All language subtitles for The-Tenants-Downstairs_English-ELSUBTITLE.COM-10998435

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,584 --> 00:00:47,792 I ask you once again 2 00:00:47,793 --> 00:00:49,868 These people? 3 00:00:54,126 --> 00:00:56,409 Behind the mirror is not someone. 4 00:00:57,251 --> 00:01:00,243 I watched a lot of movies are like that movie 5 00:01:01,918 --> 00:01:04,243 How much time we got? 6 00:01:05,376 --> 00:01:07,583 He did not refused to night interrogation 7 00:01:07,584 --> 00:01:10,576 So we can at least re-legitimate his detention for eleven hours 8 00:01:11,418 --> 00:01:14,042 His lawyers have protested? 9 00:01:14,043 --> 00:01:15,743 He is not a lawyer 10 00:01:16,543 --> 00:01:17,784 There is no requirement 11 00:01:20,793 --> 00:01:23,743 Can you hurry up and find out who he is 12 00:01:25,334 --> 00:01:28,576 His profile is wiring than to trace in the 13 00:01:32,418 --> 00:01:35,659 You know why I'm not a lawyer? 14 00:01:36,209 --> 00:01:38,243 That's your legal right 15 00:01:38,293 --> 00:01:39,701 Do you want a lawyer. 16 00:01:40,293 --> 00:01:41,493 I. 17 00:01:42,626 --> 00:01:43,618 Sir. 18 00:01:44,543 --> 00:01:49,042 Your large and small strange the case. See more 19 00:01:49,043 --> 00:01:51,792 You should know 20 00:01:51,793 --> 00:01:53,875 The next thing I have to say this story 21 00:01:53,876 --> 00:01:56,458 How 22 00:01:56,459 --> 00:01:58,659 Incredible 23 00:02:23,709 --> 00:02:24,500 Quiet 24 00:02:24,501 --> 00:02:25,667 Everyone quiet 25 00:02:25,668 --> 00:02:27,159 Listen to the lawyer how to tell 26 00:02:27,834 --> 00:02:28,618 That's who 27 00:02:29,668 --> 00:02:30,993 That distant relatives ignore him 28 00:02:31,084 --> 00:02:31,993 Lawyers 29 00:02:32,001 --> 00:02:34,659 To say clear. 30 00:08:29,043 --> 00:08:30,625 The first one moved in. 31 00:08:30,626 --> 00:08:33,826 Is just the divorce, Mr. Wang talk to his daughter 32 00:08:46,876 --> 00:08:48,618 Sister grade. 33 00:08:49,584 --> 00:08:51,118 Fourth grade 34 00:09:03,376 --> 00:09:05,784 I to Mr. Wang, see Wang Xiaomei's eyes 35 00:09:05,959 --> 00:09:08,284 Feel very curious 36 00:09:08,668 --> 00:09:11,076 Mr. Wang is his 37 00:09:33,751 --> 00:09:36,667 In order to show the love and respect for Human Rights 38 00:09:36,668 --> 00:09:39,368 I decided to let Guo force 令狐 moved in. 39 00:09:46,751 --> 00:09:48,576 Young people are waste 40 00:09:49,043 --> 00:09:50,167 Bo Yan 41 00:09:50,168 --> 00:09:52,909 The best of the best 42 00:09:56,168 --> 00:09:58,076 Super big waste 43 00:09:58,209 --> 00:09:59,500 And every day 44 00:09:59,501 --> 00:10:01,368 Dream practice into super powers 45 00:10:02,501 --> 00:10:04,076 The focus is on belief 46 00:10:05,834 --> 00:10:09,243 The human spirit force far more than you imagine 47 00:10:35,543 --> 00:10:36,534 Wow 48 00:10:37,709 --> 00:10:39,243 Have you seen 49 00:10:40,126 --> 00:10:42,326 I was successful 50 00:10:51,043 --> 00:10:52,500 Who saw miss Chen 51 00:10:52,501 --> 00:10:55,208 Want to live in her next door 52 00:10:55,209 --> 00:10:58,076 Dry within at least can hear 53 00:11:06,418 --> 00:11:08,743 And I'm also looking to get 54 00:11:10,501 --> 00:11:13,909 I will help you raise the 55 00:11:24,459 --> 00:11:25,792 Don't get me wrong 56 00:11:25,793 --> 00:11:27,667 Miss Chen is not a prostitute 57 00:11:27,668 --> 00:11:30,292 She is an ordinary working girl 58 00:11:30,293 --> 00:11:34,284 Just than the average woman will use her body 59 00:11:48,626 --> 00:11:50,743 This old Queen just divorce 60 00:11:51,209 --> 00:11:54,333 Don't know is his ex-wife, the press and to what extent 61 00:11:54,334 --> 00:11:58,409 A face a dead end in trouble. 62 00:11:59,251 --> 00:12:02,083 Old Zhang is the sports teacher 63 00:12:02,084 --> 00:12:04,083 Also like to drink the expired milk 64 00:12:04,084 --> 00:12:06,534 I don't know what's wrong with 65 00:12:27,709 --> 00:12:28,875 In the evening 66 00:12:28,876 --> 00:12:31,493 I and Zhang have a common hobby 67 00:12:42,543 --> 00:12:46,250 Privacy. not like bill 68 00:12:46,251 --> 00:12:48,375 Steal a little less a little 69 00:12:48,376 --> 00:12:50,625 As long as the prying eyes of people not found 70 00:12:50,626 --> 00:12:52,917 There will not be a pain 71 00:12:52,918 --> 00:12:56,951 This is the world's most selfless share 72 00:13:08,126 --> 00:13:10,576 Holy crap-that's it 73 00:13:11,334 --> 00:13:12,451 I like 74 00:13:12,668 --> 00:13:13,993 I like 75 00:13:46,251 --> 00:13:48,458 This woman lived in my downstairs. 76 00:13:48,459 --> 00:13:50,868 It seems like no stay here with me 77 00:13:54,126 --> 00:13:57,500 Her room inside everywhere suitcase 78 00:13:57,501 --> 00:14:02,284 But never seen her from the inside come up with something 79 00:14:06,626 --> 00:14:09,250 I always can see her 80 00:14:09,251 --> 00:14:13,201 But completely don't understand her 81 00:14:24,668 --> 00:14:26,826 Here there are no photos of her 82 00:14:28,376 --> 00:14:31,368 You say that is called Ying as the woman 83 00:14:32,126 --> 00:14:33,701 Looks like 84 00:14:35,084 --> 00:14:36,618 This woman 85 00:14:37,334 --> 00:14:38,618 Of course 86 00:14:40,876 --> 00:14:42,743 It is difficult to describe 87 00:16:43,168 --> 00:16:46,417 Each tenant life are very regular 88 00:16:46,418 --> 00:16:48,833 Also traceable 89 00:16:48,834 --> 00:16:50,875 Only Ying as 90 00:16:50,876 --> 00:16:52,743 Life's a blank 91 00:16:55,709 --> 00:16:58,250 Exactly what is she 92 00:16:58,251 --> 00:17:00,951 I decided to find out. 93 00:20:41,376 --> 00:20:43,534 Here is the reporting centre will 94 00:21:11,209 --> 00:21:11,868 Hey 95 00:21:13,084 --> 00:21:14,451 Free, I'm not hungry. 96 00:21:15,418 --> 00:21:17,409 Late night snack without a book in my 97 00:21:20,793 --> 00:21:22,159 Results. 98 00:21:25,251 --> 00:21:27,284 Of course I have no alarm 99 00:21:27,584 --> 00:21:29,083 Otherwise 100 00:21:29,084 --> 00:21:31,826 How can there be so nice story to say to you. 101 00:25:41,918 --> 00:25:43,076 Mr. landlord 102 00:25:43,459 --> 00:25:44,701 You called Ying as 103 00:25:46,876 --> 00:25:48,326 Looking for me? 104 00:25:48,793 --> 00:25:51,118 You can borrow your lighter? 105 00:25:51,834 --> 00:25:54,493 Lighter I don't smoke. 106 00:25:54,918 --> 00:25:56,792 But this stuff to find what you should have 107 00:25:56,793 --> 00:25:58,118 Like me 108 00:26:15,084 --> 00:26:16,618 Matches can? 109 00:26:18,584 --> 00:26:19,701 Can 110 00:26:23,959 --> 00:26:25,659 Ignition what? 111 00:26:26,209 --> 00:26:28,118 Is not on my side stay uncomfortable 112 00:26:28,501 --> 00:26:30,826 Want to put my side burn 113 00:29:09,043 --> 00:29:10,159 Ying as miss 114 00:29:11,001 --> 00:29:12,534 You are doing 115 00:29:12,918 --> 00:29:15,201 It seems like not seen u at work 116 00:29:17,918 --> 00:29:19,826 I have no late payment of the house rent. 117 00:29:21,126 --> 00:29:22,951 I didn't mean it. 118 00:29:24,543 --> 00:29:26,451 That Mr. landlord? 119 00:29:27,251 --> 00:29:28,375 Usual in addition to the rent 120 00:29:28,376 --> 00:29:30,458 Also do other work? 121 00:29:30,459 --> 00:29:31,743 Work 122 00:29:32,376 --> 00:29:35,243 Like I'm this waste which has what work. 123 00:29:35,376 --> 00:29:37,284 If it wasn't for you to move in 124 00:29:37,418 --> 00:29:40,409 My life really didn't change 125 00:29:44,918 --> 00:29:48,284 Have you ever wondered what your life has come to an end 126 00:29:49,876 --> 00:29:51,326 Come to an end 127 00:29:52,293 --> 00:29:53,951 My life is boring 128 00:29:54,043 --> 00:29:56,909 But days still want to have a go. 129 00:29:57,084 --> 00:29:59,375 The end does not mean death 130 00:29:59,376 --> 00:30:02,951 Also not to say that not much of the day was to go down 131 00:30:08,626 --> 00:30:11,042 At the end there is no change 132 00:30:11,043 --> 00:30:12,667 The cycle of 133 00:30:12,668 --> 00:30:14,833 With no possibility of life 134 00:30:14,834 --> 00:30:18,951 A person's life if you talk to most other people as 135 00:30:20,626 --> 00:30:23,618 That is a cycle 136 00:30:31,001 --> 00:30:35,409 In fact, everyone has the opportunity to chisel apart at the end after of a brighter future 137 00:30:36,043 --> 00:30:37,583 Just don't dare chisel don't want to chisel 138 00:30:37,584 --> 00:30:39,659 So the card at the end. 139 00:30:48,834 --> 00:30:50,618 Why stuck 140 00:30:50,876 --> 00:30:53,701 Everyone is afraid of their own different from others 141 00:30:54,251 --> 00:30:57,618 So the card at the end of the previous move. 142 00:30:57,668 --> 00:31:00,159 If u just said is true 143 00:31:00,543 --> 00:31:02,701 You who are the exception 144 00:31:03,001 --> 00:31:05,534 I will cut it 145 00:31:41,584 --> 00:31:43,333 Wow is meat 146 00:31:43,334 --> 00:31:45,076 To cheers cheers 147 00:31:45,584 --> 00:31:47,125 Cheers 148 00:31:47,126 --> 00:31:48,667 Destined to live in a house 簷 under 149 00:31:48,668 --> 00:31:49,500 Come 150 00:31:49,501 --> 00:31:50,792 Thank you, the landlord uncle 151 00:31:50,793 --> 00:31:54,083 You're welcome there are many 152 00:31:54,084 --> 00:31:56,333 A lot of meat Oh too rich. 153 00:31:56,334 --> 00:31:57,708 Really are the meat yeah 154 00:31:57,709 --> 00:31:58,542 This looks good to eat Oh 155 00:31:58,543 --> 00:32:00,326 Also with the bone with the blood you see 156 00:32:08,334 --> 00:32:09,993 Tasty yeah 157 00:32:10,793 --> 00:32:12,451 Tasty yeah 158 00:32:13,793 --> 00:32:16,250 Today this soup cooked. 159 00:32:16,251 --> 00:32:19,368 What a delicious umami-Packed Oh 160 00:32:20,251 --> 00:32:22,292 Your most recent blood pressure with blood sugar so high 161 00:32:22,293 --> 00:32:24,000 Soup is so salty, don't drink the soup 162 00:32:24,001 --> 00:32:25,667 The meat also don't eat so much 163 00:32:25,668 --> 00:32:27,201 Eat a little dish 164 00:32:29,251 --> 00:32:30,909 You this people Oh 165 00:32:34,959 --> 00:32:36,458 That this piece of meat you want to give who eat 166 00:32:36,459 --> 00:32:38,409 That meat to I eat better. 167 00:32:42,501 --> 00:32:44,042 Like this get together for dinner 168 00:32:44,043 --> 00:32:45,500 It is very rare. 169 00:32:45,501 --> 00:32:47,659 We live together is also edge parts. 170 00:32:48,001 --> 00:32:49,159 The 171 00:32:49,626 --> 00:32:51,792 Can talk like miss Chen like 172 00:32:51,793 --> 00:32:53,625 So pretty beautiful attractive 173 00:32:53,626 --> 00:32:55,659 Excellent woman to live together 174 00:32:55,959 --> 00:32:58,201 This edge of the parts better 175 00:32:59,543 --> 00:33:01,708 To your large amount of Exercise 176 00:33:01,709 --> 00:33:03,125 Eat a little 177 00:33:03,126 --> 00:33:04,417 I which there. 178 00:33:04,418 --> 00:33:06,542 I spent the day off the Office 179 00:33:06,543 --> 00:33:09,868 Where your sports teacher large amount of Exercise 180 00:33:11,459 --> 00:33:13,284 I got off work relatively late 181 00:33:13,751 --> 00:33:14,659 Thank you 182 00:33:14,876 --> 00:33:17,375 Often let the sister to your room to write homework 183 00:33:17,376 --> 00:33:19,784 It's okay, I like sister. 184 00:33:21,834 --> 00:33:22,951 Dad 185 00:33:23,209 --> 00:33:25,500 That I meal 186 00:33:25,501 --> 00:33:27,868 I can go to aunt room to play? 187 00:33:28,001 --> 00:33:29,034 Can 188 00:33:30,459 --> 00:33:32,201 Want to talk to aunt said What 189 00:33:32,876 --> 00:33:34,118 Thank you aunt 190 00:33:34,584 --> 00:33:35,951 Hurry up and eat 191 00:33:36,084 --> 00:33:39,292 Sister to dutiful Daddy Oh 192 00:33:39,293 --> 00:33:41,576 Dad raised u really hard 193 00:34:38,126 --> 00:34:40,583 You later when the soldiers 194 00:34:40,584 --> 00:34:44,159 Folded quilts would be better than now more difficult to 195 00:34:45,126 --> 00:34:46,909 Then I went to the army 196 00:34:47,959 --> 00:34:49,868 You won't want to I 197 00:34:50,334 --> 00:34:52,659 I absolutely will not let you go to the army 198 00:34:53,584 --> 00:34:55,750 I'll bring your dead when the 199 00:34:55,751 --> 00:34:58,284 This way you can accompany me a few years 200 00:35:07,084 --> 00:35:09,076 Again 201 00:35:39,168 --> 00:35:41,034 You? 202 00:35:45,126 --> 00:35:47,368 You should go home. 203 00:35:48,459 --> 00:35:51,034 Wife and children are waiting for you. 204 00:36:05,293 --> 00:36:07,159 You jealous? 205 00:36:08,876 --> 00:36:11,159 What to eat vinegar Ah. 206 00:37:05,793 --> 00:37:07,284 I decided to 207 00:37:12,168 --> 00:37:14,076 Decide what 208 00:37:14,543 --> 00:37:16,958 Decided to open all 209 00:37:16,959 --> 00:37:19,409 Life at the end 210 00:37:37,626 --> 00:37:39,243 Aphrodisiac yeah 211 00:37:39,543 --> 00:37:41,659 Aphrodisiacs are to a 212 00:37:45,751 --> 00:37:48,368 Sleeping pills and aphrodisiacs 213 00:37:48,834 --> 00:37:50,458 This so-called aphrodisiacs. 214 00:37:50,459 --> 00:37:53,333 Is powerful hormone male hormone 215 00:37:53,334 --> 00:37:54,750 Specifically for use in those animals. 216 00:37:54,751 --> 00:37:56,917 Let them rut to mate with the 217 00:37:56,918 --> 00:37:59,368 Those pig favorite with my buy 218 00:38:00,168 --> 00:38:02,034 With in the human body? 219 00:38:03,001 --> 00:38:04,618 Will fall Oh 220 00:38:05,876 --> 00:38:07,701 The next count together. 221 00:38:46,709 --> 00:38:47,701 Dad 222 00:38:47,834 --> 00:38:52,159 Why aunt every night and cried so poor 223 00:38:53,793 --> 00:38:55,243 That's not crying 224 00:38:55,959 --> 00:38:57,784 That's what 225 00:38:58,501 --> 00:38:59,750 Her teeth pain 226 00:38:59,751 --> 00:39:01,201 You write homework 227 00:39:01,376 --> 00:39:02,368 Oh 228 00:40:46,959 --> 00:40:48,784 Just to. 229 00:40:49,459 --> 00:40:51,201 No 230 00:40:53,501 --> 00:40:54,868 Yeah 231 00:40:57,418 --> 00:40:58,534 Good 232 00:41:42,584 --> 00:41:43,868 Great. 233 00:42:12,626 --> 00:42:15,326 Psychic powers the development of surgery 234 00:42:18,584 --> 00:42:19,659 I was successful 235 00:42:37,043 --> 00:42:38,000 The 236 00:42:38,001 --> 00:42:39,034 Is this 237 00:42:39,043 --> 00:42:40,826 You are a kind of person 238 00:42:41,293 --> 00:42:43,493 Is a kind of person 239 00:42:46,168 --> 00:42:50,500 This world is made for those boy. rule the 240 00:42:50,501 --> 00:42:55,250 Like forcing everyone together when the boy. 241 00:42:55,251 --> 00:42:58,243 So the surface of the subject. 242 00:42:58,459 --> 00:42:59,542 Otherwise 243 00:42:59,543 --> 00:43:02,784 This world is not to become too boring? 244 00:43:53,626 --> 00:43:55,159 Dad 245 00:43:56,084 --> 00:43:58,826 Why have you been not to turn around. 246 00:43:59,751 --> 00:44:02,159 Dad wash themselves. 247 00:45:06,543 --> 00:45:08,493 Deep breathing why 248 00:45:09,126 --> 00:45:10,784 What means 249 00:45:11,584 --> 00:45:14,576 You are at the show to your own conscience to see. 250 00:45:15,168 --> 00:45:17,118 Sooner or later have to be hands-on 251 00:46:13,418 --> 00:46:15,659 You still have not a little humanity. 252 00:46:16,418 --> 00:46:17,743 No humanity 253 00:46:18,043 --> 00:46:19,284 Sir. 254 00:46:19,626 --> 00:46:22,076 I'm just too human 255 00:47:10,626 --> 00:47:15,000 Instantly the mobile will consume huge of energy 256 00:47:15,001 --> 00:47:17,076 That caused a coma 257 00:47:51,084 --> 00:47:53,208 One day somehow 258 00:47:53,209 --> 00:47:55,118 Over there practicing instant mobile 259 00:47:55,418 --> 00:47:58,451 He himself will not take video cameras to film it 260 00:47:59,334 --> 00:48:01,034 I don't believe in. 261 00:48:02,251 --> 00:48:04,243 He is such 262 00:51:55,376 --> 00:51:56,743 Sorry 263 00:51:57,043 --> 00:52:00,493 The last match should also left a few root. 264 00:52:01,709 --> 00:52:02,868 There 265 00:52:03,293 --> 00:52:04,826 I'm going to get 266 00:52:33,168 --> 00:52:34,909 You want to come in? 267 00:52:35,126 --> 00:52:36,826 Easy? 268 00:52:38,418 --> 00:52:40,125 What's that sound? 269 00:52:40,126 --> 00:52:41,409 Are you a cat? 270 00:52:42,793 --> 00:52:44,743 Is people Oh 271 00:52:44,918 --> 00:52:46,833 Is people. 272 00:52:46,834 --> 00:52:49,118 No wonder it doesn't sound quite the same 273 00:52:51,001 --> 00:52:52,659 Come on in. 274 00:54:45,543 --> 00:54:47,076 Too fast. 275 00:54:48,293 --> 00:54:50,083 Today that dress look good? 276 00:54:50,084 --> 00:54:51,167 Look good. 277 00:54:51,168 --> 00:54:52,125 That I'm going to buy. 278 00:54:52,126 --> 00:54:53,659 Yeah, go buy 279 00:55:06,376 --> 00:55:08,493 U smells good 280 00:55:39,043 --> 00:55:40,534 I want to 281 00:56:01,209 --> 00:56:04,542 Holy crap Zhang, you are really cool 282 00:56:04,543 --> 00:56:06,667 Stereo plus vibration 283 00:56:06,668 --> 00:56:09,284 Is simply legendary 4DX 284 00:56:40,043 --> 00:56:41,368 Hey 285 00:56:41,709 --> 00:56:43,167 What 286 00:56:43,168 --> 00:56:44,534 Asthma 287 00:56:45,626 --> 00:56:48,451 I'm in the running will of course have asthma. 288 00:56:51,334 --> 00:56:53,701 I'll call you bad 289 00:58:46,834 --> 00:58:48,701 You are Mr. Zhang? 290 00:59:02,043 --> 00:59:04,618 So you pick up the keys 291 00:59:10,459 --> 00:59:12,659 I have to tell you to stop? 292 00:59:31,918 --> 00:59:34,500 I already know you're not a peeping pussy. 293 00:59:34,501 --> 00:59:36,618 Zhang, you're the man 294 00:59:37,126 --> 00:59:39,618 Men Han 295 01:00:43,376 --> 01:00:48,493 Each week three of 20: 30 booty call. 296 01:02:50,834 --> 01:02:52,909 He has what good 297 01:02:54,543 --> 01:02:56,909 He in the end what good 298 01:03:04,626 --> 01:03:05,500 Bitch bitch 299 01:03:05,501 --> 01:03:07,326 Why why are you playing 300 01:03:07,751 --> 01:03:08,784 Don't hit 301 01:03:09,043 --> 01:03:11,493 Don't hit me I will fight back 302 01:03:38,418 --> 01:03:39,659 You 303 01:03:45,626 --> 01:03:46,534 Dry 304 01:03:53,709 --> 01:03:55,667 You must use this way to tell me 305 01:03:55,668 --> 01:03:57,083 Be sure to? 306 01:03:57,084 --> 01:03:57,833 I'm so cheap 307 01:03:57,834 --> 01:04:00,659 Need to you use this way to tell me? 308 01:04:03,626 --> 01:04:05,868 You listen to me explain 309 01:04:05,918 --> 01:04:07,083 I will appear in here 310 01:04:07,084 --> 01:04:09,458 Because of my recent practice has become an instant mobile 311 01:04:09,459 --> 01:04:10,099 I just 312 01:04:10,100 --> 01:04:10,792 Instant mobile 313 01:04:10,793 --> 01:04:13,250 If I fall asleep it will start move instantly 314 01:04:13,251 --> 01:04:15,625 Where I can't control 315 01:04:15,626 --> 01:04:19,125 But I've been eating chocolate keep the energy all to no avail 316 01:04:19,126 --> 01:04:21,083 Done something I don't remember 317 01:04:21,084 --> 01:04:22,750 I don't know what happened 318 01:04:22,751 --> 01:04:23,909 I 319 01:04:25,418 --> 01:04:28,201 You games star had enough? 320 01:04:41,751 --> 01:04:42,534 Dry 321 01:04:42,751 --> 01:04:45,333 You two dead comrades who shot me in the face 322 01:04:45,334 --> 01:04:47,034 You then sentence to death gay give it a try 323 01:05:01,376 --> 01:05:03,034 Your ass with blood 324 01:05:04,126 --> 01:05:05,993 None of your business 325 01:05:15,001 --> 01:05:16,326 Do you want to call the police. 326 01:05:17,876 --> 01:05:20,542 Small two Port to quarrel with packets of what police 327 01:05:20,543 --> 01:05:23,451 Sleep 328 01:05:41,501 --> 01:05:43,451 Today you have to be clear. 329 01:05:44,126 --> 01:05:46,125 You think you had is how to tell me. 330 01:05:46,126 --> 01:05:48,618 And now you treat me like something 331 01:05:49,084 --> 01:05:50,625 You said you wanted to marry and have children 332 01:05:50,626 --> 01:05:52,167 I let you have 333 01:05:52,168 --> 01:05:54,583 You all got what about me? 334 01:05:54,584 --> 01:05:56,826 You think only of your pain? 335 01:06:01,001 --> 01:06:02,125 What Are you doing? 336 01:06:02,126 --> 01:06:04,284 I'm also in a lot of pain. 337 01:06:09,709 --> 01:06:10,958 Where Are you going? 338 01:06:10,959 --> 01:06:12,076 Don't go 339 01:06:12,418 --> 01:06:15,118 The teacher you remember once you said the words? 340 01:06:16,043 --> 01:06:18,125 I live good tired Oh 341 01:06:18,126 --> 01:06:20,618 Good hard Oh 342 01:06:21,168 --> 01:06:22,534 Don't go 343 01:06:50,084 --> 01:06:51,159 Bitch 344 01:06:53,918 --> 01:06:56,159 You continue to scold me like 345 01:06:56,543 --> 01:07:01,118 You this bitch vixen bitch 346 01:07:12,293 --> 01:07:14,875 Accompany me to die together, okay? 347 01:07:14,876 --> 01:07:15,993 What Are you doing? 348 01:07:19,876 --> 01:07:21,409 You crazy Ah you 349 01:07:51,668 --> 01:07:53,909 You don't scare me. 350 01:09:16,793 --> 01:09:17,909 Hey 351 01:09:19,126 --> 01:09:20,659 Guo force or 令狐 352 01:09:21,584 --> 01:09:23,659 Oh, I is Mr. Guo 353 01:09:23,959 --> 01:09:25,542 You guys just sound great 354 01:09:25,543 --> 01:09:27,083 What time is it? 355 01:09:27,084 --> 01:09:28,868 We all want to sleep 356 01:09:29,418 --> 01:09:32,576 Really sorry for bothering you. 357 01:09:33,418 --> 01:09:36,659 We have now made up. 358 01:09:37,001 --> 01:09:40,034 Nothing like that just care about 359 01:09:40,418 --> 01:09:41,993 Thank you 360 01:09:52,001 --> 01:09:53,458 Statement a lie 361 01:09:53,459 --> 01:09:55,743 On the back not the head. 362 01:14:16,543 --> 01:14:18,284 I won't lose to you. 363 01:14:20,418 --> 01:14:22,118 I absolutely will not lose to you. 364 01:15:31,376 --> 01:15:32,375 You know what? 365 01:15:32,376 --> 01:15:34,583 Introduce you to our company, the Manager 366 01:15:34,584 --> 01:15:36,083 One really bad 367 01:15:36,084 --> 01:15:39,076 Their take kickbacks also rely on me. 368 01:15:39,834 --> 01:15:41,792 Didn't think he was such a person 369 01:15:41,793 --> 01:15:43,250 But I is not no way 370 01:15:43,251 --> 01:15:44,909 To think of a way 371 01:16:26,543 --> 01:16:27,993 A little faster 372 01:16:29,376 --> 01:16:30,833 A little slower 373 01:16:30,834 --> 01:16:32,951 Fast 374 01:17:06,626 --> 01:17:09,083 Don't stop a little faster 375 01:17:09,084 --> 01:17:10,125 A little slower 376 01:17:10,126 --> 01:17:10,909 Fast 377 01:17:11,251 --> 01:17:12,243 A little faster 378 01:17:13,876 --> 01:17:14,659 Fast 379 01:17:23,876 --> 01:17:25,409 How do you in this way. 380 01:17:26,126 --> 01:17:26,917 Do you know him? 381 01:17:26,918 --> 01:17:28,583 I...he is the one 382 01:17:28,584 --> 01:17:30,500 Bitch, you are deliberately want to give me ugly is not 383 01:17:30,501 --> 01:17:31,750 No I'm not 384 01:17:31,751 --> 01:17:33,208 You don't hit 385 01:17:33,209 --> 01:17:34,826 Why are you in my room. 386 01:17:35,168 --> 01:17:37,458 Instant mobile me is an instant mobile 387 01:17:37,459 --> 01:17:39,326 U this bitch u are 388 01:17:40,876 --> 01:17:42,292 Do you 389 01:17:42,293 --> 01:17:43,250 Hit a woman 390 01:17:43,251 --> 01:17:44,417 Wait a minute. 391 01:17:44,418 --> 01:17:45,750 Let him go! 392 01:17:45,751 --> 01:17:46,750 Let me go! 393 01:17:46,751 --> 01:17:48,243 You let him go. 394 01:17:48,876 --> 01:17:50,167 Also do not roll 395 01:17:50,168 --> 01:17:51,500 Walking also does not roll 396 01:17:51,501 --> 01:17:52,743 Roll 397 01:17:57,793 --> 01:17:59,000 Roll 398 01:17:59,001 --> 01:18:00,159 And then I killed you 399 01:18:05,459 --> 01:18:07,750 You fucking son of a bitch 400 01:18:07,751 --> 01:18:09,750 Bitch 401 01:18:09,751 --> 01:18:11,368 Stinky Bob 402 01:18:23,626 --> 01:18:25,284 It's okay. 403 01:18:26,501 --> 01:18:27,917 No 404 01:18:27,918 --> 01:18:29,576 You put the key to that kid why? 405 01:18:30,959 --> 01:18:32,701 I put the key to why he 406 01:18:33,876 --> 01:18:35,826 I'm so cheap? 407 01:18:37,459 --> 01:18:38,833 You know just the one you hit out of the man 408 01:18:38,834 --> 01:18:40,701 A month to me how much money? 409 01:18:42,626 --> 01:18:45,417 I don't care what that stupid kid how to come in 410 01:18:45,418 --> 01:18:46,333 Forget it 411 01:18:46,334 --> 01:18:47,743 I also don't care 412 01:18:48,209 --> 01:18:49,708 Starting today 413 01:18:49,709 --> 01:18:51,833 I am u u are me 414 01:18:51,834 --> 01:18:53,326 This is not enough? 415 01:18:55,293 --> 01:18:56,826 Pauper 416 01:18:57,126 --> 01:18:59,659 With that what broken track team 417 01:18:59,751 --> 01:19:01,667 One month earn how much 418 01:19:01,668 --> 01:19:03,534 Can you give me how much 419 01:19:04,751 --> 01:19:05,993 Don't trouble, okay? 420 01:19:09,709 --> 01:19:12,201 Alone you that less than fifteen cm's smelly cock 421 01:19:13,334 --> 01:19:14,993 Want to do I how long 422 01:19:15,793 --> 01:19:17,368 For a lifetime. 423 01:19:22,418 --> 01:19:23,243 Roll 424 01:19:40,584 --> 01:19:41,618 Dry 425 01:19:43,501 --> 01:19:44,534 Dry 426 01:19:50,293 --> 01:19:52,542 I have not talked to you said 427 01:19:52,543 --> 01:19:54,201 Why I divorce 428 01:19:55,834 --> 01:19:57,951 Because domestic violence 429 01:20:42,293 --> 01:20:43,743 Don't trouble. 430 01:20:45,043 --> 01:20:46,659 Hey 431 01:21:14,668 --> 01:21:18,576 Put me disappear 432 01:21:24,334 --> 01:21:25,409 Sister 433 01:21:26,126 --> 01:21:27,493 I'm back Oh 434 01:21:32,418 --> 01:21:33,409 Sister 435 01:21:50,918 --> 01:21:52,118 Miss Chen 436 01:21:56,084 --> 01:21:57,958 I'm sorry, I just got off work 437 01:21:57,959 --> 01:21:58,958 Don't see sister 438 01:21:58,959 --> 01:22:00,958 What does she have in You room to write homework 439 01:22:00,959 --> 01:22:01,868 No 440 01:22:03,418 --> 01:22:04,792 You ask old Zhang. 441 01:22:04,793 --> 01:22:06,326 He picked up all the keys 442 01:22:21,709 --> 01:22:22,826 Who 443 01:22:24,918 --> 01:22:26,076 Out 444 01:22:57,668 --> 01:22:59,167 Sister 445 01:22:59,168 --> 01:23:00,250 Why 446 01:23:00,251 --> 01:23:01,576 How do you be here 447 01:23:02,043 --> 01:23:02,993 Mr. Zhang 448 01:23:05,501 --> 01:23:06,618 Mr. Zhang 449 01:23:08,751 --> 01:23:11,034 You know not the uncle tied you come in. 450 01:23:11,293 --> 01:23:12,451 You know, right? 451 01:23:13,459 --> 01:23:16,000 Can't make me out Oh hear me? 452 01:23:16,001 --> 01:23:17,159 Not Oh 453 01:23:22,043 --> 01:23:23,284 Mr. Zhang 454 01:23:26,251 --> 01:23:27,326 Mr. Zhang 455 01:23:33,501 --> 01:23:34,659 Mr. Zhang 456 01:23:35,418 --> 01:23:36,576 Mr. Zhang 457 01:23:39,709 --> 01:23:41,284 Who? 458 01:23:47,834 --> 01:23:49,993 You put my 令狐 back to me 459 01:23:51,668 --> 01:23:53,243 He's not here with me 460 01:23:53,668 --> 01:23:55,576 Exactly how you want. 461 01:23:56,168 --> 01:23:57,375 Mr. Wang 462 01:23:57,376 --> 01:23:59,118 Sister is not in you here 463 01:24:00,001 --> 01:24:01,292 Sister 464 01:24:01,293 --> 01:24:03,333 Sister how am I here 465 01:24:03,334 --> 01:24:05,368 Miss Chen said, you pick up all the keys 466 01:24:07,626 --> 01:24:08,868 Not what you think. 467 01:24:14,543 --> 01:24:16,284 He's really not here with me 468 01:24:19,793 --> 01:24:22,958 I don't care if you what is the relationship between 469 01:24:22,959 --> 01:24:25,076 Require you to put 令狐 back to me 470 01:24:27,376 --> 01:24:30,333 I'll have the key with sister what is the relationship? 471 01:24:30,334 --> 01:24:31,368 Sister 472 01:24:54,543 --> 01:24:55,701 Sister 473 01:24:56,168 --> 01:24:57,201 Sister 474 01:25:04,251 --> 01:25:05,284 Not me 475 01:25:07,626 --> 01:25:10,034 I'm sorry, I really don't know what happened 476 01:25:11,793 --> 01:25:14,534 It's my usual too negligent of him. 477 01:25:15,126 --> 01:25:17,993 Things will evolve into this look 478 01:25:25,834 --> 01:25:27,000 Please 479 01:25:27,001 --> 01:25:29,000 Don't take today's things to spread out 480 01:25:29,001 --> 01:25:32,167 I don't even want to know the three of you between what happens 481 01:25:32,168 --> 01:25:33,333 Who killed who 482 01:25:33,334 --> 01:25:34,667 Who had an accident. 483 01:25:34,668 --> 01:25:36,993 I beg you not to alarm 484 01:25:41,418 --> 01:25:43,667 I have nothing 485 01:25:43,668 --> 01:25:46,118 You left this house for rent 486 01:25:48,293 --> 01:25:51,375 If this thing gets out 487 01:25:51,376 --> 01:25:53,958 No one dare moved in. 488 01:25:53,959 --> 01:25:56,375 I also can't live 489 01:25:56,376 --> 01:25:58,659 What should I do 490 01:26:00,376 --> 01:26:03,542 Since we don't want to put things quiet out 491 01:26:03,543 --> 01:26:05,667 We should really think of a way 492 01:26:05,668 --> 01:26:07,618 To solve the body 493 01:26:09,751 --> 01:26:11,076 I simply 494 01:26:12,376 --> 01:26:15,159 Don't want to know 令狐 how to die 495 01:26:17,084 --> 01:26:18,833 You want to swear 496 01:26:18,834 --> 01:26:21,201 Can't take today's things to spread out 497 01:26:25,626 --> 01:26:28,583 Even if the remaining three of us 498 01:26:28,584 --> 01:26:30,958 Also not to mention the 499 01:26:30,959 --> 01:26:33,243 This is my only condition 500 01:26:34,168 --> 01:26:34,993 Good 501 01:26:35,126 --> 01:26:37,784 I swear 502 01:26:38,959 --> 01:26:41,076 I swear 503 01:26:53,084 --> 01:26:55,868 Then we get him packaged to move the car 504 01:26:57,126 --> 01:26:58,917 Body so much how to deal with 505 01:26:58,918 --> 01:27:00,618 There are no big box 506 01:27:01,543 --> 01:27:03,667 How could there be such a big box 507 01:27:03,668 --> 01:27:05,201 Of course, is to get him drawn and quartered 508 01:27:05,668 --> 01:27:06,701 Don't. 509 01:27:11,293 --> 01:27:13,708 This corpse I can't stand 510 01:27:13,709 --> 01:27:15,875 Also don't want to see 511 01:27:15,876 --> 01:27:17,917 This part of the 512 01:27:17,918 --> 01:27:19,909 Can't you two do 513 01:27:29,876 --> 01:27:31,118 Should the 514 01:27:36,251 --> 01:27:38,993 Sister not I'm tied in here 515 01:28:50,209 --> 01:28:52,826 To from where to start 516 01:28:56,001 --> 01:28:58,409 I'm also inexperienced. 517 01:31:15,543 --> 01:31:17,951 I was wrong 518 01:31:19,918 --> 01:31:22,201 I was wrong 519 01:32:03,209 --> 01:32:05,034 So late haven't sleep 520 01:32:05,751 --> 01:32:07,701 You also haven't slept 521 01:32:08,126 --> 01:32:09,667 Taking out the trash 522 01:32:09,668 --> 01:32:10,958 Yeah. 523 01:32:10,959 --> 01:32:14,368 My room has some garbage to say The it clear. 524 01:32:15,084 --> 01:32:16,375 So the late Qing Dynasty 525 01:32:16,376 --> 01:32:17,993 You lose something 526 01:32:19,459 --> 01:32:22,284 On some of no use things 527 01:32:22,709 --> 01:32:23,542 Don't bother. 528 01:32:23,543 --> 01:32:24,917 We help you with loss 529 01:32:24,918 --> 01:32:26,667 Yeah, we help with you loss 530 01:32:26,668 --> 01:32:27,875 Never mind my own 531 01:32:27,876 --> 01:32:29,208 Or I help you lose. 532 01:32:29,209 --> 01:32:30,708 No, we own to 533 01:32:30,709 --> 01:32:32,159 Good 534 01:32:55,959 --> 01:32:57,368 Who the hell is 535 01:33:00,626 --> 01:33:03,409 Who the hell is the king sister hidden in my closet 536 01:33:04,459 --> 01:33:06,076 What? 537 01:33:07,501 --> 01:33:08,708 Must be you 538 01:33:08,709 --> 01:33:09,500 You also have the key. 539 01:33:09,501 --> 01:33:10,292 Must be you 540 01:33:10,293 --> 01:33:11,667 Why are you something. 541 01:33:11,668 --> 01:33:12,333 Do not install the 542 01:33:12,334 --> 01:33:13,701 What Are you doing? 543 01:33:14,626 --> 01:33:15,993 Why? 544 01:34:14,668 --> 01:34:15,625 Sheriff 545 01:34:15,626 --> 01:34:16,993 Got 546 01:34:18,001 --> 01:34:19,368 In fact, this person 547 01:34:19,918 --> 01:34:21,451 Is a police officer. 548 01:34:28,626 --> 01:34:30,868 Zhang Jia Jun 549 01:34:31,209 --> 01:34:33,292 Police Academy 147 the period of graduation 550 01:34:33,293 --> 01:34:36,125 Academic performance is quite outstanding first place in graduation 551 01:34:36,126 --> 01:34:38,375 Expertise is the main criminal mind 552 01:34:38,376 --> 01:34:40,833 Has been involved in many major cases of detective 553 01:34:40,834 --> 01:34:41,667 Outstanding performance 554 01:34:41,668 --> 01:34:45,833 In 04 years since the investigated together with the serial killings of major cases 555 01:34:45,834 --> 01:34:48,375 Give up annual promotion 556 01:34:48,376 --> 01:34:49,784 Transfer any of the horizontal bottom 557 01:34:50,001 --> 01:34:51,493 Zhang Jia Jun 558 01:34:52,626 --> 01:34:56,284 Is there not involved in the investigation of Huang's Case. 559 01:34:57,459 --> 01:34:58,659 Is 560 01:35:29,793 --> 01:35:31,326 The police don't move 561 01:35:35,668 --> 01:35:37,326 Turned to 562 01:35:49,751 --> 01:35:52,250 Huang in the killing of seven female high school students after 563 01:35:52,251 --> 01:35:54,534 Is the judge mentally abnormal 564 01:35:56,251 --> 01:35:59,333 At the time all involved in the cases of police personnel 565 01:35:59,334 --> 01:36:01,743 Think Huang is in pretend to be sick 566 01:36:02,001 --> 01:36:04,659 Thereby misleading the judge he has mental disorders 567 01:36:06,376 --> 01:36:09,958 Zhang Jia Jun from the volunteered participation in the criminal group of the secret arrangements 568 01:36:09,959 --> 01:36:12,201 Take this close to Huang 569 01:36:20,834 --> 01:36:22,993 Mental disorders male street randomly stabbing people 570 01:36:41,459 --> 01:36:43,909 No thought is responsible for the horizontal bottom of the case of Chen Sir 571 01:36:44,709 --> 01:36:47,618 In a month after a car accident 572 01:36:48,043 --> 01:36:50,076 Is hit into a vegetative state 573 01:36:59,709 --> 01:37:01,368 Since then 574 01:37:01,543 --> 01:37:04,659 Regardless of Zhang Jia Jun, and then how that he is and the bottom 575 01:37:04,709 --> 01:37:07,826 Because with the police force personnel lost contact 576 01:37:08,251 --> 01:37:10,993 Psychiatric hospitals of course impossible to put him out 577 01:37:11,959 --> 01:37:16,583 More because of his aggressive behavior is determined he has to harm others might 578 01:37:16,584 --> 01:37:18,784 Do a lot of forced treatment 579 01:37:43,459 --> 01:37:45,375 Until 2012 580 01:37:45,376 --> 01:37:47,000 Chen officer died 581 01:37:47,001 --> 01:37:49,875 His wife was from his secret diary inside 582 01:37:49,876 --> 01:37:52,784 Find a home Jun special identity 583 01:38:02,251 --> 01:38:04,292 This is just messing around. 584 01:38:04,293 --> 01:38:07,083 Later, Zhang Jia Jun finally to leave the mental hospital after 585 01:38:07,084 --> 01:38:10,125 And did not return to the police force instead disappear without a trace 586 01:38:10,126 --> 01:38:11,792 Even the compensation is also no collar 587 01:38:11,793 --> 01:38:13,326 That Huang? 588 01:38:14,209 --> 01:38:16,875 In Zhang Jia Jun go in after the fifth year 589 01:38:16,876 --> 01:38:21,243 Huang is bizarre in the detention room inside the hanged himself 590 01:40:57,834 --> 01:41:00,333 If you just said is true 591 01:41:00,334 --> 01:41:02,076 What makes you think you are the exception 592 01:41:24,043 --> 01:41:27,201 I will cut it 593 01:41:43,084 --> 01:41:46,659 We are sorry for Zhang Jia Jun 594 01:42:11,376 --> 01:42:12,534 To 595 01:42:12,584 --> 01:42:13,701 Cheers 596 01:42:13,793 --> 01:42:14,659 Thank you 597 01:42:14,834 --> 01:42:15,701 To 598 01:42:19,459 --> 01:42:21,409 Thank you, the landlord uncle 599 01:42:55,918 --> 01:42:58,118 He is simply talking nonsense 600 01:42:58,959 --> 01:43:02,451 What to say from a distant relative inherited the house. 601 01:43:02,626 --> 01:43:04,833 Then the owner disappeared for several years 602 01:43:04,834 --> 01:43:06,292 Dead or Alive also do not know 603 01:43:06,293 --> 01:43:09,326 PA occupied the house of Zhang Jia Jun absolutely release. 604 01:43:09,751 --> 01:43:12,784 Anyway from start to finish is he talking about 605 01:43:13,334 --> 01:43:16,417 Miss Chen is Mr. Wang's wife. 606 01:43:16,418 --> 01:43:18,250 Their family of three live together 607 01:43:18,251 --> 01:43:20,534 Which is he said the kind of relationship 608 01:43:22,418 --> 01:43:23,625 The Cypress Yan 609 01:43:23,626 --> 01:43:25,493 Is a large Medical School, in fact. 610 01:43:25,876 --> 01:43:27,451 Don't waste 611 01:43:27,834 --> 01:43:31,409 How will believe what instant mobile kind of weird theory 612 01:43:31,751 --> 01:43:32,750 There's that old Double 613 01:43:32,751 --> 01:43:35,958 He is simply not what a high school teacher 614 01:43:35,959 --> 01:43:38,076 He is a Professor at the University 615 01:43:38,418 --> 01:43:39,875 His sexual orientation is gay 616 01:43:39,876 --> 01:43:42,034 How will ran to do miss Chen? 617 01:43:42,584 --> 01:43:45,250 The only credible is that old Double 618 01:43:45,251 --> 01:43:47,618 Now also disappeared. 619 01:43:48,168 --> 01:43:50,083 Guo force is more ridiculous. 620 01:43:50,084 --> 01:43:52,167 He is one of the Movers 621 01:43:52,168 --> 01:43:54,333 Lung adenocarcinoma stage 622 01:43:54,334 --> 01:43:56,500 Chemotherapy have done it a fourth stage 623 01:43:56,501 --> 01:43:58,243 What a powerful gas to kill 624 01:43:58,668 --> 01:44:00,417 What 令狐 625 01:44:00,418 --> 01:44:02,451 Write novels? 626 01:44:03,001 --> 01:44:05,993 Missing people did not call 令狐 the 627 01:44:06,334 --> 01:44:09,250 That together with the disappearance of the young man called Guo. 628 01:44:09,251 --> 01:44:11,167 Is Guo force is the nephew of the sub - 629 01:44:11,168 --> 01:44:14,743 He occasionally came here to take care of cancer at the end of the Guo force 630 01:44:55,418 --> 01:44:56,792 Hey now it's so late. 631 01:44:56,793 --> 01:44:58,076 You at noisy what? 632 01:45:53,043 --> 01:45:54,159 Hey 633 01:45:58,126 --> 01:45:59,118 Hey 634 01:46:02,709 --> 01:46:04,659 You want to know your daughter in? 635 01:46:12,543 --> 01:46:14,034 Hand stretched over 636 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 38210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.