Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,144 --> 00:00:12,288
Bonjour salut vos cartes d'embarquement si
2
00:00:12,544 --> 00:00:18,688
Bien sûr
3
00:00:25,344 --> 00:00:31,488
Non ça va il y a simplement
4
00:00:31,744 --> 00:00:37,888
Meilleure amie sur le Val tu peux monter ça
5
00:00:38,144 --> 00:00:44,288
Tu vas bien
6
00:00:44,544 --> 00:00:50,688
Recette sur le siège devant merci parfait merci
7
00:01:16,544 --> 00:01:22,688
Excusez-moi
8
00:01:54,944 --> 00:02:01,088
Surprise dans ma cuisine quand elle m'a fait
9
00:02:01,344 --> 00:02:07,488
Excuse-moi
10
00:02:07,744 --> 00:02:13,888
Apportez-moi masque des bouchons d'oreille je voudrais me reposer
11
00:02:14,144 --> 00:02:20,288
Tout de suite
12
00:03:05,344 --> 00:03:11,488
Désolé pour tout à l'heure
13
00:03:11,744 --> 00:03:17,888
Vous vous allez bien tous les deux
14
00:03:19,936 --> 00:03:22,752
Tu es toujours aussi belle dans ton uniforme
15
00:03:25,568 --> 00:03:31,200
Ok écoute j'ai du travail donc
16
00:03:31,456 --> 00:03:36,576
Qu'est-ce que tu fais je veux me faire pardonner
1061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.