Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,694 --> 00:00:06,049
I suggested
you'd be most suitable.
2
00:00:06,254 --> 00:00:09,087
- But someone was better.
- Maybe so, but...
3
00:00:09,294 --> 00:00:11,125
you got the job.
4
00:00:11,974 --> 00:00:15,046
- He dislikes me.
- That's why you got the job.
5
00:00:15,254 --> 00:00:18,564
Why not come too?
We could stay at a hotel.
6
00:00:18,774 --> 00:00:21,766
And what am I going to do
while you work?
7
00:00:21,974 --> 00:00:24,204
Well, case almost solved?
8
00:00:25,094 --> 00:00:26,413
The bikers?
9
00:00:26,614 --> 00:00:28,332
Not our main lead.
10
00:00:29,934 --> 00:00:32,653
- When did you last get laid?
- Shut up.
11
00:00:32,854 --> 00:00:34,333
Before 1980?
12
00:00:34,734 --> 00:00:37,612
- Isn't that Johnny Olsen?
- You're right.
13
00:00:37,814 --> 00:00:41,807
- Why not introduce him?
- Come on, it's Johnny Olsen.
14
00:00:42,814 --> 00:00:46,807
An old, alcoholic pub owner
married to a lovely lady.
15
00:00:47,014 --> 00:00:50,324
A guy moves into the basement.
A real hunk.
16
00:00:50,534 --> 00:00:53,287
Three months later
she falls pregnant.
17
00:00:53,494 --> 00:00:55,803
Can I still stay at the hotel?
18
00:00:56,014 --> 00:00:57,333
Of course.
19
00:00:57,534 --> 00:01:00,526
"Call Signe."
Any idea who sent this?
20
00:01:00,734 --> 00:01:04,170
- The redhead.
- You gave her my number?
21
00:01:10,574 --> 00:01:13,134
Kim could have made the drive.
22
00:01:13,334 --> 00:01:16,485
Why not arrest Grue?
He threatened the deceased.
23
00:01:16,694 --> 00:01:18,605
There are other possibilities.
24
00:01:18,814 --> 00:01:21,009
Do you always
get into fights?
25
00:01:21,214 --> 00:01:23,603
Do you always
ask silly questions?
26
00:01:30,254 --> 00:01:32,609
It's 19.07.
You're under arrest.
27
00:01:32,814 --> 00:01:36,090
- I'm always chief suspect.
- It isn't you, then?
28
00:01:36,574 --> 00:01:37,529
No.
29
00:01:38,214 --> 00:01:41,206
- We have a problem.
- Ingrid, right?
30
00:01:41,414 --> 00:01:43,882
You're not handling
this case well.
31
00:01:44,094 --> 00:01:47,086
Don't forget,
you're representing Unit One.
32
00:01:47,294 --> 00:01:50,047
Your husband...
He's been hit by a car.
33
00:01:50,254 --> 00:01:53,246
If he's out of theatre,
tell me what happened.
34
00:01:56,694 --> 00:02:00,164
The DNA profile doesn't match
Kim Boager Hansen.
35
00:02:01,774 --> 00:02:03,605
They'll crucify her.
36
00:02:21,214 --> 00:02:23,205
Request for Assistance
A-21/99
37
00:02:46,454 --> 00:02:48,206
Johnny Olsen.
38
00:02:48,414 --> 00:02:50,006
"Golden Johnny."
39
00:02:50,894 --> 00:02:54,011
Do you think he hangs around
because of Gaby?
40
00:02:54,214 --> 00:02:57,968
- Yes, she does seem to like him.
- I guess she does.
41
00:02:58,174 --> 00:02:59,368
Jealous?
42
00:02:59,574 --> 00:03:03,249
No, I think he's a hunk
but I'm not in love with him.
43
00:03:05,174 --> 00:03:07,927
Well, he doesn't seem
your type anyway.
44
00:03:17,694 --> 00:03:21,653
- It's pussy night tonight!
- I have to see my old man.
45
00:03:21,854 --> 00:03:25,529
- To show him the insignia?
- He'll be the first to see it.
46
00:03:37,974 --> 00:03:40,488
- We should have dumped it.
- Shut up.
47
00:03:55,254 --> 00:03:56,926
Way to go!
48
00:04:01,094 --> 00:04:02,413
Shit!
49
00:04:13,134 --> 00:04:15,773
What the hell?
Did you wet yourself?
50
00:04:17,734 --> 00:04:19,087
Fischer.
51
00:04:20,174 --> 00:04:22,529
Respect!
A 12-gauge shotgun.
52
00:04:22,734 --> 00:04:25,806
Grue Gorm Larsen,
you're under arrest.
53
00:05:15,294 --> 00:05:19,082
UNIT ONE
54
00:05:23,214 --> 00:05:25,094
Episode 3
55
00:05:25,094 --> 00:05:27,005
I want you to stay in
for another 24 hours.
56
00:05:27,214 --> 00:05:29,603
Your left pupil is sluggish.
57
00:05:29,814 --> 00:05:33,124
- I can't stay.
- You're seriously concussed.
58
00:05:33,334 --> 00:05:37,885
Someone's eager to replace me
at work, so I have to get back.
59
00:05:38,094 --> 00:05:40,608
- Ingrid Dahl?
- We'll celebrate later.
60
00:05:40,814 --> 00:05:43,487
- Ingrid.
- It's Gaby. How's it going?
61
00:05:43,694 --> 00:05:45,889
Apparently it's not too bad.
62
00:05:46,094 --> 00:05:49,052
- He wants to go home.
- Got the driver yet?
63
00:05:49,254 --> 00:05:51,643
I'll personally crucify him.
64
00:05:51,854 --> 00:05:53,572
- Well?
- Andersen's right.
65
00:05:53,774 --> 00:05:56,049
- What?
- They've arrested Grue
66
00:05:56,254 --> 00:05:57,846
with a 12-gauge.
67
00:05:58,054 --> 00:06:01,683
- Turn off the cleaner.
- Johnny's helping out.
68
00:06:01,894 --> 00:06:04,852
- When was it fired last?
- Still checking.
69
00:06:05,054 --> 00:06:07,522
Then how can you say
Andersen's right?
70
00:06:07,734 --> 00:06:09,486
The DNA wasn't Kim's.
71
00:06:09,694 --> 00:06:12,572
How many 12-gauges
are in Denmark?
72
00:06:12,774 --> 00:06:14,366
- I don't know.
- No...
73
00:06:14,574 --> 00:06:18,123
- Does Ulf know?
- No. Want me to tell him?
74
00:06:18,334 --> 00:06:19,767
Tell him.
75
00:06:27,054 --> 00:06:30,490
- Something wrong?
- She never talks to me like that.
76
00:06:33,974 --> 00:06:36,329
Could I have been wrong?
77
00:06:37,254 --> 00:06:39,370
- Well...
- Just say "no".
78
00:06:39,574 --> 00:06:41,530
Yes... Sorry, no.
79
00:06:55,734 --> 00:06:57,850
You could stay an extra day.
80
00:06:58,054 --> 00:07:00,932
- I might finish early.
- I have a lift.
81
00:07:01,134 --> 00:07:04,126
You arrive with Ulf
and you leave with Ulf.
82
00:07:04,334 --> 00:07:06,723
I guess
it doesn't mean anything.
83
00:07:06,934 --> 00:07:08,253
Implying?
84
00:07:08,454 --> 00:07:13,767
Gaby, I'm happy to be briefed.
I understand, thanks.
85
00:07:15,454 --> 00:07:18,526
I'm up to speed now,
but she needed the nod...
86
00:07:18,734 --> 00:07:20,247
from Ingrid.
87
00:07:20,934 --> 00:07:23,402
How can you accept this?
88
00:07:23,614 --> 00:07:27,402
Only one lead of investigation.
Broaden the options...
89
00:07:27,614 --> 00:07:30,333
Examine every angle.
It's pre-school.
90
00:07:30,534 --> 00:07:32,843
What if we hadn't found
the gun?
91
00:07:33,054 --> 00:07:34,885
You have to watch her!
92
00:07:35,094 --> 00:07:38,052
- Don't you say hi any more?
- Sorry, Kirsten.
93
00:07:38,254 --> 00:07:42,293
You're the only bright light
around here. Let's go.
94
00:07:42,494 --> 00:07:43,609
Sure.
95
00:07:43,814 --> 00:07:45,088
See you.
96
00:07:45,614 --> 00:07:47,286
- Allow me.
- Thanks.
97
00:07:47,494 --> 00:07:48,973
Here you are.
98
00:07:51,814 --> 00:07:55,409
And do make sure
that guy Kim's released.
99
00:07:56,534 --> 00:07:58,013
See you.
100
00:08:05,214 --> 00:08:08,172
Kim will be held
until I've talked to him.
101
00:08:08,374 --> 00:08:11,047
What about "Trainers"
and "Gumboots"?
102
00:08:11,254 --> 00:08:13,848
What did you guys do
yesterday?
103
00:08:14,054 --> 00:08:15,612
- Right here.
- Maybe.
104
00:08:15,814 --> 00:08:19,250
Suddenly a car
swung around the corner
105
00:08:19,454 --> 00:08:21,285
and the rest is blank.
106
00:08:21,494 --> 00:08:24,964
The car didn't stop.
I think it's this model.
107
00:08:27,014 --> 00:08:30,723
It's almost new and
the numberplate starts with TK.
108
00:08:30,934 --> 00:08:31,923
Good.
109
00:08:32,134 --> 00:08:35,570
It's not much.
There are lots of Audis.
110
00:08:35,774 --> 00:08:38,891
A6, metallic grey,
with a TK plate?
111
00:08:39,094 --> 00:08:43,133
First registered in 1999
and it may be damaged.
112
00:08:43,334 --> 00:08:46,326
It's probably already
at an Audi workshop.
113
00:08:46,534 --> 00:08:49,367
My people would find it
in under an hour.
114
00:08:49,574 --> 00:08:51,724
We've got other cases.
115
00:08:51,934 --> 00:08:54,892
Call me when you find him.
Hi, Gaby...
116
00:08:55,094 --> 00:08:57,847
Anyway,
I'll see myself out.
117
00:08:58,854 --> 00:09:00,810
Call me when you're done.
118
00:09:05,894 --> 00:09:09,887
Just send a fax. Sure.
See you.
119
00:09:10,094 --> 00:09:13,643
- Just leave, Mum.
- No point in staying.
120
00:09:14,414 --> 00:09:16,564
- Am I that horrible?
- Well...
121
00:09:17,654 --> 00:09:21,567
Okay. When you wake up
tomorrow morning I'll be gone.
122
00:09:22,934 --> 00:09:25,653
- But now it's time for a hug.
- No way.
123
00:09:31,854 --> 00:09:34,891
- I wish I'd been a man.
- I'm glad you're not.
124
00:09:35,094 --> 00:09:37,767
I can be a terrible person.
125
00:09:39,334 --> 00:09:42,406
- What's wrong?
- It's just the wound.
126
00:09:42,614 --> 00:09:44,206
It's very itchy.
127
00:09:50,654 --> 00:09:52,849
Like father, like son.
128
00:09:53,054 --> 00:09:57,127
25 years ago I busted Luffe,
his biker dad, for violence.
129
00:09:57,334 --> 00:09:59,894
You're an old hand, eh?
130
00:10:00,094 --> 00:10:03,291
He'd just had Grue.
He was a very proud dad.
131
00:10:03,494 --> 00:10:05,371
Our work is pointless.
132
00:10:05,574 --> 00:10:08,930
In 25 years
Fischer will be after Grue's son.
133
00:10:09,134 --> 00:10:12,729
Fischer in 25 years?
I can't imagine that.
134
00:10:14,934 --> 00:10:16,814
"I'm a big, tough guy!
135
00:10:16,814 --> 00:10:18,770
Interrogation of suspect
15:47, Monday November 15
136
00:10:18,894 --> 00:10:20,850
"I'll never say anything."
137
00:10:21,574 --> 00:10:24,168
You stand to do
16 years for this.
138
00:10:26,574 --> 00:10:30,931
Let's try again.
A blue Record, just like yours.
139
00:10:31,134 --> 00:10:35,412
Seen at the crime scene.
Where were you at the time?
140
00:10:36,254 --> 00:10:39,052
A 12-gauge shotgun
found in your car.
141
00:10:39,254 --> 00:10:41,722
You'd threatened the victim.
142
00:10:41,934 --> 00:10:44,607
And he owed you
a lot of money too.
143
00:10:44,814 --> 00:10:48,727
- It's only circumstantial.
- Yes, but he'll go to jail.
144
00:10:49,254 --> 00:10:52,485
Because people would love
to set an example.
145
00:10:52,694 --> 00:10:55,049
Allow me
to explain this to you.
146
00:10:55,254 --> 00:10:58,087
People are so fed up
with bikers.
147
00:10:58,294 --> 00:11:00,854
Your insignia,
your "gang code".
148
00:11:01,054 --> 00:11:03,488
That finger painting
on your neck.
149
00:11:03,694 --> 00:11:05,525
Is that a Christmas tree?
150
00:11:05,734 --> 00:11:09,124
- 16 years is a bit...
- I know he'll get 16.
151
00:11:09,334 --> 00:11:12,053
A previous case
only got twelve.
152
00:11:12,254 --> 00:11:14,165
A less violent case.
153
00:11:14,374 --> 00:11:17,810
They shot a man five times
just because of money.
154
00:11:18,014 --> 00:11:20,084
- 14, then.
- 16!
155
00:11:20,454 --> 00:11:23,526
- Want to bet?
- No. It's a long time anyway.
156
00:11:25,334 --> 00:11:27,290
Do you have a girlfriend?
157
00:11:28,334 --> 00:11:30,086
Women don't like waiting.
158
00:11:30,294 --> 00:11:32,524
I'd like to go back
to my cell.
159
00:11:33,174 --> 00:11:35,608
I met your dad the other day.
160
00:11:35,814 --> 00:11:38,567
Luffe, a real biker
of the old school.
161
00:11:38,774 --> 00:11:42,005
He's proud of you
but he didn't look well.
162
00:11:42,214 --> 00:11:43,647
Is it cancer?
163
00:11:45,974 --> 00:11:47,407
Where is it?
164
00:11:48,494 --> 00:11:50,371
Is it lung cancer?
165
00:11:55,894 --> 00:11:59,853
It would be sad if you didn't
get to spend time together.
166
00:12:00,134 --> 00:12:03,331
And you won't
if you don't start talking.
167
00:12:08,294 --> 00:12:10,933
- It wasn't me.
- Sorry, once again?
168
00:12:11,134 --> 00:12:13,125
I was in Copenhagen.
169
00:12:13,334 --> 00:12:15,894
- In Copenhagen?
- Doing what?
170
00:12:16,094 --> 00:12:18,654
Why should I believe you?
171
00:12:19,014 --> 00:12:20,288
Tell me.
172
00:12:25,014 --> 00:12:27,369
I give up. I'm going home now.
173
00:12:27,574 --> 00:12:29,644
I'll ask IP to proceed.
174
00:12:29,854 --> 00:12:31,970
Let me tell you this...
175
00:12:32,734 --> 00:12:35,567
It's going to be isolation
and custody.
176
00:12:35,774 --> 00:12:37,924
- Six months at least.
- Hang on.
177
00:12:38,134 --> 00:12:41,843
Friday night in Copenhagen
a 12-gauge shotgun
178
00:12:42,054 --> 00:12:45,046
was used by some skinny guy
in a robbery.
179
00:12:45,254 --> 00:12:48,451
He only nicked 5000 kroner.
That's a paltry fine.
180
00:12:48,654 --> 00:12:50,884
- Ring any bells?
- Why continue?
181
00:12:51,094 --> 00:12:54,530
He wasn't in Copenhagen.
Look at him, he's lying.
182
00:12:54,734 --> 00:12:56,884
I'm calling IP now.
See you.
183
00:13:00,254 --> 00:13:04,247
One case has lasted three weeks.
Nonstop. We're tired.
184
00:13:05,934 --> 00:13:07,765
A murder case too.
185
00:13:08,694 --> 00:13:12,130
Anyway...
Friday night in Copenhagen.
186
00:13:12,334 --> 00:13:14,290
Did you go there?
187
00:13:17,374 --> 00:13:18,523
Well...
188
00:13:19,254 --> 00:13:22,052
If you don't talk,
I can't do anything.
189
00:13:24,334 --> 00:13:29,169
Can you recognise a shotgun...
from a surveillance camera?
190
00:13:29,374 --> 00:13:31,365
That's possible.
191
00:13:32,134 --> 00:13:33,567
Let's talk.
192
00:13:36,334 --> 00:13:40,247
Interrogation of Grue Larsen.
15 November 1999.
193
00:13:40,454 --> 00:13:42,649
DI LaCour present.
194
00:13:42,854 --> 00:13:45,368
- Was your shotgun used?
- Yes.
195
00:13:45,574 --> 00:13:47,929
That's how you got
your insignia?
196
00:13:48,774 --> 00:13:51,413
You told that guy
to do the hold-up?
197
00:13:51,614 --> 00:13:52,569
Yes.
198
00:13:52,774 --> 00:13:56,050
Why? He didn't know the code?
Or was it a debt?
199
00:13:56,254 --> 00:13:59,166
- Did he owe money?
- Yes.
200
00:13:59,374 --> 00:14:01,365
Who did he owe money to?
201
00:14:01,574 --> 00:14:04,327
Grue's shotgun
isn't the murder weapon.
202
00:14:04,534 --> 00:14:08,891
Grue, who was it?
You have to give me a name.
203
00:14:09,654 --> 00:14:13,932
If you don't start talking
you're being kept in custody.
204
00:14:14,134 --> 00:14:16,807
No saying goodbye
to your dad.
205
00:14:18,734 --> 00:14:20,770
Fair enough. Fine.
206
00:14:21,254 --> 00:14:25,167
Grue's interrogation terminated.
15 November 1999.
207
00:14:25,374 --> 00:14:27,888
- Leo.
- Again?
208
00:14:28,094 --> 00:14:29,652
Who did he owe?
209
00:14:31,774 --> 00:14:32,843
Leo.
210
00:14:33,134 --> 00:14:36,331
Leo? You're hanging with
the big boys now?
211
00:14:37,334 --> 00:14:40,690
Just wrap it up.
We have a forensic report.
212
00:14:40,894 --> 00:14:45,843
It's definitely not your shotgun
used in the murder.
213
00:14:46,054 --> 00:14:47,203
Damn.
214
00:14:47,934 --> 00:14:49,811
You just dobbed in Leo?
215
00:14:50,014 --> 00:14:52,482
Guess you just lost
your insignia.
216
00:14:52,694 --> 00:14:54,412
Wouldn't you say?
217
00:15:09,014 --> 00:15:14,486
Horsens Police Station
08:15, Tuesday November 16
218
00:15:16,534 --> 00:15:18,126
Good morning.
219
00:15:18,334 --> 00:15:21,724
- Morning.
- Look at that little one.
220
00:15:21,934 --> 00:15:25,131
- A baby takes all your time.
- It's no problem.
221
00:15:25,334 --> 00:15:26,653
Morning.
222
00:15:27,054 --> 00:15:29,124
I heard he's okay.
223
00:15:30,694 --> 00:15:34,528
- I'm glad.
- I need a court order.
224
00:15:34,734 --> 00:15:37,885
To bug Jeanette's house
and phone.
225
00:15:39,134 --> 00:15:42,410
Absurd.
The DNA test cleared Kim.
226
00:15:42,614 --> 00:15:43,842
Not so.
227
00:15:44,054 --> 00:15:46,170
Your lead, Grue, is out.
228
00:15:46,374 --> 00:15:48,649
But Kim's still
my main lead.
229
00:15:48,854 --> 00:15:52,813
If we have to let him go,
we need to listen in on them.
230
00:15:53,134 --> 00:15:55,364
- Out of the question.
- Really?
231
00:15:55,574 --> 00:15:58,930
- Then use paragraph 783.
- You've got a nerve.
232
00:16:02,054 --> 00:16:03,931
I can't promise.
233
00:16:09,494 --> 00:16:13,487
You've called Kirsten and IP.
Please leave a message.
234
00:16:18,814 --> 00:16:22,204
It's IP here.
Is Ulf back?
235
00:16:22,934 --> 00:16:24,845
Me, a truck driver? No.
236
00:16:25,054 --> 00:16:27,807
- Where does he sleep?
- He has two bunks.
237
00:16:28,014 --> 00:16:29,652
I'll call later.
238
00:16:29,854 --> 00:16:33,324
- How do you know?
- Johnny showed me. Morning.
239
00:16:33,614 --> 00:16:35,969
How sweet.
Johnny's made coffee.
240
00:16:38,214 --> 00:16:39,488
Morning.
241
00:16:43,614 --> 00:16:45,252
You kick off, IP.
242
00:16:45,814 --> 00:16:48,931
Ulf wants us to broaden
our investigation.
243
00:16:49,134 --> 00:16:52,126
Start again
and look into new options.
244
00:16:52,334 --> 00:16:54,290
- Ulf's right.
- Really?
245
00:16:54,494 --> 00:16:58,453
Officially.
We'll have to let Kim go soon.
246
00:16:58,654 --> 00:17:02,203
He'll keep quiet till then
to avoid doing 16 years.
247
00:17:02,414 --> 00:17:06,043
We'll keep grilling him
but prepare for his release.
248
00:17:06,254 --> 00:17:08,210
- Time for Plan B.
- Yes?
249
00:17:08,414 --> 00:17:12,123
We signal to everyone
that we have no suspects.
250
00:17:12,334 --> 00:17:15,644
Fischer and LaCour
install the bugging devices.
251
00:17:15,854 --> 00:17:18,493
Kim moves back
into Jeanette's.
252
00:17:19,174 --> 00:17:21,085
And they start chatting.
253
00:17:21,294 --> 00:17:22,613
Okay.
254
00:17:26,054 --> 00:17:28,727
Wasn't it a big, fat player
255
00:17:28,934 --> 00:17:32,722
who scored a dodgy goal
against Sweden in 1989-90?
256
00:17:33,214 --> 00:17:34,727
Henrik Larsen?
257
00:17:34,934 --> 00:17:38,131
No, Henrik Larsen could play!
Jimmy...
258
00:17:38,574 --> 00:17:41,805
- Wasn't it Johnny?
- Olsen!
259
00:17:42,014 --> 00:17:44,847
- What's with my car, Johnny?
- An oil leak.
260
00:17:46,214 --> 00:17:49,411
- Really?
- You need a new oil filter.
261
00:17:49,774 --> 00:17:52,686
Do you know someone
who can fix it?
262
00:17:52,894 --> 00:17:54,327
I guess so.
263
00:17:57,374 --> 00:17:59,808
We loved your goal
against Norway.
264
00:18:00,014 --> 00:18:02,448
- An absolute classic.
- Fantastic.
265
00:18:03,294 --> 00:18:04,443
Okay.
266
00:18:05,054 --> 00:18:08,046
- Crawler. I'll fix it.
- Thanks.
267
00:18:08,254 --> 00:18:11,485
- I never played Norway.
- It wasn't you?
268
00:18:25,454 --> 00:18:28,764
- Going home?
- No, I need an oil filter.
269
00:18:28,974 --> 00:18:30,123
Okay.
270
00:18:32,494 --> 00:18:34,246
How's your eye?
271
00:18:35,974 --> 00:18:37,089
Good.
272
00:18:37,294 --> 00:18:39,046
Let me have a look.
273
00:18:47,534 --> 00:18:48,887
Anyway...
274
00:18:49,774 --> 00:18:53,084
- When do you finish work?
- I never know.
275
00:18:55,294 --> 00:18:58,127
A strong wind was blowing
on Friday night.
276
00:18:58,334 --> 00:19:01,849
So a 12-gauge could be heard
within this area.
277
00:19:02,054 --> 00:19:04,170
We have to talk to everyone.
278
00:19:04,374 --> 00:19:07,013
What they might have seen,
and so on.
279
00:19:07,214 --> 00:19:10,411
We'll look for the shotgun
in this area.
280
00:19:12,134 --> 00:19:15,490
- Some say we have no clues.
- Which is true.
281
00:19:15,734 --> 00:19:17,565
I didn't say that.
282
00:19:18,934 --> 00:19:21,402
We have to be open
to new options.
283
00:20:14,734 --> 00:20:17,453
No more.
You're going to school.
284
00:20:17,654 --> 00:20:19,884
But they're talking about us.
285
00:20:22,214 --> 00:20:25,047
Can't I stay with you?
286
00:21:20,334 --> 00:21:23,167
- What do you want?
- Just to have a chat.
287
00:21:23,374 --> 00:21:26,047
Shall we come back
when you're alone?
288
00:21:26,254 --> 00:21:27,972
Yes, thanks.
289
00:21:35,014 --> 00:21:38,051
Not that I miss him,
but Ulf hasn't called.
290
00:21:38,254 --> 00:21:41,052
He hasn't been
in his office all day.
291
00:21:41,254 --> 00:21:43,643
- You called him?
- Well...
292
00:21:45,894 --> 00:21:47,885
Her dad's visiting.
293
00:21:56,414 --> 00:21:58,644
- You could get 600.
- What?
294
00:21:58,854 --> 00:22:01,652
- For this house.
- I'm not selling.
295
00:22:01,854 --> 00:22:04,322
Sweetie,
you're moving in with me.
296
00:22:04,534 --> 00:22:06,570
That's not going to happen.
297
00:22:06,774 --> 00:22:08,765
Who'll look after you?
298
00:22:08,974 --> 00:22:11,124
- Kim.
- Kim?
299
00:22:11,334 --> 00:22:14,565
- He's going to jail.
- He's innocent.
300
00:22:14,774 --> 00:22:16,844
- Are you sure?
- You know that.
301
00:22:18,534 --> 00:22:20,126
You and Kim...
302
00:22:20,814 --> 00:22:24,045
- Is it true? Is it?
- Butt out, Dad.
303
00:22:24,254 --> 00:22:26,688
- Tell me!
- Yes.
304
00:22:29,374 --> 00:22:31,092
Just like your mum.
305
00:22:31,294 --> 00:22:34,525
That's why John wanted
a blood test for Nikolaj.
306
00:22:34,734 --> 00:22:36,690
To see if he was the father.
307
00:22:37,454 --> 00:22:40,093
Wait until the cops
hear about this.
308
00:22:40,294 --> 00:22:41,727
They won't.
309
00:22:45,054 --> 00:22:47,648
You're not calling anyone.
310
00:22:48,214 --> 00:22:51,650
- But, sweetie...
- Look at yourself.
311
00:22:51,854 --> 00:22:54,493
Whose fault is all this shit?
312
00:23:00,774 --> 00:23:02,890
Let's bring Kim over.
313
00:23:03,094 --> 00:23:05,130
Fischer will interview him.
314
00:23:13,214 --> 00:23:15,444
Have a look at my son.
315
00:23:15,654 --> 00:23:20,091
His name's Victor. He's much
better-looking than your son.
316
00:23:20,294 --> 00:23:23,445
We thought he had colic,
but he was okay.
317
00:23:23,654 --> 00:23:26,043
Did Nikolaj have colic?
318
00:23:27,534 --> 00:23:29,843
- She breast-fed him...
- Forget it!
319
00:23:30,054 --> 00:23:31,043
Why?
320
00:23:33,614 --> 00:23:35,172
Everyone knows.
321
00:23:35,374 --> 00:23:38,684
The blood test.
You're the dad, and so on.
322
00:23:39,694 --> 00:23:41,571
And to be quite frank,
323
00:23:41,774 --> 00:23:46,006
if anyone treated my girlfriend
and child that way...
324
00:23:49,694 --> 00:23:52,367
five shots
wouldn't be enough.
325
00:23:57,374 --> 00:24:00,844
You'll be sentenced.
Can't say you won't be.
326
00:24:01,054 --> 00:24:05,730
But I promise, the prosecutor
will be more lenient
327
00:24:05,934 --> 00:24:08,243
if you tell us why you did it.
328
00:24:09,974 --> 00:24:13,603
- What do you mean?
- A reduced sentence.
329
00:24:14,094 --> 00:24:15,652
Years off.
330
00:24:17,894 --> 00:24:19,247
Come on.
331
00:24:21,134 --> 00:24:22,249
Kim.
332
00:24:23,254 --> 00:24:25,290
You'll feel better.
333
00:24:30,854 --> 00:24:33,129
Kim's lawyer is here.
334
00:24:35,094 --> 00:24:37,403
I told them,
I'm done talking.
335
00:24:37,614 --> 00:24:40,526
- But they keep asking.
- Duly noted.
336
00:24:40,734 --> 00:24:43,646
- You'll be out tomorrow.
- No.
337
00:24:44,054 --> 00:24:46,124
Kim's free to go now.
338
00:25:08,894 --> 00:25:09,849
Hi.
339
00:25:13,174 --> 00:25:16,405
- You told them about Nikolaj?
- I didn't.
340
00:25:16,614 --> 00:25:18,570
- I didn't talk to them.
- No?
341
00:25:18,774 --> 00:25:22,244
No. They wanted to talk
without the kids around.
342
00:25:22,454 --> 00:25:24,684
They never got back to me.
343
00:25:24,894 --> 00:25:26,930
- They came here?
- Yes.
344
00:25:27,134 --> 00:25:30,206
And then Dad was here
and I took out a knife
345
00:25:30,414 --> 00:25:33,247
and he got really scared.
346
00:25:34,054 --> 00:25:35,885
He raved on about us...
347
00:25:36,094 --> 00:25:38,767
- And Nikolaj?
- Yes.
348
00:26:01,094 --> 00:26:03,050
They just got home.
349
00:26:14,214 --> 00:26:17,729
I'm off to the shops.
Will you help with the bags?
350
00:26:17,934 --> 00:26:19,083
Sure.
351
00:26:24,094 --> 00:26:25,573
I need money.
352
00:26:27,614 --> 00:26:30,924
Why don't you get the empties
from the garage?
353
00:26:31,134 --> 00:26:32,283
Sure.
354
00:26:42,374 --> 00:26:44,649
- Not very much.
- No.
355
00:26:49,174 --> 00:26:52,644
- Will they follow us too?
- We'll soon know.
356
00:26:52,854 --> 00:26:55,766
- Where are the kids?
- At Dad's.
357
00:26:55,974 --> 00:26:59,887
- I'm so happy you're back.
- They have no proof at all.
358
00:27:01,134 --> 00:27:04,649
- They tried to make me talk.
- But you kept quiet.
359
00:27:05,934 --> 00:27:07,367
What else?
360
00:27:08,774 --> 00:27:10,173
I miss you.
361
00:27:12,894 --> 00:27:14,452
I'm right here.
362
00:27:15,094 --> 00:27:18,006
- You know what I mean.
- I know a place.
363
00:27:25,374 --> 00:27:28,491
Just got the local police report.
364
00:27:28,694 --> 00:27:31,652
The owner of a pub
in the forest believes
365
00:27:31,854 --> 00:27:35,051
Kim and Jeppe visited the pub
Friday night.
366
00:27:35,414 --> 00:27:38,292
- They stopped for a drink?
- Apparently.
367
00:27:38,494 --> 00:27:42,009
- They tell us this now?
- I asked that same question.
368
00:27:42,214 --> 00:27:44,250
I doubt it will happen again.
369
00:27:45,174 --> 00:27:47,290
- Do I call Fischer?
- Yes, please.
370
00:27:49,894 --> 00:27:50,849
Hi.
371
00:27:51,774 --> 00:27:52,843
Okay.
372
00:27:53,054 --> 00:27:54,169
Sure.
373
00:27:54,374 --> 00:27:56,410
I'm just around the corner.
374
00:27:56,734 --> 00:27:58,326
Look, Gaby.
375
00:27:58,534 --> 00:28:01,367
Johnny promised me
a new oil filter.
376
00:28:02,414 --> 00:28:04,644
Ask him to bring it
to the pub.
377
00:28:04,854 --> 00:28:08,244
Or I won't make it back.
Great. See you.
378
00:28:20,974 --> 00:28:26,685
Interview at The Forest Pub
14:07, Tuesday November 16
379
00:28:28,534 --> 00:28:30,445
- Well?
- Easy, now.
380
00:28:30,654 --> 00:28:34,806
I must be sure before I send
someone to jail for 16 years.
381
00:28:35,014 --> 00:28:37,767
But, let's see...
382
00:28:37,974 --> 00:28:39,692
I'm sure it's them.
383
00:28:40,374 --> 00:28:43,684
Friday night at 11 p.m.
As the bartender left.
384
00:28:43,894 --> 00:28:45,452
- No later?
- No.
385
00:28:45,654 --> 00:28:47,804
She always leaves at 11 p.m.
386
00:28:48,774 --> 00:28:53,165
It was a quiet night.
We had about seven customers.
387
00:28:53,374 --> 00:28:56,172
They walk to the bar
and order whisky.
388
00:28:56,374 --> 00:28:58,251
We're not used to that.
389
00:28:58,454 --> 00:29:00,604
- Then this guy...
- That guy?
390
00:29:00,814 --> 00:29:02,725
Yes, that guy.
391
00:29:02,934 --> 00:29:05,164
He says
"Next round's on me."
392
00:29:05,374 --> 00:29:08,969
People just stare.
Nobody's seen them before.
393
00:29:09,174 --> 00:29:12,723
They don't really want to chat
to anyone.
394
00:29:12,934 --> 00:29:16,210
They just down their drinks,
pay the bill,
395
00:29:16,414 --> 00:29:19,087
plus a 100 kroner tip...
and leave.
396
00:29:19,694 --> 00:29:22,766
- Were they on something?
- Not necessarily.
397
00:29:22,974 --> 00:29:26,853
Their brains could have been
affected similarly.
398
00:29:27,054 --> 00:29:28,931
- By a murder?
- Exactly.
399
00:29:29,134 --> 00:29:31,932
- Do you serve lunch?
- Sure.
400
00:29:32,134 --> 00:29:34,204
Something light.
401
00:29:43,534 --> 00:29:47,129
- Have you seen this guy?
- Mummy's boy?
402
00:31:00,934 --> 00:31:04,643
Horsens Fjord
15:03, Tuesday November 16
403
00:31:57,534 --> 00:31:59,604
Hydrobia and Littorina.
404
00:32:03,214 --> 00:32:04,806
We're 100% sure
405
00:32:05,014 --> 00:32:07,767
this is the gun
stolen from the house.
406
00:32:07,974 --> 00:32:10,932
- Any prints?
- Four days under water
407
00:32:11,134 --> 00:32:14,729
with a lot of hungry snails
all over the gun.
408
00:32:14,934 --> 00:32:16,492
Hydrobia and Littorina.
409
00:32:16,694 --> 00:32:19,572
The snails have devoured
all fingerprints.
410
00:32:51,534 --> 00:32:53,570
Who's wetting himself now?
411
00:33:51,934 --> 00:33:53,208
Fuck it!
412
00:33:55,814 --> 00:33:59,853
Why not call for backup?
They attacked an officer.
413
00:34:00,054 --> 00:34:01,806
What's the point?
414
00:34:02,014 --> 00:34:06,371
They beat me up, go to jail
and get their insignia back.
415
00:34:06,574 --> 00:34:08,485
Not with my help.
416
00:34:08,694 --> 00:34:12,482
And if anyone asks,
I'll explain what happened.
417
00:34:14,174 --> 00:34:15,846
Lucky I got there.
418
00:34:16,054 --> 00:34:17,965
It was very good of you.
419
00:34:22,334 --> 00:34:26,486
Why do you stick around here?
The other truckies go home.
420
00:34:27,374 --> 00:34:28,807
Don't worry.
421
00:34:29,534 --> 00:34:31,570
Police work is fascinating.
422
00:34:31,774 --> 00:34:34,891
But for soccer,
I might have become a cop.
423
00:34:35,094 --> 00:34:36,322
Really?
424
00:34:39,534 --> 00:34:41,286
And what about Gaby?
425
00:34:41,494 --> 00:34:44,008
Not sure...
I don't really know her.
426
00:34:45,014 --> 00:34:45,969
No...
427
00:34:46,374 --> 00:34:49,684
Apparently she's got a boyfriend
in Copenhagen.
428
00:34:51,454 --> 00:34:53,046
Mind if I smoke?
429
00:34:54,414 --> 00:34:55,767
Go ahead.
430
00:35:01,614 --> 00:35:03,684
- They're back.
- Thanks.
431
00:35:11,494 --> 00:35:14,167
- Where should I move to?
- I don't know.
432
00:35:14,374 --> 00:35:17,491
I can't take it any more.
People are talking.
433
00:35:19,174 --> 00:35:22,689
I had nothing to do with it.
You know that.
434
00:35:23,654 --> 00:35:25,326
People still talk.
435
00:35:25,534 --> 00:35:27,968
At the school
and at the grocer's.
436
00:35:28,174 --> 00:35:32,008
- It doesn't concern us.
- It affects me and the kids.
437
00:35:41,494 --> 00:35:44,406
Can't you move
into a holiday cottage?
438
00:35:46,334 --> 00:35:47,813
I don't know.
439
00:35:48,014 --> 00:35:51,450
I'm picking up the kids.
Be gone when I get back.
440
00:35:52,414 --> 00:35:55,133
- What about my stuff?
- Not my problem.
441
00:35:55,334 --> 00:35:57,052
Shut up, bitch!
442
00:36:00,614 --> 00:36:04,527
They've been together for hours
and they act like this.
443
00:36:09,054 --> 00:36:10,772
Should we continue?
444
00:36:10,974 --> 00:36:13,044
Great stuff for the defence.
445
00:36:13,254 --> 00:36:16,929
- They'll use excerpts in court.
- Let's chance it.
446
00:36:17,134 --> 00:36:18,453
Unit One.
447
00:36:19,374 --> 00:36:20,648
Hang on.
448
00:36:21,094 --> 00:36:23,403
Ingrid! It's Ulf.
449
00:36:23,614 --> 00:36:25,172
Hang on.
450
00:36:30,254 --> 00:36:31,573
IP here.
451
00:36:31,774 --> 00:36:32,889
Hi.
452
00:36:33,934 --> 00:36:36,448
Did you get home safely?
453
00:36:36,694 --> 00:36:38,013
Oh, well.
454
00:36:40,374 --> 00:36:42,569
So, nothing special? Sure.
455
00:36:42,774 --> 00:36:45,607
Ingrid's here.
See you.
456
00:36:49,094 --> 00:36:50,049
Hi.
457
00:36:50,894 --> 00:36:52,566
Everything's fine.
458
00:36:52,774 --> 00:36:54,730
We'll continue monitoring.
459
00:36:54,934 --> 00:36:56,765
Nothing new.
460
00:36:56,974 --> 00:36:59,807
But we found the shotgun
in the fjord.
461
00:37:00,014 --> 00:37:01,367
Four days.
462
00:37:02,094 --> 00:37:03,607
Yes, I know.
463
00:37:03,814 --> 00:37:06,009
We've got a witness now.
464
00:37:06,214 --> 00:37:09,445
A pub owner saw them
shortly after the murder.
465
00:37:09,654 --> 00:37:11,406
Their alibi's gone.
466
00:37:12,054 --> 00:37:15,729
And Jeppe will be back
from Gran Canaria tomorrow.
467
00:37:16,494 --> 00:37:17,563
Fine.
468
00:37:18,654 --> 00:37:19,928
See you.
469
00:37:23,974 --> 00:37:25,089
Hi.
470
00:37:31,694 --> 00:37:34,288
Ingrid asked
if I wanted to go out,
471
00:37:34,494 --> 00:37:36,564
but I said I had a date.
472
00:37:37,414 --> 00:37:38,563
Do I?
473
00:37:39,854 --> 00:37:43,688
Sorry, I have to leave.
I have some new clients.
474
00:37:43,894 --> 00:37:46,249
Call me
when you want picking up.
475
00:38:12,014 --> 00:38:15,086
Why did that Johnny guy
leave so suddenly?
476
00:38:15,734 --> 00:38:17,372
What do you mean?
477
00:38:18,694 --> 00:38:22,846
Honestly, can you see me
in trucker boots and a cap,
478
00:38:23,054 --> 00:38:25,932
driving through Europe
with Johnny?
479
00:38:28,094 --> 00:38:30,244
He's not my type.
480
00:38:30,454 --> 00:38:32,684
I thought that about S�ren.
481
00:38:38,574 --> 00:38:41,088
- I'm going to bed.
- I'm not tired.
482
00:38:41,294 --> 00:38:44,252
- Got a sleeping-pill?
- Only my personal one
483
00:38:44,454 --> 00:38:45,967
and he's mine.
484
00:38:46,294 --> 00:38:47,647
Hi, honey.
485
00:38:47,854 --> 00:38:50,209
- Still getting headaches?
- Some.
486
00:38:50,414 --> 00:38:53,963
They're still after the guy.
Tobias was interviewed.
487
00:38:54,174 --> 00:38:56,165
He'll tell you himself.
488
00:38:56,374 --> 00:38:57,887
How about you?
489
00:38:58,094 --> 00:39:00,528
We're not really
getting anywhere.
490
00:39:01,054 --> 00:39:03,045
He wants to talk to you.
491
00:39:04,254 --> 00:39:05,733
- Hi, Mum.
- Hi.
492
00:39:05,934 --> 00:39:10,610
The police wanted to know
if I recognised the car model.
493
00:39:10,814 --> 00:39:12,725
- And you did?
- Sure.
494
00:39:12,934 --> 00:39:15,209
Only 23 answer the description.
495
00:39:15,414 --> 00:39:17,882
- Very good.
- We'll get him, Mum.
496
00:39:18,094 --> 00:39:20,449
- Sleep well.
- Sleep well, my dear.
497
00:39:20,654 --> 00:39:22,485
- I miss you.
- Sleep well.
498
00:39:22,694 --> 00:39:24,810
- Where were you?
- At Lise's.
499
00:39:25,014 --> 00:39:28,973
We had too much to drink.
And today has been very busy.
500
00:39:30,294 --> 00:39:33,092
- And you're still at work?
- Yes.
501
00:39:33,294 --> 00:39:35,728
Careful.
She'll get the credit.
502
00:39:38,374 --> 00:39:40,934
Well...
I was on my way to bed.
503
00:39:41,134 --> 00:39:42,806
Sleep well.
504
00:39:43,134 --> 00:39:44,692
Sleep well.
505
00:39:58,894 --> 00:40:00,850
Do you mind leaving?
506
00:40:03,774 --> 00:40:05,002
Thanks.
507
00:40:24,574 --> 00:40:29,011
Billund Airport
14:16, Wednesday November 17
508
00:41:12,774 --> 00:41:15,334
Jeppe?
Jeppe Stenstrup?
509
00:41:15,654 --> 00:41:16,609
Yes?
510
00:41:16,814 --> 00:41:19,282
Do you mind
if we have a chat?
511
00:41:20,294 --> 00:41:21,647
Good trip?
512
00:41:21,854 --> 00:41:25,563
- Been to Spain, Fischer?
- No, I'd be too afraid.
513
00:41:25,774 --> 00:41:28,129
Look.
Did you get hurt in Spain?
514
00:41:28,614 --> 00:41:31,048
That cut
is more than a week old.
515
00:41:31,254 --> 00:41:33,370
- Last week?
- Around 2 o'clock?
516
00:41:33,574 --> 00:41:36,805
- Must be from...
- A smashed window in Hansted.
517
00:41:43,934 --> 00:41:47,483
Interrogation of suspect
15:15, Wednesday November 17
518
00:41:58,734 --> 00:42:00,690
What's happening?
519
00:42:03,294 --> 00:42:05,046
I'm sure you know.
520
00:42:05,574 --> 00:42:07,405
I don't know anything.
521
00:42:08,414 --> 00:42:10,530
Did you have a nice holiday?
522
00:42:17,054 --> 00:42:18,373
No.
523
00:42:18,574 --> 00:42:20,690
I'm sure you didn't.
524
00:42:21,334 --> 00:42:22,926
It was terrible.
525
00:42:23,774 --> 00:42:27,972
It's not nice for a young man
to relive it over and over.
526
00:42:31,334 --> 00:42:33,370
It's time for a blood test.
527
00:42:38,694 --> 00:42:40,764
Blood test?
Forget it!
528
00:42:40,974 --> 00:42:43,647
- It's my call.
- No, it isn't.
529
00:42:43,854 --> 00:42:47,813
It's 15.17. You're charged
with the murder of John Poulsen.
530
00:42:48,014 --> 00:42:50,767
You're not obliged
to say anything.
531
00:42:50,974 --> 00:42:53,329
We have the right to take blood.
532
00:42:58,894 --> 00:43:00,043
Okay.
533
00:43:01,454 --> 00:43:02,853
He's ready.
534
00:43:03,374 --> 00:43:05,968
Jeppe, pull up your sleeve.
535
00:43:23,934 --> 00:43:25,162
Hansen.
536
00:43:25,974 --> 00:43:28,442
I've found traces of mud.
537
00:43:28,654 --> 00:43:31,088
- Milk and sugar?
- Thanks.
538
00:43:40,174 --> 00:43:43,769
The blood sample will show
if you stole the weapon.
539
00:43:43,974 --> 00:43:46,090
And it's 100% accurate.
540
00:43:48,294 --> 00:43:51,206
If you confess,
the judge might go easy.
541
00:43:54,254 --> 00:43:57,769
November 17.
Interrogation of Jeppe Stenstrup.
542
00:43:58,174 --> 00:44:01,644
The time is 15.23.
It's 1999.
543
00:44:01,854 --> 00:44:04,322
IP J�rgensen present.
544
00:44:04,534 --> 00:44:07,002
Did Kim make you steal
the weapon?
545
00:44:13,174 --> 00:44:14,926
Jeppe, listen to me.
546
00:44:16,134 --> 00:44:20,173
I'm your only friend now.
Do you understand?
547
00:44:20,374 --> 00:44:22,729
I'm writing the report.
548
00:44:22,934 --> 00:44:25,607
Did Kim tell you
to steal the weapon?
549
00:44:34,014 --> 00:44:34,969
No.
550
00:44:38,094 --> 00:44:39,925
It was John.
551
00:44:41,374 --> 00:44:43,604
The deceased?
John Poulsen?
552
00:44:44,094 --> 00:44:46,972
Yes.
He asked me to get him a gun.
553
00:44:47,174 --> 00:44:50,484
- I knew where to get one.
- Why did he want it?
554
00:44:51,214 --> 00:44:54,047
The blood test
was doing his head in.
555
00:44:54,254 --> 00:44:57,929
He wanted to kill Jeanette
if he wasn't the father.
556
00:44:58,134 --> 00:45:00,090
- Did you tell Kim?
- No.
557
00:45:02,094 --> 00:45:05,803
John promised me
10,000 kroner to do it.
558
00:45:07,774 --> 00:45:10,572
Did Kim help you
get the weapon?
559
00:45:10,774 --> 00:45:13,242
No, he was at the cafe
next door.
560
00:45:14,174 --> 00:45:16,529
He didn't even notice I'd gone.
561
00:45:17,054 --> 00:45:18,772
What happened next?
562
00:45:20,214 --> 00:45:21,408
Well...
563
00:45:24,334 --> 00:45:28,612
We're at my mum's.
And we need more booze.
564
00:45:28,814 --> 00:45:31,044
I tell Kim that...
565
00:45:32,974 --> 00:45:35,647
I have a job to attend to
in Husodde.
566
00:45:36,694 --> 00:45:39,162
And if he'd mind driving me.
567
00:45:41,454 --> 00:45:43,843
I've got a boat there.
568
00:45:45,054 --> 00:45:47,727
I cross the fjord
569
00:45:48,094 --> 00:45:50,130
to where the gun is hidden.
570
00:45:54,334 --> 00:45:57,929
Then John arrives,
like we'd agreed.
571
00:45:59,174 --> 00:46:00,402
But...
572
00:46:02,174 --> 00:46:04,051
Kim is...
573
00:46:04,254 --> 00:46:06,814
He's my best mate, right?
574
00:46:07,294 --> 00:46:10,843
And he loves Jeanette...
Like, for real.
575
00:46:11,054 --> 00:46:12,009
So...
576
00:46:15,854 --> 00:46:17,367
You shoot him?
577
00:46:18,854 --> 00:46:19,809
Yes.
578
00:46:20,774 --> 00:46:23,129
- I shoot him.
- And then?
579
00:46:25,134 --> 00:46:26,647
I go back.
580
00:46:30,014 --> 00:46:32,767
- And Kim?
- He's waiting for me.
581
00:46:36,454 --> 00:46:38,046
Do you tell him?
582
00:46:39,014 --> 00:46:39,969
No.
583
00:46:44,494 --> 00:46:47,088
Not until we're at the pub.
584
00:46:47,294 --> 00:46:49,762
Jeanette is his alone now.
585
00:46:56,454 --> 00:46:58,809
He wasn't even happy.
586
00:47:00,414 --> 00:47:03,326
Interrogation terminated
at 15.27.
587
00:47:08,294 --> 00:47:11,366
- Congratulations.
- For what?
588
00:47:20,934 --> 00:47:25,086
I'll congratulate you, then.
Your boss wouldn't accept it.
589
00:48:15,054 --> 00:48:16,282
Ingrid.
590
00:48:16,494 --> 00:48:18,803
Ingrid!
Listen to this.
591
00:48:19,014 --> 00:48:21,767
It's a tape from last night.
592
00:48:22,374 --> 00:48:25,013
Recorded at 02.15.
593
00:48:28,534 --> 00:48:30,729
- Mum...
- Hmm?
594
00:48:31,374 --> 00:48:33,012
Can I sleep here?
595
00:48:33,214 --> 00:48:35,091
Forward it two minutes.
596
00:48:38,934 --> 00:48:40,765
- Mum?
- Yes?
597
00:48:40,974 --> 00:48:42,805
Where's Dad now?
598
00:48:43,014 --> 00:48:45,403
I don't know.
Go to sleep.
599
00:48:45,614 --> 00:48:49,289
Why can't I tell anyone
that it was Kim who called?
600
00:48:50,774 --> 00:48:52,969
- Are you angry?
- That's all.
601
00:48:54,534 --> 00:48:55,967
It's plenty.
602
00:49:05,374 --> 00:49:07,046
You're a darling.
603
00:49:11,054 --> 00:49:15,127
- Let's pick up Kim.
- But Jeppe's confessed.
604
00:49:15,334 --> 00:49:17,928
He says Kim never touched
the weapon.
605
00:49:18,134 --> 00:49:19,965
His prints were on it.
606
00:49:20,774 --> 00:49:23,413
But what about...
the snails?
607
00:49:23,614 --> 00:49:26,651
Part of the gunstock was free
from snails.
608
00:49:32,614 --> 00:49:37,210
Arrested at deceased's home
17:14, Wednesday November 17
609
00:49:47,014 --> 00:49:49,812
Interrogation of
Kim Boager Hansen,
610
00:49:50,014 --> 00:49:52,608
charged with murdering
John Poulsen.
611
00:49:52,814 --> 00:49:54,213
It's 19.37.
612
00:49:54,414 --> 00:49:57,850
Present are Kim and
Chief of Homicide Ingrid Dahl.
613
00:49:59,974 --> 00:50:02,169
Where were you Friday night?
614
00:50:02,374 --> 00:50:05,810
- I was in rhus.
- We found your fingerprints
615
00:50:06,014 --> 00:50:07,811
on the murder weapon.
616
00:50:09,574 --> 00:50:11,565
I want my lawyer present.
617
00:50:11,774 --> 00:50:15,244
The time is 19.38,
we'll take a short break.
618
00:50:15,454 --> 00:50:19,845
I've got enough evidence
to nail you, Jeppe and Jeanette.
619
00:50:20,374 --> 00:50:21,853
Jeanette too!
620
00:50:22,054 --> 00:50:26,332
You will only see the kids
for 30 minutes each week.
621
00:50:26,534 --> 00:50:31,369
It's foster-parents
or a children's home for them.
622
00:50:33,134 --> 00:50:36,729
The judge might go gently
on Jeanette.
623
00:50:36,934 --> 00:50:38,606
Maybe eight years.
624
00:50:38,814 --> 00:50:40,691
Nikolaj will be ten then.
625
00:50:43,054 --> 00:50:47,127
I don't care about Jeanette,
but I feel sorry for the kids.
626
00:50:47,974 --> 00:50:49,373
You decide.
627
00:50:49,974 --> 00:50:53,364
A confession from you
and Jeanette's left out.
628
00:50:53,574 --> 00:50:55,929
Want me to start the recorder?
629
00:51:01,374 --> 00:51:04,093
It's 19.41.
Interrogation resumed.
630
00:51:05,374 --> 00:51:09,049
You killed John because
he wanted Jeanette killed.
631
00:51:11,574 --> 00:51:13,371
I can't hear you.
632
00:51:14,494 --> 00:51:15,529
Yes.
633
00:51:17,214 --> 00:51:21,765
It had to look like a burglary so
he could get her life insurance.
634
00:51:21,974 --> 00:51:26,013
The first thing Jeppe did
was to tell me about it.
635
00:51:28,374 --> 00:51:31,047
I didn't really have a choice.
636
00:51:33,974 --> 00:51:36,886
I told Jeppe to accept the job
and...
637
00:51:39,014 --> 00:51:41,812
later that night
I called John
638
00:51:43,214 --> 00:51:47,207
to say I had a large quantity
of illegal booze
639
00:51:47,414 --> 00:51:49,291
and did he want it?
640
00:51:49,494 --> 00:51:51,530
Of course he did.
641
00:51:52,214 --> 00:51:53,772
He picks me up.
642
00:51:53,974 --> 00:51:56,169
And we drive to the forest.
643
00:51:56,774 --> 00:51:58,366
I get out first.
644
00:51:59,134 --> 00:52:01,174
The first shot almost hits me.
645
00:52:01,174 --> 00:52:03,054
Police reconstruction
646
00:52:03,054 --> 00:52:05,693
The second hits John's leg
and he falls.
647
00:52:05,894 --> 00:52:07,930
He starts screaming.
648
00:52:10,334 --> 00:52:12,370
Jeppe can't do it.
649
00:52:18,974 --> 00:52:20,646
So I run...
650
00:52:24,134 --> 00:52:26,409
and grab the cartridges.
651
00:52:26,614 --> 00:52:27,933
I unload,
652
00:52:29,694 --> 00:52:31,093
reload...
653
00:52:39,054 --> 00:52:40,851
and then I shoot him.
654
00:52:44,174 --> 00:52:45,812
I move closer.
655
00:52:50,374 --> 00:52:52,365
And shoot him again.
656
00:53:01,814 --> 00:53:03,850
You reload one more time
657
00:53:06,134 --> 00:53:08,728
and fire the fifth shot
658
00:53:08,934 --> 00:53:10,526
at close range.
659
00:53:15,774 --> 00:53:17,412
I don't remember.
660
00:53:18,134 --> 00:53:20,125
Isn't it enough?
661
00:53:23,414 --> 00:53:24,529
Sure.
662
00:53:28,694 --> 00:53:30,810
Interrogation terminated.
663
00:53:57,294 --> 00:53:59,125
- Hi, Camilla.
- Hi.
664
00:54:02,894 --> 00:54:04,850
- Home from school?
- Yes.
665
00:54:08,574 --> 00:54:11,372
- What did you do today?
- Lots.
666
00:54:12,374 --> 00:54:15,844
All sorts of stuff.
We have different classes...
667
00:54:21,934 --> 00:54:23,287
Hi, honey.
668
00:54:23,694 --> 00:54:25,525
- Hi, Mum.
- Hi.
669
00:54:33,214 --> 00:54:35,409
I just wanted to say goodbye.
670
00:54:36,774 --> 00:54:38,526
Look after your mum.
671
00:54:47,294 --> 00:54:49,014
Kim Boager Hansen was sentenced to
twelve years in prison.
672
00:54:49,014 --> 00:54:50,534
Kim Boager Hansen was sentenced to
twelve years in prison.
Jeppe Stenstrup was sentenced to
eight years in prison.
673
00:54:50,534 --> 00:54:56,973
Kim Boager Hansen was sentenced to
twelve years in prison.
Jeppe Stenstrup was sentenced to
eight years in prison.
No charge was laid against
Jeanette Kirstine Poulsen.47445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.