Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,949 --> 00:00:04,868
It all started when a time travel
experiment I was conducting...
2
00:00:04,952 --> 00:00:07,955
went... a little caca.
3
00:00:08,163 --> 00:00:11,493
In the blink of a cosmic clock,
I went from quantum physicist
4
00:00:13,001 --> 00:00:14,670
to air force test pilot,
5
00:00:14,711 --> 00:00:17,631
which could have been
fun if I knew how to fly.
6
00:00:17,673 --> 00:00:21,176
Fortunately, I had help,
an observer from the project named Al.
7
00:00:21,218 --> 00:00:24,972
Unfortunately, Al's a hologram,
so all he can lend is moral support.
8
00:00:25,055 --> 00:00:27,975
Anyway, here I am,
bouncing around in time,
9
00:00:28,058 --> 00:00:30,102
putting things right
that once went wrong,
10
00:00:30,185 --> 00:00:34,189
a sort of time-traveling Lone Ranger
with Al as my Tonto,
11
00:00:34,273 --> 00:00:37,192
and I don't even need a mask.
12
00:00:38,527 --> 00:00:40,195
Oh, boy.
13
00:01:59,733 --> 00:02:02,945
You know, this leaping about
in time has its advantages.
14
00:02:02,986 --> 00:02:06,615
Like being able to reunite
the love of my life with her father.
15
00:02:06,823 --> 00:02:10,285
And even though I wasn't supposed to
affect anyone in my personal future,
16
00:02:10,369 --> 00:02:13,247
I figured the big guy upstairs
would understand.
17
00:02:20,003 --> 00:02:22,881
Then again, maybe he didn't.
18
00:02:23,966 --> 00:02:27,094
- Get up! Get up, Kid!
- One, two, three...
19
00:02:27,177 --> 00:02:31,515
- Get up! Up!
- Four, five, six,
20
00:02:31,598 --> 00:02:35,310
- Get up! Up!
- Seven, eight, nine
21
00:02:35,394 --> 00:02:38,772
- That's it. That's it.
- You okay, Kid?
22
00:02:38,855 --> 00:02:40,566
Come on.
23
00:02:53,954 --> 00:02:57,958
Come on. Stop it. Knock it off.
Come on. Stop it.
24
00:02:58,041 --> 00:02:59,793
Get back.
25
00:03:04,548 --> 00:03:07,426
Go to a neutral corner. One, two...
26
00:03:07,551 --> 00:03:08,927
- Sorry, I...
- Go to a neutral corner.
27
00:03:09,052 --> 00:03:11,597
Three, four, five,
28
00:03:11,722 --> 00:03:15,225
six, seven, eight, nine...
29
00:03:15,350 --> 00:03:19,062
You're out. The winner.
30
00:03:24,318 --> 00:03:27,988
How about a statement?
Turn this way, would ya?
31
00:03:28,113 --> 00:03:32,075
Hey, everybody outta here.
Give the Kid some air.
32
00:03:32,200 --> 00:03:33,969
Chalky, get them outta here.
33
00:03:34,024 --> 00:03:35,936
You're fighting Tiger Joe
Jackson in a week or two,
34
00:03:36,038 --> 00:03:37,956
Out! Out! Chalky, have a heart come on.
35
00:03:40,633 --> 00:03:43,635
Kid, Kid,
we need one statement for the press.
36
00:03:43,674 --> 00:03:46,819
He'll talk to you later.
Now, come on. Give us a break here
37
00:03:52,471 --> 00:03:57,434
What happened? You almost lost
our last fight together, Kid.
38
00:04:06,276 --> 00:04:09,988
Hold still. You know, I hardly
touched him with that punch.
39
00:04:11,156 --> 00:04:13,492
Funny how fast he went down.
40
00:04:15,619 --> 00:04:19,373
You okay, Kid? You know
where you are and everything?
41
00:04:20,707 --> 00:04:23,043
Why wouldn't I know where I am?
42
00:04:23,168 --> 00:04:25,921
Well, uh,
he hit you pretty good.
43
00:04:26,046 --> 00:04:29,925
- Too good, if you ask me.
- What do you mean "too good?"
44
00:04:34,221 --> 00:04:35,722
Hit the shower, Kid.
45
00:04:40,769 --> 00:04:45,565
- You're right on time.
- Promptness is a virtue. Congrat...
46
00:04:47,859 --> 00:04:51,071
Congratulations on your victory
this evening, Mr. Cody.
47
00:04:51,196 --> 00:04:55,283
That surprise punch
in the last inning. It was inspired.
48
00:04:55,367 --> 00:04:58,036
"The last inning."
Real good.
49
00:04:58,412 --> 00:05:01,456
Your owners are
a lot of laughs, Cody.
50
00:05:01,623 --> 00:05:04,042
You sure Duke Ludden
left Cody to you?
51
00:05:04,167 --> 00:05:08,046
It was legally determined that he left
some of his estate to Saint Mary's Church,
52
00:05:08,171 --> 00:05:11,216
including Mr. Cody's contract.
53
00:05:13,510 --> 00:05:16,304
What about my, uh, guys?
54
00:05:16,430 --> 00:05:19,391
You kidding? Them nuns
is poor as church mice.
55
00:05:19,516 --> 00:05:21,810
We'll have that last be
another time. Okay?
56
00:05:26,898 --> 00:05:28,358
Uh...
57
00:05:29,151 --> 00:05:33,113
Um, I suppose things are happening
rather abruptly for you.
58
00:05:33,238 --> 00:05:37,242
Uh, well, I'm getting used to it.
59
00:05:43,874 --> 00:05:47,711
This is the north wall where
the stained glass window will go.
60
00:05:55,338 --> 00:05:56,936
The poor box here.
61
00:05:57,029 --> 00:06:01,248
Uh, that section over there is for
feeding and shelter for the homeless.
62
00:06:01,850 --> 00:06:04,394
And, finally, this area here...
63
00:06:06,521 --> 00:06:10,400
The main chapel area, open
to the poor 24 hours a day.
64
00:06:10,525 --> 00:06:13,528
That way, God's available
to anyone at any time.
65
00:06:14,404 --> 00:06:16,865
Oh, it'll be so beautiful.
66
00:06:17,032 --> 00:06:21,912
Just imagine the sun streaming
through the stained glass window...
67
00:06:22,078 --> 00:06:24,623
blues and golds and reds.
68
00:06:24,790 --> 00:06:29,252
And the polished cherry wood of the pews
and the golden tassels on the hymnals.
69
00:06:29,628 --> 00:06:32,881
- Can't you see it?
- But what's this got to do with me?
70
00:06:33,006 --> 00:06:35,634
You're providing it.
After all these years of prayer,
71
00:06:35,759 --> 00:06:37,886
all we need now is for you
to win your next prizefight.
72
00:06:38,011 --> 00:06:43,767
Uh, Sister, um, I'm, uh...
I'm not too good.
73
00:06:45,227 --> 00:06:50,732
Don't be so modest, Cody. You won your
last 10 fights. All by a knockdown.
74
00:06:50,982 --> 00:06:54,569
Just... Just...
75
00:06:54,778 --> 00:06:57,405
don't count on me too much.
76
00:06:59,699 --> 00:07:04,496
I am counting on you. So are all
the other sisters at Saint Mary's.
77
00:07:04,830 --> 00:07:07,082
Cody, you are going to beat
Tiger Joe Jackson...
78
00:07:07,207 --> 00:07:09,501
and become the next
California Heavyweight Champion.
79
00:07:09,626 --> 00:07:11,962
Then we'll have enough money
to start our chapel.
80
00:07:12,128 --> 00:07:15,924
Sister Angela, I would strongly
suggest that you hedge your bet.
81
00:07:16,132 --> 00:07:19,678
Have faith, Cody. It's all going
according to God's plan.
82
00:07:19,803 --> 00:07:23,265
Yeah, but is God going
according to Ziggy's plan?
83
00:07:23,515 --> 00:07:27,644
He figured this leap would land you
in Texas, somewhere in the mid-'50s.
84
00:07:27,769 --> 00:07:31,189
- Oh, great.
- That's the spirit.
85
00:07:31,565 --> 00:07:35,318
Now, um, until you win,
we're going to be scarce on funds,
86
00:07:35,402 --> 00:07:38,488
so, we'd really appreciate it
if you could move in with us
87
00:07:38,613 --> 00:07:41,032
to save us on food and housing expenses.
88
00:07:41,157 --> 00:07:43,326
Sounds better than rent control.
89
00:07:45,245 --> 00:07:47,539
- Uh, well...
- It's done then.
90
00:07:47,664 --> 00:07:51,042
Why don't you go get your things, and
I'll meet you back at Saint Mary's.
91
00:07:52,168 --> 00:07:54,337
Have faith, Kid Cody.
92
00:07:55,463 --> 00:07:57,632
You know, I have a feeling
that between you and I
93
00:07:57,757 --> 00:08:00,760
and a couple of guardian angels,
we're gonna get this job done.
94
00:08:05,640 --> 00:08:09,311
- Who, who does she remind you of?
- Ingrid Bergman.
95
00:08:11,187 --> 00:08:14,024
No. You.
96
00:08:14,691 --> 00:08:16,990
You and me both
back in the old days
97
00:08:17,060 --> 00:08:19,970
when we were trying to raise
funding for the imaging chamber.
98
00:08:20,113 --> 00:08:24,826
We were poring over the blueprints
and that was our dream, you know?
99
00:08:24,951 --> 00:08:29,789
Our chapel. Remember?
Nah, you don't, you don't remember.
100
00:08:30,040 --> 00:08:32,542
Oh, this is... Look at this.
101
00:08:33,585 --> 00:08:36,338
"Sacramento, California".
Yuck.
102
00:08:36,463 --> 00:08:41,635
1974. Tell Ziggy that's a long way
from Texas in the '50s.
103
00:08:41,927 --> 00:08:45,263
Well, Ziggy figures it's just
an unscheduled stop.
104
00:08:45,430 --> 00:08:48,892
Well, in case you and Ziggy haven't
noticed, they're all unscheduled stops.
105
00:08:49,017 --> 00:08:52,103
The only thing I'm scheduled to do here
is to get my brains knocked out.
106
00:08:52,228 --> 00:08:56,024
- Don't fight.
- What if that's what I'm supposed to do?
107
00:08:56,149 --> 00:09:01,613
What if I'm here to win the championship
so Sister Angela can get her chapel?
108
00:09:01,738 --> 00:09:06,534
Well, then, uh...
You're in big trouble, Sam.
109
00:09:11,998 --> 00:09:14,876
Al?
Am I boring you, Al?
110
00:09:17,796 --> 00:09:19,047
I just...
111
00:09:19,172 --> 00:09:22,300
I got this nut for a
neighbor who sleeps all day,
112
00:09:22,425 --> 00:09:25,470
and then at night he's rebuilding
the engine on his car.
113
00:09:25,595 --> 00:09:28,014
From 2:00 am, all I hear
is vroom, vroom... vroom.
114
00:09:28,139 --> 00:09:30,912
Okay, that's fine.
Al...
115
00:09:31,226 --> 00:09:34,479
He's got more holes in his
muffler than you've got in your memory.
116
00:09:34,771 --> 00:09:39,943
I complain, uh, this guy...
Oh, yeah, and he's a big guy.
117
00:09:40,276 --> 00:09:45,281
Tells me to blow it out my tailpipe.
I don't know what I'm gonna do.
118
00:09:54,708 --> 00:09:58,169
Hey, Kid?
Hey, Kid.
119
00:09:58,294 --> 00:10:00,714
Mr. Edwards wants to see you... now.
120
00:10:02,549 --> 00:10:04,092
Come on.
121
00:10:17,564 --> 00:10:20,745
What the hell were you
doing in that ring today, Kid?
122
00:10:21,029 --> 00:10:22,154
Nothing.
123
00:10:22,193 --> 00:10:24,320
That's what it looked like,
nothing.
124
00:10:24,904 --> 00:10:28,241
- I won, didn't I?
- That's good.
125
00:10:28,366 --> 00:10:31,828
That really is good. I didn't
know you had a sense of humor, Kid.
126
00:10:31,953 --> 00:10:34,289
Well, I, you know, I've been
known to tell a joke or...
127
00:10:34,414 --> 00:10:35,707
Turn it up.
128
00:10:35,832 --> 00:10:38,376
In an attempt to become
the second man in history...
129
00:10:38,501 --> 00:10:41,296
to regain the World
Heavyweight Championship...
130
00:10:41,421 --> 00:10:46,843
The 32-year-old Ali will fight 25-year-old
George Foreman in a 15-round bout with...
131
00:10:46,968 --> 00:10:49,054
I put a couple of bucks
of my own on that one.
132
00:10:49,179 --> 00:10:52,223
Not as much as I'm gonna be
betting on your championship.
133
00:10:52,724 --> 00:10:55,310
I'm-I'm not sure that I'd do that.
134
00:10:56,811 --> 00:10:58,855
What are you trying to
tell me, Kid?
135
00:10:59,773 --> 00:11:01,274
Well, I...
136
00:11:02,942 --> 00:11:04,944
I've been thinking about retiring.
137
00:11:06,029 --> 00:11:08,073
You know, I don't wanna end up...
138
00:11:09,532 --> 00:11:11,242
Like, like...
139
00:11:11,367 --> 00:11:16,915
"Charley, I could been a contender,
instead of a bum."
140
00:11:17,499 --> 00:11:19,209
Is that...
141
00:11:19,793 --> 00:11:22,587
Quitting right now
would be a bad idea.
142
00:11:26,007 --> 00:11:29,928
Look, come on. You would, you-you'd, you'd
kill a guy 'cause he wants to quit?
143
00:11:30,053 --> 00:11:32,680
No, I don't kill people.
What do you think I am?
144
00:11:33,765 --> 00:11:35,350
We blow off your kneecaps,
145
00:11:35,475 --> 00:11:38,770
give you a little, wooden board with roller
skate wheels for the rest of your life.
146
00:11:39,229 --> 00:11:43,450
You know, I think you're right.
147
00:11:43,529 --> 00:11:46,157
I think... I think quitting
would just probably be a bad idea.
148
00:11:46,528 --> 00:11:47,987
Besides, I never could skate.
149
00:11:48,113 --> 00:11:53,409
What'd you think? I was gonna set you
up for 10 fights, let you retire now?
150
00:11:57,205 --> 00:12:00,208
You're gonna go
in the tank with Tiger Joe.
151
00:12:00,375 --> 00:12:03,503
I'll tell you the round later.
Now get outta here.
152
00:12:04,003 --> 00:12:06,422
Here.
Here's your money.
153
00:12:18,309 --> 00:12:20,061
Hope you know what you're doing.
154
00:12:32,240 --> 00:12:37,537
Great. I'm on the take,
wear polyester clothes...
155
00:12:37,662 --> 00:12:41,624
and live above a bar in
an apartment decorated like a gym.
156
00:12:43,209 --> 00:12:47,046
If I've got a roommate,
he probably has cauliflower ears.
157
00:12:47,255 --> 00:12:50,216
- Hello.
- Hi, honey.
158
00:12:54,179 --> 00:12:57,182
Oh. Honey, I'm sorry
I didn't get to see the fight.
159
00:12:57,307 --> 00:12:59,309
The creep I work for
wouldn't let me off early.
160
00:12:59,434 --> 00:13:03,146
A bunch of soldiers came in, and he
made me dance an extra 45 minutes.
161
00:13:03,271 --> 00:13:05,773
Are you hungry?
I made your favorite for dinner tonight.
162
00:13:05,899 --> 00:13:07,692
- My favorite?
- Mm-hmm.
163
00:13:07,859 --> 00:13:11,487
Oh, thanks.
I really like my favorite.
164
00:13:11,821 --> 00:13:15,408
It's my...
It's... It's one of my favorites.
165
00:13:16,409 --> 00:13:20,163
I see Mr. Edwards came through. I'm gonna
put it in our secret "hidey-hole," okay?
166
00:13:20,288 --> 00:13:23,750
Okay. Oh.
167
00:13:31,591 --> 00:13:34,010
Soldiers tipped pretty good today.
168
00:13:36,763 --> 00:13:40,225
Looks like we're
ready for that rainy day.
169
00:13:40,350 --> 00:13:44,395
Are you serious? We're gonna need
about $20,000 for that doughnut shop.
170
00:13:44,520 --> 00:13:46,522
You can't go on
fighting forever, Kid.
171
00:13:46,648 --> 00:13:50,944
And I certainly can't go on being a topless
go-go dancer for the rest of my life.
172
00:13:51,277 --> 00:13:53,529
The mountains are starting to
come to Muhammad, you know?
173
00:13:53,696 --> 00:13:55,698
Well, I-I, uh...
174
00:13:56,824 --> 00:13:59,702
- You look great to me.
- Mmm.
175
00:14:02,664 --> 00:14:04,749
I love you, Cody.
176
00:14:04,874 --> 00:14:08,628
You're the first man who's ever trusted
me with his money and his future.
177
00:14:18,846 --> 00:14:20,473
Oh.
178
00:14:22,100 --> 00:14:24,477
- It's Roscoe.
- Roscoe.
179
00:14:25,353 --> 00:14:27,647
Damn it, Cody.
You promised.
180
00:14:27,772 --> 00:14:30,900
Hey, it's only three "C" notes, Dixie.
It's not so much.
181
00:14:31,025 --> 00:14:34,445
If that nag had come in, I'd be
paying you guys eight grand right now.
182
00:14:34,570 --> 00:14:38,324
- Honey, did you try to get it all at once?
- Well.
183
00:14:40,368 --> 00:14:43,162
Honey, you know the quick way
never works.
184
00:14:44,330 --> 00:14:46,666
Come on, Kid.
You can't welsh on a bet.
185
00:14:47,250 --> 00:14:49,392
He's right.
We might as well pay him,
186
00:14:49,423 --> 00:14:51,611
otherwise he'll just
wind up beating you up.
187
00:14:51,713 --> 00:14:53,339
I'll get it.
188
00:15:00,138 --> 00:15:02,432
Roscoe,
you come between us and a jelly-filled,
189
00:15:02,557 --> 00:15:05,101
sugar-glazed and sprinkles
on top one more time...
190
00:15:05,226 --> 00:15:07,687
and I'll bust your nose!
191
00:15:09,689 --> 00:15:13,276
Oh! Damn it.
Oh, you broke my nose.
192
00:15:14,527 --> 00:15:15,945
You want a beer?
193
00:15:16,070 --> 00:15:20,033
Um, I don't have time.
194
00:15:20,158 --> 00:15:22,327
What do you mean
you don't have time?
195
00:15:23,119 --> 00:15:26,456
Well, my contract was inherited--
196
00:15:26,581 --> 00:15:28,708
I know.
By the nuns. So?
197
00:15:28,833 --> 00:15:34,339
Well, they want me to move in to Saint
Mary's and train for the championship.
198
00:15:35,590 --> 00:15:37,467
You know, to save money.
199
00:15:38,051 --> 00:15:41,346
You'd rather go live
with the nuns than with me?
200
00:15:45,183 --> 00:15:50,188
I... I don't know what to say, Dixie.
Um, I...
201
00:15:52,899 --> 00:15:58,529
- They own me.
- Well, honey, I thought I owned you.
202
00:16:04,702 --> 00:16:06,454
And you owned me.
203
00:16:06,788 --> 00:16:12,210
♪ Amazing grace ♪
204
00:16:12,335 --> 00:16:17,924
♪ How sweet the sound ♪
205
00:16:18,049 --> 00:16:23,930
♪ That saved a wretch ♪
206
00:16:24,055 --> 00:16:29,394
♪ Like me ♪
207
00:16:29,519 --> 00:16:34,982
♪ I once was lost ♪
208
00:16:35,108 --> 00:16:41,030
♪ But now I'm found ♪
209
00:16:41,531 --> 00:16:47,537
♪ Was grace that taught ♪
210
00:16:47,703 --> 00:16:52,375
♪ My heart to fear ♪
211
00:16:52,500 --> 00:16:55,461
♪ And grace ♪
212
00:16:55,545 --> 00:17:03,511
♪ My fears relieved ♪
213
00:17:03,970 --> 00:17:09,475
♪ How precious did ♪
214
00:17:09,600 --> 00:17:15,314
♪ That grace appear ♪
215
00:17:15,440 --> 00:17:20,945
♪ The hour I first... ♪
216
00:17:21,070 --> 00:17:26,117
♪ Believed ♪
217
00:17:28,119 --> 00:17:34,459
♪ Through many dangers ♪
218
00:17:35,251 --> 00:17:36,878
Al?
219
00:17:37,837 --> 00:17:43,676
- Al?
- Denise. Denise, get in the closet.
220
00:17:45,678 --> 00:17:50,099
Oh, no, there's
no other girl here, Tina.
221
00:17:50,892 --> 00:17:54,061
I swear, honey.
No, don't, Tina.
222
00:17:54,520 --> 00:17:56,105
Tina?
223
00:17:59,650 --> 00:18:02,361
- Oh, hi, Kid.
- Hi, Al.
224
00:18:02,487 --> 00:18:04,665
You know, people with
monogamous relationships
225
00:18:04,712 --> 00:18:06,806
don't wake up with
guilty consciences.
226
00:18:06,908 --> 00:18:09,160
I know.
They don't have any fun either.
227
00:18:10,536 --> 00:18:13,164
Anyway, the problem
is not Denise.
228
00:18:13,831 --> 00:18:18,544
The problem is
the muffler from hell.
229
00:18:19,086 --> 00:18:23,927
This guy is driving me nuts with
his vroom, vroom, vroom all night.
230
00:18:23,997 --> 00:18:26,761
- Denise?
- Yeah, she's a writer.
231
00:18:27,470 --> 00:18:29,931
Uh, she's gonna write
my life story.
232
00:18:30,097 --> 00:18:34,435
A writer?
What's she written?
233
00:18:34,560 --> 00:18:37,355
Uh, I don't know.
I met her at a party.
234
00:18:37,480 --> 00:18:40,525
She's got the most incredible
pair of...
235
00:18:40,650 --> 00:18:43,110
Al. Al, you're in a church.
236
00:18:43,569 --> 00:18:47,448
Oh. Of, uh, matching
boxing gloves.
237
00:18:49,575 --> 00:18:51,244
What'd Ziggy come up with?
238
00:18:51,369 --> 00:18:54,205
He says there's not enough
data on this guy next door...
239
00:18:54,330 --> 00:18:56,541
to do me a damn bit of good.
240
00:18:56,999 --> 00:18:59,919
- Oh, so-sorry. You meant you?
- Yeah.
241
00:19:00,044 --> 00:19:01,420
- Yeah, you.
- Mm-hmm.
242
00:19:01,546 --> 00:19:06,509
Well, Ziggy thinks that
given all the unknown variables here,
243
00:19:06,634 --> 00:19:11,639
that your winning the championship and
getting the chapel for the good sisters...
244
00:19:11,764 --> 00:19:15,226
- is your best shot at quantum leaping--
- What unknown variables?
245
00:19:15,351 --> 00:19:18,145
Well, if we knew the unknown,
246
00:19:18,271 --> 00:19:20,773
the unknown wouldn't be unknown.
247
00:19:22,483 --> 00:19:24,902
Let me give you
a few known variables, Al.
248
00:19:25,027 --> 00:19:26,904
I don't know how to fight.
I'm out of shape.
249
00:19:27,029 --> 00:19:29,490
- I've got a nun for a trainer.
- Yeah.
250
00:19:30,616 --> 00:19:33,244
- I can fix that.
- How?
251
00:19:33,661 --> 00:19:35,913
I'll train you myself.
Put 'em up.
252
00:19:36,080 --> 00:19:38,708
No offense, Al, but I need a
real trainer, not a hologram.
253
00:19:38,833 --> 00:19:40,793
What are you talking about?
Put 'em up.
254
00:19:40,918 --> 00:19:46,591
Hey, when I was 16, back in the
days when the dinosaurs ruled the planet,
255
00:19:46,841 --> 00:19:49,885
I was the Golden Gloves
regional champ.
256
00:19:51,053 --> 00:19:53,681
Come on. Put 'em up.
I'll train you myself. Come on.
257
00:19:53,813 --> 00:19:56,424
Who could train you better
than me? Put 'em up.
258
00:19:56,519 --> 00:19:57,852
- You?
- Yeah.
259
00:19:58,645 --> 00:20:00,204
Hit my hand.
260
00:20:06,319 --> 00:20:08,404
Okay.
I'll get you a sparring partner.
261
00:20:08,529 --> 00:20:10,698
- All right?
- It's not gonna work, Al.
262
00:20:11,365 --> 00:20:14,994
What do you mean it's not... Hey, come on.
Give it a chance, for crying out loud.
263
00:20:15,119 --> 00:20:18,623
- Where you going?
- To get a real trainer.
264
00:20:20,291 --> 00:20:22,543
What do you mean,
"a real trainer"?
265
00:20:23,294 --> 00:20:26,672
Hey, who taught you
everything you know?
266
00:20:38,517 --> 00:20:40,311
I was good too.
267
00:21:01,040 --> 00:21:02,541
Oop!
268
00:21:06,504 --> 00:21:08,464
Here's your T.K.O., Kid.
269
00:21:31,237 --> 00:21:35,408
Next time... next time, uh,
let it breathe a little.
270
00:21:42,248 --> 00:21:43,708
Why won't you train me?
271
00:21:43,833 --> 00:21:48,337
I'm tired of training
fighters who take dives.
272
00:21:49,171 --> 00:21:51,468
Well, what if I don't take a dive?
What if this time...
273
00:21:51,493 --> 00:21:55,010
What if this time?
That's the booze talking.
274
00:21:55,594 --> 00:21:59,974
No, it's...
No, it's me talking.
275
00:22:00,766 --> 00:22:04,103
If you come back,
I'll give it everything I got.
276
00:22:06,480 --> 00:22:10,943
That's what I like to see,
a fighter in training.
277
00:22:11,610 --> 00:22:13,959
Hey, bring us another round
for my guys.
278
00:22:14,052 --> 00:22:16,824
Gotta keep 'em sharp
for the championship.
279
00:22:17,366 --> 00:22:20,786
Hey, Kid, you listen to him.
280
00:22:21,120 --> 00:22:24,915
Yeah, this rumdum
was one of the best.
281
00:22:25,124 --> 00:22:30,421
He could take a swan into the canvas
better than any other fighter I ever owned.
282
00:22:30,588 --> 00:22:36,051
That last fight of yours. Ooh, you
should got an Academy Award.
283
00:22:41,140 --> 00:22:43,768
- You mean that, Kid? Kid?
- Huh?
284
00:22:43,893 --> 00:22:47,938
- You mean that?
- I'll give it my best shot.
285
00:22:49,163 --> 00:22:51,499
You got yourself a trainer.
286
00:22:57,531 --> 00:22:59,533
A pro shouldn't spar
with an amateur.
287
00:22:59,658 --> 00:23:02,870
Oh, Father Muldooney will love it.
He'll be talking about it for years.
288
00:23:04,538 --> 00:23:09,126
- Can you give me some instructions?
- Yeah, don't trip on his beard.
289
00:23:09,960 --> 00:23:11,754
Hi, honey!
290
00:23:18,385 --> 00:23:20,179
Is it okay if I watch?
291
00:23:20,763 --> 00:23:24,225
Uh, Dixie,
this is Sister Angela.
292
00:23:25,059 --> 00:23:27,269
Sister Angela, this is my Dixie.
293
00:23:27,394 --> 00:23:28,896
- How do you do?
- Hi. Oh.
294
00:23:29,021 --> 00:23:33,067
Cody, I think you have enough people
in your corner, huh? Are you ready?
295
00:23:33,192 --> 00:23:35,486
Here you go.
Come on. There you go.
296
00:23:35,804 --> 00:23:37,120
Okay.
297
00:23:39,073 --> 00:23:40,533
Hit to the right.
298
00:23:44,411 --> 00:23:46,914
I'm really excited to be
working with you, Mr. Gomez.
299
00:23:47,039 --> 00:23:49,750
I've never done anything like this before.
300
00:23:52,253 --> 00:23:54,463
Attaboy, left, left.
301
00:23:55,422 --> 00:23:59,134
- Get him!
- Did you change the Kid's style?
302
00:24:00,469 --> 00:24:02,638
- Huh?
- No. No.
303
00:24:04,598 --> 00:24:07,560
In the breadbasket.
Right in the belly.
304
00:24:07,726 --> 00:24:11,313
- Watch out.
- Come on, honey. Kill the bum.
305
00:24:12,064 --> 00:24:14,400
Hit 'em! Hit 'em!
306
00:24:14,525 --> 00:24:16,652
Kill the bum!
307
00:24:25,119 --> 00:24:26,954
- Honey, are you okay?
- Are you all right?
308
00:24:27,705 --> 00:24:29,582
- Is he dead? Say something.
- Honey?
309
00:24:29,832 --> 00:24:31,750
- Okay, watch out.
- Everybody out of the way.
310
00:24:34,837 --> 00:24:36,505
Get 'em up.
311
00:24:40,175 --> 00:24:43,262
- Is he all right?
- Oh, I'm sorry, Kid.
312
00:24:43,387 --> 00:24:46,318
- I guess I just got in a lucky punch.
- Give us some room.
313
00:24:53,188 --> 00:24:56,942
- I know what's going on here, Kid.
- You do?
314
00:24:57,067 --> 00:25:00,099
You haven't had
a straight fight in a year.
315
00:25:00,654 --> 00:25:04,700
You're out of shape,
out of wind and out of luck.
316
00:25:04,825 --> 00:25:09,288
You don't need a trainer.
You need a miracle.
317
00:26:13,852 --> 00:26:16,689
- Let's pick it up for another mile.
- Pick it up?
318
00:26:16,814 --> 00:26:19,692
Gomez made me swear that I would
push you hard. Now, come on. Let's go.
319
00:26:19,817 --> 00:26:22,069
Give me a break, Sister.
Just five minutes.
320
00:26:22,194 --> 00:26:24,029
How did you ever get
to be a prize fighter?
321
00:26:24,154 --> 00:26:26,782
Just kind of fell into it.
322
00:26:27,366 --> 00:26:29,618
All right. Five minutes.
323
00:26:31,245 --> 00:26:33,872
- But we're gonna walk fast.
- Deal.
324
00:26:34,123 --> 00:26:37,292
We're not gonna lose our chapel
because you were lax on your roadwork.
325
00:26:37,668 --> 00:26:40,087
Why's this chapel so important to you?
326
00:26:41,463 --> 00:26:43,590
That should be obvious
by now, Cody.
327
00:26:45,342 --> 00:26:48,470
Well, it seems to me
there's more to it than that.
328
00:26:52,307 --> 00:26:55,060
- It's a long story.
- I got five minutes.
329
00:26:56,687 --> 00:26:59,231
You have four minutes
and 32 seconds.
330
00:26:59,356 --> 00:27:03,861
I got four minutes and 32 seconds,
31, 30, 29...
331
00:27:03,986 --> 00:27:05,988
All right. All right.
332
00:27:09,908 --> 00:27:11,326
Well?
333
00:27:15,831 --> 00:27:20,419
When I was a child, I, um...
I lived in a castle.
334
00:27:20,711 --> 00:27:23,130
- What?
- A pretend castle.
335
00:27:23,255 --> 00:27:26,300
It was actually
a tree house in the backyard.
336
00:27:29,011 --> 00:27:32,848
My mother and my brother used to call
me a princess. I really felt like one.
337
00:27:33,682 --> 00:27:36,060
And one night I went to sleep
dreaming all these sweet dreams,
338
00:27:36,185 --> 00:27:40,272
and I woke up
coughing into the face of a fireman.
339
00:27:41,899 --> 00:27:43,692
My mother and...
340
00:27:44,985 --> 00:27:48,155
and my father
and both my little brothers were killed.
341
00:27:51,408 --> 00:27:54,828
For some unknown reason,
I was spared.
342
00:27:56,997 --> 00:28:00,834
So I was shuffled around for a while
from uncle to uncle and...
343
00:28:02,294 --> 00:28:05,047
it seemed I was a princess
without a castle.
344
00:28:06,173 --> 00:28:08,550
Um, some really bad things happened,
345
00:28:08,675 --> 00:28:13,305
and I ended up out on the street
doing whatever I could to survive.
346
00:28:15,766 --> 00:28:21,480
I began to hate everybody.
Even myself, even God.
347
00:28:23,190 --> 00:28:28,028
And then one night, I... I kind of stumbled
into this skid row chapel in San Francisco.
348
00:28:28,153 --> 00:28:30,906
I was looking for a place to sleep,
and a nun found me and she took me in.
349
00:28:31,031 --> 00:28:33,534
And she... Well, maybe
she didn't save my life,
350
00:28:33,659 --> 00:28:35,869
but she absolutely
saved my soul.
351
00:28:35,994 --> 00:28:39,832
She gave me new hope
and self-respect.
352
00:28:41,500 --> 00:28:45,420
She even gave me
faith in God again.
353
00:28:45,587 --> 00:28:48,966
And I decided at that moment
that I would create a chapel someday...
354
00:28:49,091 --> 00:28:54,096
in the most destitute part of the city
to help people like myself.
355
00:28:54,179 --> 00:28:56,890
To make a memorial for my family.
356
00:28:57,141 --> 00:28:58,851
Another castle.
357
00:29:05,274 --> 00:29:07,025
Our time's up.
358
00:29:07,818 --> 00:29:10,070
Come on.
Let's get back to work.
359
00:29:10,946 --> 00:29:14,283
- Pick up those bricks.
- Okay.
360
00:29:16,118 --> 00:29:20,789
She's trying to kill me.
Five more miles?
361
00:29:20,914 --> 00:29:24,918
- Lift up your knees.
- What about mercy?
362
00:29:57,951 --> 00:30:00,370
- That's not bad, Kid.
- Al.
363
00:30:00,495 --> 00:30:04,499
- What?
- Uh, I'm done.
364
00:30:04,625 --> 00:30:07,002
Work on your timing.
I'll be with you in a minute.
365
00:30:07,127 --> 00:30:09,213
Okay.
Come on.
366
00:30:13,217 --> 00:30:16,178
Al, it's good to see you.
Where you been?
367
00:30:16,303 --> 00:30:19,806
Mm... catching up
on my sleep.
368
00:30:20,766 --> 00:30:24,102
Looking pretty good, Sam.
You're trim, moving well.
369
00:30:24,228 --> 00:30:27,439
- Gomez is doing a good job.
- Yeah, they both are.
370
00:30:27,606 --> 00:30:31,360
Oh, um, Ziggy finally
came up with some data for you.
371
00:30:31,485 --> 00:30:34,905
- The fight. Did Cody win the fight?
- He took a dive.
372
00:30:35,030 --> 00:30:36,531
Are you sure?
373
00:30:36,865 --> 00:30:42,329
Yes. October, when was it,
29, 1974.
374
00:30:42,454 --> 00:30:44,800
"Kid Cody is knocked
out by Tiger Joe Jackson
375
00:30:44,854 --> 00:30:47,275
"in one minute,
10 seconds of the first round."
376
00:30:47,376 --> 00:30:50,879
- What about Sister Angela's chapel?
- No. No chapel.
377
00:30:51,004 --> 00:30:56,468
"Today that vacant lot has got a,
uh, mini-mall with a tanning salon,
378
00:30:56,593 --> 00:31:00,931
"a convenience store that's been
robbed five times already this year.
379
00:31:01,014 --> 00:31:04,977
- "A singles... only gym..."
- She never got her castle.
380
00:31:05,269 --> 00:31:08,230
- No.
- Wait a minute though.
381
00:31:08,522 --> 00:31:12,317
All you're giving me is what happened then.
I'm here to change all that.
382
00:31:12,442 --> 00:31:15,445
How? You gonna beat Tiger Joe
for the championship?
383
00:31:15,570 --> 00:31:17,864
- Why not?
- I'll tell you why not.
384
00:31:17,990 --> 00:31:19,949
You're holding your left too
low, that's why not.
385
00:31:19,974 --> 00:31:21,767
Get your left up and pop!
Pop, pop!
386
00:31:21,868 --> 00:31:26,081
Get on the balls of your feet. That's it.
Can't punch anybody flat-footed.
387
00:31:26,206 --> 00:31:29,042
Th-That's what Gomez keeps telling me.
388
00:31:30,252 --> 00:31:34,214
Well...
Uh, anything else you wanna know?
389
00:31:34,464 --> 00:31:38,343
- You gonna make it to the fight?
- Uh, yeah.
390
00:31:38,468 --> 00:31:40,679
Yeah, probably.
391
00:31:40,887 --> 00:31:45,434
It, you know... It depends on whether
I can do something to stop the...
392
00:31:45,559 --> 00:31:48,895
The vroom-vrooming. You know,
Al, I've been thinking about that.
393
00:31:49,087 --> 00:31:51,815
What if you taped it at night
394
00:31:51,853 --> 00:31:54,314
and then played it back the next
morning while he's sleeping?
395
00:31:56,737 --> 00:31:58,030
That's a good idea.
396
00:31:58,155 --> 00:32:01,658
Yeah.
Thanks, Sam.
397
00:32:02,993 --> 00:32:05,287
Okay, Kid, let's go.
398
00:32:11,710 --> 00:32:14,129
Come on. Jab.
399
00:32:18,717 --> 00:32:20,927
Richard Nixon, although
pardoned, has become
400
00:32:21,011 --> 00:32:23,430
the central figure in the
Watergate cover-up trial.
401
00:32:23,555 --> 00:32:26,058
Being accused by both
prosecution and defense attorneys...
402
00:32:26,183 --> 00:32:27,601
Hey, where's your T.K.O.?
403
00:32:28,226 --> 00:32:32,397
- I'm in training. One beer a night.
- Yeah. That's what I heard.
404
00:32:32,522 --> 00:32:36,318
Link here says you're training hard,
like for real.
405
00:32:37,986 --> 00:32:40,614
You aren't getting in
the habit, are you, Kid?
406
00:32:43,575 --> 00:32:47,829
Those are lethal weapons.
You hit me. I can have you arrested.
407
00:32:47,913 --> 00:32:49,623
No more jokes.
408
00:32:51,333 --> 00:32:55,629
I'd rather see a fighter
turn rumdum than to get religion.
409
00:32:57,422 --> 00:32:59,174
Ooh, hey, look.
410
00:33:01,676 --> 00:33:03,345
It's a streaker.
411
00:33:03,470 --> 00:33:07,516
Oh, I got a couple of dames
I'd like to see doing that.
412
00:33:09,142 --> 00:33:12,020
Ah, now that's what it's all about.
413
00:33:15,732 --> 00:33:19,736
A couple of guys ducking it out.
May the better man win.
414
00:33:22,697 --> 00:33:25,575
You're gonna take your dive
in the first round.
415
00:33:27,744 --> 00:33:29,830
Can't do that, Mr. Edwards.
416
00:33:36,628 --> 00:33:41,299
- You got cauliflower in your ears?
- I gotta win the championship.
417
00:33:41,758 --> 00:33:45,095
- You ain't got a prayer.
- Then bet against me.
418
00:33:45,345 --> 00:33:49,933
For even money? Ha!
I get 20-to-1 betting a round.
419
00:33:50,058 --> 00:33:52,269
And the round is numero uno.
420
00:33:52,394 --> 00:33:56,857
What if, um,
what if I tell you what round to bet?
421
00:33:57,858 --> 00:34:03,655
- On you?
- No. No, I'm not that stupid.
422
00:34:08,452 --> 00:34:12,706
This is crazy. We can get
20-to-1 betting the round.
423
00:34:12,831 --> 00:34:15,333
Honey, this is our life savings.
424
00:34:17,252 --> 00:34:19,796
God's on our side.
We can't lose.
425
00:34:20,589 --> 00:34:24,676
Of course, we have to share
the winnings with the church.
426
00:34:25,469 --> 00:34:28,513
- You mean Sister Angela.
- For the chapel.
427
00:34:29,181 --> 00:34:31,750
Well, I don't see you
asking her to streak.
428
00:34:32,008 --> 00:34:34,210
I couldn't ask a nun to streak.
429
00:34:34,269 --> 00:34:37,439
No. Just a tramp like me.
430
00:34:38,940 --> 00:34:40,650
Dixie,
431
00:34:41,818 --> 00:34:43,653
you're not a tramp.
432
00:34:44,571 --> 00:34:47,115
You're a stripper.
That's a profession.
433
00:34:48,617 --> 00:34:50,494
So's hooking.
434
00:34:52,245 --> 00:34:54,164
Don't do this.
435
00:34:55,248 --> 00:34:59,021
Your streaking's the only chance
I have to knock Tiger Joe Jackson out.
436
00:35:00,462 --> 00:35:04,841
I need you, Dixie, to win.
437
00:35:09,513 --> 00:35:12,098
And after that,
it'll be nothing but...
438
00:35:12,557 --> 00:35:17,395
jelly-filled, sugar-glazed, and, um-
439
00:35:18,813 --> 00:35:22,692
- Sprinkles on top.
- Yeah.
440
00:35:25,278 --> 00:35:27,405
Sprinkles on top.
441
00:35:33,870 --> 00:35:35,664
Cody?
442
00:35:39,209 --> 00:35:41,086
Sister Angela.
443
00:35:56,156 --> 00:35:57,782
What's wrong?
444
00:35:59,229 --> 00:36:01,856
A Mr. Edwards
was here to see you.
445
00:36:02,524 --> 00:36:04,276
Edwards.
446
00:36:04,859 --> 00:36:07,988
He couldn't stay, but he
wanted me to give you a message.
447
00:36:09,281 --> 00:36:10,991
He said that...
448
00:36:11,741 --> 00:36:14,494
I wanna make sure
I get this exactly right.
449
00:36:16,079 --> 00:36:17,956
He said that he's thought it over,
450
00:36:18,081 --> 00:36:22,127
and he's decided that he wants to
call the rounds, not you.
451
00:36:25,213 --> 00:36:27,966
You're supposed to
take a dive in the first.
452
00:36:31,469 --> 00:36:33,388
And he left this for you.
453
00:36:34,180 --> 00:36:36,558
There's a thousand dollars in there.
454
00:36:37,767 --> 00:36:40,395
I hope you don't think
too badly of me for looking.
455
00:36:44,482 --> 00:36:46,610
Sister Angela.
456
00:36:54,409 --> 00:36:59,748
I thought that God
sent me a champion.
457
00:37:02,751 --> 00:37:05,086
But he sent me a cheat.
458
00:37:09,591 --> 00:37:13,345
I don't expect you to believe
anything I say, but I've gotta say it.
459
00:37:16,139 --> 00:37:20,310
I'm not the Kid Cody whose fights
were fixed for the last year.
460
00:37:20,435 --> 00:37:24,481
And more important,
I'm not the same Kid Cody...
461
00:37:24,648 --> 00:37:27,484
who is gonna
take a dive in the first round.
462
00:37:29,110 --> 00:37:30,945
You're telling me you're
going to win tomorrow?
463
00:37:31,029 --> 00:37:32,405
I'm damn well...
464
00:37:33,156 --> 00:37:36,826
'Scuse me. I'm gonna try.
465
00:37:41,373 --> 00:37:44,250
I would like to believe you, Cody.
466
00:37:46,378 --> 00:37:48,254
But I can't.
467
00:37:50,298 --> 00:37:53,677
I just don't think I can
believe in anything anymore.
468
00:37:56,513 --> 00:37:58,682
Then I don't have
a prayer of winning.
469
00:37:59,766 --> 00:38:01,643
What do you mean?
470
00:38:03,603 --> 00:38:05,689
As long as you believed in me...
471
00:38:05,939 --> 00:38:09,776
that I could win... I believed it.
472
00:38:10,235 --> 00:38:14,864
I mean, maybe that's all winning is,
having the right person believe in you.
473
00:38:19,994 --> 00:38:22,247
Don't give up on me, Sister.
474
00:38:27,377 --> 00:38:29,754
Not if you want that castle.
475
00:38:36,636 --> 00:38:39,889
This is the main event of the evening.
Twelve rounds for...
476
00:38:40,014 --> 00:38:43,143
the Heavyweight Championship
of the State of California.
477
00:38:43,268 --> 00:38:45,645
The challenger in
the blue corner to my left,
478
00:38:45,770 --> 00:38:50,608
wearing white trunks with gold stripes,
from Sacramento, California,
479
00:38:50,734 --> 00:38:55,405
at 185, Clarence "Kid" Cody.
480
00:38:57,699 --> 00:39:00,785
In the red corner,
wearing gold trunks,
481
00:39:00,910 --> 00:39:04,456
from Hawthorne, California, at 207,
482
00:39:04,581 --> 00:39:11,129
the Heavyweight Champion of the State
of California, Tiger Joe Jackson.
483
00:39:14,966 --> 00:39:17,427
Now you both received your
instructions in the dressing room.
484
00:39:17,552 --> 00:39:20,972
- Are there any questions?
- Uh, no.
485
00:39:21,097 --> 00:39:25,935
- Touch gloves and may the best man win.
- Get ready to take a nap, boy.
486
00:39:32,317 --> 00:39:35,069
- Who are you looking for, Kid?
- Just a friend.
487
00:39:35,195 --> 00:39:39,991
- Guess he couldn't make it.
- Wishing' you didn't? Go on, Kid.
488
00:39:51,586 --> 00:39:53,922
Go get 'em, Cody!
489
00:40:08,269 --> 00:40:13,691
- Cody, get up!
- Two, three,
490
00:40:14,150 --> 00:40:19,405
four, five, six,
491
00:40:19,948 --> 00:40:22,909
- seven...
- That's it.
492
00:40:24,077 --> 00:40:27,205
- Come on, Cody!
- Okay. Where you at?
493
00:40:27,664 --> 00:40:29,374
- Saskatchewan.
- Huh?
494
00:40:29,499 --> 00:40:31,042
Sacramento.
495
00:40:34,462 --> 00:40:39,050
- Come on, Cody. That's it!
- That's the way, sweetie. Get 'em!
496
00:40:42,637 --> 00:40:44,722
Come on, Cody!
497
00:40:55,900 --> 00:40:58,361
Oh, no.
498
00:41:00,697 --> 00:41:02,448
Now?
499
00:41:07,412 --> 00:41:09,831
Look, it's a streaker!
500
00:41:24,012 --> 00:41:27,015
Helluva fight, Sam.
Right on the button.
501
00:41:27,473 --> 00:41:29,309
Al, I didn't think you'd show.
502
00:41:29,434 --> 00:41:32,103
Are you kidding?
I would never miss a fight.
503
00:41:32,854 --> 00:41:37,358
- Five, six.
- Uh-oh, I think you made him angry.
504
00:41:37,483 --> 00:41:39,736
Course I made him angry.
I knocked him out...
505
00:41:43,948 --> 00:41:45,983
Come on, now.
Stay on the balls of your feet.
506
00:41:46,008 --> 00:41:47,847
Keep your guard up and
pop him with the left.
507
00:41:47,872 --> 00:41:52,123
Come on. Let's go. Pop, pop, pop
with the left. Pop 'em! Pop 'em!
508
00:41:54,083 --> 00:41:56,502
Pop, pop 'em again!
509
00:42:02,091 --> 00:42:05,678
Downstairs! Bring his guard down!
Get 'em in the gut!
510
00:42:08,389 --> 00:42:10,475
Ain't this a kick in the butt.
511
00:42:13,937 --> 00:42:15,772
Where'd that come from?
God knows.
512
00:42:15,897 --> 00:42:20,276
Keep it going. Hit my hand, Sam!
Hit my hand!
513
00:42:21,110 --> 00:42:23,821
Hit it! Hit it! Hit it!
514
00:42:59,607 --> 00:43:03,945
Here come the jelly-filled, sugar-glazed
and sprinkles on top!
515
00:43:05,238 --> 00:43:06,406
We won.
516
00:43:06,489 --> 00:43:09,182
Yes. In the eighth round
just like you predicted.
517
00:43:09,283 --> 00:43:12,078
- What are you talking about?
- Muhammad Ali.
518
00:43:12,203 --> 00:43:16,290
We bet everything we had that he'd knock
out Foreman in the eighth round in Zaire,
519
00:43:16,416 --> 00:43:18,028
and he just did it a
couple of seconds ago.
520
00:43:18,167 --> 00:43:20,185
That's the round you
told Edwards to bet on.
521
00:43:20,210 --> 00:43:22,505
- Uh-huh.
- Only I didn't believe him.
522
00:43:23,089 --> 00:43:24,716
How'd you know, Kid?
523
00:43:29,137 --> 00:43:34,600
Well, uh, when you're fighting
for the Lord, you get inside tips.
524
00:43:36,561 --> 00:43:39,731
It was fixed. It was fixed
and somehow you got wind of it.
525
00:43:39,856 --> 00:43:42,817
- It wasn't fixed.
- Then how else would you have known?
526
00:43:44,819 --> 00:43:47,947
Say I got a hunch and had faith.
527
00:43:48,031 --> 00:43:50,742
Mm. I did too.
528
00:43:51,242 --> 00:43:55,038
You and me had a deal. You were
gonna go down in the first round.
529
00:43:57,290 --> 00:43:58,916
Dixie.
530
00:44:02,837 --> 00:44:04,464
Roscoe.
531
00:44:05,757 --> 00:44:08,468
I got your money.
It's just not here.
532
00:44:08,593 --> 00:44:10,803
We bet all of our savings and...
533
00:44:10,970 --> 00:44:14,057
the thousand dollars you gave me
to take a dive on Ali in the eighth.
534
00:44:15,433 --> 00:44:18,770
Roscoe here, he owes us
a grand total of...
535
00:44:18,895 --> 00:44:21,689
Forty-eight thousand dollars.
536
00:44:21,814 --> 00:44:27,028
Twenty for us, 20 for Sister Angela's
chapel and eight for you, Jake.
537
00:44:27,153 --> 00:44:29,989
If that's not enough,
I guess you're gonna have to kill me.
538
00:44:30,114 --> 00:44:31,783
No.
539
00:44:37,747 --> 00:44:39,665
- Roscoe?
- Yeah?
540
00:44:39,791 --> 00:44:42,960
Looks to me like you owe
I and my partners here some money.
541
00:44:43,044 --> 00:44:46,297
- Yeah, well, okay. You take a check?
- Shut your face.
542
00:44:46,422 --> 00:44:49,884
Oh, look, forget about it. I'm just
kidding. I was telling a joke there.
543
00:44:52,804 --> 00:44:55,014
- Hey, I'm gonna go get the money.
- Dixie.
544
00:44:55,139 --> 00:44:58,184
- Yeah?
- Hurry back.
545
00:45:00,686 --> 00:45:02,146
Okay.
546
00:45:14,075 --> 00:45:16,160
Looks like
you're gonna get your chapel.
547
00:45:16,911 --> 00:45:19,831
And, there's gonna be
a little extra.
548
00:45:19,914 --> 00:45:22,500
I, um, I took the liberty of...
549
00:45:23,584 --> 00:45:25,628
betting a little money,
and, well...
550
00:45:25,711 --> 00:45:28,131
I am so ashamed for doubting you.
551
00:45:28,422 --> 00:45:31,926
Well, that's all right, Sister.
You didn't doubt God.
552
00:45:32,009 --> 00:45:33,636
But I did.
553
00:45:35,221 --> 00:45:37,557
Last night in church, I gave up.
554
00:45:38,516 --> 00:45:41,185
When I saw that man hit
you and you fell down...
555
00:45:42,061 --> 00:45:44,814
I just didn't believe in anything anymore.
556
00:45:45,773 --> 00:45:48,651
But then when you got up, I saw
that you were telling me the truth,
557
00:45:48,734 --> 00:45:51,445
that you were really trying to win.
558
00:45:51,696 --> 00:45:56,200
At that moment, all of my faith
just came flooding back into my heart.
559
00:45:56,409 --> 00:46:00,496
And I didn't care whether you won or
lost, because you were really trying.
560
00:46:01,330 --> 00:46:03,166
Thank you, Cody.
561
00:46:09,005 --> 00:46:11,048
Thank you for my chapel.
562
00:46:12,341 --> 00:46:16,637
Thank you for giving me back
my faith.
45896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.