Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,318 --> 00:00:15,526
SALO, or THE 120 DAYS OF SODOM
2
00:00:18,244 --> 00:00:21,910
Masters
3
00:00:22,583 --> 00:00:26,284
Storytellers
4
00:00:26,921 --> 00:00:30,872
Male victims
5
00:00:34,931 --> 00:00:38,882
Female victims
6
00:00:43,942 --> 00:00:47,775
Daughters
7
00:00:48,281 --> 00:00:52,149
Militia
8
00:00:52,619 --> 00:00:56,487
Collaborators
9
00:00:56,958 --> 00:01:01,953
Servants
10
00:02:54,558 --> 00:03:00,396
Written and directed by
11
00:03:03,069 --> 00:03:08,943
Northern Italy, during the
Nazi-Fascist occupation
12
00:03:11,412 --> 00:03:14,414
ANTE INFERNO
13
00:03:36,818 --> 00:03:38,443
Your Excellency
14
00:03:49,166 --> 00:03:50,791
President
15
00:03:58,845 --> 00:04:00,469
Your Grace
16
00:04:19,119 --> 00:04:21,824
All things are good when
taken to excess
17
00:04:58,584 --> 00:05:00,541
Come on, let's go
18
00:05:23,948 --> 00:05:25,572
Where are you going?
19
00:06:08,001 --> 00:06:12,628
Claudio! Your scarf, my son!
20
00:07:27,722 --> 00:07:30,048
Sorry, we're obeying orders
21
00:07:54,129 --> 00:07:59,421
Marrying each others' daughters will
seal our destinies for ever
22
00:08:00,804 --> 00:08:05,432
President, take as your lawful spouse
His Excellency's daughter, Tatiana
23
00:08:05,810 --> 00:08:09,429
President, I will marry
your daughter, Susy
24
00:08:09,815 --> 00:08:16,318
Your Excellency and my brother the
Bishop will marry my daughters
25
00:08:16,823 --> 00:08:20,608
The preparations for our
undertaking are completed
26
00:08:27,169 --> 00:08:32,128
In puberty's ambush, maidens bloom,
all unaware of impending doom
27
00:08:32,843 --> 00:08:38,799
They listen to the radio, drink tea,
unaware they will lose their liberty
28
00:08:39,184 --> 00:08:45,473
Bourgeois recoil not from slaughter
though victim be son and daughter
29
00:09:37,588 --> 00:09:40,755
-What's this one's name?
-Claudio Cicchetti
30
00:09:57,278 --> 00:10:00,565
-What is your name?
-Franco
31
00:10:01,033 --> 00:10:02,611
I knew you'd consider him
32
00:10:03,286 --> 00:10:04,911
A girl helped us catch him
33
00:10:05,622 --> 00:10:09,572
The fool thought he was in for
romance, and ended up in a sack
34
00:10:13,298 --> 00:10:16,584
-What is your name?
-Sergio
35
00:10:23,644 --> 00:10:26,598
Shouldn't we inspect them?
36
00:10:27,315 --> 00:10:28,560
Trousers down, shirts up
37
00:11:01,022 --> 00:11:02,600
That will do
38
00:11:59,927 --> 00:12:02,050
Lamberto Gobbi
39
00:12:02,722 --> 00:12:05,392
Carlo Porro
40
00:12:06,018 --> 00:12:10,727
Umberto Chessari... just look
at him, gentlemen
41
00:12:11,107 --> 00:12:17,063
I waited two whole weeks
to ambush him
42
00:12:27,460 --> 00:12:32,253
...and this is Ferruccio Tonna,
from Castelfranco
43
00:12:32,800 --> 00:12:34,758
From a subversive family
44
00:12:44,147 --> 00:12:47,433
The one with the curly hair,
Tonino Orlando
45
00:12:48,152 --> 00:12:50,228
I know him
46
00:12:50,822 --> 00:12:54,274
I've waited two long years for him
47
00:12:54,827 --> 00:12:56,405
Your Excellency, please help me
48
00:12:57,497 --> 00:13:01,116
His father was a senior judge,
like myself
49
00:13:01,501 --> 00:13:04,788
A southerner, aren't you?
50
00:13:05,172 --> 00:13:10,215
Don't expect me to deflower you.
In time we will decide..
51
00:13:10,846 --> 00:13:14,132
...who will do you that
delightful honour
52
00:13:16,186 --> 00:13:18,143
That's right, Tonino
53
00:14:18,219 --> 00:14:19,418
Eva, come along
54
00:14:29,608 --> 00:14:32,016
Try to behave yourself
55
00:14:41,623 --> 00:14:44,909
Come, no one will harm you
56
00:14:45,294 --> 00:14:50,253
Show these nice gentlemen
all your hidden charms
57
00:15:14,454 --> 00:15:15,948
What a beauty
58
00:15:16,665 --> 00:15:21,624
A delicious bum, solid yet bouncy
59
00:15:23,673 --> 00:15:27,008
Tits to revive a dying cripple
60
00:15:27,345 --> 00:15:29,753
Bring us another one
61
00:15:30,348 --> 00:15:35,307
Signora Castelli, your turn.
The gentlemen are waiting
62
00:16:17,655 --> 00:16:21,357
Please let me go home
63
00:16:23,913 --> 00:16:26,036
Albertina's father is a professor
in Bologna
64
00:16:26,416 --> 00:16:31,708
To slip her out of the convent school
we had to convince two nuns
65
00:16:32,423 --> 00:16:35,295
You'll prefer us to the sisters,
won't you?
66
00:16:35,761 --> 00:16:38,050
I don't know yet, sir
67
00:16:38,764 --> 00:16:40,045
Very well, undress her
68
00:16:45,773 --> 00:16:47,682
Just a moment
69
00:16:58,830 --> 00:17:03,043
We didn't notice her blemish.
She's a pretty virgin, too
70
00:17:18,145 --> 00:17:23,437
Don't you disgrace me,
I know your little tricks
71
00:17:30,953 --> 00:17:33,705
We waited until she came out
with her mother...
72
00:17:34,165 --> 00:17:38,792
...pushed the mother into the river,
where the damned fool drowned...
73
00:17:39,838 --> 00:17:42,793
...right before this angel's eyes
74
00:18:53,678 --> 00:18:56,882
There were nine boys, now only eight
75
00:18:57,265 --> 00:19:03,221
Anyone know the difference between
"8", "no-no", and the family?
76
00:19:03,606 --> 00:19:05,896
What's the difference?
77
00:19:06,276 --> 00:19:10,904
"8" is twice four,
"no-no" is twice not for
78
00:19:11,950 --> 00:19:14,904
-What about the family?
-They're fine, thank you
79
00:20:07,016 --> 00:20:09,971
Everything is prepared
according to your wishes
80
00:20:49,526 --> 00:20:53,026
You herded, feeble creatures,
destined for our pleasure
81
00:20:53,406 --> 00:20:59,362
Don't expect to find here the freedom
granted in the outside world
82
00:21:00,748 --> 00:21:04,034
You are beyond reach of
any "legality"
83
00:21:04,753 --> 00:21:07,245
No one knows you are here
84
00:21:07,757 --> 00:21:11,921
As far as the world goes,
you are already dead
85
00:21:12,763 --> 00:21:16,382
These are the laws which will
govern your lives
86
00:21:19,104 --> 00:21:24,395
"At six p.m., the company will
assemble in the "Hall of Orgies"...
87
00:21:24,777 --> 00:21:26,770
"... where our Storytellers...
88
00:21:27,447 --> 00:21:33,736
"...will tell us stories, each with
a particular theme
89
00:21:35,123 --> 00:21:40,284
"Our friends have the right
to interrupt at any moment
90
00:21:40,797 --> 00:21:47,085
"The purpose of the stories is to
inflame lust; all will be permitted
91
00:21:47,930 --> 00:21:54,100
"After dinner, the gentlemen will
conduct the so-called orgies
92
00:21:55,231 --> 00:21:58,766
"The Great Hall will be
adequately heated
93
00:21:59,152 --> 00:22:02,237
"Participants, appropriatedly
dressed...
94
00:22:02,823 --> 00:22:07,118
"...will lie on the floor
like animals...
95
00:22:07,829 --> 00:22:09,953
"...they will intermingle...
96
00:22:10,499 --> 00:22:16,788
"...copulate indescriminately,
incestuously and sodomistically
97
00:22:17,758 --> 00:22:21,128
"That will be the daily procedure"
98
00:22:21,846 --> 00:22:23,175
No servants here!
99
00:22:37,198 --> 00:22:41,493
"Any man caught in flagrante delicto
with a woman...
100
00:22:41,870 --> 00:22:45,121
"...will be punished by
the loss of a limb
101
00:22:45,542 --> 00:22:51,332
"The slightest religious act by
anyone will be punished...
102
00:22:51,883 --> 00:22:54,172
"...by death"
103
00:23:07,485 --> 00:23:11,186
CIRCLE OF MANIAS
104
00:24:17,653 --> 00:24:22,649
I was born at a girls' boarding
school, where my mother was a servant
105
00:24:23,327 --> 00:24:26,946
One day, my sister asked if
I knew Professor Gentile
106
00:24:27,331 --> 00:24:30,950
"Well, look outside, he's waiting
for you...
107
00:24:31,336 --> 00:24:34,955
"...to show you something
he's shown me"
108
00:24:35,675 --> 00:24:38,546
She said: "Don't run away
109
00:24:39,012 --> 00:24:41,883
"He'll give you some money"
110
00:24:42,350 --> 00:24:47,309
I ran out to meet him.
I couldn't believe it
111
00:24:48,816 --> 00:24:53,645
-"Where are you going?"
-"To put away the chairs, Professor"
112
00:24:54,030 --> 00:24:58,444
"Your sister will do that. I'll show
you something you've never seen"
113
00:24:59,037 --> 00:25:02,655
I followed him into a room
114
00:25:03,375 --> 00:25:09,581
He took his huge penis from out of
his trousers and began to masturbate
115
00:25:10,050 --> 00:25:12,672
"Have you ever seen the like?
116
00:25:13,053 --> 00:25:16,672
"I've shown your sister and
girls of your age
117
00:25:17,058 --> 00:25:22,683
"Give me a hand. Provoke the semen
from which we're all created
118
00:25:23,733 --> 00:25:26,688
"I'll make it spurt on your face
119
00:25:27,070 --> 00:25:30,689
"This is my sole passion, my child...
120
00:25:31,409 --> 00:25:34,364
"...and you are about to see it"
121
00:25:35,080 --> 00:25:37,038
At that very moment...
122
00:25:37,416 --> 00:25:41,830
...l was immersed in a white jet,
drenching me from head to toe
123
00:25:46,302 --> 00:25:49,387
You mustn't omit any detail...
124
00:25:49,765 --> 00:25:54,511
...otherwise your stories will not
arouse us sufficiently
125
00:26:09,246 --> 00:26:13,079
I know I was urged to give
every detail...
126
00:26:13,460 --> 00:26:19,084
...every particular,
even the slightest...
127
00:26:19,467 --> 00:26:25,092
...that may illuminate the
human passion
128
00:26:25,808 --> 00:26:28,264
I've not overlooked anything
129
00:26:28,812 --> 00:26:34,768
You haven't given us details about
the size of the Professor's penis...
130
00:26:35,153 --> 00:26:38,772
...or the nature, the consistency
of his emisssion
131
00:26:39,158 --> 00:26:44,782
Did you fondle his genitals,
did he oblige you to do so?
132
00:26:45,499 --> 00:26:48,785
Dear Signora Vaccari, more clarity
133
00:26:49,504 --> 00:26:54,463
From now on I shall conceal nothing.
May I continue?
134
00:26:56,846 --> 00:27:01,141
Time the staff of my old age
had some fun
135
00:27:04,855 --> 00:27:08,688
Shortly after my seventh birthday...
136
00:27:09,194 --> 00:27:12,149
...l took a girl friend to see
the Professor
137
00:27:12,531 --> 00:27:17,159
One of his colleagues was with him.
They drew me inside
138
00:27:17,537 --> 00:27:20,824
Looking at me, one said to the other:
139
00:27:21,209 --> 00:27:25,503
"Goffredo, didn't I tell you
she was a little beauty?"
140
00:27:25,881 --> 00:27:30,840
"She is a rare little jewel",
replied Goffredo
141
00:27:33,557 --> 00:27:38,516
Then he took me onto his lap
and gave me a kiss
142
00:27:38,897 --> 00:27:42,183
-"How old are you?"
-"Seven, Professor"
143
00:27:42,568 --> 00:27:46,187
"You are fifty years younger than me"
144
00:27:46,906 --> 00:27:50,193
Then he gave me another kiss
145
00:27:50,577 --> 00:27:54,872
Meanwhile, the other prepared
some kind of strange syrup
146
00:27:55,584 --> 00:28:01,208
They made me drink it, saying:
"It will make you pee"
147
00:28:01,591 --> 00:28:06,550
"All we want of you, dear child,
is that you urinate
148
00:28:06,931 --> 00:28:10,846
"And that you do that with me,
alone together"
149
00:28:17,568 --> 00:28:20,570
I want this miserable boy
punished severely
150
00:28:21,240 --> 00:28:23,565
We are at your service
151
00:28:24,201 --> 00:28:28,580
He had the insolence to
pull away from me
152
00:28:29,416 --> 00:28:32,916
You can choose one of ours
153
00:28:34,631 --> 00:28:36,125
No, thank you
154
00:28:42,307 --> 00:28:46,388
It would take too much to
satisfy me now
155
00:28:46,979 --> 00:28:52,271
A moment ago, only the slightest
effort would suffice, but now...
156
00:28:54,321 --> 00:28:59,613
You know to what we're driven
by frustrated desire
157
00:28:59,995 --> 00:29:03,199
All I ask of you...
158
00:29:03,666 --> 00:29:07,914
...is exemplary punishment
for this bastard
159
00:29:10,341 --> 00:29:14,635
My Lord, I feel ready to satisfy you
160
00:29:15,347 --> 00:29:18,301
I need no instruction
161
00:29:18,851 --> 00:29:21,307
No, let me be
162
00:29:22,689 --> 00:29:28,978
There are a thousand occasions when
one does not desire a woman's anus
163
00:29:29,364 --> 00:29:33,825
I'll wait. Let Signora Vaccari
continue her story
164
00:29:35,371 --> 00:29:41,327
Everything was so arranged that he
swallowed every drop of my piss
165
00:29:41,712 --> 00:29:45,331
At that moment his penis,
overcome by victory...
166
00:29:45,717 --> 00:29:49,336
...cried tears of blood over me
167
00:29:49,722 --> 00:29:55,013
Then, passion consumed, the Professor
seemed to realize...
168
00:29:55,395 --> 00:30:01,684
...his idol no longer inspired
such religious fervour
169
00:30:04,072 --> 00:30:10,242
Without ado, he put ten lire in my
apron pocket and pushed me out
170
00:30:19,091 --> 00:30:23,800
The boy's hopeless at masturbation,
he needs a lesson
171
00:30:24,764 --> 00:30:28,383
You'd think he'd never seen
a man's tool
172
00:30:43,120 --> 00:30:45,409
Well, friends...
173
00:30:46,123 --> 00:30:50,751
...Signora Vaccari will turn them
into first-class whores
174
00:30:51,129 --> 00:30:53,419
Nothing is more contagious than evil
175
00:30:53,799 --> 00:30:55,757
You are mistaken, Your Excellency
176
00:30:56,135 --> 00:31:01,012
Some can do evil only when
passion drives them to it
177
00:31:01,475 --> 00:31:07,764
They are always unhappy, regretting
the evils of the previous night
178
00:32:06,220 --> 00:32:10,171
Umberto, Franco... what do you say?
179
00:32:29,248 --> 00:32:30,328
Handsome
180
00:32:38,926 --> 00:32:42,877
Efisio, it's my turn
181
00:33:23,314 --> 00:33:27,608
On the Peratibridge
182
00:33:28,653 --> 00:33:33,281
A black flag flies
183
00:33:33,993 --> 00:33:40,282
The mourning of the Julian regiment
that goes to war
184
00:34:05,364 --> 00:34:11,653
The best young men lie
under the earth
185
00:34:51,754 --> 00:34:55,206
The gentleman are not satisfied
with you
186
00:34:55,759 --> 00:34:59,378
The first thing you must learn
is how to hold it
187
00:35:34,806 --> 00:35:36,431
Go on
188
00:35:41,814 --> 00:35:44,436
Up and down
189
00:35:46,695 --> 00:35:48,439
Squeeze it harder...
190
00:35:49,073 --> 00:35:51,446
...and stroke beneath with
the other hand
191
00:35:54,497 --> 00:35:56,454
Slut! See how it's done
192
00:36:16,523 --> 00:36:19,893
There were nine girls, now only eight
193
00:36:20,528 --> 00:36:24,147
Here's a number eight story
194
00:36:24,533 --> 00:36:28,401
It's about a man who had a friend
named Six-times-eight
195
00:36:28,871 --> 00:36:34,163
Going home in the blackout one night
they lost each other
196
00:36:34,754 --> 00:36:38,170
Our man tried to find his friend,
looking everywhere
197
00:36:38,550 --> 00:36:43,177
At last he thought he saw something
in the darkness
198
00:36:44,223 --> 00:36:49,432
He was overjoyed, thinking he had
found his friend
199
00:36:49,897 --> 00:36:55,189
-He cried: "Six-times-eight!"
-"Forty-eight", came the reply
200
00:36:59,659 --> 00:37:03,527
Music! Signora Vaccari will tell us
another story...
201
00:37:03,914 --> 00:37:07,533
...to stimulate us for
another skirmish
202
00:37:13,258 --> 00:37:17,886
I was nine when my sister took me to
Milan to meet Signora Calzetti
203
00:37:18,265 --> 00:37:22,559
She examined me and asked if I
wanted to work for her
204
00:37:22,937 --> 00:37:26,887
I said I would, if the pay was good
205
00:37:27,275 --> 00:37:33,564
My first client, a stout man named
Vaccari, looked me over carefully
206
00:37:34,618 --> 00:37:40,907
At once I showed him my pussy,
which I thought was very special
207
00:37:42,627 --> 00:37:47,587
He covered his eyes:
"Out of the question
208
00:37:47,967 --> 00:37:53,259
"I'm not interested in your vagina,
cover it up"
209
00:37:54,976 --> 00:37:58,595
He covered me up, making me lie down
210
00:37:59,982 --> 00:38:04,609
He said: "All these little whores
know is to flaunt their vaginas
211
00:38:04,988 --> 00:38:09,200
"Now I'll have to recover from
that disgusting sight"
212
00:38:10,661 --> 00:38:13,497
He wrapped me in a sheet,
like a mummy...
213
00:38:13,999 --> 00:38:17,249
...leaving only my behind uncovered
214
00:38:19,338 --> 00:38:23,633
He caressed it gently, opened
and closed the cheeks...
215
00:38:24,011 --> 00:38:26,965
...began to suck it greedlily
216
00:38:29,017 --> 00:38:32,018
Then he carefully...
217
00:38:32,688 --> 00:38:38,644
...put his member between my buttocks,
his movements became frenzied
218
00:38:42,700 --> 00:38:48,989
"Such an adorable behind, the sweet
little anus. Now I'll anoint it"
219
00:38:49,709 --> 00:38:52,330
He said that three or four times
220
00:38:54,047 --> 00:38:56,005
I never saw him again
221
00:38:56,383 --> 00:38:57,926
Your first client...
222
00:38:58,386 --> 00:39:02,681
...had an idea of women that
most of us do not share
223
00:39:03,058 --> 00:39:06,262
Homage to the rear temple...
224
00:39:06,729 --> 00:39:09,850
...is more fervent than the other
225
00:39:10,400 --> 00:39:14,695
I put this question to the company
226
00:39:15,073 --> 00:39:20,697
How can we determine the true
inclination of a boy or girl?
227
00:39:21,080 --> 00:39:23,120
Their best part, in other words
228
00:39:24,417 --> 00:39:28,712
I believe by masturbation of the
requisite body areas
229
00:39:29,090 --> 00:39:32,376
Let's take the youngsters about whom
we have doubts...
230
00:39:32,761 --> 00:39:36,545
...and take them aside to verify
231
00:39:43,440 --> 00:39:49,396
Observing, with equal passion
and apathy, Guido and Vaccari...
232
00:39:50,073 --> 00:39:52,743
...masturbating the two bodies
which belong to us...
233
00:39:53,119 --> 00:39:56,738
...inspires a number of interesting
reflections
234
00:39:57,123 --> 00:40:00,410
Would you care to elaborate,
dear Duke?
235
00:40:01,128 --> 00:40:03,287
We Fascists are the only true
anarchists
236
00:40:03,798 --> 00:40:05,209
Naturally...
237
00:40:05,801 --> 00:40:10,095
...once we've become masters of the
state, true anarchy is that of power
238
00:40:10,473 --> 00:40:13,807
However, look at their
obscene gestures...
239
00:40:14,478 --> 00:40:16,222
...like deaf-mute language...
240
00:40:16,814 --> 00:40:23,103
...with a code none of us can break,
no matter how great our power
241
00:40:23,989 --> 00:40:26,445
There is nothing to be done
242
00:40:27,494 --> 00:40:31,278
We must restrict our impulses
to a single gesture
243
00:40:33,334 --> 00:40:36,454
He came. Now he is a man
244
00:40:40,593 --> 00:40:43,001
Little Sergio, we're proud of you
245
00:40:44,180 --> 00:40:47,716
-She's a woman now
-Our first couple has been formed
246
00:40:48,185 --> 00:40:50,475
Sergio, you've proved you're a man
247
00:40:52,190 --> 00:40:53,566
She is your prize
248
00:41:22,226 --> 00:41:23,721
Come forward
249
00:41:29,485 --> 00:41:32,238
Appreciate the goodwill of
these gentlemen...
250
00:41:32,906 --> 00:41:37,071
...who allow you to enjoy such
a great privilege...
251
00:41:37,704 --> 00:41:39,862
...we will solemnize your marriage
252
00:42:01,607 --> 00:42:04,229
What a fine thing
253
00:42:33,980 --> 00:42:36,935
What a whore
254
00:42:57,675 --> 00:43:00,630
Get out, you sluts!
255
00:43:15,697 --> 00:43:19,149
Let us resume the ceremony
256
00:43:19,702 --> 00:43:21,327
Will you, Sergio...
257
00:43:22,038 --> 00:43:24,612
...take Renata for your wife?
258
00:43:30,507 --> 00:43:34,007
I pronounce you man and wife
259
00:43:52,742 --> 00:43:54,984
Clear off, all of you!
260
00:44:11,765 --> 00:44:17,721
If you salute him,
then you are bound
261
00:44:18,106 --> 00:44:24,395
If you are for him,
if you are sound
262
00:44:24,781 --> 00:44:29,444
Then you must join up,
honour bound
263
00:44:38,130 --> 00:44:41,749
Lustily! Aren't you newlyweds?
264
00:44:43,136 --> 00:44:46,091
Give rein to your feelings
265
00:45:07,374 --> 00:45:09,782
Get busy, idiot
266
00:45:57,226 --> 00:46:01,521
No! That flower is reserved for us
267
00:47:02,972 --> 00:47:06,176
The principle of all greatness
on earth...
268
00:47:06,643 --> 00:47:11,602
...has long been bathed in blood
269
00:47:12,651 --> 00:47:17,610
My friends, if memory does not
betray me:
270
00:47:19,325 --> 00:47:23,953
"Without bloodshed, there is
no forgiveness
271
00:47:24,331 --> 00:47:27,748
"No forgiveness without bloodshed".
Baudelaire
272
00:47:28,336 --> 00:47:31,955
Excellency, the expression is not
to be found in Baudelaire...
273
00:47:32,341 --> 00:47:36,090
...but in Nietzsche's
The Genealogy of Morals
274
00:47:37,347 --> 00:47:41,298
It is neither from Baudelaire
nor Nietzsche...
275
00:47:41,686 --> 00:47:46,978
...nor in Saint Paul's
Epistle to the Romans
276
00:47:47,359 --> 00:47:48,558
It's Dada
277
00:47:49,362 --> 00:47:55,318
Sing me that sweet melody
l loved so much, that goes da-da
278
00:47:56,704 --> 00:48:02,993
Delicious creature, do you want
my dirty underpants?
279
00:48:03,379 --> 00:48:06,998
My old underpants. What incomparable
refinement
280
00:48:07,384 --> 00:48:11,334
You see how sensitive I am
to the value of things
281
00:48:12,390 --> 00:48:18,678
Little angel, my greatest desire is
to grant your wish
282
00:48:19,398 --> 00:48:22,684
You know I respect all tastes
and whims
283
00:48:23,361 --> 00:48:26,695
However baroque, all deserve
to be respected
284
00:48:29,744 --> 00:48:35,368
Because we're not their masters,
even the most bizarre manias...
285
00:48:35,751 --> 00:48:41,376
...derive from a basic principle
of refinement
286
00:48:42,885 --> 00:48:46,718
Yes, old buggers, it's a question
of delicacy
287
00:49:03,118 --> 00:49:08,077
One day Madam sent me to
another libertine
288
00:49:12,129 --> 00:49:17,420
He took me to a room with
a splendid Chinese carpet
289
00:49:18,136 --> 00:49:23,095
After making me undress, he ordered
me on all fours, like an animal
290
00:49:30,818 --> 00:49:35,445
Having stroked my head two or
three times...
291
00:49:37,493 --> 00:49:40,862
...he said: "I want to see if you're
as quick as my dogs"
292
00:49:41,497 --> 00:49:44,369
He threw two chestnuts across
the room...
293
00:49:44,835 --> 00:49:48,418
...saying: "Good bitch, fetch!"
294
00:49:56,182 --> 00:50:01,688
I thought it best to go along
with the game
295
00:50:13,536 --> 00:50:17,831
You have two beautiful eyes...
then look
296
00:50:21,880 --> 00:50:23,505
Piss
297
00:50:50,957 --> 00:50:56,200
"Filthy muck, putrid bitch",
he shouted, approaching me
298
00:50:56,922 --> 00:51:02,214
Then he ejaculated over my back
299
00:51:04,932 --> 00:51:07,221
Then he left
300
00:51:07,602 --> 00:51:10,224
I dressed...
301
00:51:10,939 --> 00:51:14,890
...and discovered 25,000 lire
in my coat
302
00:52:39,630 --> 00:52:42,168
Eat!
303
00:53:05,745 --> 00:53:07,738
Your Excellency, are you convinced?
304
00:53:08,415 --> 00:53:12,709
It is when I see others degraded
that I rejoice...
305
00:53:13,087 --> 00:53:18,545
...knowing it is better to be me
than the scum of "the people"
306
00:53:19,094 --> 00:53:25,050
Whenever men are equal, without that
difference, happiness cannot exist
307
00:53:25,435 --> 00:53:29,386
So you wouldn't aid the humble,
the unhappy
308
00:53:29,774 --> 00:53:31,981
In all the world...
309
00:53:32,444 --> 00:53:36,394
...no voluptuousness flatters the
senses more than social privilege
310
00:55:14,567 --> 00:55:19,195
My next story is about the mania
of Minister Missiroli
311
00:55:19,573 --> 00:55:23,524
I went to the Minister's office
at ten one morning
312
00:55:24,246 --> 00:55:26,737
The moment I entered,
the doors closed
313
00:55:27,917 --> 00:55:31,203
"What are you doing here,
you little bitch?
314
00:55:31,588 --> 00:55:35,538
"Who gave you permission
to disturb me?"
315
00:55:37,261 --> 00:55:41,342
I hadn't been warned of what
would happen...
316
00:55:41,934 --> 00:55:44,556
...so I was frightened by the welcome
317
00:55:49,610 --> 00:55:51,152
I can't take any more
318
00:55:58,621 --> 00:56:03,580
He tore off my clothes,
shredded them...
319
00:56:03,960 --> 00:56:08,919
...and threw them into the fire
320
00:56:26,571 --> 00:56:32,611
Then he stretched out
seemingly semi-conscious...
321
00:56:34,330 --> 00:56:36,952
...in a chair...
322
00:56:37,668 --> 00:56:39,293
...and ejaculated...
323
00:56:40,338 --> 00:56:44,632
...making his sperm fall upon the
charred remains of my clothes
324
00:56:49,307 --> 00:56:51,347
CIRCLE OF SHIT
325
00:58:30,137 --> 00:58:33,756
Don't you think, Signora Maggi...
326
00:58:34,142 --> 00:58:40,431
...that before your stories, you
should show us your best part?
327
00:58:40,817 --> 00:58:44,436
With the greatest of pleasure
328
00:58:50,537 --> 00:58:53,075
These buttocks merit our attention
329
00:58:54,166 --> 00:58:57,417
I have seldom seen better
330
00:58:58,171 --> 00:59:00,663
Very kind of you to say so
331
00:59:03,636 --> 00:59:06,804
We thank you. Please begin
332
00:59:08,559 --> 00:59:13,471
I see that you gentlemen esteem
the rear end...
333
00:59:14,524 --> 00:59:19,483
...so I shall devote my stories
to this subject
334
00:59:19,864 --> 00:59:22,320
My story will interest you all...
335
00:59:22,868 --> 00:59:28,290
...especially our dear President;
it concerns a particular mania...
336
00:59:28,875 --> 00:59:34,297
...his dearest caprice, which
enabled me to make his acquaintance
337
00:59:34,882 --> 00:59:39,426
Conceal my turpitudes from
these innocents
338
00:59:41,223 --> 00:59:45,138
Enough. I am eager to hear
Signora Maggi's voice
339
00:59:50,902 --> 00:59:57,191
My childhood years were spent in
endowing my body with the capacity...
340
00:59:58,578 --> 01:00:03,324
...to satisfy the basest,
most outrageous desires
341
01:00:03,917 --> 01:00:06,872
I soon became expert in that
difficult task...
342
01:00:07,255 --> 01:00:10,209
...and my fame spread throughout
ltaly
343
01:00:10,592 --> 01:00:13,131
My clients included many
celebrities...
344
01:00:13,596 --> 01:00:17,546
...and to them I gave the best
of myself
345
01:00:20,271 --> 01:00:25,230
My first story concerns a most
curious episode in my life
346
01:00:26,278 --> 01:00:29,897
Signora Evola, the Madam
I worked for...
347
01:00:30,283 --> 01:00:36,239
...sent me to a client after feeding
me a large laxative-spiced meal
348
01:00:38,042 --> 01:00:40,581
The client was an old
Carabinieri General
349
01:00:40,962 --> 01:00:44,249
He made me undress him and
put a nappy on him
350
01:00:44,633 --> 01:00:49,593
I was used to such fixations,
I was ready to help him
351
01:00:49,973 --> 01:00:55,182
Suddenly, my bowels rebelled and he
ordered me to relieve myself...
352
01:00:55,647 --> 01:01:00,523
...which I did without embarrassment
353
01:01:00,987 --> 01:01:06,278
He made me dip my fingers in
the excrement...
354
01:01:06,660 --> 01:01:11,619
...and feed it to him like a baby
355
01:01:13,001 --> 01:01:18,293
He swallowed everything, imitating
the cries of a baby...
356
01:01:19,008 --> 01:01:21,298
...and ejaculated into his nappy
357
01:01:23,514 --> 01:01:26,966
I knew a man capable of quite diverse
refinements of the sort
358
01:01:27,352 --> 01:01:30,971
We expect only the best tales of you
359
01:01:34,360 --> 01:01:38,311
My next story took place in Verona
360
01:01:39,033 --> 01:01:44,657
I was told that the client
waiting at a hotel...
361
01:01:45,040 --> 01:01:49,667
...was an old nobleman,
notorious for his depravity
362
01:01:50,380 --> 01:01:53,666
My curiosity was immense
363
01:01:54,051 --> 01:01:58,678
That evening my mother was more
intolerant than usual
364
01:01:59,933 --> 01:02:03,267
She pleaded with me not to go
365
01:02:03,729 --> 01:02:07,680
I couldn't resist the temptation,
so I killed her
366
01:02:08,485 --> 01:02:11,356
The only thing to do
367
01:02:14,075 --> 01:02:18,239
The excitement awaiting you was
supreme...
368
01:02:18,747 --> 01:02:22,580
...meriting the utmost sacrifice
369
01:02:23,002 --> 01:02:26,538
It's folly to say one owes
anything to one's mother
370
01:02:27,007 --> 01:02:31,966
Must we be grateful for her having
pleasure with a man?
371
01:02:32,347 --> 01:02:35,302
That should have been enough
reward for her
372
01:02:36,018 --> 01:02:39,969
Long ago, I was cursed with
a mother...
373
01:02:40,357 --> 01:02:44,307
...who aroused the same feelings
you felt for yours
374
01:02:45,363 --> 01:02:48,982
As soon as I could, I sent her
to the next world
375
01:02:49,368 --> 01:02:55,657
It was a profound pleasure when she
closed her eyes for the last time
376
01:03:01,049 --> 01:03:03,718
Why is that child crying?
377
01:03:04,720 --> 01:03:10,011
Your words remind her of her mother
378
01:03:10,393 --> 01:03:14,344
Her mother died trying to protect her
379
01:03:15,065 --> 01:03:16,346
Splendid!
380
01:03:17,402 --> 01:03:20,107
It's your mother you're crying for?
381
01:03:20,739 --> 01:03:23,277
Come here, let me console you
382
01:03:27,080 --> 01:03:30,366
Come back to Papa's arms
383
01:03:31,419 --> 01:03:34,504
He'll sing you another lullaby
384
01:03:35,090 --> 01:03:38,376
What an opportunity you offer me
385
01:03:39,095 --> 01:03:42,464
Signora Maggi's story merits
immediate re-enactment
386
01:03:48,773 --> 01:03:52,059
I beg you to have mercy on
my suffering
387
01:03:53,779 --> 01:04:00,068
My mother died for me and
I'll never see her again
388
01:04:02,122 --> 01:04:03,831
Undress her immediately
389
01:04:08,797 --> 01:04:14,504
Kill me! God will take pity on me!
Don't dishonour me!
390
01:04:15,138 --> 01:04:20,300
This howling is the most exciting
thing I've ever heard
391
01:04:21,145 --> 01:04:27,434
Kill me! Free me from this torment,
seeing and hearing such horrors!
392
01:04:29,322 --> 01:04:31,445
You all heard her call on God
393
01:04:31,825 --> 01:04:35,159
Your Excellency, enter her name
in the Penal Register...
394
01:04:35,830 --> 01:04:38,119
...for a terrible punishment
395
01:04:38,834 --> 01:04:42,832
Do away with me, so that
I can be with my mother
396
01:04:43,506 --> 01:04:49,795
You will be punished and deflowered
when we decide the time is ripe
397
01:04:52,183 --> 01:04:58,686
Don't think your tears restrain my
desire; they make me more ruthless
398
01:05:37,571 --> 01:05:41,522
Come here, my child, it's ready
399
01:05:41,910 --> 01:05:43,285
On your knees!
400
01:06:04,604 --> 01:06:06,229
Go on!
401
01:06:08,275 --> 01:06:09,900
Eat it
402
01:07:33,754 --> 01:07:37,669
That stupid girl's making a scene
over such a delicacy
403
01:07:38,050 --> 01:07:43,010
A friend insisted that all the
excrement he ate every day...
404
01:07:43,390 --> 01:07:47,471
...come from a beggar woman, so it
would be more putrid and delicious
405
01:07:48,396 --> 01:07:52,442
I found an old woman of seventy
for him
406
01:08:16,096 --> 01:08:20,047
Spoiled food can provoke
excellent diarrhoea
407
01:08:20,435 --> 01:08:26,724
The subject should eat hastily, at
odd hours, to overload the stomach
408
01:08:28,111 --> 01:08:30,484
We must try that at once
409
01:08:36,788 --> 01:08:39,161
Dear President
410
01:08:39,792 --> 01:08:45,416
I am eager to know how you
first met Signora Maggi
411
01:08:46,133 --> 01:08:51,757
She will tell you after His Honour
has married his Sergio
412
01:08:52,474 --> 01:08:54,514
Then you'll laugh at my expense
413
01:08:55,144 --> 01:08:57,303
I won't deprive you of that pleasure
414
01:08:57,814 --> 01:09:03,770
Today's story demands a revision
of our rules
415
01:09:04,155 --> 01:09:07,774
If we wish to enjoy the fruit...
416
01:09:08,159 --> 01:09:10,781
...of our stay within these walls...
417
01:09:11,163 --> 01:09:16,455
...let us revise some of our rules
418
01:09:17,546 --> 01:09:21,461
For example, we put containers in the
latrines to collect all excrement...
419
01:09:21,843 --> 01:09:25,378
...so that nothing goes to waste
420
01:09:25,848 --> 01:09:30,807
Let's follow Signora Maggi's example,
giving our dear President...
421
01:09:31,187 --> 01:09:35,649
...the joy of seeing his dream
come true
422
01:09:48,208 --> 01:09:50,166
Good day, Signora Castelli
423
01:09:50,544 --> 01:09:53,629
I'm sorry, we'll be ready in a moment
424
01:09:54,215 --> 01:09:56,374
I've come to make sure
425
01:09:56,885 --> 01:09:59,341
The chamberpots, quick!
426
01:10:43,775 --> 01:10:45,685
You know the rules!
427
01:10:48,072 --> 01:10:49,650
Tell me your name!
428
01:10:50,283 --> 01:10:54,151
I couldn't help it, with the muck
we're given to eat
429
01:10:54,955 --> 01:10:55,821
Your name?
430
01:10:56,290 --> 01:11:00,040
It's Doris, the most undisciplined
of our girls
431
01:11:04,300 --> 01:11:10,589
She will be company for those
already listed here
432
01:11:33,669 --> 01:11:36,457
-Whose is this?
-Mine. Help yourself
433
01:11:37,006 --> 01:11:40,708
Is that how you obey our rules,
impertinent brat?
434
01:11:43,347 --> 01:11:46,265
Show me this boy's arse
435
01:12:00,702 --> 01:12:06,658
You even dared to wipe yourself.
You'll get what you deserve
436
01:12:22,061 --> 01:12:24,101
We're ready...
437
01:12:25,398 --> 01:12:31,438
...but preparing this one meant that
I couldn't watch these rogues
438
01:12:35,410 --> 01:12:37,569
There is no evasion
439
01:12:38,080 --> 01:12:40,073
Unless the German people fall...
440
01:12:40,750 --> 01:12:44,535
...we are prepared for any
eventuality ...
441
01:12:45,089 --> 01:12:49,384
...to save a human soul,
even in this part of Africa
442
01:13:00,941 --> 01:13:04,311
We are happy to carry out
your every command
443
01:13:09,368 --> 01:13:13,414
Those I considered the most
capable...
444
01:13:13,790 --> 01:13:16,745
...were fed appropriately
445
01:13:18,129 --> 01:13:23,421
Thus as this solemn wedding feast we
shall enjoy the greatest delicacy
446
01:13:24,136 --> 01:13:28,763
Our girls abstained from relieving
themselves all day...
447
01:13:29,142 --> 01:13:32,428
...in compliance with your decree...
448
01:13:33,481 --> 01:13:36,435
...that we produce this for you
449
01:13:37,152 --> 01:13:39,109
Let the rite begin
450
01:13:39,822 --> 01:13:44,781
Our guide restored the divine
character of monstrosity...
451
01:13:45,161 --> 01:13:50,121
...thanks to reiterated actions,
that is to say: rites
452
01:13:51,044 --> 01:13:55,457
No more intoxicating desire exists...
453
01:13:55,841 --> 01:13:58,380
...endowing you with the vigour...
454
01:13:58,845 --> 01:14:01,799
...to meet the challenge awaiting you
455
01:14:03,851 --> 01:14:07,470
Eat, my exquisite bride
456
01:14:08,189 --> 01:14:14,145
You must prepare for our night
of love
457
01:14:16,199 --> 01:14:20,363
Nothing's worse than a breath
without odour
458
01:14:32,886 --> 01:14:34,926
I can't do it
459
01:14:35,556 --> 01:14:37,596
Offer it to the Madonna
460
01:14:57,249 --> 01:14:58,874
Do this
461
01:15:01,587 --> 01:15:05,882
Say: "I can't eat rice with
my fingers like this"
462
01:15:08,053 --> 01:15:10,260
Then eat shit
463
01:15:33,918 --> 01:15:38,581
I refer, as you will have guessed...
464
01:15:38,966 --> 01:15:43,261
...to our illustrious President
465
01:15:43,638 --> 01:15:46,593
After having satisfied him...
466
01:15:46,976 --> 01:15:51,603
...I was impressed by such special
tastes in one so young
467
01:15:54,651 --> 01:15:58,650
Tastes that will become clearer later
468
01:16:01,743 --> 01:16:04,282
Liberated from my mother...
469
01:16:04,664 --> 01:16:09,373
...I found life rich in all
its delights
470
01:16:14,342 --> 01:16:20,298
One day Madam presented me to
the libertine in question
471
01:16:20,683 --> 01:16:24,978
His passion will strike you
as somewhat unusual
472
01:16:26,690 --> 01:16:32,979
The scene took place in his house.
I was shown into a darkened room
473
01:16:34,700 --> 01:16:38,319
I saw a man lying on the bed...
474
01:16:39,372 --> 01:16:42,659
...and a coffin in the middle
of the room
475
01:16:44,045 --> 01:16:47,331
"You see before you...", he said...
476
01:16:48,049 --> 01:16:51,004
"...a man on his deathbed...
477
01:16:51,721 --> 01:16:55,007
"...but he doesn't want to close
his eyes...
478
01:16:55,392 --> 01:17:01,016
"...without making a last homage to
the object of his adoration
479
01:17:01,399 --> 01:17:04,685
"I adore the behind
480
01:17:05,404 --> 01:17:10,031
"Although I am dying, I wish to die
kissing one
481
01:17:11,745 --> 01:17:15,364
"When life has left my body...
482
01:17:15,750 --> 01:17:19,369
"...place me in the coffin...
483
01:17:20,088 --> 01:17:24,039
"...wrap me in my shroud and
close the coffin lid
484
01:17:26,095 --> 01:17:30,390
"I insist that you observe my orders
to the letter
485
01:17:30,768 --> 01:17:37,057
"In this supreme moment with the
sole object of my lewd desire
486
01:17:38,110 --> 01:17:40,732
"Come quickly!"
487
01:17:41,114 --> 01:17:44,400
He went on, his voice broken, sobbing
488
01:17:44,785 --> 01:17:49,744
"Hurry! I am at death's door"
489
01:17:50,125 --> 01:17:55,084
So I went to him and showed him
my backside
490
01:17:55,464 --> 01:17:59,083
"Oh, what a marvellous arse
491
01:18:02,473 --> 01:18:08,429
"Having seen this, my life can end.
I've never seen one as alluring"
492
01:18:09,148 --> 01:18:14,107
He fondled it, opened it
493
01:18:14,821 --> 01:18:20,113
He played with it, kissed it, just as
would the healthiest of men
494
01:18:20,828 --> 01:18:27,117
He made me relieve myself of all
that was in my bowels
495
01:18:27,837 --> 01:18:30,792
I was not at all embarrassed
496
01:18:31,508 --> 01:18:37,133
"Now it is the time for me to die.
The supreme moment has come"
497
01:18:38,516 --> 01:18:44,473
As he said that, he gave
a profound sigh
498
01:18:58,541 --> 01:19:01,827
Piss over me
499
01:19:09,888 --> 01:19:12,510
I can't, it won't come
500
01:19:36,921 --> 01:19:39,044
I've finished
501
01:19:47,600 --> 01:19:51,551
The limitation of love is that
you need an accomplice
502
01:19:52,272 --> 01:19:56,223
Your friend will know the
libertine's refinement...
503
01:19:56,611 --> 01:20:00,562
...is being executioner and victim
504
01:20:03,745 --> 01:20:07,245
My sister knew an official
in the Controller's office
505
01:20:07,624 --> 01:20:11,575
A little pig-like man,
with a disgusting face
506
01:20:12,630 --> 01:20:15,252
A chamberpot was arranged...
507
01:20:15,634 --> 01:20:19,929
...for two to sit on, back to back,
and relieve themselves simultaneously
508
01:20:21,308 --> 01:20:24,594
He stirred it with his fingers,
and swallowed it
509
01:20:24,979 --> 01:20:28,514
My sister told me...
510
01:20:28,984 --> 01:20:33,314
...he'd only to see her dirty arse
and he ejaculated
511
01:20:33,990 --> 01:20:37,276
Did your sister have a
pretty backside?
512
01:20:37,786 --> 01:20:41,619
You must judge by this.
A famous painter...
513
01:20:41,999 --> 01:20:46,294
...was commissioned to paint a Venus
with a splendid backside
514
01:20:47,005 --> 01:20:50,292
He selected her as his model
after many weeks...
515
01:20:50,676 --> 01:20:55,304
...looking at hundreds of behinds
throughout ltaly
516
01:20:57,017 --> 01:20:59,307
How old was she then?
517
01:21:00,021 --> 01:21:01,979
Fifteen, Duke
518
01:21:03,108 --> 01:21:08,780
Why don't you arrange a competition
to find the nicest bottom here?
519
01:21:09,699 --> 01:21:13,650
I'll do that. I'm an expert
520
01:21:22,048 --> 01:21:26,592
Your Excellency, doesn't this
situation suggest anything to you?
521
01:21:27,054 --> 01:21:28,252
It might
522
01:21:29,056 --> 01:21:34,681
-Aren't you ready?
-Just a moment
523
01:21:35,397 --> 01:21:41,353
The act of the sodomite signifies
the death of the human species
524
01:21:41,738 --> 01:21:44,526
Ambiguously accepting social
standards while transgressing them
525
01:21:46,077 --> 01:21:50,027
More monstrous than the act
of the sodomite...
526
01:21:50,749 --> 01:21:53,288
...is the act of the executioner
527
01:21:53,753 --> 01:21:57,586
True, but the act of the sodomite
can be repeated again and again
528
01:21:58,759 --> 01:22:03,137
I think there is a way to repeat
the act of the executioner
529
01:22:17,031 --> 01:22:18,989
Turn off the lights
530
01:22:25,374 --> 01:22:27,451
Here is my masterpiece
531
01:22:33,926 --> 01:22:36,928
I have a proposal to make
532
01:22:39,809 --> 01:22:44,388
We have not yet decided on
the winner's prize...
533
01:22:45,065 --> 01:22:47,936
...for the best bottom
534
01:22:48,402 --> 01:22:51,072
Here is my proposal
535
01:22:51,406 --> 01:22:57,030
He or she whose bottom is
judged the best...
536
01:22:57,413 --> 01:22:59,620
...will be killed immediately
537
01:23:02,085 --> 01:23:03,710
Agreed
538
01:23:11,764 --> 01:23:16,723
This way we'll be impartial, not
knowing whose bottom we are viewing
539
01:23:17,104 --> 01:23:21,398
-A shrewd observation
-Thank you, Your Excellency
540
01:23:21,776 --> 01:23:26,403
For if we knew we were looking at
a boy rather than a girl...
541
01:23:26,782 --> 01:23:29,737
...we might be influenced
in making our decision
542
01:23:30,119 --> 01:23:33,074
We must be completely
free in our choice
543
01:23:34,792 --> 01:23:38,078
A clever trap I wish to avoid
544
01:23:39,464 --> 01:23:44,423
When one prefers men, it is difficult
to change one's perspective
545
01:23:45,138 --> 01:23:48,424
The difference between a boy and
a girl is enormous
546
01:23:49,142 --> 01:23:53,093
One cannot consider what is
obviously inferior
547
01:23:55,817 --> 01:23:59,768
But if we consider all the
stories we have heard...
548
01:24:00,156 --> 01:24:05,115
...in certain cases a girl might be
preferable to a boy
549
01:24:06,163 --> 01:24:09,118
Let us try to remain objective
550
01:24:09,834 --> 01:24:14,462
Look at the elasticity of
those buttocks
551
01:24:14,840 --> 01:24:18,126
There can be no question here
552
01:24:18,511 --> 01:24:20,801
Allow me, Duke
553
01:24:21,181 --> 01:24:26,473
I don't wish to contradict, but may I
re-examine a most impressive one?
554
01:24:26,855 --> 01:24:29,726
We'll be delighted to grant
your request
555
01:24:30,192 --> 01:24:33,811
I don't think the heaviness of
these buttocks...
556
01:24:34,197 --> 01:24:38,776
...can be compared to the most
beautiful we have here
557
01:24:39,203 --> 01:24:42,822
However, I will yield to the
opinion of the majority
558
01:24:43,208 --> 01:24:44,916
I vote for the Duke's candidate
559
01:24:45,878 --> 01:24:49,497
My vote goes to the Duke's
candidate
560
01:24:50,216 --> 01:24:53,503
Dear President, three votes to one
561
01:24:53,887 --> 01:24:55,845
I bow to the majority
562
01:24:56,224 --> 01:25:02,180
But I request that my candidate
be reserved for me to deflower
563
01:25:02,565 --> 01:25:03,845
Granted
564
01:25:06,569 --> 01:25:08,859
We'll reveal this mystery
565
01:25:28,596 --> 01:25:29,545
Fire!
566
01:25:36,522 --> 01:25:40,473
You must be stupid to think that
death would be so easy
567
01:25:40,944 --> 01:25:44,563
Don't you know we intend to kill you
a thousand times?
568
01:25:44,949 --> 01:25:49,529
To the end of eternity, if eternity
can have an end
569
01:25:50,623 --> 01:25:53,909
Once I had a very mysterious client
570
01:25:55,963 --> 01:25:59,582
His mania was closely related to...
571
01:25:59,967 --> 01:26:05,924
...the subject of Signora Castelli's
stories, for which I apologize
572
01:26:06,308 --> 01:26:09,144
The man wanted only women...
573
01:26:09,646 --> 01:26:13,265
...who had been condemned to death
574
01:26:13,984 --> 01:26:19,739
The closer they were to death,
the more he would pay
575
01:26:20,659 --> 01:26:24,954
He would visit them when the
sentence had been pronounced
576
01:26:25,331 --> 01:26:30,623
Thanks to his exalted social status,
enabling him to pay the price...
577
01:26:31,005 --> 01:26:33,960
...not a single one escaped him
578
01:26:34,926 --> 01:26:38,427
He did not possess them casually
579
01:26:39,015 --> 01:26:43,642
He insisted on inspecting their rumps
and that they defecated before him
580
01:26:45,022 --> 01:26:50,647
He was convinced that the
tastiest faeces...
581
01:26:51,697 --> 01:26:57,986
...were those of women who had just
heard the sentence of death
582
01:27:02,501 --> 01:27:04,459
CIRCLE OF BLOOD
583
01:28:42,831 --> 01:28:45,204
Your Reverence, I am ready
584
01:28:45,835 --> 01:28:48,789
We want a marvellous wedding
585
01:28:49,172 --> 01:28:52,090
The President wishes to be first,
he is the most randy
586
01:28:54,846 --> 01:28:56,839
You whoresons!
587
01:29:13,535 --> 01:29:16,074
What is this, a mortuary?
588
01:29:16,539 --> 01:29:19,955
These parasites do nothing
for this festive day
589
01:29:20,544 --> 01:29:23,629
Do anything you like.
Laugh, all of you
590
01:29:24,548 --> 01:29:29,508
Go on, idiots, show how happy
you are
591
01:29:29,888 --> 01:29:32,558
Go on, laugh
592
01:29:35,353 --> 01:29:38,937
Why aren't you yelling forjoy?
Go on, sing!
593
01:29:46,825 --> 01:29:48,735
You two, what are you doing?
594
01:29:49,245 --> 01:29:52,200
Excellency, note their names
595
01:29:54,626 --> 01:29:59,539
If you like to whimper, we'll make
you, for your last few days
596
01:30:11,272 --> 01:30:15,222
Shouldn't you have paid your bills,
Monsieur Royale?
597
01:30:15,610 --> 01:30:17,568
Of course, Monsieur Juju
598
01:30:17,946 --> 01:30:21,233
Shouldn't you also pay mine?
599
01:30:21,617 --> 01:30:23,575
Why so?
600
01:30:23,954 --> 01:30:26,908
Because two and two make four
and I'm broke
601
01:30:27,291 --> 01:30:29,580
Earn some money
602
01:30:29,961 --> 01:30:34,256
-How do I do that?
-Through manual labour
603
01:30:34,633 --> 01:30:36,591
I don't know how
604
01:30:36,969 --> 01:30:40,256
Then become an actor
605
01:30:40,640 --> 01:30:42,930
That's difficult
606
01:30:43,310 --> 01:30:48,139
Try to write then;
all you have to write...
607
01:30:48,650 --> 01:30:50,809
...is any old thing
608
01:31:00,665 --> 01:31:03,287
Are you crazy?
609
01:34:15,901 --> 01:34:18,606
I have a duty to perform;
I'll return later
610
01:34:19,238 --> 01:34:23,023
Your friend here is ready
whenever you are
611
01:36:08,370 --> 01:36:12,239
-Please, may I speak to you?
-Of course, my dear
612
01:36:12,709 --> 01:36:13,872
What will you do to me?
613
01:36:14,378 --> 01:36:18,507
Talk about that tomorrow;
many things will be decided then
614
01:36:19,050 --> 01:36:23,001
I know a secret. Someone is
violating your law
615
01:36:23,389 --> 01:36:26,224
Graziella had a photograph
under her pillow
616
01:37:19,457 --> 01:37:20,832
Give me that photograph
617
01:37:41,900 --> 01:37:45,769
Spare me and I'll tell you
what Eva and Antoniska do
618
01:37:46,823 --> 01:37:48,781
They're breaking your laws
619
01:38:23,993 --> 01:38:26,911
Don't kill me. I have secrets
to tell you
620
01:38:27,539 --> 01:38:29,662
Speak, dirty whore!
621
01:38:30,209 --> 01:38:32,700
Every night Ezio goes to the
black servant girl
622
01:38:33,546 --> 01:38:35,753
I can take you there
623
01:40:31,355 --> 01:40:33,313
Queers!
624
01:40:34,568 --> 01:40:36,193
You make me puke
625
01:41:25,588 --> 01:41:29,040
Those who are named will wear
a sky blue ribbon
626
01:41:29,426 --> 01:41:31,715
You can imagine what that means
627
01:41:32,096 --> 01:41:36,806
Others, if they collaborate, are
reprieved. They will return to Salo
628
01:41:37,435 --> 01:41:39,808
What are you going to do to us?
629
01:41:40,439 --> 01:41:44,734
You'll soon know the gravity
of your crimes
630
01:41:59,963 --> 01:42:03,249
The main character...
631
01:42:03,634 --> 01:42:08,593
...figured in a number of
the previous stories
632
01:42:08,974 --> 01:42:12,924
He is forty, very powerfully built...
633
01:42:13,312 --> 01:42:15,934
...with a member like a stallion
634
01:42:16,983 --> 01:42:22,939
He is enormously rich,
very powerful, very cruel
635
01:42:24,326 --> 01:42:26,615
A heart of stone
636
01:42:27,997 --> 01:42:33,870
He owns a house near Milan, which
he uses exclusively for his pleasure
637
01:42:44,016 --> 01:42:47,849
At his parties, at least fifteen
young girls are present...
638
01:42:48,355 --> 01:42:50,977
...aged from fifteen to seventeen
639
01:42:51,358 --> 01:42:57,647
Those who are chosen must present
themsleves completely naked
640
01:42:58,033 --> 01:43:03,325
He touches them, caresses them,
examines them...
641
01:43:03,707 --> 01:43:08,334
...then makes them defecate into his
mouth, but he does not swallow it
642
01:43:11,382 --> 01:43:14,669
After these first rituals,
with fearsome gravity...
643
01:43:15,721 --> 01:43:18,094
...he brands each girl
on the shoulder...
644
01:43:18,725 --> 01:43:21,810
...burning a number into
their tender flesh
645
01:43:23,063 --> 01:43:27,358
After these preliminaries,
he opens the window...
646
01:43:27,736 --> 01:43:34,024
...and places a girl standing in the
middle of the room, facing the window
647
01:43:36,079 --> 01:43:40,707
Then gives such a powerful kick
to her behind...
648
01:43:41,085 --> 01:43:45,036
...that the poor thing flies across
the room...
649
01:43:45,424 --> 01:43:50,170
...through the window and vanishes
into a dark cellar
650
01:44:01,109 --> 01:44:07,398
Our hero is familiar not only with
Nietzsche, but Huysmans as well
651
01:44:10,454 --> 01:44:14,749
In the cellar, a masked executioner
with the devil's emblems...
652
01:44:15,126 --> 01:44:20,751
...presides gravely over the
horrible machines
653
01:44:21,134 --> 01:44:25,084
When all the girls are in
the cellar, our hero...
654
01:44:28,476 --> 01:44:34,646
...is highly aroused, having so many
contacts without once ejaculating
655
01:44:36,819 --> 01:44:41,778
Naked, his huge member jutting
from his belly
656
01:44:44,829 --> 01:44:49,456
Now all the machines have begun
to function...
657
01:44:49,835 --> 01:44:56,124
...all tortures at once, with
terrifyingly loud screeching
658
01:45:00,556 --> 01:45:04,140
The first apparatus is a huge wheel
with razor blades...
659
01:45:04,519 --> 01:45:08,470
...to which is bound a girl
to be flayed alive
660
01:45:11,862 --> 01:45:16,489
Another has a live rat sewed
inside her vagina
661
01:45:49,866 --> 01:45:54,078
Oh Lord, why hast thou foresaken us?
662
01:46:09,932 --> 01:46:12,887
A rationalperson...
663
01:46:13,603 --> 01:46:16,889
...is not content to kill
the same person
664
01:46:17,274 --> 01:46:22,566
He would recommend murdering
as many as possible
665
01:49:22,498 --> 01:49:24,456
Umberto, come here
666
01:50:16,105 --> 01:50:19,190
Bravo, always ready
667
01:51:39,039 --> 01:51:42,954
What does a Bolshevik do when
he dives into the Red Sea?
668
01:51:44,003 --> 01:51:47,622
You don't know what a Bolshevik does?
669
01:51:48,342 --> 01:51:49,456
No, tell me
670
01:51:50,010 --> 01:51:51,386
He goes splash!
671
01:51:54,224 --> 01:51:58,721
Poetry Corner. Ezra Pound.
The Cantos
672
01:52:02,233 --> 01:52:04,986
Canto 99
673
01:52:07,073 --> 01:52:11,023
The whole tribe is from
one man's body
674
01:52:11,286 --> 01:52:15,865
What other way can you think of it?
675
01:52:16,501 --> 01:52:18,292
The surname and the nine arts
676
01:52:19,713 --> 01:52:22,251
The father's word is compassion
677
01:52:23,050 --> 01:52:25,339
The son's, devotion
678
01:52:32,145 --> 01:52:37,816
Small birds sing in chorus. Harmony
is in the proportion of branches
679
01:53:00,429 --> 01:53:06,718
The gay face of spring
is set before the world
680
01:53:14,779 --> 01:53:20,736
The sharpness of winter
now flees defeated
681
01:53:30,799 --> 01:53:37,088
In various apparel Flora reigns
682
01:53:39,476 --> 01:53:42,727
And in the euphony of the woods...
683
01:53:43,147 --> 01:53:46,018
...she is hymned in song
684
01:55:40,289 --> 01:55:41,748
Can you dance?
685
01:55:43,543 --> 01:55:44,574
Let's try
686
01:56:17,000 --> 01:56:19,622
-What's your girlfriend's name?
-Margherita
54829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.