Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,695 --> 00:00:28,573
Sittin' here waiting for tomorrow
2
00:00:30,554 --> 00:00:33,627
But I don't think it'll ever come
3
00:00:35,212 --> 00:00:36,596
Well...
4
00:00:36,821 --> 00:00:40,536
just to think that I'm a young dude
5
00:00:43,124 --> 00:00:46,630
My whole life is almost gone
6
00:00:47,702 --> 00:00:49,331
Well, well...
7
00:00:50,413 --> 00:00:53,804
This prison life's a pressure
8
00:00:56,062 --> 00:00:58,685
Keeps my back against the wall
9
00:01:01,749 --> 00:01:06,817
Constant lookout
for the snakes and the bandits
10
00:01:08,705 --> 00:01:12,362
Program leans toward us in law
11
00:01:15,455 --> 00:01:17,946
I keep my back against the wall
12
00:01:22,568 --> 00:01:24,459
Back against the wall
13
00:01:25,780 --> 00:01:28,252
Back against the wall
14
00:01:33,212 --> 00:01:35,264
Morning, fellas.
Open the gate.
15
00:01:46,689 --> 00:01:48,140
Can I get inside?
16
00:01:48,460 --> 00:01:49,856
Take these.
17
00:02:27,197 --> 00:02:28,832
Brown, is that you?
18
00:02:31,170 --> 00:02:32,355
Big Brown.
19
00:02:33,218 --> 00:02:35,680
Oh man. Hey, Mr. Browns,
what's happening up there?
20
00:02:35,800 --> 00:02:37,750
- Comin' off the pavement or what?
- Yo chill, little kid.
21
00:02:37,870 --> 00:02:39,538
Some of that old
ham and eggs for breakfast.
22
00:02:39,587 --> 00:02:41,366
[?], a little overtime?
23
00:02:42,511 --> 00:02:44,266
[?] after retiring at last, huh?
24
00:02:44,340 --> 00:02:47,623
- Yeah, I gotta make that money, bruh.
- Se�or Brown! - It's okay.
25
00:02:47,718 --> 00:02:49,233
Officer!
26
00:02:49,487 --> 00:02:52,318
- Aight, listen up. - Officer!
- Spread that motherfucker, Omar.
27
00:02:52,409 --> 00:02:53,798
I said listen up!
28
00:02:54,070 --> 00:02:55,538
Co�o, man. Est� bueno.
29
00:02:55,658 --> 00:02:58,296
Now when I call your name,
give me your cell locations.
30
00:02:59,046 --> 00:03:02,535
Now if I have to call your name
more than once, pray.
31
00:03:03,218 --> 00:03:05,388
Your soul may belong to God,
32
00:03:05,742 --> 00:03:07,406
but your ass is mine.
33
00:03:07,993 --> 00:03:11,256
Aight, lockout, criminal court.
A-side dayroom.
34
00:03:11,376 --> 00:03:13,845
- Homer, J.
- Lower D24.
35
00:03:13,965 --> 00:03:16,300
- Stone, F.
- Lower E4.
36
00:03:16,375 --> 00:03:19,137
- Miller, G.
- Upper E7.
37
00:03:19,257 --> 00:03:24,564
- �Ey, Paco! �Conoces al tipo ese
con la jodienda esa de �e�e�e, ese?
- Supreme Court, Johnson! - Upper D2!
38
00:03:24,684 --> 00:03:28,453
- Toda la mana�a est� el tipo
con el Alaju Akbar. - Lower D17!
39
00:03:28,664 --> 00:03:30,622
- Allahu Akbar.
- Shut the fuck up.
40
00:03:30,690 --> 00:03:33,311
Aight, look at you.
If ya'll keep that bullshit up, man,
41
00:03:33,383 --> 00:03:36,915
I'll sweat them cells and open up
them fuckin' windows, man!
42
00:03:38,415 --> 00:03:40,482
Allahu Akbar.
43
00:03:40,958 --> 00:03:42,579
Enough now.
I don't know who you are,
44
00:03:42,637 --> 00:03:45,621
but you've got to come out
in this dayroom sooner or later.
45
00:03:45,839 --> 00:03:47,858
You guys go to the C-side dayroom.
46
00:03:48,854 --> 00:03:50,705
Sing Sing Reception Center.
47
00:03:50,825 --> 00:03:54,864
- That's what it is. Every man and
his fuckin' problems. - Gomez, A. - Upper D7.
48
00:03:55,076 --> 00:03:56,508
Hey, homie!
49
00:03:57,004 --> 00:03:59,164
I'm headed for the bigfoot country!
50
00:03:59,348 --> 00:04:01,480
- "Korea."
- Mira, "Correa!"
51
00:04:01,554 --> 00:04:05,225
You mispronounced my name.
The country is Korea, I'm Correa.
52
00:04:05,674 --> 00:04:08,792
Guys, bring your belongings
to the B-side dayroom.
53
00:04:11,155 --> 00:04:13,675
- Aight, on the hold-ins,
on the lockout! - Oh shit!
54
00:04:13,736 --> 00:04:16,306
Alright, Go-Go and Cha-Cha
on the cleanup.
55
00:04:17,262 --> 00:04:21,992
- Ayo, Ice! - Yes, what's up?
- You see that hombre...?
56
00:04:22,270 --> 00:04:24,749
That sucka that's
right down there next to you.
57
00:04:25,003 --> 00:04:28,861
- On the gate! - Did sho' look like
he got a lot of that bitch in him, jack.
58
00:04:28,981 --> 00:04:30,653
Did you check him out?
59
00:04:37,204 --> 00:04:39,884
On the hold-ins, give me
a column of ducks right here.
60
00:04:41,177 --> 00:04:42,859
Are you going to court, sir?
61
00:04:43,860 --> 00:04:45,348
Uh...
62
00:04:46,913 --> 00:04:48,901
I'm supposed to go to court for [?].
63
00:04:49,165 --> 00:04:50,492
Okay, move out.
64
00:04:50,612 --> 00:04:51,896
Two.
65
00:04:52,016 --> 00:04:53,744
- Four.
- Alright gents, wake up!
66
00:04:54,077 --> 00:04:57,946
- It's mental health time! Store's open!
- Cigarettes, two for one! Cookies, three for one!
67
00:04:57,994 --> 00:05:00,169
- Walkin' down, walkin' down!
- Oreos, parfaits...!
68
00:05:00,304 --> 00:05:03,490
- Store's open, go ahead!
- Cigarettes two for one, fellas!
69
00:05:03,568 --> 00:05:05,245
Peace, God.
What can I get you, bro?
70
00:05:05,295 --> 00:05:07,603
- Whoa. - Come on, what can I get God?
- Keep steppin', bruh.
71
00:05:07,667 --> 00:05:09,818
Well if Class As and parfaits
ain't your speed,
72
00:05:09,862 --> 00:05:12,406
then P can drop some rollies
of what you need, bro.
73
00:05:12,464 --> 00:05:15,421
Hey, what you want, man?
Pack of Pall Malls? You got a combo slip?
74
00:05:15,951 --> 00:05:17,575
Come on, let me see.
75
00:05:19,311 --> 00:05:22,211
All right! The man got
some money in the store.
76
00:05:22,365 --> 00:05:23,761
Okay, give him one.
77
00:05:26,640 --> 00:05:28,206
Yo, yo! Get up, get up!
78
00:05:28,464 --> 00:05:30,711
Get up, get up, motherfucker!
Come on, motherfucker. Get up here!
79
00:05:30,800 --> 00:05:33,494
Yo, it's two packs of smokes.
You got combo this week?
80
00:05:33,553 --> 00:05:35,460
Then we're gonna have to
double up on you, brother man.
81
00:05:35,554 --> 00:05:37,685
- That's the way it goes.
- I'm gonna tell you something, man...
82
00:05:37,883 --> 00:05:39,568
You don't get commissary
this week, man,
83
00:05:39,594 --> 00:05:42,157
there's gonna be blood on my knife
or shit on my dick, you got it?
84
00:05:42,192 --> 00:05:43,388
Dig that.
85
00:05:45,775 --> 00:05:50,140
Vaya, Cupcakes, mi nene lindo, �qu� pasa?
What's happenin' with you, pasa, papi?
86
00:05:50,205 --> 00:05:53,066
Hello there, my man.
What can I do for you, papi?
87
00:05:53,141 --> 00:05:55,693
Hey, that's my kid, man.
I talk to him that way.
88
00:05:55,775 --> 00:05:58,103
Tell you what, Cupcakes.
Here's two packs of cigarettes.
89
00:05:58,161 --> 00:06:00,485
You don't need no combo slip.
Just give me a smile.
90
00:06:01,660 --> 00:06:04,454
- Hey man, I don't play that shit.
- Ooh! - Aww!
91
00:06:04,574 --> 00:06:07,622
- Looks like he wants to take it to
Dukes City with you, though.
- That's because of you. You're so ugly, man.
92
00:06:07,634 --> 00:06:10,247
- Me? - Yeah, you, man. - Damn, man.
- You don't wanna rumble with me.
93
00:06:10,277 --> 00:06:12,532
I'll tell you what. You can rumble,
throw all the punches.
94
00:06:12,584 --> 00:06:14,120
I'll throw all the kisses.
95
00:06:14,188 --> 00:06:15,907
Come on, man. Let's get out of here
before they lock up.
96
00:06:15,980 --> 00:06:17,611
Come on, hombrecito.
You know I love you.
97
00:06:17,707 --> 00:06:22,115
- I love you, papi... Hey Cupcakes!
�Mira, nene, papi! - Fuck you.
98
00:06:22,176 --> 00:06:25,738
This is your papi speaking, um...
You know about them smokes you owe me?
99
00:06:25,960 --> 00:06:29,557
Well you can chalk 'em up, man.
Just throw me down your underwears.
100
00:06:30,814 --> 00:06:32,157
Did you hear that?
101
00:06:33,813 --> 00:06:37,099
Te tengo que tener la cosa al lado,
porque si no, t� sabes, no?
102
00:06:37,219 --> 00:06:41,530
Tengo que... hacerme aqu� con la cosa
porque el negocio siempre pa'lante.
103
00:06:42,023 --> 00:06:45,806
- Ey, b�scate ese calzoncillo.
- Es para m�. That's my, that's my baby.
104
00:06:45,926 --> 00:06:49,149
- Eso es para Feis.
- Est�te quieto. - �C�llate!
105
00:06:53,525 --> 00:06:55,656
I started calling her name out.
106
00:06:56,929 --> 00:06:58,442
Very softly.
107
00:07:00,402 --> 00:07:01,781
Like...
108
00:07:02,611 --> 00:07:03,835
Jane.
109
00:07:07,490 --> 00:07:09,242
Jane, baby.
110
00:07:12,701 --> 00:07:15,431
Aw, Janey... mama.
111
00:07:20,187 --> 00:07:22,743
Jane, Jane...
112
00:07:24,463 --> 00:07:28,719
Now you come here,
and get a part of some real...
113
00:07:28,839 --> 00:07:30,106
down-home,
114
00:07:30,226 --> 00:07:31,656
gut-stomped,
115
00:07:31,776 --> 00:07:34,577
black buck fucking.
116
00:07:36,310 --> 00:07:38,470
Hey man, I was like...
I'm like running...
117
00:07:38,536 --> 00:07:39,868
You know something?
118
00:07:40,431 --> 00:07:43,136
I don't understand
you niggas sometimes.
119
00:07:44,137 --> 00:07:48,504
I mean here you've got an opportunity
to learn about yourselves,
120
00:07:48,607 --> 00:07:50,992
about the greatness of the black man.
121
00:07:51,112 --> 00:07:52,531
But what do you do?
122
00:07:52,651 --> 00:07:55,275
You spend your time reading filthy books,
123
00:07:55,575 --> 00:07:59,242
talking negative shit,
and beating your meat at night!
124
00:07:59,624 --> 00:08:00,973
Nothing...
125
00:08:01,093 --> 00:08:04,421
that will benefit you in
the future world of the black man.
126
00:08:04,783 --> 00:08:07,900
Now the time for whitey is almost up.
127
00:08:08,535 --> 00:08:11,143
He was meant to rule
for a certain period of time.
128
00:08:11,230 --> 00:08:13,306
- Shut up, motherfucker!
- And his time is near.
129
00:08:13,721 --> 00:08:15,859
Nigga, let me tell you something!
130
00:08:16,167 --> 00:08:18,560
I'm a hope-to-die dope fiend,
131
00:08:18,680 --> 00:08:23,336
not 'cause I'm black or 'cause
I got some kind of personality disorder.
132
00:08:23,456 --> 00:08:25,629
It's because I like being a dope fiend.
133
00:08:25,749 --> 00:08:28,542
You hear me, nigga?
I like being a dope fiend!
134
00:08:28,662 --> 00:08:31,006
And ain't nothing gonna
change that in me.
135
00:08:31,126 --> 00:08:34,262
Now if Allah come down
from wherever he is
136
00:08:34,382 --> 00:08:36,426
and he ain't sellin' no good dope,
137
00:08:36,546 --> 00:08:38,735
I ain't gonna cop
from the motherfucker,
138
00:08:38,855 --> 00:08:42,349
and I'll put out a wire
that his shit is cut with rat poison.
139
00:08:42,469 --> 00:08:44,829
So you go back to your lessons
and get off my back,
140
00:08:44,910 --> 00:08:46,730
'cause I do as I please.
141
00:08:46,850 --> 00:08:48,909
Now when the time comes
that I want to become
142
00:08:48,998 --> 00:08:53,194
a Black God, a muslim, or a Panther,
then I'll become one.
143
00:08:53,438 --> 00:08:56,644
So all that you shit you keep talkin'
about us being niggas,
144
00:08:56,764 --> 00:08:59,550
stupid and ignorant,
ain't gonna get you nothing
145
00:08:59,670 --> 00:09:02,919
but a good swift kick
in your motherfuckin' ass.
146
00:09:18,764 --> 00:09:20,058
On the lockout!
147
00:09:31,775 --> 00:09:33,638
You got, you got the, uh... money?
148
00:09:37,073 --> 00:09:39,647
It's about motherfucking time, man!
149
00:09:40,274 --> 00:09:43,408
We was locked up in that motherfucker
all day long, homie!
150
00:09:45,854 --> 00:09:48,842
Do I look like a...
Do I look like a fucking kid?
151
00:09:51,080 --> 00:09:54,820
- Fuck the cans. - Fuck you, man.
You niggas sleep too fuckin' long, man.
152
00:09:54,940 --> 00:09:57,655
- Don't be tellin' me...!
- Come on, I sleep in the...!
153
00:10:09,164 --> 00:10:12,693
Hey, look up. I hope you guys got
them cells cleaned up there in the back.
154
00:10:13,096 --> 00:10:17,159
- Yo, Mr. Brown! - Yeah?
- Mr. Brown, can we have the dominoes?
155
00:10:17,616 --> 00:10:19,363
- Yo Paco!
- Five dollars.
156
00:10:20,518 --> 00:10:22,530
Hey Paco, here come your stuff.
157
00:10:26,872 --> 00:10:29,373
- Hey, cut that loose.
- Ven pa' �ca, compay.
158
00:10:29,493 --> 00:10:31,751
- Come on!
- �Me cago en Dios!
159
00:10:31,881 --> 00:10:35,600
Don't you think the kid
gets tired of that every morning?
160
00:10:35,655 --> 00:10:37,337
Hey man, we just jivin'.
161
00:10:37,770 --> 00:10:40,801
Cupcakes... you ain't got
no plexes behind there, do you?
162
00:10:40,892 --> 00:10:42,462
No, I'm alright, Ice.
163
00:10:42,582 --> 00:10:45,362
You see, Juan?
Eh, Cupcakes don't mind, man.
164
00:10:45,482 --> 00:10:47,447
Hey, Juan, man! I don't mind.
165
00:10:49,227 --> 00:10:50,701
That motherfucker...
166
00:10:51,010 --> 00:10:53,509
Hey, but that doesn't mean that I like to
listen to that shit every morning.
167
00:10:53,823 --> 00:10:55,770
You're like cavemen.
I call you guys by your names.
168
00:10:55,830 --> 00:10:57,589
Why don't you call me by mine?
169
00:10:58,315 --> 00:10:59,541
All right!
170
00:11:03,300 --> 00:11:05,170
My name ain't Cupcakes, it's Julio.
171
00:11:06,292 --> 00:11:08,345
Acknowledge that you are God,
172
00:11:08,770 --> 00:11:12,899
and your name will not be
Cupcakes, Julio, or anything else.
173
00:11:13,019 --> 00:11:15,336
It would be Dahoo.
174
00:11:15,426 --> 00:11:19,843
- Already? Can't you spare us that shit
early in the AM? - God damn!
175
00:11:20,758 --> 00:11:23,190
No one is talking to you...
176
00:11:23,952 --> 00:11:25,346
...Yacoub.
177
00:11:25,500 --> 00:11:30,077
The name is Longshoe Charlie Murphy,
Mr. Murphy to you.
178
00:11:30,197 --> 00:11:31,507
Yacoub,
179
00:11:31,627 --> 00:11:33,996
maker and creator of the Devil,
180
00:11:34,254 --> 00:11:35,989
swine merchant.
181
00:11:36,361 --> 00:11:38,236
Your time is near at hand.
182
00:11:38,356 --> 00:11:40,823
Fuck with me
and your time will be now.
183
00:11:41,177 --> 00:11:43,859
Soon, all devils' heads will roll.
184
00:11:44,116 --> 00:11:49,083
A new river shall flow through the cities
created by the blood of whitey.
185
00:11:49,203 --> 00:11:52,415
- Salaam Alaikum. - Salami con bacon.
- �Pa'lante, mi hermano!
186
00:11:52,550 --> 00:11:54,880
- Devil... beast!
- Power to the people!
187
00:11:54,957 --> 00:11:57,403
A la lucha, a la lucha,
que somos muchas.
188
00:11:58,017 --> 00:11:59,834
Power to the people, honey.
189
00:12:00,058 --> 00:12:03,397
Hey, what kind of
original black man talk is that?
190
00:12:05,096 --> 00:12:08,908
Your presence here affects
the mind of my people like a fever.
191
00:12:09,936 --> 00:12:19,374
You, Yacoub, are the bearer
of 9,999 diseases, evil, corrupt...
192
00:12:19,542 --> 00:12:22,734
...porkchop-eatin' brain.
- I'm sick and tired...!
193
00:12:22,776 --> 00:12:26,396
You see, brothers? Now he admits
that he is sick with corruption.
194
00:12:26,616 --> 00:12:28,775
- You stupid son of a...!
- Who, me?
195
00:12:28,895 --> 00:12:31,888
He? Him? They? Those? Us?
"U" for the unknown.
196
00:12:32,008 --> 00:12:34,627
- I think maybe...
- I think I...
197
00:12:35,144 --> 00:12:36,649
Oh, aye!
198
00:12:36,925 --> 00:12:38,271
Aye, aye.
199
00:12:38,391 --> 00:12:40,265
Oh, ahh!
200
00:12:43,042 --> 00:12:44,199
Hi.
201
00:12:45,805 --> 00:12:46,998
Games, huh?
202
00:12:48,275 --> 00:12:49,773
The way of life...
203
00:12:50,145 --> 00:12:51,608
...is no game, lame.
204
00:12:51,984 --> 00:12:56,849
G-O-D, D-O-G. God spelled backward is dog.
Dog spelled backward is God.
205
00:12:56,969 --> 00:12:58,861
If Allah is God, Allah's a dog!
206
00:13:09,255 --> 00:13:10,439
Break it up!
207
00:13:11,042 --> 00:13:13,444
- I'll break your face, motherfucker!
- Stand down!
208
00:13:13,564 --> 00:13:16,202
Mr. Nett.
Yo, Mr. Nett!
209
00:13:16,600 --> 00:13:18,523
You better let them two get it off.
210
00:13:18,593 --> 00:13:21,828
Elsewise, we gonna have
mucho static 'round here, jack.
211
00:13:21,914 --> 00:13:25,217
That's right, Mr. Nett. They been having
a personality thing going on for weeks now.
212
00:13:25,315 --> 00:13:27,286
- Fair fight, Murphy?
- Yeah, that's what I want.
213
00:13:27,803 --> 00:13:31,389
- Johnson? - El Raheem.
Johnson is a slave name. - Look out!
214
00:13:31,509 --> 00:13:33,989
Alright, Morrison, watch the front.
We're gonna take this to the back.
215
00:13:34,041 --> 00:13:35,808
Uh huh, got one!
216
00:13:48,878 --> 00:13:50,156
Open.
217
00:14:37,506 --> 00:14:40,273
- Got you, motherfucker! - Don't let him up!
- Throw that right! Come on, Shoe!
218
00:14:40,393 --> 00:14:42,693
- Come on, man!
- Throw that right! - Oh shit!
219
00:14:43,687 --> 00:14:46,294
- That's it. That's it.
- Hey, Mr. Nett. - That's it.
220
00:14:46,414 --> 00:14:49,325
Hey Mr. Nett, how come you ain't
break it up when that whitey was on top?
221
00:14:49,351 --> 00:14:51,559
- Exactly, man... exactly!
- That's it.
222
00:14:51,991 --> 00:14:58,107
That's it. I want you to clean up.
We'll be one big, happy family, alright?
223
00:14:58,276 --> 00:15:00,003
That's it, okay?
224
00:15:00,603 --> 00:15:02,135
Back to the dayroom!
225
00:15:02,408 --> 00:15:04,232
Let's go! Back to the dayroom!
226
00:15:06,132 --> 00:15:07,518
Fight him!
227
00:15:14,367 --> 00:15:16,235
Go back to dayroom!
228
00:15:31,777 --> 00:15:33,432
Yo, Mr. Nett, Mr. Nett.
229
00:15:33,552 --> 00:15:35,266
Look here, can I speak to you
for a minute, please?
230
00:15:35,314 --> 00:15:36,408
What do you want, Omar?
231
00:15:36,490 --> 00:15:38,836
You know, like, I've been here
over ten months now,
232
00:15:38,956 --> 00:15:41,297
and I'd like to know
why I can't get on the help.
233
00:15:41,376 --> 00:15:43,455
I've asked you over a dozen times,
234
00:15:43,515 --> 00:15:46,434
and dudes that just come in
get a shot over me and I get shot down.
235
00:15:46,486 --> 00:15:48,748
I mean, like, why?
Have I done something to you?
236
00:15:48,868 --> 00:15:51,492
Is there something about me you don't like?
I mean, you know, what is...?
237
00:15:51,612 --> 00:15:53,069
I got nothin' against you.
238
00:15:53,135 --> 00:15:55,985
It's just that when you came in here,
you had the claps.
239
00:15:57,913 --> 00:16:00,867
Come on, man. That was 10 months ago.
I ain't got it no more.
240
00:16:00,924 --> 00:16:03,536
How many fights have you had
since you came on the tier?
241
00:16:09,253 --> 00:16:10,798
- Seven.
- Seven?
242
00:16:10,958 --> 00:16:12,423
I count over 10!
243
00:16:12,477 --> 00:16:15,342
Look, if I put you on the help,
there'll be trouble in no time,
244
00:16:15,462 --> 00:16:18,499
but if you can be cool,
give me your word that you won't fight,
245
00:16:18,582 --> 00:16:20,936
I'll give it some
deep consideration, okay?
246
00:16:21,479 --> 00:16:23,295
Mr. Nett, I'll try to be cool.
247
00:16:23,415 --> 00:16:25,604
At least you're honest.
I'll think about it.
248
00:16:27,546 --> 00:16:28,653
I am God.
249
00:16:29,386 --> 00:16:33,720
I am a poor... righteous teacher
of Almighty Allah.
250
00:16:34,265 --> 00:16:40,908
And by his will, I am here to awaken
the original lost in these prisons.
251
00:16:41,952 --> 00:16:44,358
The original black man is a secret.
252
00:16:45,041 --> 00:16:48,964
This here is your school
of self-awareness.
253
00:16:49,402 --> 00:16:53,350
- The black man is asleep.
- Got mine's ready? - Wake up!
254
00:16:57,939 --> 00:16:59,265
You like it?
255
00:16:59,838 --> 00:17:03,767
- Will it hold up on a man's chest?
- Hm, just a few slashes.
256
00:17:05,599 --> 00:17:07,205
- Three packs.
- Three?
257
00:17:08,171 --> 00:17:10,256
Okay, I'll give it to you
on the lock-in.
258
00:17:10,338 --> 00:17:12,067
I'll give it to you on the lock-in.
259
00:17:13,621 --> 00:17:15,558
You spics don't trust anybody, huh?
260
00:17:20,274 --> 00:17:21,805
I'm telling you guys...
261
00:17:23,909 --> 00:17:25,353
The door is open.
262
00:17:38,653 --> 00:17:39,970
Another devil.
263
00:17:40,715 --> 00:17:41,862
Hey, Longshoe.
264
00:17:41,982 --> 00:17:44,975
Hey, one of your kin lookin'-like-sin
just walked in, bro.
265
00:17:45,020 --> 00:17:47,521
Yo, what's up?
He looks like squeeze.
266
00:17:48,876 --> 00:17:50,600
Hey, hey.
267
00:17:51,370 --> 00:17:53,110
What do you say?
268
00:17:53,792 --> 00:17:57,473
Name's Longshoe Charlie Murphy.
Call me Longshoe.
269
00:17:57,593 --> 00:17:59,063
What's your name?
270
00:17:59,577 --> 00:18:01,677
Davis... Clark.
271
00:18:02,087 --> 00:18:03,673
I mean, I'm Clark Davis.
272
00:18:04,936 --> 00:18:07,591
- Clark Kent.
- And a mild-mannered one, too!
273
00:18:07,848 --> 00:18:09,582
Fast as a speeding b-b-b-bullet.
274
00:18:09,655 --> 00:18:10,766
Clark is my first name.
275
00:18:10,830 --> 00:18:14,922
- It's a plane! - No, it's Superman!
- No, it's Super Spic!
276
00:18:16,458 --> 00:18:18,258
Oye, oye. Oye, Shoe.
277
00:18:18,395 --> 00:18:19,922
Est� bueno para rajarlo.
278
00:18:19,950 --> 00:18:22,291
Hey, back, back, boy.
No est� bueno.
279
00:18:22,977 --> 00:18:25,265
Anyway, no mucho como Cupcakes.
280
00:18:25,525 --> 00:18:28,143
- Vaya, vaya...
- Shoe, you'd fuck up a wet dream!
281
00:18:29,032 --> 00:18:31,173
Pay them no mind.
They're crazy spics.
282
00:18:31,743 --> 00:18:34,705
- Where you lockin'?
- Upper D15.
283
00:18:35,025 --> 00:18:36,457
Siberia, huh?
284
00:18:37,430 --> 00:18:38,640
Tough.
285
00:18:40,162 --> 00:18:43,325
- First time in the joint, huh?
- Yeah.
286
00:18:44,239 --> 00:18:46,870
Well I better hip you
to what's happening fast, huh?
287
00:18:47,893 --> 00:18:49,197
Come here.
288
00:18:52,152 --> 00:18:53,557
This is our section.
289
00:18:53,904 --> 00:18:55,358
White, dig?
290
00:18:55,478 --> 00:18:57,802
- Look out for your homie, Shoe.
- Second!
291
00:18:59,153 --> 00:19:01,510
Clark, say hello
to my main man Tony.
292
00:19:02,329 --> 00:19:03,846
- Hello.
- Hello.
293
00:19:03,891 --> 00:19:05,762
That's the Rican table over there.
294
00:19:06,326 --> 00:19:08,882
You can sit there
if they give you permission.
295
00:19:09,002 --> 00:19:10,571
Same goes with the black section.
296
00:19:10,691 --> 00:19:12,362
Some of the fellas are in court.
297
00:19:12,482 --> 00:19:15,465
I'm the Don Gee here.
You know what that means, right?
298
00:19:15,546 --> 00:19:16,798
Good.
299
00:19:17,035 --> 00:19:19,787
Niggas and spics, they don't
give us honkies too much trouble.
300
00:19:19,907 --> 00:19:21,294
We're half-ass cool.
301
00:19:21,414 --> 00:19:24,759
It's a good floor.
Dynamite hack on all shifts.
302
00:19:25,363 --> 00:19:27,064
Stay away from the Black Gods.
303
00:19:27,254 --> 00:19:31,097
- Aight, listen up. On the gravy train!
- You'll know 'em when you see 'em.
304
00:19:33,479 --> 00:19:36,014
Blacks go in the front of the line
and we stay in the back.
305
00:19:36,767 --> 00:19:38,460
It's okay to rap with the blacks,
306
00:19:38,516 --> 00:19:41,694
but don't get too close
with any of them, Ricans too.
307
00:19:41,902 --> 00:19:44,738
We're the minority here,
so be cool.
308
00:19:44,938 --> 00:19:46,186
Thank you.
309
00:19:47,711 --> 00:19:51,371
If you hate the 'yams,
keep it to yourself. Don't show it.
310
00:19:51,699 --> 00:19:54,362
But also, don't let 'em
run all over you.
311
00:20:01,104 --> 00:20:02,350
Ricans...
312
00:20:03,062 --> 00:20:04,361
Funny people.
313
00:20:04,851 --> 00:20:07,159
Took me a long time
to figure 'em out.
314
00:20:07,579 --> 00:20:08,857
And you know what?
315
00:20:08,910 --> 00:20:11,535
I realize I still got
a lot to learn about 'em.
316
00:20:12,024 --> 00:20:13,564
I rap spic talk,
317
00:20:13,634 --> 00:20:17,168
and they get this big-brother attitude
about the white folks in prison,
318
00:20:17,288 --> 00:20:19,848
but they'll also
back the niggas to the T.
319
00:20:20,447 --> 00:20:22,549
If a spic pulls a razor blade on you,
320
00:20:23,005 --> 00:20:26,036
and you ain't got no mop wringer
in your hands... run.
321
00:20:26,449 --> 00:20:29,873
You have any static with a nigga,
and there ain't no whites around,
322
00:20:29,993 --> 00:20:31,869
you can get a spic to watch your back.
323
00:20:31,932 --> 00:20:35,424
You may stand a chance,
but that ain't no guarantee.
324
00:20:36,026 --> 00:20:38,153
You have any static with a spic,
325
00:20:38,221 --> 00:20:42,111
don't get no nigga to watch your back,
'cause you ain't gonna have none.
326
00:20:42,317 --> 00:20:44,613
- You can say that again!
- Two times.
327
00:20:49,991 --> 00:20:51,885
- You're a good-looking kid.
- What you say!
328
00:20:51,942 --> 00:20:55,125
You ain't stuff and you don't wanna be stuff.
You stay away from the bandits.
329
00:20:55,245 --> 00:20:58,432
- Paco! - Yo?
- He's one of 'em.
330
00:20:58,880 --> 00:21:00,469
You take no gifts from nobody.
331
00:21:01,119 --> 00:21:02,668
Let's get something to eat.
332
00:21:07,108 --> 00:21:08,433
Don't nobody move!
333
00:21:09,195 --> 00:21:10,531
Don't nobody move!
334
00:21:15,935 --> 00:21:17,474
Alright, Brown. On the gate.
335
00:21:20,876 --> 00:21:23,128
- Clark Davis.
- That's me.
336
00:21:25,978 --> 00:21:28,781
You listen, and you listen good.
337
00:21:29,739 --> 00:21:32,030
Because I'm only gonna say it once.
338
00:21:33,265 --> 00:21:36,501
This is a nice... quiet floor.
339
00:21:37,725 --> 00:21:40,172
We never had too much trouble
on this floor.
340
00:21:41,340 --> 00:21:43,671
With you, I smell trouble.
341
00:21:44,723 --> 00:21:47,476
Why the warden or the captain
put you here...
342
00:21:48,088 --> 00:21:49,993
I don't question their motive.
343
00:21:50,869 --> 00:21:53,372
But for once I'm gonna ask...
344
00:21:53,736 --> 00:21:56,012
why they put a sick...
345
00:21:57,290 --> 00:21:59,938
fuckin' degenerate like you...
346
00:22:00,135 --> 00:22:01,920
...on my floor.
347
00:22:02,406 --> 00:22:06,608
If you look at me from the side,
if you talk from the side of your mouth,
348
00:22:06,886 --> 00:22:08,739
if you mispronounce my name,
349
00:22:08,965 --> 00:22:11,152
if you pick up more food
than you can eat,
350
00:22:11,272 --> 00:22:13,441
if you undersleep,
if you oversleep,
351
00:22:13,561 --> 00:22:15,996
if you call me when I think
it's unnecessary,
352
00:22:16,199 --> 00:22:18,789
I'm gonna bust
your fuckin' face up so bad,
353
00:22:18,909 --> 00:22:20,492
your own mother
ain't gonna know you.
354
00:22:20,545 --> 00:22:22,863
- Mr. Nett is being kind of hard.
- Shut up!
355
00:22:23,395 --> 00:22:25,358
My eight-year-old daughter...
356
00:22:25,965 --> 00:22:28,748
was molested by one of these bastards,
357
00:22:29,236 --> 00:22:32,489
and I'd just as well pretend
that it was you, Davis.
358
00:22:34,129 --> 00:22:35,474
Short eyes...
359
00:22:37,205 --> 00:22:39,791
Davis, are you one of
these short eyes freaks?
360
00:22:40,280 --> 00:22:43,210
- Are you a short eyes freak?
- Stay out of it, Murphy!
361
00:22:43,382 --> 00:22:45,500
I'm talkin' to this scumbag!
362
00:22:45,682 --> 00:22:47,307
This child rapist!
363
00:22:47,568 --> 00:22:49,423
How old was she? Eight, seven?
364
00:22:50,650 --> 00:22:53,902
Disgusting bastard,
you stay out of my sight.
365
00:22:54,389 --> 00:22:56,665
You look at me wrong
and I'll take a nightstick
366
00:22:56,729 --> 00:22:58,978
and I'll shove it dead up your ass.
367
00:22:59,676 --> 00:23:02,137
I hope to God
they send you to Sing Sing.
368
00:23:02,667 --> 00:23:04,878
The men up there,
they'll know what to do with you.
369
00:23:05,556 --> 00:23:07,047
Short eyes, man.
370
00:23:07,881 --> 00:23:09,182
Hey Davis.
371
00:23:09,994 --> 00:23:11,679
Captain wants to see you.
372
00:23:13,590 --> 00:23:15,624
They better take you off this floor.
373
00:23:38,457 --> 00:23:40,237
Hector, que est� caliente, mira.
374
00:23:41,340 --> 00:23:42,674
Vamos, vamos, ya.
375
00:24:04,803 --> 00:24:06,289
What's happenin', bro?
376
00:24:13,527 --> 00:24:14,736
Hello there.
377
00:24:14,916 --> 00:24:16,121
�C�mo est�?
378
00:24:26,004 --> 00:24:28,255
Mr. Black, you better check out
the shower, man.
379
00:24:31,495 --> 00:24:32,698
Go-Go.
380
00:24:33,419 --> 00:24:36,546
- There'll be no takeoffs on this floor.
- Aw man, what you talkin' about?
381
00:24:36,666 --> 00:24:39,328
- Don't play no games, Ice.
- Let me tell you something, man...
382
00:24:39,448 --> 00:24:41,028
If a dude is willing to up it,
383
00:24:41,086 --> 00:24:43,350
then I'm gonna take it
and that's all there is to it.
384
00:24:43,358 --> 00:24:44,725
That's right.
385
00:24:44,763 --> 00:24:48,367
If a kid's willing to up a shot of life,
then I'm willing to live.
386
00:24:48,447 --> 00:24:52,027
Ain't nobody willing to give up nothin'
but hard times and bubblegum,
387
00:24:52,671 --> 00:24:54,895
and you know they don't allow
chewing gum in the joint.
388
00:24:55,015 --> 00:24:56,604
And we're the hard times.
389
00:24:57,212 --> 00:25:00,503
- Man, ya'll serious?
- We're as serious as terminal cancer.
390
00:25:00,878 --> 00:25:03,283
And that is the final stage,
brother man.
391
00:25:03,403 --> 00:25:06,921
So long as I'm on the floor,
there won't be no young kid...
392
00:25:07,278 --> 00:25:09,144
...giving up shot of life.
393
00:25:09,288 --> 00:25:10,735
Which might not be too long.
394
00:25:10,774 --> 00:25:13,386
�Y qu� carajo t� quieres decir con eso,
maric�n de mierda?
395
00:25:13,577 --> 00:25:15,283
Say if you think you bad.
396
00:25:15,330 --> 00:25:17,876
I don't think I'm bad...
I know I'm bad!
397
00:25:18,580 --> 00:25:20,713
�Ey brother, jara!
�Ah� viene jara, brother!
398
00:25:20,763 --> 00:25:23,692
- �Oye, esc�ndete!
- Fuck this, man. Settle down.
399
00:25:24,551 --> 00:25:26,937
You heard me.
What's going on on this floor?
400
00:25:27,165 --> 00:25:29,060
Ain't nothing but a little doo-wop.
401
00:25:30,440 --> 00:25:33,058
You better doody-wop
back into that dayroom.
402
00:25:33,473 --> 00:25:35,608
Battling beauties are at it again.
403
00:25:35,994 --> 00:25:38,090
Alright, let's move back
to the dayroom.
404
00:25:45,535 --> 00:25:48,750
- What's your problem?
- I'm going to my cell... banged my hand.
405
00:25:48,870 --> 00:25:50,608
Now get your feet off the bench!
406
00:25:51,762 --> 00:25:54,044
If you let 'em,
they'll drive you ape-shit.
407
00:25:54,683 --> 00:25:57,006
Nice things are happening here today.
408
00:25:57,126 --> 00:25:58,326
�Qu�?
409
00:26:06,261 --> 00:26:07,478
�Qu�?
410
00:26:30,323 --> 00:26:32,828
Ya'll motherfuckers don't want me here,
bail me the fuck out!
411
00:26:32,870 --> 00:26:34,934
Get your commissary slips together!
412
00:26:35,517 --> 00:26:36,960
Hey, fuck ya'll!
413
00:26:39,931 --> 00:26:42,567
- Yeah, keep on steppin', man.
- That's right.
414
00:26:43,439 --> 00:26:45,656
Ask your momma to bail you out, bitch!
415
00:26:48,809 --> 00:26:51,392
Hey, that's right, ladies and gentlemen,
damas y caballeros.
416
00:26:51,512 --> 00:26:53,900
Every night is latin night
here at the house of detention.
417
00:26:53,944 --> 00:26:55,897
Today I got a sho' nuff, sho' nuff
show for you.
418
00:26:55,926 --> 00:26:57,928
I got my man Willie
Boom-Boom-Boom-Boom-Bing-Bing-Bang,
419
00:26:57,977 --> 00:27:00,505
est� aqu� con [?],
y est� Louis La Cara, por favor.
420
00:27:00,665 --> 00:27:03,868
Louie Face, por favor,
sit right here and [?].
421
00:27:03,988 --> 00:27:07,135
- Vaya, vaya. - Hey Longshoe, you ready
for the steps, man? We're goin' through that.
422
00:27:07,184 --> 00:27:09,828
- Sing one for me, baby!
- Mira, una cosa m�s, se�ores y se�oras.
423
00:27:09,882 --> 00:27:12,817
Queremos que sepan que aqu� vamos a tener
un debate musical tremendo,
424
00:27:12,877 --> 00:27:15,239
con el hombre con el palo,
por fa... - Uh...
425
00:27:15,359 --> 00:27:17,206
- Este...
- Nice, nice, Cupcakes!
426
00:27:17,291 --> 00:27:18,818
Cuando yo la vi
427
00:27:18,995 --> 00:27:20,593
por primera vez
428
00:27:20,713 --> 00:27:23,050
yo me enamor�
429
00:27:24,391 --> 00:27:28,135
Sus brazos, sus labios,
su boca, su forma de hablar
430
00:27:28,449 --> 00:27:31,799
�Qu� linda es, ay morena,
qu� linda es!
431
00:27:32,039 --> 00:27:35,665
- �Qu� linda es! - �Ay, morena!
- �Qu� linda es! - �Morena, morena!
432
00:27:35,785 --> 00:27:38,058
- �Qu� linda es! - �Qu� buena que est�!
- �Qu� linda es!
433
00:27:38,124 --> 00:27:39,486
�Esp�rate, Paco, esp�rate!
434
00:27:39,544 --> 00:27:42,372
Charlie D, Charlie D,
you gotta sing for me, bro.
435
00:27:42,454 --> 00:27:45,609
- You gotta sing!
- �Qu� pas�? Est�s b�rbaro...
436
00:27:45,673 --> 00:27:47,762
Give me a slow beat!
Give me a slow beat.
437
00:27:49,385 --> 00:27:51,187
- Slow beat.
- Alright.
438
00:27:51,934 --> 00:27:54,596
- Sing it, Johnny.
- �M�sica!
439
00:27:59,599 --> 00:28:02,860
- Break it down!
- Break it down!
440
00:28:05,807 --> 00:28:07,027
Yeah!
441
00:28:08,316 --> 00:28:11,433
- Break it down!
- Break it down!
442
00:28:11,643 --> 00:28:15,572
- Wastin' away...
- Break it down...
443
00:28:15,692 --> 00:28:19,694
- I'm getting old...
- Go ahead!
444
00:28:20,175 --> 00:28:23,605
Don't make no waves...
445
00:28:24,477 --> 00:28:28,604
- Do what I'm told...
- Do what I'm told, that's right!
446
00:28:28,724 --> 00:28:32,085
'Cause there's too much fear...
447
00:28:33,101 --> 00:28:37,187
- And it turns a kind man cruel...
- Cruel, that's what!
448
00:28:37,307 --> 00:28:41,606
- So don't waste your tears...
- Don't waste 'em, man!
449
00:28:41,726 --> 00:28:45,377
I'm not the only fool...
450
00:28:46,954 --> 00:28:50,663
- Sing it, bruh!
- And the man on the gate...
451
00:28:53,345 --> 00:28:56,212
Has a hand in my face...
452
00:28:56,332 --> 00:28:58,970
- Get out my face now, yeah!
- Yeah, that's right.
453
00:28:59,681 --> 00:29:05,155
- I belong to the state...
- Yeah!
454
00:29:05,334 --> 00:29:10,777
- Break it down! - Break it down,
break it down, baby! Yeah, now!
455
00:29:14,266 --> 00:29:19,090
- Break it down! - Break it down,
break it down, baby, now!
456
00:29:19,210 --> 00:29:21,950
But my mind's still free...
457
00:29:23,067 --> 00:29:27,844
And I can't give that up
for no one...
458
00:29:28,483 --> 00:29:30,312
- No one... - No one!
- That's right.
459
00:29:30,363 --> 00:29:33,308
For this uncertainty,
460
00:29:33,463 --> 00:29:35,252
I'm goin' insane,
461
00:29:35,372 --> 00:29:40,979
but it isn't showin'...
462
00:29:43,432 --> 00:29:47,301
- So any day...
- Any day!
463
00:29:47,650 --> 00:29:51,803
- When the pain cuts through...
- When the pain cuts through now!
464
00:29:51,847 --> 00:29:58,657
I play the lonely game,
and wonder when the A-train's due...
465
00:29:58,733 --> 00:30:01,057
- A-train, that's the one!
- Sing it, sing it.
466
00:30:01,128 --> 00:30:04,547
You can see through the bars...
467
00:30:07,289 --> 00:30:11,805
- But you can't hide the scars...
- Can't hide the scars...
468
00:30:13,310 --> 00:30:18,573
Livin' life from a jar...
469
00:30:18,951 --> 00:30:23,863
- Break it down! - Break it down,
break it down, baby! Yeah!
470
00:30:27,361 --> 00:30:29,813
Break it down!
471
00:30:31,835 --> 00:30:34,171
Hey Mr. Brown, turn up the music!
472
00:30:35,875 --> 00:30:39,163
- Out of sight, young gato. - Hey Pappy,
how about a little doo-wop, man?
473
00:30:39,283 --> 00:30:42,370
- Aw man! - You can do better
than this cat on the radio, man.
474
00:30:43,152 --> 00:30:44,874
You wanna take him off, man?
475
00:30:45,059 --> 00:30:47,192
- Well if you don't,
then nobody else is. - I'm hip.
476
00:30:47,312 --> 00:30:50,196
It's all right. Si no, vamos a meter mano.
A meter mano, fuck it.
477
00:30:50,276 --> 00:30:51,495
I'm with it, man. I'm down.
478
00:30:51,535 --> 00:30:54,175
Yeah, Paco. You gotta watch out
for Paco tambi�n...
479
00:30:54,246 --> 00:30:58,028
- Sing it, Pappy!
- Soul! - Here I come!
480
00:31:01,992 --> 00:31:05,071
Well, to keep from dyin'
481
00:31:06,919 --> 00:31:09,982
Hey, hey, I've been lyin'
482
00:31:12,783 --> 00:31:14,732
- To be me...
- Funky!
483
00:31:17,381 --> 00:31:19,158
That's my nigga, brother!
484
00:31:21,288 --> 00:31:23,993
Well, well, we tried to beat 'em
485
00:31:26,022 --> 00:31:28,849
Oh and I lost my freedom
486
00:31:32,422 --> 00:31:35,974
My woman know that I'm in need
487
00:31:37,215 --> 00:31:40,604
So save some of mine for me
488
00:31:41,239 --> 00:31:45,626
If you got to give it up
don't desert me
489
00:31:46,724 --> 00:31:50,198
'Cause leaving me
you know it would hurt me
490
00:31:51,640 --> 00:31:54,873
Snake cuts and Lucifer's burns
491
00:31:56,066 --> 00:31:59,440
Can't take the strength
I've earned and learned
492
00:32:00,840 --> 00:32:04,989
Grease, it just ain't greasy
493
00:32:05,567 --> 00:32:09,171
And nasty baby come so easy
494
00:32:09,682 --> 00:32:11,373
Ain't no heaven
495
00:32:12,145 --> 00:32:13,941
Ain't no heaven
496
00:32:14,146 --> 00:32:16,275
This devel level
497
00:32:17,257 --> 00:32:19,096
Oww, do it to it!
498
00:32:19,337 --> 00:32:23,188
All alone, all alone, all alone
499
00:32:23,651 --> 00:32:27,313
I get stoned, I get stoned
500
00:32:28,057 --> 00:32:30,500
- Yeah!
- Saw him pile 'em...
501
00:32:32,384 --> 00:32:35,132
Oooh, in the shower
502
00:32:38,299 --> 00:32:42,179
Hey now I plan to be
a bad titty-sucker
503
00:32:43,480 --> 00:32:47,157
And I plan to stay
a black motherfucker
504
00:32:48,065 --> 00:32:51,611
Stepped in depth
of the same living hell
505
00:32:52,893 --> 00:32:56,403
So I ain't too proud to
die here as well
506
00:33:07,411 --> 00:33:09,748
- Ya'll know you straight, homie.
- That's right!
507
00:33:12,313 --> 00:33:14,721
Oh shit! Yeah!
508
00:33:15,546 --> 00:33:19,384
Aww, Do Do Wap is strong in here
509
00:33:19,838 --> 00:33:21,085
That's it!
510
00:33:21,468 --> 00:33:24,241
Do Do Wap is strong in here
511
00:33:24,986 --> 00:33:28,119
Wakin' up to find yourself creamin'
512
00:33:29,412 --> 00:33:32,630
Check your fears and hope
that you're dreamin'
513
00:33:34,119 --> 00:33:36,826
A little space is all that I need
514
00:33:38,203 --> 00:33:41,655
If these suckers
just allow me to breathe
515
00:34:09,695 --> 00:34:12,077
- All right, listen up!
- �Viva Puerto Rico libre!
516
00:34:12,139 --> 00:34:14,515
- On the frisk!
- �Viva mi hermano! �Que venga!
517
00:34:14,571 --> 00:34:16,177
Take your clothes off!
518
00:34:16,399 --> 00:34:20,100
Put 'em on the bed, and bring
your naked asses out of them cells!
519
00:34:20,220 --> 00:34:23,737
- All right, let's go. You heard the man.
Let's go! - Aw shit! Assholes.
520
00:34:23,800 --> 00:34:27,047
All right, Paco.
Rags off, you heard the man.
521
00:34:27,167 --> 00:34:29,519
I'll be dating other...
522
00:34:34,693 --> 00:34:36,181
Son of a bitch.
523
00:34:47,839 --> 00:34:49,192
On the gate!
524
00:35:04,868 --> 00:35:06,320
You passin' again, man?
525
00:35:16,472 --> 00:35:17,819
Captain Allard.
526
00:35:21,248 --> 00:35:24,398
I guess you wouldn't happen to know
how this got in your cell, Mr. Howard.
527
00:35:24,543 --> 00:35:26,057
I don't think it's his, Captain.
528
00:35:26,281 --> 00:35:28,676
- Yeah, he was jammed!
- Administrative segregation.
529
00:35:28,748 --> 00:35:31,490
Which is a nice way of saying
solitary confinement.
530
00:35:31,610 --> 00:35:34,590
- Take him down after the lock-in.
- Who thought that up, your momma?
531
00:35:34,710 --> 00:35:35,872
Okay, Howard.
532
00:35:35,992 --> 00:35:37,331
Lock in!
533
00:35:41,023 --> 00:35:43,109
Okay you two beauties,
on a quick clean-up.
534
00:35:43,175 --> 00:35:45,406
Rotten shit, Emerson did it!
535
00:35:45,820 --> 00:35:47,467
I'll take care of it, brother.
Don't even...
536
00:35:47,496 --> 00:35:49,746
It's only a light clean-up, man.
I'll take it out, man.
537
00:35:49,755 --> 00:35:51,436
- On the gate!
- Thanks a lot, man.
538
00:35:55,439 --> 00:35:58,150
Hey faggot! You, scumbag.
I'm talking to you.
539
00:35:58,209 --> 00:36:00,130
What do you want, what do you want,
what do you want, man?
540
00:36:00,184 --> 00:36:02,981
On the lock-out... me and you.
541
00:36:03,352 --> 00:36:05,943
- Get your sneakers together.
- All right, how do you want it, man?
542
00:36:06,063 --> 00:36:07,815
How do I want it?
Any way that you want it, man.
543
00:36:07,879 --> 00:36:10,262
Pipes, knives, any way... razors.
544
00:36:13,010 --> 00:36:16,836
- All right, a fair one... just rags.
- Rags?
545
00:36:18,871 --> 00:36:20,189
All right, just rags.
546
00:36:21,348 --> 00:36:24,104
You know, that was dirty, what you
y ese maric�n de mierda did to Pappy.
547
00:36:24,166 --> 00:36:25,648
It be's that way, brother.
548
00:36:25,665 --> 00:36:29,459
Yes, it be that way sometimes,
motherfucker! Get ready!
549
00:36:33,473 --> 00:36:35,100
- Go-Go, you ready?
- All right, you guys, come on.
550
00:36:35,158 --> 00:36:37,697
Grab everything out
if you wanna drop out now.
551
00:36:38,840 --> 00:36:42,577
- Who's locked out?
- Uh, I'm out here, you in there... sir.
552
00:36:51,295 --> 00:36:52,533
Wise guy...
553
00:36:53,850 --> 00:36:55,270
On the lock-up!
554
00:37:07,365 --> 00:37:09,694
Yo, ah... watch the garbage, man.
Watch the garbage, man.
555
00:37:10,327 --> 00:37:12,695
Watch the garbage, man.
Don't be droppin' it all over the place.
556
00:37:17,114 --> 00:37:18,856
�Ah jo... ah joder, cabr�n!
557
00:37:19,037 --> 00:37:22,409
- Die, bitch. - We should've
broke your neck, motherfucker!
558
00:37:22,749 --> 00:37:24,983
- My arm is broken...
- Cheese-eatin' motherfucker!
559
00:37:27,855 --> 00:37:29,256
�Saca la mano, co�o!
560
00:37:29,607 --> 00:37:30,886
Hey Nett!
561
00:37:31,451 --> 00:37:33,059
It's an accident, man.
562
00:37:34,411 --> 00:37:36,232
Now let's go!
Everybody in dayroom!
563
00:37:36,352 --> 00:37:38,344
- Let's go, come on! Let's go!
- My arm, my arm!
564
00:37:38,464 --> 00:37:40,273
Let's go!
Move it out, come on!
565
00:37:40,757 --> 00:37:42,722
- Let's go!
- Hurry, look here, get a stretcher.
566
00:37:42,785 --> 00:37:45,090
- Get a stretcher!
- Don't move, don't move.
567
00:37:45,210 --> 00:37:47,924
- Let's go! Everybody move inside!
- Hurry, get a stretcher!
568
00:37:49,328 --> 00:37:50,821
- Let's go help.
- Right over there.
569
00:37:51,573 --> 00:37:53,970
Over here!
Let's go, move it out!
570
00:37:54,151 --> 00:37:56,155
- Let's go!
- �Que lo hiciste, maric�n!
571
00:37:57,446 --> 00:37:59,986
Come on, let's go. Move out!
I don't want no fire alarm.
572
00:38:00,106 --> 00:38:01,691
Let's go, move it out!
573
00:38:03,043 --> 00:38:06,649
Yeah, that's what you'd better fucking do.
You'd better get off of this floor.
574
00:38:07,201 --> 00:38:09,159
Pero d�jame decirte algo, maric�n.
575
00:38:09,608 --> 00:38:11,192
That was really dirty,
576
00:38:11,381 --> 00:38:14,402
what you and that scumbag did
to that poor old man, settin' him up.
577
00:38:14,607 --> 00:38:16,864
Esa fue una cosa bien sucia,
y usted lo sabe.
578
00:38:16,998 --> 00:38:18,611
It be's that way sometimes.
579
00:38:19,986 --> 00:38:21,594
�Me cago en Dios, co�o!
580
00:38:25,566 --> 00:38:26,733
Hold it, hold it.
581
00:38:32,315 --> 00:38:35,766
- Entra uno as�, compadre.
- �Y no iba a venir Juan?
582
00:38:35,886 --> 00:38:38,957
Oye, no me est�n cogiendo, man.
No me est�n cogiendo.
583
00:38:41,927 --> 00:38:43,819
Cuidado, cuidado con la mesa.
584
00:38:57,221 --> 00:38:59,691
All right, listen up.
On the lock-in.
585
00:39:00,144 --> 00:39:04,045
Omar, on the house gang.
Juan, stay out and clean up the dayroom.
586
00:39:04,256 --> 00:39:07,240
And Clark Davis, stay in the dayroom.
587
00:39:07,807 --> 00:39:09,839
All right, come on, let's go.
Hurry up, hurry up.
588
00:39:20,613 --> 00:39:22,251
Tiene la cara como un perro.
589
00:39:32,233 --> 00:39:33,741
Aight, let's go. On the gate.
590
00:40:26,214 --> 00:40:27,960
Okay, Juan, on the clean-up.
591
00:40:52,597 --> 00:40:54,432
Hey officer!
592
00:41:00,134 --> 00:41:01,452
Quiet down!
593
00:41:01,795 --> 00:41:03,026
Officer!
594
00:41:06,610 --> 00:41:07,980
Juan, let me out!
595
00:41:12,122 --> 00:41:13,484
Officer!
596
00:41:49,332 --> 00:41:51,604
God damn it, you faggot!
597
00:41:52,263 --> 00:41:54,127
You fuckin' ape!
598
00:42:18,550 --> 00:42:19,743
Thank you.
599
00:42:23,305 --> 00:42:24,745
Hey, Paco!
600
00:42:26,122 --> 00:42:28,685
Hey, Paco!
Your pussy's out there!
601
00:42:29,602 --> 00:42:30,936
Bullshit!
602
00:42:36,241 --> 00:42:38,290
Hey man, did you really do it?
603
00:42:46,947 --> 00:42:48,143
I don't know.
604
00:42:48,443 --> 00:42:51,141
What do you mean you don't know, man?
I mean, what do you think I am?
605
00:42:51,172 --> 00:42:52,820
Some kind of a fool or something
out of a comic strip?
606
00:42:52,848 --> 00:42:55,655
- I know, I don't mean to
sound like that. I'm... - Look...
607
00:42:55,889 --> 00:42:59,530
Either you did it, or you didn't.
That's all there is to it.
608
00:43:00,158 --> 00:43:01,867
I don't know if I did it or not.
609
00:43:02,447 --> 00:43:04,919
Look, wait a minute.
You better break that down for me.
610
00:43:05,039 --> 00:43:06,491
Because you lost me.
611
00:43:06,742 --> 00:43:09,591
I don't remember.
I don't know whether I did it or not.
612
00:43:14,126 --> 00:43:16,198
I may have or I may not have.
613
00:43:16,711 --> 00:43:17,936
I don't remember.
614
00:43:23,278 --> 00:43:25,652
I mean, I spent 33 days
in that observation ward,
615
00:43:25,697 --> 00:43:28,830
and I don't remember doing
anything like that to that little girl.
616
00:43:30,562 --> 00:43:34,224
Hey... you done something like that
before, haven't you?
617
00:43:38,228 --> 00:43:39,397
Haven't you?
618
00:43:43,258 --> 00:43:44,460
Yes.
619
00:43:48,851 --> 00:43:50,025
How did you know?
620
00:43:50,196 --> 00:43:52,822
Because the guilt flies off
your tongue, man.
621
00:43:52,892 --> 00:43:55,561
You sound like one of those guys
in an encounter session
622
00:43:55,616 --> 00:43:58,115
looking to dump your shit off
on somebody.
623
00:43:58,545 --> 00:44:00,118
You know, you need help.
624
00:44:00,481 --> 00:44:02,432
And the problem is that you know it.
625
00:44:03,438 --> 00:44:04,703
Help?
626
00:44:05,893 --> 00:44:07,017
I know.
627
00:44:07,914 --> 00:44:09,355
I'm afraid to find it.
628
00:44:12,218 --> 00:44:13,429
Why?
629
00:44:14,800 --> 00:44:16,132
This fear...
630
00:44:17,054 --> 00:44:18,376
I'm just, uh...
631
00:44:19,091 --> 00:44:22,627
afraid of finding out that I may have to be
locked away for the rest of my life.
632
00:44:26,794 --> 00:44:28,863
I got a wife and kid
and I love them very much.
633
00:44:28,892 --> 00:44:31,307
I want to be with them.
I don't want to be away from them.
634
00:44:33,374 --> 00:44:34,667
Now this has happened.
635
00:44:35,280 --> 00:44:36,596
I don't know what to do.
636
00:44:37,821 --> 00:44:40,095
If I fight it in court,
they're gonna get hurt.
637
00:44:41,177 --> 00:44:42,835
If I don't, they're gonna get hurt.
638
00:44:45,922 --> 00:44:47,148
Jesus, help me.
639
00:44:49,733 --> 00:44:51,050
'Cause man won't.
640
00:44:54,007 --> 00:44:56,315
Yeah... man won't.
641
00:44:58,130 --> 00:44:59,197
Listen...
642
00:44:59,428 --> 00:45:01,748
You got a half an hour before lockout.
643
00:45:02,454 --> 00:45:03,784
So go ahead, run it.
644
00:45:06,797 --> 00:45:07,851
I don't know.
645
00:45:08,203 --> 00:45:11,242
I got these little pictures
runnin' through my brain, you know?
646
00:45:13,857 --> 00:45:15,801
I can remember being...
647
00:45:16,492 --> 00:45:17,694
...fifteen.
648
00:45:19,194 --> 00:45:20,893
Waking up in the morning...
649
00:45:22,741 --> 00:45:24,760
voices coming
from the other room...
650
00:45:27,797 --> 00:45:31,677
...cartoons on the TV. Yeah, they were
watching cartoons on the TV.
651
00:45:32,426 --> 00:45:33,644
Two little girls.
652
00:45:33,944 --> 00:45:35,829
It's my sister and a friend of hers.
653
00:45:38,420 --> 00:45:40,747
And then, right, you know
what it's like...
654
00:45:41,233 --> 00:45:43,117
when you wake up in the morning...
655
00:45:43,895 --> 00:45:46,771
...inevitable hard-on
gets up with you, you know?
656
00:45:48,115 --> 00:45:50,131
So I drape these sheets over me.
657
00:45:52,479 --> 00:45:54,128
And everyone else was asleep.
658
00:45:57,552 --> 00:46:00,243
And this little girl,
friend of my sister's...
659
00:46:01,222 --> 00:46:02,479
She was, uh...
660
00:46:04,449 --> 00:46:06,055
...about eight or nine.
661
00:46:11,133 --> 00:46:12,504
She was very pretty.
662
00:46:12,860 --> 00:46:13,974
Black hair...
663
00:46:15,158 --> 00:46:17,135
...her dark, flashing eyes.
664
00:46:22,983 --> 00:46:26,460
My sister said,
"I... gotta go do number two."
665
00:46:26,549 --> 00:46:29,918
She said, "Wait for me, I've gotta go
do number two," and she left the room.
666
00:46:30,410 --> 00:46:31,758
And I sneaked in.
667
00:46:33,631 --> 00:46:37,082
And this little girl sensed
my presence, and uh, she...
668
00:46:37,675 --> 00:46:39,329
...turned around and smiled.
669
00:46:41,868 --> 00:46:43,420
And I said, "I'm a vampire."
670
00:46:44,229 --> 00:46:45,299
She laughed.
671
00:46:45,719 --> 00:46:47,344
Then I spread the sheets.
672
00:46:48,165 --> 00:46:51,145
And she stopped laughing all of a sudden.
She just looked at me.
673
00:46:53,677 --> 00:46:57,259
I started coming closer towards her
like a vampire, you know, and uh...
674
00:46:58,918 --> 00:47:01,028
She got out and she ran for the door.
675
00:47:02,083 --> 00:47:03,276
Then she stopped.
676
00:47:04,469 --> 00:47:06,580
She turned around and she looked at me.
677
00:47:11,538 --> 00:47:14,228
She didn't look at my face.
She just looked at my body.
678
00:47:15,422 --> 00:47:17,199
I don't know whether it was, uh...
679
00:47:17,278 --> 00:47:19,960
fear or what, but I'll never
forget that look.
680
00:47:23,209 --> 00:47:24,502
One time...
681
00:47:25,599 --> 00:47:29,476
I was alone at home,
I was watching TV, and uh...
682
00:47:30,346 --> 00:47:32,331
There was this little Puerto Rican girl.
683
00:47:32,848 --> 00:47:35,584
She used to live next door.
She was the janitor's daughter.
684
00:47:35,847 --> 00:47:37,537
I'd see her around all the time.
685
00:47:39,194 --> 00:47:41,387
She was always sliding down
the banister.
686
00:47:42,836 --> 00:47:44,596
Her panties always looked dirty.
687
00:47:48,900 --> 00:47:50,759
Then I get in the bathroom with her.
688
00:47:54,291 --> 00:47:56,015
Yeah, I was combing her hair.
689
00:47:57,809 --> 00:48:00,250
Her little red curly hair,
I was combing it.
690
00:48:01,599 --> 00:48:03,664
And I was naked, except for...
691
00:48:04,103 --> 00:48:06,712
...white, uh, boxer shorts I had on.
692
00:48:11,019 --> 00:48:13,867
And all of a sudden, I get this feeling
all over me, you know?
693
00:48:14,434 --> 00:48:16,073
It's like a flash fever.
694
00:48:16,866 --> 00:48:18,110
And I'm hard.
695
00:48:21,170 --> 00:48:24,450
Then I put my arms...
around her, and I...
696
00:48:26,265 --> 00:48:27,892
...held her little shoulders.
697
00:48:29,776 --> 00:48:31,274
Then I took her hand...
698
00:48:32,767 --> 00:48:34,157
and I pressed it...
699
00:48:35,056 --> 00:48:36,475
...down on my penis.
700
00:48:43,097 --> 00:48:44,975
Then I started to take my shorts off,
701
00:48:45,014 --> 00:48:48,417
and then I felt really naked
so I poked 'em, pulled 'em back up on.
702
00:48:51,980 --> 00:48:53,333
My eyes were closed.
703
00:48:54,110 --> 00:48:58,199
But there was like this big eye somewhere
off in space staring at me, you know?
704
00:48:58,502 --> 00:49:03,094
So I opened my eyes and I looked up
and she's staring at me in the cabinet mirror.
705
00:49:04,067 --> 00:49:07,505
Then I pulled her back away
from the mirror so she couldn't see.
706
00:49:12,559 --> 00:49:14,628
Then I started to take her shorts off.
707
00:49:14,963 --> 00:49:16,296
Her little panties.
708
00:49:16,846 --> 00:49:18,959
She resisted a little bit,
and then she...
709
00:49:20,284 --> 00:49:22,512
She stopped and she turned around
and she giggled,
710
00:49:22,546 --> 00:49:25,559
and she threw her arms around my neck
and kissed me on the mouth.
711
00:49:33,874 --> 00:49:35,700
Then I lubricated myself.
712
00:49:42,052 --> 00:49:43,416
I heard this scream.
713
00:49:45,123 --> 00:49:46,489
And it was my own.
714
00:49:48,209 --> 00:49:50,195
And there was
a spot of blood on my shorts,
715
00:49:50,206 --> 00:49:53,961
so I took 'em right off and I tore 'em up,
flushed 'em right down the john.
716
00:49:57,117 --> 00:49:58,108
And then...
717
00:49:58,710 --> 00:50:00,302
By that time, she was dressed.
718
00:50:00,422 --> 00:50:03,051
She... she came over to me,
and uh...
719
00:50:04,655 --> 00:50:06,836
She said did that mean
that I was her boyfriend now,
720
00:50:06,862 --> 00:50:09,354
and were we going to
do it again tomorrow, and I said yeah.
721
00:50:10,665 --> 00:50:14,312
When I wasn't with her, I'd be with that...
be in the children's playground,
722
00:50:14,346 --> 00:50:16,837
or else I'd be in
the children's section at the movies.
723
00:50:20,458 --> 00:50:21,916
You wanna know something?
724
00:50:21,967 --> 00:50:26,013
- Uh, what...?
- Juan. - Juan. Yes, Juan.
725
00:50:26,615 --> 00:50:27,802
I became a...
726
00:50:28,775 --> 00:50:29,957
...what, a pro?
727
00:50:30,499 --> 00:50:32,223
A professional degenerate.
728
00:50:35,536 --> 00:50:38,225
It seemed like I almost had
a second sense about children.
729
00:50:38,277 --> 00:50:41,313
You know, I would sit there
on that park bench for hours.
730
00:50:41,378 --> 00:50:43,204
And then I'd talk to
a little girl for a minute.
731
00:50:43,235 --> 00:50:45,500
I'd know right away whether we were
gonna do it or not.
732
00:50:48,006 --> 00:50:51,028
The little Puerto Rican girls
and the black girls were the easiest.
733
00:50:54,102 --> 00:50:56,849
Little white girls would masturbate you
right there in the park
734
00:50:56,925 --> 00:50:58,818
for a quarter or whatever,
735
00:50:58,866 --> 00:51:01,478
depending on how much emphasis
their parents put on money.
736
00:51:07,308 --> 00:51:08,882
I couldn't stop myself.
737
00:51:11,031 --> 00:51:12,790
I couldn't stop myself.
738
00:51:17,567 --> 00:51:21,031
I thought of killing myself...
but I couldn't go through with that.
739
00:51:21,351 --> 00:51:22,609
I don't wanna die.
740
00:51:23,986 --> 00:51:26,575
I thought maybe I was crazy, but uh...
741
00:51:27,173 --> 00:51:30,582
I read somewhere or heard
that crazy people
742
00:51:30,842 --> 00:51:33,152
don't know the difference between
right and wrong,
743
00:51:33,185 --> 00:51:35,626
and I know right and I know
what I'm doing is wrong,
744
00:51:35,646 --> 00:51:37,395
but I just can't stop!
745
00:51:40,279 --> 00:51:42,936
Well why didn't you go
to a police or to a psychiatrist?
746
00:51:43,056 --> 00:51:46,103
Well I thought of that many times,
but, uh, I...
747
00:51:46,886 --> 00:51:48,508
Well if I went to the police,
748
00:51:48,543 --> 00:51:51,597
they would either find
some pretext to kill me or else...
749
00:51:52,032 --> 00:51:53,894
they'd turn me over to a psychiatrist,
750
00:51:53,927 --> 00:51:56,095
and then if he couldn't help me,
he'd turn me back over to them
751
00:51:56,126 --> 00:51:58,405
or else I'd spend the rest of my life
in a nut ward.
752
00:51:58,757 --> 00:52:02,226
Listen, Juan. Try to understand me.
I'm, I'm... will you try to understand me?
753
00:52:02,310 --> 00:52:05,471
Motherfucker, try to understand you?
Let me tell you something!
754
00:52:05,699 --> 00:52:08,012
If I wasn't trying to understand you,
755
00:52:08,570 --> 00:52:11,081
I woulda killed you stone dead, punk,
756
00:52:11,171 --> 00:52:13,450
that moment that you said
that thing about the Rican girl.
757
00:52:13,792 --> 00:52:15,096
Look...
758
00:52:15,516 --> 00:52:16,656
Look, man...
759
00:52:17,187 --> 00:52:19,922
You better ask for
a transfer to protection,
760
00:52:21,501 --> 00:52:23,864
because if you remain on this floor...
761
00:52:25,922 --> 00:52:27,551
...you're asking to die.
762
00:52:28,480 --> 00:52:31,327
You're asking to commit
involuntary suicide.
763
00:52:36,288 --> 00:52:37,745
Ah, Jesus!
764
00:52:41,083 --> 00:52:45,523
I mean, why the fuck...
did you have to tell me all of it?
765
00:52:45,585 --> 00:52:47,518
You don't know me from Adam!
766
00:52:48,916 --> 00:52:51,885
Why did you have to make me
your Father Confessor? Why?
767
00:52:52,924 --> 00:52:54,617
Why, why didn't you stop?
768
00:52:55,232 --> 00:52:56,498
Jesus!
769
00:52:56,618 --> 00:52:57,837
Why?
770
00:53:01,429 --> 00:53:02,862
Because you asked.
771
00:53:19,817 --> 00:53:21,136
Superman?
772
00:53:23,325 --> 00:53:25,084
There's only five of us.
773
00:53:29,694 --> 00:53:31,731
Paco, hurry up.
You got a council visit.
774
00:53:31,851 --> 00:53:33,672
Stay on your bullshit, bullshit...
775
00:53:42,950 --> 00:53:45,350
- Your shot, your shot.
- You ain't do nothin'.
776
00:53:47,961 --> 00:53:49,402
Okay, it went out.
777
00:53:54,562 --> 00:53:57,800
- Well that comes from...
- Ayo, Shoe. - Mhm? - Here, man.
778
00:53:57,920 --> 00:53:59,821
Have you got anything to drop?
779
00:54:00,046 --> 00:54:02,730
I got some A-trains left
for a deuce a piece.
780
00:54:02,850 --> 00:54:05,774
- Class As for an ace.
- Hmm.
781
00:54:05,868 --> 00:54:09,025
Hey, you know something, you guys
give some heavy motherfuckin' prices, yeah?
782
00:54:09,102 --> 00:54:11,103
Well the streets are
right out there, my man.
783
00:54:11,163 --> 00:54:14,622
Hey Shoe, dig this.
Let me cop... a deuce,
784
00:54:15,428 --> 00:54:17,696
and I'll lay the money on you
at the end of the weekend.
785
00:54:17,756 --> 00:54:21,444
I thought you ain't had
no commissary downstairs, buddy.
786
00:54:23,195 --> 00:54:26,716
- You ain't got no combo downstairs?
- No, I don't have no combo downstairs.
787
00:54:26,882 --> 00:54:30,000
But I expect some money...
uh, this week.
788
00:54:30,120 --> 00:54:32,316
Yeah, and I expect to get out some day.
789
00:54:40,733 --> 00:54:42,260
Let's go, fellas. It's track time.
790
00:54:43,300 --> 00:54:47,434
Okay, fellas. The odds are 3:1, even,
2:1, and 3:1 on the end.
791
00:54:47,554 --> 00:54:50,103
Aight, gentlemen place your bets.
Here's the board.
792
00:54:50,223 --> 00:54:54,308
In post #1, we have Mr. Allard.
In post #2, we have Mr. Morrison.
793
00:54:54,428 --> 00:54:58,407
In post #3, we got Mr. Brown.
And in post #4, we got Mr. Nett.
794
00:54:58,733 --> 00:54:59,939
Place your bets.
795
00:55:00,059 --> 00:55:03,461
All right, the bets are coming in.
The board is starting to clear.
796
00:55:03,721 --> 00:55:05,314
Let's get 'em up to the post line.
797
00:55:05,434 --> 00:55:06,966
Okay, we got 'em up at the gate.
798
00:55:07,425 --> 00:55:08,624
Everybody set?
799
00:55:08,691 --> 00:55:11,356
The board is cleared, the gates are open,
and the race is off!
800
00:55:11,417 --> 00:55:13,847
And there goes Mr. Allard's
going down the first pole.
801
00:55:14,012 --> 00:55:16,113
Watch out, here comes Mr. Nett
up the second furlough.
802
00:55:16,276 --> 00:55:18,591
Watch out, here comes
Mr. Morrison and...
803
00:55:18,778 --> 00:55:21,395
...Mr. Brown wins.
- I win! - Aw, man!
804
00:55:22,407 --> 00:55:25,483
Alright, everybody got their thing in?
This is the second race.
805
00:55:25,613 --> 00:55:27,111
Alright, the bets are placed.
806
00:55:27,667 --> 00:55:30,928
- Mine looks like she come from Queens.
- Okay, ready?
807
00:55:31,262 --> 00:55:33,588
Post is clear, the bets are in,
the gate is up.
808
00:55:34,097 --> 00:55:36,863
And they're off... they were off.
Get 'em outta there.
809
00:55:36,983 --> 00:55:40,485
Look at this, here comes Mr. Morrison
off the ledge. What an opportunity.
810
00:55:40,565 --> 00:55:42,373
Get your finger off the rows!
811
00:55:42,693 --> 00:55:44,076
There we go, look!
812
00:55:44,220 --> 00:55:45,950
- Push!
- Get it out of the row!
813
00:55:46,122 --> 00:55:47,915
Man, come on, come on, man!
Come on, yeah!
814
00:55:51,343 --> 00:55:53,350
Hold the phone there.
We'll wait a while.
815
00:55:53,592 --> 00:55:55,123
Oh man, stomp 'em!
816
00:55:56,089 --> 00:55:57,381
Oh shit!
817
00:55:58,268 --> 00:56:01,427
- Hey, what do you want, man?
- All over the pot! - It was on Brown!
818
00:56:01,478 --> 00:56:03,791
The roach still fuckin' died.
What the fuck is...?
819
00:56:04,215 --> 00:56:06,253
Hey, anybody want to play
Dirty Hearts?
820
00:56:06,856 --> 00:56:08,007
I ain't got no money,
821
00:56:08,056 --> 00:56:10,909
but I'll get some cigarettes later on
in the week and I'll pay you guys back.
822
00:56:11,005 --> 00:56:13,086
Cupcakes, you know what they say...
823
00:56:13,459 --> 00:56:16,868
...money on the wood,
makes the betting good.
824
00:56:17,007 --> 00:56:19,395
Julio... there you go, bro.
825
00:56:19,579 --> 00:56:21,861
- Hey, thanks a lot!
- Alright, bro.
826
00:56:22,443 --> 00:56:23,646
Shoe.
827
00:56:28,202 --> 00:56:32,275
- Hey, Paco. That was a sure enough
fast visit. - Not fast enough.
828
00:56:32,335 --> 00:56:35,790
- �Qu� pas�? - Esa tipa me tiene a m�
los huevos hinchados, man.
829
00:56:36,035 --> 00:56:38,914
She wants me to cop out
to a motherfuckin' D.
830
00:56:39,034 --> 00:56:40,924
Seven and a half to fifteen.
831
00:56:41,433 --> 00:56:44,033
She must think my dick
is made of sponge rubber.
832
00:56:44,363 --> 00:56:47,329
I told her, "You tell the D.A.
to rub it on his chest!",
833
00:56:47,402 --> 00:56:49,739
and not to bother to
come to court on my behalf.
834
00:56:49,803 --> 00:56:53,239
She must've made a deal with the D.A.
for one of her paying customers.
835
00:56:53,359 --> 00:56:56,455
Man, if I wait, I can get a misdemeanor
my own motherfuckin' self!
836
00:56:56,550 --> 00:56:58,112
What I need with a legal aid?
837
00:56:58,232 --> 00:57:00,209
And guess who they got
out on the motherfuckin' bench.
838
00:57:00,248 --> 00:57:03,314
- Who they got out there?
- Cop-out motherfuckin' Levine, my man!
839
00:57:03,404 --> 00:57:04,882
First they give me the student,
840
00:57:04,925 --> 00:57:06,554
and now they give me
this double-crossin' bitch.
841
00:57:06,589 --> 00:57:08,607
- We all gotta make a living.
- On my expense?
842
00:57:08,727 --> 00:57:10,438
No fucking good.
843
00:57:10,484 --> 00:57:15,415
Brother man, don't you know
what justice really means?
844
00:57:15,719 --> 00:57:18,330
Just us white folks.
845
00:57:21,523 --> 00:57:22,801
Look here, my man.
846
00:57:23,664 --> 00:57:26,191
I don't expect nothing from nobody...
847
00:57:26,966 --> 00:57:28,847
...especially them yankees.
848
00:57:30,946 --> 00:57:33,980
Man, this ain't my first time
in front of them people,
849
00:57:34,080 --> 00:57:37,638
behind these walls,
because I ain't got the bail to get out.
850
00:57:38,005 --> 00:57:40,228
And you can bet your ass
it's not gonna be the last time,
851
00:57:40,252 --> 00:57:44,042
not as long as I am poor
and un puertorrique�o, baby.
852
00:57:50,200 --> 00:57:51,206
Hey freak!
853
00:57:52,473 --> 00:57:55,133
You standin' on my
chinese handball court.
854
00:57:58,050 --> 00:58:00,466
All hoes to the back of the gallery, homie.
855
00:58:06,191 --> 00:58:09,452
That there is where I hang
my wet clean clothes.
856
00:58:10,105 --> 00:58:11,263
Move, creep.
857
00:58:16,351 --> 00:58:17,614
Hey freak.
858
00:58:18,555 --> 00:58:21,534
You are in God's walking space.
859
00:58:21,794 --> 00:58:26,128
- That is Paco's walking space, my man.
- Hey Clarky! Hey Clark!
860
00:58:26,499 --> 00:58:29,233
Hey man, you don't have to
listen to these dudes, bro.
861
00:58:29,311 --> 00:58:32,167
I know a spot that's not taken.
Here, over here.
862
00:58:32,395 --> 00:58:35,638
The toilet bowl. You'll find you got
a lot in common with it, too.
863
00:58:38,171 --> 00:58:40,733
Look, I'm not gonna stand for
this kind of treatment.
864
00:58:41,151 --> 00:58:43,984
You say something out your face,
you motherfucker?
865
00:58:44,225 --> 00:58:47,362
You talking to everybody
or to somebody in particular?
866
00:58:47,419 --> 00:58:49,424
I know you ain't talkin' to me.
867
00:58:49,626 --> 00:58:53,136
You got something you want to say to
somebody in this room... faggot?
868
00:58:53,950 --> 00:58:57,088
- No, I was talking to myself.
- Don't talk to yourself too loud.
869
00:58:57,161 --> 00:58:59,624
Hey yeah, talk to the toilet bowl.
You go well with each other.
870
00:58:59,678 --> 00:59:02,774
Alright, come on, man.
Hey, drop it man, cut it loose, alright?
871
00:59:02,894 --> 00:59:04,127
Uh huh?
872
00:59:04,911 --> 00:59:06,798
�Y d�nde est� La Mancha?
873
00:59:07,755 --> 00:59:09,799
Or did Sancho move upstairs?
874
00:59:10,423 --> 00:59:13,878
You know, Paco, one of these days
you're gonna get me very, very angry, man.
875
00:59:13,955 --> 00:59:16,243
Yeah, well I'm very, very scared.
876
00:59:16,654 --> 00:59:18,915
I mean, like, I'm tremblin', man.
877
00:59:20,004 --> 00:59:22,348
Can't you smell it? I'm shittin' bricks.
878
00:59:22,413 --> 00:59:25,206
- Don't...! - Just, just...
cool it, god damn it. Just cool it.
879
00:59:25,997 --> 00:59:28,288
I don't know why you want to
front for that freak.
880
00:59:29,371 --> 00:59:31,857
But you don't go against your own people.
You be wrong, Juan.
881
00:59:31,896 --> 00:59:33,495
I ain't going against
my own brother, man.
882
00:59:33,525 --> 00:59:36,233
All that I'm saying is that
if the dude is a freak, cut him loose.
883
00:59:36,276 --> 00:59:38,190
All that is not necessary, Ice.
884
00:59:40,272 --> 00:59:43,526
Man, I'll tell you, this man's got
special interests, man.
885
00:59:43,796 --> 00:59:47,456
Don't come out your face wrong, Paco.
We both know where you comin' from.
886
00:59:47,760 --> 00:59:49,960
Don't make me put your business
in the street.
887
00:59:51,160 --> 00:59:52,663
And Juan, you out of order.
888
00:59:52,919 --> 00:59:56,263
- This ain't your turn, baby.
- Hey, let's go do up them clothes, Juan.
889
00:59:59,592 --> 01:00:01,249
Aight, get the buckets, kid.
890
01:00:02,991 --> 01:00:06,222
- Man thinks he's a grande ping�.
- Squash it.
891
01:00:10,180 --> 01:00:11,857
Hey man, don't leave.
892
01:00:12,029 --> 01:00:14,783
- I want you to hold it for me
while I pee. - What?
893
01:00:15,334 --> 01:00:17,861
I want you to hold my
motherfuckin' dick while I pee, sucka,
894
01:00:17,903 --> 01:00:21,029
so I don't get my hands wet.
- I can't do that.
895
01:00:21,187 --> 01:00:22,929
Oh you can't do that?
896
01:00:23,991 --> 01:00:26,090
But you can rape
seven-year-old girls, huh?
897
01:00:27,921 --> 01:00:31,294
I never, I never did
anything like that in my life.
898
01:00:32,944 --> 01:00:34,134
I didn't.
899
01:00:46,964 --> 01:00:48,752
Check this pussy out, man.
900
01:00:52,473 --> 01:00:53,817
You're welcome to some.
901
01:00:54,207 --> 01:00:55,408
Some?
902
01:00:56,783 --> 01:00:58,755
I'm welcome to all of them, creep.
903
01:01:00,210 --> 01:01:01,542
Take him out.
904
01:01:01,662 --> 01:01:03,419
- What about me?
- What about you?
905
01:01:03,450 --> 01:01:06,026
- Well, I... they're all I have.
- Kick.
906
01:01:06,237 --> 01:01:09,358
- Well, uh... - Kick.
- Kick, motherfucker, kick.
907
01:01:12,124 --> 01:01:13,477
Hey...!
908
01:01:14,273 --> 01:01:15,430
What's this?
909
01:01:16,605 --> 01:01:18,928
A gold chain.
910
01:01:19,733 --> 01:01:21,041
How many carats?
911
01:01:22,469 --> 01:01:23,550
Fourteen.
912
01:01:23,795 --> 01:01:25,047
Fourteen...
913
01:01:25,144 --> 01:01:28,208
Damn, Shoe. If you're gonna take
the chain, take the chain.
914
01:01:29,285 --> 01:01:30,853
Me, take?
915
01:01:31,420 --> 01:01:34,036
Who said anything
about taking anything?
916
01:01:34,422 --> 01:01:37,370
That would be stealing,
and that's dishonest.
917
01:01:38,146 --> 01:01:39,762
Ain't that right, Clarky baby?
918
01:01:40,582 --> 01:01:42,911
You wanna give that chain, don't you?
919
01:01:43,185 --> 01:01:44,861
After all, we're both white.
920
01:01:44,916 --> 01:01:47,077
We both gotta
look out for each another.
921
01:01:47,492 --> 01:01:49,140
Ain't that true, Clarky baby?
922
01:01:49,540 --> 01:01:52,283
I mean, you're gonna be real white
about the whole thing,
923
01:01:52,335 --> 01:01:54,010
ain't you Clarky baby?
924
01:01:55,154 --> 01:01:56,834
It was a gift from my mother.
925
01:01:56,954 --> 01:01:58,668
Aww!
926
01:01:59,044 --> 01:02:01,714
I didn't know you had a mother.
927
01:02:02,017 --> 01:02:05,673
I didn't know human beings
gave birth to dogs, too.
928
01:02:08,076 --> 01:02:11,651
Uh-oh, look like the freak
ain't uppin' the chain, Shoe.
929
01:02:12,442 --> 01:02:15,310
Oh man, Clarky baby...
930
01:02:16,154 --> 01:02:19,310
How you gonna show in front of
these people, huh, man?
931
01:02:19,757 --> 01:02:21,897
You want 'em to think we're
that untogether?
932
01:02:23,833 --> 01:02:25,763
What are you tryin' to say, man?
933
01:02:28,203 --> 01:02:30,073
You mean to stand there...
934
01:02:30,374 --> 01:02:33,870
in your nice, cheap summer suit...
935
01:02:34,262 --> 01:02:36,070
lookin' very white...
936
01:02:36,190 --> 01:02:40,610
and deny my whiteness
by refusing to share a gift with me?
937
01:02:42,056 --> 01:02:44,386
That's totally uncool.
You're insultin' me.
938
01:02:44,455 --> 01:02:46,547
Man's tryin' to say
you ain't white enough, Shoe.
939
01:02:46,605 --> 01:02:48,537
You tryin' to
put a wire out on me, creep?
940
01:02:48,577 --> 01:02:51,252
- He said you's a nigga-lover.
- You sayin' that I'm a quadroon?
941
01:02:51,287 --> 01:02:55,805
He say this devil's got some
royal Congo blood runnin' through his veins?
942
01:02:55,925 --> 01:02:58,388
Freak say you were tryin' to pass.
943
01:02:59,266 --> 01:03:02,179
- I didn't say anything.
- Yeah, you callin' me a liar?
944
01:03:02,556 --> 01:03:05,140
- No. - Then you did say it.
- I didn't say that.
945
01:03:07,695 --> 01:03:11,896
Look, here, take the goddamn chain.
Just leave me alone, alright?
946
01:03:12,129 --> 01:03:16,388
- Pick up the motherfuckin' chain, freak.
- Pick up the chain, bitch!
947
01:03:18,497 --> 01:03:19,844
That's right.
948
01:03:21,074 --> 01:03:24,358
And you tell that boy over there
he's not good enough to talk to you.
949
01:03:24,809 --> 01:03:27,627
First I'm a nigger-lover,
then I'm a quadroon,
950
01:03:27,695 --> 01:03:30,146
and now I'm not even
good enough to talk to.
951
01:03:30,211 --> 01:03:33,062
Boy, didn't I tell you about walking in
God's walking space, didn't I?
952
01:03:34,227 --> 01:03:36,815
You better answer God
when he talks to you, boy.
953
01:03:36,935 --> 01:03:38,880
Don't turn your back on me,
motherfucker!
954
01:03:40,421 --> 01:03:42,089
Watch out, Clark is down there!
955
01:03:42,209 --> 01:03:45,353
Ayo, Mr. Nett, Mr. Nett! This man here,
he started the fight with Omar.
956
01:03:45,473 --> 01:03:48,161
- That's right... - We just broke it up.
- That's right, man.
957
01:03:48,247 --> 01:03:49,475
You all right, brother man?
958
01:03:49,520 --> 01:03:52,722
- Yeah, he just cold-cocked him
in the jaw, man. - Fuck 'em. - Yeah!
959
01:03:54,304 --> 01:03:56,039
You guys know the rules.
Get him up.
960
01:03:56,417 --> 01:03:58,615
No sleepin' on the floor.
961
01:04:07,771 --> 01:04:10,230
You guys really ought to
learn how to touch up a dude.
962
01:04:10,724 --> 01:04:13,679
- Fuck it, I'ma get a bucket of water.
- Fuck the bucket of water, Omar.
963
01:04:13,732 --> 01:04:15,899
Put the sucka's head in the toilet bowl.
There's water there.
964
01:04:15,967 --> 01:04:18,987
Hey man, he's still a devil,
but I will not do that to no man.
965
01:04:20,245 --> 01:04:22,394
Oh shit, Shoe!
There's still piss in there, man!
966
01:04:22,481 --> 01:04:24,531
Fuck it, you put his head in there,
Omar, and I'll flush it.
967
01:04:24,598 --> 01:04:27,042
No, Omar. Let him put his head
in there and you flush it.
968
01:04:27,106 --> 01:04:29,697
It makes no difference.
Flush the motherfucker, Omar.
969
01:04:29,817 --> 01:04:32,426
I baptize thee in the name
of the Father,
970
01:04:32,498 --> 01:04:35,834
the Son, the Holy Ghost,
and his mama.
971
01:04:39,564 --> 01:04:40,846
Hallelujah!
972
01:04:41,752 --> 01:04:43,677
And...
973
01:04:52,638 --> 01:04:55,324
You know, it's kinda like a shame,
what those dudes did to that
974
01:04:55,376 --> 01:04:57,755
poor, ugly, misbegotten
son of a bitch.
975
01:04:59,149 --> 01:05:01,064
I almost feel sorry for the slob.
976
01:05:03,073 --> 01:05:04,570
If anybody ever...
977
01:05:04,775 --> 01:05:09,108
did that to me or even thought of it,
it would be war to the bitter end.
978
01:05:09,772 --> 01:05:10,956
Hey, spare me.
979
01:05:12,962 --> 01:05:16,114
- Where did they take him? - I don't know,
don't care, and don't give a fuck.
980
01:05:16,190 --> 01:05:19,290
They took him down
for positive identification, man.
981
01:05:21,250 --> 01:05:23,294
- Yo, Omar.
- Yo, what's happenin'?
982
01:05:23,414 --> 01:05:24,626
Homie...
983
01:05:24,935 --> 01:05:28,173
- Yo bruh, look here. How old are you?
- None of your business, motherfucker.
984
01:05:28,263 --> 01:05:31,507
Omar, what you got on the street,
but beside the sidewalk?
985
01:05:31,564 --> 01:05:33,477
Hey man, what is it with you, anyway?
986
01:05:33,621 --> 01:05:37,295
Now what are you, CBS News?
An FBI agent?
987
01:05:37,415 --> 01:05:40,046
The fuck you tryin' to be,
Geraldo Rivera or somebody?
988
01:05:40,166 --> 01:05:41,500
Nah, bruh.
989
01:05:42,119 --> 01:05:45,247
Hey guys, I knew you
had no combo downstairs,
990
01:05:45,400 --> 01:05:47,407
so lighten up on that nigga's ass.
991
01:05:48,022 --> 01:05:50,637
Looks like you made the wrong move
that time, governor.
992
01:05:51,499 --> 01:05:53,144
Seems that, um...
993
01:05:53,511 --> 01:05:56,645
I'm gonna have to prove to you
young whippersnappers that you can't...
994
01:05:57,347 --> 01:06:00,575
...fool around with the old man.
- Yeah, you talk a lotta shit, Ice.
995
01:06:01,380 --> 01:06:02,434
Yo, Omar!
996
01:06:02,645 --> 01:06:05,485
- Yo, what's happenin'?
- Yeah, I wanna get a few things down.
997
01:06:05,550 --> 01:06:10,309
You talkin' about all these things,
like sell the kid, but keep the Cadillac,
998
01:06:10,947 --> 01:06:13,508
and, uh, 'cause you need
wheels to move.
999
01:06:14,013 --> 01:06:18,165
But bruh, you ain't movin' nowhere...
'cause this is your life here.
1000
01:06:18,824 --> 01:06:20,387
This is your home, bruh.
1001
01:06:20,913 --> 01:06:22,441
You found yourself a home.
1002
01:06:22,537 --> 01:06:25,176
Hey man, why you comin' down
on me like that?
1003
01:06:25,571 --> 01:06:27,180
What I done done to you, man?
1004
01:06:27,300 --> 01:06:28,910
You're 33.
1005
01:06:29,174 --> 01:06:32,942
Seventeen of those years you've
been on this planet, you've been in jail.
1006
01:06:33,082 --> 01:06:34,457
I mean locked up.
1007
01:06:34,988 --> 01:06:37,645
People been telling you
where to go, what to do,
1008
01:06:37,845 --> 01:06:40,319
how to shit, when to shave,
when to shower,
1009
01:06:40,726 --> 01:06:42,880
when to eat,
and when to sleep...
1010
01:06:44,183 --> 01:06:46,625
when to masturbate
and how to masturbate...
1011
01:06:48,278 --> 01:06:49,586
Omar, you ain't got nothin',
1012
01:06:49,616 --> 01:06:51,936
so don't be messin' with me
when I'm tryin' to get somethin'.
1013
01:06:52,196 --> 01:06:53,255
I'm sorry.
1014
01:06:53,628 --> 01:06:55,630
Okay, man? I'm sorry.
1015
01:06:56,209 --> 01:06:58,277
Sorry didn't do it... you did it.
1016
01:06:58,397 --> 01:07:01,264
- Squash it, man, please?
- Yeah, okay. We'll squash it.
1017
01:07:01,438 --> 01:07:02,854
But you be cool, man.
1018
01:07:04,066 --> 01:07:05,577
Don't do me like that.
1019
01:07:05,874 --> 01:07:09,419
I dig you a lot, Omar... and I'd never
do nothing like that to you.
1020
01:07:09,512 --> 01:07:12,096
Aw, come on!
Give the sucker a break!
1021
01:07:13,757 --> 01:07:15,209
You're in check.
1022
01:07:15,486 --> 01:07:17,884
Ten months and I finally beat
this motherfucker.
1023
01:07:18,527 --> 01:07:20,718
Excuse me while I answer nature's call.
1024
01:07:27,892 --> 01:07:32,983
- Look guys, it's Sunday morning!
- Hallelujah! Hallelujah!
1025
01:08:11,727 --> 01:08:14,741
Aight, knock it off!
Knock it off!
1026
01:08:15,343 --> 01:08:17,436
All you supposed to be killers!
1027
01:08:17,662 --> 01:08:20,033
You ain't nothing but a bunch of
counterfeit pussy-lovers!
1028
01:08:20,075 --> 01:08:21,232
Why don't you...!
1029
01:08:23,636 --> 01:08:27,354
And like I always say,
if you'll shuffle, you'll deal!
1030
01:08:30,155 --> 01:08:32,628
How about sucking these,
Mr. Brown! You first!
1031
01:08:38,865 --> 01:08:40,849
I said suck it, bitch!
1032
01:08:49,136 --> 01:08:51,222
Hey poet, you got a visit!
1033
01:08:52,475 --> 01:08:56,047
I knew my mammy wasn't gonna
let me swim this ocean by my lonesome!
1034
01:08:56,113 --> 01:08:57,562
You too, Murphy.
1035
01:08:58,948 --> 01:09:00,216
On the gate!
1036
01:09:02,329 --> 01:09:03,676
Come on, Murphy!
1037
01:09:03,735 --> 01:09:06,213
What are you gonna
keep your people waiting, man?
1038
01:09:07,001 --> 01:09:10,677
- I refuse my visit, Mr. Nett.
- That's up to you.
1039
01:09:10,891 --> 01:09:12,925
Hey Murphy, man,
what kind of talk is that?
1040
01:09:12,955 --> 01:09:16,160
Your people, they come all the way
up here from Coney Island...
1041
01:09:16,234 --> 01:09:19,463
...and what are you gonna refuse?
What are you gonna show like Cagney?
1042
01:09:19,532 --> 01:09:23,881
Juan, I like you, but don't go
in my kitchen without permission.
1043
01:09:25,234 --> 01:09:26,597
I'm sorry, solid.
1044
01:09:27,011 --> 01:09:28,914
- Later, bro.
- Hey Juan, wait.
1045
01:09:29,593 --> 01:09:30,766
It's cool, man.
1046
01:09:32,752 --> 01:09:35,846
Oh yeah, hey man, it's cool.
Me and you is all right, sure.
1047
01:09:37,376 --> 01:09:38,448
Hey Juan, wait!
1048
01:09:40,939 --> 01:09:42,486
Don't go, man.
1049
01:09:42,874 --> 01:09:44,469
Don't make your visit.
1050
01:09:44,771 --> 01:09:46,963
Wait a minute, man. What do you mean
not to make my visit?
1051
01:09:47,007 --> 01:09:50,030
What are you, crazy?
You been fuckin' with them A-trains lately.
1052
01:09:50,092 --> 01:09:52,952
- And that goddamn homemade wine.
- That's right.
1053
01:09:53,174 --> 01:09:55,268
But you know,
like everybody else knows,
1054
01:09:55,332 --> 01:09:58,125
that I know what I'm saying,
even if I don't say it out loud.
1055
01:09:58,184 --> 01:10:02,478
You know, Murphy... you're lucky I don't
put you in the bing for being stoned.
1056
01:10:02,849 --> 01:10:05,103
You wouldn't do that, Mr. Nett.
1057
01:10:05,829 --> 01:10:07,602
Mr. Nett, you wouldn't do that,
1058
01:10:07,722 --> 01:10:11,060
because what would happen to your bread
on the white side of the road?
1059
01:10:11,139 --> 01:10:12,929
Hey, man. Be cool, Shoe.
1060
01:10:13,049 --> 01:10:16,251
I said white side,
not Puerto Rican side, Paco.
1061
01:10:16,327 --> 01:10:20,727
Hey, man... if I blow,
you're gonna have to answer.
1062
01:10:20,814 --> 01:10:26,674
- Hey Murphy... - I should have you
call me Mr. Murphy, Mr. Nett.
1063
01:10:26,794 --> 01:10:28,253
Don't push it Murphy, heh?
1064
01:10:28,373 --> 01:10:30,499
You don't want your visit,
that's your right.
1065
01:10:30,552 --> 01:10:32,083
I give less than a fuck.
1066
01:10:32,114 --> 01:10:33,977
- Let's go, Juan.
- No.
1067
01:10:34,574 --> 01:10:37,658
Hey, look, look, man. Don't do that,
don't ever do that, alright?
1068
01:10:37,706 --> 01:10:39,787
Don't ever attempt to think for me.
1069
01:10:39,857 --> 01:10:41,630
Man, it's the freak.
1070
01:10:41,843 --> 01:10:45,216
I feel it, man. You're gonna
seem out of place when you show back.
1071
01:10:45,619 --> 01:10:47,809
Don't you see he's got the mark on him?
1072
01:10:47,929 --> 01:10:49,379
It's like I told you before, man.
1073
01:10:49,411 --> 01:10:52,481
It's the same thing as coming out
of the joint. You're branded.
1074
01:10:52,601 --> 01:10:56,040
A week, a month, sooner or later they're
gonna take you off the count, you know that.
1075
01:10:56,600 --> 01:10:59,251
Don't you think this place is any different.
It's all the same thing.
1076
01:10:59,315 --> 01:11:01,484
You in the life, you know, Juan.
1077
01:11:03,067 --> 01:11:05,983
Alright, look, man, you lost me,
but keep me lost,
1078
01:11:06,045 --> 01:11:09,072
'cause I got a feeling if you find me,
I'm not gonna like it.
1079
01:11:11,046 --> 01:11:14,635
Alright, go ahead, get your part of it,
but let me tell you this...
1080
01:11:14,945 --> 01:11:17,203
You better not bring it
back on the floor with you.
1081
01:11:17,323 --> 01:11:20,187
'Cause if you do, you better
walk pretty hard, Juan.
1082
01:11:20,334 --> 01:11:22,175
No, Shoe. I walk soft...
1083
01:11:22,460 --> 01:11:23,720
...but I hit hard.
1084
01:11:24,136 --> 01:11:26,389
And visits and mail
are my ounce of freedom,
1085
01:11:26,509 --> 01:11:28,698
and I'm not gonna
give that up for nobody.
1086
01:11:33,509 --> 01:11:35,319
Now that's fuckin' heavy.
1087
01:11:57,521 --> 01:12:00,002
What the fuck?
Get the fuck off me, motherfucker!
1088
01:12:00,122 --> 01:12:01,676
Hey Paco, man, what the hell
is the matter with you?
1089
01:12:01,727 --> 01:12:04,203
- What's the matter with you, man?
- Hey, you know what. I don't play that shit, man.
1090
01:12:04,237 --> 01:12:07,800
- You don't play what? - You know what, papi. Stop...
- You don't play what? - That faggot shit!
1091
01:12:07,896 --> 01:12:11,094
Oh man... just because I kiss you
doesn't mean you're a faggot.
1092
01:12:11,163 --> 01:12:13,237
No, it means that you're a faggot
and don't do it again!
1093
01:12:13,302 --> 01:12:17,133
- What you gonna do if I do?
- Nothing, man. Just leave me alone.
1094
01:12:17,458 --> 01:12:21,332
- Why I should I stop it? I dig it.
- Well I don't, man. I'm tellin' you to stop.
1095
01:12:22,068 --> 01:12:25,097
- You don't tell me nothing, boy!
- Alright, Paco. I'm askin' you, uh?
1096
01:12:25,164 --> 01:12:27,732
And you ask me right. You ask me
like a daddy should be asked.
1097
01:12:27,789 --> 01:12:30,322
- Hey man, stop threatening on me.
- �Y qu�?
1098
01:12:30,584 --> 01:12:32,628
Oyeme, negrito. D�jame decirte algo.
1099
01:12:32,748 --> 01:12:36,002
T� a m� me tienes loco.
Me tienes enchulado, man.
1100
01:12:36,719 --> 01:12:39,301
Yo quiero ser tuyo.
Quiero que t� seas m�o.
1101
01:12:39,970 --> 01:12:42,007
Dime lo que t�... �Qu� es lo que
quieres que yo haga por ti?
1102
01:12:42,048 --> 01:12:44,153
Que me dejes quieto, man.
Yo no soy un maric�n.
1103
01:12:44,201 --> 01:12:47,635
- No estoy diciendo que t� eres maric�n, man.
Yo no pienso as�. - �Y qu� t� piensas?
1104
01:12:48,400 --> 01:12:49,642
Que te quiero.
1105
01:12:50,581 --> 01:12:53,676
- Que te adoro, nene.
- Oye, yo no soy ning�n nene, Paco.
1106
01:12:54,537 --> 01:12:57,340
T� vas a ser m�o.
T� vas a ser mi nene lindo.
1107
01:12:58,648 --> 01:13:00,451
I know you're a man.
1108
01:13:01,689 --> 01:13:03,605
Que Dios bendiga la tierra que t� pise.
1109
01:13:03,725 --> 01:13:06,688
- �Echa, que est� caliente, Paco!
- Ponme fr�o, man.
1110
01:13:06,808 --> 01:13:09,219
- Motherfucker, cabr�n!
- Oh you little punk!
1111
01:13:09,273 --> 01:13:11,886
- Man, I oughta take you right now!
- Leave me alone, Paco. Come on, d�jame.
1112
01:13:11,922 --> 01:13:15,920
Nah, man. I don't wanna take you, little brother.
I don't wanna take you the hard way.
1113
01:13:15,975 --> 01:13:18,223
Hey man, well that's all you're gonna get
is the hard way to go,
1114
01:13:18,246 --> 01:13:19,545
and don't you be callin' me
your brother!
1115
01:13:19,562 --> 01:13:21,986
If you considered me your brother,
would you be tryin' this shit?
1116
01:13:22,025 --> 01:13:24,575
Oh man, if my brother
were as pretty as you, yeah.
1117
01:13:24,622 --> 01:13:28,990
- Man, you're sick, Paco!
- What, I'm sick? Don't you say that to me!
1118
01:13:29,110 --> 01:13:31,623
Don't you tell me that I'm sick,
you motherfucker!
1119
01:13:31,666 --> 01:13:33,235
I'm sick because I'm in love with you?
1120
01:13:33,274 --> 01:13:36,831
Man, you use words you don't even know
the meaning of... brother, love.
1121
01:13:36,951 --> 01:13:39,942
Shit, there's a gringo who does it to little girls.
Why don't you mess with him? Why?
1122
01:13:40,015 --> 01:13:43,154
'Cause he's white and you're scared of whitey,
but you fuck with your own kind.
1123
01:13:43,243 --> 01:13:47,399
I'm not scared of nothing or nobody.
Not God, not man, nor spirits.
1124
01:13:47,677 --> 01:13:49,164
And you remember that.
1125
01:13:49,235 --> 01:13:52,084
- But I don't want him. I want you.
- Yeah, well you can't have me, Paco!
1126
01:13:52,224 --> 01:13:55,523
Yeah, well I can take you.
Push come to shove, I could take you.
1127
01:13:56,385 --> 01:13:58,468
But I don't wanna do that, man!
1128
01:13:59,015 --> 01:14:01,949
'Cause I know I'm gonna have to
hurt you in the doing.
1129
01:14:03,578 --> 01:14:06,479
Look, man... look,
I'll go both ways with you.
1130
01:14:08,087 --> 01:14:09,974
Who you lookin' for? Juan?
1131
01:14:10,947 --> 01:14:12,451
Listen, let me tell you this.
1132
01:14:12,530 --> 01:14:15,779
It makes me no motherfuckin' difference
if he does have your back.
1133
01:14:16,114 --> 01:14:19,681
I'm gonna show you that you got a man
that's gonna protect you.
1134
01:14:20,660 --> 01:14:23,611
I'm gonna take that freak, and you...
1135
01:14:24,617 --> 01:14:26,956
You... are gonna help me.
1136
01:14:27,390 --> 01:14:28,634
What?
1137
01:14:37,872 --> 01:14:40,669
Man, how you let that creep
talk to you like that?
1138
01:14:42,763 --> 01:14:45,364
All you oughta do
is swing and keep swingin'.
1139
01:14:46,795 --> 01:14:50,079
Fuck it if you win, man,
and fuck it if you lose.
1140
01:14:50,674 --> 01:14:52,587
It makes no difference either way,
1141
01:14:52,640 --> 01:14:55,414
but you got to let him know
that you a man.
1142
01:14:57,021 --> 01:15:01,534
Now I ain't the smartest guy in the joint,
but I know some people you can't talk to, man.
1143
01:15:01,654 --> 01:15:05,394
- Some you gonna have to fight 'em!
- Well I took a swing at him, didn't I, Omar?
1144
01:15:05,729 --> 01:15:08,896
Not hard enough.
Not at the right place.
1145
01:15:09,097 --> 01:15:12,739
- You know, you better wait till Juan get back.
- Man, I don't wanna use no Juan.
1146
01:15:12,825 --> 01:15:15,866
Aw bullshit, if you drownin',
you'll use anything.
1147
01:15:16,984 --> 01:15:18,038
Uh...
1148
01:15:21,437 --> 01:15:25,114
You's a fine motherfucker, Cupcakes.
1149
01:15:26,059 --> 01:15:27,804
And like I say...
1150
01:15:28,241 --> 01:15:30,982
I ain't the smartest guy
in the world...
1151
01:15:31,570 --> 01:15:35,104
but I get the feelin' that you like
being a fine motherfucker and just maybe...
1152
01:15:35,169 --> 01:15:38,176
Hey look, man. Hey, we're gonna do it
to the white freak, bruh.
1153
01:15:40,764 --> 01:15:42,544
I'm down either way.
1154
01:15:43,937 --> 01:15:45,419
What you mean either way, Omar?
1155
01:15:46,699 --> 01:15:48,593
I like you, Cupcakes...
1156
01:15:49,807 --> 01:15:52,583
and if you gonna give it up
with an excuse...
1157
01:15:53,194 --> 01:15:54,717
...then I want some.
1158
01:16:00,125 --> 01:16:03,044
Alright, listen up. On the sick call.
1159
01:16:03,580 --> 01:16:05,721
And I don't mean you pill freaks.
1160
01:16:06,029 --> 01:16:07,696
If you're not sick...
1161
01:16:08,118 --> 01:16:09,785
...don't come out of your cell.
1162
01:16:12,686 --> 01:16:14,155
Back here, man!
1163
01:16:27,780 --> 01:16:30,593
Aight, move your bottoms up.
Move up against the gate.
1164
01:16:31,837 --> 01:16:35,051
Alright, let's go, hurry up.
Column of twos, on the wall.
1165
01:16:35,830 --> 01:16:38,513
- Motherfuckin' God!
- What's wrong with you?
1166
01:16:38,633 --> 01:16:41,090
Some prick almost
broke my arm in the gate.
1167
01:16:42,141 --> 01:16:44,225
Hey Juan, get [?], okay?
1168
01:16:44,291 --> 01:16:47,290
- Juan, how was the visit?
- Oh hey, it was beautiful, man.
1169
01:16:47,410 --> 01:16:50,573
I told her to chalk up the bail money,
but only to go for the lawyer.
1170
01:16:50,631 --> 01:16:52,434
- I think that's more important,
don't you? - That's right.
1171
01:16:52,465 --> 01:16:55,241
If I had someone out there lookin' out for me,
I'd do the same damn thing.
1172
01:16:55,426 --> 01:16:59,529
I say, you know, she ain't very pretty
and she's not very smart, but she's all I got,
1173
01:16:59,649 --> 01:17:02,220
and I burn her every night, brother!
- Look out.
1174
01:17:02,651 --> 01:17:04,051
What's wrong with you?
1175
01:17:04,171 --> 01:17:07,022
I got a white swelling. When you
get the white out, the swelling goes down.
1176
01:17:07,142 --> 01:17:08,672
Yeah, okay.
1177
01:17:10,334 --> 01:17:11,912
Aight, let's move out.
1178
01:17:34,708 --> 01:17:35,999
Juan?
1179
01:17:37,671 --> 01:17:39,328
Can I talk to you for a minute?
1180
01:17:42,459 --> 01:17:43,920
Yeah, what is it, Clark?
1181
01:17:44,417 --> 01:17:45,477
Listen, ah...
1182
01:17:45,974 --> 01:17:47,590
What I said before...
1183
01:17:48,307 --> 01:17:50,555
You know that's just between
you and me, right?
1184
01:17:50,760 --> 01:17:53,123
I mean, I don't know why I said
all of that stuff.
1185
01:17:54,282 --> 01:17:55,539
It's just that, uh...
1186
01:17:55,584 --> 01:17:58,264
everything was coming down on me
at once and everything.
1187
01:17:58,892 --> 01:18:00,333
Like in the hospital.
1188
01:18:02,771 --> 01:18:04,906
Like, um, my wife...
1189
01:18:05,209 --> 01:18:07,523
She didn't look at me once.
Not once.
1190
01:18:10,564 --> 01:18:12,840
Will you please
keep it to yourself, alright?
1191
01:18:13,421 --> 01:18:17,019
I mean, I promise I'll go
to seek help this time, I promise.
1192
01:18:17,801 --> 01:18:19,765
What happened at the P.I. stand?
1193
01:18:20,902 --> 01:18:24,150
Um... well, I don't know.
Nothing happened.
1194
01:18:24,237 --> 01:18:25,931
Did she identify you?
1195
01:18:26,372 --> 01:18:27,529
Did she?
1196
01:18:27,905 --> 01:18:30,163
Uh, I don't know. They just, uh...
1197
01:18:31,139 --> 01:18:34,766
Well, they put me with a bunch of guys
that were my own size and weight.
1198
01:18:35,021 --> 01:18:37,257
Eh, the whole line-up routine, you know.
1199
01:18:38,024 --> 01:18:39,326
And there was this...
1200
01:18:39,990 --> 01:18:41,969
voice that kept sayin', um...
1201
01:18:42,136 --> 01:18:45,801
It'd say, "Turn around," and it'd say,
"Hello, little girl." Stuff like that.
1202
01:18:46,029 --> 01:18:48,370
Did they ask you to sign
some piece of paper?
1203
01:18:48,455 --> 01:18:50,111
No, I didn't sign anything.
1204
01:18:50,815 --> 01:18:54,059
Well wasn't there a lawyer for you there,
somebody from the courts?
1205
01:18:55,121 --> 01:18:59,070
Uh, I don't know. They just hustled me in,
hustled me right back out.
1206
01:18:59,857 --> 01:19:02,122
Well that means you have a chance
to beat this case.
1207
01:19:02,163 --> 01:19:04,238
Did they tell you
what they're holding you for?
1208
01:19:04,662 --> 01:19:06,438
No, they didn't tell me anything.
1209
01:19:07,123 --> 01:19:09,427
Well if they're rushing the P.I.,
1210
01:19:09,640 --> 01:19:13,148
that only means that they're waiting for
the limitations to run out.
1211
01:19:14,917 --> 01:19:17,036
- Well what does that mean?
- What does that mean?
1212
01:19:17,058 --> 01:19:20,557
That means you're gonna get a chance to
scar up some more little girls' minds.
1213
01:19:22,491 --> 01:19:27,511
Juan, why do you say a thing like that...
if you don't know...?
1214
01:19:27,846 --> 01:19:30,731
Juan, why are you doing this to me?
What have I done to you?
1215
01:19:30,821 --> 01:19:32,936
Listen, what have
you done to me? It's...
1216
01:19:33,794 --> 01:19:36,332
It's the stance that you're
forcing me to take.
1217
01:19:38,453 --> 01:19:41,283
- You hate me.
- I don't hate you man, but uh...
1218
01:19:41,619 --> 01:19:43,043
I hate what you've done.
1219
01:19:43,096 --> 01:19:46,091
I hate what you're capable of doing,
what you might do again.
1220
01:19:46,735 --> 01:19:48,170
You sound like a judge.
1221
01:19:49,244 --> 01:19:52,086
Well, in this time and place,
I happen to be your judge.
1222
01:19:52,367 --> 01:19:54,563
No you're not.
You are not my judge.
1223
01:19:54,683 --> 01:19:56,972
I am sick and tired
of people judging me!
1224
01:19:57,020 --> 01:19:59,529
Listen, I don't give a fuck
what you're sick and tired of.
1225
01:19:59,916 --> 01:20:02,135
And what you told me under pressure...
1226
01:20:03,609 --> 01:20:06,309
People do strange things under pressure.
1227
01:20:09,165 --> 01:20:12,654
- I'm not used to this.
- I don't care what you're used to.
1228
01:20:12,975 --> 01:20:15,238
Now I gotta make
some kind of a thing about you.
1229
01:20:15,287 --> 01:20:18,358
- No you don't. You can just let me live.
- Let you live?
1230
01:20:20,223 --> 01:20:22,887
I can't.
I can't make this.
1231
01:20:23,007 --> 01:20:26,471
- Hey motherfucker, don't cry on me!
- Why shouldn't I cry?
1232
01:20:26,653 --> 01:20:29,915
Why shouldn't I feel sorry for myself?
I got some rights, you know.
1233
01:20:31,239 --> 01:20:34,989
Look, when they come back,
I'm gonna tell 'em what Captain told me.
1234
01:20:35,048 --> 01:20:38,391
That if anybody touches me,
I'm gonna tell. I'm gonna tell 'em!
1235
01:20:38,511 --> 01:20:41,160
- Listen, then you will die.
- Well I don't care!
1236
01:20:42,158 --> 01:20:44,228
Juan, when I came in here, I...
1237
01:20:44,548 --> 01:20:46,941
I'd already been beaten by the police...
1238
01:20:47,926 --> 01:20:51,721
threatened by a mob
that the newspapers created,
1239
01:20:51,930 --> 01:20:54,945
and then the judge, for my benefit
and the benefit of society,
1240
01:20:55,065 --> 01:20:59,322
committed me some nut ward,
where I was looked over by some kind of...
1241
01:21:00,325 --> 01:21:03,028
like some kind of god damn animal...
1242
01:21:03,086 --> 01:21:04,467
Yeah, I know the scene.
1243
01:21:04,504 --> 01:21:08,967
No you don't!
Electrodes, sedatives, hypnosis...
1244
01:21:09,953 --> 01:21:13,193
and then some crank nurses
who strapped me to my bed and...
1245
01:21:13,261 --> 01:21:16,783
played with my penis to see if I could
get it up for "big girls like us."
1246
01:21:17,258 --> 01:21:19,927
- Did it?
- Yes, it did.
1247
01:21:23,462 --> 01:21:26,203
You know, my father used to say...
1248
01:21:26,516 --> 01:21:31,245
He'd fuck 'em eight to eighty...
blind, crippled, or crazy.
1249
01:21:38,075 --> 01:21:40,602
Juan, you're the only
human being I've met in here.
1250
01:21:40,838 --> 01:21:42,696
Come on, man.
Don't try and leave me out,
1251
01:21:42,771 --> 01:21:45,689
because I don't know how much of
a human being I would be...
1252
01:21:45,736 --> 01:21:47,997
...if I let you make the sidewalks.
1253
01:21:49,236 --> 01:21:50,370
�Qu� barba...!
1254
01:21:50,830 --> 01:21:52,575
I don't know how to stop you...
1255
01:21:54,293 --> 01:21:56,317
...short of taking you off the count.
1256
01:21:58,630 --> 01:22:00,358
Aight, give me a column of twos.
1257
01:22:11,978 --> 01:22:14,563
Hey Juan... can I talk to you
for a second?
1258
01:22:17,402 --> 01:22:18,839
Yeah, Ice. What is it?
1259
01:22:20,826 --> 01:22:25,166
Uh, do you remember what was said
after the, um... last riots here?
1260
01:22:25,264 --> 01:22:27,493
Come on, you should, man.
You suggested it, didn't you?
1261
01:22:27,558 --> 01:22:30,637
- Yeah, I remember everything
that was said. - Everything?
1262
01:22:35,200 --> 01:22:38,333
Anything that affected the whole floor,
we hold council on it.
1263
01:22:38,763 --> 01:22:40,779
Well the freak affects the whole floor.
1264
01:22:41,582 --> 01:22:44,303
- What's happening, man?
- He's white like I am.
1265
01:22:44,364 --> 01:22:46,396
And you ain't got no right,
according to the rules,
1266
01:22:46,476 --> 01:22:48,430
to take his back if he's stuff.
1267
01:22:49,189 --> 01:22:51,508
- He isn't stuff.
- Well we say he is.
1268
01:22:51,579 --> 01:22:53,717
- Who says that he is?
- I say that he is.
1269
01:22:53,867 --> 01:22:57,995
Besides which, man... anybody that
rapes little girls is a faggot.
1270
01:22:58,264 --> 01:23:00,656
He is stuff, squeeze.
1271
01:23:00,838 --> 01:23:03,911
- I say he ain't.
- You ain't got no say in this.
1272
01:23:04,031 --> 01:23:05,530
Oh he got say.
1273
01:23:06,229 --> 01:23:08,791
Not that it means anything,
but he got say, right?
1274
01:23:08,860 --> 01:23:11,530
- Paco, be cool.
- Yeah, Paco. You be very cool.
1275
01:23:11,650 --> 01:23:13,153
This ain't necessary.
1276
01:23:13,337 --> 01:23:15,651
And neither is your
gettin' in the way of the council.
1277
01:23:16,547 --> 01:23:19,676
The council was set up to help,
not to destroy.
1278
01:23:19,823 --> 01:23:22,327
Oh, "the council was
set up to help, not to destroy."
1279
01:23:22,399 --> 01:23:26,361
Man, will you listen to this, man?
Very, very pretty bullshit.
1280
01:23:27,235 --> 01:23:30,461
He's fuckin' Cupcakes and now
he wants the freak for himself too.
1281
01:23:30,509 --> 01:23:32,373
Man, ain't nobody fuckin' me, Paco.
1282
01:23:34,970 --> 01:23:37,893
Maybe not yet...
but he's settin' you up to.
1283
01:23:38,045 --> 01:23:41,373
Giving you all that fatherly advice,
my fuckin' ass!
1284
01:23:42,695 --> 01:23:44,889
He is just like El Raheem.
1285
01:23:45,009 --> 01:23:46,611
He wants to fuck you too.
1286
01:23:46,686 --> 01:23:49,903
Puttin' the wisdom in front of
the knowledge and all that shit!
1287
01:23:51,382 --> 01:23:53,746
He's callin' you a girl!
That's what he means by that.
1288
01:23:54,380 --> 01:23:55,738
And Omar...
1289
01:23:56,531 --> 01:24:00,903
...playing exercises with you so you can
take showers together, right?
1290
01:24:01,729 --> 01:24:02,979
Right?
1291
01:24:03,287 --> 01:24:04,445
And Shoe...
1292
01:24:05,093 --> 01:24:08,330
...giving the kid some cigarettes
and some short-heist books.
1293
01:24:09,109 --> 01:24:12,238
Aw man, everybody wants
to fuck you, Cupcakes.
1294
01:24:13,928 --> 01:24:15,068
Cupcakes...
1295
01:24:16,930 --> 01:24:18,659
Ice gave you that name, didn't he?
1296
01:24:19,423 --> 01:24:22,244
Ain't that your woman's name
out on the block, Ice?
1297
01:24:32,976 --> 01:24:34,747
Ain't nobody sayin' anything.
1298
01:24:36,034 --> 01:24:37,255
Why?
1299
01:24:39,358 --> 01:24:40,835
'Cause I hit the truth.
1300
01:24:41,822 --> 01:24:43,319
Pushed that little button.
1301
01:24:43,572 --> 01:24:46,993
Everybody on this motherfuckin' floor
is trying to cop,
1302
01:24:47,157 --> 01:24:49,452
and the only one
that's gettin' his share is Juan.
1303
01:24:50,403 --> 01:24:53,428
And now he wants
the white freak for himself, too.
1304
01:24:53,706 --> 01:24:56,152
You know, man, you are sick.
1305
01:24:57,391 --> 01:24:59,072
- �Tu madre...!
- Nah! No, no!
1306
01:24:59,145 --> 01:25:01,258
�Tu madre, hijo de la gran puta, cabr�n!
1307
01:25:01,378 --> 01:25:04,043
- Let him go! - No!
- Let that motherfucker go!
1308
01:25:04,275 --> 01:25:05,527
Hell no!
1309
01:25:06,599 --> 01:25:09,728
- Why you fightin' over
some bullshit for? - Let me go.
1310
01:25:11,214 --> 01:25:12,377
I'm cool.
1311
01:25:14,057 --> 01:25:15,994
Okay, Juan. You check this out...
1312
01:25:17,409 --> 01:25:18,869
I want him!
1313
01:25:20,552 --> 01:25:24,190
Longshoe is white, he says it's okay.
That means that he wants him.
1314
01:25:25,288 --> 01:25:26,825
And Omar wants a piece,
1315
01:25:27,141 --> 01:25:28,626
and so does El Raheem.
1316
01:25:29,207 --> 01:25:31,882
El... El, are you in this too?
1317
01:25:33,539 --> 01:25:35,612
He's a whitey, a devil.
1318
01:25:36,289 --> 01:25:37,587
Anything goes.
1319
01:25:37,757 --> 01:25:39,507
What about you, Cupcakes?
1320
01:25:40,733 --> 01:25:41,994
Julio...
1321
01:25:42,747 --> 01:25:44,426
- Julio...
- Come on, man.
1322
01:25:45,855 --> 01:25:47,290
It's either him or...
1323
01:25:48,474 --> 01:25:49,838
I'll go with you, Paco.
1324
01:25:53,605 --> 01:25:57,109
You punk, you little fucking punk...
1325
01:25:58,302 --> 01:26:01,333
Did everything I say to you
just go in one ear and out the other?
1326
01:26:01,875 --> 01:26:03,867
What do you want to be an animal too?
1327
01:26:04,033 --> 01:26:06,078
You're gonna let this place
destroy you?
1328
01:26:07,267 --> 01:26:08,992
- Ice?
- What?
1329
01:26:09,603 --> 01:26:10,992
Which way, man?
1330
01:26:14,734 --> 01:26:17,265
- Man, I don't want no part of it.
- You what?
1331
01:26:17,460 --> 01:26:19,725
- You don't want a part of it?
- You heard me.
1332
01:26:20,561 --> 01:26:21,960
Juan is right.
1333
01:26:24,364 --> 01:26:27,785
- This places makes animals out of us.
- Ah man! - Ah man what?
1334
01:26:27,833 --> 01:26:29,788
You think you know anybody here
good enough to take me?
1335
01:26:29,840 --> 01:26:31,109
Take us.
1336
01:26:32,637 --> 01:26:35,685
- If that's the way you want it.
- Hey motherfucker, that's the way it is!
1337
01:26:35,763 --> 01:26:39,841
- Ice... you don't have to
take whole part. - Dig that!
1338
01:26:40,498 --> 01:26:43,702
You my man, but you stickin' up
for that honkey is wrong.
1339
01:26:44,210 --> 01:26:46,388
You goin' upstate, you know that.
1340
01:26:46,612 --> 01:26:48,071
But Juan here...
1341
01:26:50,124 --> 01:26:53,627
He's likely to hit the street.
He got somebody out there, you don't.
1342
01:26:53,777 --> 01:26:55,709
Only thing you got is a plea to cop.
1343
01:26:55,760 --> 01:26:59,621
You know, I dig you a whole lot,
but what you doing is wrong, man, it's wrong.
1344
01:26:59,685 --> 01:27:03,241
You don't have to take part.
Play chickie, that's all.
1345
01:27:03,713 --> 01:27:05,735
- Play chickie.
- Dig it.
1346
01:27:07,679 --> 01:27:09,267
Okay, I'll play chickie.
1347
01:27:09,701 --> 01:27:11,688
You still got me to deal with, man.
1348
01:27:11,784 --> 01:27:13,240
Come on, Ice, grab him.
1349
01:27:13,700 --> 01:27:15,779
- Come on!
- I got 'em! - Ice, Ice!
1350
01:27:15,949 --> 01:27:18,392
- I got 'em! - Ow!
All right, okay, all right.
1351
01:27:18,418 --> 01:27:19,986
- Who got 'em?
- Got 'em? - I got 'em!
1352
01:27:20,016 --> 01:27:22,232
Come on, man, come on.
Who gonna stick him first?
1353
01:27:22,292 --> 01:27:25,276
- Wait! - Kick his ass, too.
- Stay out of it. - Don't beef. - Stop 'em!
1354
01:27:25,317 --> 01:27:27,927
Mr. Nett, don't think you can
walk away from this!
1355
01:27:28,515 --> 01:27:30,575
Okay, look, do what you want.
Just leave me alone.
1356
01:27:30,609 --> 01:27:34,287
Please don't hurt me.
Please don't hurt me, please.
1357
01:27:36,867 --> 01:27:40,496
- Man, it ain't Cupcakes, but it will do.
- No! I'll tell the Captain!
1358
01:27:40,616 --> 01:27:43,594
- I'll bring you all before the courts!
- You're gonna do what?
1359
01:27:43,677 --> 01:27:45,488
He's gonna squeal.
He's gonna rat us out.
1360
01:27:45,539 --> 01:27:46,796
Shut up, shut up!
1361
01:27:46,851 --> 01:27:48,832
- I didn't even like him.
- Come on, you gotta let me through.
1362
01:27:48,859 --> 01:27:51,346
Now look, you're in this too, Ice.
We all gonna get more time.
1363
01:27:51,396 --> 01:27:53,739
I'll see that you get life,
you son of a bitch!
1364
01:27:53,794 --> 01:27:56,586
- I'll lose my job.
- I'll see you all go to jail!
1365
01:27:56,653 --> 01:27:59,022
Come on, shut up, shut up,
you crazy mother...!
1366
01:27:59,112 --> 01:28:01,241
I ain't gonna do
any more time than I have to!
1367
01:28:01,300 --> 01:28:04,042
- No, Paco. That's murder.
- Kill the motherfuckin' rat!
1368
01:28:04,119 --> 01:28:05,910
- Kill the motherfucker!
- Kill him in self-defense!
1369
01:28:05,972 --> 01:28:07,727
It's still a suicide.
He did it to himself.
1370
01:28:07,774 --> 01:28:10,268
Kill him, kill him!
Kill the sick motherfucker!
1371
01:28:10,895 --> 01:28:12,116
No!
1372
01:28:14,024 --> 01:28:17,216
- Yeah! - No! - He's a devil, man.
Kill him! - Kill him!
1373
01:28:17,273 --> 01:28:19,875
Come on, man. You said the devil
was gonna die anyway!
1374
01:28:20,591 --> 01:28:24,210
- Shit! - Man, don't kill him!
- Man, hold him, man. Hold him!
1375
01:28:24,361 --> 01:28:26,915
- Cut his throat! - Yeah, cut his throat!
- Cut his throat!
1376
01:28:26,992 --> 01:28:29,448
- Do it, El! Do it, do it!
- Be chill, do it.
1377
01:28:29,642 --> 01:28:31,676
- Kill him!
- Do it, El. Do it!
1378
01:28:32,730 --> 01:28:34,707
- Come on, nigger. Kill him.
- No!
1379
01:28:34,827 --> 01:28:38,306
- No! - Kill him! - Do it, El!
- Come on, nigger. Kill him! - Do it!
1380
01:28:38,552 --> 01:28:40,354
Kill him, kill him...
1381
01:28:40,963 --> 01:28:42,055
Kill him.
1382
01:28:43,279 --> 01:28:44,595
I can't do it, man.
1383
01:28:44,680 --> 01:28:47,221
What do you mean you can't do it?
You talk about killing whitey every day.
1384
01:28:47,410 --> 01:28:50,195
Man, let the honkey up
and let him fight, then I can kill him.
1385
01:28:50,329 --> 01:28:52,979
Kill him laying down, sitting, standing up,
either way he's dead.
1386
01:28:53,054 --> 01:28:55,083
- Quick!
- Please, please, don't kill me!
1387
01:28:55,126 --> 01:28:57,762
I won't tell anybody!
I won't tell anybody!
1388
01:28:58,253 --> 01:28:59,507
I got a wife and kid!
1389
01:28:59,564 --> 01:29:02,642
- I don't wanna do anything I said!
- Allahu Akbar, you...!
1390
01:29:12,210 --> 01:29:14,006
Give me that knife, punk.
1391
01:29:43,170 --> 01:29:45,519
Brown! Report an accident!
1392
01:30:34,859 --> 01:30:36,276
Aight, listen up!
1393
01:30:36,561 --> 01:30:37,966
On the lockout!
1394
01:30:50,287 --> 01:30:52,388
Let's go, let's go! Shit!
1395
01:30:57,610 --> 01:31:01,103
- Oh shit! - Oh, this motherfucker!
- What the hell!
1396
01:31:13,630 --> 01:31:15,375
All right, knock it off, men.
1397
01:31:19,604 --> 01:31:21,467
I'm Captain Allard, men.
1398
01:31:23,265 --> 01:31:27,646
I'm here investigating the terrible tragedy
that occurred here today.
1399
01:31:29,169 --> 01:31:30,945
And I'm satisfied...
1400
01:31:33,243 --> 01:31:34,900
...that it was a suicide.
1401
01:31:38,610 --> 01:31:42,527
But I would like to state
that I and Clark Davis' parents...
1402
01:31:43,187 --> 01:31:45,328
...hold you all morally guilty.
1403
01:31:47,648 --> 01:31:51,883
If you had taken some time out from
your own problems to help this poor man,
1404
01:31:52,119 --> 01:31:55,004
that was placed in here
because of mistaken identity...
1405
01:31:56,360 --> 01:31:57,595
Knock it off, men!
1406
01:31:59,141 --> 01:32:02,762
Now we took him down for
a positive identification line-up...
1407
01:32:03,507 --> 01:32:08,032
and the person who Mr. Davis
was supposed to have assaulted...
1408
01:32:08,330 --> 01:32:09,961
...was not in her right mind.
1409
01:32:11,559 --> 01:32:14,650
She had already pointed out two,
maybe five other men...
1410
01:32:15,140 --> 01:32:17,247
...as the man who assaulted her.
1411
01:32:18,675 --> 01:32:22,140
Clark Davis was an innocent victim
of circumstances!
1412
01:32:23,201 --> 01:32:24,487
Innocent!
1413
01:32:28,404 --> 01:32:29,828
Good night, men.
1414
01:32:34,330 --> 01:32:35,941
All right, on the lock-in.
1415
01:32:37,640 --> 01:32:40,964
- ...fuckin' white man,
always with a black man. - Let's go!
1416
01:32:41,316 --> 01:32:44,251
The man was guilty.
I know, I could tell it from his eyes.
1417
01:32:44,329 --> 01:32:45,748
He did himself.
1418
01:32:45,979 --> 01:32:48,373
Hey man, the kid was clean.
1419
01:32:54,722 --> 01:32:58,704
Someday I'm gonna be walking down
the streets, minding my own business...
1420
01:32:58,824 --> 01:33:00,161
...and bam!
1421
01:33:00,449 --> 01:33:04,921
I'm gonna be shot by some pig
who's gonna swear that it was a mistake.
1422
01:33:05,711 --> 01:33:08,500
I accept that as a part of my destiny.
1423
01:33:09,425 --> 01:33:12,327
S�, es mi destino morir en la calle
como un perro.
1424
01:33:24,579 --> 01:33:26,365
�Ay Dios m�o!
1425
01:33:29,095 --> 01:33:30,804
So don't worry about me.
1426
01:33:31,343 --> 01:33:35,685
Okay, Mercado. Get your shit together!
You're on the bail.
1427
01:33:39,905 --> 01:33:43,381
�Juan, s�came de aqu� por favor!
�Quiero salir!
1428
01:33:45,836 --> 01:33:51,280
Juan, �s�came de aqu�!
�No puedo soportarlo m�s! �Ay�dame!
1429
01:33:57,485 --> 01:33:58,685
Juan!
1430
01:33:58,965 --> 01:34:00,172
Juan!
1431
01:34:00,791 --> 01:34:01,985
Juan!
1432
01:34:09,090 --> 01:34:11,579
- All right, on the gate!
- �Ay�dame, s�came!
1433
01:34:11,699 --> 01:34:13,940
�No puedo, ay�dame!
1434
01:34:19,084 --> 01:34:20,274
Peace.
1435
01:34:30,731 --> 01:34:31,934
Ey, Juan.
1436
01:34:33,703 --> 01:34:36,098
Dime la verdad del tipo ese,
que t� sabes.
1437
01:34:37,093 --> 01:34:40,096
And what's there to tell? You got it all
under your belt, don't you?
1438
01:34:40,472 --> 01:34:41,678
Hey Juan.
1439
01:34:42,964 --> 01:34:45,568
You better tell this kid something.
He thinks you some kind of a guru.
1440
01:34:45,596 --> 01:34:47,156
If you don't tell him something,
he's gonna go out there
1441
01:34:47,175 --> 01:34:49,687
and run this thing down on
somebody who shouldn't hear it.
1442
01:34:52,197 --> 01:34:53,824
Can you dig what I'm saying, right?
1443
01:34:54,292 --> 01:34:59,152
Cupcakes, I've killed and I'm not afraid
to do it again, you understand me?
1444
01:34:59,413 --> 01:35:02,232
Okay, Mercado, let's go.
Get your ass out of here.
1445
01:35:02,352 --> 01:35:05,361
Hey Paco, what are they
doing down there?
1446
01:35:05,515 --> 01:35:07,188
Oye, espera. No corras.
1447
01:35:07,357 --> 01:35:09,073
Just one thing, brother.
1448
01:35:09,387 --> 01:35:11,957
Your fear of this place
stole your spirit.
1449
01:35:12,900 --> 01:35:14,821
And this ain't no pawnshop.
1450
01:35:23,264 --> 01:35:25,559
Yo Cupcakes, I mean Julio!
1451
01:35:25,870 --> 01:35:29,405
Hey listen, little brother.
Hey, do me a favor when you get out.
1452
01:35:29,754 --> 01:35:33,235
You know, call my woman, and tell her
I say to come up and see me, man.
1453
01:35:33,294 --> 01:35:36,517
You know, say it's important.
Okay, little brother?
1454
01:35:42,884 --> 01:35:45,100
See you in Sing Sing, Cupcakes!
1455
01:35:45,763 --> 01:35:47,854
Don't O.D. on me, sucka!
1456
01:36:13,038 --> 01:36:15,404
Shit, I ain't lost him yet.
1457
01:36:20,401 --> 01:36:21,878
Aw shit...
119933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.