Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,345 --> 00:00:15,759
♪ Take my hand
And walk with me ♪
2
00:00:15,783 --> 00:00:20,030
♪ Under moonlit skies ♪
3
00:00:20,054 --> 00:00:24,468
♪ Deserted streets
A starry night ♪
4
00:00:24,492 --> 00:00:28,227
♪ A good day to be alive ♪
5
00:00:29,163 --> 00:00:32,642
♪ Listen to the song my love's ♪
6
00:00:32,666 --> 00:00:36,702
♪ Conducting just for you ♪
7
00:00:37,738 --> 00:00:43,075
♪ Feel the soft breeze
Sway with me, my love ♪
8
00:00:43,778 --> 00:00:46,289
♪ My love ♪
9
00:00:46,313 --> 00:00:51,428
♪ We only slow dance
Here tonight ♪
10
00:00:51,452 --> 00:00:55,499
♪ Dancing in here tonight ♪
11
00:00:55,523 --> 00:00:57,790
♪ Dancing, oh, oh ♪
12
00:01:11,605 --> 00:01:13,305
This is it, Ray.
13
00:01:17,445 --> 00:01:18,777
You can't screw up again.
14
00:01:21,248 --> 00:01:22,793
I'm trying to help you, Ray.
15
00:01:22,817 --> 00:01:24,083
I really am.
16
00:01:25,186 --> 00:01:26,318
They're good people.
17
00:01:27,588 --> 00:01:30,756
Your, uh, Aunt Sherry
and cousin Kim.
18
00:01:31,592 --> 00:01:37,096
Real family. Embrace it.
19
00:01:41,469 --> 00:01:42,534
Come in.
20
00:01:44,772 --> 00:01:47,184
Hi. Sherry? I'm Ernie Williams.
21
00:01:47,208 --> 00:01:49,475
Hi, how are you, Kim. Ray?
22
00:03:16,964 --> 00:03:18,263
It's really good.
23
00:03:19,733 --> 00:03:23,402
Oh, I'm glad I got
the family size.
24
00:03:24,838 --> 00:03:25,849
Mom never cooks.
25
00:03:25,873 --> 00:03:28,307
Hey, hey, that's not true.
26
00:03:29,376 --> 00:03:30,642
I've made some stuff.
27
00:03:37,484 --> 00:03:38,717
This must be really hard.
28
00:03:46,694 --> 00:03:48,672
How many other homes were there?
29
00:03:48,696 --> 00:03:50,307
Kim.
30
00:03:50,331 --> 00:03:51,331
What?
31
00:03:51,966 --> 00:03:53,265
No, that's fine.
32
00:03:59,473 --> 00:04:02,975
Eight, nine, including here.
33
00:04:08,549 --> 00:04:11,717
I never really knew her,
your mom.
34
00:04:24,298 --> 00:04:25,709
Yo, Mike.
35
00:04:25,733 --> 00:04:28,033
Sit next to me in physics,
I didn't study?
36
00:04:30,838 --> 00:04:31,937
Hey, man.
37
00:04:32,940 --> 00:04:34,351
What's up, brother?
38
00:04:34,375 --> 00:04:36,486
- How you doing?
- Extraordinary.
39
00:04:36,510 --> 00:04:37,821
- And you?
- I'm alright, man.
40
00:04:37,845 --> 00:04:39,522
- Hey.
- -Hey.
41
00:04:39,546 --> 00:04:40,991
How are you?
42
00:04:41,015 --> 00:04:42,859
- Wow, let me get one.
- -So cute.
43
00:04:42,883 --> 00:04:44,950
Stop.
44
00:04:45,753 --> 00:04:48,287
- What's up?
- Ray, this is Eric, my boyfriend.
45
00:04:49,023 --> 00:04:52,002
- Zoe. Vic.
- -Yo.
46
00:04:52,026 --> 00:04:55,038
You guys look nothing alike.
47
00:04:55,062 --> 00:04:57,529
- Not at all.
- -Not a little bit.
48
00:04:58,399 --> 00:04:59,464
What's up, Ray?
49
00:05:02,803 --> 00:05:05,382
- Hey, got to go.
- -Alright.
50
00:05:05,406 --> 00:05:07,951
- See you.
- -Let me grab my bag.
51
00:05:07,975 --> 00:05:09,675
- What?
- Got something.
52
00:05:13,947 --> 00:05:15,814
- What?
- I made this for you.
53
00:05:16,817 --> 00:05:18,361
You made this?
54
00:05:18,385 --> 00:05:20,430
Well, yeah, yeah.
I mean, it's nothing crazy.
55
00:05:20,454 --> 00:05:21,564
You like?
56
00:05:21,588 --> 00:05:23,989
I love it. Thank you.
57
00:05:25,859 --> 00:05:27,526
How about thanking me
in private?
58
00:05:28,395 --> 00:05:29,406
Eric.
59
00:05:29,430 --> 00:05:31,041
Kim.
60
00:05:31,065 --> 00:05:32,742
What?
61
00:05:32,766 --> 00:05:34,044
I told you,
I don't want my first time
62
00:05:34,068 --> 00:05:35,578
to be a quickie
during lunch break.
63
00:05:35,602 --> 00:05:36,680
Well, then don't put
words in my mouth
64
00:05:36,704 --> 00:05:37,969
'cause that's not what I said.
65
00:05:38,906 --> 00:05:40,684
Let's just talk
about this later.
66
00:05:40,708 --> 00:05:41,840
Yeah.
67
00:05:46,613 --> 00:05:47,724
Let's go.
68
00:05:47,748 --> 00:05:51,428
Still ain't
knock it out of the park?
69
00:05:51,452 --> 00:05:52,984
Shut up, they're right there.
70
00:05:53,921 --> 00:05:55,754
Goddamn it, no, I haven't.
71
00:05:56,623 --> 00:05:59,491
I feel like this fucking Ray
thing is not going to help.
72
00:06:00,094 --> 00:06:01,094
Definitely not.
73
00:06:03,430 --> 00:06:05,542
They really don't look related.
74
00:06:05,566 --> 00:06:06,598
Told you.
75
00:06:07,634 --> 00:06:12,604
Nature versus nurture.
76
00:06:14,808 --> 00:06:21,057
Was Richard Ramirez
born a killer?
77
00:06:21,081 --> 00:06:25,095
Or, was he exposed
to violence at an early age
78
00:06:25,119 --> 00:06:28,487
and that turned him
into the Night Stalker?
79
00:06:29,490 --> 00:06:32,001
I mean, a lot of people
suffer tragedy in their lives,
80
00:06:32,025 --> 00:06:34,059
but they don't go
on killing sprees.
81
00:06:35,562 --> 00:06:41,578
So... was there something
in Mr. Ramirez's DNA
82
00:06:41,602 --> 00:06:44,403
that made it so easy
for him to kill.
83
00:06:45,672 --> 00:06:46,938
I mean, we're not alone.
84
00:06:50,677 --> 00:06:52,671
All animals kill.
85
00:06:52,695 --> 00:06:54,691
But humans,
humans have the ability
86
00:06:54,715 --> 00:07:00,051
to check their animal
instincts... most of the time.
87
00:07:02,122 --> 00:07:04,100
Now, back to Mr. Ramirez.
88
00:07:04,124 --> 00:07:08,627
If he were an animal...
what would he be?
89
00:07:09,997 --> 00:07:12,130
Anyone? Come on.
90
00:07:21,175 --> 00:07:22,919
Great white?
91
00:07:22,943 --> 00:07:24,020
Hmm.
92
00:07:24,044 --> 00:07:25,722
And why would a great white
93
00:07:25,746 --> 00:07:27,579
be like a serial killer?
94
00:07:29,650 --> 00:07:32,651
Well, uh, they're
solitary predators.
95
00:07:33,687 --> 00:07:35,720
They don't travel
in packs or anything.
96
00:07:36,723 --> 00:07:38,457
And they don't just
hunt for food.
97
00:07:41,228 --> 00:07:43,506
Ding, ding, ding, ding,
ding, ding, ding.
98
00:07:43,530 --> 00:07:44,674
Correct.
99
00:07:44,698 --> 00:07:45,698
Way to go, Ray.
100
00:07:47,468 --> 00:07:51,136
Class, this man comes in
on his first day, participates.
101
00:07:52,239 --> 00:07:54,005
Got a lot of catching up to do.
102
00:08:00,514 --> 00:08:04,127
So, what are you
planning to do tonight?
103
00:08:04,151 --> 00:08:05,895
Just a couple of us
are going to get together
104
00:08:05,919 --> 00:08:07,130
- and hang out.
- Mm-hmm.
105
00:08:07,154 --> 00:08:08,798
- Nothing big.
- Okay.
106
00:08:08,822 --> 00:08:13,603
- Why are you asking me?
- Well, I was just wondering if you were thinking
107
00:08:13,627 --> 00:08:16,127
of inviting Ray,
bringing him along.
108
00:08:17,831 --> 00:08:20,232
I don't think
that's a good idea, Mom.
109
00:08:21,235 --> 00:08:23,880
Well, he needs
to make some friends.
110
00:08:23,904 --> 00:08:26,516
Yeah, but, Mom,
I don't think he'd get along
111
00:08:26,540 --> 00:08:28,051
with my friends very well.
112
00:08:28,075 --> 00:08:30,253
You could introduce him,
maybe he could make some friends
113
00:08:30,277 --> 00:08:32,711
and then he wouldn't
seem like a problem.
114
00:08:50,931 --> 00:08:53,810
Wow, first time
you didn't crash.
115
00:08:53,834 --> 00:08:56,546
- Oh, God, Zoe.
- Can you shut that please? Thanks.
116
00:08:56,570 --> 00:08:58,081
You got to relax on me.
117
00:08:58,105 --> 00:09:00,049
Hey, Vic, will you check
for some hot Cheetos, man?
118
00:09:00,073 --> 00:09:01,651
- Yeah.
- I got, like, a craving.
119
00:09:01,675 --> 00:09:03,174
- Okay.
- Hey, Ray.
120
00:09:03,977 --> 00:09:05,221
Go up to the counter, ask for.
121
00:09:05,245 --> 00:09:06,890
Lucky Duck
scratch tickets, okay?
122
00:09:06,914 --> 00:09:08,691
- What?
- Lucky Duck scratch ticket.
123
00:09:08,715 --> 00:09:09,981
It's a, it's a lottery thing.
124
00:09:23,664 --> 00:09:25,096
Sorry.
125
00:09:31,805 --> 00:09:33,650
Seen any Cheetos, man?
126
00:09:33,674 --> 00:09:34,940
Nah, no Cheetos.
127
00:09:38,779 --> 00:09:41,190
You know what's really
good, though? This stuff.
128
00:09:41,214 --> 00:09:42,692
- Pineapple juice.
- Tastes good. Right?
129
00:09:42,716 --> 00:09:44,561
- Yes.
- I know, it tastes so good.
130
00:09:44,585 --> 00:09:47,664
- So does this. It's, uh, kid approved.
- No, no, no.
131
00:09:47,688 --> 00:09:50,066
Hey, don't do anything stupid.
132
00:09:50,090 --> 00:09:52,035
You think I'm going
to do something?
133
00:09:52,059 --> 00:09:53,903
- Yes.
- This girl, who do you think you're dating?
134
00:09:53,927 --> 00:09:55,672
You always do something stupid.
135
00:09:55,696 --> 00:09:58,041
I'm totally going to do
something stupid.
136
00:09:58,065 --> 00:10:00,231
Hey, Ray.
Ray, Ray, Ray. Hey, man.
137
00:10:04,738 --> 00:10:06,071
Lucky Duck, man, come on.
138
00:10:18,118 --> 00:10:20,630
- Yo, Cheetos?
- -No, no Cheetos.
139
00:10:20,654 --> 00:10:23,967
Damn, that's weird, man. What kind
of liquor store doesn't have Cheetos?
140
00:10:23,991 --> 00:10:26,836
But, um, Ray wanted to check
on some scratch off tickets
141
00:10:26,860 --> 00:10:28,838
or something, so I'll hang with him,
meet you in the car, yeah?
142
00:10:28,862 --> 00:10:31,708
- Yeah, cool.
- Cool, man. Alright, see you in a sec.
143
00:10:31,732 --> 00:10:33,376
Hey, do you have,
uh, any Lucky Ducks?
144
00:10:33,400 --> 00:10:36,946
- Um, Lucky Duck?
- Scratch-offs.
145
00:10:36,970 --> 00:10:40,216
We've got, uh, Big Spender,
Gold Rush, Triple Play.
146
00:10:40,240 --> 00:10:43,620
- No Lucky Ducks, sorry.
- Oh, what a shame, whatever. We'll get them somewhere else.
147
00:10:43,644 --> 00:10:46,089
It's just, that's the only
thing my mom plays, so.
148
00:10:46,113 --> 00:10:49,659
- Check it out. Check it out.
- -Hey. Hey!
149
00:10:49,683 --> 00:10:51,127
Fuck me! Hey, have fun, Ray.
150
00:10:51,151 --> 00:10:52,328
You little piece of shit...
151
00:10:52,352 --> 00:10:53,785
Whoa!
152
00:12:22,242 --> 00:12:27,746
- Ray. Oh, my God.
- Wait, is he okay?
153
00:12:28,949 --> 00:12:30,148
Yeah, he'll be fine.
154
00:12:31,084 --> 00:12:32,261
We should go though.
155
00:12:32,285 --> 00:12:36,032
Jesus.
156
00:12:36,056 --> 00:12:37,956
Wait, you got some?
157
00:12:38,859 --> 00:12:40,125
Yeah.
158
00:12:43,497 --> 00:12:44,763
You waited for me?
159
00:12:46,366 --> 00:12:48,044
You're family.
160
00:12:48,068 --> 00:12:49,768
I wouldn't leave
you there alone.
161
00:12:51,938 --> 00:12:54,050
- Okay.
- -Okay.
162
00:12:54,074 --> 00:12:55,918
- So, go up, up there.
- -Uh-huh.
163
00:12:55,942 --> 00:12:58,454
Zoe, do you want to just
fucking play?
164
00:12:58,478 --> 00:13:00,857
Yeah, I actually do, but since
you two have the remotes...
165
00:13:00,881 --> 00:13:02,859
Then cut the back seat driving.
Come on, let's go.
166
00:13:02,883 --> 00:13:04,927
Okay, let me get
the sniper first.
167
00:13:04,951 --> 00:13:07,396
- Oh! You made it.
- Now we're on opposing...
168
00:13:07,420 --> 00:13:09,398
Yeah, thanks.
169
00:13:09,422 --> 00:13:10,767
No problem.
170
00:13:10,791 --> 00:13:12,924
Oh, way to go, Ray.
171
00:13:14,528 --> 00:13:17,507
Oh, Ray got that ass.
172
00:13:17,531 --> 00:13:19,842
The only thing Eric ever
got was a bag of chips, huh.
173
00:13:19,866 --> 00:13:22,178
He got a lighter once.
Don't forget that lighter.
174
00:13:22,202 --> 00:13:24,469
Yeah, at least
you got out. Not like when he...
175
00:13:29,342 --> 00:13:31,109
It's really funny,
isn't it, Ray?
176
00:13:33,213 --> 00:13:35,413
We're just kidding, Eric, Jesus.
177
00:13:36,449 --> 00:13:38,383
Yeah, man, lighten up.
178
00:13:39,186 --> 00:13:42,031
Here.
179
00:13:42,055 --> 00:13:44,255
Alright. So.
180
00:14:23,630 --> 00:14:25,296
Hey, Ray, you got a second?
181
00:14:27,367 --> 00:14:28,367
Sure.
182
00:14:31,171 --> 00:14:35,974
Shelters, foster homes,
physical abuse.
183
00:14:38,411 --> 00:14:40,178
No kid deserves your childhood.
184
00:14:44,618 --> 00:14:45,618
I'm fine.
185
00:14:49,489 --> 00:14:50,889
These kids...
186
00:14:52,626 --> 00:14:54,158
they know I love them.
187
00:14:55,161 --> 00:14:57,206
But as you can tell,
188
00:14:57,230 --> 00:14:59,530
they're basically
a bunch of slobs.
189
00:15:04,271 --> 00:15:07,171
I can use a hand cleaning up
a couple days after school.
190
00:15:08,441 --> 00:15:10,486
I mean, it doesn't pay much,
191
00:15:10,510 --> 00:15:13,244
but there's always pretty good
snacks in the staff room.
192
00:15:16,049 --> 00:15:17,393
Yeah, okay.
193
00:15:17,417 --> 00:15:18,516
Great.
194
00:15:21,121 --> 00:15:24,656
Just come by Wednesday, last
period's all football players.
195
00:15:26,293 --> 00:15:27,959
It's a disaster area.
196
00:15:29,562 --> 00:15:31,040
Is that it?
197
00:15:31,064 --> 00:15:32,064
That's it.
198
00:16:02,395 --> 00:16:05,308
What actually happens,
if you get into trouble,
199
00:16:05,332 --> 00:16:06,597
what do they do to you?
200
00:16:09,970 --> 00:16:11,369
You want to hit me?
201
00:16:12,238 --> 00:16:13,438
You do.
202
00:16:14,341 --> 00:16:17,687
Come on, Ray,
come on, fucking hit me.
203
00:16:17,711 --> 00:16:19,610
What did I ever do to you?
204
00:16:22,515 --> 00:16:24,048
You didn't do fucking anything.
205
00:16:26,186 --> 00:16:27,752
You're just a fucking pussy.
206
00:17:51,504 --> 00:17:52,670
Hello?
207
00:17:57,577 --> 00:17:58,676
Uh...
208
00:17:59,813 --> 00:18:01,712
I'm from the liquor
store the other night.
209
00:18:06,219 --> 00:18:07,285
Found your wallet?
210
00:18:21,668 --> 00:18:22,834
I just saw the room key.
211
00:18:31,778 --> 00:18:32,844
Antiques.
212
00:18:35,548 --> 00:18:37,648
I collect antiques.
213
00:18:40,753 --> 00:18:42,153
Thanks for the other night.
214
00:18:43,756 --> 00:18:44,756
Hmm.
215
00:18:49,229 --> 00:18:51,729
I hope you fucked him up good,
whoever he is.
216
00:18:54,467 --> 00:18:55,633
You met him that night.
217
00:19:01,474 --> 00:19:02,885
Your friend?
218
00:19:02,909 --> 00:19:04,142
Who set you up?
219
00:19:04,844 --> 00:19:06,277
He's not my friend.
220
00:19:11,618 --> 00:19:13,596
Look, man, people only push you
221
00:19:13,620 --> 00:19:15,286
as far as you fucking let them.
222
00:19:18,391 --> 00:19:19,690
What, you scared?
223
00:19:22,662 --> 00:19:24,529
I just can't get
in trouble again.
224
00:19:30,837 --> 00:19:34,739
Then we make sure
you don't get caught.
225
00:19:43,783 --> 00:19:44,709
Sound good?
226
00:19:44,733 --> 00:19:46,093
Alright,
I'll talk to you tomorrow.
227
00:20:02,936 --> 00:20:06,515
♪ Who's been sleeping
In your bed ♪
228
00:20:06,539 --> 00:20:10,586
♪ Who's still sneaking
'Round your head ♪
229
00:20:10,610 --> 00:20:13,744
♪ Who's that knocking
At your door ♪
230
00:20:14,581 --> 00:20:17,826
♪ Who's that lying
On the floor ♪
231
00:20:17,850 --> 00:20:21,297
♪ That snake is a man ♪
232
00:20:21,321 --> 00:20:25,289
♪ Crawling on his
Knees and hands ♪
233
00:20:25,992 --> 00:20:29,838
♪ The past is written
In the stars ♪
234
00:20:29,862 --> 00:20:33,676
♪ The future written
In the sand ♪
235
00:20:33,700 --> 00:20:37,235
♪ The cold before the storm ♪
236
00:20:43,476 --> 00:20:46,978
♪ The cold before the storm ♪
237
00:21:02,028 --> 00:21:03,461
Take a seat.
238
00:21:07,533 --> 00:21:08,533
On the bed.
239
00:21:29,889 --> 00:21:31,522
I need you...
240
00:21:32,692 --> 00:21:34,392
take off your shirt.
241
00:21:35,895 --> 00:21:36,895
What?
242
00:21:38,598 --> 00:21:40,398
I got trust issues.
243
00:21:41,567 --> 00:21:43,501
Take your fucking shirt off.
244
00:21:56,516 --> 00:21:57,581
Hmm.
245
00:21:59,619 --> 00:22:00,619
What happened?
246
00:22:03,723 --> 00:22:05,022
Fell down some stairs.
247
00:22:08,494 --> 00:22:11,329
You fell or got pushed?
248
00:22:17,804 --> 00:22:19,704
That's a belt buckle.
249
00:22:26,045 --> 00:22:27,345
Cigarette burns.
250
00:22:30,583 --> 00:22:31,716
Hmm.
251
00:22:33,586 --> 00:22:34,819
What are you doing?
252
00:22:37,056 --> 00:22:38,356
Shh.
253
00:22:45,565 --> 00:22:49,745
Jimmy Mahoney hit me
with a hammer in shop class.
254
00:22:49,769 --> 00:22:50,868
Little fucker.
255
00:22:54,040 --> 00:22:59,121
This was a, uh, recent
business transaction
256
00:22:59,145 --> 00:23:03,481
that, um... got a little heated.
257
00:23:05,651 --> 00:23:10,666
This was the first time my daddy
258
00:23:10,690 --> 00:23:13,391
whipped me with an antenna.
259
00:23:17,997 --> 00:23:19,397
That shit hurt.
260
00:23:29,809 --> 00:23:31,008
What happened there?
261
00:23:32,545 --> 00:23:34,111
- This one?
- Mm-hmm.
262
00:23:36,916 --> 00:23:39,617
Crashed my bike into a fence.
263
00:23:42,889 --> 00:23:43,889
What?
264
00:23:47,160 --> 00:23:50,027
You got to come up with
a better story than that, man.
265
00:23:53,733 --> 00:23:55,144
My foster dad locked me
in the basement
266
00:23:55,168 --> 00:23:57,146
for a week after that.
267
00:23:57,170 --> 00:23:58,636
It got infected.
268
00:24:03,009 --> 00:24:05,075
- Better?
- Hmm.
269
00:24:09,215 --> 00:24:10,815
Hmm...
270
00:24:16,823 --> 00:24:18,689
You feel powerless...
271
00:24:20,660 --> 00:24:24,094
because people you trusted
272
00:24:25,198 --> 00:24:27,031
took your power away.
273
00:24:29,602 --> 00:24:30,835
Hmm.
274
00:24:33,606 --> 00:24:35,539
Time to take it back.
275
00:25:52,652 --> 00:25:53,684
Fuck!
276
00:25:59,125 --> 00:26:01,169
Ray.
277
00:26:01,193 --> 00:26:02,226
Out of the way.
278
00:26:03,596 --> 00:26:05,274
- Eric.
- No, no, no.
279
00:26:05,298 --> 00:26:06,808
- Relax.
- He broke my fucking car.
280
00:26:06,832 --> 00:26:07,976
Don't tell me to relax, Ray.
281
00:26:08,000 --> 00:26:09,845
I'm going to fucking kill you!
282
00:26:09,869 --> 00:26:11,235
Eric, stop it!
283
00:26:12,572 --> 00:26:13,682
You break my car?
284
00:26:13,706 --> 00:26:16,818
- I'll break your knees for you, fat boy.
- -Hey, stop it!
285
00:26:16,842 --> 00:26:19,577
Hey, stop. Eric. Stop it.
286
00:26:21,113 --> 00:26:23,881
- He broke my fucking car.
- Look, I don't care. Ray, you okay?
287
00:26:24,884 --> 00:26:27,996
- Yeah, he's fine.
- Look, you guys go back to class.
288
00:26:28,020 --> 00:26:30,888
Now. Now!
289
00:26:31,857 --> 00:26:34,903
- Wipe that fucking look off your face.
- -Come on, E.
290
00:26:34,927 --> 00:26:36,226
Get out of here.
291
00:26:38,631 --> 00:26:39,863
Go!
292
00:26:44,103 --> 00:26:46,682
I'm going to fucking kill you.
293
00:26:46,706 --> 00:26:48,606
I'm going to fucking kill you.
294
00:26:51,077 --> 00:26:52,276
Sure you're okay?
295
00:27:35,287 --> 00:27:36,954
Oh, Ray.
296
00:27:38,090 --> 00:27:40,190
Oh, Ray, you shouldn't have.
297
00:27:43,996 --> 00:27:46,864
Get him up.
298
00:27:47,933 --> 00:27:49,778
- It's okay. It's okay.
- Hey, buddy.
299
00:27:49,802 --> 00:27:51,235
We're just getting started.
300
00:27:59,378 --> 00:28:00,378
Up.
301
00:28:02,415 --> 00:28:05,661
There we go, Ray. I know you
got one more in you. I know you do.
302
00:28:05,685 --> 00:28:07,418
There you go.
303
00:28:09,789 --> 00:28:11,233
There you go.
304
00:28:11,257 --> 00:28:12,890
You ready?
305
00:28:20,433 --> 00:28:22,399
First day of the rest
of your life, Ray.
306
00:28:25,104 --> 00:28:27,271
See you tomorrow, man.
307
00:28:40,920 --> 00:28:42,219
This is unreal.
308
00:28:43,089 --> 00:28:45,100
Who did this to you?
309
00:28:45,124 --> 00:28:46,124
I don't know.
310
00:28:47,026 --> 00:28:48,470
Kim?
311
00:28:48,494 --> 00:28:49,838
Why would I know?
312
00:28:49,862 --> 00:28:51,073
Well, you must've
heard something.
313
00:28:51,097 --> 00:28:52,941
Must have someone see something?
314
00:28:52,965 --> 00:28:54,364
Give me the first-aid kit.
315
00:28:57,803 --> 00:28:59,103
Could've been anyone.
316
00:29:02,108 --> 00:29:05,120
I'm going to march into the Principal's
office and I'm going to demand a...
317
00:29:05,144 --> 00:29:07,255
No, please don't do that.
318
00:29:07,279 --> 00:29:08,724
It's not going to do anything.
319
00:29:08,748 --> 00:29:10,726
- Then the police.
- -That's worse.
320
00:29:10,750 --> 00:29:12,394
Look in a mirror,
I don't think that's possible.
321
00:29:12,418 --> 00:29:13,795
He's right, Mom.
322
00:29:13,819 --> 00:29:16,053
We have to do something.
323
00:30:03,369 --> 00:30:06,303
What the fuck happened to you?
324
00:30:07,573 --> 00:30:08,806
Come on in.
325
00:30:11,844 --> 00:30:13,421
No one saw you?
326
00:30:13,445 --> 00:30:14,445
No.
327
00:30:24,256 --> 00:30:26,356
Relax.
328
00:30:32,064 --> 00:30:33,430
Now there we go.
329
00:30:36,235 --> 00:30:38,135
What are you going
to do about this, huh?
330
00:30:41,006 --> 00:30:42,506
Nothing ain't an option, Ray.
331
00:30:44,176 --> 00:30:45,554
I'll get sent away.
332
00:30:45,578 --> 00:30:47,077
Then why are you here?
333
00:30:48,447 --> 00:30:49,391
I don't know.
334
00:30:49,415 --> 00:30:53,094
- Make a habit of visiting strangers' hotel rooms?
- No.
335
00:30:53,118 --> 00:30:55,530
- Hmm? Then why are you here?
- I said I don't know.
336
00:30:55,554 --> 00:30:57,365
You think we're just
going to have milk and cookies
337
00:30:57,389 --> 00:30:58,567
and talk about girls, huh?
338
00:30:58,591 --> 00:31:00,123
I need help, okay!
339
00:31:03,162 --> 00:31:04,461
I just want it to stop.
340
00:31:16,275 --> 00:31:18,108
You just want it to stop.
341
00:31:21,981 --> 00:31:24,459
You're too focused
on getting caught, Ray-Ray.
342
00:31:24,483 --> 00:31:26,550
Don't worry about
that shit, alright?
343
00:31:27,353 --> 00:31:29,097
There are ways, baby.
344
00:31:29,121 --> 00:31:30,520
There are ways.
345
00:31:32,591 --> 00:31:34,925
Alright.
346
00:31:37,963 --> 00:31:40,898
So, you're in school.
347
00:31:42,434 --> 00:31:44,067
What does every school have?
348
00:31:46,906 --> 00:31:50,585
Pencils. Okay? Sharpen up
a pencil real good,
349
00:31:50,609 --> 00:31:52,654
walk up behind him, bam,
350
00:31:52,678 --> 00:31:55,612
stab him right in
the temple and keep on walking.
351
00:31:59,385 --> 00:32:00,385
Okay?
352
00:32:07,059 --> 00:32:08,904
He takes gym right?
353
00:32:08,928 --> 00:32:10,639
- Right?
- Yeah.
354
00:32:10,663 --> 00:32:13,909
Find out when his gym class is,
when he's taking a shower,
355
00:32:13,933 --> 00:32:16,945
get behind him,
ram his head into the wall.
356
00:32:16,969 --> 00:32:20,382
He'll fall down,
hit his head on the tile, boom.
357
00:32:20,406 --> 00:32:22,517
You tell people he slipped.
358
00:32:22,541 --> 00:32:24,019
I can't do either
of those things.
359
00:32:24,043 --> 00:32:25,420
Hey!
360
00:32:25,444 --> 00:32:27,923
You got one fucking option now.
361
00:32:27,947 --> 00:32:29,379
Fight back.
362
00:32:41,994 --> 00:32:44,227
You can always go
old school on his ass.
363
00:32:46,632 --> 00:32:48,176
Hey.
364
00:32:48,200 --> 00:32:49,277
You can look at it,
365
00:32:49,301 --> 00:32:50,701
I didn't say you can touch it.
366
00:32:54,673 --> 00:32:55,973
You can touch it.
367
00:32:58,077 --> 00:32:59,621
Kidding.
368
00:32:59,645 --> 00:33:00,645
You can touch it.
369
00:33:02,081 --> 00:33:03,591
Touch it.
370
00:33:03,615 --> 00:33:04,693
Go ahead.
371
00:33:04,717 --> 00:33:06,695
Just remember, it ain't yours.
372
00:33:06,719 --> 00:33:07,729
Alright.
373
00:33:07,753 --> 00:33:10,031
Seriously, though, Ray-Ray,
374
00:33:10,055 --> 00:33:11,366
we got this.
375
00:33:11,390 --> 00:33:12,422
You're golden.
376
00:33:13,325 --> 00:33:14,691
Want a slice of pizzie?
377
00:33:16,161 --> 00:33:17,339
Huh?
378
00:33:17,363 --> 00:33:19,441
Pizzie? Pizza.
379
00:33:19,465 --> 00:33:20,465
Sure.
380
00:33:23,702 --> 00:33:25,302
Don't eat it all too fast.
381
00:33:38,650 --> 00:33:39,627
Sorry.
382
00:33:39,651 --> 00:33:41,051
No, it's, it's cool.
383
00:33:52,765 --> 00:33:54,398
I broke up with Eric.
384
00:33:59,571 --> 00:34:01,405
The way he's treated you, Ray.
385
00:34:03,575 --> 00:34:05,075
I'm so sorry.
386
00:34:06,245 --> 00:34:08,311
He's not the same
person anymore.
387
00:35:29,695 --> 00:35:33,341
Violence is a waste
of energy and solves nothing.
388
00:35:33,365 --> 00:35:35,198
Why don't you tell that to Eric?
389
00:35:37,436 --> 00:35:40,337
You know, people only push you
as far as you let them.
390
00:35:41,473 --> 00:35:43,151
That's true.
391
00:35:43,175 --> 00:35:45,320
But it doesn't mean you have
to turn to violence.
392
00:35:45,344 --> 00:35:46,710
I'm not turning to violence.
393
00:35:52,784 --> 00:35:54,351
Then tell someone.
394
00:35:55,154 --> 00:35:56,686
You don't have to be a victim.
395
00:35:58,157 --> 00:35:59,222
If you say so.
396
00:36:01,793 --> 00:36:02,793
Ray, look at me.
397
00:36:09,535 --> 00:36:12,380
There's a line that society
has tattooed collectively
398
00:36:12,404 --> 00:36:13,648
on our brains.
399
00:36:13,672 --> 00:36:15,772
A line that we can't step over.
400
00:36:17,609 --> 00:36:21,178
And if you think violence is
the only action, you're wrong.
401
00:36:22,848 --> 00:36:24,347
Restraint is an action.
402
00:36:25,217 --> 00:36:27,350
Compassion is an action.
403
00:36:29,588 --> 00:36:31,521
Now, if anyone is bothering you
404
00:36:32,357 --> 00:36:34,491
or you want
to talk about anything...
405
00:36:38,330 --> 00:36:39,629
give me a call.
406
00:36:42,634 --> 00:36:43,912
We'll deal with it.
407
00:36:43,936 --> 00:36:44,936
Together.
408
00:36:48,473 --> 00:36:49,606
I got to go.
409
00:38:01,346 --> 00:38:02,712
I need your help.
410
00:38:42,521 --> 00:38:43,920
Let's go.
411
00:39:06,712 --> 00:39:08,345
Why'd you do it?
412
00:39:17,055 --> 00:39:18,555
'Cause it needed doing.
413
00:39:19,624 --> 00:39:20,968
I was taking care of it.
414
00:39:20,992 --> 00:39:22,058
Bullshit.
415
00:39:25,564 --> 00:39:26,974
Eric's an asshole but
he didn't deserve to get...
416
00:39:26,998 --> 00:39:29,099
I'm not going to explain
myself to you, Ray.
417
00:39:29,935 --> 00:39:31,479
You can't just kill people.
418
00:39:31,503 --> 00:39:33,069
It's easier than you think.
419
00:39:34,406 --> 00:39:36,451
This is what I'm talking about.
420
00:39:36,475 --> 00:39:38,586
You're not up for the task.
421
00:39:38,610 --> 00:39:41,411
Eric knew it.
He fucking smelled it.
422
00:39:42,714 --> 00:39:46,082
You think he'd ever be
scared of you, huh? Nope.
423
00:39:49,988 --> 00:39:51,388
I can never do that.
424
00:39:53,425 --> 00:39:54,535
You asked for help.
425
00:39:54,559 --> 00:39:58,428
Frankly, I was expecting
a little fucking gratitude.
426
00:40:25,524 --> 00:40:26,790
I need a sec.
427
00:40:34,833 --> 00:40:36,744
- Get busy.
- Here?
428
00:40:36,768 --> 00:40:38,435
How many bodies have you buried?
429
00:40:39,704 --> 00:40:40,737
That's what I thought.
430
00:40:43,542 --> 00:40:45,742
Dig, dig, dig, dig, dig.
431
00:40:49,481 --> 00:40:51,614
Put some back into it.
432
00:40:54,186 --> 00:40:55,718
There you go.
433
00:40:57,789 --> 00:40:59,489
Use your foot too.
434
00:41:01,760 --> 00:41:03,126
There we go.
435
00:41:07,799 --> 00:41:09,666
I saw a girl.
436
00:41:11,002 --> 00:41:11,946
What?
437
00:41:11,970 --> 00:41:15,472
I saw a girl,
in front of your house.
438
00:41:18,844 --> 00:41:20,844
- She's not going to say anything.
- Mm.
439
00:41:22,247 --> 00:41:23,813
That depends.
440
00:41:25,016 --> 00:41:26,060
On what?
441
00:41:26,084 --> 00:41:29,764
Well, we need a good story
for why you got in my car
442
00:41:29,788 --> 00:41:31,120
in the middle of the night.
443
00:41:37,762 --> 00:41:39,529
You're my driving instructor.
444
00:41:41,733 --> 00:41:44,167
Okay, sounds retarded.
445
00:41:55,013 --> 00:41:56,790
Landscaping.
446
00:41:56,814 --> 00:41:58,593
Worse. What? Like, landscaping
plants at night?
447
00:41:58,617 --> 00:41:59,617
Come on.
448
00:42:00,952 --> 00:42:02,185
Think, Ray.
449
00:42:03,188 --> 00:42:05,054
Use that brain of yours.
450
00:42:12,297 --> 00:42:13,696
Delivering packages.
451
00:42:15,834 --> 00:42:19,780
They have to go out
by tomorrow and you're behind.
452
00:42:19,804 --> 00:42:21,638
Couldn't do them during the day.
453
00:42:23,742 --> 00:42:25,520
As much as
I can't stand you right now,
454
00:42:25,544 --> 00:42:26,809
I actually like that.
455
00:42:31,616 --> 00:42:33,583
We're going to
have to take him somewhere else.
456
00:42:56,274 --> 00:43:01,856
♪ Oh my, my
What a beautiful sight ♪
457
00:43:01,880 --> 00:43:07,161
♪ Staring at death
In the cold dead of night ♪
458
00:43:07,185 --> 00:43:14,123
♪ Helping all to rise and
Shine just like a zombie son ♪
459
00:43:18,663 --> 00:43:24,178
♪ Horse thieves hanging
Guilt burns alive ♪
460
00:43:24,202 --> 00:43:29,350
♪ Carves you like stone
Branded your hide ♪
461
00:43:29,374 --> 00:43:33,821
♪ They'll be long
To rise and shine ♪
462
00:43:33,845 --> 00:43:36,746
♪ Just like a zombie son ♪
463
00:43:40,986 --> 00:43:45,788
♪ Lower we go
Strong rivers flow ♪
464
00:43:46,625 --> 00:43:51,661
♪ Liars and beggars
Skinned to the bone ♪
465
00:43:56,368 --> 00:43:59,202
I got a very nice
email from your biology teacher.
466
00:44:01,373 --> 00:44:04,051
Yeah, I, uh, been
working with him after school.
467
00:44:04,075 --> 00:44:05,953
Making a little
extra spending cash.
468
00:44:05,977 --> 00:44:08,244
Oh, how's the move going?
469
00:44:09,814 --> 00:44:10,814
It's good.
470
00:44:15,954 --> 00:44:17,086
You okay, Ray?
471
00:44:18,757 --> 00:44:19,757
Yeah.
472
00:44:24,195 --> 00:44:27,230
If there's something wrong,
you can tell me.
473
00:44:31,202 --> 00:44:34,303
Everything's good. Honestly.
474
00:44:38,376 --> 00:44:41,044
It's nice to see you taking
your work so seriously.
475
00:44:44,416 --> 00:44:46,082
Just trying to embrace it.
476
00:44:59,030 --> 00:45:00,430
What did you talk about?
477
00:45:05,003 --> 00:45:06,102
Nothing.
478
00:45:08,073 --> 00:45:09,105
Come.
479
00:45:15,213 --> 00:45:16,345
Nothing, huh?
480
00:45:17,148 --> 00:45:20,183
You were in there
for 45 minutes.
481
00:45:25,123 --> 00:45:26,923
What did you
talk about, Ray-Ray?
482
00:45:29,360 --> 00:45:31,072
Classes I like.
483
00:45:31,096 --> 00:45:32,228
Oh.
484
00:45:35,400 --> 00:45:36,466
Hmm.
485
00:45:41,439 --> 00:45:42,750
I didn't tell him anything.
486
00:45:42,774 --> 00:45:43,774
I swear.
487
00:45:45,844 --> 00:45:47,910
I stuck my neck out for you.
488
00:45:50,415 --> 00:45:52,014
I'd hate to regret it.
489
00:46:06,231 --> 00:46:07,363
Good boy.
490
00:47:28,279 --> 00:47:29,412
Feeling better?
491
00:47:31,583 --> 00:47:32,882
Yeah, I'm fine.
492
00:47:36,888 --> 00:47:38,087
Can I come in?
493
00:47:49,400 --> 00:47:52,046
Just wanted to see
if you're okay.
494
00:47:52,070 --> 00:47:54,949
Yeah, sorry about that.
495
00:47:54,973 --> 00:47:57,418
Please.
496
00:47:57,442 --> 00:48:00,855
We've been waiting for someone
to barf on the table for a while.
497
00:48:00,879 --> 00:48:02,245
Thought you'd be the one.
498
00:48:03,081 --> 00:48:04,547
I'll try again tomorrow.
499
00:48:13,258 --> 00:48:14,290
You know...
500
00:48:15,627 --> 00:48:21,564
I've been thinking
about me and Eric and... you.
501
00:48:25,570 --> 00:48:27,536
Can't imagine
what you've been through, Ray.
502
00:48:30,642 --> 00:48:32,653
Everybody's got their own shit.
503
00:48:32,677 --> 00:48:36,345
Yeah, but your pile is way
higher than anyone else I know.
504
00:48:46,157 --> 00:48:49,392
You know, you got
the good mattress.
505
00:48:51,562 --> 00:48:53,274
It's a lot better
than the cardboard box
506
00:48:53,298 --> 00:48:54,530
I slept on last year.
507
00:48:57,302 --> 00:48:58,302
Really?
508
00:48:59,270 --> 00:49:01,370
No.
509
00:49:05,009 --> 00:49:11,147
I slept on a very nice
bunk bed with a six-year-old.
510
00:49:19,424 --> 00:49:24,260
You can say no,
but can I sleep here tonight?
511
00:49:26,297 --> 00:49:27,341
I don't know
if your mom would like that.
512
00:49:27,365 --> 00:49:28,365
Please...
513
00:49:29,567 --> 00:49:31,367
she won't know. I just...
514
00:49:34,305 --> 00:49:36,305
I really don't want
to be alone right now.
515
00:49:40,311 --> 00:49:41,311
Sure.
516
00:50:04,168 --> 00:50:05,601
A couple nights ago...
517
00:50:07,705 --> 00:50:09,071
whose car was that?
518
00:50:11,275 --> 00:50:13,743
I saw you get in
the car with some guy.
519
00:50:15,646 --> 00:50:16,646
Just a friend.
520
00:50:27,025 --> 00:50:29,025
You think
I'll ever see Eric again?
521
00:50:34,499 --> 00:50:35,598
I don't know.
522
00:51:54,178 --> 00:51:55,178
Fuck.
523
00:51:59,117 --> 00:52:01,117
I can't fucking do it.
524
00:52:27,712 --> 00:52:29,879
Hey, what did you
do to him? Huh?
525
00:52:30,681 --> 00:52:31,681
Where's E?
526
00:52:32,683 --> 00:52:34,328
I know he wouldn't
pull no pussy shit
527
00:52:34,352 --> 00:52:36,363
and I know you did something
and I know you do.
528
00:52:36,387 --> 00:52:38,787
I know you know. Tell me.
529
00:52:41,159 --> 00:52:42,825
- Tell me.
- Vic.
530
00:52:45,563 --> 00:52:47,474
Vic, don't get expelled! Stop!
531
00:52:47,498 --> 00:52:48,809
- No! I know you know!
- Stop it!
532
00:52:48,833 --> 00:52:51,278
I know you know. Tell me!
533
00:52:51,302 --> 00:52:53,302
- Tell me where he is!
- Stop it!
534
00:52:55,173 --> 00:52:56,450
- Tell me!
- Let's go.
535
00:52:56,474 --> 00:52:58,819
I know you know!
536
00:52:58,843 --> 00:53:00,543
Come on, go.
537
00:53:10,388 --> 00:53:11,487
Ray, you okay?
538
00:53:14,225 --> 00:53:18,194
Seems like you've been...
somewhere else lately.
539
00:53:20,464 --> 00:53:22,898
I mean, in class
you're barely paying attention.
540
00:53:24,902 --> 00:53:26,402
I'm good.
541
00:53:31,409 --> 00:53:34,343
- Trouble at home?
- Jesus, I said I'm fine, okay?
542
00:53:37,381 --> 00:53:38,447
Relax.
543
00:53:47,558 --> 00:53:48,691
What's going on?
544
00:53:59,604 --> 00:54:00,669
I don't know what to do.
545
00:54:05,910 --> 00:54:10,557
Take a deep breath, calm down,
and let me help you.
546
00:54:10,581 --> 00:54:11,581
You can't.
547
00:54:12,617 --> 00:54:13,617
No one can.
548
00:54:17,488 --> 00:54:18,787
Tell me how I can help you.
549
00:54:25,830 --> 00:54:28,897
Have you been, uh,
talking to anyone lately?
550
00:54:31,502 --> 00:54:33,002
Your social worker?
551
00:54:34,538 --> 00:54:35,771
I can't risk that.
552
00:54:37,808 --> 00:54:38,808
Risk what?
553
00:54:40,578 --> 00:54:42,344
You don't understand.
554
00:54:46,984 --> 00:54:48,517
Then help me understand.
555
00:54:56,994 --> 00:54:58,294
I met someone.
556
00:55:00,331 --> 00:55:01,842
Oh.
557
00:55:01,866 --> 00:55:04,767
Look, I,
look, I know what you mean.
558
00:55:05,670 --> 00:55:09,416
Man, there was this girl,
Claire Baxter...
559
00:55:09,440 --> 00:55:11,351
Just stop! Okay?
560
00:55:11,375 --> 00:55:12,675
Just shut up!
561
00:55:15,012 --> 00:55:17,479
Okay, I'm, I'm sorry.
562
00:55:25,923 --> 00:55:27,423
I just needed help.
563
00:55:29,694 --> 00:55:31,960
Then it got out of hand.
564
00:55:34,365 --> 00:55:35,876
There's this guy.
565
00:55:35,900 --> 00:55:36,932
Who?
566
00:55:43,007 --> 00:55:44,340
I got to go.
567
00:55:59,090 --> 00:56:00,556
Ray Gun!
568
00:56:05,062 --> 00:56:06,462
How was school?
569
00:56:07,765 --> 00:56:09,765
- It was fine.
- Oh.
570
00:56:12,103 --> 00:56:13,569
Who's that?
571
00:56:16,040 --> 00:56:17,906
It's my biology teacher.
572
00:56:18,709 --> 00:56:21,410
Hmm. What's his name?
573
00:56:22,413 --> 00:56:23,445
Name?
574
00:56:24,582 --> 00:56:25,848
Mister Dwyer.
575
00:56:30,121 --> 00:56:31,520
Hmm.
576
00:56:42,032 --> 00:56:43,944
Alright, what do you
want to eat?
577
00:56:43,968 --> 00:56:45,901
Hmm, what do you
want to eat? On me.
578
00:56:49,140 --> 00:56:50,606
I want...
579
00:56:52,476 --> 00:56:54,109
Shakey's.
580
00:57:03,521 --> 00:57:05,854
- Hmm.
- -I didn't tell him anything.
581
00:57:07,024 --> 00:57:08,024
I swear.
582
00:57:10,461 --> 00:57:12,428
You wanted to though,
didn't you?
583
00:57:13,164 --> 00:57:14,730
Huh?
584
00:57:16,500 --> 00:57:18,133
Ah.
585
00:57:19,970 --> 00:57:22,838
Glad you didn't, Ray Gun.
586
00:57:25,943 --> 00:57:29,678
Hey... you don't
do that to your partner.
587
00:57:36,987 --> 00:57:40,889
See... I don't usually
interact with civilians,
588
00:57:42,059 --> 00:57:46,840
but I took an exception
to you, because I like you
589
00:57:46,864 --> 00:57:49,631
and I actually looked
forward to you stopping by.
590
00:57:52,470 --> 00:57:53,713
Me too.
591
00:57:53,737 --> 00:57:55,137
And I know that...
592
00:57:57,107 --> 00:57:58,807
keeping secrets is hard.
593
00:58:00,678 --> 00:58:01,810
I get it.
594
00:58:09,687 --> 00:58:15,101
But you, you, my friend, you
don't got to worry about that.
595
00:58:15,125 --> 00:58:16,125
Want to know why?
596
00:58:17,228 --> 00:58:21,230
Because I... got your back.
597
00:58:23,734 --> 00:58:25,701
Something to help you
remember that.
598
00:58:29,573 --> 00:58:32,674
I want you to really...
look at it.
599
00:58:34,011 --> 00:58:36,712
See that fingerprint
right there, huh?
600
00:58:37,581 --> 00:58:39,025
That's you.
601
00:58:39,049 --> 00:58:40,516
Hair right there?
602
00:58:44,588 --> 00:58:46,967
Relax, Ray-Ray.
603
00:58:46,991 --> 00:58:48,257
Relax.
604
00:58:49,627 --> 00:58:51,260
Ah! Ah!
605
00:58:53,631 --> 00:58:55,575
We're good, hot stuff.
606
00:58:55,599 --> 00:58:57,099
Huh? Besides...
607
00:58:58,602 --> 00:59:00,135
I got to get out of town.
608
00:59:01,105 --> 00:59:02,182
What?
609
00:59:02,206 --> 00:59:04,584
Too bad, huh? I know.
610
00:59:04,608 --> 00:59:06,708
Could've gotten into
a lot more trouble together.
611
00:59:08,112 --> 00:59:09,545
Where you going?
612
00:59:13,284 --> 00:59:15,717
Would you mind
walking back from here?
613
00:59:18,656 --> 00:59:19,721
Sure.
614
00:59:20,724 --> 00:59:21,724
Alright.
615
00:59:29,567 --> 00:59:30,732
Ray...
616
00:59:31,936 --> 00:59:33,569
can I borrow
your phone real quick?
617
00:59:34,572 --> 00:59:35,882
Why?
618
00:59:35,906 --> 00:59:39,041
I got to tie up
a couple loose ends.
619
00:59:41,845 --> 00:59:43,823
It's always something, right?
620
00:59:43,847 --> 00:59:45,047
That it is.
621
00:59:47,151 --> 00:59:49,051
Your cousin and that teacher.
622
00:59:50,354 --> 00:59:52,265
- Bye, Radio.
- Hey! Hey!
623
00:59:52,289 --> 00:59:54,122
I'll see you at Dwyer's.
624
01:00:23,354 --> 01:00:26,967
- A little late for a house call, Mr. Williams.
- Yes, I'm, I'm sorry,
625
01:00:26,991 --> 01:00:30,003
but, uh,
I was worried about Ray, and,
626
01:00:30,027 --> 01:00:34,240
well, honestly, he,
he speaks so highly of you, so.
627
01:00:34,264 --> 01:00:35,964
He's a special kid.
628
01:00:38,068 --> 01:00:38,961
I agree.
629
01:00:38,985 --> 01:00:40,185
- Have a seat.
- Oh, thank you.
630
01:00:41,705 --> 01:00:43,238
This is, uh...
631
01:00:45,309 --> 01:00:47,053
quite a couch.
632
01:00:47,077 --> 01:00:48,021
Thanks.
633
01:00:48,045 --> 01:00:52,359
You know, I don't feel
comfortable talking about a student
634
01:00:52,383 --> 01:00:54,650
unless it's in
a professional setting.
635
01:00:57,121 --> 01:00:59,388
I'm sensing some hostility here.
636
01:01:01,325 --> 01:01:02,936
No, I'm just playing it safe.
637
01:01:02,960 --> 01:01:04,026
Ah.
638
01:01:05,229 --> 01:01:07,696
- For Ray.
- Sure, sure, for Ray. I get it.
639
01:01:08,365 --> 01:01:13,179
Well, he mentioned to me
that you all have been spending
640
01:01:13,203 --> 01:01:15,682
a lot of time together.
A lot of quality time.
641
01:01:15,706 --> 01:01:17,250
A lot of alone time,
642
01:01:17,274 --> 01:01:20,375
and, uh, I wanted to speak
with you about that.
643
01:01:23,814 --> 01:01:25,280
You want something to drink?
644
01:01:26,150 --> 01:01:27,315
I would love a beer.
645
01:01:29,319 --> 01:01:30,686
Coming right up.
646
01:02:00,951 --> 01:02:04,853
Mr. Dwyer! Mr. Dwyer!
647
01:03:56,400 --> 01:04:00,013
Bet Mommy was worried about you
two doing the nasties, huh.
648
01:04:00,037 --> 01:04:02,282
Fuck you!
649
01:04:02,306 --> 01:04:04,072
I love it.
650
01:04:16,887 --> 01:04:18,320
Now we're talking, huh.
651
01:05:22,119 --> 01:05:23,952
You impress me, kid.
652
01:05:42,572 --> 01:05:44,584
Fuck!
653
01:05:44,608 --> 01:05:46,107
Fuck.
654
01:06:46,203 --> 01:06:48,336
Fuck.
655
01:07:33,216 --> 01:07:37,263
♪ Hold me close, don't let go ♪
656
01:07:37,287 --> 01:07:41,467
♪ You're safe here in my arms ♪
657
01:07:41,491 --> 01:07:46,205
♪ The war is over
And here we are ♪
658
01:07:46,229 --> 01:07:49,697
♪ So hopelessly in love ♪
659
01:07:50,667 --> 01:07:54,480
♪ Listen to the song my love ♪
660
01:07:54,504 --> 01:07:59,185
♪ Is singing just to you ♪
661
01:07:59,209 --> 01:08:05,425
♪ So naturally
You'll sway with me, my love ♪
662
01:08:05,449 --> 01:08:08,194
♪ My love ♪
663
01:08:08,218 --> 01:08:12,632
♪ We own this moment
Here tonight ♪
664
01:08:12,656 --> 01:08:19,238
♪ Dancing in
The moonlight tonight ♪
665
01:08:19,262 --> 01:08:22,464
♪ Under the moonlight ♪
666
01:08:25,335 --> 01:08:29,204
♪ I'm addicted to you girl ♪
667
01:08:30,207 --> 01:08:33,475
♪ A hopeless fool in love ♪
668
01:08:34,511 --> 01:08:38,458
♪ You knocked me right
Off of my feet ♪
669
01:08:38,482 --> 01:08:42,484
♪ And I'm trying
To keep my cool ♪
670
01:08:43,286 --> 01:08:45,698
♪ But I can't fight it ♪
671
01:08:45,722 --> 01:08:48,334
♪ I don't want to fight it ♪
672
01:08:48,358 --> 01:08:51,737
♪ I give up
I'm throwing in the towel ♪
673
01:08:51,761 --> 01:08:53,873
♪ You're a triple knockout ♪
674
01:08:53,897 --> 01:08:57,665
♪ And I'm laid out
In the final round ♪
675
01:09:00,904 --> 01:09:06,608
♪ I don't want
This night to ever end ♪
676
01:09:09,880 --> 01:09:15,316
♪ With no one else the time
I'd rather spend ♪
677
01:09:16,186 --> 01:09:17,619
♪ My love ♪
678
01:09:18,855 --> 01:09:22,902
♪ Our lips meet as
I feel your skin ♪
679
01:09:22,926 --> 01:09:27,507
♪ Slow and gently
You draw me in ♪
680
01:09:27,531 --> 01:09:32,700
♪ Feel the soft breeze
Sway with me, my love ♪
681
01:09:33,637 --> 01:09:35,336
♪ My love ♪
682
01:09:35,939 --> 01:09:40,708
♪ We own this moment
Here tonight ♪
683
01:09:51,821 --> 01:09:57,236
♪ Oh my, my
What a pitiful sight ♪
684
01:09:57,260 --> 01:10:02,508
♪ Staring at death
In the cold dead of night ♪
685
01:10:02,532 --> 01:10:06,746
♪ Help me, Lord
To rise and shine ♪
686
01:10:06,770 --> 01:10:09,704
♪ Just like a zombie sun ♪
687
01:10:13,843 --> 01:10:19,492
♪ Horse thieves hanging
Guilt burns alive ♪
688
01:10:19,516 --> 01:10:24,864
♪ Carves you like stone
Branded your hide ♪
689
01:10:24,888 --> 01:10:29,335
♪ Help me, Lord
To rise and shine ♪
690
01:10:29,359 --> 01:10:31,926
♪ Just like a zombie sun ♪
691
01:10:36,433 --> 01:10:41,948
♪ Lower we go
Strong rivers flow ♪
692
01:10:41,972 --> 01:10:47,253
♪ Liars and beggars
Skinned to the bone ♪
693
01:10:47,277 --> 01:10:54,249
♪ Bring to life what
Once was only a dream ♪
694
01:11:04,794 --> 01:11:09,976
♪ Now raise your voice
We're all gentlemen here ♪
695
01:11:10,000 --> 01:11:12,712
♪ Come here for the devil ♪
696
01:11:12,736 --> 01:11:14,769
♪ Shake hands with fear ♪
47236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.