All language subtitles for The.Murder.Of.Nicole.Brown.Simpson.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,761 --> 00:00:17,761 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:48,519 --> 00:00:51,856 State of Ohio that took Clinton over the top. 4 00:00:54,457 --> 00:00:56,491 Black male being brutally beaten and kicked by 5 00:00:56,493 --> 00:00:58,294 Los Angeles police officers. 6 00:01:03,633 --> 00:01:05,836 Can we, can we all get along? 7 00:01:08,438 --> 00:01:10,239 The guys this week and they were aware of the fact 8 00:01:10,241 --> 00:01:13,508 that they are the one team in the AFC... 9 00:01:13,510 --> 00:01:15,777 The football star swept her off her feet 10 00:01:15,779 --> 00:01:18,379 and into a luxurious Hollywood lifestyle. 11 00:01:18,381 --> 00:01:20,550 They were a gorgeous couple. 12 00:01:23,019 --> 00:01:24,752 He's wanted by Los Angeles, California, 13 00:01:24,754 --> 00:01:25,987 for a homicide. 14 00:01:25,989 --> 00:01:27,355 He's wanted in Jackson, Mississippi, 15 00:01:27,357 --> 00:01:29,056 he's wanted in Bossier City, Louisiana, 16 00:01:29,058 --> 00:01:30,291 for another homicide. 17 00:01:30,293 --> 00:01:31,959 The gruesome murder appears to be 18 00:01:31,961 --> 00:01:34,294 the work of the so-called Casanova killer. 19 00:01:34,296 --> 00:01:36,631 Authorities are now cautioning all Southland 20 00:01:36,633 --> 00:01:39,299 residents to be extra vigilant and to contact 21 00:01:39,301 --> 00:01:40,968 police if you have any information that might 22 00:01:40,970 --> 00:01:43,640 lead to the arrest of this violent serial killer. 23 00:03:00,249 --> 00:03:07,253 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you, ♪ 24 00:03:09,390 --> 00:03:14,860 ♪ happy birthday, dear Nicole, ♪ 25 00:03:14,862 --> 00:03:19,399 ♪ happy birthday to you. ♪ 26 00:04:04,277 --> 00:04:05,779 Hey, hey, birthday girl. 27 00:04:07,380 --> 00:04:08,713 - Hey. - What are you doing? 28 00:04:08,715 --> 00:04:09,716 Nothing. 29 00:04:12,752 --> 00:04:15,420 So, what do you guys think, fabulous, right? 30 00:04:15,422 --> 00:04:17,021 Thank you, Kris, really you shouldn't 31 00:04:17,023 --> 00:04:18,555 have gone through this much trouble. 32 00:04:18,557 --> 00:04:19,756 What trouble? 33 00:04:19,758 --> 00:04:22,093 Besides I had my elves working behind the scenes. 34 00:04:22,095 --> 00:04:25,163 Faye here sent out the invitations. 35 00:04:25,165 --> 00:04:26,563 Faye. 36 00:04:26,565 --> 00:04:30,101 Your tasty boy toy waiter booked us the room. 37 00:04:30,103 --> 00:04:33,104 I just came in and made everything beautiful. 38 00:04:33,106 --> 00:04:35,206 Thanks, Ron. 39 00:04:35,208 --> 00:04:36,573 Stop it, God, you're so obvious. 40 00:04:36,575 --> 00:04:39,676 I already told you we're just friends. 41 00:04:39,678 --> 00:04:43,246 Look, what I think you should do is take him home, 42 00:04:43,248 --> 00:04:49,052 grab onto those hard buns, and go to town. 43 00:04:49,054 --> 00:04:51,722 Oh, hello. 44 00:04:51,724 --> 00:04:52,789 Sorry to interrupt. 45 00:04:52,791 --> 00:04:54,558 Oh? 46 00:04:54,560 --> 00:04:56,994 I just wanted to come over and say happy birthday. 47 00:04:56,996 --> 00:04:58,161 I hope you were surprised. 48 00:04:58,163 --> 00:05:00,063 Oh, she was very surprised. 49 00:05:00,065 --> 00:05:02,332 Kris, I think you put your foot 50 00:05:02,334 --> 00:05:04,600 in your mouth over here. 51 00:05:04,602 --> 00:05:05,902 Come on. 52 00:05:05,904 --> 00:05:08,105 And you, no funny business, okay? 53 00:05:08,107 --> 00:05:09,172 All right. 54 00:05:09,174 --> 00:05:10,175 Because she's mine. 55 00:05:12,444 --> 00:05:13,609 Oh. 56 00:05:14,746 --> 00:05:15,878 Oh, like that? 57 00:05:15,880 --> 00:05:16,881 Wow. 58 00:05:17,416 --> 00:05:19,249 So sorry about her. 59 00:05:19,251 --> 00:05:21,151 You know, she gets a little carried away 60 00:05:21,153 --> 00:05:22,718 when she's had a few. 61 00:05:22,720 --> 00:05:25,521 Well tonight is all about you, so just try to unwind, 62 00:05:25,523 --> 00:05:26,456 enjoy yourself. 63 00:05:26,458 --> 00:05:28,591 And if you need anything, I'll be around. 64 00:05:28,593 --> 00:05:29,493 Thanks, Ron. 65 00:05:29,495 --> 00:05:30,828 - Okay. - Thanks. 66 00:05:33,264 --> 00:05:36,065 If you need anything, I'll be around. 67 00:05:36,067 --> 00:05:39,702 What is it about "just friends" you don't seem to get? 68 00:05:39,704 --> 00:05:42,872 That's what all cougars say about their young bucks. 69 00:05:42,874 --> 00:05:44,673 Cougars? 70 00:05:44,675 --> 00:05:47,178 Come talk to me. 71 00:05:49,380 --> 00:05:52,148 So tell me how you're doing. 72 00:05:52,150 --> 00:05:54,984 And I don't want to hear all this "I'm fine" stuff. 73 00:05:54,986 --> 00:05:58,187 I want to know how you're really doing. 74 00:05:58,189 --> 00:06:00,555 I've actually been feeling stronger than 75 00:06:00,557 --> 00:06:01,558 I have in a long time. 76 00:06:02,793 --> 00:06:03,858 Yeah. 77 00:06:03,860 --> 00:06:08,897 My therapy is going well and I feel like I'm making 78 00:06:08,899 --> 00:06:10,166 some real breakthroughs. 79 00:06:10,168 --> 00:06:12,567 Oh my God, honey, I can't tell you how happy 80 00:06:12,569 --> 00:06:13,802 that makes me feel. 81 00:06:13,804 --> 00:06:16,704 I made a promise to myself that I wasn't going to 82 00:06:16,706 --> 00:06:20,575 let him get to me anymore, no matter how many times 83 00:06:20,577 --> 00:06:22,644 he calls, or creeps around my bushes. 84 00:06:22,646 --> 00:06:25,580 Oh my God, don't tell me he still has bush syndrome. 85 00:06:25,582 --> 00:06:28,983 Yeah, his shoe prints are all over my garden. 86 00:06:28,985 --> 00:06:31,152 Size 12 Brunos. 87 00:06:31,154 --> 00:06:35,323 I bought him those damn shoes. 88 00:06:35,325 --> 00:06:40,495 Well I'm really liking this new independent Nicole. 89 00:06:40,497 --> 00:06:42,397 You know, sweetie, you got divorced two years ago, 90 00:06:42,399 --> 00:06:44,099 it's okay to move on. 91 00:06:44,101 --> 00:06:47,634 I want to, Kris. 92 00:06:47,636 --> 00:06:52,273 But sometimes I just don't know if he'll ever let me. 93 00:06:52,275 --> 00:06:54,808 What do you mean? 94 00:06:54,810 --> 00:06:56,944 I'm worried he's going to kill me one day 95 00:06:56,946 --> 00:06:58,413 and he's going to get away with it. 96 00:06:58,415 --> 00:07:01,349 Oh my God, Nicole. 97 00:07:01,351 --> 00:07:04,252 What are you talking about? 98 00:07:04,254 --> 00:07:06,554 Hey. 99 00:07:06,556 --> 00:07:10,492 In case we forgot, the party is out here. 100 00:07:10,494 --> 00:07:12,793 And on that sour note. 101 00:07:12,795 --> 00:07:14,761 Sour? 102 00:07:14,763 --> 00:07:17,064 Please tell me you're not leaving already. 103 00:07:17,066 --> 00:07:18,298 Wait, please tell us you're not 104 00:07:18,300 --> 00:07:20,434 leaving already. Kris? 105 00:07:20,436 --> 00:07:21,902 Have a fun night. 106 00:07:21,904 --> 00:07:23,871 Don't think about anything heavy right now, okay? 107 00:07:23,873 --> 00:07:26,706 And make sure that this one gets home in a cab. 108 00:07:26,708 --> 00:07:28,741 I will. 109 00:07:28,743 --> 00:07:30,511 Oh and Bruce sends his love, he couldn't make it, 110 00:07:30,513 --> 00:07:32,146 he's hosting a fundraiser in West Hollywood 111 00:07:32,148 --> 00:07:33,646 with Heidi Krieger. 112 00:07:33,648 --> 00:07:35,349 What a drag. 113 00:07:35,351 --> 00:07:37,717 What can I say? I make a great talent manager. 114 00:07:37,719 --> 00:07:39,622 Have fun, girls. 115 00:07:49,030 --> 00:07:50,366 Come on, you guys. 116 00:07:51,300 --> 00:07:52,965 We're going to get going. 117 00:07:52,967 --> 00:07:55,668 The kids are about to crash and if I don't get Faye home, 118 00:07:55,670 --> 00:07:56,671 she'll be here all night. 119 00:07:58,407 --> 00:07:59,606 Well you need a lift? 120 00:07:59,608 --> 00:08:01,040 I've just got to clock out. 121 00:08:01,042 --> 00:08:02,609 No, I have my car. 122 00:08:02,611 --> 00:08:05,178 But I just wanted to thank you again for helping Kris 123 00:08:05,180 --> 00:08:05,945 put all of this together. 124 00:08:05,947 --> 00:08:07,280 Oh, it's nothing. 125 00:08:07,282 --> 00:08:08,514 It was really lovely of you, Ron. 126 00:08:08,516 --> 00:08:10,016 Well for you, anything. 127 00:08:10,018 --> 00:08:11,217 Thanks. 128 00:08:11,219 --> 00:08:12,220 Thank you, Ron. 129 00:08:14,222 --> 00:08:15,720 Be safe, Nicole. 130 00:08:15,722 --> 00:08:16,789 Okay. 131 00:08:16,791 --> 00:08:18,024 Faye! 132 00:08:18,026 --> 00:08:19,158 Coming. 133 00:08:19,160 --> 00:08:20,161 Bye. 134 00:08:26,367 --> 00:08:28,167 Sugar crash. 135 00:08:34,942 --> 00:08:36,475 Come on, Justin. 136 00:08:36,477 --> 00:08:38,176 Brr, it's cold out here. 137 00:08:38,178 --> 00:08:39,445 Jeez. 138 00:08:39,447 --> 00:08:42,280 Sydney, come here, honey. 139 00:08:42,282 --> 00:08:44,350 You guys were so good tonight, did you have fun? 140 00:08:44,352 --> 00:08:46,386 So much fun. 141 00:08:56,063 --> 00:08:59,097 Brr, chilly tonight. 142 00:08:59,099 --> 00:09:00,732 That was fun. 143 00:09:00,734 --> 00:09:02,334 It was. 144 00:09:02,336 --> 00:09:04,135 I had a good time. 145 00:09:04,137 --> 00:09:06,538 Little buddy needs his jacket. 146 00:09:06,540 --> 00:09:08,907 Wee. 147 00:09:22,723 --> 00:09:24,822 Mom, Mom, what's going on? 148 00:09:24,824 --> 00:09:27,425 It's okay, baby. 149 00:09:27,427 --> 00:09:28,792 Nicole, wait. 150 00:09:28,794 --> 00:09:29,429 Nicole! 151 00:09:54,620 --> 00:09:56,887 - Godammit. - It's him? 152 00:09:56,889 --> 00:09:58,855 You need to call the cops, he can't keep getting 153 00:09:58,857 --> 00:09:59,789 away with this. 154 00:09:59,791 --> 00:10:00,890 - I can't call the cops. - Why? 155 00:10:00,892 --> 00:10:02,426 Do you think they're going to do anything? 156 00:10:02,428 --> 00:10:05,229 He's drinking buddies with half the LAPD. 157 00:10:05,231 --> 00:10:07,298 Come here, baby, it's okay. 158 00:10:24,483 --> 00:10:26,583 - No, none for me, thanks. - No? 159 00:10:26,585 --> 00:10:28,818 No, and I don't think your fiance would like 160 00:10:28,820 --> 00:10:29,819 you doing it either. 161 00:10:29,821 --> 00:10:31,923 Oh, like I really care what he thinks. 162 00:10:34,426 --> 00:10:36,094 Go lay down, Kato. 163 00:10:38,830 --> 00:10:41,499 Nic, don't let that son of a bitch get to you. 164 00:10:43,134 --> 00:10:45,468 He's so miserable, he, he wants everyone 165 00:10:45,470 --> 00:10:46,471 to be miserable. 166 00:10:47,838 --> 00:10:50,306 All I want is to be a good mom, Faye. 167 00:10:50,308 --> 00:10:54,210 Like my mother was to me and my sisters. 168 00:10:54,212 --> 00:10:56,412 That's all that matters to me now. 169 00:10:56,414 --> 00:11:00,516 It's like I take even the smallest step forward 170 00:11:00,518 --> 00:11:02,853 and he's right there trying to pull me back. 171 00:11:15,366 --> 00:11:18,369 I'm sorry, babe, we'll get through this. 172 00:11:35,386 --> 00:11:36,718 - What was that? - Nothing. 173 00:11:36,720 --> 00:11:38,387 It's probably a tree, who cares? 174 00:11:38,389 --> 00:11:40,389 No, let me just go check. 175 00:11:40,391 --> 00:11:41,823 Come on, it's nothing. 176 00:11:49,500 --> 00:11:50,665 - Fuck this. - Faye. 177 00:11:50,667 --> 00:11:52,199 - Fuck him. - Faye. 178 00:11:52,201 --> 00:11:53,769 - Fuck you! - Stop. 179 00:11:53,771 --> 00:11:55,136 Come on, let's give him a show, 180 00:11:55,138 --> 00:11:56,270 you know he'll love it. 181 00:11:56,272 --> 00:11:58,939 - I can't tonight, okay? - No, not tonight? 182 00:11:58,941 --> 00:11:59,907 I'm sorry. 183 00:11:59,909 --> 00:12:02,611 I thought that you liked when we... 184 00:12:02,613 --> 00:12:04,412 - I did. - You did? 185 00:12:04,414 --> 00:12:05,747 I, I do. 186 00:12:05,749 --> 00:12:09,116 Just, maybe another time, okay? 187 00:12:09,118 --> 00:12:10,418 Okay. 188 00:12:10,420 --> 00:12:11,887 I'll go. 189 00:12:11,889 --> 00:12:14,054 Plus I have to get up early tomorrow morning. 190 00:12:14,056 --> 00:12:16,390 Little birdy told me that Julia Roberts needs 191 00:12:16,392 --> 00:12:18,394 a new interior designer. 192 00:12:19,362 --> 00:12:21,929 So, guess who's going to be sitting right next to her at 193 00:12:21,931 --> 00:12:23,032 the chateau eating breakfast? 194 00:12:23,932 --> 00:12:25,399 Please tell me you're not bailing on me 195 00:12:25,401 --> 00:12:26,235 before you finish my place. 196 00:12:26,935 --> 00:12:29,505 No, no I got you, promise. 197 00:12:30,273 --> 00:12:31,274 Okay. 198 00:12:32,275 --> 00:12:33,443 All right. 199 00:14:08,202 --> 00:14:08,967 End of the line. 200 00:14:17,210 --> 00:14:19,210 See you tomorrow? 201 00:14:19,212 --> 00:14:22,581 Nine miles, 9 A.M. 202 00:14:22,583 --> 00:14:24,685 You're a slave driver. 203 00:14:27,387 --> 00:14:28,388 Bye, Ron. 204 00:15:12,097 --> 00:15:14,099 May I help you with something, ma'am? 205 00:15:15,735 --> 00:15:16,736 Oh, hi. 206 00:15:18,103 --> 00:15:19,104 Good morning. 207 00:15:20,305 --> 00:15:22,238 I was actually coming by to see if my neighbor Candace 208 00:15:22,240 --> 00:15:23,007 was home. 209 00:15:23,009 --> 00:15:24,107 I hadn't seen her out on the trail 210 00:15:24,109 --> 00:15:26,012 the last few days, so I thought, you know... 211 00:15:26,946 --> 00:15:28,345 Yeah, she's staying at a hotel 212 00:15:28,347 --> 00:15:30,313 while I finish painting her place. 213 00:15:30,315 --> 00:15:31,581 Oh. 214 00:15:31,583 --> 00:15:35,151 I'm actually in the process of remodeling my condo next door. 215 00:15:35,153 --> 00:15:38,121 Well my girlfriend is supposed to be my designer, 216 00:15:38,123 --> 00:15:41,593 but she's kind of pulled a disappearing act on me lately. 217 00:15:42,794 --> 00:15:44,561 I have all of the paint and supplies, 218 00:15:44,563 --> 00:15:47,566 I just haven't been able to find anyone to finish the job. 219 00:15:48,433 --> 00:15:49,799 Time of year, half of Brentwood is giving 220 00:15:49,801 --> 00:15:51,301 their houses facelifts. 221 00:15:52,804 --> 00:15:55,170 It's not just the houses getting facelifts 222 00:15:55,172 --> 00:15:56,171 in Brentwood. 223 00:15:58,142 --> 00:16:00,977 Listen, I know that this is probably a long shot, 224 00:16:00,979 --> 00:16:02,981 but are you available? 225 00:16:09,186 --> 00:16:11,155 Yeah, I just might be. 226 00:16:15,326 --> 00:16:17,593 It's 3,400 square feet, four bedrooms, 227 00:16:17,595 --> 00:16:18,260 four bath. 228 00:16:18,262 --> 00:16:20,496 Kitchen, there's a study. 229 00:16:34,945 --> 00:16:35,946 These your kids? 230 00:16:37,213 --> 00:16:38,414 Yeah. 231 00:16:38,416 --> 00:16:41,350 Yeah they're staying with my parents for a few days while 232 00:16:41,352 --> 00:16:42,853 I try to finish up the place. 233 00:16:43,521 --> 00:16:46,287 We moved in six months ago, but just can't seem 234 00:16:46,289 --> 00:16:47,625 to get anything done. 235 00:16:48,059 --> 00:16:50,059 And I don't think I got your name. 236 00:16:50,061 --> 00:16:50,793 Glen. 237 00:16:50,795 --> 00:16:52,393 Just Glen? 238 00:16:52,395 --> 00:16:53,396 Yep. 239 00:16:54,197 --> 00:16:56,664 Well, just Glen, I'm Nicole Brown. 240 00:16:56,666 --> 00:16:59,300 Nicole Brown. 241 00:16:59,302 --> 00:17:00,836 Simpson. 242 00:17:00,838 --> 00:17:02,873 Just Brown, I'm divorced. 243 00:17:05,575 --> 00:17:06,443 Take a look around. 244 00:17:16,019 --> 00:17:17,285 Oh. 245 00:17:17,287 --> 00:17:20,021 Oh! 246 00:17:20,023 --> 00:17:21,422 Sorry about that. 247 00:17:21,424 --> 00:17:23,224 It's okay. 248 00:17:23,226 --> 00:17:25,159 Do you want some? I just made it. 249 00:17:25,161 --> 00:17:27,330 Sure. 250 00:17:38,575 --> 00:17:39,239 Here. 251 00:17:39,241 --> 00:17:40,507 Oh. 252 00:17:40,509 --> 00:17:42,542 Thank you, ma'am. 253 00:17:48,952 --> 00:17:50,517 Thirsty? 254 00:17:50,519 --> 00:17:52,019 Yeah, very. 255 00:17:52,021 --> 00:17:54,256 Thank you for that. 256 00:17:57,227 --> 00:17:58,391 So, what do you think? 257 00:17:58,393 --> 00:18:00,395 About the juice? 258 00:18:03,265 --> 00:18:04,331 About the job. 259 00:18:04,333 --> 00:18:06,666 Oh, I could, I could knock it out in three, 260 00:18:06,668 --> 00:18:08,835 four days tops. 261 00:18:08,837 --> 00:18:11,338 Easy as pie. 262 00:18:11,340 --> 00:18:13,039 Easy as pie? 263 00:18:13,041 --> 00:18:14,841 Haven't heard that one in a while. 264 00:18:14,843 --> 00:18:16,912 Where are you from any way? 265 00:18:19,915 --> 00:18:22,816 Here and there. 266 00:18:22,818 --> 00:18:25,719 Well, just Glen from here and there, 267 00:18:25,721 --> 00:18:27,723 when do you think you can start? 268 00:18:29,625 --> 00:18:31,794 How about right away? 269 00:18:43,304 --> 00:18:45,306 How are you feeling today, Nicole? 270 00:18:47,708 --> 00:18:49,508 I don't know. 271 00:18:49,510 --> 00:18:51,710 The same I guess. 272 00:18:51,712 --> 00:18:54,313 Anxious. 273 00:18:54,315 --> 00:18:56,916 During our last session we discussed 274 00:18:56,918 --> 00:18:58,419 reaching out to your family. 275 00:19:00,154 --> 00:19:02,588 I haven't felt as comfortable opening up 276 00:19:02,590 --> 00:19:04,091 to them these days. 277 00:19:05,159 --> 00:19:06,659 Is it because you didn't think they were 278 00:19:06,661 --> 00:19:08,663 supportive when you decided to end the marriage? 279 00:19:12,066 --> 00:19:14,401 OJ did a lot for them over the years. 280 00:19:16,003 --> 00:19:17,837 You know that's how the manipulation begins. 281 00:19:17,839 --> 00:19:20,605 That's how he draws people in. 282 00:19:20,607 --> 00:19:24,611 He always has to be the hero, on and off the football field. 283 00:19:25,880 --> 00:19:26,912 What about you, Nicole? 284 00:19:26,914 --> 00:19:30,115 How do you feel about him? 285 00:19:30,117 --> 00:19:32,251 I mean he's the only man I've ever been 286 00:19:32,253 --> 00:19:34,521 with since I was 18. 287 00:19:37,258 --> 00:19:39,924 My friends used to say that he molded me into what he wanted 288 00:19:39,926 --> 00:19:43,063 me to become so that no other man could ever take his place. 289 00:19:46,867 --> 00:19:52,904 And to be completely honest, I, I miss the sex sometimes. 290 00:19:52,906 --> 00:19:56,875 But what I don't miss is living under his control. 291 00:19:56,877 --> 00:20:00,477 How he would monitor everything that I wore, 292 00:20:00,479 --> 00:20:02,914 what I ate, who I could be friends with. 293 00:20:02,916 --> 00:20:06,583 God forbid I became friends with another man. 294 00:20:06,585 --> 00:20:08,319 All the while he's out screwing every woman 295 00:20:08,321 --> 00:20:10,489 he laid eyes on. 296 00:20:13,626 --> 00:20:15,128 Do you think he loved you? 297 00:20:17,496 --> 00:20:18,497 I used to. 298 00:20:21,667 --> 00:20:25,336 But I don't anymore. 299 00:20:25,338 --> 00:20:29,873 Now I think he only saw me as an object. 300 00:20:29,875 --> 00:20:35,612 Something he could control, something he could own. 301 00:20:35,614 --> 00:20:37,683 And that's not love, is it? 302 00:22:18,882 --> 00:22:20,851 Kato? 303 00:22:46,009 --> 00:22:47,009 Dammit. 304 00:23:09,698 --> 00:23:11,365 Don't give me that shit! 305 00:23:11,367 --> 00:23:12,900 I know it was you! 306 00:23:12,902 --> 00:23:16,236 What do you want from me?! 307 00:23:16,238 --> 00:23:18,205 Please, I'm begging you, I don't want to have to 308 00:23:18,207 --> 00:23:20,573 involve the cops again. 309 00:23:20,575 --> 00:23:23,611 For the last time, leave me alone! 310 00:24:18,832 --> 00:24:20,466 Morning. 311 00:24:20,468 --> 00:24:21,733 Thought we were going for our run. 312 00:24:21,735 --> 00:24:23,302 I'm sorry, Ron, I completely forgot, 313 00:24:23,304 --> 00:24:25,904 I can't today. 314 00:24:25,906 --> 00:24:27,072 Is everything okay? 315 00:24:27,074 --> 00:24:28,241 Yeah, everything is fine. 316 00:24:28,243 --> 00:24:29,408 Hey, you're all set, Ms. Brown. 317 00:24:29,410 --> 00:24:30,775 You don't have to worry about any more break-ins. 318 00:24:30,777 --> 00:24:31,977 Thank you, Walter. 319 00:24:31,979 --> 00:24:33,379 You have a good day now. 320 00:24:33,381 --> 00:24:34,382 Yeah, you too. 321 00:24:36,250 --> 00:24:37,716 Break-ins? 322 00:24:37,718 --> 00:24:40,218 Nicole, what the hell is going on? 323 00:24:40,220 --> 00:24:42,120 Nothing, it's just a precaution. 324 00:24:42,122 --> 00:24:44,723 It's him again, isn't it? 325 00:24:44,725 --> 00:24:46,526 Ron, please, not now. 326 00:24:46,528 --> 00:24:48,160 Nicole, I'm your friend. 327 00:24:48,162 --> 00:24:51,363 I can see it in your face, just tell me what's going on. 328 00:24:51,365 --> 00:24:53,732 Ron, please. 329 00:24:53,734 --> 00:24:56,935 My life... 330 00:24:56,937 --> 00:24:59,703 things are complicated right now. 331 00:24:59,705 --> 00:25:01,373 I'm working very hard to do what's best 332 00:25:01,375 --> 00:25:03,741 for me and the kids. 333 00:25:03,743 --> 00:25:06,710 You're a nice guy and I, I really appreciate 334 00:25:06,712 --> 00:25:08,046 all of your concern. 335 00:25:08,048 --> 00:25:11,216 I do, but it's better if you don't get involved. 336 00:25:11,218 --> 00:25:14,386 I know he did some fucked up shit that broke you down 337 00:25:14,388 --> 00:25:17,322 and made it hard for you to trust anyone, I get all that. 338 00:25:17,324 --> 00:25:21,025 But what bothers me is that there are people in your life 339 00:25:21,027 --> 00:25:23,027 staring you right in the face in fact who actually 340 00:25:23,029 --> 00:25:26,197 give a shit about what happens to you. 341 00:25:26,199 --> 00:25:29,202 Maybe you shouldn't try so hard to push us away. 342 00:25:47,453 --> 00:25:49,320 Glen? 343 00:25:52,525 --> 00:25:54,325 That will stop as soon as you shut this door. 344 00:25:58,297 --> 00:25:59,697 Oh my God, I'm supposed to figure out 345 00:25:59,699 --> 00:26:01,198 how this thing works? 346 00:26:01,200 --> 00:26:03,099 It's the size of a phone book. 347 00:26:03,101 --> 00:26:05,735 Oh, they just make it look harder than it is. 348 00:26:05,737 --> 00:26:07,170 See these lights here? 349 00:26:07,172 --> 00:26:10,106 They just let you know the place is secure. 350 00:26:10,108 --> 00:26:12,643 And then if you want to arm the system at night, 351 00:26:12,645 --> 00:26:15,546 just put in the four-digit code. 352 00:26:15,548 --> 00:26:19,215 Any, any four digits you want. 353 00:26:21,587 --> 00:26:23,152 Okay. 354 00:26:23,154 --> 00:26:25,288 See? There you go. 355 00:26:25,290 --> 00:26:28,791 And then you want to hold this button down for 10 seconds. 356 00:26:28,793 --> 00:26:30,093 The alarm will sound and the police will 357 00:26:30,095 --> 00:26:32,795 automatically be called out. 358 00:26:34,933 --> 00:26:37,033 Okay, I think I get the idea. 359 00:26:37,035 --> 00:26:38,668 Okay put, put in your code. 360 00:26:46,511 --> 00:26:49,479 See, got the hang of it. 361 00:26:49,481 --> 00:26:51,648 Easy as pie. 362 00:26:51,650 --> 00:26:53,884 Apple pie. 363 00:26:57,154 --> 00:27:00,222 It looks like you made some progress. 364 00:27:00,224 --> 00:27:01,491 Yeah. 365 00:27:01,493 --> 00:27:03,158 I should be wrapping up by the end of the day. 366 00:27:03,160 --> 00:27:06,128 Few minor touch-ups, I'll be out of your hair. 367 00:27:06,130 --> 00:27:07,697 Well you've been working hard, 368 00:27:07,699 --> 00:27:09,732 how about a break? 369 00:27:16,273 --> 00:27:18,807 Dammit, where did I hide them this time? 370 00:27:18,809 --> 00:27:20,242 Lose something? 371 00:27:20,244 --> 00:27:22,413 Uh. 372 00:27:23,881 --> 00:27:26,016 Voila. 373 00:27:28,118 --> 00:27:30,218 Why do you hide them? 374 00:27:30,220 --> 00:27:32,820 My ex used to constantly give me shit. 375 00:27:32,822 --> 00:27:35,856 Called it a disgusting habit. 376 00:27:35,858 --> 00:27:40,529 So I got used to keeping a secret stash. 377 00:27:40,531 --> 00:27:42,397 Lucky for you he's not around anymore, 378 00:27:42,399 --> 00:27:45,866 so you can do whatever you want. 379 00:27:45,868 --> 00:27:47,970 You don't have to hide. 380 00:27:56,879 --> 00:27:59,547 Yeah I guess over the years I learned 381 00:27:59,549 --> 00:28:02,618 that playing it safe was the better option. 382 00:28:07,056 --> 00:28:10,124 It's hard to believe that a strong woman 383 00:28:10,126 --> 00:28:14,729 like you would even be thinking like that. 384 00:28:14,731 --> 00:28:17,631 I'm not that strong. 385 00:28:17,633 --> 00:28:18,932 Sure you are. 386 00:28:18,934 --> 00:28:22,236 You don't need rescuing, you know? 387 00:28:22,238 --> 00:28:24,640 You can take care of yourself just fine. 388 00:28:32,948 --> 00:28:34,315 You did a great job, 389 00:28:34,317 --> 00:28:35,516 I can pay you for the rest... 390 00:28:35,518 --> 00:28:38,053 Hey, I get paid when the job is done. 391 00:29:01,176 --> 00:29:02,308 - Hi. - Faye. 392 00:29:02,310 --> 00:29:03,510 Woo. 393 00:29:03,512 --> 00:29:04,944 Where in the world have you been? 394 00:29:04,946 --> 00:29:06,146 I've been worried sick about you. 395 00:29:06,148 --> 00:29:07,347 Worried sick? 396 00:29:07,349 --> 00:29:08,681 Why haven't you returned any 397 00:29:08,683 --> 00:29:10,250 of my calls or pages? 398 00:29:10,252 --> 00:29:12,185 I've returned every call and page. 399 00:29:12,187 --> 00:29:14,121 I have my beeper in my purse. 400 00:29:16,123 --> 00:29:18,792 I told you I would finish everything here. 401 00:29:18,794 --> 00:29:21,960 Faye. 402 00:29:21,962 --> 00:29:25,598 Wow, you've been busy. 403 00:29:25,600 --> 00:29:28,169 I mean I said I would finish all this for you, huh? 404 00:29:30,971 --> 00:29:32,337 What did you expect me to do? 405 00:29:32,339 --> 00:29:34,072 You disappeared on me, my kids need to feel 406 00:29:34,074 --> 00:29:35,675 like this is their home. 407 00:29:35,677 --> 00:29:37,576 Oh okay, because I guess you're the only one 408 00:29:37,578 --> 00:29:38,944 with a life, Nicole. 409 00:29:38,946 --> 00:29:41,480 I mean I've been busy, sorry. 410 00:29:41,482 --> 00:29:44,249 Listen, Faye, this really isn't a good time, 411 00:29:44,251 --> 00:29:45,919 I think you should go. 412 00:29:45,921 --> 00:29:49,721 I said I would be back, here I am, 413 00:29:49,723 --> 00:29:53,125 and now you're shutting me out. 414 00:29:53,127 --> 00:29:54,560 Is there someone else? 415 00:29:54,562 --> 00:29:56,428 - Like you look like, like... - I've told you, 416 00:29:56,430 --> 00:29:59,431 you can't be here when you're like this. 417 00:30:03,304 --> 00:30:05,404 There's someone here, huh? 418 00:30:05,406 --> 00:30:06,472 Someone here. 419 00:30:06,474 --> 00:30:07,706 I don't know what you're talking about. 420 00:30:07,708 --> 00:30:08,907 Yeah I do. 421 00:30:08,909 --> 00:30:10,342 Hey, listen, Faye, Faye, 422 00:30:10,344 --> 00:30:12,711 you need to stop right now and listen to what I'm saying. 423 00:30:12,713 --> 00:30:14,078 You need to leave my home. 424 00:30:14,080 --> 00:30:15,414 Why? 425 00:30:15,416 --> 00:30:17,148 Faye. Faye, you're... 426 00:30:17,150 --> 00:30:19,250 - Don't you want me? - You're out of control. 427 00:30:19,252 --> 00:30:20,586 Don't you want me anymore? 428 00:30:20,588 --> 00:30:22,153 You look like you haven't slept in days. 429 00:30:22,155 --> 00:30:23,956 Wait, who is here right now? 430 00:30:23,958 --> 00:30:25,289 Who is here getting one of your famous 431 00:30:25,291 --> 00:30:27,124 Brentwood hellos, huh? 432 00:30:27,126 --> 00:30:29,360 Jesus Christ, is he up there? 433 00:30:29,362 --> 00:30:32,029 Wow. 434 00:30:32,031 --> 00:30:33,397 Faye, please. 435 00:30:33,399 --> 00:30:34,732 Yeah, please, please. 436 00:30:34,734 --> 00:30:36,801 No it's just like you, it's just like you to just jump 437 00:30:36,803 --> 00:30:38,836 right back into bed with him. 438 00:30:38,838 --> 00:30:40,071 I mean are you serious right now? 439 00:30:40,073 --> 00:30:41,606 Is this for real? 440 00:30:41,608 --> 00:30:42,874 Has he changed? 441 00:30:42,876 --> 00:30:45,443 Has he said he's changed again? 442 00:30:45,445 --> 00:30:48,112 You fell back into his trap because 443 00:30:48,114 --> 00:30:51,649 you're a fucking stupid, stupid girl. 444 00:30:51,651 --> 00:30:53,584 You are. 445 00:30:53,586 --> 00:30:56,019 And I love you, but you don't listen. 446 00:30:56,021 --> 00:30:58,221 Before it's too late, but you don't listen. 447 00:30:58,223 --> 00:31:00,625 You don't listen to any of your friends. 448 00:31:00,627 --> 00:31:03,026 That man will be the death of you and don't say 449 00:31:03,028 --> 00:31:04,929 I didn't warn you, okay? 450 00:31:04,931 --> 00:31:07,598 Just make sure of that, please? 451 00:31:07,600 --> 00:31:10,433 Bye. 452 00:31:10,435 --> 00:31:12,737 I'm leaving. 453 00:31:16,208 --> 00:31:18,277 Oh my God. 454 00:33:52,895 --> 00:33:55,063 No, Charlie. 455 00:33:55,065 --> 00:33:57,131 She's going to wake up. 456 00:33:57,133 --> 00:34:00,033 Goddammit. 457 00:34:00,035 --> 00:34:04,504 I'm not doing it. I'm not doing it. 458 00:34:04,506 --> 00:34:06,542 Leave me alone, leave me alone. 459 00:34:11,714 --> 00:34:14,583 I don't want to, I don't want to be here, I don't want do it... 460 00:34:18,053 --> 00:34:20,654 Fuck, fuck. 461 00:34:20,656 --> 00:34:22,725 No, no, no. 462 00:34:25,894 --> 00:34:29,295 Charlie, Charlie, you said that was the last one and the 463 00:34:29,297 --> 00:34:31,965 time before that, you said that was the last one. 464 00:34:31,967 --> 00:34:35,501 And now, why can't you leave me alone, huh? 465 00:34:35,503 --> 00:34:37,572 Why can't you leave me alone? 466 00:34:39,607 --> 00:34:42,908 Charlie, uh-uh, uh-uh, no, no, no, no, no. 467 00:34:42,910 --> 00:34:44,946 Glen? 468 00:34:50,384 --> 00:34:52,487 Hey. Nicole. 469 00:34:56,057 --> 00:34:57,859 Hey, listen. 470 00:35:00,094 --> 00:35:02,029 Nicole. 471 00:35:10,270 --> 00:35:12,305 Nicole, listen. 472 00:35:31,958 --> 00:35:33,259 Nicole? 473 00:35:34,761 --> 00:35:36,461 I don't, I don't know what came over me. 474 00:35:36,463 --> 00:35:39,397 That was, that was... 475 00:35:39,399 --> 00:35:41,132 It was stupid, okay? 476 00:35:41,134 --> 00:35:43,401 I, I didn't mean it, I, I swear. 477 00:35:48,542 --> 00:35:52,143 Nicole, let's, let's talk about it, okay? 478 00:35:52,145 --> 00:35:54,313 Let's, I, we can talk, talk it out. 479 00:36:51,502 --> 00:36:54,271 Fucking bitch, open the door! 480 00:36:54,273 --> 00:36:55,638 I will fucking kill you! 481 00:36:58,110 --> 00:37:00,244 Open the goddamn door. 482 00:37:00,246 --> 00:37:01,979 Fucking bitch! 483 00:37:01,981 --> 00:37:04,081 Open this goddamn door. 484 00:37:17,528 --> 00:37:19,028 So you say you recently hired this man 485 00:37:19,030 --> 00:37:20,696 to work on your house? 486 00:37:20,698 --> 00:37:23,599 Yes, as a painter. 487 00:37:23,601 --> 00:37:25,735 May we get a name, ma'am? 488 00:37:25,737 --> 00:37:28,137 Glen, his name is Glen. 489 00:37:28,139 --> 00:37:29,639 And how about a last name? 490 00:37:29,641 --> 00:37:32,909 Just Glen, that's all I know. 491 00:37:32,911 --> 00:37:34,977 Do you have an address, 492 00:37:34,979 --> 00:37:38,981 phone number, pager? 493 00:37:38,983 --> 00:37:40,715 Is that how you usually dress when you have 494 00:37:40,717 --> 00:37:42,987 workers in the house? 495 00:37:47,091 --> 00:37:50,159 What does that have to do with anything? 496 00:37:50,161 --> 00:37:52,460 Okay, ma'am, how did you pay him? 497 00:37:52,462 --> 00:37:55,164 Credit card, personal check? 498 00:37:55,166 --> 00:37:57,101 Cash. 499 00:37:58,969 --> 00:38:01,169 Look, Mrs. Simpson... 500 00:38:01,171 --> 00:38:02,338 Brown! 501 00:38:02,340 --> 00:38:03,672 This is not the first time you've made 502 00:38:03,674 --> 00:38:07,242 this type of call. 503 00:38:07,244 --> 00:38:09,110 What are you trying to say? 504 00:38:09,112 --> 00:38:10,578 Seems to me you willingly invited 505 00:38:10,580 --> 00:38:12,547 this man into your home. 506 00:38:12,549 --> 00:38:13,882 Are you kidding me? 507 00:38:13,884 --> 00:38:15,250 And you do have a long history 508 00:38:15,252 --> 00:38:17,352 of calling 9-1-1. 509 00:38:17,354 --> 00:38:19,754 I have a history? 510 00:38:19,756 --> 00:38:21,923 You mean that son of a bitch over on Rockingham 511 00:38:21,925 --> 00:38:25,093 has a history. 512 00:38:25,095 --> 00:38:26,728 You know after he's killed me, you people can live 513 00:38:26,730 --> 00:38:31,732 with the fact that you never did a thing about it. 514 00:38:31,734 --> 00:38:36,104 Just another day in the good old boys club, right? 515 00:38:36,106 --> 00:38:38,239 Never mind the wives and girlfriends who end up on the 516 00:38:38,241 --> 00:38:40,574 receiving end of their fists. 517 00:38:40,576 --> 00:38:43,744 Who gives a shit about us? 518 00:38:43,746 --> 00:38:47,081 Ma'am, Ms. Brown, 519 00:38:47,083 --> 00:38:48,816 whatever you do in your personal life is none of 520 00:38:48,818 --> 00:38:51,719 our business, but for the sake of your children, 521 00:38:51,721 --> 00:38:54,123 I suggest that you get it under control. 522 00:38:57,259 --> 00:39:02,029 Meanwhile keep your doors and windows locked. 523 00:39:02,031 --> 00:39:05,601 And be sure to let us know if this Glen shows up again. 524 00:40:04,292 --> 00:40:05,624 I love this dress. 525 00:40:05,626 --> 00:40:07,493 Do you think it would look good on me? 526 00:40:09,531 --> 00:40:10,695 I want to try it on. 527 00:40:10,697 --> 00:40:12,165 Ooh, this color is so... 528 00:40:12,167 --> 00:40:13,466 Stop it. 529 00:40:13,468 --> 00:40:15,801 Now this little number would look divine on you. 530 00:40:15,803 --> 00:40:17,903 Today is about the kids, remember? 531 00:40:17,905 --> 00:40:19,138 Well that doesn't mean us moms can't 532 00:40:19,140 --> 00:40:21,706 have a little fun too. 533 00:40:21,708 --> 00:40:23,209 - She'll take this one. - Of course. 534 00:40:23,211 --> 00:40:25,211 - No, Kris. - Oh please, it's on me. 535 00:40:25,213 --> 00:40:28,847 - It's too much. - No, that's nonsense. 536 00:40:28,849 --> 00:40:31,316 Look, just go to Argento's, get us a nice corner table, 537 00:40:31,318 --> 00:40:33,519 and we'll be along shortly. 538 00:40:33,521 --> 00:40:34,753 Well I can take the kids. 539 00:40:34,755 --> 00:40:37,155 No, no, it's fine, I got the kids. 540 00:40:37,157 --> 00:40:39,391 You look like you could use a breather. 541 00:40:39,393 --> 00:40:40,659 Okay. 542 00:40:40,661 --> 00:40:44,496 Go, shoo. 543 00:40:44,498 --> 00:40:49,568 Kim, Khloe, what did you find? 544 00:40:49,570 --> 00:40:51,839 This one. 545 00:43:05,502 --> 00:43:07,805 Oh my God. 546 00:43:37,668 --> 00:43:38,866 Ma'am, what are you doing up here? 547 00:43:38,868 --> 00:43:40,201 This area is off limits. 548 00:43:40,203 --> 00:43:41,336 Sir, can you help me? 549 00:43:41,338 --> 00:43:42,571 There's a man, he's following me. 550 00:43:42,573 --> 00:43:44,774 What man? 551 00:46:05,178 --> 00:46:06,244 Honey, where have you been? 552 00:46:06,246 --> 00:46:09,313 We've been looking everywhere for you. 553 00:46:09,315 --> 00:46:10,616 I know this is sudden, Kris, 554 00:46:10,618 --> 00:46:13,217 but can you take the kids? I have to go. 555 00:46:13,219 --> 00:46:14,653 Sweetie, what's going on? 556 00:46:14,655 --> 00:46:16,354 What happened? 557 00:46:16,356 --> 00:46:18,589 Just for a few hours, please can you do this for me? 558 00:46:18,591 --> 00:46:20,057 Sure. 559 00:46:20,059 --> 00:46:21,659 - Sure, Nicole, anything. - Thank you. 560 00:46:21,661 --> 00:46:23,227 Babies, come here, come here. 561 00:46:23,229 --> 00:46:24,897 You're going to hang out with, with auntie Kris 562 00:46:24,899 --> 00:46:26,799 - for a little while, okay? - Okay. 563 00:46:26,801 --> 00:46:28,199 I want you to be good. 564 00:46:28,201 --> 00:46:29,634 I'll pick you up later, all right? 565 00:46:29,636 --> 00:46:30,835 Okay. 566 00:46:30,837 --> 00:46:32,103 I love you, I love you, honey. 567 00:46:32,105 --> 00:46:33,304 - Bye, Mom. - I'll see you soon. 568 00:46:33,306 --> 00:46:34,939 - Thank you. - Bye. 569 00:46:34,941 --> 00:46:36,741 - Bye, Mom. - Bye. 570 00:46:36,743 --> 00:46:38,042 Did you guys hear that? 571 00:46:38,044 --> 00:46:40,178 We get to hang out all day. 572 00:46:40,180 --> 00:46:41,546 All right, kids, let's go, come on. 573 00:46:41,548 --> 00:46:43,079 Okay. 574 00:46:43,081 --> 00:46:44,248 Where do you want to go? 575 00:46:44,250 --> 00:46:46,619 Let's go shopping. 576 00:47:22,788 --> 00:47:25,489 I'm sorry to bother you, is Candace home? 577 00:47:25,491 --> 00:47:28,592 No, I'm her brother, can I help you? 578 00:47:28,594 --> 00:47:30,727 I'm her next door neighbor Nicole. 579 00:47:30,729 --> 00:47:31,962 Do you know when she will be back? 580 00:47:31,964 --> 00:47:33,897 I need to talk to her about the man who painted her house. 581 00:47:33,899 --> 00:47:36,333 I need to know anything that she can tell me about him. 582 00:47:36,335 --> 00:47:37,834 I don't know what you're talking about. 583 00:47:37,836 --> 00:47:39,034 Please, his name is Glen, 584 00:47:39,036 --> 00:47:40,236 I met him right outside when he finished 585 00:47:40,238 --> 00:47:41,805 painting her house. 586 00:47:41,807 --> 00:47:43,640 I'm sorry I can't help you. 587 00:47:43,642 --> 00:47:46,877 We're worried she's in some kind of trouble. 588 00:47:46,879 --> 00:47:48,714 What are you talking about? 589 00:48:05,496 --> 00:48:06,795 And if you hear anything, 590 00:48:06,797 --> 00:48:08,666 tell her to call, please. 591 00:49:52,001 --> 00:49:54,136 Hey, Charlie. 592 00:51:50,117 --> 00:51:53,084 Thank you so much for taking the kids, Kris. 593 00:51:53,086 --> 00:51:54,753 I owe you big time. 594 00:51:54,755 --> 00:51:57,088 The woman whose identity is being withheld... 595 00:51:57,090 --> 00:52:00,091 I will, I promise. 596 00:52:00,093 --> 00:52:01,492 Okay, goodnight. 597 00:52:01,494 --> 00:52:02,994 This normally safe and peaceful park 598 00:52:02,996 --> 00:52:05,763 in upscale Brentwood when she was reported missing 599 00:52:05,765 --> 00:52:07,498 by her relatives. 600 00:52:07,500 --> 00:52:09,900 No suspects have been identified and the killer 601 00:52:09,902 --> 00:52:12,905 or killers is still believed to be at large. 602 00:55:05,440 --> 00:55:07,507 Hello? 603 00:55:07,509 --> 00:55:08,943 You said that was the last one, 604 00:55:08,945 --> 00:55:10,978 and the time before that, you said that was the last one. 605 00:55:10,980 --> 00:55:12,913 Hello? 606 00:55:12,915 --> 00:55:16,582 And I can't... Uh-uh, I don't want to hear it. 607 00:55:16,584 --> 00:55:19,086 No, Charlie. 608 00:55:19,088 --> 00:55:21,088 I will fucking kill you! 609 00:55:39,040 --> 00:55:41,207 Nicole? 610 00:55:41,209 --> 00:55:42,775 Yes? 611 00:55:42,777 --> 00:55:44,210 Do you want to tell me where 612 00:55:44,212 --> 00:55:47,680 those bruises came from? 613 00:55:47,682 --> 00:55:48,982 I know what you're thinking, 614 00:55:48,984 --> 00:55:51,753 but it wasn't him this time, it wasn't OJ. 615 00:56:05,566 --> 00:56:11,003 I, I met another man recently. 616 00:56:11,005 --> 00:56:16,442 He was just someone I hired to work on my condo. 617 00:56:16,444 --> 00:56:18,746 But we ended up having sex. 618 00:56:22,616 --> 00:56:24,685 I honestly don't know what I was thinking. 619 00:56:27,821 --> 00:56:31,857 Maybe I did it out of frustration. 620 00:56:31,859 --> 00:56:36,495 Maybe I did it just to spite OJ. 621 00:56:36,497 --> 00:56:40,267 But I realized right away that I had made a terrible mistake. 622 00:56:45,506 --> 00:56:51,642 Later that night I found this man standing in my living room 623 00:56:51,644 --> 00:56:53,979 talking to someone. 624 00:56:53,981 --> 00:56:56,984 To some thing that wasn't even there. 625 00:56:59,952 --> 00:57:03,656 And when I saw his eyes, he looked completely insane. 626 00:57:06,592 --> 00:57:09,794 Then he tried to attack me. 627 00:57:09,796 --> 00:57:14,632 I, I ran upstairs, I locked myself in my bedroom. 628 00:57:14,634 --> 00:57:16,435 He kept pounding at the door saying that 629 00:57:16,437 --> 00:57:18,503 he was going to kill me. 630 00:57:25,812 --> 00:57:32,649 And ever since then it's like wherever I go, 631 00:57:32,651 --> 00:57:36,320 he's there. 632 00:57:36,322 --> 00:57:38,389 Like he's haunting me. 633 00:57:44,696 --> 00:57:50,468 And then last night, I don't even know 634 00:57:50,470 --> 00:57:54,205 how to describe it. 635 00:57:54,207 --> 00:57:56,273 I experienced something I've never experienced 636 00:57:56,275 --> 00:57:59,809 before in my life. 637 00:57:59,811 --> 00:58:05,014 I felt like I went to Hell and back. 638 00:58:05,016 --> 00:58:09,219 And I, I keep trying to tell myself it was just some 639 00:58:09,221 --> 00:58:12,722 horrible nightmare, but I don't know how 640 00:58:12,724 --> 00:58:18,027 that explains these goddamn bruises. 641 00:58:18,029 --> 00:58:21,931 I don't believe that Hell is a literal place. 642 00:58:21,933 --> 00:58:25,767 I think it represents all that we fear, all that we repress. 643 00:58:25,769 --> 00:58:29,472 All the negativity that we hold onto from our past. 644 00:58:29,474 --> 00:58:32,175 I don't know who this man was, or what he wanted from you, 645 00:58:32,177 --> 00:58:35,145 but I think this incident is another reminder that 646 00:58:35,147 --> 00:58:37,948 it's up to you to take control of your life. 647 00:58:40,951 --> 00:58:43,752 Nicole, I want you to think about how you would feel if 648 00:58:43,754 --> 00:58:47,656 your ex husband or any man for that matter no longer 649 00:58:47,658 --> 00:58:50,893 had power over you. 650 00:58:50,895 --> 00:58:55,166 If you finally said no more and actually meant it. 651 01:00:24,052 --> 01:00:25,686 Sydney, do you have your tights? 652 01:00:25,688 --> 01:00:26,987 Yeah, they're right here. 653 01:00:26,989 --> 01:00:28,656 Come on, Mom, we're going to be late for the recital. 654 01:00:28,658 --> 01:00:29,789 Let's go, let's go, let's go. 655 01:00:29,791 --> 01:00:31,460 Okay, okay, okay. 656 01:00:35,264 --> 01:00:36,930 You guys go get in the car, I'll be right there. 657 01:00:36,932 --> 01:00:38,867 - Okay. - Okay. 658 01:02:54,967 --> 01:02:56,032 I want to go home. 659 01:02:56,034 --> 01:02:57,300 Nicole. 660 01:02:57,302 --> 01:02:58,435 We'll meet you at Mezzaluna. 661 01:02:58,437 --> 01:02:59,503 I got us a table for 10. 662 01:02:59,505 --> 01:03:01,304 Okay, we'll follow you there. 663 01:03:01,306 --> 01:03:02,272 Okay. 664 01:03:02,274 --> 01:03:03,507 This way, come on, come on. 665 01:03:03,509 --> 01:03:06,143 Come on. 666 01:03:06,145 --> 01:03:08,712 Come on, guys, let's get to the restaurant. 667 01:03:08,714 --> 01:03:11,515 Here we go. 668 01:03:11,517 --> 01:03:12,884 Okay. 669 01:03:12,886 --> 01:03:15,886 Ooh, sorry, honey. 670 01:03:15,888 --> 01:03:17,320 All right, put your seatbelts on, okay? 671 01:03:17,322 --> 01:03:19,689 - Okay. - Okay. 672 01:03:19,691 --> 01:03:21,191 Hey, Nicole, I want to see the kids before 673 01:03:21,193 --> 01:03:23,093 I go to Chicago tonight. 674 01:03:23,095 --> 01:03:25,295 You stop using the kids to get to me. 675 01:03:25,297 --> 01:03:28,565 You're never a father to them unless you want something. 676 01:03:28,567 --> 01:03:31,233 You know it's not enough that you follow my every move, 677 01:03:31,235 --> 01:03:33,904 you break into my home, and you make your crazy calls 678 01:03:33,906 --> 01:03:35,204 in the middle of the night. 679 01:03:35,206 --> 01:03:37,507 Now you've got to go and make a bullshit claim 680 01:03:37,509 --> 01:03:39,275 to the fucking IRS. 681 01:03:39,277 --> 01:03:41,043 Do you think they're going to take away my condo, 682 01:03:41,045 --> 01:03:43,479 the home that I paid for with my own money 683 01:03:43,481 --> 01:03:46,716 and put me and your children out on the street? 684 01:03:46,718 --> 01:03:50,419 Is that how you plan for me to come crawling back to you? 685 01:03:50,421 --> 01:03:51,755 I warned you. 686 01:03:51,757 --> 01:03:53,055 I told you I'm done playing nice, 687 01:03:53,057 --> 01:03:55,859 now you get a taste of what real life feels like. 688 01:03:55,861 --> 01:03:58,994 Let me be clear. 689 01:03:58,996 --> 01:04:01,530 You are no longer part of this family, 690 01:04:01,532 --> 01:04:04,033 do you understand what I'm telling you? 691 01:04:04,035 --> 01:04:08,938 You will no longer threaten, or manipulate, or intimidate me. 692 01:04:08,940 --> 01:04:13,007 Our marriage is dead, you are dead to me. 693 01:04:13,009 --> 01:04:14,443 You will never lay your fucking hands 694 01:04:14,445 --> 01:04:16,614 on me ever again. 695 01:04:46,142 --> 01:04:48,042 Hey, man. 696 01:04:48,044 --> 01:04:49,979 Charlie? 697 01:05:12,469 --> 01:05:15,637 What's going on, sweetie? 698 01:05:15,639 --> 01:05:17,304 Kris, I know that I've been asking a lot 699 01:05:17,306 --> 01:05:21,074 of you lately, but can I ask you one more favor? 700 01:05:21,076 --> 01:05:25,546 Of course, anything. 701 01:05:25,548 --> 01:05:27,782 I need you to promise me that if anything ever 702 01:05:27,784 --> 01:05:30,286 happens to me, you'll look after my children. 703 01:05:34,490 --> 01:05:36,024 Okay, sweetie, what is this? 704 01:05:36,026 --> 01:05:37,824 You're really starting to scare me now. 705 01:05:37,826 --> 01:05:40,663 Please, Kris, I, I just need you to promise me. 706 01:05:43,899 --> 01:05:45,933 Honey, I would never let anything happen to you 707 01:05:45,935 --> 01:05:48,137 or your children. 708 01:05:50,773 --> 01:05:54,106 Now how about you guys come over to the house tonight 709 01:05:54,108 --> 01:05:56,944 and we have an old fashioned slumber party? 710 01:05:56,946 --> 01:05:59,278 The kids would love it. 711 01:05:59,280 --> 01:06:03,416 And I don't think you should be alone. 712 01:06:03,418 --> 01:06:06,553 I know, Kris, you're an amazing friend. 713 01:06:06,555 --> 01:06:09,890 The best. 714 01:06:09,892 --> 01:06:14,226 But I need to start dealing with my problems head on. 715 01:06:14,228 --> 01:06:16,264 We'll be okay at home. 716 01:06:18,199 --> 01:06:20,033 Okay. 717 01:06:20,035 --> 01:06:21,835 I understand. 718 01:06:21,837 --> 01:06:23,169 Thank you. 719 01:06:23,171 --> 01:06:25,504 I'll always be here for you, Nicole, okay? 720 01:06:25,506 --> 01:06:26,806 I love you. 721 01:06:26,808 --> 01:06:29,141 I love you too. 722 01:06:29,143 --> 01:06:31,044 You're family. 723 01:06:31,046 --> 01:06:32,880 I know, thank you. 724 01:06:35,183 --> 01:06:37,819 Sydney, come on, get your brother. 725 01:06:51,331 --> 01:06:53,367 Come on, babies. 726 01:07:04,611 --> 01:07:06,881 Ron, goodnight. 727 01:07:11,818 --> 01:07:13,820 Nicole! 728 01:07:28,502 --> 01:07:30,602 Mommy is here to protect you. 729 01:07:30,604 --> 01:07:32,003 Promise? 730 01:07:32,005 --> 01:07:33,571 I promise. 731 01:07:33,573 --> 01:07:35,807 Will you see Oma's song? 732 01:07:35,809 --> 01:07:37,711 Yeah I can, baby. 733 01:07:46,352 --> 01:07:48,887 ♪ Guten Abend 734 01:07:48,889 --> 01:07:51,488 ♪ Gute Nacht 735 01:07:51,490 --> 01:07:56,928 ♪ Mit Rosen bedacht 736 01:07:56,930 --> 01:08:01,565 ♪ Mit Naglein besteckt 737 01:08:01,567 --> 01:08:05,504 ♪ Schlupf unter die Deck 738 01:08:11,510 --> 01:08:13,310 Oh, look at this, this isn't good. 739 01:08:13,312 --> 01:08:15,145 Who's are those? 740 01:08:15,147 --> 01:08:18,716 I think it's Nicole's mom's. 741 01:08:18,718 --> 01:08:20,517 Not a bad excuse to see her again. 742 01:08:20,519 --> 01:08:22,688 Yeah, good reason to swing by. 743 01:08:24,056 --> 01:08:26,056 ♪ Guten Abend 744 01:08:26,058 --> 01:08:28,992 ♪ Gute Nacht 745 01:08:28,994 --> 01:08:33,331 ♪ Von Englein bewacht 746 01:08:51,282 --> 01:08:53,217 Oh, dude, fuck, look who is here. 747 01:08:53,219 --> 01:08:54,650 Who? 748 01:08:54,652 --> 01:08:56,120 Your girlfriend's husband. 749 01:08:56,122 --> 01:08:57,720 He looks seriously PO'd. 750 01:08:57,722 --> 01:08:58,921 Oh shit. 751 01:08:58,923 --> 01:09:00,323 You might want to make yourself scare, man. 752 01:09:00,325 --> 01:09:02,460 Yeah. 753 01:09:22,379 --> 01:09:25,047 ♪ Selig und suss 754 01:09:25,049 --> 01:09:29,584 ♪ Schau im Traum's Paradies 755 01:09:29,586 --> 01:09:34,689 ♪ Schlaf nun selig und suss 756 01:09:34,691 --> 01:09:39,797 ♪ Schau im Traum's Paradies 757 01:09:41,099 --> 01:09:43,031 - Mommy. - Yes, baby? 758 01:09:43,033 --> 01:09:45,066 Sleep in here tonight. 759 01:09:45,068 --> 01:09:46,601 Not tonight, sweetie. 760 01:09:46,603 --> 01:09:48,370 Please, I don't want you to go. 761 01:09:48,372 --> 01:09:51,240 I'm not going anywhere. 762 01:09:51,242 --> 01:09:53,276 Goodnight. 763 01:09:53,278 --> 01:09:56,178 Don't let the bed bugs bite. 764 01:09:56,180 --> 01:09:57,579 I love you. 765 01:09:57,581 --> 01:09:59,516 I love you too, baby. 766 01:10:24,640 --> 01:10:26,074 Police tonight have issued an all-points 767 01:10:26,076 --> 01:10:29,177 bulletin for the man they believe is responsible for the 768 01:10:29,179 --> 01:10:33,981 recent murders of two women here in Southern California. 769 01:10:33,983 --> 01:10:37,418 The first victim 33-year-old Sandra Gallagher was last seen 770 01:10:37,420 --> 01:10:39,820 leaving a bar in the San Fernando Valley 771 01:10:39,822 --> 01:10:41,755 with the suspect. 772 01:10:41,757 --> 01:10:44,925 Her strangled and badly burned remains were found by police 773 01:10:44,927 --> 01:10:47,027 several days later. 774 01:10:47,029 --> 01:10:49,797 The same suspect is also wanted in connection with the 775 01:10:49,799 --> 01:10:54,568 murder of 44-year-old Candace Jorgensen whose mutilated body 776 01:10:54,570 --> 01:10:57,537 was discovered just last night in a park not far 777 01:10:57,539 --> 01:11:00,107 from her home in Brentwood. 778 01:11:00,109 --> 01:11:02,943 The suspect has been identified as 32-year-old 779 01:11:02,945 --> 01:11:06,046 Glen Rogers, a drifter from Hamilton, Ohio, 780 01:11:06,048 --> 01:11:08,715 who's also said to be the prime suspect in the so-called 781 01:11:08,717 --> 01:11:11,651 cross country killing spree. 782 01:11:11,653 --> 01:11:13,887 Also dubbed the Casanova Killer, 783 01:11:13,889 --> 01:11:16,223 Rogers is believed to be responsible for the 784 01:11:16,225 --> 01:11:18,391 gruesome murders of some... 785 01:11:42,416 --> 01:11:43,917 The FBI sources stated that Rogers took on 786 01:11:43,919 --> 01:11:46,152 multiple disguises and identities as he embarked 787 01:11:46,154 --> 01:11:49,155 on his nationwide reign of terror which has made the 788 01:11:49,157 --> 01:11:52,258 job of tracking down this elusive serial killer 789 01:11:52,260 --> 01:11:54,660 even more difficult. 790 01:11:54,662 --> 01:11:57,196 Authorities say Rogers may be at large tonight in the 791 01:11:57,198 --> 01:12:00,832 Los Angeles area and they're urging residents to exercise 792 01:12:00,834 --> 01:12:04,270 extreme caution as the suspect is to believed to be armed 793 01:12:04,272 --> 01:12:06,072 and extremely dangerous. 794 01:12:06,074 --> 01:12:10,442 I'm Tracy Savage for the 11 o'clock news. 795 01:12:10,444 --> 01:12:11,877 Ron. 796 01:12:11,879 --> 01:12:13,078 Your mother left these on the table, 797 01:12:13,080 --> 01:12:15,047 just wanted to bring them by and let you know that I saw 798 01:12:15,049 --> 01:12:17,716 OJ at the restaurant and he looked pissed. 799 01:12:17,718 --> 01:12:19,687 Ron, I have to tell you something. 800 01:12:24,892 --> 01:12:26,892 Ron! 801 01:14:18,136 --> 01:14:20,205 Stay. 802 01:14:51,435 --> 01:14:53,337 Hey, boy, what is it? 803 01:15:17,026 --> 01:15:18,761 Oh. 804 01:15:42,185 --> 01:15:44,051 So I was over there, I was walking my dog, 805 01:15:44,053 --> 01:15:47,023 and saw this other dog here across the street. 806 01:16:10,779 --> 01:16:14,282 And we're live, five, four, three, two... 807 01:16:14,284 --> 01:16:16,317 The body of 35-year-old Nicole Brown 808 01:16:16,319 --> 01:16:20,421 Simpson, ex-wife of famed football star OJ Simpson was 809 01:16:20,423 --> 01:16:24,324 found slain last night outside her posh Brentwood condo. 810 01:16:24,326 --> 01:16:26,328 The body of a man... 811 01:16:56,592 --> 01:16:59,124 The body of a woman reported to be Nicole 812 01:16:59,126 --> 01:17:02,828 Brown Simpson ex-wife of football star OJ Simpson 813 01:17:02,830 --> 01:17:05,731 and a man identified as Ronald Goldman were found 814 01:17:05,733 --> 01:17:07,500 earlier this morning. 815 01:17:07,502 --> 01:17:10,470 Further reports from Los Angeles say that the case is being 816 01:17:10,472 --> 01:17:12,071 treated as a homicide. 817 01:17:12,073 --> 01:17:15,474 Today my office filed murder charges against 818 01:17:15,476 --> 01:17:21,648 OJ Simpson for the deaths of Nicole Brown Simpson 819 01:17:21,650 --> 01:17:23,515 and Ronald Lyle Goldman. 820 01:17:23,517 --> 01:17:25,251 The Los Angeles Police Department 821 01:17:25,253 --> 01:17:29,555 right now is actively searching for Mr. Simpson. 822 01:17:29,557 --> 01:17:33,325 Going Northbound on the 5, 43-miles-an-hour. 823 01:17:33,327 --> 01:17:35,394 This is quite an extraordinary scene unfolding 824 01:17:35,396 --> 01:17:37,596 at the moment along one of the freeways 825 01:17:37,598 --> 01:17:39,098 in the Los Angeles area. 826 01:17:39,100 --> 01:17:41,667 We believe at the moment it is the 91-West 827 01:17:41,669 --> 01:17:43,369 headed toward Cerritos. 828 01:17:43,371 --> 01:17:47,038 Down there on the ground is a white Ford Bronco. 829 01:17:47,040 --> 01:17:48,806 Police escorted him to the rear of 830 01:17:48,808 --> 01:17:50,509 the building and a short time later Simpson 831 01:17:50,511 --> 01:17:52,143 was seen in handcuffs. 832 01:17:52,145 --> 01:17:53,579 Back up, please, get out of the way. 833 01:17:53,581 --> 01:17:55,381 At this time do you wish to enter a plea of 834 01:17:55,383 --> 01:17:57,516 guilty or not guilty? 835 01:17:57,518 --> 01:17:59,487 Not guilty. 836 01:18:04,291 --> 01:18:06,891 OJ Simpson has created a media frenzy 837 01:18:06,893 --> 01:18:11,195 in what is now considered the trial of the century. 838 01:18:11,197 --> 01:18:13,464 The people would ask that Mr. Simpson step forward 839 01:18:13,466 --> 01:18:16,301 and try on the glove recovered at Bundy... 840 01:18:16,303 --> 01:18:21,039 If it doesn't fit, you must acquit. 841 01:18:21,041 --> 01:18:23,041 We the jury in the above-entitled action 842 01:18:23,043 --> 01:18:25,510 find the defendant Orenthal James Simpson not guilty 843 01:18:25,512 --> 01:18:28,011 of the crime of murder. 844 01:18:28,013 --> 01:18:33,184 In violation of Penal Code section 187A a felony upon 845 01:18:33,186 --> 01:18:36,387 Nicole Brown Simpson, a human being as charged in count one 846 01:18:36,389 --> 01:18:38,491 of the information. 847 01:18:40,259 --> 01:18:41,858 Some justice for the black community. 848 01:18:41,860 --> 01:18:44,061 We all know he's guilty. 849 01:18:44,063 --> 01:18:45,829 How would, how would you have felt if he 850 01:18:45,831 --> 01:18:47,534 would have went to jail? 851 01:18:52,204 --> 01:18:53,570 They are working with Kentucky State Police 852 01:18:53,572 --> 01:18:55,939 and the Los Angeles Police Department in the widening 853 01:18:55,941 --> 01:18:58,075 hunt for Glen Rogers. 854 01:18:58,077 --> 01:19:00,277 Rogers left a trail of mutilated victims 855 01:19:00,279 --> 01:19:02,045 stretching from Los Angeles... 856 01:19:02,047 --> 01:19:03,747 The FBI's most wanted, hunted for 857 01:19:03,749 --> 01:19:05,449 five murders in five states. 858 01:19:05,451 --> 01:19:07,918 He's on the run, armed and dangerous. 859 01:19:07,920 --> 01:19:10,020 I'm absolutely certain that my brother Glen 860 01:19:10,022 --> 01:19:12,289 killed Nicole Simpson and Ron Goldman. 861 01:19:12,291 --> 01:19:14,391 LA police say he murdered a Santa Monica woman 862 01:19:14,393 --> 01:19:17,327 in Van Nuys in September of 1994. 863 01:19:17,329 --> 01:19:20,364 LA investigators say he is a man with a short fuse 864 01:19:20,366 --> 01:19:23,200 who is killing for purely psychological reasons. 865 01:19:23,202 --> 01:19:25,034 Glen had told me when I come full circle, 866 01:19:25,036 --> 01:19:28,338 he said I want you to kill me. 867 01:19:28,340 --> 01:19:30,741 He wants to pass on the demon. 868 01:19:32,110 --> 01:19:34,511 Good and evil exist in this world. 869 01:19:36,482 --> 01:19:38,013 How many people have you killed, 870 01:19:38,015 --> 01:19:39,951 Mr. Rogers, huh, how many people? 871 01:19:45,256 --> 01:19:49,592 You already confessed to killing those women, Glen. 872 01:19:49,594 --> 01:19:52,995 10 so far that we know of. 873 01:19:52,997 --> 01:19:58,234 All attractive, all blonde. 874 01:19:58,236 --> 01:20:00,371 She is definitely your type. 875 01:20:20,792 --> 01:20:22,625 You mean you, you want to know if I did that 876 01:20:22,627 --> 01:20:26,029 to her by nearly cutting her fucking head off? 877 01:20:31,702 --> 01:20:33,603 Well, did you? 878 01:20:38,208 --> 01:20:40,343 I didn't kill her. 879 01:20:43,447 --> 01:20:47,248 Charlie did it. 880 01:20:47,250 --> 01:20:49,419 So who is Charlie? 881 01:20:53,623 --> 01:20:55,356 In what was called a hypothetical account 882 01:20:55,358 --> 01:20:58,025 of the crime, Simpson said he and a friend named Charlie 883 01:20:58,027 --> 01:20:59,960 went to his ex-wife's house. 884 01:21:01,832 --> 01:21:04,899 This guy Charlie shows up. 885 01:21:04,901 --> 01:21:06,333 I go to the front and I'm looking 886 01:21:06,335 --> 01:21:07,735 to see what's going on. 887 01:21:07,737 --> 01:21:10,103 A guy shows up. 888 01:21:10,105 --> 01:21:13,207 And he brought the knife. 889 01:21:13,209 --> 01:21:17,978 As things got heated, I just remember Nicole fell. 890 01:21:17,980 --> 01:21:19,747 And I remember I grabbed the knife. 891 01:21:19,749 --> 01:21:23,686 I do remember that portion, taking the knife from Charlie. 892 01:21:25,721 --> 01:21:28,789 After that, I don't remember except I'm standing there 893 01:21:28,791 --> 01:21:31,124 and there's all kind of blood and stuff around. 894 01:21:37,666 --> 01:21:39,031 It was horrible. 895 01:21:39,033 --> 01:21:40,868 It was absolutely horrible. 896 01:21:57,085 --> 01:22:00,286 They was asking about you. 897 01:22:00,288 --> 01:22:02,856 I didn't, I didn't tell them nothing, okay? 898 01:22:02,858 --> 01:22:05,093 I, I swear. 899 01:22:14,302 --> 01:22:16,202 Hey. 900 01:22:16,204 --> 01:22:18,273 Where you been? 901 01:23:12,359 --> 01:23:14,060 9-1-1 emergency. 902 01:23:14,062 --> 01:23:15,660 Can you get someone over here now 903 01:23:15,662 --> 01:23:17,495 to 325 Gretna Green? 904 01:23:17,497 --> 01:23:18,630 He's back. 905 01:23:18,632 --> 01:23:19,631 Please. 906 01:23:19,633 --> 01:23:20,966 Okay, what does he look like? 907 01:23:20,968 --> 01:23:23,068 He's OJ Simpson, I think you know his record. 908 01:23:23,070 --> 01:23:24,703 Could you just send somebody over here? 909 01:23:24,705 --> 01:23:26,270 Okay, what is he doing there? 910 01:23:26,272 --> 01:23:27,973 He just drove up again. 911 01:23:27,975 --> 01:23:28,940 He just drove up? 912 01:23:28,942 --> 01:23:30,174 Can you send somebody over. 913 01:23:30,176 --> 01:23:31,443 Okay, wait a minute, what kind of car is he in? 914 01:23:31,445 --> 01:23:32,477 He's in a white Bronco. 915 01:23:32,479 --> 01:23:33,945 But first of all he broke the back door down 916 01:23:33,947 --> 01:23:35,212 to get in before. 917 01:23:35,214 --> 01:23:36,413 Okay, wait a minute, what's your name? 918 01:23:36,415 --> 01:23:37,816 Nicole Simpson. 919 01:23:37,818 --> 01:23:40,085 Okay, is he the sportscaster or whatever? 920 01:23:40,087 --> 01:23:41,318 Yeah. 921 01:23:41,320 --> 01:23:42,620 - Okay... - Thank you. 922 01:23:42,622 --> 01:23:44,089 Wait a minute, we're sending police, 923 01:23:44,091 --> 01:23:45,991 what is he doing, is he threatening you? 924 01:23:45,993 --> 01:23:48,192 He's going nuts. 925 01:23:48,194 --> 01:23:51,295 Okay, has he threatened you in any way or, 926 01:23:51,297 --> 01:23:53,530 or is he just harassing you? 927 01:23:54,834 --> 01:23:56,200 You're going to hear him in a minute, 928 01:23:56,202 --> 01:23:57,102 he's about to come in again. 929 01:23:57,104 --> 01:23:58,168 Okay, just stay on the line. 930 01:23:58,170 --> 01:23:59,536 I don't want to stay on the line, 931 01:23:59,538 --> 01:24:00,904 he's going to beat the shit out of me. 932 01:24:00,906 --> 01:24:02,873 Wait a minute, wait, just stay on the line so we can 933 01:24:02,875 --> 01:24:06,343 know what's going on until the police get there, okay? 934 01:24:06,345 --> 01:24:09,380 - Okay, Nicole? - Uh-huh. 935 01:24:09,382 --> 01:24:10,881 Just a moment, does he have any weapons? 936 01:24:10,883 --> 01:24:12,683 I don't know. 937 01:24:12,685 --> 01:24:13,784 Okay. 938 01:24:13,786 --> 01:24:15,352 He went home and now he's back. 939 01:24:15,354 --> 01:24:16,720 The kids are upstairs sleeping and I don't want 940 01:24:16,722 --> 01:24:18,088 anything to happen. 941 01:24:18,090 --> 01:24:19,389 Okay. 942 01:24:19,391 --> 01:24:21,458 - Has he hit you today or no? - No. 943 01:24:21,460 --> 01:24:23,127 Okay, you don't need any paramedics or anything? 944 01:24:23,129 --> 01:24:24,494 Uh-uh. 945 01:24:24,496 --> 01:24:25,929 Okay, you just want him to leave? 946 01:24:25,931 --> 01:24:27,263 He broke my door. 947 01:24:27,265 --> 01:24:29,365 He broke the whole back door in. 948 01:24:29,367 --> 01:24:31,267 And then he left and he came back? 949 01:24:31,269 --> 01:24:33,603 Then he came and he practically knocked 950 01:24:33,605 --> 01:24:36,140 my upstairs door down, but he pounded it, 951 01:24:36,142 --> 01:24:37,507 and then he screamed and hollered, 952 01:24:37,509 --> 01:24:39,475 and I tried to get him out of the bedroom because the kids 953 01:24:39,477 --> 01:24:41,111 are sleeping in there. 954 01:24:41,113 --> 01:24:42,812 Mm-hmm, okay. 955 01:24:42,814 --> 01:24:44,447 And then he wanted somebody's phone number and I 956 01:24:44,449 --> 01:24:47,850 gave him my phonebook, or I put my phonebook down to 957 01:24:47,852 --> 01:24:50,553 write, write down the phone number that he wanted. 958 01:24:50,555 --> 01:24:53,256 And then he took my phonebook with all my stuff in it. 959 01:24:53,258 --> 01:24:54,457 What? 960 01:24:54,459 --> 01:24:56,693 What is he saying? 961 01:24:56,695 --> 01:24:58,928 Oh my God. 962 01:25:02,333 --> 01:25:03,833 All units there's domestic violence at 30, 963 01:25:03,835 --> 01:25:07,437 correction 325 South Gretna Green Way. 964 01:25:07,439 --> 01:25:09,371 The suspect has now entered, and is yelling obscenities. 965 01:25:09,373 --> 01:25:11,306 OJ, the kids are sleeping. 966 01:25:11,308 --> 01:25:13,609 And he's refusing to leave, it's code 2-high... 967 01:25:13,611 --> 01:25:16,545 You didn't give a shit about the kids while you were sucking 968 01:25:16,547 --> 01:25:19,247 his dick in the living room, they were here! 969 01:25:19,249 --> 01:25:22,451 You didn't care about the kids then! 970 01:25:22,453 --> 01:25:24,386 Oh it's different now? 971 01:25:24,388 --> 01:25:26,956 I'm gone and you're doing fine. 972 01:25:30,294 --> 01:25:32,527 Just stay on the line, okay? 973 01:25:34,431 --> 01:25:38,266 Is he upset with something that you did? 974 01:25:38,268 --> 01:25:41,271 A long time ago, it always comes back. 975 01:25:41,273 --> 01:25:46,273 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 975 01:25:47,305 --> 01:25:53,247 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 70340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.