All language subtitles for The.Most.Dangerous.Animal S01E01_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,914 --> 00:00:04,744 WOMAN: The problem with the people that run tech companies 2 00:00:05,570 --> 00:00:08,230 is that they become fanatics, 3 00:00:08,356 --> 00:00:10,006 end up thinking they're messiahs. 4 00:00:23,327 --> 00:00:26,027 [theme music plays] 5 00:01:25,433 --> 00:01:28,443 ♪ 6 00:01:36,444 --> 00:01:39,494 GARY STEWART: I've had the fear of abandonment 7 00:01:39,534 --> 00:01:42,104 as far as I can remember. 8 00:01:45,322 --> 00:01:49,022 There is a primal wound that adoptees have. 9 00:01:49,065 --> 00:01:52,285 If you weren't loved enough to be kept, 10 00:01:52,329 --> 00:01:54,239 how can you... 11 00:01:54,288 --> 00:01:57,198 expect someone else to love you, 12 00:01:57,247 --> 00:01:59,337 if you can't love yourself? 13 00:02:02,209 --> 00:02:06,079 LEONA STEWART: We told Gary he was adopted early in life. 14 00:02:06,126 --> 00:02:08,606 We had him since he was three-and-a-half months old, 15 00:02:08,650 --> 00:02:10,090 so he was ours. 16 00:02:11,827 --> 00:02:14,397 GARY: My parents, my adopted family, 17 00:02:14,438 --> 00:02:18,398 they were my biggest supporters. 18 00:02:18,442 --> 00:02:20,792 But feelings of insecurity 19 00:02:20,836 --> 00:02:24,186 were there from as early as I can remember. 20 00:02:24,231 --> 00:02:26,061 CINDY STEWART: When we were teenagers, 21 00:02:26,102 --> 00:02:29,452 I noticed Gary really starting to struggle with his identity. 22 00:02:29,497 --> 00:02:32,457 Even though we've had a fairy tale childhood, 23 00:02:32,500 --> 00:02:34,460 there's still a wound that 24 00:02:34,502 --> 00:02:37,422 I don't think heals until you know where you came from. 25 00:02:37,461 --> 00:02:39,591 ♪ 26 00:02:39,637 --> 00:02:43,027 GARY: Your self-confidence and self-esteem 27 00:02:43,075 --> 00:02:46,375 tells you that you weren't loved enough to be kept. 28 00:02:48,298 --> 00:02:50,038 And part of that is what's 29 00:02:50,082 --> 00:02:52,042 driven me to be successful 30 00:02:52,084 --> 00:02:53,354 at almost everything I've done. 31 00:02:56,480 --> 00:02:59,480 What contributed to my business success 32 00:02:59,527 --> 00:03:03,307 certainly didn't help me with personal relationships. 33 00:03:05,315 --> 00:03:07,315 I've been married five times. 34 00:03:08,623 --> 00:03:12,023 I wasn't gonna let somebody leave me again and hurt me. 35 00:03:12,061 --> 00:03:13,281 I would always leave first. 36 00:03:16,500 --> 00:03:20,500 I have had trust issues all of my life, 37 00:03:20,548 --> 00:03:23,858 and the only time that I didn't feel that, 38 00:03:23,899 --> 00:03:26,379 for the first time in my life, 39 00:03:26,423 --> 00:03:29,433 was the day Zach was born. 40 00:03:32,212 --> 00:03:34,522 Maybe he wouldn't see the flaws, 41 00:03:35,780 --> 00:03:38,440 and maybe he would love me... 42 00:03:40,437 --> 00:03:42,347 just because I was Dad. 43 00:03:44,180 --> 00:03:46,750 ♪ 44 00:03:46,791 --> 00:03:49,321 Zach has a son now, so I'm a grandfather. 45 00:03:49,359 --> 00:03:51,749 What'd you do? 46 00:03:51,796 --> 00:03:54,886 But, I still have this continual need... 47 00:03:55,670 --> 00:03:57,890 for that reassurance that you really are loved. 48 00:03:59,239 --> 00:04:01,239 So, thank God I have Kristy. 49 00:04:02,242 --> 00:04:03,332 She is my rock. 50 00:04:03,373 --> 00:04:05,383 She is my support 51 00:04:05,419 --> 00:04:07,329 because as hard as I try, 52 00:04:07,377 --> 00:04:11,377 that fear of abandonment never goes away. 53 00:04:11,425 --> 00:04:12,555 [indistinct chatter] 54 00:04:15,733 --> 00:04:18,433 And then, you know, I think about my birth parents, 55 00:04:18,475 --> 00:04:21,345 and who they might be today, 56 00:04:21,391 --> 00:04:24,261 and what led them to give me up. 57 00:04:27,354 --> 00:04:29,314 Prior to the '70s, 58 00:04:29,356 --> 00:04:33,706 all adoptions in the state ofLouisiana were closed adoptions. 59 00:04:33,751 --> 00:04:37,281 So, I'd given up trying to find my biological parents. 60 00:04:39,061 --> 00:04:42,331 And then one day, after 39 years, 61 00:04:42,369 --> 00:04:43,759 it happened. 62 00:04:43,805 --> 00:04:45,935 And I never could've imagined 63 00:04:45,981 --> 00:04:47,641 what I was about to uncover. 64 00:04:53,597 --> 00:04:54,597 [birds chirping] 65 00:04:54,642 --> 00:04:57,342 GARY: I'd remember Dad saying, 66 00:04:57,862 --> 00:04:59,862 "a lady from San Francisco 67 00:05:00,648 --> 00:05:02,298 "contacted your mother, 68 00:05:02,737 --> 00:05:04,827 claiming to be your real mother." 69 00:05:04,869 --> 00:05:05,959 I'll never forget how 70 00:05:06,001 --> 00:05:07,481 he said "real mother." 71 00:05:07,524 --> 00:05:09,134 It's like, wait, I have a real mother, 72 00:05:09,178 --> 00:05:10,608 -and she's right here. -[laughs] 73 00:05:11,311 --> 00:05:12,961 I was kinda scared to tell you, 74 00:05:13,008 --> 00:05:15,968 and we knew that you wanted to know. 75 00:05:16,011 --> 00:05:18,801 And we never kept secrets with y'all. 76 00:05:19,580 --> 00:05:21,760 GARY: When they told me, Mom... 77 00:05:21,799 --> 00:05:23,539 put her arm around my waist, 78 00:05:23,584 --> 00:05:25,464 and she squeezed me... 79 00:05:26,326 --> 00:05:28,806 and said, "I will always be your mom." 80 00:05:30,242 --> 00:05:34,512 This was 2002, the eve of Mother's Day. 81 00:05:34,551 --> 00:05:38,031 And because it's Mother's Day, I'm feeling guilty. 82 00:05:38,076 --> 00:05:40,596 But, I knew I had to speak to her. 83 00:05:40,644 --> 00:05:42,394 [answering machine beep] 84 00:05:42,429 --> 00:05:43,729 ANSWERING MACHINE: This is Gary Stewart, 85 00:05:43,778 --> 00:05:47,518 and I think you may be my mother. 86 00:05:47,564 --> 00:05:49,394 ♪ 87 00:05:49,436 --> 00:05:51,306 And, if so, 88 00:05:51,351 --> 00:05:53,611 I would like to wish you, 89 00:05:53,657 --> 00:05:56,087 for the first time in 39 years, 90 00:05:56,138 --> 00:05:58,008 a Happy Mother's Day. 91 00:06:03,450 --> 00:06:06,100 JUDE GILFORD: It was like a thousand prayers answered, 92 00:06:06,148 --> 00:06:08,368 or maybe a million prayers answered. 93 00:06:09,717 --> 00:06:11,977 And I said to Gary a number of times 94 00:06:12,023 --> 00:06:14,293 in the initial conversation about, 95 00:06:14,330 --> 00:06:17,330 "I'm not try-- I don't need anything. 96 00:06:17,377 --> 00:06:19,027 "I don't want anything. 97 00:06:19,074 --> 00:06:22,904 I really only wanted to know that you were okay." 98 00:06:22,947 --> 00:06:25,427 GARY: And I got on a plane and flew to San Francisco 99 00:06:25,472 --> 00:06:27,472 to meet her for the first time. 100 00:06:28,518 --> 00:06:31,518 Seeing him walking towards me and... 101 00:06:34,742 --> 00:06:37,962 It was a memory I will never forget. 102 00:06:39,529 --> 00:06:42,919 GARY: That first hug. It just came so natural, 103 00:06:42,967 --> 00:06:46,617 and we spent the entire next week together. 104 00:06:46,667 --> 00:06:49,577 It was almost time to go home, 105 00:06:49,626 --> 00:06:53,196 and I just felt the time was right to ask my mother... 106 00:06:54,631 --> 00:06:55,981 who-who was my father. 107 00:06:57,634 --> 00:06:59,814 And she said, "Well, honey. 108 00:06:59,854 --> 00:07:01,904 "It's been a long time, 109 00:07:01,943 --> 00:07:03,813 "and I've spent my life 110 00:07:03,858 --> 00:07:05,988 "trying to forget that time. 111 00:07:07,427 --> 00:07:10,077 But, I think his name was Van." 112 00:07:11,387 --> 00:07:13,817 ♪ 113 00:07:13,868 --> 00:07:15,908 "I was young, 114 00:07:15,957 --> 00:07:18,257 "underage, 115 00:07:18,307 --> 00:07:20,217 and we were on the run." 116 00:07:22,790 --> 00:07:25,920 Hearing this, I couldn't imagine how 117 00:07:25,967 --> 00:07:28,967 she couldn't remember who my father's name was. 118 00:07:33,670 --> 00:07:38,280 The desire to know who my father was overcame me, 119 00:07:38,327 --> 00:07:41,197 and that's when I decided I had to find him. 120 00:07:43,463 --> 00:07:46,903 I never could've predicted what I would ultimately discover, 121 00:07:46,944 --> 00:07:48,694 and over the next 12 years, 122 00:07:48,729 --> 00:07:52,249 the desire to find my father would totally consume me. 123 00:07:56,824 --> 00:07:58,744 After I met my mother, 124 00:07:58,782 --> 00:08:02,352 we talked quite often over the next year. 125 00:08:02,394 --> 00:08:05,924 But the more questions I asked her about my father, 126 00:08:05,963 --> 00:08:08,843 the more she said she didn't remember. 127 00:08:09,706 --> 00:08:13,006 I didn't wanna hear, "I don't remember." 128 00:08:13,057 --> 00:08:16,317 I had too many questions, andthere were not enough answers. 129 00:08:16,365 --> 00:08:18,665 And he would ask me the same question 130 00:08:18,715 --> 00:08:20,625 over and over again, 131 00:08:20,674 --> 00:08:24,114 and I really couldn't convince him that 132 00:08:24,155 --> 00:08:27,025 I wasn't able, and maybe didn't even want, 133 00:08:27,071 --> 00:08:29,071 to remember a lot of it. 134 00:08:31,423 --> 00:08:33,693 LYN OVERTON: I think that Judy 135 00:08:33,730 --> 00:08:36,340 remembers everything. 136 00:08:36,385 --> 00:08:39,125 She claims she doesn't remember, 137 00:08:39,170 --> 00:08:43,700 so that she doesn't have to face what she did. 138 00:08:43,740 --> 00:08:46,130 GARY: And then I received a letter that indicated 139 00:08:46,177 --> 00:08:48,957 that Jude knew much more than she had let on. 140 00:08:49,006 --> 00:08:50,746 ♪ 141 00:08:50,791 --> 00:08:53,271 She had contacted some people in Louisiana 142 00:08:53,315 --> 00:08:54,745 that were in the business of helping 143 00:08:54,795 --> 00:08:58,145 birth parents find their children. 144 00:08:58,189 --> 00:09:02,189 My mother had written a letter and stated specifically, 145 00:09:02,237 --> 00:09:04,067 "My husband's name 146 00:09:04,108 --> 00:09:08,808 was Earl Van Best Jr." 147 00:09:08,852 --> 00:09:11,812 But the most disturbing thing was she said, 148 00:09:11,855 --> 00:09:14,285 "Gary's story... 149 00:09:14,336 --> 00:09:16,336 would be newsworthy." 150 00:09:17,252 --> 00:09:18,822 That makes your heart stop. 151 00:09:18,862 --> 00:09:20,652 What was newsworthy? 152 00:09:23,519 --> 00:09:25,699 So, at that point, 153 00:09:25,739 --> 00:09:28,219 it was very clear to me that my mother 154 00:09:28,263 --> 00:09:31,273 wasn't being completely truthful with me. 155 00:09:33,224 --> 00:09:35,754 JUDE: He didn't believe that I didn't remember, 156 00:09:35,792 --> 00:09:38,062 but I definitely wanted to help Gary. 157 00:09:38,665 --> 00:09:42,185 And so, I called my friend, 158 00:09:42,233 --> 00:09:43,893 Harold Butler in 159 00:09:43,931 --> 00:09:46,501 the San Francisco Police Department. 160 00:09:47,674 --> 00:09:50,854 Harold Butler gave me my father's name, 161 00:09:50,894 --> 00:09:54,124 date of birth, place of birth,social security number. 162 00:09:54,158 --> 00:09:57,208 So, I took that information to the social security office, 163 00:09:57,248 --> 00:09:59,638 and they informed me that no death benefits 164 00:09:59,686 --> 00:10:01,686 had been paid on behalf of my father. 165 00:10:01,731 --> 00:10:03,821 So, that gave me hope 166 00:10:03,864 --> 00:10:06,874 that my father was still alive. 167 00:10:06,910 --> 00:10:10,870 Harold Butler also gave me what he said 168 00:10:10,914 --> 00:10:13,794 was an old DMV photo of my father. 169 00:10:13,830 --> 00:10:15,660 ♪ 170 00:10:15,702 --> 00:10:19,362 When I first saw the photo of my father, 171 00:10:19,401 --> 00:10:21,491 I was shocked. 172 00:10:21,533 --> 00:10:24,233 My father was still and lifeless. 173 00:10:24,275 --> 00:10:26,885 I felt the most... 174 00:10:26,930 --> 00:10:29,500 indescribable sense of 175 00:10:29,541 --> 00:10:31,021 fear. 176 00:10:31,065 --> 00:10:33,675 But, I just had to find my father, 177 00:10:33,720 --> 00:10:36,200 and nothing was gonna stop me from finding him. 178 00:10:38,855 --> 00:10:40,335 At my request, 179 00:10:40,378 --> 00:10:43,248 my mother went back to Harold Butler, 180 00:10:43,294 --> 00:10:46,784 asking for more information. 181 00:10:46,820 --> 00:10:48,260 Harold Butler told my mother, 182 00:10:48,299 --> 00:10:50,949 "Just tell Gary to drop it. 183 00:10:50,998 --> 00:10:52,828 "What Gary's father 184 00:10:52,869 --> 00:10:55,519 "went on to do later in life 185 00:10:55,567 --> 00:10:57,957 "would make what his father did to you and Gary 186 00:10:58,005 --> 00:10:59,785 seem inconsequential." 187 00:11:05,752 --> 00:11:08,972 ♪ 188 00:11:09,016 --> 00:11:10,836 JUDE: Gary is not getting the answers 189 00:11:10,887 --> 00:11:12,627 that he wanted from the police. 190 00:11:13,890 --> 00:11:15,630 So, I suggested that we go 191 00:11:15,675 --> 00:11:17,845 to the San Francisco Library 192 00:11:17,894 --> 00:11:20,944 and look for newspaper articles. 193 00:11:20,984 --> 00:11:22,904 There must be something. 194 00:11:25,902 --> 00:11:28,602 GARY: I began searching the contents of every newspaper 195 00:11:28,644 --> 00:11:32,084 from 1961 to 1963. 196 00:11:32,126 --> 00:11:35,386 The articles detailing Van and Judy's illicit romance 197 00:11:35,433 --> 00:11:38,443 and life on the run appeared one after the other. 198 00:11:44,791 --> 00:11:47,451 EARL VAN BEST: 199 00:11:55,279 --> 00:11:56,369 [click] 200 00:11:56,411 --> 00:11:59,411 [car idling] 201 00:12:02,983 --> 00:12:05,993 ♪ 202 00:12:08,510 --> 00:12:09,510 [air brake hiss] 203 00:12:11,861 --> 00:12:15,211 GARY: My father met my mother for the first time 204 00:12:15,256 --> 00:12:17,866 as she was getting off of a school bus. 205 00:12:19,956 --> 00:12:23,176 He was 27, and she was just 14. 206 00:12:25,309 --> 00:12:27,919 Some people have said that my mother looked older. 207 00:12:27,964 --> 00:12:30,844 She could've passed for 19 or 20. 208 00:12:30,880 --> 00:12:33,750 But she was getting off of a school bus. 209 00:12:36,059 --> 00:12:37,759 [rumbling] 210 00:12:41,499 --> 00:12:44,719 JUDE: I remember there was a man standing there, 211 00:12:45,503 --> 00:12:47,943 and he spoke to me, 212 00:12:47,984 --> 00:12:50,904 and I spoke to him, I guess. 213 00:12:54,904 --> 00:12:58,524 And then I was walking away to go home, 214 00:12:58,560 --> 00:13:00,740 and he was behind me. 215 00:13:02,869 --> 00:13:05,309 And the next day, he was there again. 216 00:13:07,090 --> 00:13:09,700 I don't think I was interested at the beginning, 217 00:13:09,745 --> 00:13:11,525 but the guy just kept showing up. 218 00:13:11,573 --> 00:13:14,583 ♪ 219 00:13:16,273 --> 00:13:18,713 GARY: He invited her into an ice cream shop, 220 00:13:18,754 --> 00:13:20,284 and that's where the romance began. 221 00:13:20,321 --> 00:13:22,321 [inaudible] 222 00:13:24,020 --> 00:13:26,980 JUDE: He was intelligent, 223 00:13:27,023 --> 00:13:28,683 well-spoken. 224 00:13:28,720 --> 00:13:31,940 I was impressed with all he knew. 225 00:13:35,118 --> 00:13:38,638 I remember going to Grace Cathedral, 226 00:13:38,687 --> 00:13:41,517 and he had a connection 227 00:13:41,559 --> 00:13:43,779 to that beautiful place. 228 00:13:46,913 --> 00:13:50,313 GARY: She described him as being cosmopolitan. 229 00:13:50,351 --> 00:13:53,751 He was quite an accomplished musician, 230 00:13:53,789 --> 00:13:56,659 and had a love of classical music. 231 00:13:56,705 --> 00:13:58,135 [inaudible playing] 232 00:13:58,185 --> 00:13:59,315 JUDE: He talked about 233 00:13:59,360 --> 00:14:01,010 the possibilities for us. 234 00:14:01,057 --> 00:14:03,797 Traveling, seeing things 235 00:14:03,843 --> 00:14:05,583 that I had not seen before. 236 00:14:05,627 --> 00:14:10,237 So, what he was offering was attractive to me. 237 00:14:10,284 --> 00:14:13,294 ♪ 238 00:14:15,550 --> 00:14:19,120 My father had seen so much of the world, 239 00:14:19,162 --> 00:14:22,472 and she had only seen San Francisco. 240 00:14:22,513 --> 00:14:26,173 And she was probably looking for an out 241 00:14:26,213 --> 00:14:29,093 from her less-than-perfect home life. 242 00:14:35,657 --> 00:14:37,957 LYN: Our father was very quick-tempered. 243 00:14:38,007 --> 00:14:40,657 He'd beat us with a leather belt. 244 00:14:41,315 --> 00:14:44,405 Um, and as we got older, 245 00:14:44,448 --> 00:14:47,018 that changed to the buckle end of the leather belt. 246 00:14:47,408 --> 00:14:49,978 And we wiped the blood off of each other 247 00:14:50,019 --> 00:14:51,849 in the bathroom, crying. 248 00:14:51,891 --> 00:14:55,111 It was just a terrible situation to live in. 249 00:14:56,678 --> 00:14:59,068 -[car starts] -And so, when this guy showed up, 250 00:14:59,115 --> 00:15:00,935 then I thought, you know, 251 00:15:00,987 --> 00:15:04,077 what have I got to lose? 252 00:15:04,120 --> 00:15:06,860 But, it was really jumping out of the frying pan, 253 00:15:06,906 --> 00:15:09,206 into the fire, and I had no idea. 254 00:15:10,561 --> 00:15:13,961 ♪ 255 00:15:14,000 --> 00:15:18,610 We ran away together in January of 1962. 256 00:15:22,138 --> 00:15:24,048 GARY: So, they run off to Reno, 257 00:15:24,097 --> 00:15:26,797 and just three months after they met, 258 00:15:26,838 --> 00:15:28,138 they're married. 259 00:15:30,190 --> 00:15:33,670 JUDE: I thought at the time that I loved him. 260 00:15:33,715 --> 00:15:35,975 I didn't know he was a con man. 261 00:15:37,414 --> 00:15:39,374 LYN: The only thing we knew was that 262 00:15:39,416 --> 00:15:42,586 she was gone, and we spent... 263 00:15:42,637 --> 00:15:44,987 several days... 264 00:15:45,031 --> 00:15:47,031 wondering where she was. 265 00:15:48,730 --> 00:15:50,690 GARY: So, after they're married, 266 00:15:50,732 --> 00:15:53,262 they return to San Francisco. 267 00:15:53,300 --> 00:15:55,220 And on Valentine's Day, 268 00:15:55,258 --> 00:15:58,168 my grandmother actually had their marriage annulled. 269 00:15:59,088 --> 00:16:01,128 And just a week later, 270 00:16:01,177 --> 00:16:03,437 she had my father arrested. 271 00:16:05,399 --> 00:16:07,839 [flashing] 272 00:16:08,750 --> 00:16:11,230 Soon after, he posted bail, 273 00:16:11,274 --> 00:16:13,494 and my mother was sent to juvenile hall. 274 00:16:13,537 --> 00:16:15,277 ♪ 275 00:16:15,322 --> 00:16:18,412 [phone ringing] 276 00:16:18,455 --> 00:16:21,145 And because she was on the second floor, 277 00:16:21,197 --> 00:16:23,627 my father told my mother to make a rope 278 00:16:23,678 --> 00:16:25,288 out of her bed sheets, 279 00:16:25,332 --> 00:16:27,252 and shimmy on down the wall. 280 00:16:28,248 --> 00:16:29,858 And they took off. 281 00:16:29,901 --> 00:16:31,251 [microfiche clicking] 282 00:16:31,860 --> 00:16:34,860 VAN BEST: 283 00:16:37,866 --> 00:16:39,866 [microfiche clicking] 284 00:16:49,312 --> 00:16:50,102 [clicking] 285 00:17:00,541 --> 00:17:02,541 [clicking, whirring] 286 00:17:02,586 --> 00:17:05,716 It's not a romance. 287 00:17:05,763 --> 00:17:09,123 It's portrayed in the newspaper articles as this romance, 288 00:17:09,158 --> 00:17:12,208 when, in fact, he was a pedophile, 289 00:17:12,248 --> 00:17:14,158 and he was grooming her. 290 00:17:15,121 --> 00:17:17,431 I was very hurt by 291 00:17:17,471 --> 00:17:20,171 what was happening to Judy. 292 00:17:20,213 --> 00:17:22,133 She started to change. 293 00:17:22,171 --> 00:17:24,131 ♪ 294 00:17:24,173 --> 00:17:27,093 GARY: At this point, my mother contracts hepatitis. 295 00:17:27,133 --> 00:17:29,143 So, he takes her to the hospital, 296 00:17:29,178 --> 00:17:32,438 and she finds out that she's pregnant. 297 00:17:32,486 --> 00:17:34,006 I talked to my mother, 298 00:17:34,053 --> 00:17:36,883 and she wanted me to come for dinner, 299 00:17:36,925 --> 00:17:38,795 and maybe come and get my things. 300 00:17:38,840 --> 00:17:42,100 I don't-- I don't remember what exactly, 301 00:17:42,148 --> 00:17:44,018 and to bring Van. 302 00:17:44,063 --> 00:17:47,023 And that's when the police were waiting. 303 00:17:47,066 --> 00:17:50,066 [distant siren] 304 00:17:52,288 --> 00:17:55,728 GARY: It's becoming a repeatable story. 305 00:17:55,770 --> 00:17:58,510 Judy's sent to juvie again, 306 00:17:58,555 --> 00:18:01,165 and my father is arrested. 307 00:18:05,432 --> 00:18:06,822 Later that night, 308 00:18:06,868 --> 00:18:09,128 a young reporter named Paul Avery 309 00:18:09,175 --> 00:18:12,395 from the San Francisco Chronicle interviews my father. 310 00:18:14,093 --> 00:18:16,233 And on August 1st, 311 00:18:16,269 --> 00:18:18,009 the Ice Cream Romance would make 312 00:18:18,053 --> 00:18:20,233 its first appearance on the front page 313 00:18:20,273 --> 00:18:22,973 of the San Francisco Chronicle. 314 00:18:23,014 --> 00:18:26,324 It painted my father in a very humiliating light. 315 00:18:27,323 --> 00:18:29,333 VAN BEST: 316 00:18:34,243 --> 00:18:38,293 GARY: And soon, the story spread to other newspapers as well. 317 00:18:38,334 --> 00:18:40,384 LISA HOBBS BIRNIE: This fellow called Van Best. 318 00:18:40,423 --> 00:18:41,343 He seemed very studious, 319 00:18:41,381 --> 00:18:42,641 and well-spoken, 320 00:18:42,686 --> 00:18:46,386 until he started obsessing about Judy. 321 00:18:46,429 --> 00:18:49,219 Bursting into tears and sobbing 322 00:18:49,258 --> 00:18:51,738 and becoming almost incoherent 323 00:18:51,782 --> 00:18:54,222 when he spoke about her, how much he loved her. 324 00:18:55,786 --> 00:18:58,306 I've interviewed a lot of people, 325 00:18:58,354 --> 00:19:00,104 even in San Quentin, 326 00:19:00,139 --> 00:19:03,229 and you can sometimes sense evil, 327 00:19:03,272 --> 00:19:07,232 and he was so taken with Judy 328 00:19:07,276 --> 00:19:09,576 that the warnings from the police 329 00:19:09,626 --> 00:19:11,236 didn't really touch him. 330 00:19:20,289 --> 00:19:21,599 ♪ 331 00:19:21,638 --> 00:19:23,338 GARY: During my search, I contacted 332 00:19:23,379 --> 00:19:25,859 the San Francisco City Archives, 333 00:19:25,903 --> 00:19:28,433 and they provided me with a video 334 00:19:28,471 --> 00:19:31,561 of my father in court. 335 00:19:31,605 --> 00:19:34,425 My father was charged with conspiracy, 336 00:19:34,477 --> 00:19:36,827 child-stealing, and rape. 337 00:19:36,871 --> 00:19:40,401 VAN BEST: 338 00:19:44,618 --> 00:19:48,058 GARY: He posted bail, and he does it again. 339 00:19:49,275 --> 00:19:51,705 I remember I was in... 340 00:19:51,755 --> 00:19:54,575 the hospital, in a quarantine unit. 341 00:19:54,628 --> 00:19:57,238 [machines beeping] 342 00:19:57,283 --> 00:19:59,373 I just have this image of Van 343 00:19:59,415 --> 00:20:02,845 in the long white coat, standing at the side of my bed, 344 00:20:02,897 --> 00:20:06,597 and he had posed as a doctor, 345 00:20:06,640 --> 00:20:09,560 and came and took me out of the hospital. 346 00:20:11,645 --> 00:20:14,335 ♪ 347 00:20:15,518 --> 00:20:16,948 Later that night, 348 00:20:16,998 --> 00:20:19,958 we were driving south on highway 101, 349 00:20:20,001 --> 00:20:21,831 and he fell asleep, 350 00:20:21,872 --> 00:20:26,362 and I woke up as we went careening off of the road. 351 00:20:26,399 --> 00:20:28,269 [tires screech] 352 00:20:28,314 --> 00:20:29,664 [crash] 353 00:20:30,446 --> 00:20:31,836 [hissing] 354 00:20:31,882 --> 00:20:33,412 GARY: The next day, 355 00:20:33,449 --> 00:20:36,929 the police found their abandoned rental car 356 00:20:36,974 --> 00:20:38,934 with blood stains in it. 357 00:20:38,976 --> 00:20:41,326 My mother says, "We got out of that wreckage, 358 00:20:41,370 --> 00:20:43,720 "like nothing had ever happened, 359 00:20:43,764 --> 00:20:45,464 and started hitchhiking." 360 00:20:47,028 --> 00:20:48,638 They were fugitives, 361 00:20:48,682 --> 00:20:50,512 and, at this point, 362 00:20:50,553 --> 00:20:52,513 it wasn't just front page news 363 00:20:52,555 --> 00:20:55,375 for the San Francisco Chronicle. 364 00:20:55,428 --> 00:20:58,128 Every newspaper was carrying the story 365 00:20:58,169 --> 00:20:59,299 of the Ice Cream Romance. 366 00:20:59,345 --> 00:21:01,345 [raining] 367 00:21:02,609 --> 00:21:05,349 JUDE: We traveled across country. 368 00:21:05,394 --> 00:21:07,184 One day, we'd be in a hotel, 369 00:21:07,222 --> 00:21:10,752 and the next day, we'd be at the Jesus Saves Mission. 370 00:21:10,791 --> 00:21:13,751 During that time, he was writing bad checks. 371 00:21:13,794 --> 00:21:16,364 ♪ 372 00:21:16,405 --> 00:21:19,145 He would tell me that 373 00:21:19,190 --> 00:21:22,590 he loved me and cared for me, 374 00:21:22,629 --> 00:21:25,719 but, at the same time, he always held over my head 375 00:21:25,762 --> 00:21:27,592 that I was a runaway, 376 00:21:27,634 --> 00:21:31,464 and would be in big trouble if he would turn me in. 377 00:21:31,507 --> 00:21:33,727 [inaudible] 378 00:21:36,425 --> 00:21:39,295 GARY: At this point, Judy was seven months pregnant. 379 00:21:40,647 --> 00:21:42,387 They're out of money, 380 00:21:42,431 --> 00:21:45,571 they're getting more and more desperate, 381 00:21:45,608 --> 00:21:48,478 and by the time they got to New Orleans, 382 00:21:48,524 --> 00:21:51,404 it was simply a matter of survival. 383 00:21:53,007 --> 00:21:56,227 In fact, my father asked my mother 384 00:21:56,271 --> 00:21:59,581 to go to this seedy hotel 385 00:21:59,622 --> 00:22:03,022 -and turn tricks for money. -[muffled yelling, chatter] 386 00:22:03,060 --> 00:22:04,980 JUDE: I was pregnant. 387 00:22:05,019 --> 00:22:08,279 Not that I would... consider being a prostitute, 388 00:22:08,327 --> 00:22:09,757 but I was pregnant. 389 00:22:10,981 --> 00:22:12,421 The love of his life, right? 390 00:22:12,461 --> 00:22:15,461 He's asking the love of his life to prostitute 391 00:22:15,508 --> 00:22:16,808 because he's out of money. 392 00:22:16,857 --> 00:22:19,987 ♪ 393 00:22:20,774 --> 00:22:23,394 [inaudible] 394 00:22:23,429 --> 00:22:25,869 JUDE: I remember being in the hospital. 395 00:22:25,909 --> 00:22:29,169 [inaudible] 396 00:22:29,217 --> 00:22:32,047 I remember having the baby. 397 00:22:32,089 --> 00:22:34,739 [baby crying] 398 00:22:34,788 --> 00:22:37,438 I don't think Van was there. 399 00:22:40,881 --> 00:22:43,841 I was 15 when Gary was born. 400 00:22:43,884 --> 00:22:47,584 He was named after his father, so Earl Van Best. 401 00:22:52,240 --> 00:22:54,330 [muffled crying] 402 00:22:54,373 --> 00:22:56,463 I don't remember going home. 403 00:22:56,505 --> 00:23:00,545 I have a vague recollection of an apartment, 404 00:23:00,596 --> 00:23:02,466 but mainly... 405 00:23:02,511 --> 00:23:07,471 I just see an image of Van sitting in a chair, 406 00:23:07,516 --> 00:23:10,906 as if it was one time when I came home, 407 00:23:10,954 --> 00:23:14,354 and he was there. 408 00:23:14,393 --> 00:23:21,403 I knew that Van was having a hard time with the baby. 409 00:23:21,617 --> 00:23:27,667 I'm assuming because it took my attention away from him. 410 00:23:27,710 --> 00:23:30,800 ♪ 411 00:23:30,844 --> 00:23:35,074 GARY: My mother told me her version of the story, 412 00:23:35,109 --> 00:23:38,589 but it wasn't until I started doing my own research 413 00:23:38,634 --> 00:23:41,944 that I actually found out the whole truth. 414 00:23:42,725 --> 00:23:44,945 [typing] 415 00:23:44,988 --> 00:23:48,468 The police reports stated 416 00:23:48,514 --> 00:23:50,694 that my father was cruel to me 417 00:23:50,733 --> 00:23:54,873 and that he would close me up in a footlocker. 418 00:23:56,957 --> 00:24:00,787 I don't know where the locker idea came from. 419 00:24:05,400 --> 00:24:08,660 Statement of Judith Ellen Chandler, age 15. 420 00:24:10,144 --> 00:24:12,494 "There was no food in the house,and the baby needed formula, 421 00:24:12,538 --> 00:24:15,578 "so I went to work as a barmaid. 422 00:24:15,628 --> 00:24:16,848 "When I came home from work, 423 00:24:16,890 --> 00:24:19,500 "the baby would usually be in the footlocker 424 00:24:19,545 --> 00:24:21,675 "with the top closed. 425 00:24:22,765 --> 00:24:25,635 "I asked Earl why he closed the locker, 426 00:24:25,681 --> 00:24:28,551 and he said he was tired of hearing the baby cry." 427 00:24:35,909 --> 00:24:38,519 JUDE: I remember when 428 00:24:38,564 --> 00:24:42,354 Van proposed to take the baby, 429 00:24:42,393 --> 00:24:46,183 but I fought him the whole way. 430 00:24:46,223 --> 00:24:50,143 I told him that we had to find a way 431 00:24:50,184 --> 00:24:52,934 to make it work for all of us. 432 00:24:52,969 --> 00:24:55,969 ♪ 433 00:24:57,713 --> 00:24:59,763 But one day, I came home, 434 00:24:59,802 --> 00:25:01,762 and the baby was gone. 435 00:25:08,637 --> 00:25:12,337 ♪ 436 00:25:12,380 --> 00:25:15,510 GARY: Statement of Judith Ellen Chandler, age 15. 437 00:25:16,950 --> 00:25:18,560 "He told me that he was going 438 00:25:18,604 --> 00:25:20,614 "to take the baby to Baton Rouge. 439 00:25:20,649 --> 00:25:24,089 He told me that the baby would be given a good home." 440 00:25:28,962 --> 00:25:30,622 [rattling] 441 00:25:30,659 --> 00:25:34,839 Gary: When I found out how I arrived to Baton Rouge, 442 00:25:34,881 --> 00:25:37,411 I went to the Baton Rouge Public Library. 443 00:25:40,321 --> 00:25:42,721 I was born February 12, 444 00:25:42,758 --> 00:25:45,068 and I started at my birth date, 445 00:25:45,108 --> 00:25:47,498 looking through the two editions 446 00:25:47,546 --> 00:25:49,456 of the Baton Rouge newspaper. 447 00:25:49,504 --> 00:25:51,644 [clicking] 448 00:25:51,680 --> 00:25:57,160 And I made it all the way until March 16th. 449 00:25:57,207 --> 00:25:58,597 [click] 450 00:25:58,644 --> 00:26:00,604 And there I was. 451 00:26:00,646 --> 00:26:03,646 ♪ 452 00:26:09,524 --> 00:26:13,484 I just assumed that I was legally... 453 00:26:13,528 --> 00:26:15,138 made available for adoption. 454 00:26:18,794 --> 00:26:21,104 [sniffle] 455 00:26:21,144 --> 00:26:24,234 How could any human being with a heart 456 00:26:24,278 --> 00:26:26,588 take their blood, 457 00:26:27,368 --> 00:26:30,458 and lay it down and walk away and never look back? 458 00:26:32,678 --> 00:26:35,678 So, you see, that's the most difficult thing for me to talk about. 459 00:26:42,688 --> 00:26:45,818 After my father abandoned me in the stairwell 460 00:26:45,865 --> 00:26:48,345 of that apartment building in Baton Rouge, 461 00:26:49,695 --> 00:26:52,515 he took the train back to New Orleans, 462 00:26:52,567 --> 00:26:56,007 and my mother tells me, 463 00:26:56,049 --> 00:26:59,789 "The minute he walked in the door without you, 464 00:26:59,835 --> 00:27:01,045 "I left him. 465 00:27:01,097 --> 00:27:02,797 I left him immediately." 466 00:27:03,970 --> 00:27:06,020 But as it turns out, 467 00:27:06,059 --> 00:27:08,279 that was March 15th, 468 00:27:08,322 --> 00:27:11,242 and according to the police reports 469 00:27:11,281 --> 00:27:13,241 and newspaper articles, 470 00:27:13,283 --> 00:27:14,813 she actually stayed with him 471 00:27:14,850 --> 00:27:17,850 all the way up until April 18th. 472 00:27:17,897 --> 00:27:19,857 ♪ 473 00:27:19,899 --> 00:27:23,289 JUDE: I honestly believed that I left that same day 474 00:27:23,337 --> 00:27:26,337 that he came back without the baby. 475 00:27:27,341 --> 00:27:29,301 But it turned out that I did not, 476 00:27:29,343 --> 00:27:32,353 but I didn't know that until Gary did his... 477 00:27:33,347 --> 00:27:35,567 uh, investigation. 478 00:27:39,353 --> 00:27:40,923 GARY: By this point, 479 00:27:40,963 --> 00:27:43,713 my mother had had enough of Earl Van Best Jr. 480 00:27:46,142 --> 00:27:49,282 And when my father found out that she had flown the coop, 481 00:27:49,319 --> 00:27:51,889 he called the authorities and turned her in. 482 00:27:55,848 --> 00:27:59,068 JUDE: When the authorities contacted my mother, 483 00:27:59,112 --> 00:28:01,072 she said, "She can come home, 484 00:28:01,114 --> 00:28:03,124 but the baby can't." 485 00:28:04,987 --> 00:28:07,687 ♪ 486 00:28:09,775 --> 00:28:13,645 JUDE: I was taken to Baton Rouge to sign the papers. 487 00:28:15,258 --> 00:28:17,958 I just remember sitting in this... 488 00:28:19,785 --> 00:28:23,345 basalt block gray room, 489 00:28:24,615 --> 00:28:25,615 in a little... 490 00:28:27,357 --> 00:28:28,617 piece of sun. 491 00:28:28,663 --> 00:28:29,753 I moved my chair over there, 492 00:28:29,795 --> 00:28:30,925 and I remember holding him 493 00:28:30,970 --> 00:28:32,970 and just crying. 494 00:28:34,800 --> 00:28:37,720 I was just completely heartbroken. 495 00:28:39,282 --> 00:28:41,022 I was sure I would never see him again 496 00:28:41,067 --> 00:28:43,897 because they told me I was never going to see him again. 497 00:28:43,939 --> 00:28:45,939 [inaudible] 498 00:28:48,857 --> 00:28:49,987 [gate rattling] 499 00:28:53,166 --> 00:28:55,686 GARY: So they were both extradited back 500 00:28:55,734 --> 00:28:57,174 to San Francisco, 501 00:28:57,213 --> 00:29:00,613 and my father was once again 502 00:29:00,651 --> 00:29:02,741 placed in county jail. 503 00:29:04,220 --> 00:29:07,050 And my mother was sent to 504 00:29:07,093 --> 00:29:10,843 a correctional home for wayward girls. 505 00:29:10,879 --> 00:29:14,359 ♪ 506 00:29:14,404 --> 00:29:16,064 By the time the Ice Cream Romance 507 00:29:16,102 --> 00:29:18,712 had reached its bitter end, 508 00:29:18,757 --> 00:29:22,667 they had been on the run for 15 months. 509 00:29:22,717 --> 00:29:25,627 LYN: I asked her one night what happened to the baby, 510 00:29:25,676 --> 00:29:28,846 and she told me that Van had taken the baby 511 00:29:28,897 --> 00:29:30,547 and left it in a church. 512 00:29:31,508 --> 00:29:33,208 And that was the endof the story. 513 00:29:33,249 --> 00:29:34,819 We never talked about it again. 514 00:29:35,425 --> 00:29:39,645 All you hear from those official people 515 00:29:39,690 --> 00:29:42,610 is to forget what's happened 516 00:29:42,650 --> 00:29:44,960 and go on with your life. 517 00:29:45,000 --> 00:29:47,480 The baby was never spoken of. 518 00:29:47,524 --> 00:29:50,444 Nothing about my running away 519 00:29:50,484 --> 00:29:53,314 was ever spoken of in my family. 520 00:29:53,356 --> 00:29:55,966 ♪ 521 00:29:56,011 --> 00:29:59,321 GARY: My father was sentenced to 90 days 522 00:29:59,362 --> 00:30:02,282 in Atascadero State Mental Hospital. 523 00:30:06,282 --> 00:30:10,112 Atascadero is a maximum security facility 524 00:30:10,156 --> 00:30:13,456 for sexually deviant, criminally insane males. 525 00:30:13,507 --> 00:30:16,857 [restraints clicking] 526 00:30:16,902 --> 00:30:18,512 While in Atascadero, 527 00:30:18,555 --> 00:30:21,335 my father was subject to... 528 00:30:21,384 --> 00:30:25,304 medical, chemical treatment for his disorder, 529 00:30:25,345 --> 00:30:29,085 as well as electroconvulsive therapy, 530 00:30:29,131 --> 00:30:32,351 which, back in the early '60s, 531 00:30:32,395 --> 00:30:36,785 was still considered a very effective way 532 00:30:36,835 --> 00:30:40,135 to shock the evil right out of someone. 533 00:30:42,971 --> 00:30:48,021 After my father spent his time in Atascadero, 534 00:30:48,063 --> 00:30:52,153 he was transferred directly to San Quentin 535 00:30:52,198 --> 00:30:55,328 to serve a four-year sentence. 536 00:30:55,375 --> 00:30:58,375 And people who knew my father after prison 537 00:30:58,421 --> 00:31:02,861 said that his eyes looked completely empty. 538 00:31:05,515 --> 00:31:08,515 ♪ 539 00:31:11,391 --> 00:31:13,391 [engine revving] 540 00:31:17,092 --> 00:31:18,622 When my father was released, 541 00:31:18,659 --> 00:31:21,969 he was probably still whole-heartedly obsessed 542 00:31:22,010 --> 00:31:24,140 with my mother. 543 00:31:24,186 --> 00:31:25,226 [inaudible] 544 00:31:28,190 --> 00:31:30,630 [raining] 545 00:31:30,671 --> 00:31:33,071 JUDE: One day, I was at my mother's house 546 00:31:33,108 --> 00:31:35,198 and the phone rang, and it was Van. 547 00:31:36,329 --> 00:31:39,639 He was less than a block away, 548 00:31:39,680 --> 00:31:42,550 and he asked me to come see him. 549 00:31:43,640 --> 00:31:45,640 I was fearful, 550 00:31:45,686 --> 00:31:47,636 -[thunder] -but I said 551 00:31:47,688 --> 00:31:49,428 I would not see him. 552 00:31:49,690 --> 00:31:53,220 As a matter of fact, I never wanted to see him again. 553 00:31:53,912 --> 00:31:55,222 I hung up the phone, 554 00:31:55,261 --> 00:31:57,921 and that was the last time I ever talked to him. 555 00:32:00,048 --> 00:32:01,178 [hangs up] 556 00:32:01,223 --> 00:32:02,833 GARY: And I think at this point, 557 00:32:02,877 --> 00:32:05,007 my father was devastated with the fact 558 00:32:05,053 --> 00:32:06,713 that he had lost her. 559 00:32:09,014 --> 00:32:12,414 My father lost his soul in this whole thing. 560 00:32:12,452 --> 00:32:14,452 ♪ 561 00:32:23,854 --> 00:32:25,644 GARY: I had no idea 562 00:32:25,682 --> 00:32:28,512 what I would find when I went searching for my father. 563 00:32:30,818 --> 00:32:35,128 Most of my desire to find him 564 00:32:35,170 --> 00:32:37,390 had to do with me constructing 565 00:32:37,433 --> 00:32:40,783 what was the other half of my DNA. 566 00:32:40,828 --> 00:32:45,138 Knowing that some of my behaviors can't be explained 567 00:32:45,180 --> 00:32:48,050 by being raised in the Stewart household, 568 00:32:48,096 --> 00:32:54,056 my biggest fear was what that meant for my legacy, 569 00:32:54,102 --> 00:32:56,152 and my kid's future, 570 00:32:56,191 --> 00:32:59,111 and-- and how that would propagate 571 00:32:59,151 --> 00:33:01,331 throughout the Stewart lineage. 572 00:33:02,328 --> 00:33:05,028 I needed to see and know... 573 00:33:06,114 --> 00:33:07,684 who he was. 574 00:33:07,724 --> 00:33:11,294 I was going to find him, no matter what. 575 00:33:13,992 --> 00:33:17,082 [typing] 576 00:33:17,125 --> 00:33:20,215 My father's family was from South Carolina, 577 00:33:20,259 --> 00:33:25,479 so I began searching for anyone named "Best" in South Carolina. 578 00:33:25,525 --> 00:33:28,265 And I called up this one number, 579 00:33:28,310 --> 00:33:31,970 and with that, I hit a gold mine. 580 00:33:32,010 --> 00:33:34,190 ♪ 581 00:33:35,100 --> 00:33:37,280 HATTIE BEST POLK: Earl Van Best Jr. 582 00:33:37,319 --> 00:33:39,409 This is Gary's father. 583 00:33:39,452 --> 00:33:43,242 GARY: Hattie is the best family historian and genealogist. 584 00:33:43,804 --> 00:33:47,294 HATTIE: This is Gary's grandfather, 585 00:33:47,329 --> 00:33:49,199 um, when he was much younger. 586 00:33:49,244 --> 00:33:52,904 This is a picture of him when he was in the navy. 587 00:33:53,901 --> 00:33:55,421 Earl Van Dorn Best 588 00:33:55,468 --> 00:33:58,298 enlisted in the Second World War 589 00:33:58,340 --> 00:34:00,860 as a missionary to Japan. 590 00:34:00,908 --> 00:34:03,778 While he was away in the service, 591 00:34:03,824 --> 00:34:06,574 he had the problem with his marriage. 592 00:34:06,609 --> 00:34:08,479 Gertrude was unfaithful. 593 00:34:08,524 --> 00:34:11,404 She had many boyfriends. 594 00:34:13,268 --> 00:34:14,308 GARY: Hattie tells me 595 00:34:14,356 --> 00:34:17,226 when my grandfather returned from the war, 596 00:34:17,272 --> 00:34:21,582 they divorced, and he moved to Chicago. 597 00:34:21,624 --> 00:34:27,154 So, my father was basically abandoned by his father 598 00:34:27,195 --> 00:34:33,155 and was raised by his promiscuous mother in San Francisco. 599 00:34:33,201 --> 00:34:36,031 HATTIE: It was not a very good atmosphere 600 00:34:36,074 --> 00:34:38,824 for a young child to grow up in, 601 00:34:38,859 --> 00:34:42,299 and I think that it had a profound effect on Van. 602 00:34:42,341 --> 00:34:46,001 It affected his whole personality. 603 00:34:47,302 --> 00:34:49,132 ♪ 604 00:34:49,174 --> 00:34:50,614 GARY: During my search, 605 00:34:50,653 --> 00:34:53,703 I would also find my father's best friend, 606 00:34:53,743 --> 00:34:55,353 and, as he tells it, 607 00:34:55,397 --> 00:34:57,397 likely his only friend. 608 00:34:58,313 --> 00:35:00,403 William Lohmus was 609 00:35:00,446 --> 00:35:04,146 the single most valuable source of information 610 00:35:04,189 --> 00:35:06,579 in learning things about my father 611 00:35:06,626 --> 00:35:08,976 that I otherwise would've never known. 612 00:35:11,196 --> 00:35:16,236 William Lohmus and my father attended Lowell High School together, 613 00:35:16,288 --> 00:35:19,728 and they were in the ROTC together, 614 00:35:19,769 --> 00:35:23,079 and they walked to a different beat. 615 00:35:23,121 --> 00:35:27,041 They loved Bach and Mozart and Puccini. 616 00:35:28,387 --> 00:35:30,647 And William recalls 617 00:35:30,693 --> 00:35:34,783 a very uncomfortable home life for Van. 618 00:35:36,221 --> 00:35:38,221 He shared firsthand 619 00:35:38,266 --> 00:35:42,266 of hearing the headboard banging against the wall upstairs 620 00:35:42,314 --> 00:35:45,974 while my grandmother was entertaining her male suitors. 621 00:35:46,013 --> 00:35:48,233 ♪ 622 00:35:48,276 --> 00:35:50,236 After high school, 623 00:35:50,278 --> 00:35:54,458 my father enrolled in San Francisco City College, 624 00:35:54,500 --> 00:35:57,200 and studied forensics. 625 00:35:58,460 --> 00:36:02,380 It was at City College wheremy father met his first wife. 626 00:36:03,596 --> 00:36:06,336 In 1957, 627 00:36:06,381 --> 00:36:09,341 my father married Mary Annette Player. 628 00:36:09,384 --> 00:36:12,264 That marriage lasted a year. 629 00:36:12,300 --> 00:36:15,220 She was granted a divorce from my father 630 00:36:15,260 --> 00:36:18,790 on the grounds of extreme cruelty 631 00:36:18,828 --> 00:36:20,828 and inhuman treatment. 632 00:36:24,051 --> 00:36:26,271 HATTIE: This is the only picture that I have 633 00:36:26,314 --> 00:36:28,274 of Gary's father, 634 00:36:28,316 --> 00:36:30,316 and it's his mugshot. 635 00:36:31,624 --> 00:36:33,714 And you can tell 636 00:36:33,756 --> 00:36:36,756 that it's a different kind of personality. 637 00:36:37,717 --> 00:36:39,407 Something's not right with this guy. 638 00:36:39,458 --> 00:36:43,458 ♪ 639 00:36:43,505 --> 00:36:47,025 GARY: When Harold Butler gave me this photo of my father, 640 00:36:47,074 --> 00:36:50,034 the first thing out of Zach's mouth was, like, 641 00:36:50,077 --> 00:36:53,247 "He looks like a serial killer, Dad." -[Leona laughs] 642 00:36:53,298 --> 00:36:55,298 You know, Zach's 10 years old,and you're thinking, 643 00:36:55,865 --> 00:36:57,515 "What does he know about a serial killer?" 644 00:36:57,563 --> 00:36:59,003 I mean... 645 00:36:59,652 --> 00:37:01,312 that's scary. 646 00:37:02,437 --> 00:37:05,437 LEONA: See... Do you see the resemblance? 647 00:37:08,661 --> 00:37:10,491 ["Cold Case Files" music] 648 00:37:10,532 --> 00:37:12,622 GARY: Shortly after receiving the photo of my father 649 00:37:12,665 --> 00:37:14,835 from Butler in 2003, 650 00:37:14,884 --> 00:37:16,764 I was home watching TV, 651 00:37:16,799 --> 00:37:19,759 when an oldCold Case Files show came on. 652 00:37:21,587 --> 00:37:24,287 ♪ 653 00:37:27,245 --> 00:37:31,155 They flashed a wanted sketch of the Zodiac Killer, 654 00:37:32,380 --> 00:37:33,990 and my heart stopped. 655 00:37:34,730 --> 00:37:36,520 It's like if someone 656 00:37:36,558 --> 00:37:39,428 had taken a snapshot of my father 657 00:37:39,474 --> 00:37:41,524 and put it on that wanted poster. 658 00:37:43,522 --> 00:37:45,312 I let out some sort of 659 00:37:45,350 --> 00:37:48,220 extraterrestrial noise or something 660 00:37:48,266 --> 00:37:50,356 that Zach heard in the next room. 661 00:37:50,398 --> 00:37:52,658 ZACH STEWART: He was very, very emotional, 662 00:37:52,705 --> 00:37:54,785 and it was a chaotic series 663 00:37:54,837 --> 00:37:57,447 of moments after that where, 664 00:37:57,492 --> 00:38:00,152 you know, my dad's running back and forth, 665 00:38:00,190 --> 00:38:01,760 between his office and the living room, 666 00:38:01,801 --> 00:38:04,111 trying to find justthe right picture to compare. 667 00:38:04,151 --> 00:38:06,501 ♪ 668 00:38:10,592 --> 00:38:12,292 GARY: That was the epiphany for me. 669 00:38:13,421 --> 00:38:16,561 That my father may have been the Zodiac Killer, 670 00:38:16,598 --> 00:38:19,728 and this was the secret Butler was keeping from me. 671 00:38:19,775 --> 00:38:21,725 [TV chatter] 672 00:38:21,777 --> 00:38:24,387 JUDE: It was so preposterous to me, and so I said, 673 00:38:24,432 --> 00:38:27,172 "Let's call my friends in the police department. 674 00:38:27,217 --> 00:38:29,127 "Let's let them tell you that 675 00:38:29,176 --> 00:38:32,476 this couldn't possibly be true." 676 00:38:32,527 --> 00:38:35,487 GARY: Harold Butler reassured my mother that, 677 00:38:35,530 --> 00:38:37,140 "Oh no, Judy. 678 00:38:37,184 --> 00:38:39,974 "Tell Gary that we know who the Zodiac Killer was. 679 00:38:40,013 --> 00:38:41,493 "He's been dead for 10 years. 680 00:38:41,536 --> 00:38:45,016 We know who he was because of his DNA. We got his DNA." 681 00:38:47,237 --> 00:38:49,277 But I had done my research, 682 00:38:49,327 --> 00:38:53,717 and I knew that the SFPD had never solved the Zodiac case. 683 00:38:53,766 --> 00:38:55,066 And that's when I learned 684 00:38:55,115 --> 00:38:58,025 why Judy had friends in the SFPD. 685 00:38:58,074 --> 00:39:00,474 ♪ 686 00:39:00,512 --> 00:39:03,042 I found out that my mother's second husband 687 00:39:03,079 --> 00:39:04,519 was Rotea Gilford, 688 00:39:04,559 --> 00:39:06,739 a homicide inspector 689 00:39:06,779 --> 00:39:08,649 with the San Francisco Police Department. 690 00:39:10,652 --> 00:39:13,132 Rotea was a hero in the SFPD. 691 00:39:15,440 --> 00:39:20,750 He was also one of the inspectors on the Zodiac case. 692 00:39:20,793 --> 00:39:23,753 That's when I begin to wonder if the SFPD 693 00:39:23,796 --> 00:39:26,446 might've been trying to cover up for Rotea. 694 00:39:27,452 --> 00:39:28,842 I don't believe Harold Butler 695 00:39:28,888 --> 00:39:32,408 was doing anything to try to protect me. 696 00:39:32,457 --> 00:39:35,547 I believe he was trying to protect Rotea's legacy 697 00:39:35,590 --> 00:39:38,420 and the reputation of the San Francisco Police Department. 698 00:39:39,942 --> 00:39:43,162 Of all people that my mother could've married, 699 00:39:43,946 --> 00:39:45,986 what is the likelihood 700 00:39:46,035 --> 00:39:48,465 that one day, my mother tells me, 701 00:39:49,169 --> 00:39:51,129 "Honey, my second husband 702 00:39:51,171 --> 00:39:54,611 was an inspector in the Zodiac Killer case?" 703 00:39:57,395 --> 00:40:00,395 ♪ 704 00:40:45,747 --> 00:40:47,487 Do I just knock, or what? What do you think? 705 00:40:49,359 --> 00:40:51,359 I feel like they're not ever gonna... 706 00:40:53,320 --> 00:40:55,320 Why are you wearing your sunglasses inside? 707 00:40:55,365 --> 00:40:57,795 Bro, you know I gotta drip, bro.We're goin' to the studioright now. 708 00:40:58,717 --> 00:41:00,677 Snack Time. I didn't-- 709 00:41:00,806 --> 00:41:02,976 Okay. You're welcome. 710 00:41:04,418 --> 00:41:06,638 I feel like that did nothing for my career. 711 00:41:06,681 --> 00:41:07,811 ♪ Hi, I'm Dave ♪ 712 00:41:15,777 --> 00:41:16,817 -Mom. -Yes? 713 00:41:16,952 --> 00:41:19,392 -Okay. I want a big party this year. -Serious? 714 00:41:19,433 --> 00:41:21,703 -I want a quinceañera. -Quinceañera? 715 00:41:21,827 --> 00:41:24,917 We can't do that. We're too white for that. We're not allowed. 716 00:41:34,274 --> 00:41:37,234 Do me a favor?Never look me in the eye again. 717 00:41:37,277 --> 00:41:40,237 Okay? 'Cause your stare is way too intense. 718 00:41:40,280 --> 00:41:42,020 It's starting to make my hair fall out. 719 00:41:47,505 --> 00:41:50,155 -[operatic singing] -[chattering] 720 00:41:57,602 --> 00:41:58,692 MAN: Check! 721 00:42:00,039 --> 00:42:01,039 Check. 51772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.