All language subtitles for S02E01 The Getaway Game

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,617 --> 00:00:20,986 ?? 3 00:00:20,988 --> 00:00:25,324 Biggest change in this country in the 10 years that I was gone? 4 00:00:25,326 --> 00:00:29,394 America went from being a boob nation to being an ass nation. 5 00:00:29,396 --> 00:00:30,863 I mean, 30 years ago, 6 00:00:30,865 --> 00:00:34,066 if a company ran an ad campaign on 3 TV networks 7 00:00:34,068 --> 00:00:36,668 and 10 magazines, everybody saw it. 8 00:00:36,670 --> 00:00:41,073 And what they saw mostly was boobs -- boobs, boobs, boobs. 9 00:00:41,075 --> 00:00:44,075 I mean, eventually, we just forgot all about butts. 10 00:00:44,077 --> 00:00:45,444 [Groans] 11 00:00:45,446 --> 00:00:49,481 We were just so relentlessly hammered with images of boobs. 12 00:00:49,483 --> 00:00:53,552 And by the '80s, Charles, big old fake boobs -- 13 00:00:53,554 --> 00:00:56,822 just these enormous sacks of viscous chemicals 14 00:00:56,824 --> 00:01:00,559 that were bolted onto the front of a woman's chest 15 00:01:00,561 --> 00:01:03,161 in defiance of all good taste and gravity. 16 00:01:03,163 --> 00:01:04,830 Which gift basket does she get? 17 00:01:04,832 --> 00:01:06,364 Chantal? Oh, the "Jeter." 18 00:01:06,366 --> 00:01:07,700 Oh, my God. She earned it. 19 00:01:07,702 --> 00:01:11,236 You know, iPads don't grow on trees. 20 00:01:11,238 --> 00:01:13,706 Maybe you should consider not giving the Jeter 21 00:01:13,708 --> 00:01:15,507 to every woman you bring home? 22 00:01:15,509 --> 00:01:18,643 No, Charles, I'm afraid I can't, because I'm sexually generous 23 00:01:18,645 --> 00:01:20,645 in all the ways that one could possibly be. 24 00:01:20,647 --> 00:01:23,315 Besides, those "Piazza" baskets that you designed, 25 00:01:23,317 --> 00:01:25,451 Charles, they're confusing, and they're unpopular. 26 00:01:25,453 --> 00:01:26,786 There's an element of sadness to them. 27 00:01:26,788 --> 00:01:29,788 Anywhoodles, I'm at the Big Freedia bounce show last night, 28 00:01:29,790 --> 00:01:32,258 and I'm just -- I'm getting lost in the applause 29 00:01:32,260 --> 00:01:34,526 of like a hundred clapping asses. 30 00:01:34,528 --> 00:01:36,461 And it hits me, it dawns on me -- 31 00:01:36,463 --> 00:01:38,397 I am surrounded by the very people 32 00:01:38,399 --> 00:01:40,799 that got America back into ass. 33 00:01:40,801 --> 00:01:43,135 I'm talking about straight black men, 34 00:01:43,137 --> 00:01:45,270 the gays, of course, and thick women. 35 00:01:45,272 --> 00:01:46,671 God bless 'em. 36 00:01:46,673 --> 00:01:49,007 'Cause, see, when the Internet expanded all media 37 00:01:49,009 --> 00:01:52,410 into the limitless chaos that we know it to be today, 38 00:01:52,412 --> 00:01:55,147 the power of the straight-white-male gaze 39 00:01:55,149 --> 00:01:56,949 got diluted, and all of a sudden, 40 00:01:56,951 --> 00:02:00,152 all these long-forgotten voices could finally be heard, man, 41 00:02:00,154 --> 00:02:04,823 and they were screaming, "Butts! Come on! Butts are wonderful!" 42 00:02:04,825 --> 00:02:06,692 And that, my friend, is how the titty wool 43 00:02:06,694 --> 00:02:09,762 that had been pulled over our collective eyes 44 00:02:09,764 --> 00:02:11,997 was finally lifted. 45 00:02:11,999 --> 00:02:13,432 She's waking up. 46 00:02:13,434 --> 00:02:14,966 Oh. I'll go hide in the bathroom. 47 00:02:14,968 --> 00:02:16,301 They always go to the bathroom. 48 00:02:16,303 --> 00:02:19,571 I'll hide in the pantry. Calm down. 49 00:02:19,573 --> 00:02:22,374 [Jazz music plays] 50 00:02:22,376 --> 00:02:25,310 ?? 51 00:02:25,312 --> 00:02:27,913 I got the Jeter last time. 52 00:02:27,915 --> 00:02:29,515 What about that one? 53 00:02:29,517 --> 00:02:33,852 That one is reserved for someone else, if she ever comes here. 54 00:02:33,854 --> 00:02:35,187 Which she won't. 55 00:02:35,189 --> 00:02:37,222 But I can get you two Piazzas instead. 56 00:02:38,326 --> 00:02:40,458 But those are in the pantry! 57 00:02:40,460 --> 00:02:41,627 Shit. 58 00:02:41,629 --> 00:02:43,061 [Rustling] 59 00:02:43,063 --> 00:02:45,330 Ta-da! Ha ha! 60 00:02:45,332 --> 00:02:48,267 There is one Piazza for you right there. 61 00:02:48,269 --> 00:02:51,203 A Squatty Potty and olive oil? 62 00:02:51,205 --> 00:02:53,539 He's an Italian catcher. 63 00:02:53,541 --> 00:02:54,873 It's so obvious. 64 00:02:54,875 --> 00:02:57,075 And your second Piazza. 65 00:02:57,077 --> 00:02:59,745 There you go. Got it? 66 00:02:59,747 --> 00:03:01,480 Great to see you again. 67 00:03:01,482 --> 00:03:03,482 You take care, now. 68 00:03:13,159 --> 00:03:14,960 -In conclusion... -You're still not done. 69 00:03:14,962 --> 00:03:16,762 ...this country is only getting dumber 70 00:03:16,764 --> 00:03:18,364 and hotter and more crowded, 71 00:03:18,366 --> 00:03:20,299 but when I see butts of all shapes 72 00:03:20,301 --> 00:03:22,500 and sizes and colors not only represented, 73 00:03:22,502 --> 00:03:25,837 but celebrated, well, it gives me hope -- 74 00:03:25,839 --> 00:03:28,507 hope that things can still change for the better. 75 00:03:28,509 --> 00:03:33,512 ?? 76 00:03:33,514 --> 00:03:36,582 -Strike! -Santos looks at a fastball. 77 00:03:36,584 --> 00:03:38,750 Count evens, 2-2. 78 00:03:39,854 --> 00:03:41,920 'Course, Santos is only playing today 79 00:03:41,922 --> 00:03:44,323 because Fitzgerald finally got his call-up 80 00:03:44,325 --> 00:03:47,125 to the major leagues, so congratulations to Fitz. 81 00:03:47,127 --> 00:03:48,393 Get me another beer. -No. 82 00:03:48,395 --> 00:03:49,427 -Come on. -No. 83 00:03:49,429 --> 00:03:50,462 -Please. -Focus. 84 00:03:50,464 --> 00:03:51,997 God damn it. [Switch clicks] 85 00:03:51,999 --> 00:03:54,333 Santos pops a curveball up and out of play. 86 00:03:54,335 --> 00:03:56,267 You know, folks, I think I understand 87 00:03:56,269 --> 00:03:57,402 just how Fitzgerald felt. 88 00:03:57,404 --> 00:03:59,404 I mean, he was a star here in New Orleans 89 00:03:59,406 --> 00:04:02,541 right from the get-go, yet he had to wait and wait 90 00:04:02,543 --> 00:04:04,809 and wait for that call-up to the major leagues, 91 00:04:04,811 --> 00:04:07,179 to the point where he probably started to question 92 00:04:07,181 --> 00:04:09,481 the decision-making of the Atlanta organization. 93 00:04:09,483 --> 00:04:11,217 As Santos bounces one to the left side, 94 00:04:11,219 --> 00:04:12,484 this should probably do it. 95 00:04:12,486 --> 00:04:14,753 And the New Orleans Crawdaddys are gonna drop this one 96 00:04:14,755 --> 00:04:15,754 to Nashville by a count of 7-2. 97 00:04:15,756 --> 00:04:18,123 -Suck! -I have been Jim Brockmire. 98 00:04:18,125 --> 00:04:20,892 Please stay tuned for the postgame wrap-up. 99 00:04:20,894 --> 00:04:22,294 Let me ask you a question. 100 00:04:22,296 --> 00:04:24,763 Was it clear just now, when I was talking about Fitzgerald, 101 00:04:24,765 --> 00:04:27,633 that I was actually referring to my own career situation? 102 00:04:27,635 --> 00:04:29,100 Oh, that was intentional? 103 00:04:29,102 --> 00:04:33,038 I can never tell if you're calculating or just spiraling. 104 00:04:33,040 --> 00:04:34,373 I mean, what's the holdup? 105 00:04:34,375 --> 00:04:35,641 Seriously? What do I have to do? 106 00:04:35,643 --> 00:04:38,243 I mean, I've played by all their stupid rules, have I not? 107 00:04:38,245 --> 00:04:39,445 Art Newly is hard to replace. 108 00:04:39,447 --> 00:04:42,180 He's like a more likable Vin Scully, and you're... 109 00:04:42,182 --> 00:04:44,216 -[Belches] -...not that. 110 00:04:44,218 --> 00:04:45,850 They can't do anything with you publicly. 111 00:04:45,852 --> 00:04:47,319 It's gonna look like they're pushing him out. 112 00:04:47,321 --> 00:04:48,987 Well, they won't have to push too hard. 113 00:04:48,989 --> 00:04:50,255 The man is 75 years old. 114 00:04:50,257 --> 00:04:53,792 A stiff breeze and an uneven sidewalk, and down he will go. 115 00:04:53,794 --> 00:04:55,294 Want to hear some good news? 116 00:04:55,296 --> 00:04:58,597 As of today, we have the number 3 podcast in America. 117 00:04:58,599 --> 00:05:00,665 No shit? Oh! 118 00:05:00,667 --> 00:05:04,403 Remind me to ask that Marc Maron how my ass tastes. 119 00:05:04,405 --> 00:05:06,304 [Crowd chanting "Brock!"] Charles: Welcome, ladies and gentlemen, 120 00:05:06,306 --> 00:05:08,273 to another live episode of "Brock Bottom," 121 00:05:08,275 --> 00:05:10,476 brought to you by Old Spice Deodorant. 122 00:05:10,478 --> 00:05:12,077 Like Jim Brockmire, Old Spice 123 00:05:12,079 --> 00:05:14,345 is an original that still feels fresh. 124 00:05:14,347 --> 00:05:15,880 Now, without further ado, 125 00:05:15,882 --> 00:05:18,950 I'd like to present to you the one-man MOTH 126 00:05:18,952 --> 00:05:21,820 and the best freestyle storyteller 127 00:05:21,822 --> 00:05:24,622 in the podcast game... 128 00:05:24,624 --> 00:05:25,957 Jim Brockmire. 129 00:05:25,959 --> 00:05:29,028 [Cheers and applause] 130 00:05:29,030 --> 00:05:35,701 ?? 131 00:05:35,703 --> 00:05:37,769 Hey! All right! 132 00:05:37,771 --> 00:05:38,703 I thank you. -Whoo! 133 00:05:38,705 --> 00:05:41,506 Let's get right to it, shall we? 134 00:05:41,508 --> 00:05:46,044 I need a suggestion for a 90-minute improvised monologue. 135 00:05:46,046 --> 00:05:48,046 -Baseball! -Pinstripes! 136 00:05:48,048 --> 00:05:49,682 -Wyoming! -You said Wyoming. 137 00:05:49,684 --> 00:05:51,049 I heard Wichita. 138 00:05:51,051 --> 00:05:52,451 [Laughter] 139 00:05:52,453 --> 00:05:53,852 Method to my madness on that one 140 00:05:53,854 --> 00:05:57,322 because the only person that I ever knew from Wichita 141 00:05:57,324 --> 00:06:01,126 was none other than television and film's Kirstie Alley. 142 00:06:01,128 --> 00:06:02,193 -Yeah. -Yeah. 143 00:06:02,195 --> 00:06:03,194 -Ooh! -Oww! 144 00:06:03,196 --> 00:06:04,463 Now, this is a story 145 00:06:04,465 --> 00:06:05,864 about the first time 146 00:06:05,866 --> 00:06:08,467 that she tried to convert me to Scientology. 147 00:06:08,469 --> 00:06:09,768 Man: Yeah! 148 00:06:10,871 --> 00:06:14,739 [Slurring] So, now, at this point... 149 00:06:14,741 --> 00:06:17,208 all the "Veronica's Closet" writers, they g-- 150 00:06:17,210 --> 00:06:18,543 they went home, okay? 151 00:06:18,545 --> 00:06:21,146 It's just me and Kirstie alone in a dressing room, 152 00:06:21,148 --> 00:06:23,482 so I'm -- I'm pretty psyched. 153 00:06:23,484 --> 00:06:28,219 Anyway, the room's really dark, but I can just make out -- 154 00:06:28,221 --> 00:06:31,357 I could just see this -- this tear, 155 00:06:31,359 --> 00:06:34,292 one single tear kind of gently making her -- 156 00:06:34,294 --> 00:06:37,429 its way down her face. 157 00:06:37,431 --> 00:06:39,631 So I got down. 158 00:06:39,633 --> 00:06:41,967 [Groaning] Okay. 159 00:06:41,969 --> 00:06:46,571 I said, "Kirstie, why are you crying?" 160 00:06:46,573 --> 00:06:47,639 [Laughter] 161 00:06:47,641 --> 00:06:49,841 And she pulled me close, 162 00:06:49,843 --> 00:06:53,511 and she whispered one word into my ear, folks. 163 00:06:53,513 --> 00:06:55,947 She said... 164 00:06:55,949 --> 00:06:57,449 "Wichita!" 165 00:06:57,451 --> 00:06:59,084 [Laughter] 166 00:06:59,086 --> 00:07:00,619 "Wichita!" 167 00:07:00,621 --> 00:07:02,755 [Cheers and applause] 168 00:07:07,260 --> 00:07:08,527 Appreciate it. Next up. 169 00:07:08,529 --> 00:07:09,928 Come on up. Step right up. 170 00:07:09,930 --> 00:07:12,130 This is a small-batch rye, aged 18 years. 171 00:07:12,132 --> 00:07:13,198 Ooh! 172 00:07:13,200 --> 00:07:14,999 Yeah, m-my dad was an alcoholic. 173 00:07:15,001 --> 00:07:17,068 Instead of telling fun stories, he'd get angry 174 00:07:17,070 --> 00:07:19,738 and make us all fight for the last uncooked hot dog. 175 00:07:20,474 --> 00:07:22,074 Okay, we're gonna let that sad story 176 00:07:22,076 --> 00:07:23,341 just die right there on the vine, 177 00:07:23,343 --> 00:07:25,677 and we're gonna take a lovely photo together, okay? 178 00:07:25,679 --> 00:07:27,278 Right there. [Camera shutter clicks] 179 00:07:27,280 --> 00:07:29,013 All right. Thank you so much for coming. 180 00:07:29,015 --> 00:07:30,215 Appreciate it. Step right up. 181 00:07:30,217 --> 00:07:33,351 What do you got there? Are these magic mush-- 182 00:07:33,353 --> 00:07:35,887 Oh, the-- Oh! These are all caps, too. 183 00:07:35,889 --> 00:07:36,955 Oh, my goodness. 184 00:07:36,957 --> 00:07:39,691 Well, if history has taught us anything, 185 00:07:39,693 --> 00:07:42,160 it's that this evening is almost certain to end 186 00:07:42,162 --> 00:07:43,962 with me stealing a boat. 187 00:07:43,964 --> 00:07:45,831 Is that something? I don't even know why. 188 00:07:45,833 --> 00:07:46,832 Hey, uh, Jim. Could I... 189 00:07:46,834 --> 00:07:48,500 Y-- One -- Pardon me a moment. 190 00:07:48,502 --> 00:07:49,901 Yes, my friend? 191 00:07:49,903 --> 00:07:52,637 Art Newly just announced that he's officially retiring 192 00:07:52,639 --> 00:07:53,638 at the end of the season, 193 00:07:53,640 --> 00:07:55,907 and the new head of PR from Atlanta 194 00:07:55,909 --> 00:07:57,209 is coming down tomorrow for a meeting. 195 00:07:57,211 --> 00:07:59,311 Now, I don't want you to read too much into this. 196 00:07:59,313 --> 00:08:01,613 -Holy shit! I did it! I did it! -We still don't know. 197 00:08:01,615 --> 00:08:04,015 No, I made it back to the top of the mountain, Charles. 198 00:08:04,017 --> 00:08:04,917 Oh, my God! 199 00:08:04,919 --> 00:08:06,718 I could not have done it without you. 200 00:08:06,720 --> 00:08:09,320 I love you! Mwah! I love you, Charles. 201 00:08:09,322 --> 00:08:11,457 I can't believe you won't say it back to me. 202 00:08:11,459 --> 00:08:12,658 I am not gonna say it, 203 00:08:12,660 --> 00:08:14,393 and I can't believe you're saying it to me. 204 00:08:14,395 --> 00:08:16,094 That's just gonna make it all the sweeter 205 00:08:16,096 --> 00:08:17,395 when I finally wear you down. 206 00:08:17,397 --> 00:08:19,831 But tonight is about celebratin', baby! 207 00:08:19,833 --> 00:08:21,132 Not too hard. 208 00:08:21,134 --> 00:08:22,601 You s-- You have the meeting tomorrow. 209 00:08:22,603 --> 00:08:24,202 Yeah, yeah, yeah. All right. Hey, everybody. 210 00:08:24,204 --> 00:08:26,071 Everybody, I want you to show me your cocaine. 211 00:08:26,073 --> 00:08:28,773 Who's carrying cocaine? Hold it on up there. 212 00:08:28,775 --> 00:08:29,941 -I got some. -Okay. 213 00:08:29,943 --> 00:08:31,142 Let's see. -Me, me, me, me! 214 00:08:31,144 --> 00:08:32,611 Right here. -All right. 215 00:08:32,613 --> 00:08:34,346 That appears to be only an eight ball. 216 00:08:34,348 --> 00:08:35,747 So I'm gonna go with you two 217 00:08:35,749 --> 00:08:37,983 'cause I got a busy day tomorrow! 218 00:08:40,820 --> 00:08:41,553 [Elevator bell dings] 219 00:08:41,555 --> 00:08:42,620 You could say what you will, 220 00:08:42,622 --> 00:08:44,623 but I am just so happy for you, bro. 221 00:08:44,625 --> 00:08:45,757 Oh, well, thank you, Raj. 222 00:08:45,759 --> 00:08:47,626 Could not have done it without you calling 223 00:08:47,628 --> 00:08:49,694 all those road games. No, you've been a lifesaver. 224 00:08:49,696 --> 00:08:51,429 Come on. Look, thank you. 225 00:08:51,431 --> 00:08:53,631 I just enjoyed joining your brotherhood of the booth. 226 00:08:53,633 --> 00:08:54,832 And I must say, 227 00:08:54,834 --> 00:08:57,569 you're much less racist than I thought you'd be. 228 00:08:57,571 --> 00:08:58,703 Well, my goodness. 229 00:08:58,705 --> 00:09:00,772 I wish I could take more credit for that, 230 00:09:00,774 --> 00:09:03,241 but, uh, the bar set by old white men 231 00:09:03,243 --> 00:09:05,644 in this great country of ours is just, oh, so very low. 232 00:09:05,646 --> 00:09:07,779 Yep. As soon as you raise it up a little bit, 233 00:09:07,781 --> 00:09:09,848 someone knocks it back down, huh? 234 00:09:09,850 --> 00:09:11,850 Man, you keep screwing up. -We do. 235 00:09:11,852 --> 00:09:14,252 Listen, let's commemorate this hand-off on the 'gram. 236 00:09:14,254 --> 00:09:16,020 Get in here. -Ah, the ubiquitous 'gram. 237 00:09:16,022 --> 00:09:17,523 -Mm-hmm. -All right. Hey, whoa, whoa! 238 00:09:17,525 --> 00:09:18,924 What are you doing here, asshole? 239 00:09:18,926 --> 00:09:19,925 -Whoa, whoa! Jim! -What's that? 240 00:09:19,927 --> 00:09:22,260 Hey, look, I invited him, okay? Look -- 241 00:09:22,262 --> 00:09:24,862 -You invited him? -Yes. You're both my brohams, 242 00:09:24,864 --> 00:09:26,732 so I was hoping we could end this feud 243 00:09:26,734 --> 00:09:28,867 because you actually have a lot in common, okay? 244 00:09:28,869 --> 00:09:31,336 You're both really stubborn superstars. 245 00:09:31,338 --> 00:09:33,071 I mean, you -- -Whoa, whoa. Superstar? 246 00:09:33,073 --> 00:09:34,339 Are you kidding me? 247 00:09:34,341 --> 00:09:36,574 Hey, I've known all the titans of mascotry, okay? 248 00:09:36,576 --> 00:09:39,210 The Phillie Phanatic, he officiated my wedding. 249 00:09:39,212 --> 00:09:40,278 You are not a superstar. 250 00:09:40,280 --> 00:09:42,247 You are a mime in Muppet's clothing. 251 00:09:42,249 --> 00:09:43,381 What -- What's that? 252 00:09:43,383 --> 00:09:44,249 What is that? I don't even understand that. 253 00:09:44,251 --> 00:09:45,551 I think he's flipping you off. 254 00:09:45,553 --> 00:09:49,087 You fuck your mother with that claw, you stupid idiot? 255 00:09:49,089 --> 00:09:51,023 -Come on! -Jim Brockmire? 256 00:09:51,025 --> 00:09:52,157 -Yeah. -I'm Whitney Masterson. 257 00:09:52,159 --> 00:09:54,359 I'm the new head of PR for Atlanta. 258 00:09:54,361 --> 00:09:56,461 Is -- Is there a problem? -No, no. 259 00:09:56,463 --> 00:09:59,230 I mean, I don't pretend to be a crustacean for a living, 260 00:09:59,232 --> 00:10:01,499 so I'm very good, thank you. 261 00:10:01,501 --> 00:10:03,569 Raj, can you join us, as well, please? 262 00:10:04,471 --> 00:10:06,371 Yeah. Come on. More the merrier. 263 00:10:06,373 --> 00:10:09,041 Plan the old line of succession here. 264 00:10:09,043 --> 00:10:13,311 Hey, medium mascot talent! At best! 265 00:10:13,313 --> 00:10:14,579 Dummy! 266 00:10:14,581 --> 00:10:17,049 First of all, Jim, the organization 267 00:10:17,051 --> 00:10:18,249 wishes to thank you for doing 268 00:10:18,251 --> 00:10:20,719 all that it asked of you over the last year. 269 00:10:20,721 --> 00:10:22,554 Well, please thank the organization 270 00:10:22,556 --> 00:10:24,922 for doing everything I asked of them. [Chuckles] 271 00:10:24,924 --> 00:10:27,525 It was a little unusual, only calling home games, 272 00:10:27,527 --> 00:10:30,462 and it was a bit of a strange contract rider. 273 00:10:30,464 --> 00:10:31,863 I mean... 274 00:10:31,865 --> 00:10:35,467 "Jim Brockmire does not ride the bus -- exclamation point. 275 00:10:35,469 --> 00:10:37,669 Make sure they spell 'exclamation point' 276 00:10:37,671 --> 00:10:41,272 because that's how much I don't want to ride the bus." 277 00:10:41,274 --> 00:10:42,941 Yeah, you know, I used to say the bus 278 00:10:42,943 --> 00:10:45,010 is just like a concentration-camp train 279 00:10:45,012 --> 00:10:46,011 that made more stops, 280 00:10:46,013 --> 00:10:48,146 but, uh, well, I quickly discovered 281 00:10:48,148 --> 00:10:50,014 that people prefer their Holocaust humor 282 00:10:50,016 --> 00:10:51,483 to come from Roberto Benigni 283 00:10:51,485 --> 00:10:53,685 and [Chuckles] pretty much nobody else. 284 00:10:54,755 --> 00:10:55,486 Okay. 285 00:10:55,488 --> 00:10:57,155 Before I was hired in PR, 286 00:10:57,157 --> 00:10:59,424 I interned in the analytics department, 287 00:10:59,426 --> 00:11:02,627 and I learned a very important lesson. 288 00:11:02,629 --> 00:11:04,596 Human perception... 289 00:11:04,598 --> 00:11:05,830 is a lie. 290 00:11:05,832 --> 00:11:09,034 But math -- math always tells the truth. 291 00:11:09,036 --> 00:11:12,704 For example, we believed that hiring an Internet celebrity 292 00:11:12,706 --> 00:11:13,838 would bring in new fans, 293 00:11:13,840 --> 00:11:17,508 but the numbers told a different story. 294 00:11:17,510 --> 00:11:18,977 What is that -- like, two pie charts? 295 00:11:18,979 --> 00:11:20,779 I don't understand what's happening. 296 00:11:20,781 --> 00:11:22,981 It's a Venn diagram, Jim. 297 00:11:22,983 --> 00:11:23,749 Oh. Okay. 298 00:11:23,751 --> 00:11:25,583 According to focus groups, 299 00:11:25,585 --> 00:11:28,719 our fans hate your podcast, 300 00:11:28,721 --> 00:11:32,056 and your podcast fans hate baseball. 301 00:11:32,058 --> 00:11:33,257 Interesting, right? -Mm-hmm. 302 00:11:33,259 --> 00:11:36,461 So, next, we tested that same group to find 303 00:11:36,463 --> 00:11:38,863 Art Newly's likability -- 304 00:11:38,865 --> 00:11:40,866 92 out of 100. 305 00:11:40,868 --> 00:11:44,135 I mean, makes sense. He's beloved by generations. 306 00:11:44,137 --> 00:11:49,140 Then, we tested, uh, Jim's likability. 307 00:11:49,142 --> 00:11:50,875 67. -Ha! 308 00:11:50,877 --> 00:11:51,943 -Okay. -Yeah! 309 00:11:51,945 --> 00:11:54,879 -Is that a good number? -Great question. 310 00:11:54,881 --> 00:11:58,617 We needed context. We needed a control. 311 00:11:58,619 --> 00:12:00,318 So we tested Raj. 312 00:12:00,320 --> 00:12:02,087 And here's where it gets interesting. 313 00:12:02,089 --> 00:12:04,689 Raj is an 84. 314 00:12:04,691 --> 00:12:06,024 [Chuckles] 315 00:12:06,026 --> 00:12:07,759 Out of what, like 200? 316 00:12:07,761 --> 00:12:09,227 Out of 100. 317 00:12:09,229 --> 00:12:12,163 200 would make your 67 look even worse. 318 00:12:12,165 --> 00:12:13,832 You get how that works? -Yes, no, thank you. 319 00:12:13,834 --> 00:12:15,166 I'm not a complete idiot. 320 00:12:15,168 --> 00:12:17,635 Look, anybody could see that this kid's gonna be 321 00:12:17,637 --> 00:12:20,105 a big star one day. -Agreed. 322 00:12:20,107 --> 00:12:22,407 Which is why replacing Art Newly 323 00:12:22,409 --> 00:12:26,311 will now be a two-man competition between you and Raj. 324 00:12:26,313 --> 00:12:27,779 This kid's a hack! Are you kidding me? 325 00:12:27,781 --> 00:12:31,649 I've known sperm on a crusty sock with more life experience. 326 00:12:31,651 --> 00:12:32,984 I'm sorry, Jim. 327 00:12:32,986 --> 00:12:35,520 The decision's been made -- far above my head. 328 00:12:35,522 --> 00:12:38,790 With insistent and unwavering support from me. 329 00:12:38,792 --> 00:12:41,726 I think I speak for Raj when I say that neither one of us 330 00:12:41,728 --> 00:12:43,261 wants any part of this thing. 331 00:12:43,263 --> 00:12:46,498 No. No, I'm in -- 100%. 332 00:12:46,500 --> 00:12:48,700 Et tu, broham? 333 00:12:51,271 --> 00:12:53,938 Look. You've been like a mentor to me. 334 00:12:53,940 --> 00:12:55,607 Uh-huh. We both know it. So there's no way 335 00:12:55,609 --> 00:12:57,542 I'm gonna let them pit us against each other. 336 00:12:57,544 --> 00:12:59,410 Ah. Excellent. Y-Y-You gonna bow out, then? 337 00:12:59,412 --> 00:13:02,080 No, I just think we should try our best and see what happens. 338 00:13:02,082 --> 00:13:03,681 Hey, "F" that, all right? "F" that. 339 00:13:03,683 --> 00:13:06,485 Look, I know this has been a dream of both of ours for a very long time. 340 00:13:06,487 --> 00:13:08,687 A dream. That's really funny. No, not really. 341 00:13:08,689 --> 00:13:10,755 I just did, like, improv for a little while, 342 00:13:10,757 --> 00:13:12,557 and then I took a broadcasting class. 343 00:13:12,559 --> 00:13:13,625 I didn't even really finish it. 344 00:13:13,627 --> 00:13:15,927 I really wanted to call G-League basketball, 345 00:13:15,929 --> 00:13:17,695 but that's, like, a hard gig to get. 346 00:13:17,697 --> 00:13:20,031 Then Jesus Christ, man, let me have it. 347 00:13:20,033 --> 00:13:21,632 Why can't we both just try to earn it? 348 00:13:21,634 --> 00:13:23,635 'Cause I might not win it that way, Raj. 349 00:13:23,637 --> 00:13:26,371 Do you know how many diverse play-by-play men 350 00:13:26,373 --> 00:13:27,505 there are in baseball? 351 00:13:28,508 --> 00:13:31,442 It's not a rhetorical question. I literally have no idea. 352 00:13:31,444 --> 00:13:34,913 I'm not a baseball fan. I just want to know if I should hire a publicist. 353 00:13:34,915 --> 00:13:36,648 Okay, have it your way, but you and I, 354 00:13:36,650 --> 00:13:37,982 we are sworn enemies now, I mean it. 355 00:13:37,984 --> 00:13:40,785 You never know where or how or when I am gonna strike next, 356 00:13:40,787 --> 00:13:42,386 but let me put it to you this way. 357 00:13:42,388 --> 00:13:44,389 Bob Costas did not expect to get pink eye 358 00:13:44,391 --> 00:13:45,456 at the Sochi Olympics either, 359 00:13:45,458 --> 00:13:47,992 but I sure as shit made that happen. 360 00:13:47,994 --> 00:13:51,128 Okay, okay, you're -- you're mad at me now. 361 00:13:51,130 --> 00:13:55,399 But I will win you back because everyone loves me. 362 00:13:55,401 --> 00:13:56,935 It's a rare gift. 363 00:13:56,937 --> 00:14:00,138 Only Sandy Bullock, Alex Trebek, and I have it. 364 00:14:00,140 --> 00:14:03,542 Announcer: Ladies and gentlemen, Fan Fest is about to begin. 365 00:14:03,544 --> 00:14:05,777 I freakin' love you. 366 00:14:05,779 --> 00:14:08,480 Have fun out there, okay? I'll send some your way. 367 00:14:08,482 --> 00:14:10,014 The gates are open. 368 00:14:10,016 --> 00:14:14,319 Head down to the field to meet your favorite Crawdaddy. 369 00:14:18,158 --> 00:14:21,092 There you are, fan. Enjoy the Fan Fest. 370 00:14:21,094 --> 00:14:23,361 Are you wearing sunblock? Fan Fest is three hour-- 371 00:14:23,363 --> 00:14:25,964 You [bleep] Charles. You screwed me right in the asshole. 372 00:14:25,966 --> 00:14:27,566 -What? -You tricked me into thinking 373 00:14:27,568 --> 00:14:29,901 this podcast thingy would get me the Atlanta job, 374 00:14:29,903 --> 00:14:31,036 but it didn't do dick. 375 00:14:31,038 --> 00:14:32,703 Quite the opposite. God damn it. 376 00:14:32,705 --> 00:14:35,106 I should just -- I should quit that stupid podcast. 377 00:14:35,108 --> 00:14:37,541 If you're gonna quit anything, it should be this. What? 378 00:14:37,543 --> 00:14:41,379 You're doing radio broadcast of a Minor League Baseball game 379 00:14:41,381 --> 00:14:42,914 to, what, 20,000 people? 380 00:14:42,916 --> 00:14:45,516 "Brock Bottom" gets half a million downloads an episode. 381 00:14:45,518 --> 00:14:47,518 Hey, give us a second here, friend, all right? 382 00:14:47,520 --> 00:14:49,520 We're in the middle of something, okay? 383 00:14:49,522 --> 00:14:51,456 We're making good money from the live shows, 384 00:14:51,458 --> 00:14:52,991 but the real money is in touring. 385 00:14:52,993 --> 00:14:56,260 If you quit this, we can sell out theaters across the country, 386 00:14:56,262 --> 00:14:58,730 maybe even leapfrog over "Fresh Air" 387 00:14:58,732 --> 00:15:00,331 for the number-two spot. 388 00:15:00,333 --> 00:15:01,732 Well, as much as that Terry Gross 389 00:15:01,734 --> 00:15:03,201 needs to taken down a peg or two, 390 00:15:03,203 --> 00:15:04,802 I am a baseball man, Charles. 391 00:15:04,804 --> 00:15:06,671 I mean, the podcast is nice and everything, 392 00:15:06,673 --> 00:15:09,341 but, uh, it ain't the major leagues. 393 00:15:09,343 --> 00:15:12,543 Ah! Yeah! [Speaking Creole] 394 00:15:12,545 --> 00:15:13,879 Is he speaking Creole? 395 00:15:13,881 --> 00:15:16,614 Bam! Oh, oh. Bam! 396 00:15:16,616 --> 00:15:18,349 God, there's so many of you. 397 00:15:18,351 --> 00:15:21,019 I am really screwed. 398 00:15:24,291 --> 00:15:27,425 Oh, there he is. What's he doing now? 399 00:15:27,427 --> 00:15:29,895 Oh. Is that supposed to be me? 400 00:15:29,897 --> 00:15:33,698 Oh, I get it. I'm so drunk I can hardly walk. 401 00:15:33,700 --> 00:15:36,034 That -- That's just hilarious. 402 00:15:36,036 --> 00:15:37,102 You know what, though? 403 00:15:37,104 --> 00:15:39,103 You're not quite selling it, though. 404 00:15:39,105 --> 00:15:40,905 Can I give you a quick pointer? 405 00:15:40,907 --> 00:15:41,873 [Grunts] 406 00:15:41,875 --> 00:15:45,277 [Bat clanks] 407 00:15:49,182 --> 00:15:51,849 Shouldn't you be more discreet about that? 408 00:15:51,851 --> 00:15:53,451 I am being discreet. 409 00:15:53,453 --> 00:15:56,654 Not pouring anything out of this, am I? 410 00:15:56,656 --> 00:16:00,591 So, what was that big idea to beat Raj you texted me about? 411 00:16:00,593 --> 00:16:02,326 I spent all last night looking up 412 00:16:02,328 --> 00:16:04,128 things people like on the Internet. 413 00:16:04,130 --> 00:16:06,197 Came up with a lot of videos of autistic kids 414 00:16:06,199 --> 00:16:08,733 sinking 3-point baskets, but, uh, apparently, 415 00:16:08,735 --> 00:16:11,202 they're very hard to find on short notice. 416 00:16:11,204 --> 00:16:13,804 And that dog who can't catch pizza -- You know that guy? -- 417 00:16:13,806 --> 00:16:15,539 he is booked solid for an entire year. 418 00:16:15,541 --> 00:16:19,143 And then it hit me, Charles -- Make-A-Wish cancer kids. 419 00:16:19,145 --> 00:16:20,378 -Oh, Jesus Christ. No. -Yes. 420 00:16:20,380 --> 00:16:22,947 Unfortunately, when I called the Make-A-Wish Foundation, 421 00:16:22,949 --> 00:16:26,017 they informed me that no child had ever requested a visit 422 00:16:26,019 --> 00:16:27,953 to a Minor League Baseball broadcast booth. 423 00:16:27,955 --> 00:16:29,287 That is so weird! 424 00:16:29,289 --> 00:16:32,423 So I took the liberty of calling around to local cancer wards 425 00:16:32,425 --> 00:16:35,159 till I came upon the parents of 8-year-old Dylan Cole, 426 00:16:35,161 --> 00:16:37,195 and I convinced them to let him join me 427 00:16:37,197 --> 00:16:38,563 in the booth this afternoon. 428 00:16:38,565 --> 00:16:40,365 What exactly is wrong with Dylan? 429 00:16:40,367 --> 00:16:42,901 I don't know. Must be really bad because his doctors, 430 00:16:42,903 --> 00:16:45,370 they did not want him to leave the hospital. 431 00:16:45,372 --> 00:16:47,905 -I won't be a part of this. -No, agreed. You know why? 432 00:16:47,907 --> 00:16:49,440 Apparently, he has a lot of equipment 433 00:16:49,442 --> 00:16:50,642 he needs to help him breathe, 434 00:16:50,644 --> 00:16:53,244 so there's gonna be no room for you there in the booth. 435 00:16:53,246 --> 00:16:55,112 Your job is gonna be to do focus testing. 436 00:16:55,114 --> 00:16:57,115 That means you hang around here in the stadium 437 00:16:57,117 --> 00:16:58,783 and you gauge how great this is playing. 438 00:16:58,785 --> 00:17:00,852 Take some videos so we can show Whitney later. 439 00:17:00,854 --> 00:17:04,121 Oh, man. This is gonna be so freakin' uplifting! 440 00:17:04,123 --> 00:17:06,223 Everybody's panties are gonna be wet -- 441 00:17:06,225 --> 00:17:08,192 wet from tears! 442 00:17:08,194 --> 00:17:09,861 [Slurps] 443 00:17:09,863 --> 00:17:12,196 Wet from tears, Charles! 444 00:17:12,198 --> 00:17:13,999 -Man: Jim Brockmire? -Yeah? 445 00:17:14,001 --> 00:17:16,400 We'd like you to meet the bravest kid in the world -- 446 00:17:16,402 --> 00:17:18,003 our son, Dylan. 447 00:17:18,005 --> 00:17:21,339 Hey. Hi. Oh, hi. That's so many tubes. 448 00:17:21,341 --> 00:17:23,941 H-Hi, Dylan. 449 00:17:23,943 --> 00:17:26,944 Short pop fly to center for out number three. 450 00:17:26,946 --> 00:17:28,146 Crawdaddys coming up to bat now, 451 00:17:28,148 --> 00:17:30,247 and to help me call the bottom of the 4th 452 00:17:30,249 --> 00:17:34,152 is tiny hero and cancer survivor, Mr. Dylan Cole. 453 00:17:34,154 --> 00:17:35,553 He's eight years old. -Aww! 454 00:17:35,555 --> 00:17:38,289 Uh, Dylan, who's your favorite ballplayer, son? 455 00:17:38,291 --> 00:17:41,826 [Breathing heavily] 456 00:17:41,828 --> 00:17:44,028 Hmm? 457 00:17:44,030 --> 00:17:46,230 Okay, how 'bout I, uh -- I'm gonna move the mic 458 00:17:46,232 --> 00:17:50,167 a little bit closer for you, and that should make it easier. 459 00:17:50,169 --> 00:17:51,568 Go ahead. 460 00:17:51,570 --> 00:17:55,139 [Breathing heavily] 461 00:17:56,242 --> 00:17:58,376 You know what? I-I-If it's too difficult for you, 462 00:17:58,378 --> 00:17:59,777 I-I -- maybe you shouldn't answer. 463 00:17:59,779 --> 00:18:01,679 No, I don't want you to waste the energy, son. 464 00:18:01,681 --> 00:18:03,313 It's all right. I don't want you to answer. 465 00:18:03,315 --> 00:18:04,882 It's all right. Never mind. Let go of the mic. 466 00:18:04,884 --> 00:18:05,784 Is he gonna hurt himself? 467 00:18:05,786 --> 00:18:07,852 O-Okay. All right. Go ahead. 468 00:18:07,854 --> 00:18:11,589 Dylan: Buster...Posey. 469 00:18:11,591 --> 00:18:14,392 Wasn't worth it. Uh, not by a long shot. 470 00:18:14,394 --> 00:18:16,794 Okay. 471 00:18:16,796 --> 00:18:23,000 ?? 472 00:18:23,002 --> 00:18:25,003 [Crying] 473 00:18:25,005 --> 00:18:29,874 ?? 474 00:18:29,876 --> 00:18:31,809 Top of the 5th, folks. 475 00:18:31,811 --> 00:18:34,412 Dylan is gone. 476 00:18:37,183 --> 00:18:39,684 His parents wheeled him on out of here. 477 00:18:39,686 --> 00:18:41,286 -Oh. -Um... 478 00:18:41,288 --> 00:18:43,554 See, I invited young Dylan into the booth 479 00:18:43,556 --> 00:18:45,623 because I thought it might be inspiring for people. 480 00:18:45,625 --> 00:18:48,426 I mean, who is not inspired by the courageous tale 481 00:18:48,428 --> 00:18:50,628 of a young man battling cancer -- 482 00:18:50,630 --> 00:18:53,397 as a curveball drops in there for a strike. 483 00:18:53,399 --> 00:18:55,165 0-1. 484 00:18:55,167 --> 00:18:58,035 See, the thing is, though, I guess I wonder why 485 00:18:58,037 --> 00:19:01,839 because I was not uplifted by Dylan's burden. 486 00:19:01,841 --> 00:19:04,109 If anything, it just turned over the rock 487 00:19:04,111 --> 00:19:07,177 under which I keep buried the knowledge of my own mortality -- 488 00:19:07,179 --> 00:19:09,447 as Sanchez looks at one high and away. 1-1. 489 00:19:09,449 --> 00:19:11,850 I mean, maybe we like kids with cancer so much... 490 00:19:11,852 --> 00:19:14,852 No, no, no. ...because they're the only time that human beings 491 00:19:14,854 --> 00:19:16,654 are actually all united in empathy. 492 00:19:16,656 --> 00:19:20,458 But, uh, if it takes the torment of those most vulnerable 493 00:19:20,460 --> 00:19:22,193 among us to bring us all together, 494 00:19:22,195 --> 00:19:24,595 then, well, what does that say about humanity -- 495 00:19:24,597 --> 00:19:28,133 as Sanchez pulls that one foul, 1-2. 496 00:19:30,069 --> 00:19:31,936 Is it because these kids all know 497 00:19:31,938 --> 00:19:33,404 that they're headed to a better place? 498 00:19:33,406 --> 00:19:36,006 Well, they're all raised on fairy tales 499 00:19:36,008 --> 00:19:37,475 and Santa Claus, aren't they? 500 00:19:37,477 --> 00:19:39,343 I mean, their certainty in heaven 501 00:19:39,345 --> 00:19:41,478 should offer us no consolation -- 502 00:19:41,480 --> 00:19:44,081 as Sanchez steps out of the box. 503 00:19:44,083 --> 00:19:45,349 Out of the way! 504 00:19:45,351 --> 00:19:49,821 No, see, I suspect the true reason is much darker. 505 00:19:52,358 --> 00:19:54,091 I suspect that, at a base level, 506 00:19:54,093 --> 00:19:56,427 one that none of us wants to admit, 507 00:19:56,429 --> 00:20:00,631 we love kids with cancer because their imminent deaths remind us 508 00:20:00,633 --> 00:20:03,100 that we are still alive, people. 509 00:20:03,102 --> 00:20:05,636 They are the ones being punished, not us -- 510 00:20:05,638 --> 00:20:09,440 as Sanchez strikes out for the fourth time today. 511 00:20:09,442 --> 00:20:10,975 Shit. 512 00:20:10,977 --> 00:20:13,378 That was way worse than I thought it was gonna be. 513 00:20:15,782 --> 00:20:18,049 Charles: It was only a one-game suspension. 514 00:20:18,051 --> 00:20:21,119 It could've been way worse, right? 515 00:20:21,121 --> 00:20:22,720 Hey, Jim? 516 00:20:22,722 --> 00:20:23,854 Yeah? 517 00:20:23,856 --> 00:20:25,523 Why are we here? 518 00:20:25,525 --> 00:20:27,258 Charles, sometimes you just have to cut out 519 00:20:27,260 --> 00:20:31,095 those annoying middlemen called fun and conversation... 520 00:20:31,097 --> 00:20:33,263 and get straight to the booze. 521 00:20:33,265 --> 00:20:36,567 ?? 522 00:20:36,569 --> 00:20:39,269 I just watched a man pull out his own loose tooth. 523 00:20:39,271 --> 00:20:40,605 I hate it here. 524 00:20:40,607 --> 00:20:42,273 I didn't get carded when I came in, 525 00:20:42,275 --> 00:20:44,608 and I'm not even the youngest person here. 526 00:20:44,610 --> 00:20:47,178 Oh, Lil Pete's all right. 527 00:20:47,180 --> 00:20:50,281 No, don't -- don't make eye contact with him. 528 00:20:50,283 --> 00:20:53,083 That third trip to juvie, that changed him. 529 00:20:53,085 --> 00:20:56,754 What are you having, hmm? I'm buying. 530 00:20:56,756 --> 00:20:59,423 Yeah, um, I can't be your producer, 531 00:20:59,425 --> 00:21:02,026 your roommate, your best friend, 532 00:21:02,028 --> 00:21:04,428 housekeeper, and drinking buddy. 533 00:21:04,430 --> 00:21:06,430 I know you said I can't say their name anymore, 534 00:21:06,432 --> 00:21:09,500 but I only know one person who can match you drink for drink. 535 00:21:09,502 --> 00:21:10,568 If you want some company, 536 00:21:10,570 --> 00:21:12,970 I recommend making a call to Morristown. 537 00:21:12,972 --> 00:21:14,705 [Sighs] 538 00:21:14,707 --> 00:21:16,173 Yeah, you're right. 539 00:21:16,175 --> 00:21:17,775 [Knock on door] 540 00:21:17,777 --> 00:21:19,110 Ha ha! 541 00:21:19,112 --> 00:21:21,980 [Laughs] 542 00:21:21,982 --> 00:21:23,214 Whoo! 543 00:21:23,216 --> 00:21:25,449 You know this is not who I was talking about. 544 00:21:25,451 --> 00:21:27,851 There he is. Brockmire. 545 00:21:27,853 --> 00:21:30,387 Oh, man! 546 00:21:30,389 --> 00:21:31,656 I brought you a present. 547 00:21:31,658 --> 00:21:35,460 Oh. What are those, mints? 548 00:21:35,462 --> 00:21:37,061 Horse tranquilizer. 549 00:21:37,063 --> 00:21:39,330 Ah, you see? I missed you. 550 00:21:39,332 --> 00:21:40,865 Come here. Mwah! 551 00:21:48,341 --> 00:21:49,706 You're more likable when you're drunk. 552 00:21:49,708 --> 00:21:52,676 Those are the words that every alcoholic longs to be true. 553 00:21:53,513 --> 00:21:54,878 This is New Orleans. 554 00:21:54,914 --> 00:21:56,613 Every carnal pleasure was invented right here. 555 00:21:56,682 --> 00:21:57,948 You're a brown Joe Buck. 556 00:21:58,017 --> 00:22:01,085 Ha ha. No. Joe Buck is a white me. 557 00:22:01,087 --> 00:22:02,853 This literally could not get any worse. 558 00:22:02,922 --> 00:22:05,288 Lucy? Okay, it just got significantly worse. 559 00:22:05,357 --> 00:22:06,857 ?? 560 00:22:06,893 --> 00:22:09,727 This comeback might be over before it's begun. 561 00:22:09,796 --> 00:22:12,429 Ho. We are definitely not on the same page 562 00:22:12,498 --> 00:22:13,964 about how to spend this evening. 563 00:22:14,033 --> 00:22:16,934 "Brockmire." Wednesdays at 10:00 on IFC. 563 00:22:17,305 --> 00:22:23,820 49321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.