All language subtitles for Star Wars The Clone Wars S01E21 Liberty on Ryloth_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,660 --> 00:00:20,780 ANNOUNCER: Republic victory is at hand. 2 00:00:20,870 --> 00:00:23,160 Clone troopers, under the command of the Jedi, 3 00:00:23,250 --> 00:00:26,830 have successfully invaded the Separatist occupied world of Ryloth. 4 00:00:27,080 --> 00:00:30,130 Anakin Skywalker battles the enemies in the skies, 5 00:00:30,210 --> 00:00:32,710 while Obi-Wan Kenobi frees villages 6 00:00:32,800 --> 00:00:36,720 from the grip of vile Separatist leader Wat Tambor. 7 00:00:36,800 --> 00:00:40,430 Now, Jedi General Mace Windu leads the attack on enemy lines 8 00:00:40,510 --> 00:00:44,520 in the final offensive to liberate the capital city of Lessu. 9 00:00:45,100 --> 00:00:46,640 (WEAPONS FIRING) 10 00:01:03,950 --> 00:01:05,410 MACE: Take cover. 11 00:01:09,500 --> 00:01:12,840 -We have stopped the enemy advance. -Give me those. 12 00:01:14,510 --> 00:01:18,180 Good. Now order our cannon to target their rear units. 13 00:01:18,680 --> 00:01:21,680 We'll box them in and blast them to pieces. 14 00:01:27,350 --> 00:01:29,020 (GRUNTS) We're pinned down! 15 00:01:29,110 --> 00:01:31,870 Commander, bring out the Lightning Squadron. 16 00:01:31,980 --> 00:01:33,770 I want Lightning up here now! 17 00:01:45,540 --> 00:01:48,330 Get the injured back! I'm gonna clear the road! 18 00:02:02,300 --> 00:02:05,560 -Sir, the enemy is advancing again. -Let me see. 19 00:02:06,230 --> 00:02:08,860 Find some cover. Move it. Let's go. 20 00:02:09,150 --> 00:02:10,570 (FIRING CONTINUES) 21 00:02:12,480 --> 00:02:13,900 She's all yours, General! 22 00:02:15,070 --> 00:02:17,070 We'll lead the way, Commander. 23 00:02:19,740 --> 00:02:20,900 Forward! 24 00:02:30,080 --> 00:02:32,750 Now that Jedi is leading the attack. 25 00:02:33,420 --> 00:02:35,090 This doesn't look good. 26 00:02:35,380 --> 00:02:37,590 Concentrate all your fire on those walkers. 27 00:02:42,090 --> 00:02:43,220 Did we get him? 28 00:02:53,650 --> 00:02:54,730 Should we run? 29 00:02:54,820 --> 00:02:56,200 (RUMBLING) 30 00:02:57,900 --> 00:02:59,740 It would be better if we just surrendered. 31 00:02:59,820 --> 00:03:00,990 (EXCLAIMS) 32 00:03:04,870 --> 00:03:06,160 (BEEPING) 33 00:03:17,670 --> 00:03:21,300 -How many men did we lose? -Thirty-two, I think, 34 00:03:21,380 --> 00:03:23,680 including command crews of three walkers. 35 00:03:24,010 --> 00:03:26,390 The good news is General Kenobi has broken their lines. 36 00:03:26,470 --> 00:03:28,640 We can clear a path straight to the capital now. 37 00:03:30,230 --> 00:03:31,560 MACE: This battle was costly. 38 00:03:33,770 --> 00:03:36,060 We're going to need help to take the city. 39 00:03:36,150 --> 00:03:39,320 The Republic is advancing faster than I expected. 40 00:03:39,400 --> 00:03:42,240 I calculate they will reach the main gates by morning. 41 00:03:42,320 --> 00:03:46,320 -I recommend we prepare our retreat. -I will not retreat. 42 00:03:46,410 --> 00:03:49,790 That Jedi does not have the troops to take this city. 43 00:03:49,830 --> 00:03:53,660 Bring our units inside the walls and secure the bridge. 44 00:03:57,670 --> 00:03:59,840 What's your progress, Skywalker? 45 00:04:00,010 --> 00:04:02,980 My fighters have secured control of the space around Ryloth. 46 00:04:03,010 --> 00:04:05,090 We have the Separatists cruisers on the run. 47 00:04:05,180 --> 00:04:07,510 Very good, General Skywalker. 48 00:04:07,810 --> 00:04:10,110 Master Kenobi has taken the Jixuan Desert, 49 00:04:10,180 --> 00:04:12,310 so the southern hemisphere is ours. 50 00:04:12,600 --> 00:04:16,140 -Then it's almost over. -Not yet. 51 00:04:16,360 --> 00:04:18,370 The key position is the capital of Lessu. 52 00:04:18,480 --> 00:04:20,820 Our spies are certain the Separatist leader, Wat Tambor, 53 00:04:20,860 --> 00:04:22,650 has his command center there. 54 00:04:22,700 --> 00:04:26,540 When taken the city we have, capture Tambor we must. 55 00:04:26,660 --> 00:04:30,700 It's not going to be easy, Master. Tambor has chosen his stronghold well. 56 00:04:30,830 --> 00:04:33,830 This plasma bridge is the only way in or out. 57 00:04:34,120 --> 00:04:37,710 I'm afraid a siege could drag on indefinitely. 58 00:04:37,790 --> 00:04:40,210 My people have suffered so much already. 59 00:04:40,300 --> 00:04:43,670 A plan you have to take the bridge, Master Windu? Hmm? 60 00:04:43,720 --> 00:04:45,800 With our forces stretched so thinly, 61 00:04:45,880 --> 00:04:48,050 I'm going to enlist the help of the freedom fighters, 62 00:04:48,140 --> 00:04:50,140 led by Cham Syndulla. 63 00:04:50,220 --> 00:04:53,390 His fight against the droids has made him a symbol of freedom for the people. 64 00:04:53,480 --> 00:04:57,740 Cham Syndulla was a radical before the war. 65 00:04:58,150 --> 00:05:01,570 -He is very unpredictable. -He can't be trusted. 66 00:05:02,070 --> 00:05:06,530 I know Syndulla seeks to gain power. We were political rivals. 67 00:05:06,570 --> 00:05:09,030 I'll leave the politics to you, Senator. 68 00:05:09,070 --> 00:05:11,490 I'm gonna do whatever I can to help these people. 69 00:05:11,580 --> 00:05:15,660 Perhaps we could send you Republic reinforcements instead. 70 00:05:15,960 --> 00:05:19,370 There are no reinforcements available, Chancellor. 71 00:05:19,460 --> 00:05:22,130 We can't win without Syndulla's help. 72 00:05:24,800 --> 00:05:26,380 (FOOTSTEPS THUDDING) 73 00:05:30,550 --> 00:05:33,310 RAZOR: What makes you think the rebels are this way, General? 74 00:05:35,730 --> 00:05:37,270 What is it, sir? 75 00:05:37,520 --> 00:05:40,480 The resistance fighters ride creatures native to this region. 76 00:05:40,770 --> 00:05:42,730 And these tracks are fresh. 77 00:05:46,450 --> 00:05:48,830 Which means they can't be that far. 78 00:05:50,950 --> 00:05:53,240 Isn't this the spot where they were massacred? 79 00:05:53,410 --> 00:05:58,120 Looks like it was a hell of a fight. Hmm. I wonder who put up these gravestones. 80 00:05:58,210 --> 00:05:59,330 (DISTANT ROAR) 81 00:05:59,420 --> 00:06:00,960 Is that them? 82 00:06:05,800 --> 00:06:07,010 (BEEPING) 83 00:06:15,560 --> 00:06:19,980 Your tactical droid has informed me of the pitiful job you have done 84 00:06:20,060 --> 00:06:22,850 protecting our investment on Ryloth. 85 00:06:23,610 --> 00:06:27,860 That droid exaggerates! I have not lost yet. 86 00:06:27,950 --> 00:06:33,170 You are no match for Master Windu. Do not become greedy, Emir Tambor. 87 00:06:33,830 --> 00:06:37,200 Take what valuables you can and destroy everything else. 88 00:06:37,580 --> 00:06:42,120 -Everything? -We can put this defeat to political use. 89 00:06:42,540 --> 00:06:46,210 The charred ruins of Ryloth will demonstrate to the galaxy 90 00:06:46,460 --> 00:06:49,880 the cost of a Republic victory. 91 00:06:50,220 --> 00:06:51,720 As you wish. 92 00:07:00,940 --> 00:07:03,520 Keep on the lookout for that lost patrol. 93 00:07:03,690 --> 00:07:06,060 (FOOTSTEPS CREAKING) 94 00:07:07,320 --> 00:07:09,110 Did you hear that? 95 00:07:20,120 --> 00:07:22,210 I don't see anything. 96 00:07:22,500 --> 00:07:26,840 -Look, it's RB-551. -No wonder he got blasted. 97 00:07:26,960 --> 00:07:30,420 He's one of those older models programmed by a central computer. 98 00:07:30,590 --> 00:07:33,010 Not us, we're independent thinkers. 99 00:07:33,050 --> 00:07:34,180 -Roger, roger. -Roger, roger. 100 00:07:34,220 --> 00:07:35,510 Roger, roger. 101 00:07:35,680 --> 00:07:37,470 (FOOTSTEPS CREAKING) 102 00:07:42,140 --> 00:07:47,770 -Why didn't we take them out, sir? -I have a feeling the rebels will do it for us. 103 00:07:48,030 --> 00:07:49,530 (LASER GUNS FIRING) 104 00:07:49,610 --> 00:07:52,070 DROID 1: Look out! It's an ambush! DROID 2: Help! It's the resistance! 105 00:07:52,150 --> 00:07:53,240 (ROARING) 106 00:07:53,280 --> 00:07:54,570 (DROID SCREAMS) 107 00:07:55,740 --> 00:07:57,780 (LIGHTSABER ACTIVATING) 108 00:07:58,790 --> 00:08:00,420 (WEAPONS FIRING) 109 00:08:14,930 --> 00:08:18,140 I was wondering when you'd find me, Master Jedi. 110 00:08:18,220 --> 00:08:23,810 -General Syndulla, I've come for your help. -What makes you think you'll get it? 111 00:08:26,190 --> 00:08:27,810 (FOOTSTEPS THUDDING) 112 00:08:29,860 --> 00:08:33,400 Emir Tambor, our bombers are nearly ready for launch. 113 00:08:38,450 --> 00:08:41,700 And now, I will ready your ship for evacuation. 114 00:08:41,790 --> 00:08:45,120 No, I am not yet ready to leave. 115 00:08:45,210 --> 00:08:49,000 In any case, we have a schedule to keep. The ship will be ready. 116 00:09:07,310 --> 00:09:10,610 -Some hideout you have here. -It has advantages. 117 00:09:12,440 --> 00:09:14,530 (GROWLING) 118 00:09:15,280 --> 00:09:19,780 We saw the graves of many of your people in that battlefield as well. 119 00:09:20,450 --> 00:09:23,410 Together, we can prevent that from happening again. 120 00:09:23,500 --> 00:09:26,050 Do you know why we were massacred, Master Jedi? 121 00:09:26,370 --> 00:09:30,460 When the droids swept over Ryloth, the Republic was unable to help us. 122 00:09:30,750 --> 00:09:34,000 We were forced to surrender, and we came here unarmed. 123 00:09:34,510 --> 00:09:37,510 The Separatists brought tanks to exterminate us. 124 00:09:37,590 --> 00:09:40,510 Hey, come here, boy. Come on, don't leave. 125 00:09:40,550 --> 00:09:41,850 (GROWLING) 126 00:09:41,930 --> 00:09:43,720 See, there's nothing to be afraid of here. 127 00:09:43,810 --> 00:09:45,020 (ROARS) 128 00:09:45,060 --> 00:09:46,180 (LAUGHING) 129 00:09:46,230 --> 00:09:48,270 (SPEAKING TWI'LEKI) 130 00:09:48,350 --> 00:09:50,520 He says his blurrg may be ill-tempered, 131 00:09:50,610 --> 00:09:53,190 but she is much faster than your riding machines. 132 00:09:53,610 --> 00:09:55,530 I don't know about that. 133 00:10:06,870 --> 00:10:08,870 What is this? A scratch? 134 00:10:10,380 --> 00:10:13,260 Gobi, get better. I need you. 135 00:10:13,380 --> 00:10:15,590 (SPEAKING TWI'LEKI) 136 00:10:15,880 --> 00:10:17,380 We have little food or drink, 137 00:10:17,420 --> 00:10:21,050 but it is our tradition to share what we do have with our guests. 138 00:10:33,730 --> 00:10:36,690 Target every Twi'lek village in range. 139 00:10:36,740 --> 00:10:39,870 -The inhabited ones first. -Of course. 140 00:10:49,460 --> 00:10:51,250 (FOOTSTEPS THUDDING) 141 00:10:53,040 --> 00:10:55,250 Have our scouts reported in from the village up ahead? 142 00:10:55,300 --> 00:10:56,890 The enemy has already pulled out, sir. 143 00:10:56,920 --> 00:10:59,590 Friendlies are all that's left, mostly women and children. 144 00:10:59,630 --> 00:11:01,760 See if we can spare some rations. They'll be hungry. 145 00:11:01,890 --> 00:11:02,980 (RADAR BEEPING) 146 00:11:03,100 --> 00:11:04,940 Sir, enemy ships are entering our sector. 147 00:11:10,270 --> 00:11:11,640 (RUMBLING) 148 00:11:11,770 --> 00:11:12,940 Damage report! 149 00:11:13,060 --> 00:11:15,440 There's no tactical damage, sir. They didn't hit us. 150 00:11:15,480 --> 00:11:16,940 They bombed the village. 151 00:11:25,450 --> 00:11:27,410 (SIGHS) Make contact with General Windu. 152 00:11:30,460 --> 00:11:32,260 (TRIBAL MUSIC PLAYING) 153 00:11:36,130 --> 00:11:38,460 I hope you don't mind this. 154 00:11:39,010 --> 00:11:43,520 A little distraction goes far to ease the burden of the war on my men. 155 00:11:43,640 --> 00:11:46,980 You have provided well for your men. All your people. 156 00:11:47,510 --> 00:11:50,310 So why won't you help me free them from this occupation? 157 00:11:50,350 --> 00:11:54,810 I don't trust Senator Taa, his plans for our world after the war. 158 00:11:54,900 --> 00:11:58,480 The Republic will help you rebuild. We won't abandon you. 159 00:11:58,690 --> 00:12:03,490 -Your troops will stay for security? -For a while. To keep the peace. 160 00:12:03,820 --> 00:12:07,160 Another armed occupation is not a free Ryloth! 161 00:12:07,660 --> 00:12:10,870 How long before I am fighting you, Master Jedi? 162 00:12:11,500 --> 00:12:13,200 (COMLINK BEEPING) 163 00:12:14,750 --> 00:12:15,870 What is it, Commander? 164 00:12:16,000 --> 00:12:17,920 The droids have begun a firebombing campaign. 165 00:12:18,000 --> 00:12:20,840 Several villages in our sector have been destroyed, sir. 166 00:12:31,520 --> 00:12:35,100 Make the arrangements. I will speak to Senator Taa. 167 00:12:40,730 --> 00:12:42,360 Is this all of it? 168 00:12:42,440 --> 00:12:46,030 We are still awaiting two transports from our southern base. 169 00:12:46,200 --> 00:12:48,570 -Should we depart without them? -No! 170 00:12:48,700 --> 00:12:52,200 I will have every valuable on this rock before I leave. 171 00:12:52,450 --> 00:12:55,370 Emir Tambor, why haven't you evacuated? 172 00:12:55,870 --> 00:13:00,040 Our exit strategy is taking more time to implement. 173 00:13:00,130 --> 00:13:04,380 I want you out of the city before the Republic arrives. 174 00:13:04,420 --> 00:13:07,090 Once Master Windu has invaded the capital, 175 00:13:07,390 --> 00:13:09,400 you will bomb it from afar. 176 00:13:09,720 --> 00:13:12,640 -Am I understood? -Yes, Count Dooku. 177 00:13:13,770 --> 00:13:17,060 You will not do anything until I give the order. 178 00:13:17,440 --> 00:13:19,350 We have our orders, Emir. 179 00:13:25,820 --> 00:13:30,450 Senator Taa, so glad you could join us from comfortable Coruscant. 180 00:13:30,660 --> 00:13:33,490 Our people have survived with only me. 181 00:13:33,700 --> 00:13:37,410 I knew you would try to turn this into a campaign to take power! 182 00:13:37,750 --> 00:13:42,920 Need I remind you that it is I who Leads our people in the Senate? 183 00:13:43,090 --> 00:13:46,420 And it is I who leads our people here and now. 184 00:13:46,720 --> 00:13:49,340 There will be nothing left to lead if you two refuse to work together. 185 00:13:49,430 --> 00:13:50,510 (COMLINK BEEPING) 186 00:13:50,600 --> 00:13:53,570 -ANAKIN: General Windu, do you copy? -I hear you, Skywalker. 187 00:13:53,890 --> 00:13:57,230 My fighters are taking out the bombers as fast as they can, Master Windu. 188 00:13:57,310 --> 00:13:58,430 But there are just too many. 189 00:13:58,520 --> 00:14:00,310 I doubt we can stop them all. 190 00:14:00,400 --> 00:14:02,770 I suggest you get the people away from the cities. 191 00:14:02,860 --> 00:14:05,280 You must destroy those bombers, Skywalker. 192 00:14:05,360 --> 00:14:08,070 -Then meet me at the capital. -I'll do what I can. 193 00:14:08,740 --> 00:14:10,070 (FIRING) 194 00:14:14,700 --> 00:14:18,870 What can the Separatists hope to gain from burning our homes? 195 00:14:19,250 --> 00:14:24,090 Nothing. Wat Tambor spoils for others what he cannot possess. 196 00:14:24,170 --> 00:14:26,000 Then we must act quickly. 197 00:14:26,090 --> 00:14:28,720 Senator, your people are hesitant to join us 198 00:14:28,800 --> 00:14:31,890 because they're worried there will be another military occupation. 199 00:14:31,970 --> 00:14:34,760 The people have my promise 200 00:14:35,180 --> 00:14:41,020 that the clone army will leave once Ryloth is free of those droids. 201 00:14:41,810 --> 00:14:45,270 General, what assurance can you give Senator Taa 202 00:14:45,360 --> 00:14:47,150 you will not try to assume power? 203 00:14:47,530 --> 00:14:50,570 I only want to see my people free, Master Jedi. 204 00:14:51,070 --> 00:14:54,280 I give my word. I believe in democracy. 205 00:14:56,540 --> 00:14:58,870 Then we are together in this. 206 00:15:03,000 --> 00:15:08,800 Men of Ryloth, the time has come to free ourselves! 207 00:15:08,880 --> 00:15:10,470 (ALL CHEERING) 208 00:15:15,600 --> 00:15:17,010 (SIREN BLARING) 209 00:15:17,100 --> 00:15:21,180 They are deactivating the bridge. Double time it, let's move! 210 00:15:21,810 --> 00:15:23,520 Get off the bridge! 211 00:15:27,860 --> 00:15:30,360 -Deactivate the bridge. -Roger, roger. 212 00:15:30,700 --> 00:15:32,000 (POWERING DOWN) 213 00:15:32,030 --> 00:15:33,150 What the... 214 00:15:33,200 --> 00:15:34,610 (SCREAMING) 215 00:15:36,030 --> 00:15:41,000 -What about the city inhabitants? -Drive them outside, but not too far. 216 00:15:41,370 --> 00:15:45,750 The Jedi will reconsider an attack when he sees them in his line of fire. 217 00:16:03,730 --> 00:16:05,230 Keep moving. 218 00:16:10,320 --> 00:16:12,070 Try and keep up, clone! 219 00:16:12,240 --> 00:16:13,490 (URGES BEAST) 220 00:16:23,290 --> 00:16:24,910 Tambor is still there. 221 00:16:25,170 --> 00:16:28,250 SYNDULLA: How are we going to attack with my people so close? 222 00:16:28,750 --> 00:16:30,170 MACE: Your people will never be in danger 223 00:16:30,260 --> 00:16:32,770 if our walkers can cross the bridge into the city. 224 00:16:33,090 --> 00:16:35,840 Key is getting control of that bridge. 225 00:16:37,100 --> 00:16:38,980 Perhaps there is your way. 226 00:16:42,930 --> 00:16:45,850 My spies tell me those transports carry treasure. 227 00:16:46,270 --> 00:16:49,360 It's not enough for the Separatists to enslave and murder us. 228 00:16:49,690 --> 00:16:51,070 They must rob us, too. 229 00:16:51,440 --> 00:16:53,650 You think we can use them to get across the bridge? 230 00:16:53,780 --> 00:16:56,780 It is risky. They are usually scanned while crossing. 231 00:17:08,130 --> 00:17:11,340 When I get control of the bridge, you must start the attack. 232 00:17:12,800 --> 00:17:14,800 (LIGHTSABER ACTIVATING) 233 00:17:23,890 --> 00:17:25,810 They're in. Let's go! 234 00:17:29,400 --> 00:17:30,810 (ROARING) 235 00:17:34,190 --> 00:17:36,990 Commander, I'll need you to create a diversion. 236 00:17:37,240 --> 00:17:39,910 -Get the rest of Lightning Squadron ready. -Yes, sir. 237 00:17:40,030 --> 00:17:41,160 (COMLINK BEEPS) 238 00:17:41,240 --> 00:17:42,490 My men are ready. 239 00:17:47,250 --> 00:17:48,870 It is time to leave. 240 00:17:49,000 --> 00:17:52,090 The Republic walkers are holding at 1,200 meters. 241 00:17:52,920 --> 00:17:56,010 Sir, the last shipments of treasure are approaching. 242 00:17:56,090 --> 00:17:57,630 Just in time. 243 00:17:57,720 --> 00:18:00,930 Activate the bridge and get them across immediately. 244 00:18:01,430 --> 00:18:03,760 Initiating plasma projectors. 245 00:18:28,410 --> 00:18:30,710 (SCANNERS BUZZING) 246 00:18:34,840 --> 00:18:38,840 All right, hold it there. Let's go, the boss wants this done. 247 00:18:50,600 --> 00:18:52,150 This one's all clear. 248 00:18:52,400 --> 00:18:53,560 Here they come. 249 00:18:54,570 --> 00:18:55,770 (LOUD BUZZING) 250 00:18:55,860 --> 00:18:58,610 Wait. I'm picking up an anomaly in there. 251 00:18:59,240 --> 00:19:00,700 Stay alert. 252 00:19:07,160 --> 00:19:08,870 Trooper, prepare to fire! 253 00:19:09,710 --> 00:19:11,580 Open the cargo hatch! 254 00:19:14,790 --> 00:19:16,920 -Oh, no! -You're under arrest. You and the... 255 00:19:16,960 --> 00:19:18,500 (DROID SCREAMING) 256 00:19:18,590 --> 00:19:20,420 We're under attack! 257 00:19:23,010 --> 00:19:24,970 (LIGHTSABER WHOOSHING) 258 00:19:25,600 --> 00:19:29,020 -Deactivate the bridge! -Oh, well, too bad for them. 259 00:19:29,100 --> 00:19:30,180 (SIREN BLARING) 260 00:19:30,270 --> 00:19:32,850 Run for it! They're turning the bridge off! 261 00:19:51,580 --> 00:19:52,790 (SCREAMS) 262 00:20:01,380 --> 00:20:05,130 -I'll hold them off. Get that bridge back up! -Sir, yes, sir! 263 00:20:06,300 --> 00:20:07,760 Charge! 264 00:20:36,170 --> 00:20:39,250 -Hey, you're not authorized! -Save it! 265 00:20:39,840 --> 00:20:40,960 (EXCLAIMS) 266 00:20:43,220 --> 00:20:44,340 The bridge is up, sir. 267 00:20:52,850 --> 00:20:54,270 (RUMBLING) 268 00:21:00,530 --> 00:21:01,990 (CHEERING) 269 00:21:07,820 --> 00:21:09,320 (WEAPONS FIRING) 270 00:21:09,700 --> 00:21:12,950 You take these droids! I'll go find Wat Tambor! 271 00:21:22,550 --> 00:21:24,050 (ROARS) 272 00:21:40,230 --> 00:21:44,650 Start my ship. That Tambor is a fool. 273 00:21:53,240 --> 00:21:54,580 My ship! 274 00:21:59,290 --> 00:22:03,250 I'm afraid Emir Tambor refused to retreat in time. 275 00:22:03,300 --> 00:22:05,960 That is unfortunate. 276 00:22:06,590 --> 00:22:09,760 Order our bombers to destroy the capital immediately. 277 00:22:21,110 --> 00:22:22,740 Surrender. 278 00:22:22,820 --> 00:22:26,540 General Windu, perhaps we can come to a compromise. 279 00:22:26,740 --> 00:22:29,030 Not when I hold all the cards. 280 00:22:29,110 --> 00:22:32,410 It appears a surrender is unnecessary. 281 00:22:32,490 --> 00:22:35,990 We will all perish for the glory of the Separatists' alliance. 282 00:22:44,000 --> 00:22:45,090 Whoa! 283 00:22:45,130 --> 00:22:48,260 -That was close, Master. -Isn't it always, Snips? 284 00:22:51,800 --> 00:22:55,930 -What are your terms for surrender? -They're unconditional. 285 00:22:57,770 --> 00:22:59,060 Agreed. 286 00:22:59,980 --> 00:23:04,650 I thank you, Master Jedi. Today, all of Ryloth thanks you. 287 00:23:05,570 --> 00:23:08,610 You've earned your freedom, General. All of you. 288 00:23:09,110 --> 00:23:10,900 (ALL CHEERING) 289 00:23:11,200 --> 00:23:12,950 (WHOOPING) 290 00:23:18,790 --> 00:23:20,450 (BEASTS ROARING) 291 00:24:21,230 --> 00:24:22,230 English - SDH 26872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.