Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,450 --> 00:00:21,160
ANNOUNCER: Hard-pressed Jedi andtheir valiant clone troopers
2
00:00:21,290 --> 00:00:24,410
have thwarted an insidiousSeparatist plot to plant bombs
3
00:00:24,460 --> 00:00:28,330
Loaded with the deadly Blue Shadow virusin key Republic systems.
4
00:00:28,460 --> 00:00:32,670
Obi-Wan Kenobi and Anakin Skywalkerhave captured the vile scientist
5
00:00:32,800 --> 00:00:36,470
behind the nefarious scheme,Dr. Nuvo Vindi.
6
00:00:36,510 --> 00:00:40,970
Now, the Jedi prepare to transport Vindito the Republic capital for trial.
7
00:00:41,430 --> 00:00:42,850
That was close.
8
00:00:42,980 --> 00:00:46,820
If that virus had escaped,
everyone on Naboo would be dead now.
9
00:00:46,980 --> 00:00:50,770
Oh, well, just another boring day
saving the universe.
10
00:00:50,820 --> 00:00:53,650
All right, let's take
this slemo back to Theed
11
00:00:53,690 --> 00:00:56,650
so we can help Padmé
and Ahsoka clean up down there.
12
00:01:04,500 --> 00:01:07,830
Senator, you should see this.
It's one of the virus bombs.
13
00:01:07,960 --> 00:01:10,420
It looks like the chamber
that holds the virus is missing.
14
00:01:10,500 --> 00:01:13,340
-A droid must have taken it.
-PADMÉ: Sound the alarm!
15
00:01:13,420 --> 00:01:15,300
(ALARM BLARING)
16
00:01:16,300 --> 00:01:18,510
CLONE 1: How could droids have gotten
a hold of the virus containers?
17
00:01:18,640 --> 00:01:22,510
CLONE 2: I don't know, but I don't want
to be around when they set it off.
18
00:01:25,980 --> 00:01:28,520
CLONE 1: We've already taken
the virus containers out of these bombs.
19
00:01:28,650 --> 00:01:30,650
CLONE 2: We'll just have
to check them again.
20
00:01:30,690 --> 00:01:33,110
The virus is liberated.
21
00:01:33,190 --> 00:01:34,940
(LAUGHS)
22
00:01:35,030 --> 00:01:40,200
You are doomed, young Jedi,
along with the rest of the planet.
23
00:01:40,700 --> 00:01:42,320
(ALARM BLARING)
24
00:01:42,660 --> 00:01:45,540
Hey, you! Get away from there!
25
00:01:46,290 --> 00:01:47,450
(RUMBLING)
26
00:01:47,540 --> 00:01:49,040
What was that?
27
00:01:49,210 --> 00:01:50,960
(ALARM BLARING)
28
00:01:51,790 --> 00:01:52,840
Virus leak.
29
00:01:54,050 --> 00:01:55,880
Get to the safe room, come on!
30
00:02:10,060 --> 00:02:12,310
REX: There's the safe room.
CLONE: No chance.
31
00:02:12,400 --> 00:02:14,980
-REX: Hurry, the doors are closing!
-Don't worry...
32
00:02:16,030 --> 00:02:17,400
Get inside, Captain!
33
00:02:18,700 --> 00:02:19,900
Hurry!
34
00:02:25,660 --> 00:02:27,740
Ahsoka, what is going on down there?
35
00:02:27,830 --> 00:02:31,040
AHSOKA: The droids released the virus,but we managed to seal the lab.
36
00:02:31,080 --> 00:02:34,080
-And Padmé?
-Haven't heard from her since the bomb.
37
00:02:34,460 --> 00:02:37,590
Anakin, can you hear me? Anakin?
38
00:02:37,670 --> 00:02:39,170
ANAKIN: Padmé, I'm here. Are you all right?
39
00:02:39,260 --> 00:02:40,340
(JAR JAR SCREAMING)
40
00:02:40,430 --> 00:02:42,340
Yes, for the time being.
41
00:02:42,430 --> 00:02:45,100
Jar Jar and I were in a safety chamber
when the alarm went off.
42
00:02:45,180 --> 00:02:47,100
We're wearing protective suits.
43
00:02:47,180 --> 00:02:50,810
The virus is loose, but Ahsoka has
sealed off the entire facility.
44
00:02:50,900 --> 00:02:54,360
Yes, but any remaining droidswill try to break out.
45
00:02:54,440 --> 00:02:57,900
I'll do what I can to stop them.
I cannot let that virus escape.
46
00:02:58,360 --> 00:02:59,780
Be careful.
47
00:02:59,950 --> 00:03:01,830
(JAR JAR EXCLAIMING IN PANIC)
48
00:03:02,740 --> 00:03:04,620
Put this on.
49
00:03:06,160 --> 00:03:08,910
Come on, Jar Jar.
We're going to find Ahsoka.
50
00:03:09,000 --> 00:03:11,500
We'll need her help to find those droids.
51
00:03:14,080 --> 00:03:15,830
Where's the antidote, Vindi?
52
00:03:15,920 --> 00:03:17,290
(LAUGHS)
53
00:03:17,380 --> 00:03:20,260
You mistake my role, Jedi.
54
00:03:20,340 --> 00:03:23,760
My job was to manufacture a plague,
55
00:03:24,260 --> 00:03:25,890
not to cure it.
56
00:03:26,760 --> 00:03:30,060
-We don't have time for games.
-Patience, Anakin.
57
00:03:30,350 --> 00:03:32,520
There's more than one way
to skin a womp rat.
58
00:03:32,600 --> 00:03:34,140
I said, where?
59
00:03:35,560 --> 00:03:39,230
Yes, kill me now
and spare these old bones
60
00:03:39,320 --> 00:03:42,110
the Blue Shadow's dire embrace,
61
00:03:42,700 --> 00:03:47,910
because once the first droid breaks out
of that laboratory,
62
00:03:47,990 --> 00:03:51,080
all Naboo is doomed.
63
00:03:51,790 --> 00:03:55,540
Anakin, the fastest way
to save Senator Amidala and Ahsoka
64
00:03:55,630 --> 00:03:59,210
is to get Vindi back to the capital
and find an actual antidote.
65
00:04:06,300 --> 00:04:07,390
(ALARM BLARING)
66
00:04:07,470 --> 00:04:12,100
No, no, no! Some of the virus got in here!
We didn't close the door fast enough!
67
00:04:12,180 --> 00:04:15,600
We may be dead men,
but we could still stop those droids.
68
00:04:15,690 --> 00:04:16,900
Don't worry.
69
00:04:16,980 --> 00:04:20,690
My master will find a cure for this virus.
We're not dead yet.
70
00:04:20,780 --> 00:04:22,610
PADMÉ: (ON COMLINK) Is anyone out there?
71
00:04:23,110 --> 00:04:25,070
-Can anyone hear...
-Senator Amidala!
72
00:04:25,160 --> 00:04:28,170
We're trapped in a safe room
at the end of Complex B.
73
00:04:28,240 --> 00:04:31,200
We'll be right there.Are you contaminated?
74
00:04:31,370 --> 00:04:33,040
(CLONES COUGHING)
75
00:04:34,250 --> 00:04:35,790
I'm afraid so.
76
00:04:36,210 --> 00:04:37,920
(COUGHING)
77
00:04:51,770 --> 00:04:55,440
Dr. Vindi, you'll pay for your treachery.
Take him away.
78
00:04:57,650 --> 00:05:02,320
-Now we'll need to find an antidote.
-I think I found an answer for you.
79
00:05:05,530 --> 00:05:07,320
So you think you found a cure?
80
00:05:07,780 --> 00:05:11,410
Possibly. A little-known extract
made from reeksa root,
81
00:05:11,740 --> 00:05:16,040
a weed-like vine found only on Lego,
the world of a thousand moons,
82
00:05:16,870 --> 00:05:19,040
deep in Separatist-controlled space.
83
00:05:19,130 --> 00:05:20,460
Let's go.
84
00:05:21,460 --> 00:05:24,380
-You must move cautiously if you...
-There's no time for caution.
85
00:05:24,470 --> 00:05:27,100
My Padawan is trapped down there,
and so is Padmé...
86
00:05:28,640 --> 00:05:30,650
I mean Senator Amidala.
87
00:05:30,720 --> 00:05:34,430
I applaud your courage,
General Skywalker, but it's suicide.
88
00:05:34,770 --> 00:05:37,100
Once we contain the virus,
we can send troops.
89
00:05:37,480 --> 00:05:41,440
-No. Obi-Wan and I can handle it.
-I concur, Anakin.
90
00:05:47,650 --> 00:05:49,780
Padmé and Ahsoka will be fine.
91
00:05:49,820 --> 00:05:51,990
They will be if we succeed.
92
00:05:58,290 --> 00:06:01,460
DROID 1: All the doors are locked.
How are we going to get out?
93
00:06:01,500 --> 00:06:03,130
DROID 2: It's not our problem.
94
00:06:03,210 --> 00:06:05,130
DROID 1: Boy, that's a relief.
95
00:06:06,300 --> 00:06:07,960
(COUGHS)
96
00:06:10,220 --> 00:06:12,470
Senator Amidala, where are you?
97
00:06:12,510 --> 00:06:16,810
-We're right outside your safety room.
-Can you get the door open?
98
00:06:17,020 --> 00:06:18,180
Go ahead, Jar Jar.
99
00:06:20,020 --> 00:06:21,230
(BUZZING)
100
00:06:25,570 --> 00:06:26,650
(COUGHING)
101
00:06:26,740 --> 00:06:28,120
I'm sorry, Ahsoka.
102
00:06:28,320 --> 00:06:31,950
Don't worry about us, Senator.
We still have a job to do.
103
00:06:32,120 --> 00:06:33,870
There aren't very many droids left.
104
00:06:33,950 --> 00:06:36,280
We saw some heading
toward the south entrance.
105
00:06:36,830 --> 00:06:38,450
As long as we're able,
106
00:06:38,580 --> 00:06:42,290
we'll help you destroy those droids
before they breach the compound.
107
00:06:42,630 --> 00:06:45,920
You take the north corridor,
and we'll take the south.
108
00:06:46,510 --> 00:06:48,140
(MACHINERY WHIRRING)
109
00:06:48,220 --> 00:06:51,350
The droids are close.
I can hear them cutting through the wall.
110
00:06:53,970 --> 00:06:55,510
(WEAPONS FIRING)
111
00:07:09,190 --> 00:07:11,400
REX: Stop!
PADMÉ: Don't open that hatch.
112
00:07:11,490 --> 00:07:12,820
Ha! Too late.
113
00:07:14,660 --> 00:07:15,870
(DROID SCREAMS)
114
00:07:21,500 --> 00:07:23,250
OBI-WAN: There it is. Lego.
115
00:07:23,580 --> 00:07:24,960
What do you make of this?
116
00:07:25,040 --> 00:07:29,090
It looks like a graveyard of ships.
117
00:07:50,400 --> 00:07:52,530
-Let's go.
-Anakin.
118
00:07:57,410 --> 00:07:59,120
(FOOTSTEPS MARCHING)
119
00:08:01,080 --> 00:08:02,410
ANAKIN: Not good.
120
00:08:05,580 --> 00:08:08,750
ALL: Welcome to Lego. Roger, roger.
121
00:08:09,250 --> 00:08:10,670
Anakin, wait. Wait!
122
00:08:10,760 --> 00:08:14,090
-Welcome to Lego. Roger, roger.
-Welcome to Lego. Roger, roger.
123
00:08:14,260 --> 00:08:16,010
(DROIDS CHANTING)
124
00:08:25,100 --> 00:08:27,560
-Welcome to Lego.
-Welcome to Lego.
125
00:08:27,690 --> 00:08:28,900
Very impressive.
126
00:08:28,940 --> 00:08:33,110
You just destroyed 17 defenseless
battle droids without suffering a scratch.
127
00:08:33,400 --> 00:08:34,440
Welcome...
128
00:08:35,200 --> 00:08:36,950
Eighteen, actually.
129
00:08:37,620 --> 00:08:41,280
The venerable Jaybo Hood
requests an audience.
130
00:08:41,410 --> 00:08:42,870
-Jaybo?
-Jaybo?
131
00:08:42,960 --> 00:08:45,220
Hey! Do you guys have any idea
132
00:08:45,290 --> 00:08:47,540
how long it took me
to repurpose those droids?
133
00:08:48,710 --> 00:08:50,960
-You're Jaybo?
-Well, do you?
134
00:08:51,590 --> 00:08:53,960
I apologize for my friend's
rather rash behavior.
135
00:08:54,130 --> 00:08:56,970
Nine months, man.
It took me nine months.
136
00:08:57,930 --> 00:08:59,140
(CLATTERING)
137
00:08:59,810 --> 00:09:01,150
(SIGHS)
138
00:09:04,640 --> 00:09:06,270
Oh, that's our cue.
139
00:09:08,480 --> 00:09:09,690
Channel two.
140
00:09:09,820 --> 00:09:11,030
(STATIC WARBLING)
141
00:09:11,690 --> 00:09:13,940
(REGGAE MUSIC PLAYING)
142
00:09:18,450 --> 00:09:21,490
ANAKIN: How'd a kid like you come by
this many battle droids, anyway?
143
00:09:21,620 --> 00:09:25,660
Simple. When the Separatists took off,
they left all this junk behind.
144
00:09:25,790 --> 00:09:28,210
I got a whole warehouse
full of them right over there.
145
00:09:28,330 --> 00:09:30,670
So you programmed them to serve you?
146
00:09:31,000 --> 00:09:33,550
No reason to let a good droid rust, right?
147
00:09:33,670 --> 00:09:34,840
Mmm-hmm.
148
00:09:34,880 --> 00:09:40,390
Looks like you used a macro protocol
to wipe them all simultaneously.
149
00:09:40,510 --> 00:09:43,350
-Impressive.
-I see you know your droids.
150
00:09:43,640 --> 00:09:46,980
You're Jedi, aren't you?
Want me to show you how I did it?
151
00:09:47,020 --> 00:09:50,650
Perhaps another time.
What we need now is reeksa root.
152
00:09:51,650 --> 00:09:53,020
Do you know where we can find some?
153
00:09:53,150 --> 00:09:55,860
Here, there. Everywhere.
154
00:09:56,190 --> 00:09:57,860
(REGGAE MUSIC PLAYING)
155
00:09:58,320 --> 00:10:01,740
We don't have time for games, kid.
Where's the root?
156
00:10:02,700 --> 00:10:05,700
What my friend is trying to say
is that we are in a bit of a hurry.
157
00:10:05,870 --> 00:10:09,040
-(CHUCKLES) Not anymore, you're not.
-Look, you little...
158
00:10:09,080 --> 00:10:12,040
This system is haunted,
cursed, whatever...
159
00:10:12,590 --> 00:10:16,460
Anyway, Jedi or not,
no one gets off this rock alive.
160
00:10:17,630 --> 00:10:20,430
-Not past Drol.
-Drol.
161
00:10:22,140 --> 00:10:24,930
-Drol?
-Yeah, Drol.
162
00:10:26,220 --> 00:10:28,220
The phantom ruler of Lego.
163
00:10:28,270 --> 00:10:31,230
He destroys anything
that leaves the planet.
164
00:10:31,270 --> 00:10:34,900
Fifty of the best star pilots
in the galaxy have tried.
165
00:10:36,110 --> 00:10:38,150
Fifty tried,
166
00:10:38,900 --> 00:10:40,280
fifty died.
167
00:10:40,910 --> 00:10:43,820
I suppose that explains
the ruined ships in the moon belt.
168
00:10:43,910 --> 00:10:46,990
First things first.
We'll have to deal with this Drol later.
169
00:10:52,920 --> 00:10:54,750
(LIGHTSABERS WHOOSHING)
170
00:10:59,930 --> 00:11:01,560
-Mesa help.
-Jar Jar, no.
171
00:11:02,390 --> 00:11:03,800
(JAR JAR EXCLAIMS)
172
00:11:05,970 --> 00:11:07,310
(GAS HISSING)
173
00:11:07,430 --> 00:11:08,470
Senator!
174
00:11:08,600 --> 00:11:10,930
REX: Senator,
your suit's been compromised.
175
00:11:10,980 --> 00:11:12,270
(GASPS)
176
00:11:13,150 --> 00:11:14,650
I'm so sorry.
177
00:11:15,690 --> 00:11:16,980
Don't blame yourself.
178
00:11:17,110 --> 00:11:19,980
These things tend to happen
in a war zone.
179
00:11:27,450 --> 00:11:29,830
-Are you coming?
-You've got to be kidding.
180
00:11:29,960 --> 00:11:31,630
No way I'm going down there.
181
00:11:31,790 --> 00:11:33,960
(GRUNTING) Are you trying
to tell us something?
182
00:11:34,000 --> 00:11:35,630
Don't worry, it's simple.
183
00:11:35,670 --> 00:11:38,800
Follow the vines to the bottom,
dig up the roots,
184
00:11:38,880 --> 00:11:40,800
but don't touch the vine.
185
00:11:40,840 --> 00:11:43,300
Aside from the obvious, why not?
186
00:11:43,470 --> 00:11:47,800
Because the plants don't like it
and they have big, sharp teeth.
187
00:11:48,310 --> 00:11:51,310
Teeth?
This is getting better by the minute.
188
00:11:52,060 --> 00:11:54,520
And watch out for the flying Xandu.
189
00:11:55,360 --> 00:11:57,910
-What's a Xandu?
-I'm not sure.
190
00:11:57,980 --> 00:11:59,190
(RUMBLING)
191
00:11:59,320 --> 00:12:00,570
(SCREECHES)
192
00:12:00,650 --> 00:12:02,320
Whoa, whoa!
193
00:12:02,820 --> 00:12:05,070
Whoa, whoa, whoa. Whoa!
194
00:12:07,030 --> 00:12:08,660
Master, hop on.
195
00:12:12,000 --> 00:12:14,040
OBI-WAN: This isn't going to work.
196
00:12:15,830 --> 00:12:17,420
DROID: How are you doing up there?
197
00:12:17,500 --> 00:12:19,340
I'm almost through.
198
00:12:19,500 --> 00:12:21,130
There they are!
199
00:12:23,010 --> 00:12:24,170
Whoa!
200
00:12:24,510 --> 00:12:25,680
(CLATTERING)
201
00:12:27,050 --> 00:12:28,220
(YELLS)
202
00:12:30,140 --> 00:12:31,220
(GROANS)
203
00:12:31,350 --> 00:12:34,180
-PADMÉ: Ahsoka?
-(GASPS) I'm all right.
204
00:12:36,190 --> 00:12:37,850
There, those are the roots
we're looking for.
205
00:12:38,190 --> 00:12:39,560
(WINGS FLAPPING)
206
00:12:39,690 --> 00:12:40,900
Oh, poodoo.
207
00:12:41,690 --> 00:12:43,030
(GRUNTING)
208
00:12:44,320 --> 00:12:45,700
(CRACKING)
209
00:12:45,740 --> 00:12:47,570
(RUMBLING)
210
00:12:47,700 --> 00:12:50,070
I have a bad feeling about this.
211
00:12:52,660 --> 00:12:54,540
Don't take too long with that.
212
00:12:54,830 --> 00:12:56,410
I'll go as fast as I can.
213
00:12:57,380 --> 00:12:59,220
(SCREECHING)
214
00:12:59,540 --> 00:13:01,040
Anakin, hurry!
215
00:13:03,010 --> 00:13:05,510
-Anakin, now!
-Okay, okay.
216
00:13:06,050 --> 00:13:07,260
Got it.
217
00:13:07,840 --> 00:13:09,220
(ROARING)
218
00:13:09,680 --> 00:13:12,560
-Hold still.
-We've got to get out of here now.
219
00:13:13,730 --> 00:13:14,900
(SCREECHING)
220
00:13:24,440 --> 00:13:26,530
(LIGHTSABERS ACTIVATING)
221
00:13:31,790 --> 00:13:33,880
(GRUNTING)
222
00:13:33,910 --> 00:13:35,080
(SIGHS WITH RELIEF)
223
00:13:35,120 --> 00:13:37,910
You made it! I knew you would.
224
00:13:38,380 --> 00:13:39,800
Oh, did you?
225
00:13:43,210 --> 00:13:46,340
Place dried up once
the spice convoys stopped running.
226
00:13:46,420 --> 00:13:51,390
Out here, we're just one of the millions
of little backwaters no one cares about.
227
00:13:51,430 --> 00:13:54,930
Those of us who are left
can't leave because of the curse.
228
00:13:55,060 --> 00:14:00,020
Cursed we are. The planet is cursed.
229
00:14:01,190 --> 00:14:03,730
Cursed by whom, my twitchy friend?
230
00:14:04,030 --> 00:14:06,870
The ghost of Drol, that's who.
231
00:14:07,110 --> 00:14:08,400
A ghost?
232
00:14:08,450 --> 00:14:14,870
The spirit of the thousand moons.
Our protector and destroyer.
233
00:14:15,870 --> 00:14:18,620
-If you ask me, it sounds like a load of...
-Superstition?
234
00:14:18,790 --> 00:14:20,210
That's one word for it.
235
00:14:20,580 --> 00:14:22,460
Superstition, you say?
236
00:14:24,630 --> 00:14:27,960
Can't hold on much... Someone help me!
237
00:14:28,090 --> 00:14:29,220
(GROANS)
238
00:14:29,300 --> 00:14:32,260
That was Taquito. He was a friend of mine.
239
00:14:33,470 --> 00:14:38,730
Try to leave this planet,
and your fate will be the same.
240
00:14:43,900 --> 00:14:45,650
They'll never make it past Drol.
241
00:14:50,160 --> 00:14:52,670
The ghost of Drol
may be a local superstition,
242
00:14:52,740 --> 00:14:55,070
but something real blew up those ships.
243
00:14:55,160 --> 00:14:56,990
Real, we can handle.
244
00:14:57,620 --> 00:15:01,500
-Too bad, I really liked those guys.
-ANAKIN: Thanks for your help, kid.
245
00:15:04,170 --> 00:15:05,840
Couldn't have done it without you.
246
00:15:05,920 --> 00:15:09,260
-Have you run into Drol yet?
-Not to worry, Jaybo.
247
00:15:16,720 --> 00:15:17,930
(BEEPING NERVOUSLY)
248
00:15:18,020 --> 00:15:20,270
What's the matter, Artoo?
Afraid of a ghost?
249
00:15:20,350 --> 00:15:22,520
Drol is just a superstition.
250
00:15:22,600 --> 00:15:25,190
-There's our ghost!
-Lasers!
251
00:15:25,520 --> 00:15:27,190
OBI-WAN: We've triggered an energy field.
252
00:15:31,360 --> 00:15:32,610
Oh, no!
253
00:15:33,160 --> 00:15:36,490
Turn the ship around!
We'll never make it through.
254
00:15:42,620 --> 00:15:44,540
The Separatists
must have installed those lasers
255
00:15:44,630 --> 00:15:46,710
to prevent people from leaving the planet.
256
00:15:46,800 --> 00:15:48,640
They're coming back!
257
00:15:56,970 --> 00:15:59,560
(WEAKLY) Master, can you hear me?
258
00:15:59,640 --> 00:16:01,140
Artoo, amplify the signal.
259
00:16:03,020 --> 00:16:04,440
(WHIRRING)
260
00:16:04,770 --> 00:16:09,020
We've destroyed all the battle droidsinside the compound, Master.
261
00:16:09,990 --> 00:16:15,710
Naboo is safe from further contamination.I repeat, Naboo is safe.
262
00:16:16,280 --> 00:16:17,700
(COUGHING)
263
00:16:18,870 --> 00:16:21,620
Promise me thatno one will ever open this bunker.
264
00:16:23,830 --> 00:16:25,710
Goodbye, Anakin. I...
265
00:16:26,080 --> 00:16:27,420
(COUGHS)
266
00:16:28,130 --> 00:16:29,210
No!
267
00:16:32,130 --> 00:16:34,720
We'll borrow a power converter
from Jaybo and reprogram it to feed our...
268
00:16:34,800 --> 00:16:37,720
-Slow down, Anakin.
-Slow down? Slow down?
269
00:16:37,800 --> 00:16:39,850
You saw them, Master. They're dying.
270
00:16:40,220 --> 00:16:44,350
A great leap forward often
requires first taking two steps back.
271
00:16:44,480 --> 00:16:47,940
And, sometimes, all it requires
is the will to jump.
272
00:16:48,480 --> 00:16:50,770
At least hear me out on this.
273
00:16:53,400 --> 00:16:56,990
Citizens of Lego, Drol is not a ghost.
274
00:16:57,700 --> 00:17:00,700
Rather, it is a Separatist security system.
275
00:17:00,950 --> 00:17:06,210
Nonsense. You were lucky to escape alive,
simple as that.
276
00:17:06,460 --> 00:17:08,960
And who says we didn't
make our own luck?
277
00:17:09,380 --> 00:17:12,170
The ghost of Drol does, that's who.
278
00:17:13,630 --> 00:17:17,510
Did anyone inhabit Lego's moons
before the Separatists arrived?
279
00:17:17,590 --> 00:17:20,260
-The angels, of course.
-Angels?
280
00:17:24,730 --> 00:17:29,150
We were a peaceful people before
the Separatists drove us from our homes
281
00:17:29,230 --> 00:17:30,610
and stole our moon.
282
00:17:30,900 --> 00:17:32,270
And which moon was that?
283
00:17:33,990 --> 00:17:36,160
Millius Prime.
284
00:17:36,700 --> 00:17:39,950
The primary node,
it must be near Millius Prime.
285
00:17:40,450 --> 00:17:45,450
Hmm. Vulture droids. Jaybo,
can you reactivate those Vulture droids?
286
00:17:45,750 --> 00:17:48,160
Sure, I can even fly them
by remote control.
287
00:17:48,830 --> 00:17:53,540
Good. We can have Artoo fly the Vulture
droids as a decoy into the laser field,
288
00:17:53,670 --> 00:17:55,670
and since we know
what we're up against this time,
289
00:17:55,760 --> 00:17:57,590
we can destroy the laser emitter.
290
00:17:57,680 --> 00:17:59,770
And cut a path right to Millius Prime.
291
00:18:01,180 --> 00:18:03,510
(ALL COUGHING)
292
00:18:12,020 --> 00:18:13,520
What a waste!
293
00:18:14,030 --> 00:18:18,580
(SIGHING) With all due respect, Senator,
it's what these men were born to do.
294
00:18:19,280 --> 00:18:22,370
I hope that their sacrifice
brings us closer to peace.
295
00:18:22,410 --> 00:18:23,740
(AHSOKA COUGHING)
296
00:18:23,870 --> 00:18:29,370
-It will, Padmé. You must believe that...
-Ahsoka!
297
00:18:35,210 --> 00:18:38,550
-Ready, General Kenobi.
-Jaybo, activate the droids.
298
00:18:38,630 --> 00:18:39,760
(BEEPS)
299
00:18:46,430 --> 00:18:48,810
Transfer control
of the Vulture droids to Artoo.
300
00:18:50,940 --> 00:18:52,310
(WHIRRING)
301
00:19:08,330 --> 00:19:10,080
Artoo, intercept the lasers.
302
00:19:10,210 --> 00:19:11,540
(BEEPING)
303
00:19:11,880 --> 00:19:14,390
Send the Vulture droids
directly into the laser generator.
304
00:19:36,110 --> 00:19:40,690
Whoa! You guys okay? Guys?
305
00:19:41,860 --> 00:19:43,400
ANAKIN: We're fine, kid.
306
00:19:43,490 --> 00:19:46,740
I'm afraid you'll need
some new droids to boss around, Jaybo.
307
00:19:46,830 --> 00:19:48,910
The ones you lent us are
pretty much toast.
308
00:19:49,120 --> 00:19:50,700
(ALL CHEERING)
309
00:19:51,620 --> 00:19:55,830
But the good news is that you are now
free to leave Lego whenever you choose.
310
00:20:00,920 --> 00:20:02,800
Artoo, set a course for Naboo.
311
00:20:02,880 --> 00:20:04,180
(R2-D2 BEEPING EXCITEDLY)
312
00:20:14,100 --> 00:20:15,310
Padmé.
313
00:20:18,190 --> 00:20:22,150
I spoke with the medical droid.
He expects you to make a full recovery.
314
00:20:22,780 --> 00:20:26,030
I never lost faith in you. None of us did.
315
00:20:26,530 --> 00:20:27,570
Well, that's good to hear,
316
00:20:27,660 --> 00:20:30,280
'cause there were a few moments
where we weren't so sure of ourselves.
317
00:20:31,370 --> 00:20:33,290
Well, you did make it.
318
00:20:38,460 --> 00:20:41,590
By the way, your Padawan was brilliant.
319
00:20:43,880 --> 00:20:46,970
I trust I'll see you soon,
General Skywalker.
320
00:20:49,140 --> 00:20:50,930
Of course, my lady.
321
00:20:52,390 --> 00:20:54,430
(GRUNTING)
322
00:20:54,640 --> 00:20:55,810
(EXCLAIMS)
323
00:20:58,060 --> 00:21:01,190
I heard you were quite brave
fending off the battle droids, Jar Jar.
324
00:21:02,360 --> 00:21:03,480
Really?
325
00:21:03,570 --> 00:21:06,110
Senator Amidala suggested
we offer you training
326
00:21:06,200 --> 00:21:08,660
to help hone your skills with a blaster.
327
00:21:08,740 --> 00:21:11,030
-Really?
-Really.
328
00:21:11,580 --> 00:21:14,120
Oh, boy! Ima gonna be trained!
329
00:21:15,080 --> 00:21:17,160
I am not training him.
330
00:21:20,000 --> 00:21:22,590
You did a fantastic job today, Snips.
331
00:21:22,670 --> 00:21:25,300
All thanks to your training, Master.
332
00:21:25,430 --> 00:21:29,060
Yeah, you're right, I probably
do deserve most of the credit,
333
00:21:31,390 --> 00:21:33,180
but not all of it.
334
00:21:33,310 --> 00:21:38,390
Good thing I know you don't mean
everything you say.
335
00:21:39,230 --> 00:21:41,020
Pilot, get these two out of here.
336
00:21:41,400 --> 00:21:43,150
Thank you, Master.
337
00:22:31,280 --> 00:22:32,280
English - SDH
30958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.