Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:03,003
Scrub in with The Resident.
2
00:00:03,046 --> 00:00:05,614
Sometimes to do right,
you can't follow the rules.
3
00:00:05,657 --> 00:00:07,311
See all-new episodes Tuesdays.
4
00:00:07,355 --> 00:00:08,878
And check out
other Fox programs--
5
00:00:08,921 --> 00:00:11,446
Deputy, 9-1-1 and Prodigal
Son.
6
00:00:11,489 --> 00:00:14,014
Serial killers aren't just born.They're also made.
7
00:00:14,057 --> 00:00:15,885
Only on Fox.
8
00:00:18,322 --> 00:00:19,976
-Previously onThe Resident...
-Just so we're clear,
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,282
you're my one-hour person.
10
00:00:21,325 --> 00:00:23,327
If I had one hour left to live,
11
00:00:23,371 --> 00:00:25,808
I would want to spend it
with you.
12
00:00:25,851 --> 00:00:27,636
I will take it.
13
00:00:29,942 --> 00:00:31,770
It's stupid to question
the love of your life
14
00:00:31,814 --> 00:00:34,338
for something
that's just... stupid.
15
00:00:34,382 --> 00:00:36,253
So Jessica
16
00:00:36,297 --> 00:00:38,125
is the love of your life?
17
00:00:38,168 --> 00:00:39,474
She has Moyamoya.
18
00:00:39,517 --> 00:00:41,345
She could die of strokes
before she turns 30.
19
00:00:41,389 --> 00:00:42,781
Unless I perform
a cerebral bypass.
20
00:00:42,825 --> 00:00:45,132
Your intracranial pressures
and post-op labs
21
00:00:45,175 --> 00:00:46,350
are trending in
the right direction.
22
00:00:46,394 --> 00:00:47,873
Thank you.
23
00:00:47,917 --> 00:00:49,788
Dr. Pravesh, have you ever
saved a princess before?
24
00:00:49,832 --> 00:00:51,051
It was a team effort.
25
00:00:51,094 --> 00:00:52,095
The king will
want to thank you.
26
00:00:52,139 --> 00:00:54,010
I expect he will be
calling shortly.
27
00:00:54,054 --> 00:00:57,100
-Well, what do I call him?
-Your Majesty.
28
00:01:10,461 --> 00:01:13,029
Well, you are
a pleasant surprise.
29
00:01:14,248 --> 00:01:16,032
-Hey.
-Hi.
30
00:01:16,076 --> 00:01:19,079
Ah, today's been
full of surprises.
31
00:01:19,122 --> 00:01:20,906
My father's coming into town.
32
00:01:20,950 --> 00:01:23,431
Your father? The king?
33
00:01:23,474 --> 00:01:25,694
He's throwing me
a last-minute gala
34
00:01:25,737 --> 00:01:28,044
for my 25th birthday next week,
35
00:01:28,088 --> 00:01:30,264
and he wants me
to invite the team of doctors
36
00:01:30,307 --> 00:01:31,613
-who saved my life.
-A gala. Wow.
37
00:01:31,656 --> 00:01:33,267
That sounds fancy.
38
00:01:33,310 --> 00:01:34,398
It's too fancy.
39
00:01:34,442 --> 00:01:36,574
Black-tie.
I know it's a lot to ask.
40
00:01:36,618 --> 00:01:38,098
No, I'm in.
41
00:01:38,141 --> 00:01:41,275
Especially if I get
to see you in...
42
00:01:41,318 --> 00:01:42,406
princess mode.
43
00:01:42,450 --> 00:01:43,973
That's great.
44
00:01:44,016 --> 00:01:46,410
Uh, here's the thing.
45
00:01:46,454 --> 00:01:50,022
My father would have to meet youwhen he arrives.
46
00:01:50,066 --> 00:01:52,199
-It would be a whole thing.
-Say no more.
47
00:01:52,242 --> 00:01:55,898
Just tell the king thatI'm looking forward to it, okay?
48
00:01:55,941 --> 00:01:58,640
♪ I'm here again,
I hate this game♪
49
00:01:58,683 --> 00:02:00,076
Hey, you.
50
00:02:00,120 --> 00:02:02,600
♪ My heart jumps
when I hear your name♪
51
00:02:02,644 --> 00:02:04,124
Oh.
52
00:02:04,167 --> 00:02:06,126
♪ But you never even...♪
53
00:02:06,169 --> 00:02:08,563
-Hi.
-Hello.
54
00:02:08,606 --> 00:02:10,869
Come on. We have to go.
55
00:02:10,913 --> 00:02:12,393
-Mm-hmm.
-Two minutes.
56
00:02:12,436 --> 00:02:14,308
-♪ Took a hit♪
57
00:02:14,351 --> 00:02:16,223
♪ Right to the ego♪
58
00:02:16,266 --> 00:02:18,007
♪ Yeah, it was a low blow♪
59
00:02:18,050 --> 00:02:22,185
♪ Knowing that you never
wanted me♪
60
00:02:22,229 --> 00:02:25,449
♪ But you never even called
to say you were too bored♪
61
00:02:25,493 --> 00:02:28,191
-♪ To spend any time
in my company...♪
62
00:02:28,235 --> 00:02:30,193
-Mm.
-Mm.
63
00:02:30,237 --> 00:02:32,064
-Looks good.
-Okay.
64
00:02:34,066 --> 00:02:35,633
Now your turn.
65
00:02:35,677 --> 00:02:38,201
Way ahead of you.
66
00:02:38,245 --> 00:02:40,464
-Now, that's just cheating.
-Get out of here. We're late.
67
00:02:46,688 --> 00:02:48,516
Hi. Uh, I got a page.
68
00:02:48,559 --> 00:02:50,431
I'm supposed
to meet somebody here.
69
00:02:50,474 --> 00:02:52,433
Irving.
70
00:02:52,476 --> 00:02:54,522
What's going on?
71
00:02:54,565 --> 00:02:57,351
Nice coattail by the way.
72
00:02:57,394 --> 00:02:59,179
"Let me not..."
73
00:03:01,224 --> 00:03:03,705
"Let me not
74
00:03:03,748 --> 00:03:07,491
"to the marriage of true minds
admit impediments.
75
00:03:07,535 --> 00:03:10,407
"Love is not love, which alterswhen it alteration finds,
76
00:03:10,451 --> 00:03:12,714
or bends
with the remover to remove."
77
00:03:12,757 --> 00:03:14,019
-"Oh, no!"
78
00:03:14,063 --> 00:03:16,413
"It is an ever-fixed mark..."
79
00:03:16,457 --> 00:03:19,286
Shakespeare? Babe, that's...
that's so romantic.
80
00:03:19,329 --> 00:03:20,330
More romantic
if you let me finish.
81
00:03:20,374 --> 00:03:24,029
-Oh, right.
- Uh, it...
82
00:03:25,292 --> 00:03:27,424
You know what?
Never mind.
83
00:03:27,468 --> 00:03:30,122
I'll just show you.
84
00:03:34,344 --> 00:03:36,259
JESSICA:
What?!
85
00:03:38,305 --> 00:03:39,349
Jessica Moore...
86
00:03:39,393 --> 00:03:41,264
-: Oh, my God!
-...will you...
87
00:03:43,310 --> 00:03:46,008
-You didn't let me finish!
88
00:03:46,051 --> 00:03:47,575
I don't care.
Yes, yes, yes!
89
00:03:47,618 --> 00:03:50,055
-Yes? Come here.
90
00:03:50,099 --> 00:03:51,318
-Yes?
-Yes!
91
00:03:55,452 --> 00:03:58,499
We're getting hitched, baby!
92
00:04:27,441 --> 00:04:29,051
IRVING:
Tonight's the night.
93
00:04:29,094 --> 00:04:31,314
-Pravesh's royal debut.
94
00:04:31,358 --> 00:04:34,274
Is that notes of sandalwood
I smell?
95
00:04:34,317 --> 00:04:36,363
-It's just a birthday party.
-Mm.
96
00:04:36,406 --> 00:04:40,845
One where I'm going to meetmy princess girlfriend's father,
97
00:04:40,889 --> 00:04:43,283
the king, for the first time.
98
00:04:43,326 --> 00:04:45,589
Wow, you're right. Sounds just
like any other birthday party.
99
00:04:45,633 --> 00:04:47,069
Can't be too good a party
100
00:04:47,112 --> 00:04:48,940
considering
I didn't get an invite.
101
00:04:48,984 --> 00:04:50,725
You weren't on
Nadine's medical team, man.
102
00:04:50,768 --> 00:04:52,596
Besides, you're not exactly
the life of the party.
103
00:04:52,640 --> 00:04:55,382
Hey, I'll have you know
I was an animal in my day.
104
00:04:55,425 --> 00:04:57,035
A-A wild man.
105
00:04:57,079 --> 00:04:59,386
I once woke up vomiting
in St. Louis.
106
00:04:59,429 --> 00:05:02,606
-So?-I began the evening in Kenosha.
107
00:05:02,650 --> 00:05:04,956
Uh, which reminds me,
Garrison called out sick,
108
00:05:05,000 --> 00:05:06,567
and you need
to take her shift.
109
00:05:06,610 --> 00:05:08,786
Uh, cool story, Nolan, but no.
110
00:05:08,830 --> 00:05:11,920
I did an overnight just so
I could have the day to prep.
111
00:05:11,963 --> 00:05:13,313
Too bad you're needed here.
112
00:05:15,184 --> 00:05:18,013
Looks like Cinderella
might not make it after all.
113
00:05:30,286 --> 00:05:32,375
Did you know
you can lighten armpit skin
114
00:05:32,419 --> 00:05:34,159
with raw ground potatoes?
115
00:05:34,203 --> 00:05:35,987
I did, actually.
116
00:05:36,031 --> 00:05:37,685
Don't ask me how.
117
00:05:37,728 --> 00:05:39,164
You're on your way?
118
00:05:39,208 --> 00:05:40,688
You're gonna meet me
at the salon, right?
119
00:05:40,731 --> 00:05:42,167
Yeah, that's the thing.
120
00:05:42,211 --> 00:05:43,952
You haven't told
your dad yet about us,
121
00:05:43,995 --> 00:05:45,475
-have you?
-You're not coming?
122
00:05:45,519 --> 00:05:47,477
If you haven't told him...
123
00:05:47,521 --> 00:05:49,000
It's too late. I already did.
124
00:05:50,567 --> 00:05:52,047
Okay, don't worry.
125
00:05:52,090 --> 00:05:53,657
I'll figure something out.
126
00:05:53,701 --> 00:05:55,311
Just don't replace me yet.
127
00:05:55,355 --> 00:05:59,184
Well, I do have the prince
of Zamunda on standby.
128
00:05:59,228 --> 00:06:00,490
I've seen Coming to America.
129
00:06:00,534 --> 00:06:02,013
Zamunda is not a real place.
130
00:06:04,059 --> 00:06:05,800
I will see you soon.
131
00:06:05,843 --> 00:06:08,019
♪ In a heartbeat, we got...♪
132
00:06:11,545 --> 00:06:14,504
Do you remember what happened
when you fainted, Mary?
133
00:06:14,548 --> 00:06:16,376
I was in gym class.
134
00:06:16,419 --> 00:06:18,465
I've been fighting
with the school
135
00:06:18,508 --> 00:06:19,901
about these PE requirements.
136
00:06:19,944 --> 00:06:21,990
Mary's punished academically
for not having
137
00:06:22,033 --> 00:06:23,295
the energy to run laps.
138
00:06:23,339 --> 00:06:25,123
Do you get tired often?
139
00:06:25,167 --> 00:06:26,995
-I guess.
140
00:06:27,038 --> 00:06:29,258
Here we go again.
141
00:06:29,301 --> 00:06:32,783
Try flying 30 hours from Beijing
to Atlanta. That's tiring.
142
00:06:32,827 --> 00:06:34,481
Hey, darling.
143
00:06:34,524 --> 00:06:36,526
Sweetie, I told you
I would take care of this.
144
00:06:36,570 --> 00:06:38,528
I love my husband,
but he indulges her every
145
00:06:38,572 --> 00:06:40,878
-ache and pain.
-Mom, I fainted.
146
00:06:40,922 --> 00:06:43,751
I know, sweetie,
and I'm sorry that happened.
147
00:06:43,794 --> 00:06:45,535
But you have to stop
making yourself sick
148
00:06:45,579 --> 00:06:47,015
to get out of
your responsibilities.
149
00:06:47,058 --> 00:06:49,017
Maybe she's sick
because you push her too hard.
150
00:06:49,060 --> 00:06:50,975
Well, you don't push her enough.She's 17.
151
00:06:51,019 --> 00:06:52,542
She needs to be
getting ready for college,
152
00:06:52,586 --> 00:06:54,196
but you're keeping her
tethered to you.
153
00:06:54,239 --> 00:06:55,980
Okay, why don't we do
a full workup.
154
00:06:56,024 --> 00:06:57,547
That'll give us some answers,
155
00:06:57,591 --> 00:06:59,027
and we can move forward
from there.
156
00:06:59,070 --> 00:07:01,986
Thank you. Finally,
we can put this to rest
157
00:07:02,030 --> 00:07:04,815
-once and for all.
-Okay. I'll be right back.
158
00:07:09,080 --> 00:07:11,039
Any luck finding a replacement?
159
00:07:11,082 --> 00:07:13,041
Butler's out of town.
160
00:07:13,084 --> 00:07:14,912
Ward is on maternity leave.
I got nothing.
161
00:07:14,956 --> 00:07:18,916
Nadine will forgive me,
eventually.
162
00:07:18,960 --> 00:07:20,875
I'll take your shift.
163
00:07:20,918 --> 00:07:22,572
Really?
164
00:07:22,616 --> 00:07:24,661
Yeah, you came through for me
during my proposal.
165
00:07:24,705 --> 00:07:26,924
Plus, if I go home now,
Jess'll make me decide
166
00:07:26,968 --> 00:07:28,491
between teal and aqua napkins.
167
00:07:28,535 --> 00:07:29,666
Spoiler alert.
168
00:07:29,710 --> 00:07:30,928
They're exactly the same.
169
00:07:30,972 --> 00:07:33,191
Just figure out
what she likes and tell her
170
00:07:33,235 --> 00:07:34,802
it's your favorite, too.
171
00:07:34,845 --> 00:07:37,326
See? Solutions like that are whyI'm going to cover for you.
172
00:07:37,369 --> 00:07:41,722
All right, give me another hourand then go to your ball.
173
00:07:48,772 --> 00:07:50,774
Can I help you with something?
174
00:07:53,647 --> 00:07:55,475
Shut the door,
if you don't mind.
175
00:07:59,696 --> 00:08:01,655
Red Rock is dismantling
176
00:08:01,698 --> 00:08:04,005
the Department
of Obstetrics and Gynecology
177
00:08:04,048 --> 00:08:06,398
effective six weeks from now.
178
00:08:08,139 --> 00:08:10,098
You're letting them all go?
179
00:08:10,141 --> 00:08:11,665
You think it's wise
180
00:08:11,708 --> 00:08:13,928
to just get rid
of an entire department?
181
00:08:13,971 --> 00:08:16,757
It's already been decided.
It's a black hole.
182
00:08:16,800 --> 00:08:18,759
Jettisoning it will help
with our bottom line.
183
00:08:18,802 --> 00:08:20,369
Respectfully,
our bottom line isn't
184
00:08:20,412 --> 00:08:22,284
the only consideration here.
What about expectant mothers?
185
00:08:22,327 --> 00:08:24,895
Those patients will betaken care of at Atlanta General
186
00:08:24,939 --> 00:08:26,506
where they have
a fully-functioning OB.
187
00:08:26,549 --> 00:08:28,116
We have a fully-functioning
OB here.
188
00:08:28,159 --> 00:08:30,814
Not for long.
189
00:08:30,858 --> 00:08:33,643
Hundreds of crucial staff
will lose their jobs.
190
00:08:33,687 --> 00:08:36,516
As for staff, I need youto give notice to the residents.
191
00:08:41,782 --> 00:08:43,784
Wow.
192
00:08:45,786 --> 00:08:47,657
The chair
and chief resident of OB
193
00:08:47,701 --> 00:08:49,659
are at a conference,
so you don't have a choice.
194
00:08:49,703 --> 00:08:50,965
Neither do those residents.
195
00:08:51,008 --> 00:08:52,967
If you let them go,
they won't get accepted
196
00:08:53,010 --> 00:08:54,621
into another residency,
not this year,
197
00:08:54,664 --> 00:08:55,926
not when they're in the middle
198
00:08:55,970 --> 00:08:57,449
of their training
here at Chastain.
199
00:08:57,493 --> 00:08:58,929
And you still want
to set them back like this?
200
00:08:58,973 --> 00:09:01,149
This is a business.
201
00:09:01,192 --> 00:09:03,368
You wanted
this "chief resident" title.
202
00:09:03,412 --> 00:09:06,241
It's time to earn it.
203
00:09:06,284 --> 00:09:08,983
Give the obstetrics residents
notice.
204
00:09:20,777 --> 00:09:23,301
-Gemma, I'm Dr. Pravesh.
I'm here...
-Shh.
205
00:09:23,345 --> 00:09:25,086
GEMMA:
Trust me. This is why I chose
206
00:09:25,129 --> 00:09:26,478
to dress you
for the Met this year.
207
00:09:26,522 --> 00:09:28,698
You are my only priority.
208
00:09:28,742 --> 00:09:31,179
The dress will be perfect,
I promise.
209
00:09:31,222 --> 00:09:33,094
Ms. Lin,
I'm here to examine you.
210
00:09:33,137 --> 00:09:34,835
Mind taking that call later?
211
00:09:35,879 --> 00:09:38,534
Jen, we'll continue
this conversation later.
212
00:09:38,578 --> 00:09:40,710
Talk soon.
213
00:09:40,754 --> 00:09:42,756
Three years, I've been the boss.
214
00:09:42,799 --> 00:09:45,062
Sometimes I forget I don't
call the shots everywhere.
215
00:09:45,106 --> 00:09:48,762
Your chart says that
you're having abdominal pain.
216
00:09:48,805 --> 00:09:50,807
Plus some vomiting
and weight loss.
217
00:09:50,851 --> 00:09:52,635
But I like that part.
218
00:09:54,898 --> 00:09:56,900
Is something wrong?
219
00:09:56,944 --> 00:09:58,554
Does it hurt
when I press down here?
220
00:09:58,598 --> 00:10:01,818
A little uncomfortable,
but, no, it doesn't hurt.
221
00:10:01,862 --> 00:10:02,950
I'd like to get a CT
222
00:10:02,993 --> 00:10:05,082
before I let you
get back to work, okay?
223
00:10:05,126 --> 00:10:06,475
No, thanks.
224
00:10:06,518 --> 00:10:08,912
Fashion isn't
for the young or the weak.
225
00:10:08,956 --> 00:10:10,827
Uh, since the deck is stacked
against me at the moment,
226
00:10:10,871 --> 00:10:13,264
I have to get back.
227
00:10:13,308 --> 00:10:16,703
Look, Gemma,
you want to be somewhere else.
228
00:10:16,746 --> 00:10:18,792
Somewhere more important to you.
229
00:10:18,835 --> 00:10:20,576
Believe me, I get it.
230
00:10:20,620 --> 00:10:23,666
But you're here because
you're not feeling your best.
231
00:10:23,710 --> 00:10:27,148
So let me get some images,
and we'll go from there.
232
00:10:27,191 --> 00:10:28,497
Deal?
233
00:10:28,540 --> 00:10:30,804
You're a little bossy.
234
00:10:30,847 --> 00:10:32,980
I like you, so I will stay.
235
00:10:33,023 --> 00:10:35,722
But if you make me wear oneof those hideous hospital gowns,
236
00:10:35,765 --> 00:10:36,984
we're gonna have a problem.
237
00:10:38,202 --> 00:10:40,291
I'll be right back.
238
00:10:43,730 --> 00:10:45,732
Oh, my God.
239
00:10:45,775 --> 00:10:47,908
: You kept
our participation trophy.
240
00:10:47,951 --> 00:10:50,301
Oh, yeah, to punish myself.
241
00:10:50,345 --> 00:10:52,086
Never in the history of medicine
242
00:10:52,129 --> 00:10:54,349
has peds won
the Resident Olympics.
243
00:10:54,392 --> 00:10:55,742
Until that year.
244
00:10:55,785 --> 00:10:56,830
I remember you were so mad,
245
00:10:56,873 --> 00:10:58,919
you punched a hole
in the locker room wall.
246
00:10:58,962 --> 00:11:01,530
-Hey, they never proved
it was me.
247
00:11:01,573 --> 00:11:02,923
And we both know
that game was rigged.
248
00:11:02,966 --> 00:11:05,752
That night, you told me
I should switch into OB.
249
00:11:05,795 --> 00:11:08,493
Now I can't imagine
doing anything else.
250
00:11:08,537 --> 00:11:11,496
So, what'd you need
to talk about?
251
00:11:11,540 --> 00:11:13,803
Gabbi...
252
00:11:13,847 --> 00:11:16,806
I hate that I'm the one
telling you this.
253
00:11:19,591 --> 00:11:22,203
Red Rock is shutting down
the OB department.
254
00:11:23,944 --> 00:11:26,294
I wanted to let you know
as soon as possible.
255
00:11:26,337 --> 00:11:29,950
In six weeks, you won't have
a residency here anymore.
256
00:11:30,994 --> 00:11:32,300
Chastain is my home.
257
00:11:32,343 --> 00:11:34,824
This is the only place I've...
I've ever worked.
258
00:11:37,000 --> 00:11:39,307
I have left word at everysingle hospital across the state
259
00:11:39,350 --> 00:11:40,830
to try and get you transferred.
260
00:11:40,874 --> 00:11:45,879
I can't make any promises,but I'll pull every favor I can.
261
00:11:45,922 --> 00:11:48,055
But I'll have to start over.
262
00:11:48,098 --> 00:11:49,709
Be an intern again.
263
00:11:49,752 --> 00:11:52,407
I-I'm a year away
from a real salary.
264
00:11:52,450 --> 00:11:54,714
I have student loans
that have been in deferment.
265
00:11:54,757 --> 00:11:57,064
This is my career.
266
00:11:57,107 --> 00:11:58,935
I know, and I've spoken
to every department head
267
00:11:58,979 --> 00:12:00,154
to try and keep you here.
268
00:12:00,197 --> 00:12:01,938
There just isn't room.
269
00:12:01,982 --> 00:12:03,984
Oh, my God.
270
00:12:05,594 --> 00:12:08,075
I took a year's lease
on my apartment.
271
00:12:08,118 --> 00:12:09,946
I'm gonna have to move home
with my parents.
272
00:12:09,990 --> 00:12:12,166
I'm-I'm sorry.
I need, I need to go.
273
00:12:16,039 --> 00:12:18,085
-And just like that,
274
00:12:18,128 --> 00:12:20,000
good doctors sacrificed
for the bottom line.
275
00:12:20,043 --> 00:12:21,828
These residents are
still in their training.
276
00:12:21,871 --> 00:12:23,090
It's almost impossible for them
277
00:12:23,133 --> 00:12:24,787
to get reassigned
into a new program.
278
00:12:24,831 --> 00:12:26,223
Even if they do find
a new hospital,
279
00:12:26,267 --> 00:12:28,835
they might have to start over
from their intern year.
280
00:12:28,878 --> 00:12:32,708
I came up
with some of these OB interns
281
00:12:32,752 --> 00:12:34,797
from med school.
282
00:12:34,841 --> 00:12:37,844
These are good doctors,
good people.
283
00:12:37,887 --> 00:12:39,671
I can't let them go until I know
284
00:12:39,715 --> 00:12:41,717
I've done everything I can
to stop this.
285
00:12:41,761 --> 00:12:43,110
Mary Lawson's test results
are back.
286
00:12:43,153 --> 00:12:44,851
Thank you.
287
00:12:45,982 --> 00:12:46,983
Huh.
288
00:12:47,027 --> 00:12:48,985
Not the news
you were hoping for?
289
00:12:49,029 --> 00:12:51,335
I'm not convinced
any news would be sufficient
290
00:12:51,379 --> 00:12:52,989
for this family.
291
00:12:53,033 --> 00:12:54,686
-You need backup?
-Not yet.
292
00:12:54,730 --> 00:12:57,080
But if they start trying
to kill each other.
293
00:12:57,124 --> 00:12:59,387
I'll stand by.
294
00:13:02,346 --> 00:13:05,045
Well, I just reviewed
Mary's test results,
295
00:13:05,088 --> 00:13:07,525
and I'm happy to report
that everything looks normal.
296
00:13:07,569 --> 00:13:09,223
So there's
nothing wrong with me?
297
00:13:09,266 --> 00:13:11,921
Well, your symptoms are real,
but the tests show
298
00:13:11,965 --> 00:13:14,054
that nothing is emergent,
so that's good news.
299
00:13:14,097 --> 00:13:15,751
SUSAN:
See?
300
00:13:15,795 --> 00:13:17,100
I told you.
301
00:13:17,144 --> 00:13:20,103
Here. Drink this.
302
00:13:20,147 --> 00:13:21,322
It helps with your stress.
303
00:13:21,365 --> 00:13:24,107
She said Mary's symptoms
are real.
304
00:13:24,151 --> 00:13:26,762
You don't look good, kiddo.
Are you okay?
305
00:13:26,806 --> 00:13:28,720
Actually, I'm not feeling
that... that good.
306
00:13:28,764 --> 00:13:30,070
I...
307
00:13:30,113 --> 00:13:31,332
I'm having trouble breathing,
308
00:13:31,375 --> 00:13:33,334
-but I guess it's nothing.
-Let's listen.
309
00:13:35,162 --> 00:13:36,903
Take a deep breath.
310
00:13:38,078 --> 00:13:40,341
And another.
Feeling any pain?
311
00:13:40,384 --> 00:13:42,299
My chest hurts.
I-I feel hot.
312
00:13:42,343 --> 00:13:44,562
-She's having a panic attack!
-That you gave her.
313
00:13:44,606 --> 00:13:45,868
-NIC: Your sats have dropped.
314
00:13:45,912 --> 00:13:47,043
I'm gonna put you on oxygen
315
00:13:47,087 --> 00:13:50,046
-and admit you for observation.-You're going to admit her?
316
00:13:50,090 --> 00:13:51,569
You just said she was fine.
317
00:13:51,613 --> 00:13:53,223
I told you something was wrong.
318
00:13:53,267 --> 00:13:55,399
Okay, I'm gonna need you guys
to leave the room, please.
319
00:13:59,099 --> 00:14:00,100
-: Thank you.
320
00:14:03,103 --> 00:14:04,626
NIC:
All right.
321
00:14:14,549 --> 00:14:16,681
Introduce me to her.
322
00:14:17,682 --> 00:14:18,945
What?
323
00:14:18,988 --> 00:14:21,295
Gemma Lin is
single-handedly responsible
324
00:14:21,338 --> 00:14:23,384
for bringing avant-garde
to streetwear.
325
00:14:23,427 --> 00:14:26,082
There is no one
who can hold a candle to her.
326
00:14:26,126 --> 00:14:28,955
She's an icon.
327
00:14:28,998 --> 00:14:32,088
But I wouldn't expect you
to know anything about that.
328
00:14:32,132 --> 00:14:34,699
What? 'Cause I'm a guy
I don't know about fashion?
329
00:14:34,743 --> 00:14:37,050
You tell me.
What are you wearing tonight?
330
00:14:37,093 --> 00:14:39,879
It's a royal ball.
I have a tux.
331
00:14:39,922 --> 00:14:42,142
You have a tux,
or you rented a tux?
332
00:14:44,840 --> 00:14:46,102
I figured.
333
00:14:46,146 --> 00:14:49,105
Introduce me or don't.
334
00:14:49,149 --> 00:14:50,498
-I will find a way.
335
00:14:53,936 --> 00:14:55,895
Well, that explains
the abdominal pain.
336
00:14:55,938 --> 00:14:58,027
A mass in her stomach extendinginto her small intestine.
337
00:14:58,071 --> 00:15:01,161
Doesn't have the appearance
of a typical stomach cancer.
338
00:15:01,204 --> 00:15:03,903
Regardless, she's gonna needan endoscopy to biopsy the mass.
339
00:15:05,992 --> 00:15:07,907
Hopefully,
I'll have some answers
340
00:15:07,950 --> 00:15:09,952
for her before I leave.
341
00:15:09,996 --> 00:15:12,085
Don't you mean "we"?
342
00:15:12,128 --> 00:15:13,695
That's surgical.
343
00:15:13,738 --> 00:15:15,915
Gemma's ourpatient now.
344
00:15:15,958 --> 00:15:18,047
I told you I'd find a way.
345
00:15:22,486 --> 00:15:24,184
How are you feeling?
346
00:15:24,227 --> 00:15:26,099
Better.
347
00:15:26,142 --> 00:15:30,059
I know I seem like the girl
who cried wolf, but, uh...
348
00:15:30,103 --> 00:15:32,105
something feels... wrong.
349
00:15:32,148 --> 00:15:33,497
I believe you.
350
00:15:33,541 --> 00:15:35,195
And we're gonna figure out
what it is.
351
00:15:35,238 --> 00:15:38,198
That's why my dad
doesn't want me in PE.
352
00:15:38,241 --> 00:15:39,982
He says I'm not like
the other kids.
353
00:15:40,026 --> 00:15:41,505
But I want to be.
I just...
354
00:15:43,116 --> 00:15:44,856
He means well,
355
00:15:44,900 --> 00:15:48,512
but ever since Mom died,
he's been a little...
356
00:15:48,556 --> 00:15:50,253
overprotective.
357
00:15:50,297 --> 00:15:52,038
-Susan's your stepmom?
-She just wants me
358
00:15:52,081 --> 00:15:54,083
to be independent, mm?
359
00:15:54,127 --> 00:15:56,477
Move out and...
and stand on my own two feet,
360
00:15:56,520 --> 00:15:58,000
and I want that, too.
361
00:15:58,044 --> 00:16:01,177
Could all this just be
my anxiety?
362
00:16:01,221 --> 00:16:03,440
Ah, you'd be surprised
363
00:16:03,484 --> 00:16:06,269
the toll that stress
can take on the body.
364
00:16:06,313 --> 00:16:09,229
Are you feeling anxious
right now?
365
00:16:09,272 --> 00:16:11,013
No. I just...
366
00:16:11,057 --> 00:16:13,233
My legs feel, like...
367
00:16:13,276 --> 00:16:15,670
tingly, like Jell-O.
368
00:16:17,150 --> 00:16:19,500
NIC:
How about this?
Do you feel this?
369
00:16:19,543 --> 00:16:22,024
I don't feel that at all.
370
00:16:22,068 --> 00:16:24,070
What does that mean?
371
00:16:30,119 --> 00:16:32,034
Dr. Bell.
I need to get new assignments
372
00:16:32,078 --> 00:16:33,253
for some obstetrics residents.
373
00:16:33,296 --> 00:16:36,299
You have room for, say,
two in gen surgery?
374
00:16:38,562 --> 00:16:41,043
Depends.
Why are they leaving OB?
375
00:16:41,087 --> 00:16:44,090
Red Rock is shutting down
the entire department.
376
00:16:45,743 --> 00:16:48,007
You know,
I should've seen this coming.
377
00:16:48,050 --> 00:16:50,009
OB has the highest premiums
and malpractice claims
378
00:16:50,052 --> 00:16:52,185
-of any department.
-Yeah, and new moms can stay
379
00:16:52,228 --> 00:16:54,187
for days without
Red Rock billing a dime.
380
00:16:54,230 --> 00:16:57,146
It's their nightmare.
Maximum care, minimum profit.
381
00:16:57,190 --> 00:16:58,582
No, I think
this new neurosurgery center
382
00:16:58,626 --> 00:17:01,150
has them overextended,and this is just the beginning.
383
00:17:01,194 --> 00:17:03,109
-Well, how about we stop it?
-Well, we-we can't.
384
00:17:03,152 --> 00:17:05,067
No one can. The only thingthat talks in medicine is money.
385
00:17:05,111 --> 00:17:07,069
So unless you got
a whole lot of it
386
00:17:07,113 --> 00:17:08,375
-lying around...
-I know, I know.
387
00:17:08,418 --> 00:17:11,030
Well, maybe we can't stop it,
but what we can do
388
00:17:11,073 --> 00:17:13,119
is try and help at least
some of these doctors,
389
00:17:13,162 --> 00:17:15,164
who will lose their careers
if we don't.
390
00:17:15,208 --> 00:17:17,819
Two residents?
391
00:17:17,862 --> 00:17:20,039
-That's all I'm asking.
-Yeah. I'll see what I can do.
392
00:17:21,431 --> 00:17:23,607
Your doctor is going
to a black-tie event,
393
00:17:23,651 --> 00:17:25,392
and I think he needs your help.
394
00:17:25,435 --> 00:17:28,308
He's clueless.
You're brilliant.
395
00:17:28,351 --> 00:17:30,832
No, seriously, your fall line
was my favorite collection
396
00:17:30,875 --> 00:17:32,268
-of the year.
397
00:17:32,312 --> 00:17:34,357
-I am such a big fan.
-Thank you.
398
00:17:34,401 --> 00:17:36,055
Hey.
399
00:17:36,098 --> 00:17:37,360
MINA:
Ooh.
400
00:17:37,404 --> 00:17:38,883
No. No, no, no, no, no.
401
00:17:38,927 --> 00:17:40,842
What are you wearing?
402
00:17:40,885 --> 00:17:42,191
What do you mean?
It's a tux.
403
00:17:42,235 --> 00:17:43,714
Says who?
404
00:17:43,758 --> 00:17:46,108
Okay, I'm leaving, but I
will be back to check on you
405
00:17:46,152 --> 00:17:48,110
after your endoscopy.
406
00:17:48,154 --> 00:17:51,026
But right now, I have
a princess waiting for me.
407
00:17:51,070 --> 00:17:53,550
-Is she blind?
-Uh, seriously, though,
408
00:17:53,594 --> 00:17:54,943
you can't go looking like that.
409
00:17:56,031 --> 00:17:57,989
I appreciate all your concern,
410
00:17:58,033 --> 00:18:00,253
-but I really don't have
the time to...
-I do.
411
00:18:00,296 --> 00:18:02,907
And I can't, in good conscience,send you to a party like this.
412
00:18:02,951 --> 00:18:05,954
My team can get you into
something amazing immediately.
413
00:18:11,960 --> 00:18:13,701
Okay. Fine.
414
00:18:13,744 --> 00:18:16,443
What's your
chest measurement? 38?
415
00:18:16,486 --> 00:18:19,054
42, at least.
416
00:18:19,098 --> 00:18:21,100
You're a 38.
417
00:18:26,583 --> 00:18:28,194
Whoa.
418
00:18:28,237 --> 00:18:29,978
Who invited 007?
419
00:18:30,021 --> 00:18:32,111
Well, you better bring
your A game tonight, Hawkins,
420
00:18:32,154 --> 00:18:33,460
'cause I ain't
messing around here.
421
00:18:33,503 --> 00:18:34,983
- I can see that.
422
00:18:35,026 --> 00:18:36,289
How did this happen?
423
00:18:36,332 --> 00:18:39,814
My patient is
a famous fashion designer,
424
00:18:39,857 --> 00:18:41,816
and, as it turns out,
part fairy godmother.
425
00:18:41,859 --> 00:18:44,210
And you mix that with Mina's
very aggressive comments
426
00:18:44,253 --> 00:18:47,082
about my rental tux, and voilà.
427
00:18:47,126 --> 00:18:48,083
Yeah.
428
00:18:48,127 --> 00:18:49,389
Well, you look good, man.
429
00:18:58,789 --> 00:19:01,444
-What happened?
-Well, she just got back
from an X-ray.
430
00:19:01,488 --> 00:19:03,359
-I came to take her
for the endoscopy.
-Oh, make it stop.
431
00:19:03,403 --> 00:19:04,969
All right,
let's get four of morphine.
432
00:19:05,013 --> 00:19:06,188
Does it hurt more
when I push my hand in
433
00:19:06,232 --> 00:19:08,103
-or when I take it away?- When you take it away.
434
00:19:08,147 --> 00:19:09,365
Rebound tenderness.
Guarding.
435
00:19:09,409 --> 00:19:11,672
Surgical abdomen.
I'll check the X-rays.
436
00:19:15,284 --> 00:19:16,677
-Air under the diaphragm.
-She's perforated.
437
00:19:16,720 --> 00:19:17,982
Wh-What does that mean?
438
00:19:18,026 --> 00:19:19,245
It means we're skipping
the endoscopy.
439
00:19:19,288 --> 00:19:21,247
You need surgery now.
Get Nolan.
440
00:19:21,290 --> 00:19:23,466
-No. No, no, no, no.
I can't, I can't go alone.
-Shh. Shh.
441
00:19:23,510 --> 00:19:25,555
-: I have no one.
-Shh.
442
00:19:25,599 --> 00:19:28,384
-I'm gonna die alone.
-You're not gonna die, Gemma.
443
00:19:28,428 --> 00:19:30,473
-I will not let that happen.
-Dr. Pravesh,
444
00:19:30,517 --> 00:19:31,735
please stay with me.
445
00:19:31,779 --> 00:19:33,998
I'm so scared.
446
00:19:34,042 --> 00:19:35,304
I'm not gonna leave you.
447
00:19:35,348 --> 00:19:37,001
I promise.
448
00:19:37,045 --> 00:19:38,742
All right? I'm right here.
449
00:19:40,353 --> 00:19:42,920
I got your page.
What do you need?
450
00:19:42,964 --> 00:19:45,488
-Her O2 sats are in the 80s.
We need to intubate.
-I can't breathe.
451
00:19:45,532 --> 00:19:47,490
Hey. I need meds
and an airway kit.
452
00:19:47,534 --> 00:19:49,318
Please just help her.
453
00:19:49,362 --> 00:19:51,581
Her paralysis
is progressing rapidly.
454
00:19:51,625 --> 00:19:53,235
She's not gonna be able
to keep breathing on her own.
455
00:19:53,279 --> 00:19:55,019
-What's causing the paralysis?
-We don't know.
456
00:19:56,369 --> 00:19:58,197
CONRAD:
Got it.
457
00:19:58,240 --> 00:19:59,459
All right,
it's gonna be okay, Mary.
458
00:19:59,502 --> 00:20:01,069
This is gonna put you
to sleep, all right?
459
00:20:01,112 --> 00:20:03,027
CONRAD:
All good.
460
00:20:05,639 --> 00:20:07,293
-Okay, here we go.
-Ready?
461
00:20:07,336 --> 00:20:09,338
Yep.
462
00:20:09,382 --> 00:20:11,384
-Oh, my God.
-You never believed her.
463
00:20:11,427 --> 00:20:13,168
I'm so sorry.
I didn't know.
464
00:20:15,910 --> 00:20:17,825
-NIC: Got it?
-CONRAD: Got it.
465
00:20:20,436 --> 00:20:23,265
All right, the tube's in.
466
00:20:23,309 --> 00:20:25,267
-She's stable, for now.
-SUSAN: For now?
467
00:20:25,311 --> 00:20:27,051
You-you mean
she could get worse?
468
00:20:27,095 --> 00:20:29,271
Not if we can help it.
469
00:20:31,186 --> 00:20:35,190
MINA:
I'll begin with an incision
in the gastric fundus.
470
00:20:35,234 --> 00:20:37,192
10-blade.
471
00:20:37,236 --> 00:20:39,325
NOLAN:
Got any tips
on crashing a royal ball?
472
00:20:39,368 --> 00:20:41,414
Don't.
473
00:20:45,026 --> 00:20:47,246
Hey. I know. I'm late.
474
00:20:47,289 --> 00:20:48,551
I'm sorry, Nadine.
475
00:20:48,595 --> 00:20:50,814
-My patient needed me.
-I understand.
476
00:20:50,858 --> 00:20:52,033
It's just...
477
00:20:52,076 --> 00:20:54,557
people are starting to arrive.
478
00:20:54,601 --> 00:20:56,211
Traditionally,
you'd be by my side.
479
00:20:56,255 --> 00:20:58,344
I will be there
as soon as I can.
480
00:20:58,387 --> 00:21:00,998
Look, I promise you, this is
a straightforward procedure.
481
00:21:01,042 --> 00:21:05,264
-I'll be out of here in no time.-NOLAN: What the hell?
482
00:21:07,266 --> 00:21:08,484
Is that...?
483
00:21:08,528 --> 00:21:10,747
A giant,
stomach-shaped hairball.
484
00:21:10,791 --> 00:21:12,053
Nadine, I have to go.
485
00:21:15,012 --> 00:21:16,144
You good?
486
00:21:16,187 --> 00:21:18,451
I think I got hair in my mouth.
487
00:21:18,494 --> 00:21:20,279
I've heard about this before,
488
00:21:20,322 --> 00:21:22,585
but I've never seen such
a severe case of trichophagia.
489
00:21:22,629 --> 00:21:24,065
Gemma's eating her own hair?
490
00:21:24,108 --> 00:21:25,936
NOLAN:
That would explain
the no eyebrows.
491
00:21:25,980 --> 00:21:27,938
An obstruction this big,
she's been eating
492
00:21:27,982 --> 00:21:29,636
more than just her eyebrows.
493
00:21:29,679 --> 00:21:32,029
NOLAN:
And that's not all of it.
494
00:21:32,073 --> 00:21:34,380
There must be a-a tail.
495
00:21:34,423 --> 00:21:38,035
Extends from the gastric body,
beyond the pylorus,
496
00:21:38,079 --> 00:21:39,776
into the duodenum.
497
00:21:39,820 --> 00:21:42,344
-It's Rapunzel syndrome.
-Yeah, it appears so.
498
00:21:42,388 --> 00:21:46,261
We have to untangle the hair
that has wound itself
499
00:21:46,305 --> 00:21:47,697
through the intestines
to extract it.
500
00:21:47,741 --> 00:21:50,787
Yes, repairing whatever damage
we need to along the way.
501
00:21:50,831 --> 00:21:53,399
Sounds complex.
502
00:21:53,442 --> 00:21:56,619
You should call your princess
and let her know.
503
00:21:56,663 --> 00:21:57,838
This is gonna take a while.
504
00:22:03,322 --> 00:22:06,368
Sinus bradycardia
with increasing pauses,
505
00:22:06,412 --> 00:22:07,369
up to five seconds.
506
00:22:07,413 --> 00:22:08,631
Labs are pristine.
507
00:22:08,675 --> 00:22:10,372
The spinal tap
came back negative.
508
00:22:10,416 --> 00:22:11,939
Nothing on imaging.
509
00:22:11,982 --> 00:22:14,289
But her paralysis
is moving so fast.
510
00:22:14,333 --> 00:22:15,899
She could go into sinus arrest.
511
00:22:15,943 --> 00:22:18,641
Let's put the pads on her,
just in case.
512
00:22:18,685 --> 00:22:21,688
Let's keep the crash cart
bedside, ready to go.
513
00:22:21,731 --> 00:22:23,690
This doesn't make any sense.
514
00:22:23,733 --> 00:22:26,388
When she came here,
her symptoms were so vague.
515
00:22:26,432 --> 00:22:29,739
Respiratory failure and...
516
00:22:29,783 --> 00:22:31,437
and now her heart.
517
00:22:31,480 --> 00:22:34,004
-We're missing something.
-Mm-hmm.
518
00:22:35,963 --> 00:22:37,921
It's just the pulse ox.
It's been finicky.
519
00:22:37,965 --> 00:22:39,227
Nail polish can sometimes
prevent the pulse ox
520
00:22:39,270 --> 00:22:42,056
from giving an accurate reading.
521
00:22:42,099 --> 00:22:44,101
Wait.
522
00:22:45,364 --> 00:22:46,495
Mees' lines.
523
00:22:47,801 --> 00:22:51,500
Sometimes found
in chemotherapy patients
524
00:22:51,544 --> 00:22:53,937
or ones in renal failure.
525
00:22:53,981 --> 00:22:56,592
Or when exposed to heavy metals.
526
00:22:56,636 --> 00:22:58,986
Mary's blood levels are back.
527
00:22:59,029 --> 00:23:00,988
The heavy metal in her blood
is thallium.
528
00:23:01,031 --> 00:23:03,686
-What?
-Good news is,
529
00:23:03,730 --> 00:23:05,166
with some Prussian blue
and dialysis,
530
00:23:05,209 --> 00:23:06,863
-we can treat her.
-The bad news is
531
00:23:06,907 --> 00:23:09,388
thallium is not
a naturally occurring element.
532
00:23:09,431 --> 00:23:12,086
Someone could be giving it
to her intentionally.
533
00:23:12,129 --> 00:23:14,131
Someone's poisoning Mary?
534
00:23:14,175 --> 00:23:15,219
Uh, who?
535
00:23:16,830 --> 00:23:19,615
Someone with access and...
536
00:23:19,659 --> 00:23:22,357
-...proximity.
537
00:23:22,401 --> 00:23:25,578
Susan married a man
who's way more invested
538
00:23:25,621 --> 00:23:28,581
in his daughter than he is her.
539
00:23:28,624 --> 00:23:31,105
So maybe she couldn't take it?
540
00:23:31,148 --> 00:23:33,194
She does want her
out of the house.
541
00:23:34,325 --> 00:23:36,023
Thallium is illegal
in the United States,
542
00:23:36,066 --> 00:23:37,328
impossible to get.
543
00:23:37,372 --> 00:23:39,940
Except for places like China.
544
00:23:39,983 --> 00:23:43,639
Susan just got back
from Beijing.
545
00:23:44,858 --> 00:23:47,208
We need
to get that tea canister.
546
00:23:50,603 --> 00:23:52,213
MARK:
What is it you're giving her?
547
00:23:52,256 --> 00:23:53,910
Prussian blue.
548
00:23:53,954 --> 00:23:57,305
It'll help flush any toxic
chemicals in Mary's body.
549
00:23:57,348 --> 00:23:59,133
Toxic chemicals?
550
00:23:59,176 --> 00:24:02,223
Does that mean you know
what's been happening to her?
551
00:24:02,266 --> 00:24:05,008
-We're getting closer.
552
00:24:05,052 --> 00:24:07,010
Hello. Mark, Susan,
can I steal you for a second
553
00:24:07,054 --> 00:24:08,316
to sign some paperwork?
554
00:24:08,359 --> 00:24:09,709
Of course.
555
00:24:09,752 --> 00:24:11,885
You probably only need
one of us.
556
00:24:11,928 --> 00:24:13,626
I'll stay here with Mary.
557
00:24:13,669 --> 00:24:15,192
Um...
558
00:24:15,236 --> 00:24:17,673
Yeah. Actually,
I need both your signatures.
559
00:24:17,717 --> 00:24:19,458
It'll be real quick.
560
00:24:20,937 --> 00:24:21,895
I'll keep her company.
561
00:24:21,938 --> 00:24:24,637
I'm not going anywhere.
562
00:24:24,680 --> 00:24:28,075
All right.
Just right there at the top.
563
00:24:28,118 --> 00:24:29,946
Thank you.
564
00:24:31,165 --> 00:24:32,558
Oh, I'm sorry.
I should've had that--
565
00:24:32,601 --> 00:24:34,951
Uh, there we go.
566
00:24:43,003 --> 00:24:46,136
And if, uh,
could give me the date.
567
00:24:46,180 --> 00:24:47,616
Nah, we're good. We're good.
568
00:24:47,660 --> 00:24:49,662
Never mind.
Thank you. Thank you.
569
00:24:56,799 --> 00:24:58,671
Do you have any reason
to believe that...
570
00:24:58,714 --> 00:25:01,282
that Susan would try
to poison your daughter?
571
00:25:03,937 --> 00:25:06,940
Um, uh, of course not.
572
00:25:06,983 --> 00:25:09,899
She's hard on her,but she loves Mary like her own.
573
00:25:09,943 --> 00:25:14,164
We found traces of thallium in
the tea that Susan gives Mary.
574
00:25:14,208 --> 00:25:16,602
Sue gave Mary the tea,
575
00:25:16,645 --> 00:25:19,561
but I'm the one who got itfor her from her acupuncturist.
576
00:25:19,605 --> 00:25:22,738
I was just trying
to help her feel better.
577
00:25:22,782 --> 00:25:25,306
The tea is supposed to calm herand give her more energy.
578
00:25:25,349 --> 00:25:27,743
-This is all my fault.
-No. We're not pointing
579
00:25:27,787 --> 00:25:30,093
any fingers just yet, but...
580
00:25:30,137 --> 00:25:33,140
but we just need to knowhow the thallium got in the tea.
581
00:25:33,183 --> 00:25:34,141
I don't know.
582
00:25:34,184 --> 00:25:36,535
It comes in sealed packets.
583
00:25:36,578 --> 00:25:37,927
Do you have one with you?
584
00:25:37,971 --> 00:25:41,409
I mean, we give it to her
all the time.
585
00:25:41,452 --> 00:25:43,759
NIC:
I mean, I...
586
00:25:43,803 --> 00:25:46,675
I mean, I can't read
any of these ingredients.
587
00:25:46,719 --> 00:25:47,633
These kind
of alternative remedies
588
00:25:47,676 --> 00:25:48,938
are completely unregulated.
589
00:25:48,982 --> 00:25:49,939
There could be anything
in there.
590
00:25:49,983 --> 00:25:51,288
We need to get this to the lab.
591
00:25:51,332 --> 00:25:53,160
My wife.
592
00:25:53,203 --> 00:25:55,945
She didn't do this.
593
00:25:55,989 --> 00:25:57,294
You have to believe me.
594
00:26:14,007 --> 00:26:16,792
Please tell me
you're on your way.
595
00:26:16,836 --> 00:26:18,185
They're ready to announce us.
596
00:26:18,228 --> 00:26:19,316
I'm not, Nadine.
597
00:26:19,360 --> 00:26:20,753
I'm still at the hospital.
598
00:26:20,796 --> 00:26:22,755
I had to stay with my patient.
599
00:26:22,798 --> 00:26:25,584
-I'm so sorry.
600
00:26:25,627 --> 00:26:27,107
They're about to announce you
as my escort.
601
00:26:27,150 --> 00:26:28,064
I'm gonna look like
602
00:26:28,108 --> 00:26:29,805
an idiot out there.
603
00:26:29,849 --> 00:26:31,938
I don't even know what to say.
604
00:26:33,896 --> 00:26:35,855
Bye, Devon.
605
00:26:36,899 --> 00:26:40,337
So, they did find traces
of thallium
606
00:26:40,381 --> 00:26:42,557
in the packets
from your acupuncturist.
607
00:26:42,601 --> 00:26:44,559
We contacted the manufacturer,
608
00:26:44,603 --> 00:26:48,084
and they have submitted a recallof the contaminated supplements.
609
00:26:48,128 --> 00:26:49,738
And I'll be okay?
610
00:26:49,782 --> 00:26:52,567
With a bit of rest and
a few more rounds of dialysis,
611
00:26:52,611 --> 00:26:53,568
you should be fine.
612
00:26:57,006 --> 00:26:58,051
I am so sorry.
613
00:26:58,094 --> 00:27:00,096
I should've listened to you.
614
00:27:00,140 --> 00:27:01,794
MARK:
Honey, this isn't your fault.
615
00:27:01,837 --> 00:27:05,275
I... I sent her
to the acupuncturist.
616
00:27:05,319 --> 00:27:08,409
I told you the acupuncturist
was a bad idea.
617
00:27:09,889 --> 00:27:12,892
At least I'm not impossible
to please, like you.
618
00:27:16,722 --> 00:27:18,898
This is so embarrassing.
619
00:27:20,334 --> 00:27:23,859
Who eats their own hair?
620
00:27:23,903 --> 00:27:27,733
Look, stress can be triggering
621
00:27:27,776 --> 00:27:29,822
for these kinds
of compulsion disorders.
622
00:27:29,865 --> 00:27:31,867
Cut back your hours.
623
00:27:31,911 --> 00:27:33,739
Take on fewer clients.
624
00:27:33,782 --> 00:27:35,915
Easier said than done, I think.
625
00:27:35,958 --> 00:27:37,960
And I will put you in touch
with a professional
626
00:27:38,004 --> 00:27:39,832
who specializes
in trichophagia, okay?
627
00:27:41,355 --> 00:27:45,881
I've been so stressed and scaredsomeone would figure it out.
628
00:27:45,925 --> 00:27:48,841
I pushed everyone away.
629
00:27:48,884 --> 00:27:51,060
All I had was my work.
630
00:27:51,104 --> 00:27:52,627
It paid off, but, uh...
631
00:27:52,671 --> 00:27:54,585
You were alone.
632
00:27:56,587 --> 00:27:58,851
I shouldn't have asked you
to stay with me.
633
00:27:58,894 --> 00:28:01,505
-You missed your ball.
-We all need support.
634
00:28:02,593 --> 00:28:04,639
I wanted to be here for you.
635
00:28:04,683 --> 00:28:09,035
Well, I'm okay now,
and you can still make it.
636
00:28:10,166 --> 00:28:12,908
It's too late.
I can't show up now.
637
00:28:12,952 --> 00:28:16,564
Hey. It's like you said,
everyone needs support.
638
00:28:16,607 --> 00:28:18,871
Late or not,
your princess wants you there.
639
00:28:18,914 --> 00:28:20,960
And, besides,
640
00:28:21,003 --> 00:28:24,006
it would be a shame
for that tux to go to waste.
641
00:28:30,839 --> 00:28:33,233
Thank you, Gemma.
642
00:28:33,276 --> 00:28:35,017
Hmm.
643
00:28:35,061 --> 00:28:37,019
Now, that is how you wear a tux.
644
00:28:37,063 --> 00:28:38,499
Well, if I remember correctly,
645
00:28:38,542 --> 00:28:40,893
you havea spectacular wardrobe yourself.
646
00:28:40,936 --> 00:28:43,939
I'm just popping in,
but I have a plus-one,
647
00:28:43,983 --> 00:28:45,506
if you're interested.
648
00:28:45,549 --> 00:28:47,638
You want arm candy.
649
00:28:47,682 --> 00:28:49,858
Are you offen--
are you offended by that?
650
00:28:49,902 --> 00:28:51,773
Usually, yes.
651
00:28:51,817 --> 00:28:54,776
But I do have a dress
I've been wanting to wear,
652
00:28:54,820 --> 00:28:56,778
and I desperately need
a night out.
653
00:28:56,822 --> 00:28:58,345
The whole night.
654
00:28:58,388 --> 00:29:00,260
So I will drive myself.
655
00:29:00,303 --> 00:29:02,001
Okay. It's a deal.
656
00:29:02,044 --> 00:29:03,872
Uh, see you there.
657
00:29:03,916 --> 00:29:05,265
Mm-hmm.
658
00:29:11,401 --> 00:29:12,925
Hey.
659
00:29:14,840 --> 00:29:17,538
Wow.
660
00:29:17,581 --> 00:29:20,889
You in that dress is
exactly what I need right now.
661
00:29:20,933 --> 00:29:24,806
It's time for you
to return the feeling.
662
00:29:27,896 --> 00:29:30,812
-You want to talk about it?
-Eh.
663
00:29:33,032 --> 00:29:35,991
Being chief resident isnot what I thought it would be.
664
00:29:36,035 --> 00:29:37,863
You know,
we don't have to go out.
665
00:29:37,906 --> 00:29:41,040
We can go home, get some wine,
666
00:29:41,083 --> 00:29:42,781
-relax.
-Mm.
667
00:29:42,824 --> 00:29:45,000
And lose a night dancing
with you in that dress?
668
00:29:47,046 --> 00:29:49,048
Absolutely not.
669
00:29:49,091 --> 00:29:50,353
Mm.
670
00:29:52,312 --> 00:29:54,575
All right, but if you'renot fist pumping in a half hour,
671
00:29:54,618 --> 00:29:55,619
I'm calling it.
672
00:29:58,535 --> 00:30:00,973
Okay. All right.
Enough of that.
673
00:30:01,016 --> 00:30:02,626
-Get changed.
674
00:30:05,934 --> 00:30:08,502
♪ L-O-V-E♪
675
00:30:08,545 --> 00:30:12,027
♪ I ain't ever giving up♪
676
00:30:12,071 --> 00:30:14,290
♪ I'm feeling
something electric♪
677
00:30:14,334 --> 00:30:16,336
♪ L-O-V-E♪
678
00:30:16,379 --> 00:30:19,513
♪ Higher and
I can't get enough♪
679
00:30:19,556 --> 00:30:21,558
♪ Want to reach out
and touch it...♪
680
00:30:21,602 --> 00:30:24,039
Now, my daughter,
681
00:30:24,083 --> 00:30:26,346
where's the boy
I've heard so much about?
682
00:30:26,389 --> 00:30:29,131
He's, uh...
683
00:30:29,175 --> 00:30:31,873
he's being a good doctor
and saving his patient's life.
684
00:30:31,917 --> 00:30:34,833
But you wish he were here.
685
00:30:34,876 --> 00:30:37,226
I'm sorry, my love.
686
00:30:37,270 --> 00:30:39,228
It's fine.
687
00:30:50,892 --> 00:30:52,502
♪ L-O-V-E♪
688
00:30:52,546 --> 00:30:55,027
♪ I ain't ever giving up♪
689
00:30:55,070 --> 00:30:59,031
♪ I'm feeling
something electric...♪
690
00:30:59,074 --> 00:31:00,119
Nadine, I'm so sorry.
691
00:31:00,162 --> 00:31:02,121
-I tried...
-I'm so happy you came.
692
00:31:04,166 --> 00:31:06,690
♪ Want to reach out
and touch it♪
693
00:31:13,610 --> 00:31:17,049
Devon, may I have this dance?
694
00:31:17,092 --> 00:31:19,616
-Heck yeah, you can.
695
00:31:19,660 --> 00:31:21,096
♪ L-O-V-E♪
696
00:31:21,140 --> 00:31:25,144
♪ Higher and
I can't get enough♪
697
00:31:25,187 --> 00:31:27,624
♪ Want to reach out
and touch it.♪
698
00:31:34,240 --> 00:31:36,155
Unhand me, sir.
699
00:31:36,198 --> 00:31:38,897
I am a respected neurosurgeon.
My name is Dr. Barrett Cain.
700
00:31:38,940 --> 00:31:40,028
I work at Chastain H...
701
00:31:40,072 --> 00:31:41,421
A little help, please?
702
00:31:51,126 --> 00:31:54,129
-I will be right back.
-Sure.
703
00:31:55,957 --> 00:31:58,046
♪ Some things don't start
so innocent...♪
704
00:31:58,090 --> 00:32:00,962
Great party, isn't it?
705
00:32:01,006 --> 00:32:03,051
Can't even imagine the cost.
706
00:32:03,095 --> 00:32:07,186
I would say about as much as anobstetrics floor for six months.
707
00:32:07,229 --> 00:32:11,451
I know you considereddecimating OB when you were CEO.
708
00:32:11,494 --> 00:32:13,018
But I decided against it,
709
00:32:13,061 --> 00:32:15,194
because when a hospital
decimates departments,
710
00:32:15,237 --> 00:32:18,240
it loses prestige and status.
711
00:32:18,284 --> 00:32:20,242
Chastain and Red Rock
would no longer be
712
00:32:20,286 --> 00:32:22,244
a world-class medical facility.
713
00:32:22,288 --> 00:32:24,072
And you think
Chastain's our only hospital?
714
00:32:24,116 --> 00:32:26,161
If Chastain crumbles,
Red Rock will be fine.
715
00:32:26,205 --> 00:32:27,684
We always are.
716
00:32:27,728 --> 00:32:29,860
Now, if you don't mind,
I have a...
717
00:32:29,904 --> 00:32:32,820
a king who's very grateful
to Red Rock
718
00:32:32,863 --> 00:32:35,170
for saving his daughter.
719
00:32:35,214 --> 00:32:38,260
You know, I've begged for moneyat enough parties to know
720
00:32:38,304 --> 00:32:40,045
it always ends in embarrassment.
721
00:32:40,088 --> 00:32:42,656
Just schmooze now,
722
00:32:42,699 --> 00:32:45,702
ask for money later.
723
00:32:45,746 --> 00:32:47,400
Just tread lightly.
724
00:32:47,443 --> 00:32:49,880
If you did my job
as well as I do,
725
00:32:49,924 --> 00:32:50,969
you would still have it.
726
00:32:53,275 --> 00:32:55,060
Enjoy the party, Dr. Bell.
727
00:33:03,155 --> 00:33:06,245
Your Majesty, uh, Logan Kim.
728
00:33:06,288 --> 00:33:08,029
I wanted to thank you
on behalf of Chastain.
729
00:33:08,073 --> 00:33:10,205
You saved my daughter's life.
730
00:33:10,249 --> 00:33:11,641
Well, I can't take
all the credit.
731
00:33:11,685 --> 00:33:13,121
We were able to provide
exceptional care
732
00:33:13,165 --> 00:33:15,036
because of the generosity
of our donors.
733
00:33:15,080 --> 00:33:17,038
-People like you...
-Mr. Kim,
734
00:33:17,082 --> 00:33:19,823
you see that woman over there?
735
00:33:19,867 --> 00:33:22,000
Rupa is one of my goddaughters.
736
00:33:22,043 --> 00:33:26,091
Her unborn son has a condition
called ectopia cordis,
737
00:33:26,134 --> 00:33:29,094
a very rare condition
in which his heart
738
00:33:29,137 --> 00:33:30,269
is growing outside his body.
739
00:33:30,312 --> 00:33:33,576
Now, who do you think
has the best
740
00:33:33,620 --> 00:33:36,318
pediatric cardiac surgeons
in the whole world?
741
00:33:36,362 --> 00:33:38,190
Red Rock Mountain Medical...
742
00:33:38,233 --> 00:33:41,193
Boston Children's Hospital.
743
00:33:41,236 --> 00:33:43,195
That's where I give my money.
744
00:33:43,238 --> 00:33:46,241
Now, if you don't mind,
others are waiting.
745
00:33:48,330 --> 00:33:49,940
Thank you.
746
00:34:03,563 --> 00:34:06,087
Would you happen to be in need
of a dance partner?
747
00:34:07,523 --> 00:34:11,136
♪ Go ahead and bark after dark♪
748
00:34:11,179 --> 00:34:15,270
♪ Fallen star,
I'm your one call away♪
749
00:34:19,231 --> 00:34:22,277
♪ Motel halls, neon walls♪
750
00:34:22,321 --> 00:34:23,191
♪ When night falls♪
751
00:34:23,235 --> 00:34:26,673
♪ I am your escape...♪
752
00:34:28,457 --> 00:34:30,111
You know her?
753
00:34:30,155 --> 00:34:32,113
No.
754
00:34:32,157 --> 00:34:33,984
But her dress is...
755
00:34:34,028 --> 00:34:36,117
-exquisite.
-Hmm.
756
00:34:36,161 --> 00:34:39,033
Well, it's beautiful, no doubt,
757
00:34:39,077 --> 00:34:41,340
but yours is better.
758
00:34:41,383 --> 00:34:44,082
You made it, I assume.
759
00:34:44,125 --> 00:34:46,127
Couture technique.
760
00:34:46,171 --> 00:34:49,565
Hand stitched every bead myself.
761
00:34:49,609 --> 00:34:51,263
Oh, wow.
762
00:34:51,306 --> 00:34:53,134
Well, I must say,
763
00:34:53,178 --> 00:34:56,006
you never cease to amaze me,
Dr. Okafor.
764
00:34:56,050 --> 00:35:00,098
♪ If you've been waiting
for falling in love♪
765
00:35:00,141 --> 00:35:05,277
♪ Babe, you don't
have to wait on me♪
766
00:35:07,366 --> 00:35:10,238
♪ 'Cause I've been aiming...♪
767
00:35:10,282 --> 00:35:13,067
Well, we came,
we saw, we had punch.
768
00:35:13,111 --> 00:35:14,242
Oh, we haven't danced yet.
769
00:35:14,286 --> 00:35:16,375
Okay, one dance.
770
00:35:16,418 --> 00:35:18,551
Oh, one dance is all I need.
771
00:35:18,594 --> 00:35:20,422
♪ Not anyone♪
772
00:35:20,466 --> 00:35:22,294
♪ You're the one♪
773
00:35:22,337 --> 00:35:23,773
♪ More than fun♪
774
00:35:23,817 --> 00:35:27,212
♪ You're the sanctuary...♪
775
00:35:27,255 --> 00:35:28,256
Oh.
776
00:35:29,431 --> 00:35:31,433
-Oh, yep.
777
00:35:31,477 --> 00:35:33,392
That's it. That's
what I needed the whole time.
778
00:35:33,435 --> 00:35:36,395
Oh, just you, me and a ballroom.
779
00:35:36,438 --> 00:35:38,397
It is like a fairy tale.
780
00:35:38,440 --> 00:35:40,964
Are you the fairy tale type,
Conrad Hawkins?
781
00:35:41,008 --> 00:35:43,053
I wasn't,
but you make me believe.
782
00:35:45,099 --> 00:35:48,363
♪ But an angel
ain't what I need...♪
783
00:35:48,407 --> 00:35:51,192
After everything that's happenedthis year, I know that together
784
00:35:51,236 --> 00:35:52,454
we can get through anything.
785
00:35:52,498 --> 00:35:53,977
♪ Oh, so close♪
786
00:35:54,021 --> 00:35:56,371
♪ 'Cause you never know♪
787
00:35:56,415 --> 00:36:01,289
♪ Just how long
our lives will be...♪
788
00:36:01,333 --> 00:36:03,291
-Now, let's get out of here.
-Mm.
789
00:36:03,335 --> 00:36:05,337
I was hoping you'd say that.
790
00:36:05,380 --> 00:36:07,643
♪ For falling in love♪
791
00:36:07,687 --> 00:36:12,039
♪ Babe, you don't
have to wait on me.♪
792
00:36:15,651 --> 00:36:19,002
This is Dr. Pravesh.
793
00:36:19,046 --> 00:36:22,092
It's an honor, Your Majesty.
794
00:36:26,053 --> 00:36:29,012
-Baba, he can speak Urdu.
-Ah.
795
00:36:29,056 --> 00:36:31,058
Devon's genius diagnosing
is what saved my life.
796
00:36:31,101 --> 00:36:32,277
It's my job.
I'm happy to do it.
797
00:36:32,320 --> 00:36:35,584
Nadine is, um, really special.
798
00:36:35,628 --> 00:36:38,848
My daughter is my everything.
799
00:36:38,892 --> 00:36:40,241
If it weren't for you
and your colleagues,
800
00:36:40,285 --> 00:36:41,286
she would not be here today.
801
00:36:41,329 --> 00:36:43,288
For that, I thank you.
802
00:36:43,331 --> 00:36:45,028
Did you tell him?
803
00:36:45,072 --> 00:36:46,465
Tell me what?
804
00:36:48,075 --> 00:36:51,600
I just signed with the hottest
music agent in Atlanta.
805
00:36:53,298 --> 00:36:57,215
Nadine, I'm happy for you.
806
00:36:57,258 --> 00:37:00,609
But I'm afraid your time here
will be coming to an end.
807
00:37:00,653 --> 00:37:02,002
What?
808
00:37:02,045 --> 00:37:04,874
You can't be
a musician in Atlanta.
809
00:37:04,918 --> 00:37:07,050
You're a princess.
810
00:37:07,094 --> 00:37:09,096
You'll be returning home
with me.
811
00:37:22,457 --> 00:37:24,416
Your Majesty, if I may please...
812
00:37:24,459 --> 00:37:26,026
You may not!
813
00:37:28,898 --> 00:37:31,205
Please leave me
and my daughter alone.
814
00:37:31,249 --> 00:37:34,164
-No. He's not going anywhere.
-No. It's okay.
815
00:37:34,208 --> 00:37:36,428
-You have a lot to talk about.
-Devon.
816
00:37:36,471 --> 00:37:38,256
I'll go.
817
00:37:42,434 --> 00:37:43,565
Yo, Pravesh!
818
00:37:46,438 --> 00:37:48,396
-What's going on?
-Her water broke.
819
00:37:48,440 --> 00:37:50,355
This baby has ectopia cordis.
820
00:37:50,398 --> 00:37:52,357
His heart is on the outside
of his chest.
821
00:37:52,400 --> 00:37:55,055
-He's high-risk.
-I need you to call
the ambulance now.
822
00:38:06,458 --> 00:38:07,589
Clock is ticking, party people.
823
00:38:07,633 --> 00:38:08,938
She delivers or the baby dies.
824
00:38:11,332 --> 00:38:13,595
She says her doctor's
at Boston Children's.
825
00:38:13,639 --> 00:38:15,989
He's gonna operate
when she delivers.
826
00:38:16,032 --> 00:38:17,425
She has to deliver at Chastain,
827
00:38:17,469 --> 00:38:19,427
and then we can try to arrange
transport to Boston.
828
00:38:19,471 --> 00:38:20,907
We have to do
the C-section quickly
829
00:38:20,950 --> 00:38:22,561
-to save the baby.
-Peekaboo surgery
830
00:38:22,604 --> 00:38:24,954
like this needs the dynamic duo.
831
00:38:24,998 --> 00:38:26,391
We should go in the ambulance.
832
00:38:28,001 --> 00:38:30,046
Mina told me what happened.
833
00:38:30,090 --> 00:38:32,179
Do me a favor and remind them
834
00:38:32,222 --> 00:38:34,486
how important it is
that this operation goes well.
835
00:38:34,529 --> 00:38:36,139
It's a shame
it'll be one of the last.
836
00:38:36,183 --> 00:38:37,619
With OB gone,
deliveries like this
837
00:38:37,663 --> 00:38:39,055
are gonna go to Atlanta General.
838
00:38:39,099 --> 00:38:41,971
And not to bore you
with more bad advice,
839
00:38:42,015 --> 00:38:44,974
but if I learned anything
from fundraising as a CEO,
840
00:38:45,018 --> 00:38:47,847
it's that new parents
tend to be the most grateful.
841
00:38:47,890 --> 00:38:50,937
And to let a billionaire family
842
00:38:50,980 --> 00:38:52,634
like the Nours
go to another hospital,
843
00:38:52,678 --> 00:38:55,898
I don't know, you might be...
844
00:38:55,942 --> 00:38:58,684
risking more than
just an OB floor.
845
00:39:00,555 --> 00:39:02,514
Nothing's been finalized yet.
846
00:39:03,950 --> 00:39:05,647
Good night.
847
00:39:11,000 --> 00:39:13,568
All right, everyone.
Let's get this baby out.
848
00:39:20,575 --> 00:39:22,447
There he is.
849
00:39:26,059 --> 00:39:27,930
He's not crying.
850
00:39:30,629 --> 00:39:33,501
-O2 sats in the 80s.
-AUSTIN: Get him on oxygen.
851
00:39:33,545 --> 00:39:35,808
Echo probe with sterile cover
to me now.
852
00:39:35,851 --> 00:39:37,549
MINA:If this was just ectopia cordis,
853
00:39:37,592 --> 00:39:38,941
he wouldn't be hypoxic.
854
00:39:41,553 --> 00:39:43,642
It's not.
855
00:39:43,685 --> 00:39:46,166
He also has tetralogy of Fallot.
856
00:39:46,209 --> 00:39:47,602
These ectopia cordis babies
857
00:39:47,646 --> 00:39:49,256
often have other complex
congenital abnormalities.
858
00:39:49,299 --> 00:39:51,519
Which means he has less than afive percent chance of survival.
859
00:39:51,563 --> 00:39:53,782
There are only a handful
of surgeons in the world
860
00:39:53,826 --> 00:39:56,002
-prepared to handle
cases like this.
-One of them is in Boston,
861
00:39:56,045 --> 00:39:57,046
waiting to save
this baby's life.
862
00:39:57,090 --> 00:39:58,961
Well, he's not gonna
make it to Boston.
863
00:39:59,005 --> 00:40:00,963
And I'm not sure
if we can save him here.
864
00:40:01,007 --> 00:40:02,748
Well, we don't have a choice.
865
00:40:02,791 --> 00:40:04,532
He needs surgery.
866
00:40:06,534 --> 00:40:09,145
I mean, that party
was good, but...
867
00:40:09,189 --> 00:40:11,365
-Nice.
868
00:40:11,409 --> 00:40:14,063
-But this...
869
00:40:17,632 --> 00:40:18,938
You know,
870
00:40:18,981 --> 00:40:21,941
I was talking to my accountant,
871
00:40:21,984 --> 00:40:25,248
and she gave me
some really good reasons
872
00:40:25,292 --> 00:40:28,600
as to why we should
probably just get married.
873
00:40:28,643 --> 00:40:30,602
Think about it.
Discounted auto insurance.
874
00:40:30,645 --> 00:40:33,039
-Joint taxes.
-Whoa, whoa, whoa, hold up.
875
00:40:34,736 --> 00:40:37,739
Is this your way
of proposing to me?
876
00:40:37,783 --> 00:40:39,915
I don't know.
877
00:40:39,959 --> 00:40:43,397
It just feels like
the practical thing to do.
878
00:40:43,441 --> 00:40:45,791
And, I mean, are we really
879
00:40:45,834 --> 00:40:47,880
-the romantic proposal
kind of people?
880
00:40:47,923 --> 00:40:49,534
Oh, my God.
881
00:40:49,577 --> 00:40:51,971
You areproposing.
882
00:40:52,014 --> 00:40:54,495
-What?
-Oh, I reject your proposal.
883
00:40:54,539 --> 00:40:57,933
-What, you... you reject it?
-Y-Yes.
884
00:40:57,977 --> 00:41:00,980
Ifwe ever decide
to get married,
885
00:41:01,023 --> 00:41:02,590
I'd want the perfect proposal
for us.
886
00:41:02,634 --> 00:41:04,592
And I'm sorry, seducing me
with insurance rates,
887
00:41:04,636 --> 00:41:06,725
-that's not my idea of perfect.- It...
888
00:41:06,768 --> 00:41:09,423
-It just seems like
the logical next step.
889
00:41:09,467 --> 00:41:11,425
I mean, we're committed.
We should at least talk
890
00:41:11,469 --> 00:41:13,775
-about making it official.
-Listen,
891
00:41:13,819 --> 00:41:15,516
I-I love you deeply.
892
00:41:15,560 --> 00:41:17,126
I mean, you were my rock
when I got fired.
893
00:41:17,170 --> 00:41:18,606
You pushed me
to forgive my father.
894
00:41:18,650 --> 00:41:20,652
You gave me chickens.
895
00:41:20,695 --> 00:41:23,176
You will always make those
annoying sounds when you eat,
896
00:41:23,219 --> 00:41:25,526
-and I'll probably never learn
to pick up my socks,
897
00:41:25,570 --> 00:41:26,919
but nobody's perfect.
898
00:41:26,962 --> 00:41:29,008
What matters is
that we just keep trying
899
00:41:29,051 --> 00:41:30,705
to make each other better.
900
00:41:32,707 --> 00:41:34,709
What matters is that we...
901
00:41:37,190 --> 00:41:39,148
...we belong together.
902
00:41:40,149 --> 00:41:42,543
Conrad.
903
00:41:42,587 --> 00:41:44,937
Wait, are you
proposing to me now?
904
00:41:44,980 --> 00:41:47,679
Why do you think I'm saying
all this lovey-dovey stuff?
905
00:41:47,722 --> 00:41:49,376
And why do you think I've been
906
00:41:49,419 --> 00:41:52,379
carrying this thing around
in my pocket for weeks?
907
00:41:56,775 --> 00:42:00,648
Nicolette Marie Nevin,
908
00:42:00,692 --> 00:42:03,782
-will you do me the hon...
-: Yes.
909
00:42:11,485 --> 00:42:12,878
Are you sure?
910
00:42:14,314 --> 00:42:18,361
I have never been so sure
of anything in my life before.
911
00:42:28,415 --> 00:42:32,462
Captioned by
Media Access Group at WGBH
912
00:43:15,244 --> 00:43:17,551
Don't miss a minute
of The Resident.
913
00:43:17,595 --> 00:43:19,597
See all-new episodes
Tuesdays on Fox.
62306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.