Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,738
Wes Keeler, 49,
2
00:00:04,772 --> 00:00:07,341
pricked in the upper right arm
by a cactus four days ago.
3
00:00:07,375 --> 00:00:08,942
Temp 102.5.
4
00:00:08,976 --> 00:00:11,579
Wound is seriously infected.
5
00:00:11,612 --> 00:00:13,447
FEMALE EMT: He was
leading a camping trip
on Mount Thayer.
6
00:00:13,481 --> 00:00:15,116
We couldn't leave 'em
up there alone.
7
00:00:15,149 --> 00:00:17,218
BP's 86/51.
Tachycardic.
8
00:00:17,251 --> 00:00:18,386
Rapid,
shallow breathing.
9
00:00:18,419 --> 00:00:19,787
Signs of sepsis.
10
00:00:19,820 --> 00:00:20,921
You gonna have to
cut his arm off?
11
00:00:20,954 --> 00:00:22,056
I'll be fine!
12
00:00:22,090 --> 00:00:23,824
We need to debride
the wound stat!
13
00:00:23,857 --> 00:00:25,993
**
14
00:00:34,168 --> 00:00:36,937
Shaun, I've been
looking all over for you.
15
00:00:36,970 --> 00:00:39,807
Hey, uh, h-how about
getting some breakfast?
Some pancakes?
16
00:00:39,840 --> 00:00:41,375
No. I'm not hungry.
17
00:00:41,409 --> 00:00:42,843
(SIGHS) Okay.
18
00:00:42,876 --> 00:00:45,313
Um, how about
coming over for
dinner tonight?
19
00:00:45,346 --> 00:00:46,980
Is Debbie
making lasagna?
20
00:00:47,014 --> 00:00:48,082
She could.
21
00:00:48,116 --> 00:00:49,850
No, thank you.
22
00:00:49,883 --> 00:00:51,519
Okay, Shaun.
23
00:00:51,552 --> 00:00:53,387
Um, can we just
stop and...
24
00:00:53,421 --> 00:00:55,656
And talk
for just a minute?
25
00:00:55,689 --> 00:00:57,091
(SCOFFS)
26
00:00:57,125 --> 00:01:00,328
Why are... Aren't you, uh,
responding to my texts?
27
00:01:00,361 --> 00:01:01,529
Are you upset?
28
00:01:01,562 --> 00:01:03,264
Are you sad
because of Lea?
Yes. Yes.
29
00:01:03,297 --> 00:01:05,833
I am very sad.
30
00:01:05,866 --> 00:01:07,401
But it will be okay.
31
00:01:08,536 --> 00:01:10,104
Yeah, of course
it'll be okay.
32
00:01:10,138 --> 00:01:12,206
I'm still
going to be with Lea.
33
00:01:12,240 --> 00:01:13,274
Wait. What?
34
00:01:14,108 --> 00:01:16,744
She said she loves me.
35
00:01:16,777 --> 00:01:18,546
She also gave you
a hundred reasons
36
00:01:18,579 --> 00:01:20,248
why she can't be
with you, Shaun.
Yes. Yes.
37
00:01:20,281 --> 00:01:22,216
She gave me
very specific reasons
38
00:01:22,250 --> 00:01:23,684
why we can't be together,
39
00:01:23,717 --> 00:01:25,919
but I've overcome
other challenges...
40
00:01:25,953 --> 00:01:28,256
No, Shaun, it's not...
...to become a good doctor,
a good friend.
41
00:01:28,289 --> 00:01:30,824
It's not about
overcoming challenges.
42
00:01:30,858 --> 00:01:32,226
It's not about you.
43
00:01:32,260 --> 00:01:33,627
It's about Lea.
44
00:01:33,661 --> 00:01:35,763
**
45
00:01:37,598 --> 00:01:40,434
ALICE: I can't take two steps
without falling down.
46
00:01:40,468 --> 00:01:41,735
Is the issue
balance or weakness?
47
00:01:41,769 --> 00:01:42,836
All of the above.
48
00:01:42,870 --> 00:01:45,105
Fatigue, dizziness,
light-headedness,
headaches,
49
00:01:45,139 --> 00:01:46,540
occasional bouts
of nausea.
50
00:01:46,574 --> 00:01:47,708
And when d...
51
00:01:47,741 --> 00:01:50,311
Five years ago, just after
the birth of my daughter.
52
00:01:50,344 --> 00:01:51,645
And there's
no discernible fluctuation
53
00:01:51,679 --> 00:01:53,647
based on time of day
or time of the month.
54
00:01:53,681 --> 00:01:56,116
Temp 98.2. BP 111/78.
55
00:01:56,150 --> 00:01:59,119
That'll drop to 80/50
when I'm upright.
56
00:01:59,153 --> 00:02:01,222
I don't drink, smoke,
or take drugs.
57
00:02:01,255 --> 00:02:02,856
I haven't traveled
outside of the country
58
00:02:02,890 --> 00:02:04,091
in the last ten years.
59
00:02:04,124 --> 00:02:06,160
And there's no family history
of a similar condition.
60
00:02:07,461 --> 00:02:08,829
You've been
through this before.
61
00:02:08,862 --> 00:02:11,799
Seventeen times.
Eighteen if you count
the naturopath in Seattle.
62
00:02:11,832 --> 00:02:13,301
Which I don't.
63
00:02:13,334 --> 00:02:16,069
No one has been able
to give me a diagnosis.
64
00:02:17,505 --> 00:02:20,040
We need to do an EKG
and stress test,
65
00:02:20,073 --> 00:02:22,443
get a CT of your chest,
abdomen, and pelvis.
66
00:02:22,476 --> 00:02:23,911
Let me
save you some time.
67
00:02:23,944 --> 00:02:27,781
Five years' worth of tests,
labs, scans, reports...
68
00:02:29,317 --> 00:02:30,851
My entire
medical odyssey.
69
00:02:33,254 --> 00:02:34,655
Fun.
70
00:02:35,623 --> 00:02:37,625
(THEME MUSIC PLAYING)
71
00:02:49,203 --> 00:02:50,771
Set up in the lounge
72
00:02:50,804 --> 00:02:52,005
and get me copies
of each of those...
73
00:02:52,039 --> 00:02:53,374
MAN: Claire!
74
00:02:53,407 --> 00:02:55,809
Dash. Oh, my God!
75
00:02:55,843 --> 00:02:56,944
Why are you here?
76
00:02:56,977 --> 00:02:58,712
Uh, you changed
your number.
77
00:02:58,746 --> 00:03:01,114
Right.
Um, it's a long story.
78
00:03:01,148 --> 00:03:04,318
Uh, Dash, you remember
Dr. Melendez, Dr. Murphy?
79
00:03:04,352 --> 00:03:05,386
Yeah, of course.
80
00:03:05,419 --> 00:03:07,788
Uh, you gave my wife
six more good months.
81
00:03:07,821 --> 00:03:11,091
We considered
renaming our cat
after you.
82
00:03:11,124 --> 00:03:13,994
That would have been foolish.
Cats remember their names.
83
00:03:15,128 --> 00:03:17,665
Sorry for your loss.
Wish we could've done more.
84
00:03:18,399 --> 00:03:19,733
Let you two catch up.
85
00:03:21,735 --> 00:03:22,803
(SIGHS)
86
00:03:22,836 --> 00:03:24,171
(CHUCKLES)
87
00:03:24,204 --> 00:03:25,573
(CHUCKLES)
Hi.
88
00:03:27,541 --> 00:03:28,976
(CHUCKLES)
89
00:03:32,746 --> 00:03:34,648
(BEEP)
I think the infection
spread quickly
90
00:03:34,682 --> 00:03:36,950
because of the
underlying damage
to your liver and kidney.
91
00:03:36,984 --> 00:03:39,152
We'll need to keep you
on a prolonged course
of IV antibiotics.
92
00:03:39,186 --> 00:03:40,988
Hey, you hear
that, guys?
93
00:03:41,021 --> 00:03:44,558
Hep C and heroin
aren't as much fun
as they sound.
94
00:03:44,592 --> 00:03:46,026
Although one was more fun
than the other...
95
00:03:46,059 --> 00:03:47,127
For a while.
96
00:03:47,160 --> 00:03:49,129
Don't they have
somewhere else to go?
97
00:03:49,162 --> 00:03:50,731
Not likely.
98
00:03:50,764 --> 00:03:54,234
Most of them haven't seen
their parents in years,
so they're with me...
99
00:03:54,268 --> 00:03:56,770
Survivalist training program
for at-risk youth.
100
00:03:56,804 --> 00:04:00,674
We prefer "young adults
with unrealized potential."
101
00:04:00,708 --> 00:04:02,776
I'm supposed to be teaching
these yahoos responsibility
102
00:04:02,810 --> 00:04:06,380
and good
decision-making.
(EXHALES SHAKILY)
103
00:04:06,414 --> 00:04:07,681
**
104
00:04:07,715 --> 00:04:09,383
Hell of an example.
105
00:04:11,118 --> 00:04:12,920
Oof.
106
00:04:15,656 --> 00:04:16,724
He's got a new murmur.
107
00:04:16,757 --> 00:04:18,258
(MONITOR ALARM)
BP's dropping.
108
00:04:18,292 --> 00:04:19,927
Wes, we need
to take a look
at your heart.
109
00:04:19,960 --> 00:04:21,529
(WES GROANS SOFTLY)
110
00:04:24,532 --> 00:04:26,033
Wes,
the infection's spread.
111
00:04:26,066 --> 00:04:27,635
It's damaged
your aortic valve.
112
00:04:27,668 --> 00:04:29,870
You need
emergency surgery.
113
00:04:29,903 --> 00:04:33,040
**
114
00:04:33,073 --> 00:04:34,408
(GROANS)
115
00:04:42,416 --> 00:04:45,586
Mm...
What about vasculitis?
116
00:04:45,619 --> 00:04:46,887
Or dysautonomia?
117
00:04:46,920 --> 00:04:49,423
Both are consistent
with weakness and fatigue.
118
00:04:49,457 --> 00:04:50,991
Her temporal artery biopsy
was negative.
119
00:04:51,024 --> 00:04:52,926
That rules out vasculitis.
Mm.
120
00:04:52,960 --> 00:04:55,429
And I thought I saw something
about dysautonomia in here.
121
00:04:55,463 --> 00:04:58,231
There are 15 different causes
of dysautonomia.
122
00:04:58,265 --> 00:04:59,600
Seven have been
ruled out.
123
00:04:59,633 --> 00:05:02,135
The rest are inconsistent
with Alice's symptoms
124
00:05:02,169 --> 00:05:04,472
or have
no definitive
diagnostic test.
125
00:05:04,505 --> 00:05:06,740
How did you make Dr. Lim
fall in love with you
126
00:05:06,774 --> 00:05:08,609
after you had been friends
for so long?
127
00:05:14,047 --> 00:05:16,216
I assume that's
directed at you.
128
00:05:16,249 --> 00:05:17,518
(CHUCKLES SOFTLY)
129
00:05:19,853 --> 00:05:21,855
I don't think
you make anyone
130
00:05:21,889 --> 00:05:23,256
fall in love
with you, Shaun.
131
00:05:23,290 --> 00:05:25,225
It unfolds naturally
over time.
132
00:05:25,258 --> 00:05:28,028
That's not true.
133
00:05:28,061 --> 00:05:30,564
Everyone starts off
not loving you.
134
00:05:30,598 --> 00:05:33,033
Then you say and do things
that make them love you.
135
00:05:33,066 --> 00:05:35,068
Or not. That's the
point of romance.
136
00:05:35,703 --> 00:05:36,937
But romance is harder
137
00:05:36,970 --> 00:05:39,807
if you're already friends
with the person.
138
00:05:39,840 --> 00:05:43,611
You can't hide the less
attractive parts of yourself.
139
00:05:43,644 --> 00:05:45,979
It can be an advantage.
140
00:05:46,013 --> 00:05:47,615
You already know
what pisses them off.
141
00:05:47,648 --> 00:05:49,450
**
142
00:05:49,483 --> 00:05:51,985
That's very true.
143
00:05:55,756 --> 00:05:57,625
Shaun...
144
00:05:57,658 --> 00:06:00,494
Did Carly tell you
she just wants
to be friends?
145
00:06:01,995 --> 00:06:04,898
Or are you talking about
someone else?
146
00:06:04,932 --> 00:06:06,934
(CELL PHONE KEYBOARD CLICKING)
147
00:06:09,336 --> 00:06:10,638
KELLAN: Hey,
sorry to interrupt.
148
00:06:10,671 --> 00:06:12,205
I'm... I'm looking
for my dad.
Mm.
149
00:06:12,239 --> 00:06:14,074
I just... I'm here visiting,
and I locked mys...
Yes. Okay.
150
00:06:14,107 --> 00:06:15,809
Dr. Park is not here,
151
00:06:15,843 --> 00:06:17,745
and we're discussing
something important.
152
00:06:17,778 --> 00:06:19,747
Right. Sorry.
153
00:06:20,548 --> 00:06:22,516
Kellan, your dad's in surgery.
154
00:06:22,550 --> 00:06:23,717
It could be
a couple hours.
155
00:06:24,652 --> 00:06:25,753
Thanks.
156
00:06:28,589 --> 00:06:30,524
Shaun.
157
00:06:30,558 --> 00:06:31,725
That was a little harsh.
158
00:06:31,759 --> 00:06:32,893
We're talking
about your love life.
159
00:06:32,926 --> 00:06:36,497
Talking about
my love life is important.
160
00:06:36,530 --> 00:06:38,065
It helps clear my head
161
00:06:38,098 --> 00:06:39,767
so I can focus
on the medicine.
162
00:06:44,404 --> 00:06:46,273
Intracranial hypotension.
163
00:06:47,941 --> 00:06:51,211
It is consistent
with Alice's headaches
164
00:06:51,244 --> 00:06:53,714
and dizziness getting worse
when she's upright.
165
00:06:53,747 --> 00:06:56,183
And a leak in spinal fluid
can be triggered
166
00:06:56,216 --> 00:06:58,418
by severe
intracranial pressure
during childbirth.
167
00:06:58,452 --> 00:06:59,753
To confirm I'm right,
168
00:06:59,787 --> 00:07:02,255
we need to insert
a lumbar drain
into Alice's spine,
169
00:07:02,289 --> 00:07:05,526
infuse her with fluid,
and see if her
symptoms improve.
170
00:07:05,559 --> 00:07:06,594
But if you're wrong,
171
00:07:06,627 --> 00:07:08,962
she'll have
an excruciating
headache,
172
00:07:08,996 --> 00:07:11,499
massive brain pressure,
temporary vision loss...
173
00:07:11,532 --> 00:07:12,866
She'll give her consent.
174
00:07:13,467 --> 00:07:15,669
It's a reasonable diagnosis,
175
00:07:15,703 --> 00:07:18,706
and the patient's desperate
for an answer.
176
00:07:18,739 --> 00:07:21,609
**
177
00:07:26,547 --> 00:07:29,116
Can you do
the procedure alone?
178
00:07:29,149 --> 00:07:32,252
Only one doctor is needed
to insert a lumbar drain,
179
00:07:32,285 --> 00:07:35,188
and I have a time-sensitive
matter to take care of.
180
00:07:36,890 --> 00:07:38,058
Sure.
181
00:07:38,091 --> 00:07:40,628
**
182
00:07:44,732 --> 00:07:46,466
You okay?
You look okay.
183
00:07:46,500 --> 00:07:47,801
I'm fine.
184
00:07:49,302 --> 00:07:50,638
Your text said
it was urgent, a...
185
00:07:50,671 --> 00:07:52,906
My text said it was
"time sensitive."
186
00:07:52,940 --> 00:07:54,307
I have to get
back to work
187
00:07:54,341 --> 00:07:56,810
before my lunch
break is over.
188
00:07:56,844 --> 00:07:58,278
I was at work, too,
Shaun.
189
00:08:00,147 --> 00:08:02,550
I know we left things
in a weird place,
190
00:08:02,583 --> 00:08:04,952
but now
is not a good time.
191
00:08:09,823 --> 00:08:11,792
The pinto beans
are next to the tomatoes.
192
00:08:13,026 --> 00:08:16,129
That is not
in alphabetical order.
193
00:08:16,163 --> 00:08:17,998
**
194
00:08:20,367 --> 00:08:21,368
There's more.
195
00:08:23,170 --> 00:08:25,338
The toilet paper
is in the wrong direction.
196
00:08:25,372 --> 00:08:26,774
The way you like it.
197
00:08:29,076 --> 00:08:31,511
You got angry
when we were roommates
198
00:08:31,545 --> 00:08:33,013
because I sometimes
couldn't accept
199
00:08:33,046 --> 00:08:35,015
your way
of doing things.
200
00:08:36,216 --> 00:08:38,652
But I can learn
to accept things
201
00:08:38,686 --> 00:08:41,021
I'm not comfortable with.
202
00:08:41,054 --> 00:08:43,857
This is not
bothering me at all.
203
00:08:43,891 --> 00:08:46,927
**
204
00:08:46,960 --> 00:08:50,197
I can deal
with your messiness
205
00:08:50,230 --> 00:08:52,532
and neediness
206
00:08:52,566 --> 00:08:54,067
and selfishness...
207
00:08:54,101 --> 00:08:55,202
Stop.
208
00:08:56,369 --> 00:08:57,971
Your way of proving
209
00:08:58,005 --> 00:09:01,308
that you're flexible
and attentive to my needs
210
00:09:01,341 --> 00:09:03,176
is to pull me away from work
211
00:09:03,210 --> 00:09:04,411
with no notice,
212
00:09:04,444 --> 00:09:07,080
make me drive
all the way across town,
213
00:09:07,114 --> 00:09:10,550
just so you can show me
you un-alphabetized
your beans?
214
00:09:12,753 --> 00:09:15,088
Doesn't that seem
a little...
215
00:09:15,122 --> 00:09:16,824
Inconsistent?
216
00:09:16,857 --> 00:09:19,259
**
217
00:09:19,292 --> 00:09:20,594
Oh.
218
00:09:23,530 --> 00:09:24,898
That is a good point.
219
00:09:24,932 --> 00:09:26,734
I should have waited
until evening,
220
00:09:26,767 --> 00:09:29,703
when you are done
with work.
221
00:09:29,737 --> 00:09:31,071
We can
discuss this later.
222
00:09:31,104 --> 00:09:32,840
I have to get back
to the hospital.
223
00:09:34,007 --> 00:09:35,743
(SIGHS)
224
00:09:38,846 --> 00:09:41,581
DR. ANDREWS:
Resecting necrotic tissue
around the annulus.
225
00:09:41,615 --> 00:09:43,884
Dr. Reznick,
trim down the patch
from the pericardium.
226
00:09:46,754 --> 00:09:48,622
(SIGHS)
227
00:09:48,656 --> 00:09:50,290
The infection
caused a fistula,
228
00:09:50,323 --> 00:09:51,458
and we need to remove it.
229
00:09:51,491 --> 00:09:53,794
Repair the annular defect
with a pericardial patch.
230
00:09:55,062 --> 00:09:56,329
He's gonna have
permanent heart damage.
231
00:09:58,598 --> 00:10:01,935
The guy survives IV drugs,
Hep C, hard time
232
00:10:01,969 --> 00:10:03,937
and gets taken down
by a cactus spike
233
00:10:03,971 --> 00:10:06,106
on his road
to redemption.
234
00:10:06,139 --> 00:10:07,941
That's...ironic.
235
00:10:07,975 --> 00:10:09,076
Predictable.
236
00:10:09,109 --> 00:10:10,577
He ignored
dangerous symptoms
237
00:10:10,610 --> 00:10:13,246
because he wanted
to be a tough guy
for those kids.
238
00:10:13,280 --> 00:10:15,182
He's trying to keep them
from repeating his mistakes.
239
00:10:15,215 --> 00:10:16,316
It's admirable.
240
00:10:16,349 --> 00:10:18,085
Narcissistic
waste of time.
241
00:10:18,118 --> 00:10:20,287
You can't undo
a lifetime of abandonment
242
00:10:20,320 --> 00:10:22,189
with a couple weeks
in the woods.
243
00:10:22,222 --> 00:10:24,858
The kids
are all still here,
aren't they?
244
00:10:24,892 --> 00:10:26,426
Finish the closure
of the fistula tract
245
00:10:26,459 --> 00:10:27,961
with pledgeted sutures.
246
00:10:30,163 --> 00:10:31,298
Park.
247
00:10:31,331 --> 00:10:32,599
I need you
to come with me.
248
00:10:32,632 --> 00:10:33,667
Now?
249
00:10:33,701 --> 00:10:35,102
Go. We got this.
250
00:10:35,135 --> 00:10:37,170
**
251
00:10:44,011 --> 00:10:46,079
Security agreed to let us
keep this between us.
252
00:10:46,113 --> 00:10:48,248
No need
to call the cops.
253
00:10:48,281 --> 00:10:50,450
**
254
00:10:53,721 --> 00:10:55,889
Everyone needs to chill.
255
00:10:55,923 --> 00:10:58,658
We weren't cooking meth
in the dumpster.
256
00:10:58,692 --> 00:11:01,494
You have any idea
how many people die
from vaping pot?
257
00:11:01,528 --> 00:11:02,996
What were you thinking?
258
00:11:06,333 --> 00:11:08,135
We'll give you two
some space.
259
00:11:08,168 --> 00:11:09,737
You. With me.
260
00:11:16,676 --> 00:11:17,711
(DOOR CLOSES)
261
00:11:18,278 --> 00:11:21,014
You have asthma, Kellan.
262
00:11:21,048 --> 00:11:22,916
I know
you're not this stupid.
263
00:11:22,950 --> 00:11:25,185
**
264
00:11:30,724 --> 00:11:31,925
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
265
00:11:31,959 --> 00:11:34,494
Heart rate's tachy at 148.
Systolic's in the 200s.
266
00:11:34,527 --> 00:11:36,396
I removed the drain
a half-hour ago.
267
00:11:36,429 --> 00:11:39,299
I was wrong.
My idea made things worse.
268
00:11:39,332 --> 00:11:41,501
We need to do
a lumbar puncture to relieve
the built-up fluid.
269
00:11:41,534 --> 00:11:42,936
SHAUN: But it didn't
make her worse
270
00:11:42,970 --> 00:11:44,304
the way it should have
made her worse.
271
00:11:44,337 --> 00:11:46,573
She should have a headache
or upward brain herniation.
272
00:11:46,606 --> 00:11:48,008
Heart rate should be low.
273
00:11:48,041 --> 00:11:51,311
Something is causing her heart
to beat too hard, too fast.
274
00:11:51,344 --> 00:11:53,046
Mm. I missed something...
275
00:11:53,080 --> 00:11:54,281
Shaun,
you need to give her
276
00:11:54,314 --> 00:11:55,749
a 10-milligram bolus
of labetalol now,
277
00:11:55,783 --> 00:11:57,484
or she is going to die.
278
00:11:57,517 --> 00:11:58,819
I missed something.
279
00:11:58,852 --> 00:12:00,053
Shaun!
280
00:12:02,055 --> 00:12:03,757
RUBY: Mommy?
281
00:12:03,791 --> 00:12:05,192
Alice?
282
00:12:05,225 --> 00:12:07,394
**
283
00:12:10,798 --> 00:12:13,066
There was significant tissue
damage from the infection,
284
00:12:13,100 --> 00:12:15,135
but it should be manageable
with medication
285
00:12:15,168 --> 00:12:16,870
and some modifications
to your diet.
286
00:12:18,939 --> 00:12:21,842
So...no more
Flamin' Hot Cheetos?
287
00:12:21,875 --> 00:12:24,344
That's not a thing
any self-respecting
adult should eat.
288
00:12:26,113 --> 00:12:28,248
You'll need long-term
follow-up with a cardiologist,
289
00:12:28,281 --> 00:12:30,250
beta-blockers,
ACE inhibitors...
290
00:12:33,086 --> 00:12:34,087
What'd you do?
291
00:12:36,223 --> 00:12:39,759
Mr. Reed was found vaping THC
on hospital grounds.
292
00:12:39,793 --> 00:12:42,395
I'm emancipated,
so I'm basically
an adult.
293
00:12:42,429 --> 00:12:43,864
WES: (GROANING)
You're only emancipated
294
00:12:43,897 --> 00:12:47,400
'cause your parents do even
dumber stuff than you do.
295
00:12:47,434 --> 00:12:49,036
Thanks for
letting me know.
296
00:12:49,069 --> 00:12:51,504
There'll be consequences
for his behavior.
297
00:12:51,538 --> 00:12:53,173
Starting with an apology.
298
00:12:53,206 --> 00:12:54,808
And not some
smartass one,
either.
299
00:12:54,842 --> 00:12:57,544
Uh, Mr. Keeler,
your hand is swollen.
300
00:12:57,577 --> 00:12:58,812
I need to take a look
at your feet.
301
00:13:00,113 --> 00:13:01,581
Less than
a hundred milliliters.
302
00:13:01,614 --> 00:13:02,816
What's wrong
with his piss?
303
00:13:02,850 --> 00:13:03,984
Max.
304
00:13:04,017 --> 00:13:05,418
What's going on?
305
00:13:05,452 --> 00:13:07,620
We're gonna need to run
some additional tests.
306
00:13:07,654 --> 00:13:10,757
We've done a lumbar puncture
to remove the excess fluid
307
00:13:10,790 --> 00:13:12,525
and bring your spinal pressure
back to normal.
308
00:13:12,559 --> 00:13:14,261
When will she be able
to go home?
309
00:13:14,294 --> 00:13:15,829
ALICE: I'm not going home.
310
00:13:19,833 --> 00:13:22,135
Honey, their test
just about killed you.
311
00:13:22,169 --> 00:13:24,271
In front
of your daughter.
312
00:13:24,304 --> 00:13:26,473
She wasn't
supposed to be here.
313
00:13:26,506 --> 00:13:28,708
That's because you
told me you were
visiting your sister.
314
00:13:30,978 --> 00:13:33,013
Since when do we
lie to each other,
Alice?
315
00:13:38,485 --> 00:13:40,954
You have to stop
doing this to yourself.
316
00:13:40,988 --> 00:13:42,755
They're only gonna confirm
the same diagnosis
317
00:13:42,789 --> 00:13:44,257
you've already been given.
318
00:13:45,725 --> 00:13:47,794
You said you don't
have a diagnosis.
319
00:13:47,827 --> 00:13:49,529
**
320
00:13:52,065 --> 00:13:54,034
They told her
she has idiopathic
dysautonomia
321
00:13:54,067 --> 00:13:55,869
six months ago.
322
00:13:55,903 --> 00:13:58,305
It was confirmed
by two other doctors.
323
00:13:58,338 --> 00:13:59,639
You left it out
of your medical records?
324
00:13:59,672 --> 00:14:01,674
"Idiopathic" is just
a doctor's fancy way
325
00:14:01,708 --> 00:14:03,710
of saying that they
don't know why I'm sick
or how to fix it.
326
00:14:03,743 --> 00:14:05,946
You haven't given
the treatments a chance.
327
00:14:05,979 --> 00:14:09,249
Because even on them,
I can barely sit up
most of the time.
328
00:14:09,282 --> 00:14:12,252
**
329
00:14:12,285 --> 00:14:13,853
Ruby deserves a mother
330
00:14:13,887 --> 00:14:16,156
who can teach her
how to do a cartwheel...
331
00:14:17,690 --> 00:14:19,893
...and scoop her up
when she's having
a nightmare.
332
00:14:19,927 --> 00:14:21,528
She deserves a mother
who's around.
333
00:14:29,502 --> 00:14:30,971
Ruby...
334
00:14:31,004 --> 00:14:33,073
(CHUCKLES LIGHTLY)
335
00:14:33,106 --> 00:14:35,708
...doesn't need to learn
how to do a cartwheel.
336
00:14:35,742 --> 00:14:38,478
She needs you to watch her,
cheer her on.
337
00:14:38,511 --> 00:14:42,082
And lay down next to her
when she's scared.
338
00:14:42,115 --> 00:14:45,352
And eat the cookies
she bakes and pretend
to be enjoying them.
339
00:14:45,385 --> 00:14:46,719
(SIGHS)
340
00:14:48,055 --> 00:14:50,190
You're a great mother.
341
00:14:50,223 --> 00:14:52,892
And...
342
00:14:52,926 --> 00:14:56,229
There's good
in the life we have.
343
00:14:56,263 --> 00:14:57,330
And you're missing it
344
00:14:58,365 --> 00:15:00,767
by constantly searching
for something better.
345
00:15:00,800 --> 00:15:02,202
Something that
may not exist.
346
00:15:11,144 --> 00:15:13,146
Are you
feeling overheated?
347
00:15:14,714 --> 00:15:15,782
No.
348
00:15:18,685 --> 00:15:19,686
Scared?
349
00:15:21,288 --> 00:15:23,523
No, I'm feeling sad
that my husband thinks
there's no hope.
350
00:15:23,556 --> 00:15:24,591
You are sweating.
351
00:15:24,624 --> 00:15:27,727
Sweat is a response
to fear, not sadness.
352
00:15:29,129 --> 00:15:31,431
Your temperature
is normal.
353
00:15:33,433 --> 00:15:36,103
You may have
an adrenal tumor.
354
00:15:37,470 --> 00:15:38,938
Is that good?
Yes.
355
00:15:38,972 --> 00:15:40,473
Tumors can be removed.
356
00:15:44,111 --> 00:15:45,979
(ENGINE IDLING)
357
00:15:50,750 --> 00:15:53,420
(ENGINE SHUTS OFF)
358
00:15:53,453 --> 00:15:54,754
I'm not mad.
359
00:15:54,787 --> 00:15:56,056
(SCOFFS)
360
00:15:56,089 --> 00:15:57,124
I'm a little mad.
361
00:15:57,157 --> 00:15:59,326
But I want to understand
what's going on.
362
00:15:59,359 --> 00:16:00,727
Dad, not now.
363
00:16:00,760 --> 00:16:02,729
I mean, it's not like you
to be this reckless
364
00:16:02,762 --> 00:16:04,631
with your health,
your future.
365
00:16:04,664 --> 00:16:06,066
(BREATHING SHAKILY)
366
00:16:06,099 --> 00:16:07,100
I can't...
367
00:16:08,568 --> 00:16:10,070
Kel, are you having
an asthma attack?
368
00:16:10,103 --> 00:16:11,171
Where's your inhaler?
369
00:16:11,204 --> 00:16:12,572
I don't... It's...
370
00:16:12,605 --> 00:16:14,007
It's not the asthma.
371
00:16:14,041 --> 00:16:15,108
What is it?
372
00:16:15,142 --> 00:16:16,776
(SHAKY BREATHING
CONTINUES)
373
00:16:16,809 --> 00:16:18,011
Tell me
what you're feeling.
374
00:16:18,045 --> 00:16:19,846
My heart's...
Beating fast.
375
00:16:20,747 --> 00:16:21,781
(SIGHS)
376
00:16:21,814 --> 00:16:23,350
Do you feel dizzy?
377
00:16:23,383 --> 00:16:26,019
Like the walls
are closing in?
378
00:16:26,053 --> 00:16:27,587
I think you're having
a panic attack.
379
00:16:28,588 --> 00:16:29,622
Take a deep breath.
380
00:16:29,656 --> 00:16:32,625
One, two, three...
(INHALES DEEPLY)
381
00:16:32,659 --> 00:16:34,694
Now out.
(EXHALES DEEPLY)
382
00:16:35,662 --> 00:16:37,597
Keep breathing.
383
00:16:37,630 --> 00:16:39,532
(BREATHING DEEPLY)
384
00:16:42,969 --> 00:16:44,204
Good.
385
00:16:44,237 --> 00:16:46,473
**
386
00:16:47,507 --> 00:16:48,708
Does this happen a lot?
387
00:16:54,314 --> 00:16:57,284
I know vaping
is stupid, but...
388
00:16:57,317 --> 00:16:58,751
(SCOFFS)
389
00:16:58,785 --> 00:17:01,020
(BREATHES SHAKILY)
390
00:17:01,054 --> 00:17:02,789
It helps
this feeling go away.
391
00:17:11,198 --> 00:17:12,832
Hey, give it back,
asshat!
392
00:17:12,865 --> 00:17:13,966
Victor, Max!
393
00:17:14,000 --> 00:17:15,302
Cut it out.
394
00:17:15,335 --> 00:17:16,869
Mr. Keeler.
395
00:17:16,903 --> 00:17:18,838
We have some test results
we need to discuss.
396
00:17:18,871 --> 00:17:20,307
In private.
397
00:17:20,340 --> 00:17:22,509
Whatever you have
to say to him,
you can say to us.
398
00:17:22,542 --> 00:17:23,776
Oh, wish you could.
399
00:17:23,810 --> 00:17:26,012
Would love your input.
400
00:17:26,045 --> 00:17:28,681
But, clearly,
you're far too
busy watching...
401
00:17:28,715 --> 00:17:29,916
Pimple-popping videos.
402
00:17:32,185 --> 00:17:33,186
Go away.
403
00:17:45,098 --> 00:17:46,533
The damage
to your heart
404
00:17:46,566 --> 00:17:49,102
temporarily cut off
blood flow
to your kidneys.
405
00:17:49,136 --> 00:17:51,771
They were already weak
and couldn't handle
the stress.
406
00:17:52,872 --> 00:17:55,375
You've progressed
to complete renal failure.
407
00:17:55,408 --> 00:17:57,177
I'm sorry.
408
00:17:57,210 --> 00:17:58,578
DR. REZNICK:
You'll need a transplant.
409
00:17:58,611 --> 00:18:01,581
But dialysis can keep
you going until a matching
donor is found.
410
00:18:03,616 --> 00:18:07,053
I'm guessing
a guy with a bad heart
411
00:18:07,086 --> 00:18:10,423
and damaged liver,
history of hepatitis
412
00:18:10,457 --> 00:18:12,024
isn't first up.
413
00:18:13,893 --> 00:18:16,863
Your best bet
is to find
a living donor,
414
00:18:16,896 --> 00:18:18,465
most likely,
a family member.
415
00:18:18,498 --> 00:18:19,632
(SIGHS)
416
00:18:19,666 --> 00:18:22,569
I'm an addict...
417
00:18:22,602 --> 00:18:27,174
Who stole and lied like one
and then went to prison.
418
00:18:27,207 --> 00:18:29,276
My Christmas card list
is pretty short.
419
00:18:31,511 --> 00:18:33,913
DR. ANDREWS:
We'll connect you with
our transplant coordinator.
420
00:18:33,946 --> 00:18:35,848
She'll help you
reach out to family
421
00:18:35,882 --> 00:18:37,917
and answer
any questions
they may have.
422
00:18:37,950 --> 00:18:41,254
**
423
00:18:41,288 --> 00:18:43,356
Should've taken those twerps
sailing.
424
00:18:45,091 --> 00:18:46,593
(SCOFFS)
425
00:18:49,262 --> 00:18:50,797
(MRI MACHINE HUMMING)
426
00:18:50,830 --> 00:18:51,831
(MOUSE CLICKS)
427
00:18:53,600 --> 00:18:56,135
Her husband's
not wrong, Shaun.
428
00:18:56,169 --> 00:18:58,405
Sometimes,
people need to accept
429
00:18:58,438 --> 00:19:00,106
that things are
as good as they're gonna get
430
00:19:00,139 --> 00:19:01,441
and make peace with it.
431
00:19:02,542 --> 00:19:05,278
Wanting more
can only lead
432
00:19:05,312 --> 00:19:07,514
to disappointment
and heartbreak.
433
00:19:07,547 --> 00:19:09,782
**
434
00:19:12,519 --> 00:19:15,087
What good does it do
to give up
435
00:19:15,121 --> 00:19:17,490
if you're
already heartbroken?
436
00:19:18,858 --> 00:19:20,660
**
437
00:19:24,464 --> 00:19:25,965
Hmm.
438
00:19:25,998 --> 00:19:27,867
You were right.
No tumor.
439
00:19:31,404 --> 00:19:33,005
Well,
you were also right.
440
00:19:35,642 --> 00:19:36,676
The bright color.
441
00:19:36,709 --> 00:19:38,945
It means there is
an increase in the uptake
442
00:19:38,978 --> 00:19:41,381
of radioactive material
in the medullary space.
443
00:19:41,414 --> 00:19:44,351
Which is enlarged
and overproducing adrenaline,
444
00:19:44,384 --> 00:19:46,686
so the gland itself
is acting like a tumor.
445
00:19:46,719 --> 00:19:48,855
**
446
00:19:48,888 --> 00:19:50,523
We have
a new diagnosis.
447
00:19:52,124 --> 00:19:53,660
(CHUCKLES SOFTLY)
448
00:19:58,998 --> 00:20:00,900
The quiet
is a nice change of pace.
449
00:20:02,335 --> 00:20:04,404
I told the boys
to get some air,
450
00:20:04,437 --> 00:20:07,607
try to avoid committing
more criminal offenses
on hospital grounds.
451
00:20:10,042 --> 00:20:12,111
I know they can be
annoying and loud
452
00:20:12,144 --> 00:20:13,580
and constantly
in the way,
453
00:20:13,613 --> 00:20:16,115
but I can't
make them leave.
454
00:20:16,148 --> 00:20:17,417
Want me
to give it a shot?
455
00:20:17,450 --> 00:20:18,551
(CHUCKLES)
456
00:20:18,585 --> 00:20:19,852
I'd like to see that,
actually.
457
00:20:19,886 --> 00:20:21,053
(CHUCKLES)
458
00:20:21,087 --> 00:20:23,290
Nah, they just scared.
459
00:20:23,323 --> 00:20:26,493
They think if they
leave, then...
460
00:20:26,526 --> 00:20:28,495
I'll be the latest
in a long line of people
461
00:20:28,528 --> 00:20:30,263
they didn't have a chance
to say goodbye to.
462
00:20:33,232 --> 00:20:34,534
(INHALES SHARPLY)
Wes?
463
00:20:34,567 --> 00:20:35,602
(GROANS)
464
00:20:35,635 --> 00:20:36,836
Code blue!
465
00:20:36,869 --> 00:20:38,671
(MONITOR ALARM)
466
00:20:38,705 --> 00:20:41,073
**
467
00:20:45,578 --> 00:20:48,080
You do not have
idiopathic dysautonomia.
468
00:20:48,114 --> 00:20:49,316
You have
a rare condition
469
00:20:49,349 --> 00:20:52,151
called bilateral adrenal
medullary hyperplasia.
470
00:20:52,184 --> 00:20:55,087
Unfortunately, Alice,
there's only one cure
for this condition,
471
00:20:55,121 --> 00:20:57,324
and that's to remove
your adrenal glands.
472
00:20:57,357 --> 00:20:59,091
You would need to be
on steroid replacement
therapy
473
00:20:59,125 --> 00:21:00,192
for the rest
of your life.
474
00:21:00,226 --> 00:21:02,161
And that comes
with a whole new
set of symptoms.
475
00:21:02,194 --> 00:21:04,196
Fragile bones,
high blood pressure,
476
00:21:04,230 --> 00:21:06,265
G.I. issues,
mood disorders,
477
00:21:06,299 --> 00:21:08,801
increased chance
of diabetes,
serious infections.
478
00:21:10,102 --> 00:21:12,372
I-I understand.
I want to do it.
479
00:21:12,405 --> 00:21:16,208
Medullary hyperplasia
is not terminal
or progressive.
480
00:21:16,242 --> 00:21:18,645
You could have
a normal life expectancy
481
00:21:18,678 --> 00:21:19,946
in your
current condition.
482
00:21:19,979 --> 00:21:22,181
My "current condition"
is pathetic.
483
00:21:22,214 --> 00:21:23,450
I'm having the surgery.
484
00:21:23,483 --> 00:21:24,751
OWEN: Alice.
485
00:21:24,784 --> 00:21:26,586
This could kill you.
486
00:21:26,619 --> 00:21:29,989
**
487
00:21:30,022 --> 00:21:31,991
I love you.
488
00:21:32,024 --> 00:21:33,860
I won't risk your life.
489
00:21:37,163 --> 00:21:39,231
If you insist on
going through with this...
490
00:21:42,702 --> 00:21:44,270
Ruby and I are leaving.
491
00:21:44,303 --> 00:21:47,440
**
492
00:21:50,877 --> 00:21:54,747
If you love her,
you shouldn't leave her.
493
00:21:54,781 --> 00:21:56,949
It's not her fault
she's sick.
494
00:21:56,983 --> 00:21:59,318
And she just wants
to make things better.
495
00:21:59,352 --> 00:22:01,020
It isn't fair.
DR. MELENDEZ: Shaun.
496
00:22:01,053 --> 00:22:03,790
There is nothing worse
than losing the person
you love.
497
00:22:03,823 --> 00:22:05,392
(SIGHS)
498
00:22:05,425 --> 00:22:07,794
DR. MELENDEZ:
I'm sorry. This isn't
Dr. Murphy's call.
499
00:22:07,827 --> 00:22:09,496
Nor is it mine.
500
00:22:09,529 --> 00:22:11,631
We'll give you two
some time.
501
00:22:11,664 --> 00:22:14,133
**
502
00:22:16,503 --> 00:22:17,870
He's right.
503
00:22:20,440 --> 00:22:23,009
I-I can't lose
you and Ruby.
504
00:22:23,042 --> 00:22:25,044
I won't do it. I won't...
I won't do the surgery.
505
00:22:25,077 --> 00:22:28,681
**
506
00:22:36,055 --> 00:22:38,825
Wes suffered
major cardiac damage.
507
00:22:38,858 --> 00:22:40,593
We can't
solve one problem
with this guy
508
00:22:40,627 --> 00:22:41,861
before
the next one hits.
509
00:22:41,894 --> 00:22:44,631
He's stable now,
but his heart can't handle
510
00:22:44,664 --> 00:22:46,733
the fluid volume shifts
of standard dialysis.
511
00:22:46,766 --> 00:22:48,801
So the only thing
keeping him alive
will also kill him.
512
00:22:48,835 --> 00:22:50,603
We could put him
on low-flow dialysis.
513
00:22:50,637 --> 00:22:52,204
Keep him in the ICU
'round the clock.
514
00:22:52,238 --> 00:22:53,706
That'll buy him
a little time.
515
00:22:53,740 --> 00:22:55,608
Very little.
516
00:22:55,642 --> 00:22:57,610
Call UNOS. See if
they'll move him up the list.
517
00:22:57,644 --> 00:22:58,911
Where are we
with family members?
518
00:22:58,945 --> 00:23:00,813
Two of Wes' cousins
agreed to be tested.
519
00:23:00,847 --> 00:23:02,515
We're waiting on
the results.
Good.
520
00:23:02,549 --> 00:23:05,384
Get on the phone with
any other family you can find.
521
00:23:05,418 --> 00:23:07,820
Tell them if their man
doesn't get a kidney
in the next couple days,
522
00:23:07,854 --> 00:23:10,490
they should make arrangements
to say their goodbyes.
523
00:23:10,523 --> 00:23:13,493
**
524
00:23:23,903 --> 00:23:26,305
New kicks won't help
you outrun me.
525
00:23:26,338 --> 00:23:27,406
(LAUGHS)
526
00:23:27,440 --> 00:23:30,743
Um, they're recipes.
527
00:23:30,777 --> 00:23:31,844
From Dash.
528
00:23:31,878 --> 00:23:34,113
Well, from Kayla.
529
00:23:34,146 --> 00:23:35,915
Kayla by way of Dash.
530
00:23:35,948 --> 00:23:37,116
It's complicated.
531
00:23:37,149 --> 00:23:38,918
(BREATHES DEEPLY)
532
00:23:41,988 --> 00:23:43,456
He asked me on a date.
533
00:23:47,927 --> 00:23:49,428
(CHUCKLES)
534
00:23:52,565 --> 00:23:53,600
What did you say?
535
00:23:53,633 --> 00:23:56,102
Nothing. I stammered,
and then I fled.
536
00:23:56,135 --> 00:23:57,136
(LAUGHS)
537
00:23:59,171 --> 00:24:00,573
(CLAIRE CHUCKLES)
538
00:24:02,441 --> 00:24:03,710
What did you want to say?
539
00:24:03,743 --> 00:24:06,312
Ohh. I don't know.
540
00:24:06,345 --> 00:24:08,347
**
541
00:24:10,016 --> 00:24:11,350
Shaun was right.
542
00:24:13,152 --> 00:24:15,354
Coming home to
an empty apartment
really sucks.
543
00:24:19,325 --> 00:24:20,993
I...
544
00:24:21,027 --> 00:24:23,730
Used men
to make me feel better.
545
00:24:23,763 --> 00:24:25,798
Most of them
didn't mind.
546
00:24:25,832 --> 00:24:27,734
But...
547
00:24:27,767 --> 00:24:30,402
I...
548
00:24:30,436 --> 00:24:34,106
Don't trust myself not to hurt
someone I care about.
549
00:24:38,645 --> 00:24:40,913
Claire, it's not
that complicated.
550
00:24:42,281 --> 00:24:45,151
You lit up this morning
when you saw him.
551
00:24:46,919 --> 00:24:48,655
He seems
to make you happy.
552
00:24:52,625 --> 00:24:54,293
You deserve to be happy.
553
00:25:03,135 --> 00:25:04,771
(GROANS)
554
00:25:14,380 --> 00:25:15,381
Mmm.
555
00:25:17,850 --> 00:25:19,018
How you feeling?
556
00:25:20,419 --> 00:25:22,689
I'm not high,
if that's what
you're asking.
557
00:25:22,722 --> 00:25:24,090
It's not.
558
00:25:26,425 --> 00:25:29,495
You know,
earlier in the car,
559
00:25:29,528 --> 00:25:31,230
I pushed too hard,
560
00:25:32,198 --> 00:25:34,400
made you feel cornered.
561
00:25:34,433 --> 00:25:35,668
I'm sorry.
562
00:25:37,236 --> 00:25:38,504
You didn't know.
563
00:25:42,809 --> 00:25:44,343
I, uh...
564
00:25:44,376 --> 00:25:46,012
I talked to your mom.
565
00:25:47,714 --> 00:25:49,015
Is she totally
freaking out?
566
00:25:49,048 --> 00:25:50,182
She's concerned.
567
00:25:50,216 --> 00:25:54,520
And we talked about
finding a therapist
in Phoenix
568
00:25:54,553 --> 00:25:58,090
who specializes
in treating anxiety.
569
00:25:59,659 --> 00:26:02,328
So you're pawning me off
on a total stranger?
570
00:26:02,361 --> 00:26:03,896
No. No. I...
571
00:26:07,133 --> 00:26:08,801
I thought you'd be
more comfortable
572
00:26:08,835 --> 00:26:10,269
talking to someone
who's not...
573
00:26:11,270 --> 00:26:14,140
She said you've been
pretty withdrawn lately.
574
00:26:19,411 --> 00:26:23,549
I know things between
your mom and I are a little...
575
00:26:23,582 --> 00:26:24,751
Screwed up?
576
00:26:24,784 --> 00:26:27,754
**
577
00:26:27,787 --> 00:26:28,788
Unsettled.
578
00:26:30,389 --> 00:26:32,558
Is that
making you feel anxious?
579
00:26:32,591 --> 00:26:34,727
No.
580
00:26:34,761 --> 00:26:35,895
It's not you.
581
00:26:38,330 --> 00:26:39,899
It's nothing.
It's... It's okay.
582
00:26:39,932 --> 00:26:41,868
No, it's obviously not.
583
00:26:43,936 --> 00:26:46,105
Some of this is on you.
584
00:26:46,138 --> 00:26:47,874
You know,
every time we talk,
585
00:26:47,907 --> 00:26:49,742
you don't tell me anything
about your life.
586
00:26:49,776 --> 00:26:51,243
That's because
you don't want
to know anything.
587
00:26:51,277 --> 00:26:52,578
That's not true!
588
00:26:54,747 --> 00:26:57,516
You're busy saving patients
a hundred hours a week.
589
00:26:59,085 --> 00:27:01,320
You don't want to feel
guilty about being
a thousand miles away.
590
00:27:01,353 --> 00:27:04,757
You just want to know
that I'm okay.
591
00:27:04,791 --> 00:27:06,893
So I say I'm okay.
592
00:27:06,926 --> 00:27:09,428
**
593
00:27:16,168 --> 00:27:18,237
DR. REZNICK: Ew!
594
00:27:18,270 --> 00:27:19,305
That's annoying.
595
00:27:21,107 --> 00:27:22,742
Can you do that
someplace else?
596
00:27:22,775 --> 00:27:26,345
I'm trying to find a better
solution for my patient.
597
00:27:26,378 --> 00:27:28,114
Your patient
is being discharged.
598
00:27:28,147 --> 00:27:29,882
I'm trying to get a kidney
for a dying guy.
599
00:27:29,916 --> 00:27:31,818
You're watching
gross videos.
600
00:27:31,851 --> 00:27:33,385
I'm waiting to hear back
from UNOS.
601
00:27:35,321 --> 00:27:36,522
Ew!
602
00:27:41,694 --> 00:27:43,996
Do you prefer
being called or texted?
603
00:27:44,030 --> 00:27:45,597
Neither.
604
00:27:45,631 --> 00:27:48,768
Do you like surprises
or do you find them
irritating?
605
00:27:48,801 --> 00:27:50,669
I find this irritating.
606
00:27:50,703 --> 00:27:52,071
It's research.
607
00:27:52,104 --> 00:27:53,639
Lea said
we can't be together
608
00:27:53,672 --> 00:27:56,608
because she is
too needy and selfish
to deal with my issues.
609
00:27:56,642 --> 00:27:58,144
You are the most
selfish person I know,
610
00:27:58,177 --> 00:27:59,812
so you are
a good subject.
611
00:28:00,713 --> 00:28:02,048
(CHUCKLES SOFTLY)
612
00:28:04,884 --> 00:28:08,254
Lea's right.
She is needy and selfish.
613
00:28:08,287 --> 00:28:10,156
Find someone who loves you
the way you are.
614
00:28:12,191 --> 00:28:15,261
People always say that,
but shouldn't we be
with someone
615
00:28:15,294 --> 00:28:18,130
who makes us
a better version
of ourselves?
616
00:28:18,164 --> 00:28:20,232
**
617
00:28:22,701 --> 00:28:23,702
Maybe.
618
00:28:26,172 --> 00:28:28,440
But trying not to be autistic
won't make you better.
619
00:28:30,176 --> 00:28:33,379
**
620
00:28:45,057 --> 00:28:47,359
I'm sorry you still don't
feel good, Mommy.
621
00:28:47,393 --> 00:28:49,361
Well, I'll feel better
when I'm home.
622
00:28:49,395 --> 00:28:51,697
Eating those delicious cookies
that you make for me.
623
00:28:51,730 --> 00:28:54,733
You don't
have to go home.
624
00:28:54,767 --> 00:28:56,402
I invented
a better surgery.
625
00:28:56,435 --> 00:28:58,871
Instead of removing
both your adrenal glands,
626
00:28:58,905 --> 00:29:02,541
we can just squeeze out the
hyperplastic medullary part...
627
00:29:02,574 --> 00:29:03,910
Like popping a pimple.
628
00:29:04,944 --> 00:29:06,846
You "invented" a surgery?
629
00:29:06,879 --> 00:29:09,015
Dr. Murphy's come up
with a surgical plan
630
00:29:09,048 --> 00:29:11,483
that could curb
overproduction
of your hormones
631
00:29:11,517 --> 00:29:13,152
while leaving you
some adrenal function.
632
00:29:13,185 --> 00:29:14,253
What are the chances
it'll work?
633
00:29:14,286 --> 00:29:16,355
Oh, we don't know.
634
00:29:16,388 --> 00:29:17,890
DR. MELENDEZ:
Since it's never
been done before,
635
00:29:17,924 --> 00:29:19,491
it's difficult
to predict the outcome,
636
00:29:19,525 --> 00:29:22,694
but it is a safe
and viable treatment option.
637
00:29:22,728 --> 00:29:25,197
**
638
00:29:37,609 --> 00:29:38,978
MAX: Is Wes dying?
639
00:29:47,987 --> 00:29:49,956
We're doing
everything we can
to help him.
640
00:29:49,989 --> 00:29:52,391
I snuck a look at his chart
when no one was around.
641
00:29:52,424 --> 00:29:54,126
You know that's
a crime, right?
642
00:29:54,160 --> 00:29:55,294
Only a misdemeanor.
643
00:29:58,797 --> 00:30:00,199
You should talk to Wes.
644
00:30:00,232 --> 00:30:02,268
(SIGHS)
645
00:30:02,301 --> 00:30:05,204
**
646
00:30:05,237 --> 00:30:06,839
We all got tested.
647
00:30:08,507 --> 00:30:09,508
I'm a match.
648
00:30:11,477 --> 00:30:12,879
I'm gonna give Wes
my kidney.
649
00:30:14,280 --> 00:30:16,115
**
650
00:30:26,192 --> 00:30:28,794
We've discussed your offer
at length, Max.
651
00:30:28,827 --> 00:30:33,099
It's incredibly admirable
and generous.
652
00:30:33,132 --> 00:30:34,500
But you're 16.
653
00:30:34,533 --> 00:30:37,136
Living donors have to be
18 years old.
654
00:30:37,169 --> 00:30:38,938
I'm emancipated.
655
00:30:38,971 --> 00:30:40,672
I can give consent
for myself.
656
00:30:40,706 --> 00:30:42,308
But it's still
up to the hospital
657
00:30:42,341 --> 00:30:44,243
to decide
if this is a good idea.
658
00:30:44,276 --> 00:30:47,379
We don't feel this is
in your best interest.
659
00:30:49,048 --> 00:30:50,716
DR. ANDREWS: Max.
660
00:30:50,749 --> 00:30:54,520
The surgery's much harder
on the donor
than the recipient.
661
00:30:54,553 --> 00:30:57,023
You could have postoperative
bleeding or infection.
662
00:30:57,056 --> 00:30:58,824
And it's
incredibly painful.
663
00:30:58,857 --> 00:31:01,427
I've been through more crap
than any of you.
664
00:31:01,460 --> 00:31:02,828
I can handle it.
665
00:31:02,861 --> 00:31:04,530
There are also
long-term consequences...
666
00:31:04,563 --> 00:31:06,432
High blood pressure,
renal failure.
667
00:31:06,465 --> 00:31:08,600
If something happens
to your other kidney,
you don't have a spare.
668
00:31:08,634 --> 00:31:11,003
I know how to subtract.
I'm cool with it.
669
00:31:11,037 --> 00:31:13,039
DR. REZNICK: And the recovery
is long and hard.
670
00:31:13,072 --> 00:31:16,142
You would need someone to
help you get dressed and bathe
671
00:31:16,175 --> 00:31:17,876
and make sure you take
all your medications.
672
00:31:17,910 --> 00:31:20,947
I've been taking care
of myself just fine
for a long time.
673
00:31:22,414 --> 00:31:24,283
**
674
00:31:24,316 --> 00:31:26,618
Actually, Max,
675
00:31:26,652 --> 00:31:29,855
you've been in juvie
and on drugs.
676
00:31:29,888 --> 00:31:32,258
You're not
taking care of yourself.
677
00:31:35,594 --> 00:31:38,464
Okay, I get it.
678
00:31:38,497 --> 00:31:39,498
I'm a screw-up.
679
00:31:40,532 --> 00:31:42,401
But Wes isn't.
680
00:31:42,434 --> 00:31:46,205
He's bailed me
out of jail.
681
00:31:46,238 --> 00:31:47,706
He's picked me up
in the middle of the night
682
00:31:47,739 --> 00:31:49,775
when I was
too messed up to drive.
683
00:31:49,808 --> 00:31:51,843
He's cleaned me up
after fights.
684
00:31:51,877 --> 00:31:54,180
**
685
00:31:54,213 --> 00:31:57,583
(VOICE BREAKING)
He came with me
to my sister's funeral.
686
00:31:59,285 --> 00:32:02,054
If I manage
to stay out of jail,
687
00:32:02,088 --> 00:32:04,223
it's because of Wes.
688
00:32:04,256 --> 00:32:07,426
If I'm a halfway decent
father someday,
689
00:32:09,228 --> 00:32:11,063
if I'm not
a lost cause,
690
00:32:12,631 --> 00:32:15,567
it's because
Wes never gave up on me.
691
00:32:15,601 --> 00:32:17,736
**
692
00:32:19,271 --> 00:32:20,606
He shouldn't die
693
00:32:20,639 --> 00:32:23,409
because I made
dumbass decisions.
694
00:32:24,343 --> 00:32:27,746
**
695
00:32:31,350 --> 00:32:33,085
(MONITOR BEEPING)
696
00:32:43,195 --> 00:32:44,796
DR. MELENDEZ:
It's your surgery.
697
00:32:44,830 --> 00:32:47,866
And we have the exact
same amount of
experience with this.
698
00:32:47,899 --> 00:32:50,669
**
699
00:32:54,906 --> 00:32:58,410
Free up the medulla along
the inner cortical surface.
700
00:32:58,444 --> 00:33:00,346
Careful not to penetrate
the cortex.
701
00:33:05,151 --> 00:33:07,286
SHAUN: Mm.
702
00:33:07,319 --> 00:33:08,920
Nothing's coming out.
703
00:33:08,954 --> 00:33:11,357
Try using your fingers
to pinch the gland.
704
00:33:11,390 --> 00:33:13,225
Use a circular motion
to coax it out.
705
00:33:16,195 --> 00:33:17,763
I've popped
my share of pimples.
706
00:33:20,166 --> 00:33:22,801
(SIGHS)
707
00:33:22,834 --> 00:33:26,305
**
708
00:33:45,324 --> 00:33:47,593
That's cool.
709
00:33:47,626 --> 00:33:49,328
**
710
00:33:49,361 --> 00:33:50,962
One down, one to go.
711
00:33:54,500 --> 00:33:56,602
Wes is like a father
to Max.
712
00:33:56,635 --> 00:33:57,703
If he were
his actual father,
713
00:33:57,736 --> 00:33:59,205
we wouldn't hesitate
to let him do it.
714
00:33:59,238 --> 00:34:00,372
I think we should.
715
00:34:02,174 --> 00:34:04,009
Me, too.
716
00:34:04,042 --> 00:34:05,511
The little punk
got to me.
717
00:34:08,280 --> 00:34:10,549
We've explained
all the risks.
718
00:34:10,582 --> 00:34:12,384
Max was unwavering.
719
00:34:14,353 --> 00:34:15,754
I vote yes.
720
00:34:16,522 --> 00:34:18,990
**
721
00:34:21,693 --> 00:34:23,195
One admirable decision
722
00:34:23,229 --> 00:34:25,297
doesn't wipe away
a lifetime of bad ones.
723
00:34:29,368 --> 00:34:31,002
It's three against one.
724
00:34:35,441 --> 00:34:37,376
This isn't a democracy.
725
00:34:41,947 --> 00:34:43,415
I'll tell the patient.
726
00:34:43,449 --> 00:34:46,718
**
727
00:34:52,891 --> 00:34:54,960
(MONITOR BEEPING)
728
00:34:59,030 --> 00:35:00,566
One of the boys
get into trouble again?
729
00:35:00,599 --> 00:35:02,434
(CHUCKLES) No.
730
00:35:02,468 --> 00:35:04,270
No, they've given you
a reason to be proud.
731
00:35:06,338 --> 00:35:08,940
They all got tested
to see if they were
a match.
732
00:35:08,974 --> 00:35:10,276
Max is.
733
00:35:10,309 --> 00:35:11,977
He wants
to give you his kidney.
734
00:35:16,448 --> 00:35:18,950
That little turd
is full of surprises.
(CHUCKLES)
735
00:35:34,700 --> 00:35:37,703
I can't approve
the transplant, Wes.
736
00:35:39,471 --> 00:35:40,772
I'm sorry.
737
00:35:43,675 --> 00:35:46,478
Max is a good kid.
738
00:35:46,512 --> 00:35:50,216
He's gonna make a good man
one day, thanks to you.
739
00:35:50,249 --> 00:35:52,150
But, for now,
740
00:35:52,184 --> 00:35:54,620
he still needs grown-ups
to have his back.
741
00:35:54,653 --> 00:35:55,887
The risks
to his health...
742
00:35:55,921 --> 00:35:56,955
It's okay.
743
00:35:56,988 --> 00:36:00,492
**
744
00:36:02,994 --> 00:36:04,630
It...
745
00:36:04,663 --> 00:36:06,465
It's the right call.
746
00:36:12,404 --> 00:36:15,974
It's my job
to save those kids.
747
00:36:16,007 --> 00:36:17,576
Not the other way around.
748
00:36:21,046 --> 00:36:22,481
You're still
on the UNOS list.
749
00:36:24,115 --> 00:36:26,184
We'll keep reaching out
to your family.
750
00:36:26,218 --> 00:36:27,686
We're not giving up.
751
00:36:27,719 --> 00:36:30,356
**
752
00:36:34,660 --> 00:36:39,498
I need you to do
one other thing for me.
753
00:36:39,531 --> 00:36:41,767
**
754
00:36:45,337 --> 00:36:47,172
(DOOR OPENS)
755
00:36:57,416 --> 00:36:59,117
Sorry to interrupt.
756
00:36:59,150 --> 00:37:00,519
It's okay.
757
00:37:00,552 --> 00:37:02,888
No one's probably
listening anyway.
758
00:37:02,921 --> 00:37:04,590
(CHUCKLES SOFTLY)
759
00:37:06,425 --> 00:37:09,461
**
760
00:37:11,330 --> 00:37:13,064
(DOOR CLOSES)
761
00:37:15,066 --> 00:37:16,535
Your kidney's
not a match.
762
00:37:18,937 --> 00:37:21,139
They said I was.
763
00:37:21,172 --> 00:37:23,775
Your blood and tissue type
were good.
764
00:37:23,809 --> 00:37:25,777
But the serum
crossmatch showed
765
00:37:25,811 --> 00:37:29,915
that Wes produces antibodies
in reaction to your cells.
766
00:37:29,948 --> 00:37:32,050
His body
would reject your kidney.
767
00:37:34,553 --> 00:37:36,288
I'm sorry.
768
00:37:39,425 --> 00:37:41,793
Figures.
769
00:37:41,827 --> 00:37:43,495
I can't do
one stupid thing right.
770
00:37:43,529 --> 00:37:45,096
That's not true.
771
00:37:46,532 --> 00:37:48,300
You did
everything you could.
772
00:37:50,902 --> 00:37:52,270
Wes is so proud of you.
773
00:37:52,304 --> 00:37:54,940
**
774
00:38:01,447 --> 00:38:03,449
(CRYING)
775
00:38:03,482 --> 00:38:06,284
**
776
00:38:23,034 --> 00:38:24,470
Any dizziness
or nausea?
777
00:38:24,503 --> 00:38:26,805
No.
No headaches, either.
778
00:38:26,838 --> 00:38:28,840
You need to try
getting out of bed
779
00:38:28,874 --> 00:38:30,742
to see if your
symptoms return.
780
00:38:30,776 --> 00:38:31,810
She ready for that?
781
00:38:31,843 --> 00:38:33,679
No cartwheels yet,
but hopefully.
782
00:38:33,712 --> 00:38:35,246
(CHUCKLES)
783
00:38:40,486 --> 00:38:43,321
**
784
00:38:52,998 --> 00:38:54,032
How's it feel?
785
00:38:57,536 --> 00:38:58,604
Room's not spinning.
786
00:38:58,637 --> 00:39:00,439
Mommy!
You're all better!
787
00:39:00,472 --> 00:39:03,041
Whoa!
Careful, sweet pea.
788
00:39:03,074 --> 00:39:05,143
Mama's still recovering.
789
00:39:05,176 --> 00:39:07,646
**
790
00:39:07,679 --> 00:39:09,381
I'm okay.
791
00:39:11,883 --> 00:39:12,984
Ooh!
792
00:39:13,018 --> 00:39:16,888
**
793
00:39:25,864 --> 00:39:28,066
Here's the Big Dipper.
794
00:39:28,099 --> 00:39:30,135
If you extend a straight line
through these two,
795
00:39:30,168 --> 00:39:33,204
this bright star
is Polaris.
796
00:39:33,238 --> 00:39:34,706
All of our phones
have compass apps.
797
00:39:34,740 --> 00:39:37,342
Hey,
just shut up and listen.
798
00:39:37,375 --> 00:39:38,544
This crap's important.
799
00:39:40,111 --> 00:39:42,548
Polaris is
your true north.
800
00:39:44,249 --> 00:39:47,318
You keep your eye on that,
you're gonna find your way out
801
00:39:47,352 --> 00:39:48,887
of whatever mess
you've gotten into.
802
00:39:48,920 --> 00:39:52,558
(TO LOVE SOMEBODY PLAYS)
803
00:39:52,591 --> 00:39:55,427
**
804
00:40:08,907 --> 00:40:11,076
* There's a light
805
00:40:12,511 --> 00:40:13,712
(CHUCKLES)
806
00:40:13,745 --> 00:40:15,481
(CLEARS THROAT)
807
00:40:15,514 --> 00:40:17,215
* Certain kind of light
808
00:40:17,248 --> 00:40:19,184
O...kay.
809
00:40:19,217 --> 00:40:20,486
All right.
Mm.
810
00:40:20,519 --> 00:40:21,953
* Never shone on me
811
00:40:21,987 --> 00:40:24,623
**
812
00:40:26,291 --> 00:40:27,826
* Want my life to be
813
00:40:27,859 --> 00:40:29,294
(CHUCKLES)
(CLEARS THROAT)
That's, uh...
814
00:40:29,327 --> 00:40:30,762
Even worse
than it looks.
815
00:40:30,796 --> 00:40:32,698
(LAUGHS)
816
00:40:32,731 --> 00:40:34,566
It's so bad.
It's so bad!
817
00:40:34,600 --> 00:40:35,967
(LAUGHS)
818
00:40:36,001 --> 00:40:37,769
Mm.
Cooks, we are not.
819
00:40:37,803 --> 00:40:38,937
(LAUGHS)
820
00:40:40,105 --> 00:40:42,608
* And there's a way
821
00:40:42,641 --> 00:40:45,711
**
822
00:40:45,744 --> 00:40:47,045
* Everybody say
823
00:40:47,078 --> 00:40:48,847
I think we should
go on a date.
824
00:40:48,880 --> 00:40:49,881
A real date.
825
00:40:51,182 --> 00:40:53,752
Shaun,
I already said no.
826
00:40:53,785 --> 00:40:57,088
Yes, because you think
there are problems
that can't be fixed.
827
00:40:57,122 --> 00:40:59,090
But I am very good
at solving problems.
828
00:40:59,124 --> 00:41:01,893
I saved a woman today
who nobody thought
I could save.
829
00:41:01,927 --> 00:41:03,562
I don't need saving,
Shaun.
830
00:41:03,595 --> 00:41:05,430
Okay. I understand.
831
00:41:05,463 --> 00:41:07,132
I can fix this.
(SIGHS)
832
00:41:07,165 --> 00:41:10,301
Yes. You have to
give me a chance.
833
00:41:10,335 --> 00:41:12,003
You need to
let me try.
834
00:41:12,037 --> 00:41:13,605
No. I don't need
to do anything.
835
00:41:13,639 --> 00:41:14,973
You need to listen to me.
836
00:41:15,006 --> 00:41:16,407
No. No...
This is only
proving my point.
837
00:41:16,441 --> 00:41:17,876
I have...
I have a plan.
838
00:41:17,909 --> 00:41:19,410
I can fix it!
839
00:41:19,444 --> 00:41:21,146
I-I will fix it!
840
00:41:21,179 --> 00:41:23,815
Shaun, you're autistic.
You can't fix that.
841
00:41:23,849 --> 00:41:26,652
**
842
00:41:26,685 --> 00:41:29,220
* To love somebody
843
00:41:31,356 --> 00:41:33,592
You are who you are.
844
00:41:33,625 --> 00:41:35,160
And I am who I am.
845
00:41:35,193 --> 00:41:39,164
And the two of us
will never work.
846
00:41:39,197 --> 00:41:40,999
* I love you
847
00:41:41,032 --> 00:41:43,569
* I love you
848
00:41:43,602 --> 00:41:47,606
* You don't know
what it's like
849
00:41:49,140 --> 00:41:51,109
* You never, you never
850
00:41:51,142 --> 00:41:53,044
* You don't know
what it's like
851
00:41:53,078 --> 00:41:55,947
* You never know
what it's like
852
00:41:55,981 --> 00:41:59,017
**
853
00:41:59,050 --> 00:42:02,554
* You don't know
what it's like
854
00:42:04,522 --> 00:42:06,692
* You never, you never
855
00:42:06,725 --> 00:42:08,359
* You don't know
what it's like
856
00:42:08,393 --> 00:42:10,862
* You never know
what it's like
857
00:42:13,732 --> 00:42:16,802
* To love somebody
858
00:42:16,835 --> 00:42:21,807
* Ooh, to love somebody
859
00:42:21,840 --> 00:42:25,644
* The way I love you *
860
00:42:28,680 --> 00:42:31,182
**
55412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.