Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,052 --> 00:00:01,446
Previously
on "Project Blue Book"...
2
00:00:02,770 --> 00:00:03,955
You're only here
because we need your help.
3
00:00:03,979 --> 00:00:06,291
If you could write down
a couple of names
4
00:00:06,315 --> 00:00:08,043
of people that can
vouch for your answers,
5
00:00:08,067 --> 00:00:09,920
we can all go our merry way.
6
00:00:09,944 --> 00:00:12,214
Till we find Rizzuto,
I'll have her followed.
7
00:00:12,238 --> 00:00:14,466
Where do you work?
Never asked you that.
8
00:00:18,452 --> 00:00:20,263
It's a boring secretarial job.
9
00:00:20,287 --> 00:00:22,599
You won't lose any points.
Don't worry.
10
00:00:22,623 --> 00:00:25,602
Keep your distance.
Susie.
11
00:00:25,626 --> 00:00:28,104
"When they were done staging
the photos for the press,
12
00:00:28,128 --> 00:00:30,106
"the Air Force
had the debris shipped
13
00:00:30,130 --> 00:00:32,150
from Fort Worth to Ohio."
14
00:00:32,174 --> 00:00:33,485
Our own backyard.
15
00:00:33,509 --> 00:00:34,778
If the government
is covering up
16
00:00:34,802 --> 00:00:36,279
the existence
of flying saucers,
17
00:00:36,303 --> 00:00:38,323
then you and I
are in the best position
18
00:00:38,347 --> 00:00:39,825
to expose that truth.
19
00:00:39,849 --> 00:00:42,661
Are you willing
to do that with me?
20
00:00:54,613 --> 00:00:56,633
This was a mistake.
21
00:00:58,492 --> 00:00:59,594
We don't even know
22
00:00:59,618 --> 00:01:01,298
who we're supposed
to be meeting right now.
23
00:01:03,163 --> 00:01:05,725
I understand
the need for secrecy.
24
00:01:05,749 --> 00:01:07,149
If you did,
you'd be more worried.
25
00:01:08,502 --> 00:01:10,730
Mysterious man calls
the congressional switchboard
26
00:01:10,754 --> 00:01:12,482
claiming to have
classified information
27
00:01:12,506 --> 00:01:13,946
that points
to the existence of UFOs?
28
00:01:16,177 --> 00:01:18,864
He talked about wanting
to expose the truth.
29
00:01:18,888 --> 00:01:20,157
We could use the help.
30
00:01:24,185 --> 00:01:25,829
Just don't forget,
the last guy we trusted
31
00:01:25,853 --> 00:01:27,664
almost got us locked up.
32
00:01:41,744 --> 00:01:43,597
Oh, just, I remembered
I promised Joel
33
00:01:43,621 --> 00:01:45,140
I'd bring him something back
from the Capitol.
34
00:01:45,164 --> 00:01:46,683
Well, grab him something
from the base.
35
00:01:46,707 --> 00:01:49,019
He'll love it just as much.
36
00:01:49,043 --> 00:01:50,878
Faye?
It's late.
37
00:01:52,880 --> 00:01:54,024
What's this?
38
00:01:54,048 --> 00:01:57,235
A little thankyou
from the generals... and me.
39
00:01:57,259 --> 00:02:00,071
Well, what do you know?
"For your fine work in D. C."
40
00:02:00,095 --> 00:02:02,908
We all watched
the press conference on TV.
41
00:02:02,932 --> 00:02:04,242
You're famous.
42
00:02:04,266 --> 00:02:06,119
Just what I've always wanted.
43
00:02:06,143 --> 00:02:07,412
Things are gonna be
different now.
44
00:02:07,436 --> 00:02:08,788
Not if I can help it,
45
00:02:08,812 --> 00:02:10,415
which means
no overtime for you,
46
00:02:10,439 --> 00:02:12,542
so thank you, Faye.
47
00:02:12,566 --> 00:02:13,710
Have a good night.
48
00:02:13,734 --> 00:02:16,880
Yes, sir, Captain.
Professor.
49
00:02:16,904 --> 00:02:17,905
Night.
50
00:02:20,324 --> 00:02:23,553
She is right, you know.
Things are gonna be different.
51
00:02:23,577 --> 00:02:25,055
People know us now.
52
00:02:25,079 --> 00:02:26,431
Well, if they really knew us,
53
00:02:26,455 --> 00:02:28,558
they would have bought bourbon
instead of champagne.
54
00:02:28,582 --> 00:02:29,935
We have any flutes?
55
00:02:29,959 --> 00:02:31,102
Let me check.
56
00:02:31,126 --> 00:02:32,127
All right.
57
00:02:40,636 --> 00:02:42,113
Can I help you?
58
00:02:42,137 --> 00:02:43,198
It's okay.
59
00:02:43,222 --> 00:02:45,242
I'm here 'cause
I need your help.
60
00:02:45,266 --> 00:02:46,910
So who are you?
John.
61
00:02:46,934 --> 00:02:48,119
I work on the base.
62
00:02:48,143 --> 00:02:49,579
Enlisted?
63
00:02:49,603 --> 00:02:52,874
No, Captain,
I'm not enlisted.
64
00:02:52,898 --> 00:02:56,253
Officially... I don't exist.
65
00:02:59,989 --> 00:03:03,927
Okay, tell us
everything you know.
66
00:03:03,951 --> 00:03:06,596
Hangar 18.
67
00:03:06,620 --> 00:03:09,432
That's what they call it,
but it's not really a hangar.
68
00:03:09,456 --> 00:03:10,934
It looks like
a storage building.
69
00:03:10,958 --> 00:03:13,103
The real lab
is six floors below.
70
00:03:13,127 --> 00:03:15,939
That's where I work.
I'm a mechanical engineer.
71
00:03:15,963 --> 00:03:17,774
When the Air Force hired me,
they told me
72
00:03:17,798 --> 00:03:19,276
I was working
for something called
73
00:03:19,300 --> 00:03:22,529
the Technical Air
Intelligence Unit.
74
00:03:22,553 --> 00:03:25,281
I was supposed to be
analyzing, breaking down,
75
00:03:25,305 --> 00:03:27,659
and reverse engineering
Soviet technology,
76
00:03:27,683 --> 00:03:30,662
but the craft
we've been working on,
77
00:03:30,686 --> 00:03:32,622
it's not Russian.
78
00:03:34,606 --> 00:03:38,128
And you believe this
is of extraterrestrial origin?
79
00:03:38,152 --> 00:03:42,799
The technology
on these things, it's...
80
00:03:42,823 --> 00:03:46,136
it's beyond our capabilities,
way beyond.
81
00:03:46,160 --> 00:03:49,264
Things?
As in multiple craft?
82
00:03:49,288 --> 00:03:50,849
I can get you proof,
but I need
83
00:03:50,873 --> 00:03:52,350
to give it to you
off the base.
84
00:03:52,374 --> 00:03:54,978
Why tell us this now?
85
00:03:55,002 --> 00:03:56,980
My brother died in the war,
86
00:03:57,004 --> 00:03:58,440
so when I see these reports
87
00:03:58,464 --> 00:04:00,817
about Russians
being responsible for UFOs,
88
00:04:00,841 --> 00:04:02,819
it makes me think
that people here,
89
00:04:02,843 --> 00:04:04,988
they wanna start another one.
90
00:04:07,514 --> 00:04:12,495
You're the agency that wants
to expose the truth, right?
91
00:04:12,519 --> 00:04:15,165
Through science?
Here's some.
92
00:04:17,024 --> 00:04:18,293
I left an address
in there as well.
93
00:04:18,317 --> 00:04:20,670
If you can meet me
off the base,
94
00:04:20,694 --> 00:04:22,339
I can get you more proof then.
95
00:04:23,864 --> 00:04:26,509
I'll meet you
at that address in two hours.
96
00:04:43,342 --> 00:04:44,944
I got it out.
97
00:04:47,971 --> 00:04:50,075
Son of a bitch.
98
00:04:50,099 --> 00:04:52,619
This bastard
might be telling the truth.
99
00:04:55,562 --> 00:04:57,874
I don't think he's coming.
100
00:04:57,898 --> 00:05:00,335
He's ten minutes late.
101
00:05:00,359 --> 00:05:02,462
Underground lab
at WrightPatt,
102
00:05:02,486 --> 00:05:05,548
reverse engineering UFOs
103
00:05:05,572 --> 00:05:07,217
you know how crazy that sounds.
104
00:05:07,241 --> 00:05:08,551
Would be ironic, though.
105
00:05:08,575 --> 00:05:11,054
Traveling all around
in search of UFOs,
106
00:05:11,078 --> 00:05:14,099
and it's right beneath our feet
this entire time.
107
00:05:18,836 --> 00:05:19,836
He's here.
108
00:05:35,602 --> 00:05:36,602
Soldier?
109
00:05:38,397 --> 00:05:41,418
Sir, the generals need
to see you both right away.
110
00:05:41,442 --> 00:05:43,586
We had an incident
here last night.
111
00:05:45,821 --> 00:05:47,340
An airman tried to take
112
00:05:47,364 --> 00:05:49,843
highly classified material
off the base.
113
00:05:52,661 --> 00:05:54,264
Luckily our military police
114
00:05:54,288 --> 00:05:56,933
intercepted him
before he could.
115
00:05:56,957 --> 00:05:58,810
After interviewing him,
we know
116
00:05:58,834 --> 00:06:01,354
that he stopped by your office
and wanted to meet you tonight.
117
00:06:04,465 --> 00:06:07,277
Do you know why he wanted
to meet you tonight?
118
00:06:07,301 --> 00:06:09,446
Sir, he said he had
a case for us.
119
00:06:09,470 --> 00:06:10,780
Which was?
120
00:06:10,804 --> 00:06:13,450
Sir, he said he'd rather
talk about it off base.
121
00:06:17,478 --> 00:06:20,373
Is there something else
we should know?
122
00:06:20,397 --> 00:06:22,876
Is there something else
we should know, Professor?
123
00:06:24,526 --> 00:06:26,629
Let's put it this way.
124
00:06:26,653 --> 00:06:30,383
In the future,
if anyone from this base
125
00:06:30,407 --> 00:06:33,928
comes to you with stories
of flying saucers
126
00:06:33,952 --> 00:06:36,097
or any other fucking thing,
for that matter,
127
00:06:36,121 --> 00:06:38,308
you're to run it through us.
128
00:06:38,332 --> 00:06:39,268
Is that understood?
129
00:06:39,292 --> 00:06:40,310
Yes, General.
130
00:06:40,334 --> 00:06:42,353
Professor?
131
00:06:42,377 --> 00:06:43,563
Whatever you'd like.
132
00:06:44,671 --> 00:06:47,525
I'd like to feel
like you mean it,
133
00:06:47,549 --> 00:06:51,654
because if you don't,
we have a problem.
134
00:07:03,190 --> 00:07:04,691
Project Blue Book?
135
00:07:07,194 --> 00:07:09,464
Andrew Garner.
Captain Michael Quinn.
136
00:07:09,488 --> 00:07:11,090
Allen Hynek.
137
00:07:11,114 --> 00:07:13,176
Sorry
for the cloak and dagger.
138
00:07:13,200 --> 00:07:15,511
It's really
for both our benefits,
139
00:07:15,535 --> 00:07:17,287
given all the prying eyes
in the city.
140
00:07:22,209 --> 00:07:25,063
Garnerhow do I know
that name?
141
00:07:25,087 --> 00:07:27,941
Oh, I've been around
Washington a long time.
142
00:07:27,965 --> 00:07:30,526
Are you State Department,
Defense?
143
00:07:30,550 --> 00:07:32,237
I don't like to limit myself.
144
00:07:32,261 --> 00:07:34,197
Are you the man
I spoke to on the phone?
145
00:07:34,221 --> 00:07:37,867
Yes, although
I should have been more clear.
146
00:07:37,891 --> 00:07:40,078
I'm here on behalf
of someone else.
147
00:07:40,102 --> 00:07:43,206
Who's that?
Can't disclose that yet.
148
00:07:47,067 --> 00:07:50,296
What I can disclose
is that if you do what I say,
149
00:07:50,320 --> 00:07:51,923
you will have
the chance to testify
150
00:07:51,947 --> 00:07:53,967
at a public
congressional hearing
151
00:07:53,991 --> 00:07:57,053
that will finally expose
the truth about flying saucers.
152
00:07:59,913 --> 00:08:03,142
I represent someone
who believes, like you do,
153
00:08:03,166 --> 00:08:05,895
that there's a conspiracy
going on
154
00:08:05,919 --> 00:08:08,398
at the highest level
of the government
155
00:08:08,422 --> 00:08:11,985
to cover up the existence
of extraterrestrial life.
156
00:08:12,009 --> 00:08:16,072
And he thinks it could
not only cost us the Cold War
157
00:08:16,096 --> 00:08:18,783
but our longterm security
as well.
158
00:08:18,807 --> 00:08:20,576
What do you want from us?
159
00:08:20,600 --> 00:08:22,578
I want you to know
you have a friend in Congress
160
00:08:22,602 --> 00:08:24,163
willing to put
his neck out for you...
161
00:08:26,106 --> 00:08:28,584
If you can deliver more proof
of a coverup.
162
00:08:28,608 --> 00:08:30,503
Deliver proof?
163
00:08:30,527 --> 00:08:32,755
What, you want us to spy
on our own government?
164
00:08:32,779 --> 00:08:34,590
Captain, were you aware
that two weeks
165
00:08:34,614 --> 00:08:37,427
after your encounter in D. C.,
an Air Force pilot
166
00:08:37,451 --> 00:08:41,597
chased a similar set of lights
in Tacoma, Washington?
167
00:08:41,621 --> 00:08:44,267
Only when his plane
spun out of control,
168
00:08:44,291 --> 00:08:45,893
he died.
169
00:08:45,917 --> 00:08:48,521
That could have been you,
170
00:08:48,545 --> 00:08:49,981
which means it's only
a matter of time
171
00:08:50,005 --> 00:08:51,941
before it happens again.
172
00:08:51,965 --> 00:08:54,611
And given the Cold War climate
right now,
173
00:08:54,635 --> 00:08:56,821
all it will take is
for some triggerhappy general
174
00:08:56,845 --> 00:08:58,615
to convince
a new administration
175
00:08:58,639 --> 00:09:01,451
that it's Russians
tripping our radars,
176
00:09:01,475 --> 00:09:03,786
and we're in the middle
of World War III.
177
00:09:09,983 --> 00:09:11,294
Those are classified sightings
178
00:09:11,318 --> 00:09:13,087
that didn't get reported
to Blue Book.
179
00:09:13,111 --> 00:09:14,964
They are being held
as exhibit "A"
180
00:09:14,988 --> 00:09:16,299
in the march to war.
181
00:09:16,323 --> 00:09:18,384
These all took place
at military bases.
182
00:09:18,408 --> 00:09:19,345
That's right.
183
00:09:19,369 --> 00:09:20,845
Where'd you get these files?
184
00:09:22,412 --> 00:09:25,350
Gentlemen, the man I represent
thinks that exposing the truth
185
00:09:25,374 --> 00:09:26,809
can bring this world together,
186
00:09:26,833 --> 00:09:28,478
not pit us
against each other,
187
00:09:28,502 --> 00:09:29,812
which means your work
has the chance
188
00:09:29,836 --> 00:09:32,857
to not only save lives...
189
00:09:32,881 --> 00:09:34,817
but change the course
of human history.
190
00:10:06,175 --> 00:10:08,612
That case
he was talking about
191
00:10:08,636 --> 00:10:10,822
radar echoes picked up
by McChord Air Force Base
192
00:10:10,846 --> 00:10:13,074
were identical
to the ones in D. C.
193
00:10:13,098 --> 00:10:16,161
Pilot who encountered them,
he radioed in a mayday call
194
00:10:16,185 --> 00:10:19,498
before slamming into a mountain
at 750 miles an hour
195
00:10:19,522 --> 00:10:21,482
with no attempt to eject.
196
00:10:22,525 --> 00:10:23,901
Let me see that.
197
00:10:30,491 --> 00:10:33,678
Captain Quinn, do you copy?
198
00:10:34,995 --> 00:10:36,139
Do you copy?
199
00:10:38,958 --> 00:10:41,186
It's taking control!
200
00:10:41,210 --> 00:10:42,503
You shouldn't have kept these.
201
00:10:45,422 --> 00:10:47,567
You don't know Washington
like I do, Doc.
202
00:10:47,591 --> 00:10:49,027
We're being used.
203
00:10:49,051 --> 00:10:50,904
Support like this is exactly
what we need right now.
204
00:10:50,928 --> 00:10:52,531
You and I
have both seen firsthand
205
00:10:52,555 --> 00:10:53,907
what happens to anyone
trying to come forward
206
00:10:53,931 --> 00:10:56,201
with evidence of a coverup.
207
00:10:56,225 --> 00:10:58,995
You just
don't trust politicians.
208
00:10:59,019 --> 00:11:00,914
Especially the ones
who don't show their face.
209
00:11:00,938 --> 00:11:02,707
You trust me, don't you?
210
00:11:02,731 --> 00:11:05,043
You're the only person
I trust right now.
211
00:11:06,485 --> 00:11:08,713
We gotta tread carefully
with this one.
212
00:11:08,737 --> 00:11:11,132
You don't have to worry
about me, Captain.
213
00:11:11,156 --> 00:11:13,635
I'm always on your side.
214
00:11:57,620 --> 00:11:59,556
I know you're listening.
215
00:12:03,083 --> 00:12:06,021
This is your last chance
to speak to me.
216
00:12:06,045 --> 00:12:09,065
You need to come in
so we can help you, Mishka.
217
00:12:09,089 --> 00:12:10,567
Like how you tried
to help me last time?
218
00:12:10,591 --> 00:12:13,278
This is bigger than you now,
and you know that.
219
00:12:13,302 --> 00:12:14,988
If their government
is following you
220
00:12:15,012 --> 00:12:16,489
I know how to lose a tail.
221
00:12:18,223 --> 00:12:19,826
I only came here
to get rid of evidence
222
00:12:19,850 --> 00:12:23,246
so that you don't have to,
and then I'm gone.
223
00:12:23,270 --> 00:12:26,041
You went there hoping
you'd see him again
224
00:12:26,065 --> 00:12:29,544
because you love him,
don't you?
225
00:12:29,568 --> 00:12:31,504
That's always been
your problem.
226
00:12:31,528 --> 00:12:34,883
Your loyalties shift
so easily, Mishka.
227
00:12:34,907 --> 00:12:36,593
I've sent
our best men for you,
228
00:12:36,617 --> 00:12:38,845
and you just left the base,
so you don't have a weap
229
00:12:47,586 --> 00:12:50,148
It's locked?
That's weird.
230
00:12:50,172 --> 00:12:51,941
Who are all these people?
231
00:12:51,965 --> 00:12:54,027
Excuse me?
232
00:12:54,051 --> 00:12:55,052
Hello?
233
00:12:59,014 --> 00:13:00,533
Can I help you?
234
00:13:00,557 --> 00:13:02,285
You could step aside
and let us in.
235
00:13:02,309 --> 00:13:03,620
Who are you?
236
00:13:03,644 --> 00:13:05,705
I'm Captain Michael Quinn.
This is Dr. Allen Hynek.
237
00:13:05,729 --> 00:13:06,998
We work here.
Who are you?
238
00:13:07,022 --> 00:13:08,583
Sergeant,
you can let them in.
239
00:13:08,607 --> 00:13:09,626
Thank you.
240
00:13:09,650 --> 00:13:12,671
Captain Quinn, Dr. Hynek.
241
00:13:12,695 --> 00:13:13,631
What's going on here?
242
00:13:13,655 --> 00:13:14,798
Special Agent Stevens,
243
00:13:14,822 --> 00:13:16,549
Air Force Office
of Special Investigations.
244
00:13:16,573 --> 00:13:17,717
Faye?
245
00:13:17,741 --> 00:13:18,843
Come this way, please.
246
00:13:18,867 --> 00:13:20,261
We're almost done
interviewing her.
247
00:13:20,285 --> 00:13:21,513
What is happening here?
248
00:13:21,537 --> 00:13:23,056
Other offices associated
249
00:13:23,080 --> 00:13:25,016
with this program
were burglarized.
250
00:13:25,040 --> 00:13:27,519
Highly classified materials
have been stolen,
251
00:13:27,543 --> 00:13:29,437
making this a matter
of national security.
252
00:13:29,461 --> 00:13:31,064
Until we've completed
our investigation,
253
00:13:31,088 --> 00:13:33,692
Blue Book is shut down
indefinitely.
254
00:13:41,098 --> 00:13:43,493
Hey.
What's the latest?
255
00:13:43,517 --> 00:13:47,247
OSI is just getting started,
so nothing yet.
256
00:13:47,271 --> 00:13:49,874
They don't know
what's in the actual files.
257
00:13:49,898 --> 00:13:51,167
Not a clue.
258
00:13:51,191 --> 00:13:53,002
Well, I'm gonna go
get in a few rounds
259
00:13:53,026 --> 00:13:55,088
and work off
some of this stress.
260
00:13:55,112 --> 00:13:57,239
Did you know the boys
were in D. C.?
261
00:13:58,991 --> 00:14:00,343
Friend of mine
from the State Department
262
00:14:00,367 --> 00:14:01,678
flagged it for me.
263
00:14:01,702 --> 00:14:04,389
Saw them having a powwow
with Andrew Garner.
264
00:14:04,413 --> 00:14:05,413
Garner?
265
00:14:06,915 --> 00:14:08,852
Do we know who he's working for
this time?
266
00:14:08,876 --> 00:14:12,063
New administration
it's hard to tell.
267
00:14:12,087 --> 00:14:14,566
Garner's covering his tracks,
which makes me
268
00:14:14,590 --> 00:14:15,817
a little more suspicious.
269
00:14:17,468 --> 00:14:20,280
I think it's time we call in
that favor from Daniel,
270
00:14:20,304 --> 00:14:22,490
see who the hell
Garner's representing.
271
00:14:22,514 --> 00:14:23,616
It's already done...
272
00:14:25,934 --> 00:14:27,662
But you're not gonna like it.
273
00:14:27,686 --> 00:14:29,038
What do you mean?
274
00:14:29,062 --> 00:14:31,249
The CIA does things
a little bit
275
00:14:31,273 --> 00:14:32,834
differently than you or I.
276
00:14:34,568 --> 00:14:36,921
Captain,
this is still a crime scene.
277
00:14:39,072 --> 00:14:40,967
It's also my office.
278
00:14:40,991 --> 00:14:43,011
No, actually,
it's my office now.
279
00:14:43,035 --> 00:14:45,472
So look,
what exactly was stolen
280
00:14:45,496 --> 00:14:46,639
and from where?
281
00:14:46,663 --> 00:14:47,891
Highly sensitive files
282
00:14:47,915 --> 00:14:49,601
from General Valentine
and General Harding.
283
00:14:49,625 --> 00:14:51,102
Our concern is
that the burglary
284
00:14:51,126 --> 00:14:53,771
may have expanded to include
these offices as well.
285
00:14:53,795 --> 00:14:55,064
When did this happen?
286
00:14:55,088 --> 00:14:56,107
The past 48 hours.
287
00:15:01,386 --> 00:15:03,865
When's the last time either
of you set foot in this office?
288
00:15:03,889 --> 00:15:05,492
Monday.
289
00:15:05,516 --> 00:15:07,577
Spent the last couple of days
in D. C.
290
00:15:07,601 --> 00:15:08,745
You can verify this?
291
00:15:08,769 --> 00:15:10,413
He just did,
because he was with me.
292
00:15:10,437 --> 00:15:12,165
Captain,
I'm sure you can appreciate
293
00:15:12,189 --> 00:15:14,209
we have to investigate
every possible suspect.
294
00:15:14,233 --> 00:15:15,585
Course.
Sir, we need you in here.
295
00:15:15,609 --> 00:15:17,754
I can assure you that we'll
get to the bottom of it.
296
00:15:17,778 --> 00:15:18,963
Excuse me, gentlemen.
297
00:15:23,325 --> 00:15:24,302
You think that
298
00:15:24,326 --> 00:15:26,221
Just take that
and get out of here.
299
00:15:26,245 --> 00:15:28,045
I'll stick around and see
what I can find out.
300
00:16:05,929 --> 00:16:07,406
Hello?
301
00:16:12,477 --> 00:16:13,788
You and I
have both seen firsthand
302
00:16:13,812 --> 00:16:15,456
what happens to anyone
trying to come forward
303
00:16:15,480 --> 00:16:17,166
with evidence of a coverup.
304
00:16:19,317 --> 00:16:20,795
Allen?
305
00:16:22,278 --> 00:16:24,090
When did you get home?
306
00:16:24,114 --> 00:16:25,740
Few minutes ago.
307
00:16:27,075 --> 00:16:29,261
Hi.
Hey.
308
00:16:29,285 --> 00:16:30,638
You okay?
309
00:16:30,662 --> 00:16:33,307
Yeah, I thought I saw
someone on the patio.
310
00:16:34,541 --> 00:16:37,436
Hello, Susie.
There was someone outside?
311
00:16:37,460 --> 00:16:39,045
Oh, no, it was just
my imagination.
312
00:16:45,009 --> 00:16:48,489
Is something going on?
313
00:16:48,513 --> 00:16:50,783
Cal came back.
314
00:16:50,807 --> 00:16:52,368
Her husband, Cal?
315
00:16:52,392 --> 00:16:54,561
You remember
how he hit her before?
316
00:16:56,271 --> 00:16:59,166
She was really scared,
so she asked
317
00:16:59,190 --> 00:17:00,793
if she could stay here
for a little while,
318
00:17:00,817 --> 00:17:03,671
and I said yes.
Does Quinn know?
319
00:17:11,077 --> 00:17:13,180
Captain.
You all right?
320
00:17:13,204 --> 00:17:14,473
What did they tell you?
321
00:17:14,497 --> 00:17:16,058
They didn't tell me
everything, but I got the
322
00:17:16,082 --> 00:17:17,685
I didn't do it.
323
00:17:17,709 --> 00:17:19,311
I never imagined
you would, Faye.
324
00:17:19,335 --> 00:17:22,064
I didn't tell them
anything either.
325
00:17:22,088 --> 00:17:23,381
Do you.
326
00:17:26,217 --> 00:17:28,029
Do you know
who stole the files?
327
00:17:30,305 --> 00:17:31,490
Faye.
328
00:17:31,514 --> 00:17:34,017
I'm really scared.
329
00:17:35,018 --> 00:17:36,537
Well, I'm here now.
330
00:17:36,561 --> 00:17:38,539
You have nothing
to worry about.
331
00:17:38,563 --> 00:17:41,000
I'm not worried
about me, Captain.
332
00:17:41,024 --> 00:17:42,901
I'm worried about you.
333
00:17:47,572 --> 00:17:49,050
Here you go.
334
00:17:49,074 --> 00:17:50,718
I made yours a double.
335
00:17:50,742 --> 00:17:52,053
Thank you,
336
00:17:52,077 --> 00:17:55,080
but I should probably
keep a clear head right now.
337
00:17:56,414 --> 00:17:57,749
Somebody out there?
338
00:18:06,091 --> 00:18:07,234
Do you know who that is?
339
00:18:07,258 --> 00:18:10,362
No, and I'm just
being paranoid.
340
00:18:10,386 --> 00:18:11,739
I mean, Cal's crazy,
341
00:18:11,763 --> 00:18:14,075
but he's not having people
follow me, right?
342
00:18:14,099 --> 00:18:15,743
Let's call the police
just to be sure.
343
00:18:15,767 --> 00:18:18,079
No, no, no,
that would be overreacting.
344
00:18:18,103 --> 00:18:19,330
Cal is dangerous.
345
00:18:19,354 --> 00:18:21,082
I think it's better
to be safe than sorry.
346
00:18:21,106 --> 00:18:24,210
Well, you still
have your gun, right?
347
00:18:24,234 --> 00:18:25,711
Yeah, it's in the bedroom,
348
00:18:25,735 --> 00:18:27,463
but I think we should
still call the police.
349
00:18:27,487 --> 00:18:29,757
I'm just going
to have this drink.
350
00:18:31,324 --> 00:18:35,763
Please ignore me.
My mind's not working right.
351
00:18:39,124 --> 00:18:41,060
Joel's at a friend's house
right now.
352
00:18:41,084 --> 00:18:44,271
I'm gonna call and make sure
he stays there.
353
00:18:44,295 --> 00:18:45,773
I'll be right back, okay?
354
00:19:08,653 --> 00:19:09,755
Hello.
355
00:19:09,779 --> 00:19:11,715
Hi, this is Mimi Hynek.
356
00:19:23,877 --> 00:19:26,981
I was wondering
if I could ask you a favor.
357
00:19:32,802 --> 00:19:34,947
It's just a bit of a crazy day.
358
00:19:48,026 --> 00:19:49,026
Thank you.
359
00:20:05,293 --> 00:20:07,354
Blueprints
of WrightPatterson.
360
00:20:26,731 --> 00:20:28,876
Valentine.
361
00:20:28,900 --> 00:20:30,502
Susie?
362
00:20:46,918 --> 00:20:48,896
Susie?
363
00:20:48,920 --> 00:20:50,522
In here.
364
00:21:01,266 --> 00:21:03,494
Are you okay?
365
00:21:03,518 --> 00:21:05,037
I'll be out in a minute.
366
00:21:15,613 --> 00:21:17,282
Doc.
367
00:21:20,785 --> 00:21:22,930
Captain.
Doc.
368
00:21:22,954 --> 00:21:25,057
I have to show you something.
Is Mimi here?
369
00:21:25,081 --> 00:21:26,433
Yeah, somewhere.
370
00:21:26,457 --> 00:21:28,060
Those files from Garner
371
00:21:28,084 --> 00:21:29,812
there's a picture in there
you have to see.
372
00:21:29,836 --> 00:21:32,606
Doc, I spoke with Faye.
373
00:21:32,630 --> 00:21:34,775
Pretty sure I know who broke in
and stole the files now.
374
00:21:34,799 --> 00:21:36,193
And was it Garner?
375
00:21:36,217 --> 00:21:37,217
No.
376
00:21:38,845 --> 00:21:40,614
Think it was your wife.
377
00:22:01,362 --> 00:22:04,216
I appreciate you arranging
this for us so quickly.
378
00:22:04,240 --> 00:22:05,634
No, you don't.
379
00:22:05,658 --> 00:22:08,136
It's what we agreed to
after the Robinson Panel.
380
00:22:08,160 --> 00:22:10,055
I owed you one
for all the trouble I caused.
381
00:22:10,079 --> 00:22:11,181
So how's this
supposed to work?
382
00:22:11,205 --> 00:22:12,516
We're in a whorehouse.
383
00:22:12,540 --> 00:22:14,226
Yeah, well,
this is a drug
384
00:22:14,250 --> 00:22:16,520
the agency has been
experimenting with in brothels
385
00:22:16,544 --> 00:22:17,854
for about six months now.
386
00:22:17,878 --> 00:22:19,356
We give that
to the ladies that work here,
387
00:22:19,380 --> 00:22:22,234
they give it to their johns,
ask all sorts of questions,
388
00:22:22,258 --> 00:22:23,235
and we watch.
389
00:22:23,259 --> 00:22:24,945
You watch, huh?
390
00:22:24,969 --> 00:22:27,030
Record the results
for research purposes.
391
00:22:27,054 --> 00:22:28,365
So what's in that stuff?
392
00:22:28,389 --> 00:22:31,618
Lysergic acid diethylamide,
LSD.
393
00:22:31,642 --> 00:22:33,411
It has
hallucinogenic properties,
394
00:22:33,435 --> 00:22:35,830
but we found success with it
as a truth serum.
395
00:22:35,854 --> 00:22:38,542
Just gotta watch the dosage,
or some people,
396
00:22:38,566 --> 00:22:41,044
they go
into a different dimension.
397
00:22:41,068 --> 00:22:44,005
Now, Betty here will pour some
into Garner's drink
398
00:22:44,029 --> 00:22:45,632
and get him to reveal the name
399
00:22:45,656 --> 00:22:47,759
of the senator
he is working for.
400
00:22:47,783 --> 00:22:49,386
So who came up
with this experiment?
401
00:22:49,410 --> 00:22:51,179
.
402
00:22:51,203 --> 00:22:54,933
What a lovely voice.
Have we ever had the pleasure?
403
00:22:54,957 --> 00:22:56,518
She can hear us?
404
00:22:56,542 --> 00:22:58,520
Agent Banks,
please explain to your friends
405
00:22:58,544 --> 00:22:59,854
that the mic works both ways
406
00:22:59,878 --> 00:23:02,566
before they say something
they'll regret later.
407
00:23:02,590 --> 00:23:05,068
Unless you need me
to follow more orders, sir.
408
00:23:05,092 --> 00:23:06,945
I'm very good
at following orders.
409
00:23:06,969 --> 00:23:08,405
Look, if you don't want them
to hear you,
410
00:23:08,429 --> 00:23:11,241
press this button here
and you have your own privacy.
411
00:23:11,265 --> 00:23:12,742
I've already
filled the dose.
412
00:23:12,766 --> 00:23:14,411
Any lastminute instructions,
gentlemen?
413
00:23:15,936 --> 00:23:17,414
He's on his way up.
414
00:23:17,438 --> 00:23:19,249
All right, just get the name
of the guy he works for
415
00:23:19,273 --> 00:23:20,917
as quickly as you can
so we can get out of here.
416
00:23:20,941 --> 00:23:22,127
Yes, sir.
417
00:23:23,777 --> 00:23:25,338
And I'm gonna get out of here
418
00:23:25,362 --> 00:23:27,591
'cause this situation
is too sensitive even for me.
419
00:23:32,703 --> 00:23:35,223
Mr. Garner.
Hello there.
420
00:23:35,247 --> 00:23:37,142
Mm, hi.
421
00:23:37,166 --> 00:23:39,102
You know, this goes against
everything I believe in.
422
00:23:39,126 --> 00:23:40,937
You don't have to stay here
for this part.
423
00:23:40,961 --> 00:23:44,316
I understand.
Good luck.
424
00:23:44,340 --> 00:23:46,693
I've got your drink
all ready for you.
425
00:23:46,717 --> 00:23:51,114
Such service.
Have a seat. Relax.
426
00:23:51,138 --> 00:23:53,950
- Mwah.
- .
427
00:23:53,974 --> 00:23:55,785
Bottoms up.
Cheers.
428
00:23:58,729 --> 00:23:59,914
What am I looking at here?
429
00:23:59,938 --> 00:24:01,124
Visitors log
from the base
430
00:24:01,148 --> 00:24:02,292
the night the files
were stolen.
431
00:24:02,316 --> 00:24:05,086
Yeah, so Mimi signed in.
She's allowed on the base.
432
00:24:05,110 --> 00:24:07,547
Not anymore,
not since the Robertson Panel.
433
00:24:07,571 --> 00:24:09,966
Captain, have you any idea
how ridiculous this sounds?
434
00:24:09,990 --> 00:24:11,468
Faye was so convinced
it was Mimi
435
00:24:11,492 --> 00:24:14,804
that she hid the visitors log
and didn't tell the agents.
436
00:24:14,828 --> 00:24:16,931
Do you realize how much trouble
she'd get herself into
437
00:24:16,955 --> 00:24:18,308
if she's hiding information
438
00:24:18,332 --> 00:24:20,018
from Air Force
Special Investigations?
439
00:24:20,042 --> 00:24:22,604
Why would Mimi even wanna go
into the general's office?
440
00:24:22,628 --> 00:24:24,189
I don't know.
441
00:24:24,213 --> 00:24:27,317
Maybe someone told her to
told her what to look for.
442
00:24:29,176 --> 00:24:30,695
And you think it was me.
443
00:24:30,719 --> 00:24:32,113
Well, I'm just thinking.
444
00:24:32,137 --> 00:24:33,823
How would she even know
where to look?
445
00:24:33,847 --> 00:24:35,408
And more importantly,
why would she bother?
446
00:24:35,432 --> 00:24:36,451
She wouldn't!
447
00:24:38,185 --> 00:24:40,080
Okay.
448
00:24:40,104 --> 00:24:42,624
Well, that's why I'm here, to
ask her that question myself.
449
00:24:42,648 --> 00:24:45,085
Why are you already treating
her and me like we're guilty?
450
00:24:45,109 --> 00:24:46,252
What happened to me being
451
00:24:46,276 --> 00:24:47,671
the only person in the world
that you trusted?
452
00:24:47,695 --> 00:24:49,339
Because, Doc, it occurred
to me on the way over here
453
00:24:49,363 --> 00:24:51,341
that you've actually
done things like this before.
454
00:24:51,365 --> 00:24:53,551
Sneaking past security
at White Forest
455
00:24:53,575 --> 00:24:55,095
to steal
sensitive material.
456
00:24:55,119 --> 00:24:57,138
And that film at Roswell?
457
00:24:57,162 --> 00:24:58,640
It's not as if
you never lied to me.
458
00:24:58,664 --> 00:25:01,017
What's going on?
459
00:25:01,041 --> 00:25:02,560
Mimi, I need to talk to you.
460
00:25:02,584 --> 00:25:03,978
We need to talk to you,
actually.
461
00:25:05,337 --> 00:25:06,606
Michael.
462
00:25:06,630 --> 00:25:07,816
Susie.
463
00:25:07,840 --> 00:25:08,983
What are you doing here?
464
00:25:09,007 --> 00:25:11,194
I, uh.
465
00:25:11,218 --> 00:25:12,696
Doc!
466
00:25:12,720 --> 00:25:14,698
Open the door.
Why did you lock that?
467
00:25:14,722 --> 00:25:15,990
Okay, Mimi,
I need to ask you a question,
468
00:25:16,014 --> 00:25:17,367
and I need you to tell me
the truth right now.
469
00:25:17,391 --> 00:25:18,660
Doc.
470
00:25:18,684 --> 00:25:20,412
Did you sneak into
Blue Book the other day...
471
00:25:20,436 --> 00:25:21,871
Mimi.
472
00:25:21,895 --> 00:25:24,135
And steal sensitive material
from the general's office?
473
00:25:24,732 --> 00:25:25,972
I need to speak
with you both.
474
00:25:26,942 --> 00:25:28,169
Open the door.
475
00:25:28,193 --> 00:25:30,046
Why are you here?
Did Mimi call you?
476
00:25:30,070 --> 00:25:33,007
No, no, no one called me.
I just came because...
477
00:25:35,909 --> 00:25:37,387
What's wrong?
478
00:25:40,914 --> 00:25:44,853
I have to leave town
for good.
479
00:25:44,877 --> 00:25:47,564
I was gonna tell you,
but you were gone,
480
00:25:47,588 --> 00:25:49,566
and I didn't wanna say it
over the phone.
481
00:25:49,590 --> 00:25:51,067
Mimi, why would you
do something like that?
482
00:25:51,091 --> 00:25:52,944
Why?
To protect us.
483
00:25:52,968 --> 00:25:55,363
You have to tell me
everything right now.
484
00:25:57,931 --> 00:26:01,119
When you were out of town
on one of your cases,
485
00:26:01,143 --> 00:26:02,412
Evan showed up here,
and he had
486
00:26:02,436 --> 00:26:03,997
some information
that was provocative.
487
00:26:04,021 --> 00:26:06,207
Provocative how?
About Roswell.
488
00:26:07,941 --> 00:26:10,837
After the wreckage
was sent to New Mexico,
489
00:26:10,861 --> 00:26:14,758
it was flown here
to WrightPatt.
490
00:26:14,782 --> 00:26:16,259
I didn't give it
much thought at first,
491
00:26:16,283 --> 00:26:17,594
but after
the Robertson Panel
492
00:26:17,618 --> 00:26:20,054
how they tried to destroy
your name and your career
493
00:26:20,078 --> 00:26:23,099
Oh, Mimi.
It wasn't right, Allen.
494
00:26:23,123 --> 00:26:25,935
You worked so hard
your whole life
495
00:26:25,959 --> 00:26:26,978
just to have the government
496
00:26:27,002 --> 00:26:29,105
discredit
everything you've done?
497
00:26:29,129 --> 00:26:30,565
I thought
if I could just make sure
498
00:26:30,589 --> 00:26:32,442
you were never put
in that position again
499
00:26:32,466 --> 00:26:33,777
So you planned this?
500
00:26:33,801 --> 00:26:36,112
I thought if I could bring
501
00:26:36,136 --> 00:26:39,407
part of that wreckage...
anything.
502
00:26:41,642 --> 00:26:43,244
And then I found this.
503
00:26:53,779 --> 00:26:55,757
It's from
the general's office.
504
00:27:02,079 --> 00:27:03,097
Oh, my God.
505
00:27:05,666 --> 00:27:08,603
I know what this is.
506
00:27:08,627 --> 00:27:11,105
What are you talking about?
What do you mean leave?
507
00:27:14,716 --> 00:27:16,110
I don't know what to say.
508
00:27:19,054 --> 00:27:21,241
You can talk to me.
It's okay.
509
00:27:21,265 --> 00:27:23,159
You can tell me anything.
510
00:27:26,186 --> 00:27:28,289
Tell me what it is.
511
00:27:32,150 --> 00:27:33,836
I just need you
to know that
512
00:27:33,860 --> 00:27:34,860
Captain!
513
00:27:36,363 --> 00:27:38,841
Is that it?
514
00:27:38,865 --> 00:27:40,176
You didyou stole it.
515
00:27:45,872 --> 00:27:47,350
It's best
if we all go down together.
516
00:27:47,374 --> 00:27:48,685
Just give me that file.
No.
517
00:27:48,709 --> 00:27:50,144
We need to look
at this together
518
00:27:50,168 --> 00:27:51,396
before we make any decision.
519
00:27:51,420 --> 00:27:53,856
Michael, please.
520
00:27:53,880 --> 00:27:57,026
Look, whatever it is,
we'll deal with it, all right?
521
00:27:57,050 --> 00:27:59,153
You don't worry about a thing.
522
00:28:01,054 --> 00:28:03,157
Doc, let me see that.
523
00:28:05,726 --> 00:28:07,495
Hangar 18, it exists?
524
00:28:07,519 --> 00:28:09,414
If what's in there
is to be believed,
525
00:28:09,438 --> 00:28:11,833
that hangar contains
absolute proof
526
00:28:11,857 --> 00:28:13,293
of extraterrestrial life
527
00:28:13,317 --> 00:28:15,670
and the generals know
all about it.
528
00:28:15,694 --> 00:28:17,380
It means John
was telling the truth.
529
00:28:17,404 --> 00:28:18,715
Who's John?
530
00:28:18,739 --> 00:28:20,550
Someone who used to work
in the base.
531
00:28:20,574 --> 00:28:22,343
He came to us after D. C.
532
00:28:22,367 --> 00:28:24,429
Wanted to expose
an Air Force program
533
00:28:24,453 --> 00:28:25,888
to reverse engineer UFOs.
534
00:28:25,912 --> 00:28:27,223
You should not
be hearing this.
535
00:28:27,247 --> 00:28:29,392
Can you give us a second?
536
00:28:29,416 --> 00:28:30,685
Susie.
537
00:28:35,088 --> 00:28:36,399
This is exactly
the kind of material.
538
00:28:36,423 --> 00:28:38,067
Garner was talking about.
Doc, no.
539
00:28:38,091 --> 00:28:40,361
If we could expose this
at a congressional hearing or
540
00:28:40,385 --> 00:28:41,529
We need
to turn these files in.
541
00:28:41,553 --> 00:28:43,698
No, you need to make
a choice first.
542
00:28:43,722 --> 00:28:45,908
Either you agree to give
this material to Garner,
543
00:28:45,932 --> 00:28:48,661
or you're going to have to hand
Mimi and me over to the OSI.
544
00:29:15,523 --> 00:29:18,294
Mimi, what was Allen
talking about?
545
00:29:18,318 --> 00:29:20,921
Did you steal something?
546
00:29:20,945 --> 00:29:23,340
I did something bad
547
00:29:23,364 --> 00:29:26,510
something very, very bad,
548
00:29:26,534 --> 00:29:30,306
and it could cost us
everything.
549
00:29:30,330 --> 00:29:31,432
Tell me what's happening.
550
00:29:31,456 --> 00:29:33,017
I'm sure we could
figure it out.
551
00:29:33,041 --> 00:29:37,229
You don't understand.
I put my family in danger.
552
00:29:37,253 --> 00:29:41,901
Hey, I know how you feel,
553
00:29:41,925 --> 00:29:44,737
but trust me when I say
there's always a way out.
554
00:29:44,761 --> 00:29:47,448
No, there isn't
555
00:29:47,472 --> 00:29:49,116
not this time.
556
00:29:55,230 --> 00:29:57,291
This must be it.
557
00:29:57,315 --> 00:29:58,751
These are the pictures
taken by our source,
558
00:29:58,775 --> 00:30:00,211
which means
they were meant for us.
559
00:30:00,235 --> 00:30:02,505
The generals got it first.
560
00:30:02,529 --> 00:30:04,131
It's real, Captain.
561
00:30:04,155 --> 00:30:06,801
Hangar 18 is real.
562
00:30:16,084 --> 00:30:18,687
So how long does it take
for this shit to kick in?
563
00:30:18,711 --> 00:30:21,065
Daniel says about 30 minutes.
564
00:30:21,089 --> 00:30:23,776
I think we're
just about there now.
565
00:30:23,800 --> 00:30:26,111
I feel really weird
all of a sudden.
566
00:30:26,135 --> 00:30:28,697
You're just relaxed.
567
00:30:28,721 --> 00:30:30,282
Let's play a game.
568
00:30:30,306 --> 00:30:32,493
20 questions
you ever played that?
569
00:30:32,517 --> 00:30:34,119
It's one of my favorites.
570
00:30:34,143 --> 00:30:36,330
Questions
571
00:30:36,354 --> 00:30:38,541
I have so many
questions now.
572
00:30:40,692 --> 00:30:42,837
I'll go first.
573
00:30:42,861 --> 00:30:44,129
Who do you work for?
574
00:30:45,572 --> 00:30:47,132
Something's happening to me.
575
00:30:47,156 --> 00:30:51,762
It's like suddenly
everything's connected.
576
00:30:51,786 --> 00:30:54,014
We're not alone.
577
00:30:54,038 --> 00:30:55,724
Of course we are.
578
00:30:55,748 --> 00:30:57,685
It's just us in here.
579
00:30:57,709 --> 00:30:59,103
No, it's not.
580
00:30:59,127 --> 00:31:02,398
God is here.
Okay, now you're scaring me.
581
00:31:02,422 --> 00:31:04,650
No, no, no, no,
no, no, no, no.
582
00:31:04,674 --> 00:31:06,151
Don't be scared.
583
00:31:06,175 --> 00:31:08,988
I'm gonna show you how
you can meet him right now.
584
00:31:09,012 --> 00:31:10,447
No, no, no, no, no, no,
Let go of me.
585
00:31:10,471 --> 00:31:11,615
Let go of me!
No, you understand.
586
00:31:11,639 --> 00:31:12,658
Shit.
Hey, we need help in here!
587
00:31:12,682 --> 00:31:13,909
We can't be exposed here.
588
00:31:13,933 --> 00:31:15,813
We don't have a choice.
Please let go of me!
589
00:31:17,186 --> 00:31:18,163
Hey!
God.
590
00:31:18,187 --> 00:31:19,665
Let her go.
591
00:31:19,689 --> 00:31:21,542
It was way too big of a dose.
You okay?
592
00:31:21,566 --> 00:31:22,710
Mmhmm.
593
00:31:25,320 --> 00:31:28,549
Andrew, I need you
to listen to me.
594
00:31:30,366 --> 00:31:32,326
We need to know who it is
that you're working for.
595
00:31:35,830 --> 00:31:36,974
It's you.
596
00:31:36,998 --> 00:31:39,685
Andrew,
who are you working for?
597
00:31:39,709 --> 00:31:41,353
He has a message for you,
598
00:31:41,377 --> 00:31:43,105
but you have to be ready
to hear it.
599
00:31:45,632 --> 00:31:47,276
Are you ready to hear from God?
600
00:31:50,011 --> 00:31:52,615
I think you are.
I think you are.
601
00:31:54,015 --> 00:31:56,410
So if Garner
is true to his word,
602
00:31:56,434 --> 00:31:58,621
all we have to do is confirm
that Hangar 18 exists.
603
00:31:58,645 --> 00:31:59,997
Tell me it's not worth a look.
604
00:32:00,021 --> 00:32:03,250
Doc, look, we gave up
that ghost six months ago.
605
00:32:03,274 --> 00:32:04,710
There's no logs
of civilian employees
606
00:32:04,734 --> 00:32:06,170
that matched his description.
607
00:32:06,194 --> 00:32:08,672
There's no suspicious buildings
with a bunker six floors below.
608
00:32:08,696 --> 00:32:10,007
You think the Air Force
is gonna have records
609
00:32:10,031 --> 00:32:12,051
that we can just access?
It's a coverup, remember?
610
00:32:12,075 --> 00:32:13,886
Yeah, well, maybe it never
existed in the first place.
611
00:32:13,910 --> 00:32:15,950
Or maybe we didn't try
hard enough the first time.
612
00:32:18,539 --> 00:32:20,601
I know she's here.
I want her.
613
00:32:20,625 --> 00:32:21,769
Whoa, whoa, whoa,
easy, mister.
614
00:32:21,793 --> 00:32:22,978
You have the wrong house.
615
00:32:23,002 --> 00:32:25,064
She's here.
Who you lookin' for?
616
00:32:25,088 --> 00:32:26,357
Allen, I
Mimi, stay in the bedroom.
617
00:32:26,381 --> 00:32:28,776
No, come here.
618
00:32:28,800 --> 00:32:31,111
Come here, or I shoot him.
No, no.
619
00:32:31,135 --> 00:32:32,321
Get down there.
620
00:32:32,345 --> 00:32:34,448
Just take it easy with that.
What do you want?
621
00:32:34,472 --> 00:32:36,241
Susie?
622
00:32:36,265 --> 00:32:38,953
We don't know who that is.
Is that so?
623
00:32:38,977 --> 00:32:41,330
She been giving you
another name?
624
00:32:41,354 --> 00:32:43,916
Her real name?
Who the hell are you?
625
00:32:45,608 --> 00:32:48,003
Where is she?
626
00:32:49,404 --> 00:32:50,464
Over here.
627
00:32:53,950 --> 00:32:55,469
Call the policenow.
628
00:32:55,493 --> 00:32:57,429
Go, go, call.
629
00:33:01,666 --> 00:33:03,394
There's been a breakin.
He's been shot.
630
00:33:03,418 --> 00:33:05,646
You've been compromised,
and you can't go home.
631
00:33:05,670 --> 00:33:07,314
Susie, stay back.
She won't.
632
00:33:08,423 --> 00:33:09,817
She's trained
to finish the job.
633
00:33:14,637 --> 00:33:16,281
We don't speak Russian.
634
00:33:16,305 --> 00:33:18,200
She understands.
635
00:33:28,901 --> 00:33:30,295
He was talking to you.
636
00:33:32,989 --> 00:33:34,550
And you understand him.
637
00:33:36,117 --> 00:33:37,553
Oh, my God.
638
00:33:41,122 --> 00:33:44,476
Who are you... really?
639
00:33:46,669 --> 00:33:50,983
That bug in our phone,
you put that there.
640
00:33:52,216 --> 00:33:55,696
You've been lying to all of us
this whole time.
641
00:33:57,805 --> 00:33:59,491
What was he saying to you?
642
00:34:01,893 --> 00:34:03,245
What did he tell you?
643
00:34:04,979 --> 00:34:07,207
He said,
"Tell them who you really are."
644
00:34:09,150 --> 00:34:10,711
You work for the Russians.
645
00:34:13,237 --> 00:34:14,757
You've been spying on me...
646
00:34:17,075 --> 00:34:18,343
My family.
647
00:34:21,454 --> 00:34:22,639
That first time we met
648
00:34:22,663 --> 00:34:24,516
I had been planning that
for weeks, yes.
649
00:34:33,007 --> 00:34:35,736
You understand
how valuable I am, right?
650
00:34:37,470 --> 00:34:39,073
Captain...
Doc, just a second.
651
00:34:39,097 --> 00:34:40,908
The police are coming.
652
00:34:40,932 --> 00:34:44,244
Michael, no one else
has to know about us
653
00:34:44,268 --> 00:34:46,789
not if you turn me in
and do exactly as I say.
654
00:34:46,813 --> 00:34:47,998
I can protect you.
655
00:34:48,022 --> 00:34:49,208
In the middle
of an OSI investigation?
656
00:34:49,232 --> 00:34:51,543
With stolen files?
I'll say it was all me.
657
00:34:53,069 --> 00:34:55,005
I shot him.
I stole the files.
658
00:34:55,029 --> 00:34:56,256
I will take the blame
for everything.
659
00:34:56,280 --> 00:34:57,217
No, no, no, no, no,
660
00:34:57,241 --> 00:34:58,601
I'll still be accused
of colluding.
661
00:35:02,370 --> 00:35:05,099
My career, everything...
662
00:35:07,458 --> 00:35:08,519
Over.
663
00:35:08,543 --> 00:35:10,270
Captain.
You have my word.
664
00:35:10,294 --> 00:35:11,647
Your word?
665
00:35:14,173 --> 00:35:15,859
How am I supposed
to trust you now?
666
00:35:15,883 --> 00:35:17,653
What other choice
do you have?
667
00:35:17,677 --> 00:35:19,113
Captain, the police are here.
668
00:35:23,182 --> 00:35:24,743
I'm sorry.
669
00:35:26,644 --> 00:35:28,539
Police.
670
00:35:28,563 --> 00:35:31,083
Police! Open up!
671
00:35:31,107 --> 00:35:32,793
Let 'em in.
672
00:35:37,905 --> 00:35:38,905
This way.
673
00:35:41,701 --> 00:35:42,701
Miss.
674
00:35:53,546 --> 00:35:54,523
Well, we appreciate
675
00:35:54,547 --> 00:35:56,191
all your help.
Thank you.
676
00:36:15,067 --> 00:36:18,422
You okay?
You need a break?
677
00:36:18,446 --> 00:36:21,008
No, no, I'm fine.
678
00:36:21,967 --> 00:36:23,153
Doc.
679
00:36:28,766 --> 00:36:29,910
How you doin'?
680
00:36:29,934 --> 00:36:33,747
Honestly...
I'm not so sure.
681
00:36:33,771 --> 00:36:36,541
We're about done here.
I gotta get back to the base.
682
00:36:36,565 --> 00:36:40,879
But I need that file.
Oh, yeah, of course.
683
00:36:49,995 --> 00:36:52,265
Just so we're clear,
Susie's the one who took this.
684
00:36:52,289 --> 00:36:53,892
That's what
we're all saying, yes.
685
00:36:53,916 --> 00:36:55,936
Good.
What about Faye?
686
00:36:55,960 --> 00:36:58,063
She never knew anything
for sure.
687
00:36:58,087 --> 00:37:00,440
I'll just tell her
our version of events.
688
00:37:00,464 --> 00:37:01,691
Okay.
689
00:37:07,596 --> 00:37:09,282
We'll get through this, Doc.
690
00:37:09,306 --> 00:37:12,035
Long as
we're all together.
691
00:37:25,322 --> 00:37:29,094
All there?
Yeah, as far as I can tell.
692
00:37:29,118 --> 00:37:31,972
I'm sure she photographed
the whole goddamn thing.
693
00:37:31,996 --> 00:37:32,997
Mm.
694
00:37:34,415 --> 00:37:37,310
Well, if the Soviets wanted
to know about our program,
695
00:37:37,334 --> 00:37:40,981
they sure as shit will get
a good look at it now.
696
00:37:41,005 --> 00:37:45,443
You know, your instincts
about Susie were spoton.
697
00:37:45,467 --> 00:37:48,238
But Quinnwhat are we gonna do
about that?
698
00:37:48,262 --> 00:37:50,115
Well, if you're asking me
if he was a traitor,
699
00:37:50,139 --> 00:37:51,658
I'd be inclined to say no,
700
00:37:51,682 --> 00:37:53,660
but he sure as hell was sloppy.
701
00:37:53,684 --> 00:37:57,062
We'll get to the bottom
of how much in the coming days.
702
00:38:01,233 --> 00:38:03,378
Go home, Jim.
Mm.
703
00:38:03,402 --> 00:38:05,797
Get some rest.
704
00:38:05,821 --> 00:38:07,531
This is far from over.
705
00:38:13,954 --> 00:38:15,432
Project Blue Book.
706
00:38:15,456 --> 00:38:17,642
Professor, this is
Senator John F. Kennedy.
707
00:38:17,666 --> 00:38:19,519
How are you today?
708
00:38:19,543 --> 00:38:23,899
Senator Kennedy, hello.
I'm fine, sir.
709
00:38:23,923 --> 00:38:25,567
Thank you.
How are you?
710
00:38:25,591 --> 00:38:28,486
Is Captain Quinn with you?
Yes, sir, right here.
711
00:38:28,510 --> 00:38:31,281
Captain, I've been eager
to introduce myself,
712
00:38:31,305 --> 00:38:34,075
given the great work
your program has been doing.
713
00:38:34,099 --> 00:38:35,911
Why, thank you, Senator.
714
00:38:35,935 --> 00:38:39,164
D. C. Especially
could have been disastrous.
715
00:38:39,188 --> 00:38:41,249
What were
those lights again, Doctor?
716
00:38:41,273 --> 00:38:43,543
Temperature inversions.
717
00:38:43,567 --> 00:38:45,045
Temperature inversions, yes.
718
00:38:45,069 --> 00:38:47,881
And that's what you saw up
there in that plane, Captain.
719
00:38:47,905 --> 00:38:49,674
Yes, sir.
720
00:38:49,698 --> 00:38:53,803
So... now both of you
are lying to me.
721
00:38:57,665 --> 00:38:59,059
I'm not sure
if you were aware,
722
00:38:59,083 --> 00:39:04,147
but Secretary Fairchild
was a friend of mine.
723
00:39:04,171 --> 00:39:07,400
Considered me
a protรฉgรฉ of sorts, actually,
724
00:39:07,424 --> 00:39:10,570
so he shared
a lot of secrets with me...
725
00:39:11,845 --> 00:39:13,156
Including...
726
00:39:15,015 --> 00:39:16,868
On his last night in D. C.
727
00:39:16,892 --> 00:39:18,286
He told you about the film?
728
00:39:18,310 --> 00:39:20,330
That's right.
729
00:39:23,941 --> 00:39:25,377
What else did he say?
730
00:39:25,401 --> 00:39:27,504
That he trusted you and he
believed in the sightings,
731
00:39:27,528 --> 00:39:29,089
as I'm guessing you do as well.
732
00:39:29,113 --> 00:39:31,007
Well, Captain Quinn and I,
we believe
733
00:39:31,031 --> 00:39:33,218
that until
we have real answers,
734
00:39:33,242 --> 00:39:35,887
science and observation
are the best way forward.
735
00:39:37,871 --> 00:39:40,600
I couldn't agree more.
Gentlemen, thank you.
736
00:39:40,624 --> 00:39:42,769
Hopefully we'll be in touch
before long.
737
00:39:42,793 --> 00:39:44,604
Thank you, Senator.
Thank you, Senator.
738
00:39:49,383 --> 00:39:50,551
What do you make of that?
739
00:39:52,261 --> 00:39:55,139
I wonder if we just found out
who Garner's working for.
740
00:39:57,975 --> 00:39:59,643
Mail's here
Thank you, Faye.
741
00:40:02,229 --> 00:40:05,792
So let's say Garner
is working for Kennedy.
742
00:40:05,816 --> 00:40:09,129
Where is Kennedy getting
his information from?
743
00:40:09,153 --> 00:40:12,215
And I wonder how much more
he knows that we don't.
744
00:40:19,288 --> 00:40:20,557
What's that?
745
00:40:20,581 --> 00:40:23,643
"Blue Book, this is John.
746
00:40:23,667 --> 00:40:26,062
"It's been six months,
but I managed to get you
747
00:40:26,086 --> 00:40:27,647
the proof
that you were looking for."
748
00:40:27,671 --> 00:40:29,607
JohnHangar 18?
749
00:40:29,631 --> 00:40:32,569
Officially... I don't exist.
750
00:40:33,927 --> 00:40:35,822
I thought the generals
got to him.
751
00:40:35,846 --> 00:40:37,115
Apparently not.
752
00:40:37,139 --> 00:40:39,284
"Use this key
to see for yourselves."
753
00:40:42,478 --> 00:40:43,913
Come in.
754
00:40:50,486 --> 00:40:51,671
Have a seat.
755
00:40:54,531 --> 00:40:56,718
You have fun last night?
756
00:40:56,742 --> 00:40:59,429
Nope, but I did learn
a few things.
757
00:41:00,662 --> 00:41:03,308
Oh, yeah? What's that?
758
00:41:03,332 --> 00:41:05,477
Sometimes the information
that you're looking for
759
00:41:05,501 --> 00:41:08,104
comes from
the most unexpected place.
760
00:41:16,387 --> 00:41:18,448
So how did it go with Garner?
761
00:41:18,472 --> 00:41:19,699
We got our name.
762
00:41:19,723 --> 00:41:21,159
I don't know if we can
do anything with it yet.
763
00:41:21,183 --> 00:41:22,827
He's a bit untouchable.
764
00:41:24,228 --> 00:41:27,791
When it comes to the CIA,
no one's untouchable.
765
00:41:37,866 --> 00:41:38,866
Did you bring it?
766
00:41:40,661 --> 00:41:41,679
I did.
767
00:41:55,008 --> 00:41:57,404
Yeah, what got you
so interested
768
00:41:57,428 --> 00:41:59,572
in taking a trip, General?
769
00:41:59,596 --> 00:42:02,534
You just seem to strike me
as a pretty straitlaced guy.
770
00:42:04,601 --> 00:42:06,246
Let's just say
I've been struggling
771
00:42:06,270 --> 00:42:08,581
with my faith lately,
and I've been hoping
772
00:42:08,605 --> 00:42:10,750
to find someone who could
explain a few things
773
00:42:10,774 --> 00:42:12,877
that have been on my mind.
774
00:42:32,463 --> 00:42:34,190
They've cleaned house.
775
00:42:34,214 --> 00:42:36,568
Wondering if there was ever
anything here to begin with.
776
00:42:48,228 --> 00:42:49,706
Maybe the generals
set us up...
777
00:42:51,648 --> 00:42:52,750
To see what we'd do.
778
00:42:55,277 --> 00:42:56,296
If that's the case,
779
00:42:56,320 --> 00:42:57,714
we've never been
in more trouble.
780
00:43:01,617 --> 00:43:03,052
So what's our next move?
781
00:43:04,495 --> 00:43:05,972
I don't know, Doc.
782
00:43:05,996 --> 00:43:07,765
Really don't know.
783
00:43:10,083 --> 00:43:12,437
Three, one, five, four, five,
784
00:43:15,361 --> 00:43:18,906
six, five, three, nine.
56630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.