:36,772
(music continues)
1455
01:07:41,345 --> 01:07:42,845
I can't believe you
had to leave like that.
1456
01:07:42,847 --> 01:07:45,081
I know. I'm sorry.
1457
01:07:45,083 --> 01:07:46,482
My Grandma's really sick.
1458
01:07:46,484 --> 01:07:49,418
Besides, I can't beat you.
1459
01:07:49,420 --> 01:07:50,853
What are you talking about?
1460
01:07:50,855 --> 01:07:52,588
You're so good!
1461
01:07:52,590 --> 01:07:54,590
Stop, if you were
here you totally-
1462
01:07:54,592 --> 01:07:55,658
Family first, Avery.
1463
01:07:55,660 --> 01:07:57,126
Dance will always
be there for me,
1464
01:07:57,128 --> 01:07:58,861
but my Grandma won't.
1465
01:07:58,863 --> 01:08:01,363
You're pretty awesome, ya know?
1466
01:08:01,365 --> 01:08:03,599
What do you mean?
1467
01:08:03,600 --> 01:08:05,834
I mean, I can't wait
till you get back.
1468
01:08:05,837 --> 01:08:07,803
And I'm gonna miss you today.
1469
01:08:07,805 --> 01:08:10,606
And maybe miss you tomorrow too.
1470
01:08:10,608 --> 01:08:12,541
You're pretty awesome too.
1471
01:08:12,543 --> 01:08:17,746
I gotta get going. You're gonna
do great. Good luck!
1472
01:08:29,494 --> 01:08:30,192
You okay?
1473
01:08:30,194 --> 01:08:35,131
Yeah, it's just weird, ya know?
1474
01:08:35,133 --> 01:08:36,665
I get that.
1475
01:08:38,202 --> 01:08:39,502
I know what she did was wrong,
1476
01:08:39,504 --> 01:08:41,871
but Mia really is a good person.
1477
01:08:41,873 --> 01:08:43,873
I don't know what happened.
1478
01:08:45,810 --> 01:08:47,776
She said it was
all Cassidy's idea
1479
01:08:47,778 --> 01:08:49,445
and that she caught her
in a weak moment.
1480
01:08:49,447 --> 01:08:51,780
I can see that happening.
1481
01:08:53,251 --> 01:08:55,518
I'm really sorry.
1482
01:08:55,520 --> 01:08:58,487
(sighs)
1483
01:08:58,489 --> 01:09:01,590
Don't be. It wasn't you.
1484
01:09:02,894 --> 01:09:03,826
(door handle rattles)
1485
01:09:03,828 --> 01:09:05,261
She's here, they're here!
1486
01:09:05,263 --> 01:09:06,929
The showcase starts
in fifteen minutes!
1487
01:09:06,931 --> 01:09:08,197
(girls scream)
1488
01:09:11,269 --> 01:09:13,903
Hey, good luck man.
1489
01:09:13,905 --> 01:09:15,204
You too.
1490
01:09:15,206 --> 01:09:16,939
Whatever happens.
1491
01:09:16,941 --> 01:09:17,806
It's cool.
1492
01:09:17,808 --> 01:09:18,607
Cool.
1493
01:09:21,579 --> 01:09:22,845
- Hey.
- Hey.
1494
01:09:22,847 --> 01:09:23,779
You good?
1495
01:09:23,781 --> 01:09:27,583
Yeah. Not really.
1496
01:09:27,585 --> 01:09:28,951
Mia?
1497
01:09:28,953 --> 01:09:32,588
Yeah. I just,
I thought I knew her.
1498
01:09:32,590 --> 01:09:34,190
But I guess not.
1499
01:09:34,192 --> 01:09:35,958
I broke up with her.
1500
01:09:35,960 --> 01:09:38,194
So you're not sure now?
1501
01:09:38,196 --> 01:09:41,064
Yeah.
1502
01:09:41,065 --> 01:09:43,933
Just talk to her. We're kids.
We all make mistakes.
1503
01:09:43,935 --> 01:09:46,969
- You're right. Thanks, man.
- Yup.
1504
01:09:46,971 --> 01:09:50,206
Some of these grades are
certainly less than desirable.
1505
01:09:50,208 --> 01:09:52,308
They are artsy kids!
1506
01:09:52,310 --> 01:09:54,910
But that does not dismiss their
lack of academic focus.
1507
01:09:54,912 --> 01:09:56,946
Even you know that, Penelope.
1508
01:09:56,948 --> 01:09:59,215
Yes ma'am.
1509
01:09:59,217 --> 01:10:00,816
It's time!
1510
01:10:02,787 --> 01:10:03,953
So exciting!
1511
01:10:03,955 --> 01:10:06,922
(sighs)
Let's get this over with.
1512
01:10:08,226 --> 01:10:12,328
Good afternoon friends,
families and students.
1513
01:10:12,330 --> 01:10:16,565
Welcome to the Year End Showcase
for Valley Performing Arts.
1514
01:10:16,567 --> 01:10:17,633
(cheers)
1515
01:10:19,737 --> 01:10:22,738
Before we get started, I would
like to take this opportunity
1516
01:10:22,740 --> 01:10:25,808
to welcome our illustrious guest
of honor from
1517
01:10:25,810 --> 01:10:28,310
Triad Conservatory of Fine Arts,
1518
01:10:28,312 --> 01:10:30,646
Ms. Julia Hughes.
1519
01:10:30,648 --> 01:10:35,317
Ms. Hughes has already reviewed
all of the students academic
records.
1520
01:10:35,319 --> 01:10:38,354
So she knows who's actually
trying at this school
1521
01:10:38,356 --> 01:10:41,924
and those that are just here to
expand their creative
repertoire.
1522
01:10:41,926 --> 01:10:44,326
So without further ado,
1523
01:10:44,328 --> 01:10:47,029
let's find out who's going to
win those scholarships
1524
01:10:47,031 --> 01:10:50,733
and spend their summer
in New York City!
1525
01:10:50,735 --> 01:10:51,800
(cheers)
1526
01:10:53,938 --> 01:10:58,641
¶ If his plan was
just to leave me ¶
1527
01:10:58,643 --> 01:11:00,042
¶ behind, ignore my words ¶
1528
01:11:00,044 --> 01:11:02,878
¶ Pretend my feelings
are nothing ¶
1529
01:11:02,880 --> 01:11:07,549
¶ And I just want him
to feel my hurt ¶
1530
01:11:07,551 --> 01:11:11,053
¶ He told me I
am something new ¶
1531
01:11:11,055 --> 01:11:12,855
¶ But I just
keep on missing ¶
1532
01:11:12,857 --> 01:11:14,390
¶ Those late night
we were kissing ¶
1533
01:11:14,392 --> 01:11:16,959
¶ Everything was so simple ¶
1534
01:11:16,961 --> 01:11:18,927
¶ And you would
lay your head down ¶
1535
01:11:18,929 --> 01:11:20,396
¶ My music was
your best sound ¶
1536
01:11:20,398 --> 01:11:23,065
¶ And everything
would be alright ¶
1537
01:11:23,067 --> 01:11:24,800
¶ I just wanna go back ¶
1538
01:11:24,802 --> 01:11:28,037
¶ To how it was ¶
1539
01:11:28,039 --> 01:11:31,040
¶ Say I just wanna go back ¶
1540
01:11:31,042 --> 01:11:33,909
¶ And fall in love¶
1541
01:11:33,911 --> 01:11:38,747
¶ And I'm looking
for someone ¶
1542
01:11:38,749 --> 01:11:41,784
¶ Someone to paint
the sky again ¶
1543
01:11:41,786 --> 01:11:48,057
¶ I've been looking for
someone just like you ¶
1544
01:11:48,059 --> 01:11:50,859
¶ Yeah you got
me seeing color ¶
1545
01:11:50,861 --> 01:11:54,029
¶ Cause now that
I've found you ¶
1546
01:11:54,031 --> 01:11:56,098
¶ It's falling into place ¶
1547
01:11:56,100 --> 01:11:58,367
¶ Too good to be true ¶
1548
01:11:58,369 --> 01:12:00,602
¶ It's written on your face ¶
1549
01:12:00,604 --> 01:12:02,438
¶ This must be right ¶
1550
01:12:02,440 --> 01:12:04,106
¶ Don't you believe me ¶
1551
01:12:04,108 --> 01:12:06,875
¶ If you do then ¶
1552
01:12:06,877 --> 01:12:08,911
¶ Don't ever leave me ¶
1553
01:12:08,913 --> 01:12:11,680
¶ Cause now
that I've found you ¶
1554
01:12:11,682 --> 01:12:14,049
¶ It's fallin into place ¶
1555
01:12:14,051 --> 01:12:16,118
¶ Too good to be true ¶
1556
01:12:16,120 --> 01:12:17,886
¶ It's a new day ¶
1557
01:12:17,888 --> 01:12:21,090
¶ Ain't no use in
lookin back and ¶
1558
01:12:21,092 --> 01:12:23,892
¶ You know we can't
change the past ¶
1559
01:12:23,894 --> 01:12:26,362
¶ But I wanna make
something that lasts ¶
1560
01:12:26,364 --> 01:12:31,033
¶ Everyday I'm
gonna find a way ¶
1561
01:12:31,035 --> 01:12:34,036
¶ I know you're
love can't wait for me ¶
1562
01:12:34,038 --> 01:12:36,872
¶ Don't you know
you've gotta ¶
1563
01:12:36,874 --> 01:12:38,874
¶ Look both ways
before you cross the ¶
1564
01:12:38,876 --> 01:12:41,143
¶ street ¶
1565
01:12:41,145 --> 01:12:42,094
Hey!
1566
01:12:42,095 --> 01:12:43,044
¶ Before you leap ¶
1567
01:12:43,047 --> 01:12:45,481
¶ Baby take a look at me ¶
1568
01:12:45,483 --> 01:12:49,084
¶ I'm young and ¶
1569
01:12:49,086 --> 01:12:50,886
(argues with
microphone feedback)
1570
01:12:50,888 --> 01:12:53,055
¶ I don't care
what they say ¶
1571
01:12:53,057 --> 01:12:56,725
¶ I'm doing it
my own way ¶
1572
01:12:56,727 --> 01:13:00,796
¶ Uhhhh lot to learn
But I'm- ¶
1573
01:13:00,798 --> 01:13:01,864
(microphone feed backs)
1574
01:13:05,970 --> 01:13:07,870
I just can't believe
this is the one day
1575
01:13:07,872 --> 01:13:09,671
I had to get up and get sick!
1576
01:13:09,673 --> 01:13:11,840
I'm just so bummed, y'all.
1577
01:13:11,842 --> 01:13:13,675
It's okay, Mom. Dads here.
1578
01:13:13,677 --> 01:13:15,010
I just saw him out
in the audience.
1579
01:13:15,012 --> 01:13:17,045
Oooh, good. Show me sugar.
1580
01:13:17,047 --> 01:13:19,915
I can't show you mom.
Trust me, he's there.
1581
01:13:19,917 --> 01:13:21,049
Yo! Where's Avery?
1582
01:13:21,051 --> 01:13:22,885
She's waiting for her
turn to perform.
1583
01:13:22,887 --> 01:13:27,022
Is she singin, or or, actin,
or dancin?
1584
01:13:27,024 --> 01:13:29,425
I just can't believe
I'm missin this!
1585
01:13:29,427 --> 01:13:31,160
It's okay, Mom.
You're right here with us.
1586
01:13:31,162 --> 01:13:33,029
(coughs)
1587
01:13:33,030 --> 01:13:34,897
Well you know it's just
not the same, is it?
1588
01:13:34,899 --> 01:13:37,199
Darn doctor tellin'
me I'm contagious.
1589
01:13:37,201 --> 01:13:39,001
I mean what does he know?
(dog barks)
1590
01:13:39,003 --> 01:13:42,805
Pepper! Pipe down there Pepper!
1591
01:13:42,807 --> 01:13:44,139
Take you out later.
1592
01:13:44,141 --> 01:13:45,941
(coughs)
1593
01:13:45,943 --> 01:13:48,777
Anyway, I think you should just
prop me up on that chair
1594
01:13:48,779 --> 01:13:51,180
right over there and then maybe
I can see everything.
1595
01:13:51,182 --> 01:13:52,214
Are you serious?
1596
01:13:52,216 --> 01:13:54,483
Yes I'm serious.
1597
01:13:57,221 --> 01:13:59,455
I am not missin this for nothin!
1598
01:13:59,457 --> 01:14:00,122
Alright, I gotta go mom.
1599
01:14:00,124 --> 01:14:02,191
(coughs)
I heard you!
1600
01:14:05,095 --> 01:14:06,195
¶ There's lies and
there's rumors ¶
1601
01:14:06,197 --> 01:14:07,863
¶ just covered by humor ¶
1602
01:14:07,865 --> 01:14:10,232
¶ yeah all of our mistakes
are just jokes made ¶
1603
01:14:10,234 --> 01:14:12,534
¶ and you can't
trust any of us ¶
1604
01:14:12,536 --> 01:14:16,171
¶ cause we'll turn around
and show you that we're fake ¶
1605
01:14:16,173 --> 01:14:18,006
¶ there's jealousy in
all of our eyes ¶
1606
01:14:18,008 --> 01:14:20,476
¶ yeah we're jealous of
your hair, clothes, face, ¶
1607
01:14:20,478 --> 01:14:22,328
¶ and even your lives ¶
1608
01:14:22,329 --> 01:14:24,179
¶ now you know
what's really the truth ¶
1609
01:14:24,181 --> 01:14:27,115
¶ do you wanna
join the group ¶
1610
01:14:27,117 --> 01:14:28,183
Wooahhh wooahh
1611
01:14:30,020 --> 01:14:31,086
¶ The group ¶
1612
01:14:31,255 --> 01:14:33,222
I am a spirit of no common rate.
1613
01:14:33,224 --> 01:14:36,558
The summer still doth
tend upin my state.
1614
01:14:36,560 --> 01:14:41,163
And I do love thee,
therefore go with me.
1615
01:14:41,165 --> 01:14:44,600
Hey, don't be nervous.
You're a natural.
1616
01:14:44,602 --> 01:14:46,001
(sighs)
1617
01:14:46,003 --> 01:14:46,902
Natural loser.
1618
01:14:46,904 --> 01:14:48,170
Why would you say that?
1619
01:14:48,172 --> 01:14:50,506
Who am I kidding?
1620
01:14:50,508 --> 01:14:54,009
I talk a good game and I can
fool just about everyone,
1621
01:14:54,011 --> 01:14:55,944
but to be honest,
1622
01:14:55,946 --> 01:14:58,981
I have the most deep
rooted case of stage fright.
1623
01:14:58,983 --> 01:15:02,551
I'm literally terrified to my
core right now.
1624
01:15:04,288 --> 01:15:05,287
I had no idea.
1625
01:15:05,289 --> 01:15:08,190
No one does. Except Mr. Oliver.
1626
01:15:08,192 --> 01:15:11,260
I'm just trying to
learn all I can
1627
01:15:11,262 --> 01:15:16,198
here so maybe one day I can be a
great teacher. Someday.
1628
01:15:19,303 --> 01:15:21,236
That's seriously epic.
1629
01:15:21,238 --> 01:15:23,005
Epic?
1630
01:15:23,007 --> 01:15:24,273
As in, you learning everything.
1631
01:15:24,275 --> 01:15:26,275
Studying so much.
1632
01:15:26,277 --> 01:15:30,846
You, Audrey Snow,
are anything but a loser.
1633
01:15:30,848 --> 01:15:32,948
You're inspiring.
1634
01:15:32,950 --> 01:15:37,886
You're gonna be great
and I am your biggest fan.
1635
01:15:38,656 --> 01:15:40,856
(giggles)
1636
01:15:41,992 --> 01:15:42,991
(music plays)
1637
01:15:42,993 --> 01:15:44,626
Therefore, go with me;
1638
01:15:44,628 --> 01:15:47,663
I'll give thee fairies
to attend on thee,
1639
01:15:47,665 --> 01:15:50,666
And they shall fetch
thee jewels from the deep,
1640
01:15:50,668 --> 01:15:55,237
And sing while thou on pressed
flowers dost sleep
1641
01:15:55,239 --> 01:15:58,640
It shall be called
Bottom's Dream,
1642
01:15:58,642 --> 01:16:01,310
because it hath no bottom;
1643
01:16:01,312 --> 01:16:05,347
and I will sing it in
the latter end of a play,
1644
01:16:05,349 --> 01:16:07,316
before the duke:
1645
01:16:07,318 --> 01:16:12,154
peradventure, to make
it the more gracious,
1646
01:16:12,156 --> 01:16:15,958
I shall sing it at her death.
1647
01:16:15,960 --> 01:16:17,993
Now I but chide;
but I should use thee worse,
1648
01:16:17,995 --> 01:16:20,629
If thou hast slain
Lysander in his sleep,
1649
01:16:20,631 --> 01:16:23,932
o'er shoes in blood,
plunge in the deep,
1650
01:16:23,934 --> 01:16:26,301
And kill me too.
1651
01:16:26,303 --> 01:16:31,106
The sun was not so true
unto the day as he to me:
1652
01:16:31,108 --> 01:16:34,142
would he have stolen away
from sleeping Hermia?
1653
01:16:34,144 --> 01:16:38,180
I am, my lord,
as well derived as he,
1654
01:16:38,182 --> 01:16:43,318
As well possess'd;
my love is more than his;
1655
01:16:43,320 --> 01:16:47,055
My fortunes every
way as fairly rank'd,
1656
01:16:47,057 --> 01:16:49,958
If not of vantage,
as Demetrius';
1657
01:16:49,960 --> 01:16:54,129
And, which is more
than all of these boasts,
1658
01:16:54,131 --> 01:17:00,235
I am beloved of
beauteous Hermia.
1659
01:17:00,237 --> 01:17:01,303
(music plays)
1660
01:17:04,375 --> 01:17:06,008
To her, my lord,
1661
01:17:06,010 --> 01:17:08,243
Was I betroth'd ere
I saw Hermia:
1662
01:17:08,245 --> 01:17:11,013
But, like in sickness,
did I loathe this food;
1663
01:17:11,015 --> 01:17:16,218
But, as in health, come to my
natural taste, Now I do wish it,
love it, long for it,
1664
01:17:16,220 --> 01:17:18,286
And will for evermore
be true to it.
1665
01:17:18,288 --> 01:17:21,156
O, I am out of breath
in this fond chase!
1666
01:17:21,158 --> 01:17:24,393
The more my prayer,
the lesser is my grace.
1667
01:17:24,395 --> 01:17:27,663
Happy is Hermia,
wheresoe'er she lies;
1668
01:17:27,665 --> 01:17:31,333
For she hath blessed
and attractive eyes.
1669
01:17:31,335 --> 01:17:35,437
How came her eyes so bright?
Not with salt tears:
1670
01:17:35,439 --> 01:17:39,708
If so, my eyes are oftener
wash'd than hers.
1671
01:17:39,710 --> 01:17:42,277
Over hill, over dale,
1672
01:17:42,279 --> 01:17:44,112
Thorough bush, thorough brier,
1673
01:17:44,114 --> 01:17:48,050
Over park, over pale,
Thorough flood, thorough fire,
1674
01:17:48,052 --> 01:17:52,220
I do wander everywhere,
Swifter than the moon's sphere;
1675
01:17:52,222 --> 01:17:57,125
And I serve the fairy queen, To
dew her orbs upon the green.
1676
01:17:58,162 --> 01:18:00,062
Trust me, sweet,
1677
01:18:00,064 --> 01:18:02,798
Out of this silence yet
I pick'd a welcome;
1678
01:18:02,800 --> 01:18:06,068
And in the modesty
of fearful duty
1679
01:18:06,070 --> 01:18:08,203
I read as much as from the
rattling tongue
1680
01:18:08,205 --> 01:18:10,706
Of saucy and audacious
eloquence.
1681
01:18:10,708 --> 01:18:14,476
Love, therefore,
and tongue-tied simplicity
1682
01:18:14,478 --> 01:18:20,182
In least speak most,
to my capacity.
1683
01:18:21,218 --> 01:18:23,485
Those be rubies, fairy favors,
1684
01:18:23,487 --> 01:18:25,420
In those freckles
live their savors:
1685
01:18:25,422 --> 01:18:27,723
I must go seek
some dewdrops here
1686
01:18:27,725 --> 01:18:30,158
And hang a pearl in
every cowslip's ear.
1687
01:18:30,160 --> 01:18:33,495
Farewell, thou lob of spirits;
I'll be gone:
1688
01:18:33,497 --> 01:18:36,198
Our queen and all our
elves come here anon.
1689
01:18:36,834 --> 01:18:39,101
So, good night unto you all.
Give me your hands,
1690
01:18:39,103 --> 01:18:42,738
if we be friends, And Robin
shall restore amends.
1691
01:18:42,740 --> 01:18:44,439
(cheers)
1692
01:18:49,079 --> 01:18:50,946
You've got this girl.
1693
01:18:50,947 --> 01:18:52,814
I'm going back to watch
from the audience.
1694
01:18:55,519 --> 01:18:57,185
It's good to see you Mia.
1695
01:18:57,187 --> 01:18:58,286
Thanks, Frankie.
1696
01:19:01,792 --> 01:19:03,391
Ana Sophia made it.
1697
01:19:03,393 --> 01:19:05,393
She's in the audience with Mom.
1698
01:19:05,395 --> 01:19:06,795
That's great.
1699
01:19:09,500 --> 01:19:13,335
I don't know what to say
anymore, except, I'm sorry.
1700
01:19:13,337 --> 01:19:16,772
I'm sorry for being jealous
of you and Avery,
1701
01:19:16,774 --> 01:19:19,207
I'm sorry for
listening to Cassidy,
1702
01:19:19,209 --> 01:19:20,809
I'm sorry for everything.
1703
01:19:23,413 --> 01:19:25,380
I'm not the one you hurt, Mia.
1704
01:19:25,382 --> 01:19:28,483
I know. I talked to Avery.
1705
01:19:28,485 --> 01:19:31,520
- You did?
- I did.
1706
01:19:31,522 --> 01:19:33,455
- That musta been hard.
1707
01:19:33,457 --> 01:19:36,491
- It's what I had to do.
1708
01:19:38,462 --> 01:19:41,863
- I'm proud of you.
- Thanks.
1709
01:19:43,167 --> 01:19:44,533
For old times sake?
1710
01:19:44,535 --> 01:19:45,901
Always.
1711
01:19:45,903 --> 01:19:48,103
(music plays)
1712
01:19:50,307 --> 01:19:52,374
(upbeat music plays)
1713
01:20:49,600 --> 01:20:51,867
(music continues)
1714
01:21:48,625 --> 01:21:50,692
(music continues)
1715
01:22:13,650 --> 01:22:15,984
Avery! Hey, what's goin on?
1716
01:22:15,986 --> 01:22:19,321
Oh will you just move
me a little bit to the left.
1717
01:22:19,323 --> 01:22:20,522
I can't see anything.
1718
01:22:20,524 --> 01:22:25,961
Avery? Avery!
You come back here! You-
1719
01:22:25,963 --> 01:22:28,029
(music continues)
1720
01:23:41,805 --> 01:23:44,072
(music continues)
1721
01:23:50,814 --> 01:23:52,080
(cheers)
1722
01:23:56,420 --> 01:23:58,553
Well...well....well.
1723
01:23:58,555 --> 01:24:01,122
Now that wasn't so bad,
now was it?
1724
01:24:01,124 --> 01:24:03,558
(laughs)
I'm just kidding of course.
1725
01:24:03,560 --> 01:24:07,529
Let's give all of our performers
another round of applause.
1726
01:24:07,531 --> 01:24:08,596
(cheers)
1727
01:24:08,598 --> 01:24:15,070
While our Ms. Hughes figures out
the scholarship winners,
we have a little surprise.
1728
01:24:15,072 --> 01:24:20,575
Please welcome to the stage the
younger sister of our
very own Nikki
1729
01:24:20,577 --> 01:24:23,445
and a future VPA star,
1730
01:24:23,447 --> 01:24:25,613
Miss Natalie Johnson.
1731
01:24:25,615 --> 01:24:27,682
(music plays)
1732
01:25:53,470 --> 01:25:55,537
(cheers)
1733
01:25:57,174 --> 01:25:59,507
Now wasn't that delightful.
1734
01:25:59,509 --> 01:26:01,176
That was phenomenal.
1735
01:26:01,178 --> 01:26:04,279
So Ms. Hughes have
you made your decision?
1736
01:26:04,281 --> 01:26:06,681
Yes, our decisions
are finalized.
1737
01:26:07,751 --> 01:26:11,953
Ahh, I have here in my hand, the
names of three winners-
1738
01:26:11,955 --> 01:26:14,789
What? What are
you talking about?
1739
01:26:14,791 --> 01:26:16,791
Excuse me?
1740
01:26:16,793 --> 01:26:19,961
One boy and one girl from the
three categories in the
performing arts.
1741
01:26:19,963 --> 01:26:21,896
Voice, dance, drama.
1742
01:26:21,898 --> 01:26:24,966
You clearly did not get
my very explicit email.
1743
01:26:24,968 --> 01:26:28,770
Well, now, uh, this is an
awkward moment.
1744
01:26:28,772 --> 01:26:33,975
And, uh, if I did screw it up,
at least it benefits the
students!
1745
01:26:33,977 --> 01:26:36,244
Let's get on with it!
1746
01:26:38,682 --> 01:26:43,985
Oh isn't this interesting. I-I
guess that works. Oh, sorry.
1747
01:26:43,987 --> 01:26:46,221
Well here we go!
1748
01:26:46,223 --> 01:26:49,791
Well here we go! In the category
of acting, the winners are
1749
01:26:49,793 --> 01:26:53,695
Alex Waller and Audrey Snow.
1750
01:26:53,697 --> 01:26:55,763
(cheers)
1751
01:27:00,737 --> 01:27:05,573
Our next two awardees
are from the singing class.
1752
01:27:05,575 --> 01:27:10,645
Congratulations to Charlie
Roberts and Summer Snyder.
1753
01:27:10,647 --> 01:27:12,714
(cheers)
1754
01:27:20,857 --> 01:27:25,927
And finally, the scholarships
for dance are being given to..
1755
01:27:27,764 --> 01:27:29,297
are we sure here?
1756
01:27:30,867 --> 01:27:32,634
Alrighty then.
1757
01:27:32,636 --> 01:27:35,903
And finally the dance award
scholarships go to
1758
01:27:35,905 --> 01:27:39,641
Rocky Frank and Mackie Castillo.
1759
01:27:39,643 --> 01:27:41,709
(cheers)
1760
01:27:49,786 --> 01:27:51,653
Miss Hughes would like to speak.
1761
01:27:51,655 --> 01:27:53,888
Oh, okay.
1762
01:27:53,890 --> 01:27:57,392
Uh, ladies and gentlemen,
boys and girls,
1763
01:27:57,394 --> 01:28:01,929
as much as we're very excited
for these six on the stage,
1764
01:28:01,931 --> 01:28:05,867
Miss Julia Hughes herself has
another announcement.
1765
01:28:07,404 --> 01:28:08,002
Thank you.
1766
01:28:08,405 --> 01:28:10,805
Congratulations.
1767
01:28:10,807 --> 01:28:14,375
After watching the performances
today I was quite literally
1768
01:28:14,377 --> 01:28:17,812
astonished at the level of
talent at your meager school.
1769
01:28:17,814 --> 01:28:21,783
I'm announcing something
unprecedented in the history
1770
01:28:21,785 --> 01:28:25,086
of the prestigious Triad
Conservatory of Fine Arts.
1771
01:28:25,088 --> 01:28:29,824
Today, we're awarding two
additional full summer
scholarships
1772
01:28:29,826 --> 01:28:32,994
for students that we
feel are triple threats.
1773
01:28:32,996 --> 01:28:34,862
Now, not only do these two have
1774
01:28:34,864 --> 01:28:36,998
absolutely stellar
academic transcripts,
1775
01:28:37,000 --> 01:28:40,768
but they have the talent to
match in all three categories.
1776
01:28:40,770 --> 01:28:43,838
So without any further ado,
Principal,
1777
01:28:43,840 --> 01:28:45,406
you may do the honors.
1778
01:28:46,376 --> 01:28:49,844
I can't believe this is
happening!
1779
01:28:49,846 --> 01:28:53,881
The triple threat
scholarships go to
1780
01:28:53,883 --> 01:28:57,685
James Grant and Avery Adams.
1781
01:28:57,687 --> 01:28:59,754
(screams and cheers)
1782
01:29:02,058 --> 01:29:06,060
¶ Close your eyes and
don't look down ¶
1783
01:29:06,062 --> 01:29:08,730
¶ Can you feel the thunder
inside of us? ¶
1784
01:29:08,732 --> 01:29:11,632
This is certainly a history
making day
1785
01:29:11,634 --> 01:29:14,035
for Valley Performing Arts.
1786
01:29:14,037 --> 01:29:18,373
Let's celebrate all the winners.
Congratulations.
1787
01:29:18,375 --> 01:29:19,073
(applauds)
1788
01:29:20,076 --> 01:29:23,945
¶ Ooooh ¶
1789
01:29:23,947 --> 01:29:28,383
¶ Do it right now
Do it right now ¶
1790
01:29:28,385 --> 01:29:32,920
¶ Ooooh ¶
1791
01:29:32,922 --> 01:29:37,425
¶ Don't look back now
Don't look back now ¶
1792
01:29:37,427 --> 01:29:40,094
¶ 'Cause we're young
We're free ¶
1793
01:29:40,096 --> 01:29:42,463
¶ Let me take you higher ¶
1794
01:29:42,465 --> 01:29:46,901
¶ Let me take you higher than
you've ever been before ¶
1795
01:29:46,903 --> 01:29:49,170
¶ 'Cause we're young
We're free ¶
1796
01:29:49,172 --> 01:29:51,739
¶ Let me take you higher ¶
1797
01:29:51,741 --> 01:29:56,177
¶ Let me take you higher than
you've ever been before ¶
1798
01:29:56,179 --> 01:30:00,181
(music continues)
1799
01:30:00,183 --> 01:30:05,753
¶ Let me take you higher than
you've ever been before ¶
1800
01:30:07,724 --> 01:30:10,858
¶ Can we stay
here in the lights? ¶
1801
01:30:12,128 --> 01:30:15,496
¶ Finally found a place
where we're beautiful ¶
1802
01:30:15,498 --> 01:30:16,864
¶ Ooooh ¶
1803
01:30:16,866 --> 01:30:20,868
¶ Trust the future
in your eyes ¶
1804
01:30:20,870 --> 01:30:24,839
¶ Time to dive
into the unusual ¶
1805
01:30:25,809 --> 01:30:29,844
¶ Ooooh ¶
1806
01:30:29,846 --> 01:30:34,949
¶ Do it right now
Do it right now ¶
1807
01:30:34,951 --> 01:30:38,553
¶ Ooooh ¶
1808
01:30:38,555 --> 01:30:43,124
¶ Don't look back now
Don't look back now ¶
1809
01:30:43,126 --> 01:30:45,993
¶ 'Cause we're young
We're free ¶
1810
01:30:45,995 --> 01:30:48,196
¶ Let me take you higher ¶
1811
01:30:48,198 --> 01:30:52,834
¶ Let me take you higher than
you've ever been before ¶
1812
01:30:52,836 --> 01:30:55,002
¶ We're young
We're free ¶
1813
01:30:55,004 --> 01:30:57,472
¶ Let me take you higher ¶
1814
01:30:57,474 --> 01:31:02,210
¶ Let me take you higher than
you've ever been before ¶
1815
01:31:04,180 --> 01:31:06,247
(music continues)
1816
01:31:10,787 --> 01:31:13,020
¶ 'Cause we're young
We're free ¶
1817
01:31:13,022 --> 01:31:15,223
¶ Let me take you higher ¶
1818
01:31:15,225 --> 01:31:19,093
¶ Let me take you higher than
you've ever been ¶
1819
01:31:19,095 --> 01:31:22,230
¶ We're young
We're free ¶
1820
01:31:22,232 --> 01:31:24,499
¶ Let me take you higher ¶
1821
01:31:24,501 --> 01:31:26,567
¶ Let me take you higher ¶
1822
01:31:27,770 --> 01:31:30,204
t's called a trash can, people.
1823
01:31:41,284 --> 01:31:42,550
(sighs)
1824
01:31:47,524 --> 01:31:49,557
What're you doing here?
School's out.
1825
01:31:51,294 --> 01:31:53,961
Go on!
Go outside, go play!
1826
01:31:53,963 --> 01:31:55,196
Get off your phones!
1827
01:31:55,198 --> 01:31:57,598
Go jump in a pool or somethin.
136122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.