Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,620 --> 00:00:16,660
Our hatred is concrete.
Our enemy is obvious.
2
00:00:17,380 --> 00:00:20,860
It's Iblis. It is the Christian.
3
00:00:21,300 --> 00:00:23,420
And, as the Koran says:
4
00:00:23,740 --> 00:00:27,220
"I will fill Hell with you all,
you and all those after you."
5
00:03:04,460 --> 00:03:07,500
THE NEW POPE
Episode 2
6
00:04:13,940 --> 00:04:15,700
Please, let my mother be cured.
7
00:04:17,300 --> 00:04:19,500
She is all I have in the world.
8
00:04:21,580 --> 00:04:25,900
You know I have always been
so weak and fragile.
9
00:04:27,900 --> 00:04:29,700
Holy Virgin Mary,
10
00:04:30,860 --> 00:04:34,980
I am not capable
of staying in this world alone.
11
00:04:37,180 --> 00:04:38,620
If she dies,
12
00:04:41,060 --> 00:04:42,660
let me die with her.
13
00:04:51,420 --> 00:04:54,060
Good morning !
You're listening to Radio 103.
14
00:04:54,140 --> 00:04:57,140
It's six on the dot,
time for "Questions of the Day",
15
00:04:57,980 --> 00:05:00,660
when we read out the questions
that have been keeping you up at night.
16
00:05:01,860 --> 00:05:05,260
We've selected the ones most asked.
So, here we go.
17
00:05:05,660 --> 00:05:08,140
Number one:
how did Pope Francis II die ?
18
00:05:13,580 --> 00:05:17,220
Number two: Does anyone believe
the story of his sudden illness ?
19
00:05:19,580 --> 00:05:23,780
Number three: Didn't the same thing
happen to Pope John Paul I ?
20
00:05:26,820 --> 00:05:30,380
Number four:
Isn't it true that Pope John Paul I
21
00:05:30,540 --> 00:05:34,380
caused more than a few problems
for the upper echelons at the Vatican ?
22
00:05:37,140 --> 00:05:39,580
Number five:
Does history repeat itself ?
23
00:05:42,540 --> 00:05:44,860
Number six:
Who will the new pope be ?
24
00:05:51,860 --> 00:05:53,020
Come here !
25
00:06:09,740 --> 00:06:11,060
On your knees.
26
00:06:15,540 --> 00:06:16,980
Just don't get me dirty.
27
00:06:45,340 --> 00:06:46,540
I have to change.
28
00:06:59,300 --> 00:07:00,380
I'm off.
29
00:07:01,700 --> 00:07:04,060
Come back with the new pope
in your pocket.
30
00:07:05,140 --> 00:07:08,260
By the way, they say Brannox
is very attractive.
31
00:07:09,580 --> 00:07:12,420
Then I will use all my brazen charm
to persuade him.
32
00:07:12,780 --> 00:07:14,820
Don't get me all excited
once again.
33
00:07:15,780 --> 00:07:18,500
I've got a lot of projects
to propose to Brannox.
34
00:07:18,660 --> 00:07:22,700
You only have one project in life,
Tomas: to give me pleasure.
35
00:08:25,140 --> 00:08:27,860
The New Pope is Dead
36
00:08:32,420 --> 00:08:38,580
Voiello, more than one article
insinuates, between lines, of course,
37
00:08:39,300 --> 00:08:44,660
that you may have had a hand
in Francis II's death.
38
00:08:46,700 --> 00:08:48,220
I can't blame them.
39
00:08:48,660 --> 00:08:52,660
If I were in their shoes,
I would be suspicious of me as well.
40
00:08:53,580 --> 00:08:56,020
- Are you nervous ?
- I am always nervous.
41
00:08:56,220 --> 00:09:00,060
- I am not a bland man.
- What makes you nervous ?
42
00:09:01,340 --> 00:09:03,220
- Haste.
- I agree.
43
00:09:03,780 --> 00:09:10,260
Haste drove us to make a rather
questionable choice: Francis II.
44
00:09:11,420 --> 00:09:14,500
We have to convince Brannox
to accept
45
00:09:14,860 --> 00:09:18,620
before we return to Rome
for Francis II's funeral.
46
00:09:18,740 --> 00:09:21,300
Why do you need him
to agree in advance ?
47
00:09:21,580 --> 00:09:24,300
We can't afford
to vote for him in the conclave
48
00:09:24,420 --> 00:09:26,780
and then, perhaps,
he doesn't accept.
49
00:09:27,340 --> 00:09:28,980
There is a risk.
50
00:09:29,060 --> 00:09:33,740
I am told he is a difficult man
full of doubts and lofty.
51
00:09:34,420 --> 00:09:36,540
I want a new pope
on the first vote.
52
00:09:37,180 --> 00:09:40,020
Sir John is a priest
of the highest caliber.
53
00:09:41,020 --> 00:09:43,980
A true father figure,
wise and well-balanced.
54
00:09:44,700 --> 00:09:49,260
We spent many fruitful days
of serene study together,
55
00:09:50,660 --> 00:09:52,340
during the European Synod.
56
00:09:54,660 --> 00:09:57,900
They say sometimes
he tends toward depression.
57
00:09:58,100 --> 00:10:01,340
Do you know of a priest
who doesn't have this tendency ?
58
00:10:02,900 --> 00:10:06,580
At any rate,
it's astounding how many Anglicans
59
00:10:06,660 --> 00:10:10,180
he has converted to Catholicism,
a multitude.
60
00:10:11,340 --> 00:10:16,620
He did not attend the last conclave.
I find this unbecoming.
61
00:10:17,140 --> 00:10:23,500
He wasn't able to attend because he had
to look after his elderly, ill parents.
62
00:10:24,620 --> 00:10:29,820
Speaking of which, he has written me
a very moving letter of 36 pages,
63
00:10:30,260 --> 00:10:32,660
which I would like to share
with all of you.
64
00:10:33,100 --> 00:10:34,180
Please !
65
00:10:37,420 --> 00:10:42,980
What would Pius XIII say ?
We have forgotten about Pius XIII.
66
00:10:44,820 --> 00:10:50,820
I have not forgotten him, Gutierrez.
Rather, I am trying to honor him.
67
00:10:52,140 --> 00:10:57,300
Our beloved Lenny began his papacy
animated by intransigence,
68
00:10:57,380 --> 00:10:59,260
but in the end, he softened.
69
00:11:00,020 --> 00:11:02,220
He was searching
for the middle way.
70
00:11:03,140 --> 00:11:06,140
Which is why we are going
to see Sir John Brannox.
71
00:11:07,100 --> 00:11:11,140
He is the great theorist
of the middle way.
72
00:11:11,940 --> 00:11:15,820
First conscience,
then the papal infallibility.
73
00:11:15,900 --> 00:11:19,700
First the softness of compromise,
then the dogma.
74
00:11:20,860 --> 00:11:24,620
This, roughly speaking,
is Sir John's philosophy.
75
00:11:25,460 --> 00:11:30,580
And the only philosophy
that can placate the sex scandals,
76
00:11:31,140 --> 00:11:36,940
the terrorist threats,
the drift toward idolatry of Pius XIII
77
00:11:37,500 --> 00:11:42,380
and the dreadful suspicions
regarding the death of Francis II.
78
00:11:43,260 --> 00:11:46,580
We are under siege,
do you understand that ?
79
00:11:47,420 --> 00:11:50,180
Which is why we are at haste.
80
00:11:51,020 --> 00:11:54,620
And which is why we have
only one viable candidate:
81
00:11:55,860 --> 00:11:57,100
Sir John Brannox.
82
00:12:04,500 --> 00:12:07,260
The famous statue
of Cardinal Newman !
83
00:12:07,700 --> 00:12:11,100
I've only heard about that
but I've never seen it before.
84
00:12:11,660 --> 00:12:14,060
- Who's he ?
- What do you mean ?
85
00:12:15,100 --> 00:12:17,660
Sir John's
philosophical spiritual mentor.
86
00:12:34,820 --> 00:12:35,820
It's him.
87
00:12:45,300 --> 00:12:46,420
It's not him.
88
00:12:49,300 --> 00:12:54,140
We are the Vatican delegation.
His Eminence is expecting us.
89
00:12:55,260 --> 00:13:00,180
As his Eminence always says,
we are all expected, sooner or later.
90
00:13:00,900 --> 00:13:03,900
I told you
he tends toward depression.
91
00:13:04,900 --> 00:13:08,500
His Eminence sends his apologies,
but he was extremely tired
92
00:13:08,620 --> 00:13:11,220
and he never goes to bed
later than ten thirty.
93
00:13:12,220 --> 00:13:14,780
He is looking forward
to see you in the morning.
94
00:13:14,860 --> 00:13:16,500
Allow me to show you
to yours rooms.
95
00:13:16,620 --> 00:13:20,500
It is very important
that we see him right away.
96
00:13:21,300 --> 00:13:24,460
We were planning on leaving early
tomorrow morning.
97
00:13:24,660 --> 00:13:25,860
Imposible.
98
00:13:26,740 --> 00:13:30,700
Sir John never alters his habits,
not even in the face of death.
99
00:13:30,980 --> 00:13:33,500
- Are there ghosts here ?
- Yes.
100
00:15:00,820 --> 00:15:02,940
I felt lonely all of a sudden.
101
00:15:13,420 --> 00:15:15,580
But if I l let you come in now,
102
00:15:18,780 --> 00:15:22,380
we'll feel even more lonely later.
103
00:15:53,260 --> 00:15:54,860
You made the right decision.
104
00:15:56,900 --> 00:15:58,420
Pleasure leads to pain.
105
00:16:04,620 --> 00:16:08,180
- What's that music ?
- I think it's him, Sir John.
106
00:16:09,540 --> 00:16:13,620
- What's he like ? Have you seen him ?
- Not yet. He was tired.
107
00:16:14,740 --> 00:16:18,180
- What is it, a harpsichord ?
- No, it's a harp.
108
00:16:19,260 --> 00:16:21,820
- You're wrong, it's a harpsichord.
- Enough.
109
00:16:26,700 --> 00:16:28,980
These noblemen
are looking at me.
110
00:16:33,900 --> 00:16:35,220
Lick me.
111
00:19:45,220 --> 00:19:47,740
We will never be apart,
will we, John ?
112
00:19:49,340 --> 00:19:51,020
Never, Adam, never !
113
00:20:43,060 --> 00:20:46,340
There you are, Eminence !
I finally found you.
114
00:20:47,740 --> 00:20:54,380
They have been sitting there like that,
without moving an hour and 10 minutes.
115
00:20:55,060 --> 00:20:57,980
What is it,
some sort of embalming process ?
116
00:20:59,140 --> 00:21:01,980
No, it's unberarable grief.
117
00:21:04,540 --> 00:21:07,300
Is the one in the tomb their son ?
118
00:21:09,100 --> 00:21:11,220
Sir John's twin brother: Adam.
119
00:21:14,380 --> 00:21:17,460
Even after forty years,
the Duke and Duchess
120
00:21:17,580 --> 00:21:21,540
will sit there like that
for another eight hours.
121
00:21:22,820 --> 00:21:28,140
And then, at sunset,
Duchess Brannox will sigh, just once.
122
00:21:29,980 --> 00:21:32,780
And the servants will know
that it is time to go back inside.
123
00:21:34,740 --> 00:21:37,660
And it's time for you
to go inside, as well, Eminence.
124
00:21:38,060 --> 00:21:40,820
- Sir John is waiting for you.
- Finally.
125
00:22:25,620 --> 00:22:27,780
Do you know
where I might find Sir John ?
126
00:22:30,900 --> 00:22:32,860
You just have, Eminence.
127
00:22:57,260 --> 00:22:58,500
So, here we are
128
00:22:59,220 --> 00:23:03,300
faced with the frightful task
of having to converse.
129
00:23:04,340 --> 00:23:07,460
Unfortunately they still
have not discovered
130
00:23:07,540 --> 00:23:10,660
any better way
to make someone's acquaintance.
131
00:23:11,060 --> 00:23:14,180
No-sense, of course they have.
What about love at first sight ?
132
00:23:14,300 --> 00:23:18,060
Followed by amorous passion,
savage and silent.
133
00:23:19,100 --> 00:23:21,700
That would make me uncomfortable.
134
00:23:22,300 --> 00:23:26,180
So let's stick
with an old-fashioned conversation.
135
00:23:28,500 --> 00:23:31,820
- I am...
- You are the star.
136
00:23:32,340 --> 00:23:37,460
Everyone knows who you are !
His Eminence, Cardinal Angelo Voiello.
137
00:23:38,220 --> 00:23:40,380
Do you know
how many time I have read
138
00:23:40,460 --> 00:23:43,300
your delightful
"Man Behind the Scenes" ?
139
00:23:43,700 --> 00:23:45,580
- No, how many ?
- Once.
140
00:23:47,100 --> 00:23:50,980
Because I said to myself
if I read this book again
141
00:23:51,060 --> 00:23:54,820
there is a good chance
I will turn decidedly bad.
142
00:24:08,940 --> 00:24:10,700
So how do you find me ?
143
00:24:12,260 --> 00:24:16,460
- I would say well, Eminence.
- I am enchafed.
144
00:24:17,380 --> 00:24:21,060
It's only others
who truly know how I am.
145
00:24:22,340 --> 00:24:26,900
I imagine that you can well imagine
the reason for our visit.
146
00:24:27,660 --> 00:24:30,660
I have no imagination, Eminence.
147
00:24:31,740 --> 00:24:35,460
So, in order to lead
an acceptable existence,
148
00:24:35,860 --> 00:24:38,180
I have learnt
to pare down the questions.
149
00:24:38,260 --> 00:24:40,700
Then allow me to inform you.
150
00:24:41,060 --> 00:24:47,100
- Have you already seen my parents ?
- I believe I caught a glimpse of them.
151
00:24:48,100 --> 00:24:52,460
You were very fortunate.
It is not easy to intercept them.
152
00:24:52,620 --> 00:24:55,820
They live in the other wing
of the castle, the north wing,
153
00:24:55,900 --> 00:24:59,380
so as to scrupulously avoid
ever having to see me.
154
00:25:01,420 --> 00:25:08,340
- Family dynamics can be wearing.
- Everything can be wearing here.
155
00:25:09,420 --> 00:25:12,100
The weather, the food,
the monotony, London.
156
00:25:14,580 --> 00:25:17,740
Do you know why my parents
never ever wish to see me ?
157
00:25:19,020 --> 00:25:20,140
No. Why ?
158
00:25:21,020 --> 00:25:23,740
Because they believe
I did not do enough
159
00:25:23,820 --> 00:25:26,180
to save the life
of my twin brother Adam,
160
00:25:26,500 --> 00:25:31,060
their favorite son,
on a cold winter days back in 1985.
161
00:25:34,060 --> 00:25:35,140
I am sorry.
162
00:25:37,180 --> 00:25:39,620
There is little
to be sorry about now.
163
00:25:41,340 --> 00:25:44,340
My parents are only doing
what all humans do:
164
00:25:44,980 --> 00:25:47,140
blaming everything on others.
165
00:25:49,660 --> 00:25:53,740
However, at least we Catholics
blame everything on God.
166
00:25:55,260 --> 00:26:01,420
- Actually we give him all the credit.
- Is that not the same thing ?
167
00:26:03,340 --> 00:26:04,420
Tell me...
168
00:26:06,860 --> 00:26:11,740
how much of his life does a Secretary
of State spend informing himself ?
169
00:26:12,300 --> 00:26:15,980
All of it.
Even when I pray, I inform myself.
170
00:26:20,100 --> 00:26:24,540
That joke is terribly funny,
even tough I did not laugh.
171
00:26:26,500 --> 00:26:30,780
- How is our beloved Pius XIII ?
- Stable.
172
00:26:31,860 --> 00:26:36,500
- But still in coma, unfortunately.
- Pius XIII was a great pope.
173
00:26:38,020 --> 00:26:42,260
I wept when I learnt
his condition was irreversible.
174
00:26:44,340 --> 00:26:45,340
How I wept !
175
00:26:50,140 --> 00:26:51,980
Do you weep, Eminence ?
176
00:26:55,300 --> 00:26:56,420
Far too often.
177
00:26:57,060 --> 00:27:00,420
More than one would expect
of the Secretary of State.
178
00:27:01,860 --> 00:27:03,540
And what do you weep for ?
179
00:27:04,820 --> 00:27:08,660
For Hollywood romances,
and friends who suffer.
180
00:27:10,820 --> 00:27:13,660
And you ?
What do you weep for ?
181
00:27:13,860 --> 00:27:17,380
For the inexhaustible
imperfection of the world.
182
00:27:22,620 --> 00:27:26,340
- It must not be easy being you.
- It is not.
183
00:27:36,380 --> 00:27:42,820
I want to make one thing
perfectly clear from the start:
184
00:27:45,020 --> 00:27:46,580
I loved my brother Adam.
185
00:27:52,180 --> 00:27:55,140
Sir John,
when will I see you again ?
186
00:28:02,420 --> 00:28:05,380
A question
a lover would ask, Eminence.
187
00:28:21,260 --> 00:28:22,580
Last night, in my room,
188
00:28:23,900 --> 00:28:26,660
I felt the clear presence
of Pius XIII next to me.
189
00:28:49,500 --> 00:28:52,300
What sort of woman
do you think she is ?
190
00:28:54,740 --> 00:28:56,540
Pardon my vulgarity Sir,
191
00:28:58,260 --> 00:29:00,540
but she is a beauty.
192
00:29:03,780 --> 00:29:06,820
Why did you not bring me
my box last night ?
193
00:29:08,420 --> 00:29:09,860
I did bring it, Sir John.
194
00:29:11,100 --> 00:29:14,500
I left it on your bedside table
in the usual place.
195
00:29:16,020 --> 00:29:17,220
I couldn't find it.
196
00:29:19,580 --> 00:29:22,500
Though I managed
to fall asleep anyway.
197
00:29:27,180 --> 00:29:28,660
Perhaps it's a sign.
198
00:29:31,820 --> 00:29:32,940
Perhaps.
199
00:29:44,220 --> 00:29:45,780
They are coming back early.
200
00:29:50,780 --> 00:29:51,820
Strange !
201
00:30:24,220 --> 00:30:28,340
So, Eminence,
the reason for our visit...
202
00:30:29,180 --> 00:30:33,540
- How did Francis II die actually ?
- Heart attack.
203
00:30:34,100 --> 00:30:36,660
- Like John Paul I ?
- Exactly.
204
00:30:37,580 --> 00:30:42,580
One of Giambattista Vico's
ever-recurring cycles of human history.
205
00:30:43,220 --> 00:30:47,740
Your brazen tendency to oversimplify
alarms me, Voiello.
206
00:30:48,180 --> 00:30:52,180
I suffered when Great Britain
voted in favor of Brexit.
207
00:30:54,060 --> 00:30:58,180
Another small step toward
the dechristianization of Europe.
208
00:30:58,940 --> 00:31:01,700
You already sound like a pope,
Eminence.
209
00:31:02,420 --> 00:31:05,620
And you like an aspiring
Secretary of State, Eminence.
210
00:31:11,140 --> 00:31:15,740
Do tell, Gutierrez, how is
the weather in Rome, these days ?
211
00:31:15,820 --> 00:31:17,940
I haven't been there
since I was young,
212
00:31:18,140 --> 00:31:21,260
when I was a student
at the Gregorian University.
213
00:31:23,900 --> 00:31:26,420
- Constantly mild, Eminence.
- Not here.
214
00:31:27,780 --> 00:31:29,860
Here the weather is a torment.
215
00:31:30,820 --> 00:31:33,580
And life ends up
adapting to the weather.
216
00:31:33,820 --> 00:31:36,860
Rome is different.
Rome is joyful.
217
00:31:37,580 --> 00:31:40,660
And life ends up
adapting itself to Rome.
218
00:31:42,820 --> 00:31:46,100
How large
is your estate Eminence ?
219
00:31:48,900 --> 00:31:50,020
I have no idea.
220
00:31:51,620 --> 00:31:55,580
Around 2500 acres or so
would I've thought.
221
00:31:56,820 --> 00:31:59,780
The Vatican is only 108.
222
00:31:59,860 --> 00:32:02,860
It would be so much easier
to manage, Eminence.
223
00:32:03,380 --> 00:32:06,180
Quite frankly,
I am astounded at the method
224
00:32:06,700 --> 00:32:09,660
you chose
to make me such a proposal.
225
00:32:09,900 --> 00:32:13,580
It's as if you are offering me
a position as a CEO.
226
00:32:13,660 --> 00:32:15,580
They're pretending
to be unaware
227
00:32:15,660 --> 00:32:19,740
of the enormous spiritual weight
that such a mission requires.
228
00:32:21,380 --> 00:32:25,340
To be pope, Eminence,
is a martyrdom.
229
00:32:26,020 --> 00:32:29,820
And after Pius XIII it's a burden.
230
00:32:31,140 --> 00:32:33,140
And after Francis II
231
00:32:35,340 --> 00:32:36,860
it's suspect.
232
00:32:38,660 --> 00:32:44,660
Thank you for your precious help,
but being pope is not a martyrdom.
233
00:32:45,500 --> 00:32:47,380
It is an enormous privilege.
234
00:32:48,220 --> 00:32:51,700
Eminence, I am astounded
at the results you have obtained.
235
00:32:51,820 --> 00:32:54,540
All those Anglicans
converting to Catholicism ?
236
00:32:55,260 --> 00:32:59,380
- How did you do it ?
- By talking about other things.
237
00:33:00,660 --> 00:33:05,660
For years, these rooms were a temple
for lighthearted encounters.
238
00:33:05,860 --> 00:33:08,980
People expect priests
to talk about religion.
239
00:33:09,060 --> 00:33:13,140
But I knew that a revealed religion
must be poetic.
240
00:33:14,700 --> 00:33:20,060
So I would speak with them
about golf, Holderlin, Montale
241
00:33:20,420 --> 00:33:22,260
and the Arsenal football club
242
00:33:22,580 --> 00:33:25,300
and the way women
have of crossing their legs.
243
00:33:27,020 --> 00:33:28,100
Poetry !
244
00:33:30,580 --> 00:33:34,420
And they would discover
what it means to be Catholic,
245
00:33:35,620 --> 00:33:39,980
means being everything, for everything
belongs to the grace of God.
246
00:33:41,100 --> 00:33:46,580
I could hear myself talking
and realized that I was playing a part.
247
00:33:48,900 --> 00:33:52,140
Good actors know
that at a certain point
248
00:33:53,220 --> 00:33:56,020
it is time
to withdraw from the stage.
249
00:33:58,260 --> 00:34:03,300
But great actors die on stage.
Because they never stop improving.
250
00:34:05,780 --> 00:34:07,260
And growing, I know.
251
00:34:09,420 --> 00:34:13,980
"Growth is the only evidence of life",
Cardinal Newman used to say.
252
00:34:15,380 --> 00:34:19,340
But the everlasting question is:
do I want to grow ?
253
00:34:20,140 --> 00:34:21,820
Do I want to live ?
254
00:34:35,100 --> 00:34:37,460
You want me to be the next pope.
255
00:34:42,100 --> 00:34:43,820
The Church is naked,
256
00:34:44,540 --> 00:34:49,740
and you believe the most suitable
outfit in which to cloth her
257
00:34:49,980 --> 00:34:51,620
is my famous middle way.
258
00:34:53,540 --> 00:34:58,940
But since the Church is already naked,
before dressing her again,
259
00:34:59,580 --> 00:35:03,180
you need to examine her,
the way a doctor would.
260
00:35:06,100 --> 00:35:10,460
Diagnosing the Church
is a colossal enterprise, Voiello,
261
00:35:10,980 --> 00:35:13,060
which you underestimate gravely.
262
00:35:14,860 --> 00:35:21,020
It is essential to distinguish
between what is physiological
263
00:35:21,940 --> 00:35:25,940
and what is pathological
in the body of the Church.
264
00:35:26,940 --> 00:35:28,180
There.
265
00:35:28,340 --> 00:35:34,420
His Eminence has just explained to you
the basic principle of the Middle Way.
266
00:35:37,260 --> 00:35:41,020
Will you take the stage again,
Sir John ?
267
00:35:45,500 --> 00:35:46,740
I don't know.
268
00:35:47,700 --> 00:35:49,060
I don't know.
269
00:35:50,260 --> 00:35:53,380
You oversimplify things, Voiello.
270
00:36:07,300 --> 00:36:10,300
Today was the first day
in a long while,
271
00:36:11,140 --> 00:36:13,420
I was unable to speak with God.
272
00:36:14,820 --> 00:36:16,660
The words that came to me
were ugly.
273
00:36:18,500 --> 00:36:21,340
Ugly ? How ?
274
00:36:23,380 --> 00:36:24,460
False.
275
00:36:30,340 --> 00:36:36,140
And just like that, the flower
blossomed, right before my eyes.
276
00:36:39,580 --> 00:36:42,900
I placed a hand on my belly
and whispered:
277
00:36:43,740 --> 00:36:46,620
"I feel it, Holy Father, I feel it."
278
00:36:47,660 --> 00:36:50,260
And Pius the XIIIth
279
00:36:52,700 --> 00:36:55,300
without looking at me,
closed his eyes and said,
280
00:36:56,420 --> 00:36:59,740
in a voice filled with grace:
281
00:37:01,180 --> 00:37:02,660
"I feel it too, Ester.
282
00:37:05,460 --> 00:37:09,580
Yes, you are pregnant,
and you will have a beautiful baby boy.
283
00:37:11,580 --> 00:37:14,540
But please,
let's not call it a miracle.
284
00:37:16,500 --> 00:37:19,100
Let's let mystery
remain mystery."
285
00:37:24,540 --> 00:37:27,780
Beautiful, beautiful, Ester.
286
00:37:28,900 --> 00:37:33,220
Your story gives us joy,
it restore us our hope.
287
00:37:34,580 --> 00:37:36,580
Yes, hope !
288
00:37:42,260 --> 00:37:45,140
200 euro ?
We agreed on 500 !
289
00:37:45,740 --> 00:37:49,100
Please don't you start busting
my balls. I'm already late.
290
00:37:49,420 --> 00:37:50,940
200 it's all I can give you.
291
00:37:51,420 --> 00:37:55,340
Besides, you've already told
that miracle bullshit 1 000 times,
292
00:37:55,500 --> 00:37:57,100
on every TV in the world.
293
00:38:07,020 --> 00:38:08,260
Do you like it ?
294
00:38:11,700 --> 00:38:14,020
Do you come here
to pray or to drink ?
295
00:38:15,140 --> 00:38:19,660
First he drinks
then he prays to God to help him stop.
296
00:38:24,460 --> 00:38:26,420
Barolo Anversano.
297
00:38:30,220 --> 00:38:32,460
- To Brannox ?
- To Brannox !
298
00:38:36,860 --> 00:38:39,220
You're really sure
he'll be the new pope ?
299
00:38:39,740 --> 00:38:43,660
- I've got an insider very reliable.
- Who ?
300
00:38:44,380 --> 00:38:48,820
- My wife.
- Your plan is brilliant, Tomas.
301
00:38:49,980 --> 00:38:52,700
You give a new luster
to the term wheeler-dealer.
302
00:38:53,980 --> 00:38:58,180
I don't understand why you are so sure
you can get into Brannox's good graces.
303
00:38:59,420 --> 00:39:01,140
Relax, Guicciardini. Relax.
304
00:39:01,780 --> 00:39:04,060
I am the Minister
of Economy and Finance.
305
00:39:04,140 --> 00:39:05,940
Do you realize
how exposed I am ?
306
00:39:06,420 --> 00:39:10,060
Please don't tell me to relax because
that only makes me more upset.
307
00:39:11,500 --> 00:39:14,340
Guicciardini, look the point is this:
308
00:39:15,380 --> 00:39:18,780
it's not me who will want
to get into Brannox's good graces.
309
00:39:19,500 --> 00:39:22,260
It's Brannox, the new pope,
310
00:39:23,380 --> 00:39:25,660
who will want
to get into my good graces.
311
00:39:28,020 --> 00:39:29,140
I don't understand.
312
00:39:30,020 --> 00:39:32,700
In the Vatican,
whoever knows the pope's secret
313
00:39:32,940 --> 00:39:34,780
becomes in reality the pope.
314
00:39:35,740 --> 00:39:38,420
Guess who the only person is
315
00:39:38,780 --> 00:39:42,420
who knows the pope's
unspeakable secret ?
316
00:39:45,740 --> 00:39:46,820
You ?
317
00:39:47,540 --> 00:39:50,260
You're a quick learner, Dullio,
for a populist.
318
00:39:52,340 --> 00:39:53,460
What's the secret ?
319
00:40:32,660 --> 00:40:37,380
Can you picture these photos
on lighters, key chains, ashtrays ?
320
00:40:38,500 --> 00:40:42,180
I can imagine a healthy sale
of papal gadgets. Can't you ?
321
00:40:43,340 --> 00:40:46,340
I am thinking bigger than that.
322
00:40:47,380 --> 00:40:51,220
I can imagine
a healthy trade of souls.
323
00:40:54,780 --> 00:40:58,500
He did finally say
"I don't know."
324
00:40:59,380 --> 00:41:02,900
If you ask me,
"I don't know" means "yes."
325
00:41:03,460 --> 00:41:09,100
But he is still so wary, so diffident.
He's studying us.
326
00:41:09,940 --> 00:41:12,980
But we are supposed
to be studying him.
327
00:41:13,260 --> 00:41:14,580
What is there to study ?
328
00:41:15,060 --> 00:41:18,380
He has all the necessary
qualifications to make a great pope:
329
00:41:19,220 --> 00:41:24,180
the soporific calm that is in perfect
harmony with the Vatican's heartbeat.
330
00:41:25,180 --> 00:41:29,300
The charisma to make people
forget the recent past.
331
00:41:30,420 --> 00:41:34,540
The moral equilibrium to defuse
the turbulence of the present.
332
00:41:34,820 --> 00:41:38,100
- And what about the future ?
- Don't be so naive, Aguirre.
333
00:41:38,580 --> 00:41:42,020
The Church doesn't have time
to worry about the future.
334
00:41:42,300 --> 00:41:47,380
What's more, he is persuasive,
seductive, he envelops you.
335
00:41:48,700 --> 00:41:50,740
The man
seems to be made of velvet.
336
00:41:51,780 --> 00:41:53,140
What do you think, Eminence ?
337
00:41:56,340 --> 00:42:00,140
I think we have to hurry.
We don't have much time.
338
00:42:01,020 --> 00:42:05,980
We must raise the question directly.
Leave the talking to me.
339
00:42:06,620 --> 00:42:11,100
Ma'am, Eminences,
Sir John would like to speak with you.
340
00:42:13,660 --> 00:42:18,460
Eminence, might I have a word,
in private ?
341
00:42:20,220 --> 00:42:23,060
I have been looking
after Sir John since he was a boy.
342
00:42:24,460 --> 00:42:26,140
He is a magnificent person,
343
00:42:28,100 --> 00:42:33,420
but he is also fragile, delicate.
344
00:42:35,060 --> 00:42:36,380
A piece of porcelain.
345
00:42:37,380 --> 00:42:41,180
Beautiful, glazed,
and molded by great artists,
346
00:42:41,380 --> 00:42:44,340
but a piece of porcelain
nevertheless.
347
00:42:46,380 --> 00:42:49,420
His life has been burdened
with crippling sorrows
348
00:42:50,780 --> 00:42:52,900
and unspeakable disappointments.
349
00:42:53,340 --> 00:42:55,860
We will not be
another disappointment.
350
00:42:56,500 --> 00:43:00,620
Sir John will become pope
at the first round of voting.
351
00:43:01,220 --> 00:43:06,020
It will be the swiftest conclave
in history. I promise.
352
00:43:33,940 --> 00:43:38,940
- I am a fragile, delicate man.
- True. A piece of porcelain.
353
00:43:39,860 --> 00:43:43,060
- Am I right ?
- A beautiful piece of porcelain.
354
00:43:43,460 --> 00:43:45,780
Perhaps what you need
is a man of steel.
355
00:43:46,340 --> 00:43:51,940
No. That is what lay governments
and stupid people need.
356
00:43:53,180 --> 00:43:57,940
We are the Church, Sir John.
Our duty is love.
357
00:44:00,020 --> 00:44:03,100
- Do you know what I crave ?
- What ?
358
00:44:03,700 --> 00:44:05,900
That you would speak to me
of this love.
359
00:44:07,700 --> 00:44:13,020
Now I will truly be honest,
Sir John.
360
00:44:14,020 --> 00:44:19,180
I am rather weak on that topic.
I would risk ruining everything.
361
00:44:20,100 --> 00:44:25,020
Perhaps Monsegnor Gutierrez
will speak to me of love.
362
00:44:36,900 --> 00:44:42,660
Love is an abstract concept
but a necessary one.
363
00:44:45,980 --> 00:44:48,580
Like happiness, like intelligence...
364
00:44:51,260 --> 00:44:52,420
Like God.
365
00:44:58,300 --> 00:44:59,780
When I was a boy...
366
00:45:04,420 --> 00:45:05,940
a man took advantage of me.
367
00:45:07,180 --> 00:45:11,540
And as he did so,
he would say:
368
00:45:14,500 --> 00:45:15,940
"God does not exist."
369
00:45:18,780 --> 00:45:22,340
And I would answer back,
in God's place:
370
00:45:24,580 --> 00:45:27,380
"Even if He doesn't exist,
371
00:45:30,580 --> 00:45:33,140
we desperately need
to believe He is there."
372
00:45:50,340 --> 00:45:52,740
And you, Eminence ?
What is love to you ?
373
00:45:56,860 --> 00:46:00,260
A vagrant
lays dying on a street corner.
374
00:46:00,420 --> 00:46:03,300
The government says to him:
I'll help you.
375
00:46:04,300 --> 00:46:06,460
The doctor says to him:
I'll cure you.
376
00:46:07,460 --> 00:46:10,420
His daughter says to him:
I'll give you money.
377
00:46:11,100 --> 00:46:14,220
His friend says to him:
I'll share my wine with you.
378
00:46:18,100 --> 00:46:20,580
And the Church
says nothing to him.
379
00:46:24,180 --> 00:46:26,460
The Church
is thinking about him.
380
00:46:32,020 --> 00:46:33,580
Would you accept, Eminence ?
381
00:46:35,100 --> 00:46:39,300
Tonight I will search
for the answer hidden in my heart.
382
00:46:41,180 --> 00:46:44,660
Tonight the Church
is thinking about that vagrant.
383
00:46:46,740 --> 00:46:50,260
And I will be thinking
about the Church.
384
00:48:00,140 --> 00:48:02,380
Our hatred is concrete.
385
00:48:02,580 --> 00:48:04,700
Our enemy is obvious.
386
00:48:04,900 --> 00:48:06,380
It's Iblis.
387
00:48:06,580 --> 00:48:08,540
It's the Christian.
388
00:48:08,740 --> 00:48:12,660
And as the Koran says:
389
00:48:13,340 --> 00:48:18,940
I will fill Hell with you all,
you and all those after you.
31732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.