All language subtitles for Star Wars The Clone Wars S01E04 Destroy Malevolence_ENG_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,700 --> 00:00:21,120 ANNOUNCER: Grievous in retreat. 2 00:00:21,200 --> 00:00:25,710 Before the battleship Malevolence could destroy an Outer Rim clone medical base, 3 00:00:25,790 --> 00:00:27,250 a Republic strike force 4 00:00:27,330 --> 00:00:30,380 under the command of Jedi General Anakin Skywalker 5 00:00:30,460 --> 00:00:34,880 crippled the warship, disabling its dreaded ion cannon. 6 00:00:37,800 --> 00:00:41,970 Now, the Jedi relentlessly pursue the Malevolence. 7 00:01:03,910 --> 00:01:06,790 Commander, what is the damage level to the enemy ship? 8 00:01:06,830 --> 00:01:09,170 She's lost her primary shields and stabilizers, 9 00:01:09,290 --> 00:01:12,500 but the ship is so massive, it can take all the fire our cannons can give it. 10 00:01:12,760 --> 00:01:15,100 We must summon reinforcements. 11 00:01:15,170 --> 00:01:16,670 ANAKIN: That's why I'm here, Master Plo. 12 00:01:16,800 --> 00:01:19,180 Anakin. Were you able to contact Master Luminara? 13 00:01:19,300 --> 00:01:23,180 Yes, Master. She's busy with a fleet of Separatist reinforcements nearby. 14 00:01:23,270 --> 00:01:25,860 She won't be able to give us support until she's turned them away. 15 00:01:25,940 --> 00:01:27,650 Then we'll have to make do with what we have. 16 00:01:38,490 --> 00:01:40,530 We've lost our primary weapon. 17 00:01:40,660 --> 00:01:43,530 Uh, the hyperdrive has been disabled. 18 00:01:44,330 --> 00:01:47,870 General? General! The forward engines are shutting down! 19 00:01:48,170 --> 00:01:49,550 Impossible! 20 00:01:55,170 --> 00:01:56,590 Admiral, status report. 21 00:01:56,720 --> 00:01:58,680 YULAREN: They're not attempting to jump to hyperspace. 22 00:01:58,720 --> 00:02:00,590 Their hyperdrive must be damaged. 23 00:02:00,720 --> 00:02:01,760 This is our chance. 24 00:02:01,890 --> 00:02:05,390 All ships target the bridge. Maximum firepower! 25 00:02:14,940 --> 00:02:19,070 It has sustained extensive damage. 26 00:02:19,110 --> 00:02:23,990 General, I have arranged a trap which will give you an advantage over the Jedi. 27 00:02:24,240 --> 00:02:26,580 I assure you, that is unnecessary. 28 00:02:26,660 --> 00:02:32,420 Do not compound your failure this day by allowing our prize warship to fall. 29 00:02:32,500 --> 00:02:36,750 My lord, they will never capture me or this ship. 30 00:02:36,800 --> 00:02:41,130 Heading towards you is a very important Galactic senator. 31 00:02:41,260 --> 00:02:46,100 With her as your hostage, they will call off their attack. 32 00:02:46,180 --> 00:02:48,430 As you wish, my lord. 33 00:02:52,020 --> 00:02:57,190 My lady, are you sure the information from Chancellor Palpatine is reliable? 34 00:02:57,440 --> 00:02:59,280 Yes. It was secretly given to him 35 00:02:59,360 --> 00:03:02,360 by the supreme executive of the Banking Clan himself. 36 00:03:02,450 --> 00:03:06,950 If they leave the Separatist alliance, it will go a long way to shortening this war. 37 00:03:08,450 --> 00:03:10,500 We're approaching the system now. 38 00:03:13,210 --> 00:03:14,290 (EXCLAIMS) 39 00:03:14,380 --> 00:03:15,580 My goodness! 40 00:03:16,500 --> 00:03:20,590 This isn't right! That's a droid warship! We're in the middle of a battle! 41 00:03:22,010 --> 00:03:25,050 Sir, we're scanning a small ship off our bow. 42 00:03:25,220 --> 00:03:28,470 Good. Our hostage has arrived. 43 00:03:33,350 --> 00:03:36,610 Master, I'm picking up a signal near the enemy vessel. 44 00:03:36,690 --> 00:03:38,480 Something just came out of hyperspace. 45 00:03:38,570 --> 00:03:43,400 -Enemy reinforcements? -No. It looks like a Naboo ship. 46 00:03:43,910 --> 00:03:47,990 Gunners! Stand down! What in blazes are they doing out here? 47 00:03:48,080 --> 00:03:49,660 Ahsoka, contact that ship! 48 00:03:52,410 --> 00:03:56,250 -AHSOKA: Naboo cruiser! Identify yourself! -This is Senator Amidala. 49 00:03:56,340 --> 00:04:00,510 -Padmé? What are you doing out here? -I was sent on a special mission. 50 00:04:00,590 --> 00:04:03,260 The Senate was told the Banking Clan wanted to negotiate a treaty. 51 00:04:03,430 --> 00:04:05,140 Get out of there as fast as you can! 52 00:04:05,800 --> 00:04:08,140 Activate the tractor beam! 53 00:04:10,270 --> 00:04:14,060 -Have we been hit? -I'm afraid it's much worse than that. 54 00:04:16,520 --> 00:04:17,900 Padmé, what's happening? 55 00:04:17,980 --> 00:04:20,690 I'm being pulled inside the droid cruiser by a tractor beam. 56 00:04:27,990 --> 00:04:30,450 I will not be made a Separatist bargaining chip. 57 00:04:30,540 --> 00:04:35,210 Continue your attack! You must destroy this monstrous ship! 58 00:04:39,920 --> 00:04:42,800 Admiral, order our ships to stop firing. 59 00:04:55,520 --> 00:04:57,850 It does not look safe out there, my lady. 60 00:04:57,940 --> 00:05:02,110 I see now this whole thing was a trap, and I'm afraid I walked right into it. 61 00:05:02,440 --> 00:05:05,610 Sir, the Republic cruisers have halted their attack. 62 00:05:05,700 --> 00:05:10,160 Jedi are so predictable. Get the repair team up here. 63 00:05:10,240 --> 00:05:15,330 Continue working on the hyperdrive. I'm going down to the main hangar. 64 00:05:21,590 --> 00:05:25,380 This ship must be returned to Count Dooku intact. 65 00:05:32,310 --> 00:05:34,890 There is no room for failure. 66 00:05:40,650 --> 00:05:41,770 (BEEPING) 67 00:05:41,860 --> 00:05:44,270 Come on. I've overloaded the power system. 68 00:05:44,360 --> 00:05:45,860 Oh! We're doomed. 69 00:05:47,530 --> 00:05:51,450 -Where do you think you're going? -Somebody has to save her skin. 70 00:05:51,530 --> 00:05:53,830 I thought you might say that. 71 00:05:54,410 --> 00:05:59,000 There he goes again, craving adventure and excitement. 72 00:05:59,080 --> 00:06:00,920 You get used to it. 73 00:06:04,920 --> 00:06:06,760 Come on, Threepio! Hurry! 74 00:06:07,300 --> 00:06:10,220 Hurrying, my lady. I'm not sure this is such a good idea. 75 00:06:24,820 --> 00:06:27,230 GRIEVOUS: You two! Come with me. 76 00:06:33,990 --> 00:06:36,200 (ALARM SOUNDING) 77 00:06:37,080 --> 00:06:40,580 Looks like the engines are set to destroy themselves. 78 00:06:40,750 --> 00:06:42,370 GRIEVOUS: Get out of my way! 79 00:06:42,500 --> 00:06:44,330 Hey! That's just rude. 80 00:06:52,180 --> 00:06:54,510 DROID 1: Watch what you're doing with that thing! 81 00:06:54,600 --> 00:06:55,720 DROID 2: Oh, pshaw! 82 00:06:55,850 --> 00:06:56,850 (DROID SCREAMING) 83 00:07:02,440 --> 00:07:05,900 Sound the alarm! We have stowaways onboard! 84 00:07:13,200 --> 00:07:17,030 I trust you've already formulated a brilliant plan to rescue the Senator? 85 00:07:17,080 --> 00:07:19,080 As a matter of fact, I have. 86 00:07:19,200 --> 00:07:23,370 But do we have a plan B? Every operation needs a backup, Anakin. 87 00:07:23,420 --> 00:07:25,580 I don't have a backup. Yet. 88 00:07:25,710 --> 00:07:27,750 But I do have a plan for getting on that ship. 89 00:07:27,880 --> 00:07:29,210 Really? 90 00:07:29,260 --> 00:07:31,550 The enemy's sensors are obviously damaged, 91 00:07:31,590 --> 00:07:34,630 so we'll sneak in behind them and dock at the emergency airlock. 92 00:07:34,720 --> 00:07:36,220 That's your plan? 93 00:07:36,260 --> 00:07:38,930 Just fly there, land, hope they don't spot us, 94 00:07:39,060 --> 00:07:40,770 and walk in the door? 95 00:07:40,890 --> 00:07:41,980 Basically. 96 00:07:42,060 --> 00:07:44,810 Oh! Brilliant. Let's get going. 97 00:08:00,910 --> 00:08:03,660 C-3PO: Pardon me, but might I suggest we keep moving? 98 00:08:03,750 --> 00:08:06,120 I think I hear battle droids approaching. 99 00:08:06,460 --> 00:08:11,710 But we also need to contact the fleet. If I can just get this comm panel working... 100 00:08:15,050 --> 00:08:18,090 My lady, I'm afraid I was right. 101 00:08:23,270 --> 00:08:25,600 -DROID: Uh, General? -What? 102 00:08:25,650 --> 00:08:28,770 The damage to the hyperdrive was not as bad as we first thought. 103 00:08:28,900 --> 00:08:31,150 We should be able to get underway again shortly. 104 00:08:31,280 --> 00:08:33,440 I must inform Count Dooku. 105 00:08:33,570 --> 00:08:40,120 Stay here. Continue the search. Find the stowaway and bring him to me. 106 00:08:40,160 --> 00:08:41,950 Roger, roger. 107 00:09:02,430 --> 00:09:04,640 OBI-WAN: If they spot us, we'll be pulverized. 108 00:09:04,850 --> 00:09:08,940 They're too busy repairing the ship. They don't have time to notice us. 109 00:09:09,310 --> 00:09:12,480 Subtlety has never been one of your strong points, Anakin. 110 00:09:12,530 --> 00:09:15,780 Everything I know I learned from you, Master. 111 00:09:15,820 --> 00:09:17,860 Oh, if only that were true. 112 00:09:25,830 --> 00:09:27,160 (THUDDING) 113 00:09:27,210 --> 00:09:28,290 (DROID EXCLAIMS) 114 00:09:28,330 --> 00:09:29,460 What was that? 115 00:09:29,500 --> 00:09:32,540 -What? -That noise. Didn't you hear it? 116 00:09:32,670 --> 00:09:36,340 It sounded like a ship docking at one of the emergency airlocks. 117 00:09:36,380 --> 00:09:39,840 Your circuits are loose. No one's crazy enough to do that. 118 00:09:40,470 --> 00:09:44,810 Anakin, you're crazy. Spinning is not flying. 119 00:09:44,850 --> 00:09:46,350 But it's a good trick. 120 00:09:46,480 --> 00:09:48,440 OBI-WAN: We do not want to be spotted. 121 00:09:48,520 --> 00:09:51,190 -I knew it! It's them! -Oh, no. 122 00:09:55,030 --> 00:09:56,110 You stay here, Artoo. 123 00:09:56,190 --> 00:09:57,190 (R2-D2 BEEPING SOFTLY) 124 00:09:57,860 --> 00:10:01,110 Another bold strategy by Skywalker, I presume? 125 00:10:01,200 --> 00:10:02,700 That's my master. 126 00:10:02,830 --> 00:10:04,490 Once they make it off that ship, 127 00:10:04,540 --> 00:10:07,620 we'll need reinforcements to finish off the enemy. 128 00:10:07,710 --> 00:10:09,460 I am on my way, Master Plo. 129 00:10:09,540 --> 00:10:12,500 We're receiving a transmission from inside the Malevolence. 130 00:10:12,540 --> 00:10:13,790 I believe it's the Senator. 131 00:10:16,010 --> 00:10:17,210 -Yes? -AHSOKA: Master, 132 00:10:17,340 --> 00:10:18,470 we've found the Senator. 133 00:10:18,550 --> 00:10:19,670 I'm patching her through. 134 00:10:19,720 --> 00:10:21,130 -Padmé! -PADMÉ: Anakin! 135 00:10:21,220 --> 00:10:24,010 -Are you all right? Where are you? -On the lower levels. 136 00:10:24,060 --> 00:10:27,640 I'm fine, but I don't know for how long. Droids are everywhere. 137 00:10:27,730 --> 00:10:29,680 Obi-Wan and I are onboard, too. 138 00:10:29,730 --> 00:10:31,730 What? What are you doing here? 139 00:10:31,860 --> 00:10:35,830 We came to get you off this ship. Ahsoka, how can we get to the Senator? 140 00:10:36,320 --> 00:10:40,740 According to our scans, there seems to be a large open area in the center of the ship. 141 00:10:40,860 --> 00:10:42,860 It should be halfway between the two of you. 142 00:10:43,330 --> 00:10:45,590 We're on our way. Did you hear that, Padmé? 143 00:10:45,700 --> 00:10:47,240 I'll be there. 144 00:10:52,750 --> 00:10:56,090 DROID: General, we just detected an unauthorized communication 145 00:10:56,170 --> 00:10:57,750 coming from within the ship. 146 00:10:57,840 --> 00:10:59,420 What did it say? 147 00:10:59,550 --> 00:11:04,550 Well... We don't know. We didn't catch it in time. 148 00:11:04,600 --> 00:11:05,720 (GRIEVOUS EXCLAIMS ANGRILY) 149 00:11:05,760 --> 00:11:12,100 Monitor all internal communications! I want that senator on this bridge! 150 00:11:19,280 --> 00:11:23,240 -I don't see her, Anakin. -She's here, Master. I sense it. 151 00:11:28,370 --> 00:11:31,290 This is where we're supposed to meet them. 152 00:11:32,040 --> 00:11:33,790 He's probably late again. 153 00:11:33,880 --> 00:11:36,800 C-3PO: But we do have company of another sort. 154 00:11:36,880 --> 00:11:38,250 Blast them! 155 00:11:41,470 --> 00:11:42,920 There! 156 00:11:51,060 --> 00:11:52,640 Look! Jedi! 157 00:11:52,730 --> 00:11:54,480 -Fire! -No! Wait! 158 00:11:57,480 --> 00:11:58,980 I knew that was a bad idea. 159 00:12:00,740 --> 00:12:01,990 Jump! 160 00:12:03,490 --> 00:12:04,990 C-3PO: Who? Me? 161 00:12:06,070 --> 00:12:07,620 (C-3PO SCREAMING) 162 00:12:10,500 --> 00:12:11,670 ANAKIN: Padmé! 163 00:12:16,330 --> 00:12:17,380 Anakin! 164 00:12:24,470 --> 00:12:26,840 There they are! Fire! 165 00:12:31,390 --> 00:12:32,680 The bridge is out! 166 00:12:32,730 --> 00:12:34,850 Jump to me! I'll use the Force. 167 00:12:34,900 --> 00:12:36,820 You have to trust me! 168 00:12:40,820 --> 00:12:42,030 I've got you! 169 00:12:42,150 --> 00:12:45,360 Nice catch! I'll fetch the droid! 170 00:12:49,870 --> 00:12:54,200 -Oh, the things you do to get me alone. -Stop talking. 171 00:12:59,210 --> 00:13:01,340 Oh! What is going on? 172 00:13:09,680 --> 00:13:12,390 Stop me! Please! 173 00:13:12,890 --> 00:13:15,020 Blast! That's not good. 174 00:13:16,060 --> 00:13:18,440 Anakin, I got separated from your droid. 175 00:13:18,560 --> 00:13:19,900 Threepio! 176 00:13:20,020 --> 00:13:22,730 I'll take care of it. We'll meet you back at The Twilight. 177 00:13:22,780 --> 00:13:25,740 No! We can't leave yet. I overheard Grievous. 178 00:13:25,780 --> 00:13:27,400 Their hyperdrive is almost repaired. 179 00:13:27,530 --> 00:13:29,410 I'm already headed in that direction. 180 00:13:29,450 --> 00:13:33,280 So, I'll make certain that the hyperdrive stays offline. 181 00:13:33,410 --> 00:13:35,080 (LAUGHING) 182 00:13:35,160 --> 00:13:38,960 We'll see about that, Jedi. Come with me! 183 00:13:39,250 --> 00:13:40,580 I'm getting you out of here. 184 00:13:40,670 --> 00:13:43,250 Artoo? I need you to help me find Threepio. 185 00:13:43,340 --> 00:13:44,590 He's on the rail jet. 186 00:13:44,670 --> 00:13:45,760 (R2-D2 BEEPING) 187 00:13:45,840 --> 00:13:47,630 I know. I know. He does. 188 00:13:47,760 --> 00:13:50,930 Look, just find him for me, and I'll be there soon. 189 00:13:55,930 --> 00:14:00,140 Someone stop this contraption, please! 190 00:14:03,530 --> 00:14:04,620 C-3PO: Oh! 191 00:14:05,650 --> 00:14:08,320 Well, I suppose I did ask for that. 192 00:14:25,880 --> 00:14:27,670 (LAUGHING) 193 00:14:30,390 --> 00:14:32,150 Hello, there. 194 00:14:37,810 --> 00:14:43,980 General Kenobi, did you really think I would leave the hyperdrive unguarded? 195 00:14:44,230 --> 00:14:47,690 Anything is possible. You haven't exactly impressed me today. 196 00:14:48,030 --> 00:14:49,320 (LAUGHS SCORNFULLY) 197 00:14:49,400 --> 00:14:50,700 Kill him. 198 00:15:21,350 --> 00:15:22,690 That was impressive. 199 00:15:22,770 --> 00:15:23,940 (SNARLS) 200 00:15:24,020 --> 00:15:28,520 Guard the hyperdrive! I will deal with this Jedi myself. 201 00:15:37,700 --> 00:15:39,950 Obi-Wan! Come in, Obi-Wan! 202 00:15:40,040 --> 00:15:42,620 OBI-WAN: Anakin! I'm afraid Grievous is on to us! 203 00:15:42,710 --> 00:15:44,580 Yeah, we noticed. 204 00:15:46,540 --> 00:15:50,340 We’ll rendezvous back at The Twilight. The fleet must engage... 205 00:15:50,420 --> 00:15:52,880 Obi-Wan? Come in! Obi-Wan! 206 00:15:52,970 --> 00:15:55,510 -What's wrong? -They're jamming us! 207 00:16:04,810 --> 00:16:06,480 That might buy us some time. 208 00:16:06,560 --> 00:16:09,480 -I suppose you have a plan. -Follow me. 209 00:16:11,650 --> 00:16:16,320 I do believe I'm lost, in enemy territory and all alone. 210 00:16:16,620 --> 00:16:17,660 (GASPS) 211 00:16:17,740 --> 00:16:19,660 Don't shoot! I surrender! 212 00:16:21,160 --> 00:16:25,920 R2-D2! Oh, my, you are a sight for short circuits. 213 00:16:26,000 --> 00:16:27,210 (R2-D2 BEEPING) 214 00:16:27,290 --> 00:16:31,210 Master Anakin sent you to find me? Well, what kept you, then? 215 00:16:32,050 --> 00:16:33,550 (R2-D2 BEEPING) 216 00:16:35,220 --> 00:16:37,800 The General is demanding a status report. 217 00:16:37,890 --> 00:16:41,560 -Is the hyperdrive repaired yet? -It's almost done. 218 00:16:42,230 --> 00:16:44,070 I'll give him the good news. 219 00:16:44,140 --> 00:16:45,180 Uh... 220 00:16:48,480 --> 00:16:49,900 Anakin! 221 00:16:50,650 --> 00:16:51,770 (GASPS) 222 00:16:58,160 --> 00:17:01,530 Ever since I've known you, you've been playing with droids. 223 00:17:01,620 --> 00:17:05,500 I used to put them together. Now I only take them apart. 224 00:17:05,580 --> 00:17:07,540 So, where do we start? 225 00:17:07,630 --> 00:17:11,180 First, we need to get rid of these droids so they won't know we were here. 226 00:17:11,250 --> 00:17:14,550 I'm going to hot-wire the ship, give Grievous a little surprise. 227 00:17:15,130 --> 00:17:18,050 I guess I'll clean up the droids, then. 228 00:17:21,560 --> 00:17:24,970 AHSOKA: Our ships are in attack position. Any word from Master Skywalker? 229 00:17:25,060 --> 00:17:28,440 No, the droids are jamming our transmissions. 230 00:17:28,480 --> 00:17:32,440 -We need to give him more time. -I'm not sure we can. 231 00:17:40,120 --> 00:17:41,910 (DROID SCREAMING) 232 00:17:57,300 --> 00:17:59,010 (GRIEVOUS ROARING) 233 00:18:16,860 --> 00:18:19,860 That ought to do it. How's the housecleaning going? 234 00:18:19,950 --> 00:18:22,200 Done! Let's get out of here. 235 00:18:26,700 --> 00:18:28,700 I guess repairs are finished. 236 00:18:28,830 --> 00:18:31,710 -Prepare to charge up the hyperdrive. -Roger, roger. 237 00:18:36,210 --> 00:18:39,550 Artoo, are you quite certain the ship is in this direction? 238 00:18:40,050 --> 00:18:41,130 (R2-D2 BEEPING) 239 00:18:41,220 --> 00:18:42,680 This way looks potentially dangerous. 240 00:18:42,720 --> 00:18:43,850 (R2-D2 BEEPING) 241 00:18:43,890 --> 00:18:46,720 I know the whole place is dangerous! 242 00:18:46,850 --> 00:18:50,430 I suggest we stay here and let Master Anakin find us. 243 00:18:51,060 --> 00:18:52,560 Threepio! What are you doing? 244 00:18:52,690 --> 00:18:55,570 Don't just stand there! Let's get back to the ship! 245 00:18:56,230 --> 00:18:58,190 Power up the engines, Artoo. 246 00:18:58,280 --> 00:18:59,940 OBI-WAN: Hold the ship! 247 00:19:05,950 --> 00:19:08,080 I'll contact the fleet. 248 00:19:09,080 --> 00:19:11,410 Artoo, release the docking clamp. 249 00:19:33,440 --> 00:19:36,860 -Time for some clever tricks, Anakin. -That's what I was thinking. 250 00:19:44,620 --> 00:19:46,530 All batteries, open fire! 251 00:19:54,540 --> 00:19:57,460 You know, we have guns. You can shoot back anytime. 252 00:19:57,550 --> 00:19:59,220 -I was just about to... -I got it. 253 00:20:05,720 --> 00:20:08,220 She seems to know her way around. 254 00:20:13,100 --> 00:20:16,150 General, the hyperdrive has been completely repaired. 255 00:20:16,230 --> 00:20:18,310 Should we retreat to friendly space? 256 00:20:18,400 --> 00:20:20,230 Engage the hyperdrive! 257 00:20:20,320 --> 00:20:24,110 I'll meet you at our secret base in Sector 4. 258 00:20:24,490 --> 00:20:27,820 You heard the General. Prepare to make the jump to hyperspace. 259 00:20:27,910 --> 00:20:28,990 Yes, sir! 260 00:20:41,550 --> 00:20:44,380 -Nice shot, Senator. -Beginner's luck. 261 00:20:44,470 --> 00:20:45,510 (R2-D2 BEEPING) 262 00:20:45,590 --> 00:20:47,390 Pardon me, sir, but Artoo's scan of the enemy's ship 263 00:20:47,470 --> 00:20:49,600 indicates their hyperdrive is activating. 264 00:20:49,680 --> 00:20:51,350 -Don't worry about it. -What? 265 00:20:51,850 --> 00:20:55,020 DROID: Coordinates are locked. Hyperdrive is engaging. 266 00:20:55,900 --> 00:20:58,700 Uh... I think we have a problem. 267 00:20:58,770 --> 00:21:01,520 General, there's something wrong with the hyperdrive. 268 00:21:01,820 --> 00:21:04,530 I thought the hyperdrive was fixed! 269 00:21:05,200 --> 00:21:08,360 The navicomputer is heading us right into the moon! 270 00:21:08,700 --> 00:21:11,120 Fools! Reset the navicomputer! 271 00:21:11,450 --> 00:21:14,040 Quick! Reset the navicomputer! 272 00:21:14,120 --> 00:21:15,160 (RAPID BEEPING) 273 00:21:16,420 --> 00:21:20,500 General, we await the Malevolence at the rendezvous point. 274 00:21:20,590 --> 00:21:22,750 Have you made your escape yet? 275 00:21:24,970 --> 00:21:26,630 No! Reset it! Retreat! 276 00:21:26,720 --> 00:21:27,760 General? 277 00:21:28,890 --> 00:21:30,260 General! 278 00:21:35,390 --> 00:21:40,060 Transmission has been cut off, sir. I think the General did it himself. 279 00:21:40,440 --> 00:21:42,110 -We're gonna die! -Abandon ship! 280 00:21:42,820 --> 00:21:44,150 (EXPLOSION) 281 00:21:48,410 --> 00:21:51,410 I imagine you had something to do with that. 282 00:21:51,450 --> 00:21:53,580 All part of the plan, Master. 283 00:21:53,660 --> 00:21:56,500 (ALL CHEERING) 25239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.