All language subtitles for Rejseholdet - Afsnit 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,280 --> 00:00:09,114 Request for Assistance A-6/00 2 00:00:15,160 --> 00:00:17,720 Nakskov 09.33, Wednesday February 2 3 00:00:26,160 --> 00:00:29,630 - What's happening? - She's been hit in the head. 4 00:00:31,720 --> 00:00:33,551 What happened? 5 00:00:34,040 --> 00:00:36,952 - There was a man... - Did you see him? 6 00:00:38,920 --> 00:00:40,831 You stay here. 7 00:00:41,040 --> 00:00:44,316 - I ought to go with her. - She's in good hands. 8 00:00:47,680 --> 00:00:49,910 - Let me go. - No, we need you. 9 00:00:50,120 --> 00:00:52,156 Who was he? 10 00:00:53,760 --> 00:00:55,398 Did you see him? 11 00:01:06,240 --> 00:01:07,798 Good morning. 12 00:01:11,560 --> 00:01:13,278 I couldn't go with her! 13 00:01:13,480 --> 00:01:15,835 Vibe Nielsen, she lives upstairs. 14 00:01:16,160 --> 00:01:18,674 Gustavsen... Inspector. 15 00:01:18,880 --> 00:01:20,359 Your problem? 16 00:01:20,560 --> 00:01:23,358 - I want her bathrobe. - She's all alone... 17 00:01:23,920 --> 00:01:25,911 Will you get her statement? 18 00:01:26,640 --> 00:01:29,996 Please get changed. Try to remember all you saw. 19 00:01:31,640 --> 00:01:34,677 - She said she saw a man! - Question everyone. 20 00:01:34,880 --> 00:01:37,030 Cordon off the area. 21 00:01:37,240 --> 00:01:39,470 - I'll contact Unit One. - Why? 22 00:01:39,680 --> 00:01:43,878 - Her clothes are bloodstained. - I don't have enough people. 23 00:01:45,600 --> 00:01:49,115 Is your problem Fischer and that Ingrid woman? 24 00:02:38,040 --> 00:02:43,353 UNIT ONE 25 00:02:48,800 --> 00:02:50,711 EPISODE 4 26 00:03:01,360 --> 00:03:06,036 That smile makes you look like Victor in the morning. 27 00:03:17,920 --> 00:03:19,592 - Are you okay? - No. 28 00:03:21,560 --> 00:03:23,118 Your shoulder? 29 00:03:26,160 --> 00:03:27,354 Sucker! 30 00:03:36,720 --> 00:03:40,429 - Is Mille working yet? - She can't get her act together. 31 00:03:40,640 --> 00:03:43,074 - A problem? - Not for her. 32 00:03:48,480 --> 00:03:51,392 LaCour here. Hello, Ingrid. 33 00:03:53,400 --> 00:03:54,628 Okay. 34 00:03:55,360 --> 00:03:56,793 Really? 35 00:03:57,720 --> 00:03:58,675 Yes. 36 00:04:00,480 --> 00:04:03,199 A woman suffered a blow to the head... 37 00:04:03,400 --> 00:04:07,029 She died in the ambulance. And you're not going. 38 00:04:08,920 --> 00:04:11,798 - Why not? - Graff's on the case. 39 00:04:12,000 --> 00:04:14,230 - Graff? - Yes! 40 00:04:19,640 --> 00:04:21,312 Give me the phone. 41 00:04:27,920 --> 00:04:31,117 - Ingrid speaking. - I thought we were a team? 42 00:04:31,320 --> 00:04:34,278 - Is this Ulf's idea? - It's my decision. 43 00:04:35,960 --> 00:04:38,394 - Meaning Ulf's. - It's not personal. 44 00:04:38,600 --> 00:04:42,354 What is it, then? You know he should have been fired. 45 00:04:42,560 --> 00:04:45,632 You say you can work with him professionally. 46 00:04:45,840 --> 00:04:48,877 But I can't. Isn't that personal? 47 00:04:50,000 --> 00:04:54,551 - Okay, you're in. - That's what I wanted to hear. 48 00:04:56,720 --> 00:04:59,109 I make a decision. Ulf calls. 49 00:04:59,320 --> 00:05:01,629 Another decision. Fischer calls. 50 00:05:01,840 --> 00:05:04,673 - Back to the first. - The first was right. 51 00:05:04,880 --> 00:05:09,112 Wars start when one man fears correcting a wrong decision. 52 00:05:09,320 --> 00:05:10,992 You know what... 53 00:05:11,200 --> 00:05:14,556 - Does your head still hurt? - It's not so bad. 54 00:05:14,760 --> 00:05:18,594 - You want more kisses? - That's right. 55 00:05:20,400 --> 00:05:25,474 Tell me what she's really like, your brand-new... assistant. 56 00:05:25,680 --> 00:05:29,195 Yes, you should worry. So if you don't hurry home... 57 00:05:29,400 --> 00:05:30,674 I will. 58 00:05:30,880 --> 00:05:34,953 So much for that opening night. We had seats for the opera. 59 00:05:37,200 --> 00:05:39,794 I've got the reports from Unit One. 60 00:05:40,000 --> 00:05:42,560 - Are you alone? - Kirsten's working. 61 00:05:42,760 --> 00:05:45,320 I'm glad she's working again. Now... 62 00:05:45,520 --> 00:05:49,149 Britta Jensen, 65, a widow, is hit from behind. 63 00:05:49,360 --> 00:05:52,158 Vibe Nielsen, 37... 64 00:05:52,720 --> 00:05:54,472 first-floor tenant. 65 00:05:54,680 --> 00:05:56,910 She'd known Britta for years. 66 00:05:57,120 --> 00:06:00,032 Vibe was like a daughter to Britta. 67 00:06:00,240 --> 00:06:03,198 Why does she do it? To provoke me? 68 00:06:03,400 --> 00:06:04,435 What? 69 00:06:04,640 --> 00:06:07,950 Ingrid! We agreed Fischer shouldn't go, now he is. 70 00:06:08,160 --> 00:06:12,517 No discussion at all with me! I can't take him off the case now. 71 00:06:12,720 --> 00:06:14,870 - She thinks he's good. - He is. 72 00:06:15,080 --> 00:06:18,675 But we know, deep down, Fischer feels Graff was guilty. 73 00:06:18,880 --> 00:06:21,599 - The prosecutor didn't agree. - Yes. 74 00:06:21,800 --> 00:06:23,756 And so the case is closed. 75 00:06:24,440 --> 00:06:28,558 I want no trouble. If she can't control him, you'll have to. 76 00:06:28,760 --> 00:06:32,355 Got it? I don't want any problems with the locals. 77 00:06:34,840 --> 00:06:37,991 Do you need a stand-in for the opera tonight? 78 00:06:38,200 --> 00:06:40,475 Are you interested in opera? 79 00:06:40,680 --> 00:06:42,557 Yes, I love La Boh�me. 80 00:06:43,200 --> 00:06:45,236 - It's Carmen. - That one too. 81 00:06:45,440 --> 00:06:48,000 - Would you mind? - No, not at all. 82 00:06:49,520 --> 00:06:51,829 - Does she do it on purpose? - Who? 83 00:06:52,040 --> 00:06:55,191 - Ingrid! - No. Why would she? 84 00:06:56,440 --> 00:06:57,668 Women! 85 00:07:09,960 --> 00:07:14,351 Nakskov Police Station 10.00, Thursday February 3 86 00:07:19,120 --> 00:07:22,078 Forensics spent hours at the crime scene. 87 00:07:22,280 --> 00:07:25,477 They'll send their report as soon as possible. 88 00:07:26,000 --> 00:07:27,672 Sorry I'm late. 89 00:07:31,680 --> 00:07:34,433 - Hello again. - Hello. 90 00:07:34,640 --> 00:07:38,758 We're lucky to have here today an expert in bloodstains. 91 00:07:38,960 --> 00:07:40,109 Boysen... 92 00:07:40,560 --> 00:07:43,552 I wouldn't say an expert. It's my passion. 93 00:07:43,760 --> 00:07:46,638 I once did an experiment with a live pig 94 00:07:46,840 --> 00:07:48,796 that was hit on the head... 95 00:07:49,000 --> 00:07:50,592 Thank you, Boysen. 96 00:07:50,800 --> 00:07:53,758 I'll shorten it so even Gustavsen can follow. 97 00:07:53,960 --> 00:07:56,394 The blinds... Turn on the machine. 98 00:08:02,000 --> 00:08:03,228 Thanks. 99 00:08:03,440 --> 00:08:08,468 I tested it. If you get hit the way our old lady was, 100 00:08:08,680 --> 00:08:13,959 bloodstains form a pattern like this on the perpetrator. 101 00:08:15,360 --> 00:08:17,237 Here's Vibe's bathrobe. 102 00:08:17,520 --> 00:08:19,476 Let's go a bit closer. 103 00:08:20,800 --> 00:08:23,951 Can you see this? They're almost identical. 104 00:08:24,480 --> 00:08:26,152 Thank you, Boysen. 105 00:08:26,360 --> 00:08:28,715 We've arrested Vibe Nielsen. 106 00:08:28,920 --> 00:08:33,516 She pleads not guilty. No murder weapon, no motive. 107 00:08:33,720 --> 00:08:35,870 We have no evidence. 108 00:08:36,080 --> 00:08:37,991 Plenty of work for you. 109 00:08:38,200 --> 00:08:40,077 She says she saw a man. 110 00:08:40,280 --> 00:08:43,716 - Graff? - We've talked to everybody. 111 00:08:43,920 --> 00:08:45,876 No one's seen such a man. 112 00:08:46,080 --> 00:08:48,196 A drug-type in his twenties. 113 00:08:48,400 --> 00:08:51,392 Two people say they saw a blue van. 114 00:08:51,600 --> 00:08:54,592 Unimportant! They disagree about the time. 115 00:08:54,800 --> 00:08:56,392 One of them 116 00:08:56,600 --> 00:09:00,309 says it was in the morning, the other, the afternoon. 117 00:09:00,520 --> 00:09:03,273 - Let's find that car. - Why worry? 118 00:09:03,480 --> 00:09:05,869 I'll have a confession soon. 119 00:09:06,080 --> 00:09:09,470 - If she survives. - What did you say? 120 00:09:12,960 --> 00:09:17,556 - I was talking to Gaby. - I wish this case was that easy. 121 00:09:17,760 --> 00:09:21,355 What object was used as the murder weapon? 122 00:09:21,560 --> 00:09:23,357 A blunt instrument. 123 00:09:23,560 --> 00:09:26,552 She only had 15 minutes to hide the weapon 124 00:09:26,760 --> 00:09:29,228 and the dogs couldn't find it. 125 00:09:29,440 --> 00:09:32,955 Why does Vibe call while Britta is still alive? 126 00:09:33,560 --> 00:09:36,154 Why not wait till she's dead? 127 00:09:37,760 --> 00:09:39,955 Nothing's that easy! 128 00:09:41,320 --> 00:09:45,199 Look, she may be the one. But maybe she's not. 129 00:09:47,480 --> 00:09:50,950 LaCour, scene of the crime, Fischer, interviews... 130 00:09:51,160 --> 00:09:54,357 - Reports to Gaby. IP... - The rest. 131 00:09:54,560 --> 00:09:56,516 What's my job, then? 132 00:09:57,960 --> 00:10:00,838 - Have you got two minutes? - Yes, sure. 133 00:10:03,160 --> 00:10:04,912 That sure went well. 134 00:10:05,120 --> 00:10:08,476 Sorry. Just a moment. Didn't I offer my hand? 135 00:10:08,800 --> 00:10:10,916 He was just paying you back. 136 00:10:11,120 --> 00:10:15,159 - If I had busted him, maybe. - But you didn't, okay? 137 00:10:17,120 --> 00:10:19,076 Should I start a fan club? 138 00:10:19,280 --> 00:10:22,238 Do you realise what a great job Graff did? 139 00:10:22,440 --> 00:10:25,079 He finished at midnight. 32 interviews... 140 00:10:25,280 --> 00:10:28,113 - Reports... - Should I apologise for Fischer? 141 00:10:28,320 --> 00:10:30,276 I'd expect that of him. 142 00:10:30,480 --> 00:10:31,833 - It's you. - Me? 143 00:10:32,040 --> 00:10:34,110 Whatever happened exactly, 144 00:10:34,320 --> 00:10:37,278 since then Graff has worked like a horse. 145 00:10:37,480 --> 00:10:40,517 - You should use him. - What? Of course I will. 146 00:10:40,720 --> 00:10:42,278 Good to know. 147 00:10:43,280 --> 00:10:46,272 But I don't respect him. And I never will. 148 00:10:49,200 --> 00:10:51,475 And neither will you. 149 00:11:18,760 --> 00:11:20,876 - Had a nice holiday? - Yes. 150 00:11:21,720 --> 00:11:25,713 - Where? - Sweden. Skiing with my boys. 151 00:11:25,920 --> 00:11:27,433 And your wife? 152 00:11:27,640 --> 00:11:30,871 Are you crazy? That would have been disastrous. 153 00:11:33,960 --> 00:11:37,509 They're only ten and twelve. They beat me downhill. 154 00:11:37,720 --> 00:11:41,190 - Morning, good to see you. - Morning. 155 00:11:41,400 --> 00:11:42,469 Well... 156 00:11:43,560 --> 00:11:45,516 I'd better get going. 157 00:11:46,040 --> 00:11:47,996 No temptations here? 158 00:11:48,200 --> 00:11:50,839 Everything has its charm. 159 00:11:51,040 --> 00:11:53,156 I'm off to Hamburg now. 160 00:11:54,880 --> 00:11:57,314 I'll drop in on my way back. 161 00:11:59,040 --> 00:12:00,234 Bye. 162 00:12:00,440 --> 00:12:03,671 The coffee's ready. See you! 163 00:12:10,600 --> 00:12:13,592 You've called Kirsten and IP. We're out. 164 00:12:13,800 --> 00:12:17,110 Leave a message and we'll get back to you. 165 00:12:17,320 --> 00:12:20,153 Hi, well... It's only me. 166 00:12:21,240 --> 00:12:23,117 I'd hoped to catch you. 167 00:12:23,320 --> 00:12:27,836 I'm working in Nakskov. I'll call you later. Bye. 168 00:12:32,680 --> 00:12:35,558 What about the locals' snap arrest? 169 00:12:35,760 --> 00:12:37,796 They sure were fast. 170 00:12:38,000 --> 00:12:42,118 With respect to Boysen, all they have are the bloodstains. 171 00:12:42,320 --> 00:12:44,834 - Let's hear her version. - Yes. 172 00:12:45,040 --> 00:12:47,235 - Let's get Vibe here. - Yes. 173 00:12:48,200 --> 00:12:51,158 And the man she saw? Was that a thief? 174 00:12:51,680 --> 00:12:54,956 Get a relative to check for stolen items. 175 00:12:55,640 --> 00:12:57,676 - Hello, Gaby? - What? 176 00:12:57,880 --> 00:13:00,553 - Are you okay? - Sure. 177 00:13:02,080 --> 00:13:04,469 - What? - The crime scene. 178 00:13:04,680 --> 00:13:06,750 - A relative must check it. - Yes. 179 00:13:08,760 --> 00:13:12,799 Crime scene 10.55, Thursday February 3 180 00:13:18,600 --> 00:13:20,636 I'll call you tonight. 181 00:13:22,240 --> 00:13:24,276 - She's on her own a lot. - Yes. 182 00:13:24,840 --> 00:13:28,276 - Couldn't she get a job? - Mille's always liked 183 00:13:28,480 --> 00:13:30,436 to do things on her own. 184 00:13:30,640 --> 00:13:32,631 Why not go home tonight? 185 00:13:33,120 --> 00:13:35,759 Someone has to watch him. Hi, again. 186 00:13:35,960 --> 00:13:38,554 - Hi. - Found the murder weapon? 187 00:13:38,760 --> 00:13:43,788 Not yet. The two witnesses who saw the blue van that day... 188 00:13:44,520 --> 00:13:46,476 There they are. 189 00:13:47,960 --> 00:13:48,995 Great! 190 00:13:55,440 --> 00:13:59,956 Nakskov Police Station 14.22, Thursday February 3 191 00:14:19,720 --> 00:14:21,392 Hello, Vibe. 192 00:14:22,680 --> 00:14:26,150 I'm IP J�rgensen, Detective Chief Inspector. 193 00:14:30,440 --> 00:14:32,670 Interrogation of Vibe Nielsen. 194 00:14:33,360 --> 00:14:36,397 Charged with the murder of Britta Jensen. 195 00:14:36,600 --> 00:14:39,478 Today is February 3, the time is 10.43. 196 00:14:39,680 --> 00:14:43,150 Interrogation conducted by IP J�rgensen. 197 00:14:43,800 --> 00:14:45,916 I haven't slept at all. 198 00:14:46,120 --> 00:14:50,159 - Can you get me released? - That's not my decision. 199 00:14:54,800 --> 00:14:57,792 - Have I seen you on TV? - It's possible. 200 00:14:58,720 --> 00:15:00,517 Now I know... 201 00:15:00,720 --> 00:15:05,510 The woman who was killed, that's when I saw you on TV. 202 00:15:07,760 --> 00:15:10,354 - What's so funny? - It's nothing. 203 00:15:10,560 --> 00:15:12,118 Yes, tell me. 204 00:15:12,320 --> 00:15:15,392 Well, I was watching it with Britta 205 00:15:15,600 --> 00:15:17,477 and we both agreed 206 00:15:17,680 --> 00:15:22,708 that it's not often you see such a good-looking man. 207 00:15:22,920 --> 00:15:24,911 At your age, I mean. 208 00:15:25,760 --> 00:15:27,113 Thank you. 209 00:15:33,600 --> 00:15:35,158 Oh, Britta... 210 00:15:52,840 --> 00:15:56,594 - Can I go back to Copenhagen? - Yes, if your job's done. 211 00:15:56,800 --> 00:15:59,189 And what about our dinner tonight? 212 00:15:59,400 --> 00:16:00,389 Gaby! 213 00:16:02,520 --> 00:16:05,557 - Still with Mr Boring? - Boring? 214 00:16:14,040 --> 00:16:16,998 How did you get blood on your clothes? 215 00:16:19,000 --> 00:16:21,389 It was when I came down... 216 00:16:23,080 --> 00:16:26,038 I nearly bumped into the man... 217 00:16:26,520 --> 00:16:28,715 and she was there, on the floor. 218 00:16:29,760 --> 00:16:31,716 I just wanted to help her. 219 00:16:31,920 --> 00:16:33,751 But I lost her. 220 00:16:34,560 --> 00:16:37,313 There was blood everywhere. 221 00:16:38,000 --> 00:16:41,197 - What's your opinion? - Most unlikely. 222 00:16:41,400 --> 00:16:45,029 - But is it impossible? - No, it's not. 223 00:16:46,200 --> 00:16:48,430 The phone rang? 224 00:16:48,640 --> 00:16:52,713 Yes, it kept ringing. Britta didn't answer. 225 00:16:53,320 --> 00:16:55,675 It was my boyfriend Arne. 226 00:16:57,000 --> 00:16:59,673 He told me to call the police. 227 00:17:00,520 --> 00:17:03,353 He called twice to tell you. 228 00:17:03,560 --> 00:17:04,515 No. 229 00:17:04,720 --> 00:17:06,039 Yes. 230 00:17:06,520 --> 00:17:09,592 Here's a copy of the phone bill. 231 00:17:13,200 --> 00:17:15,111 I'm so tired. 232 00:17:15,760 --> 00:17:18,069 How much was your rent? 233 00:17:19,280 --> 00:17:22,750 Nothing. She was my best friend. 234 00:17:23,760 --> 00:17:26,752 - And her husband? - Yes, Karl too. 235 00:17:27,080 --> 00:17:32,154 It was when he died, she asked me to move in. 236 00:17:33,480 --> 00:17:35,948 How did you get to know her? 237 00:17:39,880 --> 00:17:43,236 I was their foster-child during the holidays. 238 00:17:43,440 --> 00:17:48,434 - I see. When was that? - From when I was 16. 239 00:17:48,640 --> 00:17:51,154 You've lived there up until now? 240 00:18:09,560 --> 00:18:10,879 Jan! 241 00:18:15,320 --> 00:18:17,550 Get her to the hospital. 242 00:18:18,600 --> 00:18:20,989 How ironic if she died here. 243 00:18:21,200 --> 00:18:22,952 Gaby! Call the hospital. 244 00:18:23,920 --> 00:18:25,751 Just lie down. 245 00:19:24,440 --> 00:19:27,910 - Check the washing machine. - Hey, watch out! 246 00:19:28,120 --> 00:19:31,908 Maybe someone got in this way. The latch was off. 247 00:19:32,760 --> 00:19:35,228 - It's an AEG. - AEG? 248 00:19:35,440 --> 00:19:38,398 That blue van belongs to a repairer. 249 00:19:38,600 --> 00:19:41,797 - Ask Graff to call Forensics. - Yes. 250 00:19:43,160 --> 00:19:44,798 Hey, Graff... 251 00:19:45,000 --> 00:19:47,434 Was the window locked last night? 252 00:19:49,440 --> 00:19:50,873 Don't think so. 253 00:19:51,080 --> 00:19:54,550 Then you'd better call in Forensics pronto. 254 00:19:54,760 --> 00:19:59,595 Gaby, would you check all local washing machine repairers? 255 00:20:00,000 --> 00:20:02,833 AEG. It's a blue van. 256 00:20:07,000 --> 00:20:08,752 Gets in this way. 257 00:20:10,360 --> 00:20:11,839 Nothing here. 258 00:20:13,280 --> 00:20:15,157 Walks up the stairs. 259 00:20:42,960 --> 00:20:47,351 And then I see her get up. Walk down from here. 260 00:20:50,920 --> 00:20:55,038 Hi. This is Britta's niece. Here to check for stolen items. 261 00:20:55,680 --> 00:20:58,148 My condolences. LaCour, Unit One. 262 00:20:58,360 --> 00:21:02,035 We were invited over for dinner tonight. 263 00:21:08,320 --> 00:21:11,596 A thief! No way. It's typical of Vibe. 264 00:21:11,800 --> 00:21:14,712 - Is it? - She's completely insane. 265 00:21:15,080 --> 00:21:18,675 Sometimes she was like a child. At other times... 266 00:21:19,360 --> 00:21:21,669 She manipulated my aunt. 267 00:21:21,880 --> 00:21:26,510 - Why not ask her to leave? - My aunt tried, many times. 268 00:21:27,320 --> 00:21:29,515 She was too comfortable here. 269 00:21:29,720 --> 00:21:32,553 So Vibe stayed here for many years? 270 00:21:33,520 --> 00:21:36,432 - It's all about sex. - I beg your pardon? 271 00:21:37,480 --> 00:21:41,393 She had a relationship with my uncle. It was no secret. 272 00:21:41,600 --> 00:21:43,909 She could make him do anything. 273 00:21:44,120 --> 00:21:47,829 Once he paid for her driving lessons and a car. 274 00:21:48,040 --> 00:21:53,034 - Did your aunt know? - Yes. Everybody knew. 275 00:21:54,400 --> 00:21:57,472 She had many boyfriends. Always older men. 276 00:21:57,680 --> 00:22:01,639 Right now his name is Arne. The love of her life. 277 00:22:01,840 --> 00:22:04,229 Before him, Vagn, Torben... 278 00:22:05,120 --> 00:22:07,588 Vibe was sex-mad. 279 00:22:07,800 --> 00:22:09,836 Why does she faint? 280 00:22:10,040 --> 00:22:12,349 She's asked how she knew Britta. 281 00:22:12,560 --> 00:22:14,391 Then she feels sick. 282 00:22:14,600 --> 00:22:18,275 It's hard for her to say "I was their foster-child." 283 00:22:18,480 --> 00:22:23,270 Then, with her eyes closed, she seems to remember things. 284 00:22:23,480 --> 00:22:27,109 - Why foster care? - Maybe she had trouble at home. 285 00:22:27,320 --> 00:22:30,790 Check if there's something in her background. 286 00:22:35,880 --> 00:22:38,110 - Is it a bad time? - Not at all. 287 00:22:39,160 --> 00:22:41,071 I missed you yesterday. 288 00:22:41,280 --> 00:22:44,795 - You sound really happy. - Yes, it all went well. 289 00:22:47,040 --> 00:22:51,192 Ulf called. I had no idea he liked opera. 290 00:22:51,400 --> 00:22:55,359 He knew Carmen by heart. Did you ask him to go with me? 291 00:22:55,560 --> 00:22:57,437 Me? No, never. 292 00:22:57,640 --> 00:23:01,918 Baby, don't call me tonight. I'm going straight to bed. Bye. 293 00:23:09,080 --> 00:23:14,473 Vibe's dad spent three years in prison for incest. 294 00:23:15,600 --> 00:23:17,989 It began when she was ten. 295 00:23:18,200 --> 00:23:21,192 At 13, he was putting her up for rent. 296 00:23:21,400 --> 00:23:24,392 Her mother got six months as an accessory. 297 00:23:24,600 --> 00:23:28,559 Vibe testified in court and then moved to Nakskov. 298 00:23:29,120 --> 00:23:31,998 Britta and her husband knew the family. 299 00:23:32,440 --> 00:23:36,718 - That explains why she fainted. - Does it explain a murder too? 300 00:23:54,840 --> 00:23:58,150 Yes, that's good. Keep searching. Good. 301 00:24:02,880 --> 00:24:04,996 That's good. Let go now. 302 00:24:12,880 --> 00:24:15,678 - What's that? - Britta's wallet. 303 00:24:15,880 --> 00:24:18,952 Thank you. Give it to me. Thanks. 304 00:24:21,480 --> 00:24:24,040 - Found anything? - Yes, I think so. 305 00:24:25,760 --> 00:24:28,149 Britta's wallet was by the lake. 306 00:24:28,360 --> 00:24:31,636 - I'll get it to the lab. - No. I'll do that. 307 00:24:34,960 --> 00:24:35,915 Thanks. 308 00:24:42,200 --> 00:24:45,317 Britta's wallet. Maybe you should check it. 309 00:24:45,520 --> 00:24:47,476 Before it goes to the lab. 310 00:24:49,360 --> 00:24:53,114 There are signs of a break-in through the window. 311 00:24:58,760 --> 00:25:00,716 She did a big shop. 312 00:25:00,920 --> 00:25:04,435 She'd have got some change, but the purse is empty. 313 00:25:04,640 --> 00:25:06,596 That points to a break-in. 314 00:25:07,040 --> 00:25:09,554 I spoke to her niece at the house. 315 00:25:09,760 --> 00:25:12,752 Britta had invited the family to dinner. 316 00:25:12,960 --> 00:25:14,712 It was to be salmon. 317 00:25:14,920 --> 00:25:18,230 Vibe had sexual relations with Britta's husband. 318 00:25:18,440 --> 00:25:19,395 Okay. 319 00:25:19,600 --> 00:25:23,593 He died suddenly last year. Vibe seems to go for older men. 320 00:25:23,800 --> 00:25:26,951 She was molested at ten. Maybe that's why? 321 00:25:27,440 --> 00:25:30,750 I'd like to check up on her former boyfriends. 322 00:25:30,960 --> 00:25:34,396 - How did the husband die? - I'll look into it. 323 00:25:35,280 --> 00:25:38,750 This is Fischer, Unit One. Are you Henrik Larsen? 324 00:25:39,240 --> 00:25:40,195 Yes. 325 00:25:40,520 --> 00:25:43,353 - Are you driving the blue van? - Yes. 326 00:25:43,560 --> 00:25:45,516 I'm right behind you. 327 00:25:46,200 --> 00:25:49,829 Please pull over. I need to ask you some questions. 328 00:25:50,040 --> 00:25:51,109 Sure. 329 00:25:54,640 --> 00:25:59,873 Nakskov, interview 15.45, Thursday February 3 330 00:26:05,360 --> 00:26:08,796 Did you fix a washing machine for Britta Jensen? 331 00:26:09,000 --> 00:26:10,558 No. 332 00:26:11,240 --> 00:26:13,470 Can you turn that crap off? 333 00:26:15,360 --> 00:26:16,839 But I didn't. 334 00:26:17,240 --> 00:26:20,710 Moonlighting? Without your boss knowing? 335 00:26:22,800 --> 00:26:26,076 Someone saw you there. Tuesday, late afternoon. 336 00:26:37,880 --> 00:26:41,919 I don't care if you moonlight. What were you doing there? 337 00:26:45,800 --> 00:26:46,994 I see. 338 00:26:53,080 --> 00:26:54,479 I'll tell you. 339 00:26:54,680 --> 00:26:58,832 On Tuesday you find out about all the money she has in there. 340 00:26:59,040 --> 00:27:00,871 You think about it. 341 00:27:01,080 --> 00:27:04,311 You return, she sees you and then you hit her. 342 00:27:04,520 --> 00:27:08,274 - No, damn it! - You hit her hard. She died. 343 00:27:09,480 --> 00:27:12,790 - Shit! Will you tell my boss? - So you were there? 344 00:27:18,240 --> 00:27:22,358 - Why were you there? - I forgot my tools. 345 00:27:22,560 --> 00:27:24,755 - Where? - In the basement. 346 00:27:24,960 --> 00:27:29,078 I think. But I was late, and everybody was asleep 347 00:27:29,280 --> 00:27:31,111 so I left again. 348 00:27:31,320 --> 00:27:35,074 - Was the window open? - I don't know. 349 00:27:35,280 --> 00:27:37,874 I wasn't inside the house. 350 00:27:38,600 --> 00:27:40,955 - What else did you see? - Nothing. 351 00:27:41,160 --> 00:27:44,357 Yes, when I ran to the car I saw some guy. 352 00:27:44,560 --> 00:27:48,030 - What did he look like? - A typical junkie. 353 00:27:51,240 --> 00:27:54,232 You're not allowed to park here, you know. 354 00:27:59,120 --> 00:28:00,872 Here's our burglar. 355 00:28:01,080 --> 00:28:05,198 Two sets of prints on the purse. Britta's and Finn Andersen's. 356 00:28:05,400 --> 00:28:09,109 He's 26. Nicknamed Shrimp. Been in jail three times. 357 00:28:09,320 --> 00:28:11,356 One conviction for violence. 358 00:28:11,560 --> 00:28:13,710 A local junkie. 359 00:28:13,920 --> 00:28:16,229 Print him out and start looking. 360 00:28:17,520 --> 00:28:20,478 It's Ingrid. Vibe Nielsen. How is she? 361 00:28:26,920 --> 00:28:28,672 Please sit down. 362 00:28:30,320 --> 00:28:32,959 Have you spoken to my boyfriend? 363 00:28:33,160 --> 00:28:35,628 He must be worried by now. 364 00:28:35,840 --> 00:28:37,796 He knows where you are. 365 00:28:38,600 --> 00:28:40,556 Are you feeling better? 366 00:28:41,800 --> 00:28:45,475 I felt sick because I hadn't eaten or slept. 367 00:28:46,680 --> 00:28:48,159 Listen... 368 00:28:48,760 --> 00:28:50,716 The man who broke in... 369 00:28:52,600 --> 00:28:54,636 Is he in one of the photos? 370 00:29:15,360 --> 00:29:17,555 Sorry, it was just a joke. 371 00:29:21,920 --> 00:29:23,399 It was him. 372 00:29:28,240 --> 00:29:29,798 Once again... 373 00:29:30,840 --> 00:29:31,795 Who? 374 00:29:35,040 --> 00:29:36,314 Him. 375 00:29:37,360 --> 00:29:40,830 He had a tool in his hand. A long screwdriver. 376 00:29:41,920 --> 00:29:43,876 And it had blood on it? 377 00:29:44,840 --> 00:29:46,796 It was covered in blood. 378 00:29:58,800 --> 00:30:02,315 And former boyfriends... Torben Melby. 379 00:30:02,520 --> 00:30:06,308 Died very suddenly six months ago. No autopsy. 380 00:30:06,560 --> 00:30:10,951 Vagn Birk. He's disappeared. Nobody knows where. 381 00:30:15,720 --> 00:30:16,914 Take her. 382 00:30:17,120 --> 00:30:20,112 - Did she pick him? - First she fools around, 383 00:30:20,320 --> 00:30:22,276 then picks out the junkie. 384 00:30:23,040 --> 00:30:25,554 Something's wrong. I don't like it. 385 00:30:31,280 --> 00:30:36,115 Why am I not going home? You know who did it now. 386 00:30:36,320 --> 00:30:38,197 Just go with him. 387 00:30:56,760 --> 00:30:58,273 Gaby speaking. 388 00:30:59,160 --> 00:31:00,798 Just a moment. 389 00:31:01,000 --> 00:31:03,753 IP... It's Ulf. 390 00:31:06,800 --> 00:31:10,395 Your opinion. Any problems with Fischer and Graff? 391 00:31:10,600 --> 00:31:13,478 - No, no problems. - Anything else? 392 00:31:13,720 --> 00:31:18,350 Vibe has identified the junkie she saw at the house yesterday. 393 00:31:19,920 --> 00:31:22,388 So it wasn't that easy. 394 00:31:22,600 --> 00:31:26,149 Will you be going to the theatre tonight? 395 00:31:26,360 --> 00:31:29,352 - Yes, the stand-in must help. - I see. 396 00:31:29,560 --> 00:31:32,757 - Do you mind if I get a smoke? - No, I insist. 397 00:31:35,240 --> 00:31:40,234 Fischer called. The driver of the van identified the junkie. 398 00:31:40,880 --> 00:31:44,031 He'd left his tools there. They're gone now. 399 00:31:44,240 --> 00:31:47,152 - That fits with Vibe's statement. - Yes. 400 00:31:47,360 --> 00:31:51,035 I can't explain, but letting her go scares me. 401 00:31:51,240 --> 00:31:53,037 She won't be remanded. 402 00:31:53,400 --> 00:31:57,029 We could submit the reports after the preliminary. 403 00:31:57,240 --> 00:32:00,994 Then she'd remain in custody based on Boysen's theory. 404 00:32:02,240 --> 00:32:04,071 - Yes. - Give me Ingrid. 405 00:32:04,280 --> 00:32:06,714 Sure, just a moment. 406 00:32:12,160 --> 00:32:13,309 Ingrid. 407 00:32:13,680 --> 00:32:17,753 You're considering keeping information from the prosecutor? 408 00:32:17,960 --> 00:32:21,714 - I just have this feeling. - Sorry, you have what? 409 00:32:21,920 --> 00:32:25,629 I can't explain. But she seems very unbalanced. 410 00:32:25,840 --> 00:32:29,037 - I'm afraid to let her go. - It's not up to you. 411 00:32:29,880 --> 00:32:32,838 - And you will follow procedure. - Of course. 412 00:32:33,800 --> 00:32:37,793 Surely you would never, even in your wildest dreams, 413 00:32:38,000 --> 00:32:40,150 keep information from Gustavsen? 414 00:32:40,360 --> 00:32:42,635 You weren't meant to hear that. 415 00:32:42,840 --> 00:32:44,239 Thank you. 416 00:32:44,440 --> 00:32:47,716 - Call me after the hearing. - Of course. 417 00:32:47,920 --> 00:32:49,478 Jesus Christ! 418 00:32:49,680 --> 00:32:51,238 Jesus Christ! 419 00:33:01,560 --> 00:33:05,269 He gets in through the window, she surprises him... 420 00:33:05,480 --> 00:33:09,109 - Whack! You know him? - They call him Shrimp. 421 00:33:09,320 --> 00:33:12,915 He was relocated here so now we're stuck with him. 422 00:33:13,120 --> 00:33:16,157 Forget Vibe briefly. Could he have done it? 423 00:33:16,360 --> 00:33:18,510 He'd kill his mother for a fix. 424 00:33:18,720 --> 00:33:22,599 There's no doubt that Shrimp has been inside the house. 425 00:33:22,800 --> 00:33:27,635 So I no longer see a reason to keep Vibe Nielsen in custody. 426 00:33:27,840 --> 00:33:31,037 What about the bloodstains on her clothes? 427 00:33:31,240 --> 00:33:35,028 It's unlikely she's being straight. But not impossible. 428 00:33:35,240 --> 00:33:38,755 There's a difference between unlikely and impossible. 429 00:33:40,200 --> 00:33:42,873 - Let's bring him in. - You go along. 430 00:33:44,200 --> 00:33:46,839 We keep the charges against Vibe. 431 00:33:47,160 --> 00:33:48,912 - Whatever. - Come on! 432 00:33:49,120 --> 00:33:52,829 So I say "You too are charged with Jensen's murder"? 433 00:33:53,040 --> 00:33:54,712 Say we want to talk. 434 00:33:54,920 --> 00:33:56,831 Shrimp knows his rights. 435 00:33:58,000 --> 00:34:00,150 Drop the charges against Vibe. 436 00:34:02,800 --> 00:34:06,509 - So was it a boy or a girl? - A boy, thank you. 437 00:34:09,240 --> 00:34:11,231 He'll be one year old soon. 438 00:34:12,360 --> 00:34:14,954 I know you were just doing your job. 439 00:34:15,160 --> 00:34:17,958 And you did a good job. 440 00:34:20,920 --> 00:34:24,310 - No hard feelings? - No. 441 00:34:35,480 --> 00:34:36,708 LaCour? 442 00:34:39,440 --> 00:34:41,476 Keep checking out Vibe. 443 00:34:41,680 --> 00:34:46,959 Look into her finances, her relationship, and find her ex. 444 00:34:53,480 --> 00:34:56,950 Nakskov Police Station 17.20, Thursday February 3 445 00:35:13,400 --> 00:35:15,709 Vibe, I've missed you. 446 00:35:28,080 --> 00:35:32,437 It's not a pretty picture. So many are from Copenhagen. 447 00:35:33,200 --> 00:35:36,033 They sure know how to use the system. 448 00:35:36,240 --> 00:35:38,959 Why not go into politics? 449 00:35:39,440 --> 00:35:42,318 Anyway, they don't know shit. Let's go. 450 00:35:45,240 --> 00:35:47,390 Had your wife not given birth 451 00:35:47,600 --> 00:35:50,637 I'd have confessed to something I didn't do. 452 00:35:50,840 --> 00:35:54,276 - You felt he deserved to die. - He killed that girl. 453 00:35:54,480 --> 00:35:56,710 - He deserved a trial. - Bingo! 454 00:36:08,600 --> 00:36:10,830 Let me go, you're hurting me. 455 00:36:11,520 --> 00:36:13,590 Janni... Shrimp's girlfriend. 456 00:36:13,800 --> 00:36:15,711 - Have you seen Shrimp? - No. 457 00:36:15,920 --> 00:36:19,595 - He is your boyfriend? - I don't know, he never calls. 458 00:36:19,800 --> 00:36:22,109 - Shut up. Where is he? - No idea. 459 00:36:22,320 --> 00:36:25,995 - What's his number? - All I've got is this one. 460 00:36:26,200 --> 00:36:30,159 So what's your number? I can call you when I find him. 461 00:36:32,080 --> 00:36:33,798 What's your number? 462 00:37:08,800 --> 00:37:12,349 - I thought I was free. - Just a few questions... 463 00:37:12,920 --> 00:37:14,956 If you don't mind. 464 00:37:17,200 --> 00:37:21,159 Someone withdrew 20,000 from Britta's account. 465 00:37:21,360 --> 00:37:24,158 The same amount is now in your account. 466 00:37:24,360 --> 00:37:27,079 - But she gave me the money. - Why? 467 00:37:28,240 --> 00:37:30,435 For no reason. 468 00:37:30,640 --> 00:37:32,756 That's a lot for no reason. 469 00:37:32,960 --> 00:37:37,351 She said I should buy a house for Arne and me. 470 00:37:37,560 --> 00:37:40,438 At first I was to inherit her house. 471 00:37:40,640 --> 00:37:43,359 But I said no because of her niece. 472 00:37:43,800 --> 00:37:47,634 Why didn't you wake me? I'm going to work. 473 00:37:47,840 --> 00:37:51,276 - Arne cleans toilets. - You know I don't. 474 00:37:51,480 --> 00:37:53,948 You smell like you clean toilets. 475 00:37:54,160 --> 00:37:56,958 - Do you want coffee? - Yes, please. 476 00:37:59,800 --> 00:38:02,155 She has a great sense of humour. 477 00:38:03,520 --> 00:38:06,592 Please leave her be. I know it's your job, 478 00:38:06,800 --> 00:38:09,712 but we all make mistakes, so lay off. 479 00:38:09,920 --> 00:38:13,196 She gets very nervous when you ask questions. 480 00:38:13,880 --> 00:38:16,030 She's a great girl. 481 00:38:16,760 --> 00:38:18,830 The best thing in my life. 482 00:38:19,920 --> 00:38:23,071 Doesn't seem to be the love of her life. 483 00:38:23,360 --> 00:38:27,717 - But he's head over heels. - We've heard that one before. 484 00:38:28,240 --> 00:38:31,073 - And Shrimp? - I've been looking all day. 485 00:38:31,280 --> 00:38:34,317 The station, the bus terminal, he's gone. 486 00:38:34,520 --> 00:38:36,750 I've got his girlfriend's number. 487 00:38:36,960 --> 00:38:39,076 - Then tap her phone. - Done. 488 00:38:39,760 --> 00:38:43,435 - Without a court order? - Jan, you're so naive. 489 00:38:43,640 --> 00:38:47,553 - So the law's just a guide? - We'll get it tomorrow. 490 00:38:47,760 --> 00:38:49,955 As for Britta's dead husband, 491 00:38:50,160 --> 00:38:53,914 the doctor said it was food poisoning and a weak heart. 492 00:38:54,120 --> 00:38:56,315 - Right. Any autopsy? - No. 493 00:38:56,520 --> 00:39:01,071 - What does Forensics say? - That it could mean anything. 494 00:39:01,280 --> 00:39:04,875 - You still think it's Vibe. - Yes. She's schizoid. 495 00:39:05,080 --> 00:39:09,119 She was abused as a child. Her revenge is killing older men. 496 00:39:09,320 --> 00:39:10,719 And Britta? 497 00:39:10,920 --> 00:39:14,117 Revenge on her mother who allowed it to happen. 498 00:39:14,320 --> 00:39:16,914 It's a classic textbook case. 499 00:39:21,360 --> 00:39:22,679 S�ren? 500 00:39:24,280 --> 00:39:27,272 - Am I interrupting? - No. We're done. 501 00:39:27,480 --> 00:39:31,473 - Did you call? - No. I just missed my wife. 502 00:39:33,520 --> 00:39:35,158 - Hi, Jan. - Hi, there. 503 00:39:36,200 --> 00:39:40,557 - I'm going back to Copenhagen. - No! We were going to dinner. 504 00:39:40,760 --> 00:39:43,115 - But now S�ren is here. - It's okay. 505 00:39:43,320 --> 00:39:46,710 - Let's all go to dinner. - Yes! 506 00:39:46,920 --> 00:39:48,797 No. Thank you. 507 00:39:49,000 --> 00:39:52,754 Yes. S�ren's finished his book. And you need company. 508 00:39:54,440 --> 00:39:57,557 There's one condition. No talking shop. 509 00:39:58,440 --> 00:40:02,353 - Who did it? The junkie or Vibe. - That's how we are. 510 00:40:03,200 --> 00:40:06,715 - I saw you talking to Jan. - Sitting next to a doctor 511 00:40:06,920 --> 00:40:10,515 means a free consultation or he'll be disappointed. 512 00:40:10,720 --> 00:40:12,631 You mentioned your headaches? 513 00:40:12,840 --> 00:40:16,992 - What did he say? - The usual. Talk to your doctor. 514 00:40:17,200 --> 00:40:20,795 - And this time you'll do it? - Yes, I will. 515 00:40:23,680 --> 00:40:26,831 They think they've found the car that hit me. 516 00:40:27,840 --> 00:40:31,230 It wasn't reported stolen. The owner was away. 517 00:40:31,440 --> 00:40:34,512 I don't care any more. 518 00:40:34,720 --> 00:40:37,109 Tobias got all excited though... 519 00:40:37,560 --> 00:40:40,472 - Why did you come? - I missed you. 520 00:40:40,680 --> 00:40:44,878 Please stop it. What's so difficult for you to say? 521 00:40:52,000 --> 00:40:56,994 We've been together six years. You always call before you come. 522 00:41:01,520 --> 00:41:04,114 - Have you met someone? - Of course not. 523 00:41:04,320 --> 00:41:06,959 - Then what? - I shouldn't have come. 524 00:41:07,160 --> 00:41:08,878 You're busy. Sorry. 525 00:41:10,120 --> 00:41:14,955 - What is it, then? - I just got this strange feeling. 526 00:41:15,520 --> 00:41:16,714 What? 527 00:41:17,480 --> 00:41:20,950 That I wouldn't see you again. Or Tobias, or Gry. 528 00:41:21,160 --> 00:41:24,118 It only lasted a second, but I panicked. 529 00:41:26,280 --> 00:41:28,794 - S�ren. - Yes. 530 00:41:29,680 --> 00:41:34,515 You worked late last night? Till 4 in the morning? 531 00:41:35,080 --> 00:41:37,036 Come here. 532 00:41:42,280 --> 00:41:44,396 You crazy darling. 533 00:42:19,560 --> 00:42:21,790 Ulf, I have to get up early. 534 00:42:22,560 --> 00:42:23,913 Thank you. 535 00:42:27,200 --> 00:42:29,156 Don't you think about me? 536 00:42:37,720 --> 00:42:38,755 Ulf! 537 00:43:26,360 --> 00:43:27,679 Morning. 538 00:43:29,240 --> 00:43:31,708 - Have you been playing? - No. 539 00:43:31,920 --> 00:43:33,751 - It was a chicken. - What? 540 00:43:33,960 --> 00:43:36,997 Those frozen chickens I drove to Hamburg? 541 00:43:37,200 --> 00:43:40,033 When we unloaded, one fell on my foot. 542 00:43:40,240 --> 00:43:43,073 Far out! Tackled by a frozen chicken. 543 00:43:44,520 --> 00:43:46,238 How's the case? 544 00:43:47,520 --> 00:43:48,589 Fine. 545 00:43:49,280 --> 00:43:50,508 Thanks. 546 00:43:55,200 --> 00:43:58,556 Hi. What's up? How was Hamburg? 547 00:44:00,160 --> 00:44:02,230 Have you been in a fight? 548 00:44:02,440 --> 00:44:06,479 I should start playing again. I have more injuries now. 549 00:44:07,640 --> 00:44:09,278 Are you leaving? 550 00:44:09,480 --> 00:44:13,712 It seems you're getting closer so I think I'll stick around. 551 00:44:14,160 --> 00:44:17,789 Why is it so bad taking a holiday with your wife? 552 00:44:18,840 --> 00:44:20,034 Ingrid. 553 00:44:21,520 --> 00:44:23,670 We're getting divorced. 554 00:44:26,960 --> 00:44:31,511 - How do the kids feel? - They're not exactly happy. 555 00:44:33,200 --> 00:44:38,832 But being happy alone is better than being miserable together. 556 00:44:40,520 --> 00:44:42,988 - And what about you? - Me? 557 00:44:43,200 --> 00:44:46,112 With your boyfriend. You're never home. 558 00:44:46,320 --> 00:44:48,072 There's no boyfriend. 559 00:44:50,240 --> 00:44:52,117 Who told you that? 560 00:44:52,320 --> 00:44:53,514 Morning. 561 00:44:53,720 --> 00:44:56,518 - Shrimp called Janni. - Okay. 562 00:44:56,720 --> 00:44:59,473 - He wants her to get him a fix. - Good. 563 00:44:59,680 --> 00:45:03,639 No, she's refusing unless he turns himself in and he won't. 564 00:45:04,240 --> 00:45:05,389 Shit! 565 00:45:06,000 --> 00:45:09,276 - Graff's gone to see her. - Graff's there? 566 00:45:11,200 --> 00:45:12,474 Morning. 567 00:45:12,680 --> 00:45:15,148 I've found Vagn Birk, Vibe's ex. 568 00:45:15,360 --> 00:45:19,399 - Where? - In hospital, with poisoning. 569 00:45:20,680 --> 00:45:23,752 - I'm going to the hospital. - What? 570 00:45:23,960 --> 00:45:25,837 Vibe's ex. Poisoned. 571 00:45:56,880 --> 00:45:58,950 Are you going to sleep? 572 00:45:59,880 --> 00:46:00,835 Yes. 573 00:46:05,800 --> 00:46:07,677 But before that... 574 00:46:11,240 --> 00:46:13,117 Not now. 575 00:46:27,360 --> 00:46:30,557 The old Graff case. What was that about? 576 00:46:30,760 --> 00:46:33,797 - There never was a case. - But what happened? 577 00:46:34,000 --> 00:46:37,117 A junkie died during a Graff interrogation. 578 00:46:37,320 --> 00:46:40,437 Graff knows first aid, but he did nothing. 579 00:46:40,640 --> 00:46:42,551 So he just let him die? 580 00:46:42,760 --> 00:46:46,275 He admitted to Fischer that it was better he died. 581 00:46:46,480 --> 00:46:48,311 Better for society. 582 00:46:50,960 --> 00:46:52,313 Then what? 583 00:46:52,520 --> 00:46:55,671 I was away and Fischer's son was born. 584 00:46:56,120 --> 00:46:59,271 When we both returned Graff had a new lawyer. 585 00:46:59,600 --> 00:47:01,636 And the case got closed. 586 00:47:13,720 --> 00:47:18,555 Interview of witness 09.50, Friday February 4 587 00:47:37,440 --> 00:47:38,634 Hello. 588 00:47:39,680 --> 00:47:41,955 - What happened? - Nothing. 589 00:47:44,080 --> 00:47:45,911 - Did someone hit you? - No. 590 00:47:46,120 --> 00:47:49,078 Take it easy. I'm not going to hurt you. 591 00:47:50,440 --> 00:47:53,716 - Who hit you? - Nobody. 592 00:47:56,280 --> 00:47:58,271 Has Graff been here? 593 00:47:58,800 --> 00:48:00,074 Beat it! 594 00:48:07,520 --> 00:48:08,794 Janni... 595 00:48:09,000 --> 00:48:12,037 You do know where Shrimp is, don't you? 596 00:48:15,680 --> 00:48:18,672 And you've told Graff? Janni? 597 00:48:21,160 --> 00:48:24,357 If you've told him you've got to tell me too. 598 00:48:26,680 --> 00:48:30,195 It's not very good to leave him alone with Shrimp. 599 00:48:32,000 --> 00:48:34,195 In my mother's summerhouse. 600 00:48:35,840 --> 00:48:38,832 He beat me up, you know... 601 00:48:43,120 --> 00:48:44,473 Come here. 602 00:49:17,760 --> 00:49:20,752 You really need to pull yourself together. 603 00:49:21,800 --> 00:49:23,836 Answer me! Did you do it? 604 00:49:25,800 --> 00:49:28,837 - Wait. You hit her with this? - Yes. 605 00:49:29,040 --> 00:49:32,715 - Did you hit her repeatedly? - I don't remember. 606 00:49:36,080 --> 00:49:38,719 - I really need something. - Coming up. 607 00:49:39,480 --> 00:49:43,268 - Send a doctor to No. 7 Blaa St. - What are you doing? 608 00:49:43,680 --> 00:49:46,433 Shrimp is suffering major withdrawals. 609 00:49:46,640 --> 00:49:49,791 - I'm getting a confession! - What are you up to? 610 00:49:50,000 --> 00:49:54,073 A confession? Look at him! He'd confess to anything. 611 00:49:54,280 --> 00:49:57,636 - What did you do to Janni? - Shut up! 612 00:49:59,960 --> 00:50:02,349 No. Not this time. 613 00:50:06,560 --> 00:50:09,393 - Hi. - "Do you like oysters?" 614 00:50:09,600 --> 00:50:12,876 - I beg your pardon? - Remember that soapie? 615 00:50:13,680 --> 00:50:17,070 Or how about Johnny's chicken? 616 00:50:17,760 --> 00:50:21,435 Britta bought a big frozen salmon the other day. 617 00:50:22,400 --> 00:50:24,277 But there's no salmon 618 00:50:24,480 --> 00:50:27,199 to be found anywhere in the house. 619 00:50:28,600 --> 00:50:31,160 So I got this on the way here. 620 00:50:37,000 --> 00:50:40,276 - You think that Vibe... - It's the perfect weapon. 621 00:50:40,840 --> 00:50:44,594 And afterwards you can eat it. Which I think she did. 622 00:50:44,840 --> 00:50:46,751 If she'd thrown it out 623 00:50:46,960 --> 00:50:51,112 the smell would have attracted every fox for miles around. 624 00:50:52,520 --> 00:50:55,876 IP, Shrimp is ready. He's had a sedative. 625 00:51:31,320 --> 00:51:35,074 But you told Graff you hit her. Was it with this? 626 00:51:36,000 --> 00:51:40,152 - No, I didn't hit her at all. - What did you use it for, then? 627 00:51:40,360 --> 00:51:42,240 Nothing. I just wanted a fix. 628 00:51:42,240 --> 00:51:44,480 Interrogation of suspect 12.20, Friday February 4 629 00:51:44,480 --> 00:51:46,232 The window was open. 630 00:51:46,640 --> 00:51:48,198 And then what? 631 00:51:48,400 --> 00:51:50,868 I'm just getting into the house 632 00:51:51,080 --> 00:51:55,232 when suddenly I hear moans coming from someone. 633 00:51:55,440 --> 00:51:59,069 I get shit-scared so I grab that thing there. 634 00:51:59,280 --> 00:52:03,353 I walk up the stairs and find the old lady dying. 635 00:52:03,560 --> 00:52:07,155 And the young woman just sits there staring at her. 636 00:52:07,360 --> 00:52:12,388 Then she sees me and smiles. She smiles! Totally crazy. 637 00:52:23,920 --> 00:52:25,558 - What? - LaCour. 638 00:52:26,040 --> 00:52:28,554 Vibe's wanted for attempted murder. 639 00:52:28,760 --> 00:52:31,399 Vagn Birk is in hospital. Very weak. 640 00:52:31,600 --> 00:52:33,591 She must have poisoned him. 641 00:52:33,800 --> 00:52:36,553 He said she was watching while he bled. 642 00:52:36,760 --> 00:52:38,318 Why the delay? 643 00:52:38,520 --> 00:52:41,557 The doctors first thought it was rat poison 644 00:52:41,760 --> 00:52:45,799 but new tests show traces of a blood-thinning medication. 645 00:53:07,760 --> 00:53:10,672 Let's go pick her up. She's a lunatic. 646 00:53:50,960 --> 00:53:52,678 I've killed her. 647 00:53:57,080 --> 00:53:58,798 Let's get her up. 648 00:54:04,840 --> 00:54:08,389 - I'll call an ambulance. - Vibe, it's over now. 649 00:54:10,680 --> 00:54:13,114 Who's taking care of me now? 650 00:54:13,800 --> 00:54:15,028 I am. 651 00:54:15,960 --> 00:54:17,632 - You are? - Yes. 652 00:54:56,880 --> 00:54:59,474 Mum said I should move in with Arne. 653 00:54:59,840 --> 00:55:01,432 You mean Britta? 654 00:55:01,800 --> 00:55:05,315 Mum told me to go see Dad, but never looked at me. 655 00:55:05,520 --> 00:55:08,717 She sat at the table. Never turned her head. 656 00:55:08,920 --> 00:55:12,037 One day a friend of my dad's was on the bed. 657 00:55:12,240 --> 00:55:14,151 He was the first. 658 00:55:15,600 --> 00:55:17,909 Dad said I liked it. 659 00:55:40,760 --> 00:55:43,718 - Are you okay? - Please kill me. 660 00:55:50,920 --> 00:55:54,435 - Good job. And thank you. - You're welcome. 661 00:55:54,640 --> 00:55:56,551 A close call for you and IP. 662 00:55:56,760 --> 00:56:01,151 Yes, for a second I thought that was it. 663 00:56:01,880 --> 00:56:05,270 You know the episode with Shrimp's girlfriend... 664 00:56:05,480 --> 00:56:07,630 Could we forget about that? 665 00:56:07,840 --> 00:56:10,479 It's not my call. The case is pending. 666 00:56:10,680 --> 00:56:12,193 Graff is good. 667 00:56:12,400 --> 00:56:14,550 - He always knew who did it. - Yes. 668 00:56:14,760 --> 00:56:17,149 It sure makes you wonder. 669 00:56:19,040 --> 00:56:20,792 What does that mean? 670 00:56:21,000 --> 00:56:23,116 Maybe he's been there. 671 00:56:23,320 --> 00:56:26,198 Seen someone die without doing anything. 672 00:56:26,400 --> 00:56:29,836 My advice to you is to keep the case open. 673 00:56:39,800 --> 00:56:42,519 - We're going home now. - Of course. 674 00:56:43,440 --> 00:56:45,431 You two, finish the reports. 675 00:56:45,640 --> 00:56:48,677 You, close up everything. And find a train. 676 00:56:48,880 --> 00:56:52,634 I'm going with Johnny. If it's okay? 677 00:56:54,080 --> 00:56:57,038 - IP... Drive carefully. - Yes. 678 00:56:57,560 --> 00:57:00,518 - Driving in circles isn't safe. - Stop it! 679 00:57:00,720 --> 00:57:02,392 Bye, guys. 680 00:57:13,440 --> 00:57:17,040 Vibe Nielseen confessed to the murders of Karl and Britta Jensen and the attempted murders of Vagn Birk and Arne Kjeldsen. 681 00:57:17,040 --> 00:57:20,880 Vibe Nielseen confessed to the murders of Karl and Britta Jensen and the attempted murders of Vagn Birk and Arne Kjeldsen. She committed suicide in prison from an overdose of medication. 682 00:57:20,880 --> 00:57:32,758 She committed suicide in prison from an overdose of medication. The police never found out how she got the pills into the prison cell.50848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.