Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,029
Previously on "Project Blue Book"...
2
00:00:02,031 --> 00:00:03,932
You're only here because
we need your help.
3
00:00:03,934 --> 00:00:06,268
If you could write
down a couple of names
4
00:00:06,270 --> 00:00:08,104
of people that can
vouch for your answers,
5
00:00:08,106 --> 00:00:09,738
we can all go our merry way.
6
00:00:09,740 --> 00:00:12,141
Till we find Rizzuto,
I'll have her followed.
7
00:00:12,143 --> 00:00:14,577
Where do you work?
Never asked you that.
8
00:00:14,579 --> 00:00:16,845
_
9
00:00:18,348 --> 00:00:20,148
It's a boring secretarial job.
10
00:00:20,150 --> 00:00:22,550
You won't lose any points. Don't worry.
11
00:00:22,552 --> 00:00:25,520
- Keep your distance.
- Susie.
12
00:00:25,522 --> 00:00:28,089
"When they were done staging
the photos for the press,
13
00:00:28,091 --> 00:00:30,191
the Air Force had the debris shipped
14
00:00:30,193 --> 00:00:32,193
from Fort Worth to Ohio".
15
00:00:32,195 --> 00:00:33,328
Our own backyard.
16
00:00:33,330 --> 00:00:34,529
If the government is covering up
17
00:00:34,531 --> 00:00:36,064
the existence of flying saucers,
18
00:00:36,066 --> 00:00:38,333
then you and I are in the best position
19
00:00:38,335 --> 00:00:39,700
to expose that truth.
20
00:00:39,702 --> 00:00:42,670
Are you willing to do that with me?
21
00:00:54,417 --> 00:00:56,483
This was a mistake.
22
00:00:58,487 --> 00:01:00,927
We don't even know who we're
supposed to be meeting right now.
23
00:01:03,059 --> 00:01:05,726
I understand the need for secrecy.
24
00:01:05,728 --> 00:01:07,088
If you did, you'd be more worried.
25
00:01:08,397 --> 00:01:10,698
Mysterious man calls the
congressional switchboard
26
00:01:10,700 --> 00:01:12,499
claiming to have classified information
27
00:01:12,501 --> 00:01:14,032
that points to the existence of UFOs?
28
00:01:16,139 --> 00:01:18,739
He talked about wanting
to expose the truth.
29
00:01:18,741 --> 00:01:20,107
We could use the help.
30
00:01:24,180 --> 00:01:25,746
Just don't forget,
the last guy we trusted
31
00:01:25,748 --> 00:01:27,514
almost got us locked up.
32
00:01:35,750 --> 00:01:37,750
_
33
00:01:41,563 --> 00:01:43,363
Oh, just, I remembered I promised Joel
34
00:01:43,365 --> 00:01:44,997
I'd bring him something
back from the Capitol.
35
00:01:44,999 --> 00:01:46,566
Well, grab him something from the base.
36
00:01:46,568 --> 00:01:48,601
He'll love it just as much.
37
00:01:48,603 --> 00:01:50,803
Faye? It's late.
38
00:01:52,489 --> 00:01:53,778
What's this?
39
00:01:53,780 --> 00:01:57,243
A little thank-you from
the generals... and me.
40
00:01:57,245 --> 00:01:59,879
Well, what do you know?
"For your fine work in D.C."
41
00:01:59,881 --> 00:02:02,682
We all watched the
press conference on TV.
42
00:02:02,684 --> 00:02:04,117
You're famous.
43
00:02:04,119 --> 00:02:05,885
Just what I've always wanted.
44
00:02:05,887 --> 00:02:07,320
Things are gonna be different now.
45
00:02:07,322 --> 00:02:08,621
Not if I can help it,
46
00:02:08,623 --> 00:02:10,390
which means no overtime for you,
47
00:02:10,392 --> 00:02:12,425
so thank you, Faye.
48
00:02:12,427 --> 00:02:13,565
Have a good night.
49
00:02:13,567 --> 00:02:16,623
Yes, sir, Captain. Professor.
50
00:02:16,625 --> 00:02:17,791
Night.
51
00:02:20,234 --> 00:02:23,502
She is right, you know.
Things are gonna be different.
52
00:02:23,504 --> 00:02:24,836
People know us now.
53
00:02:24,838 --> 00:02:25,999
Well, if they really knew us,
54
00:02:26,001 --> 00:02:28,514
they would have bought
bourbon instead of champagne.
55
00:02:28,516 --> 00:02:29,827
We have any flutes?
56
00:02:29,829 --> 00:02:31,017
Let me check.
57
00:02:31,019 --> 00:02:32,285
All right.
58
00:02:40,554 --> 00:02:41,820
Can I help you?
59
00:02:41,822 --> 00:02:43,054
It's okay.
60
00:02:43,056 --> 00:02:44,862
I'm here 'cause I need your help.
61
00:02:44,864 --> 00:02:46,625
- So who are you?
- John.
62
00:02:46,627 --> 00:02:47,826
I work on the base.
63
00:02:47,828 --> 00:02:49,394
Enlisted?
64
00:02:49,396 --> 00:02:52,764
No, Captain, I'm not enlisted.
65
00:02:52,766 --> 00:02:56,067
Officially... I don't exist.
66
00:02:59,706 --> 00:03:03,642
Okay, tell us everything you know.
67
00:03:03,644 --> 00:03:06,310
Hangar 18.
68
00:03:06,312 --> 00:03:09,247
That's what they call it,
but it's not really a hangar.
69
00:03:09,249 --> 00:03:10,815
It looks like a storage building.
70
00:03:10,817 --> 00:03:12,917
The real lab is six floors below.
71
00:03:12,919 --> 00:03:15,787
That's where I work. I'm
a mechanical engineer.
72
00:03:15,789 --> 00:03:17,758
When the Air Force
hired me, they told me
73
00:03:17,760 --> 00:03:19,090
I was working for something called
74
00:03:19,092 --> 00:03:22,260
the Technical Air Intelligence Unit.
75
00:03:22,262 --> 00:03:25,163
I was supposed to be
analyzing, breaking down,
76
00:03:25,165 --> 00:03:27,298
and reverse engineering
Soviet technology,
77
00:03:27,300 --> 00:03:30,635
but the craft we've been working on,
78
00:03:30,637 --> 00:03:32,436
it's not Russian.
79
00:03:34,307 --> 00:03:37,909
And you believe this is
of extraterrestrial origin?
80
00:03:37,911 --> 00:03:42,513
The technology on these things, it's...
81
00:03:42,515 --> 00:03:45,916
it's beyond our
capabilities, way beyond.
82
00:03:45,918 --> 00:03:49,019
Things? As in multiple craft?
83
00:03:49,021 --> 00:03:50,545
I can get you proof,
84
00:03:50,547 --> 00:03:52,356
but I need to give it
to you off the base.
85
00:03:52,358 --> 00:03:54,825
Why tell us this now?
86
00:03:54,827 --> 00:03:56,860
My brother died in the war,
87
00:03:56,862 --> 00:03:58,162
so when I see these reports
88
00:03:58,164 --> 00:04:00,498
about Russians being
responsible for UFOs,
89
00:04:00,500 --> 00:04:02,700
it makes me think that people here,
90
00:04:02,702 --> 00:04:04,569
they wanna start another one.
91
00:04:07,373 --> 00:04:12,212
You're the agency that wants
to expose the truth, right?
92
00:04:12,214 --> 00:04:14,712
Through science? Here's some.
93
00:04:16,716 --> 00:04:18,194
I left an address in there as well.
94
00:04:18,196 --> 00:04:20,518
If you can meet me off the base,
95
00:04:20,520 --> 00:04:22,426
I can get you more proof then.
96
00:04:23,555 --> 00:04:26,323
I'll meet you at that
address in two hours.
97
00:04:43,242 --> 00:04:44,574
I got it out.
98
00:04:47,713 --> 00:04:49,947
Son of a bitch.
99
00:04:49,949 --> 00:04:52,415
This bastard might be telling the truth.
100
00:04:55,420 --> 00:04:57,788
I don't think he's coming.
101
00:04:57,790 --> 00:05:00,124
He's ten minutes late.
102
00:05:00,126 --> 00:05:02,392
Underground lab at Wright-Patt,
103
00:05:02,394 --> 00:05:05,462
reverse engineering UFOs...
104
00:05:05,464 --> 00:05:06,896
you know how crazy that sounds.
105
00:05:06,898 --> 00:05:08,431
Would be ironic, though.
106
00:05:08,433 --> 00:05:10,800
Traveling all around in search of UFOs,
107
00:05:10,802 --> 00:05:13,836
and it's right beneath
our feet this entire time.
108
00:05:18,610 --> 00:05:19,741
He's here.
109
00:05:35,294 --> 00:05:36,326
Soldier?
110
00:05:38,363 --> 00:05:41,264
Sir, the generals need to
see you both right away.
111
00:05:41,266 --> 00:05:43,400
We had an incident here last night.
112
00:05:45,704 --> 00:05:47,069
An airman tried to take
113
00:05:47,071 --> 00:05:49,638
highly classified material off the base.
114
00:05:52,543 --> 00:05:54,075
Luckily our military police
115
00:05:54,077 --> 00:05:56,745
intercepted him before he could.
116
00:05:56,747 --> 00:05:58,614
After interviewing him, we know
117
00:05:58,616 --> 00:06:01,274
that he stopped by your office
and wanted to meet you tonight.
118
00:06:04,322 --> 00:06:07,022
Do you know why he wanted
to meet you tonight?
119
00:06:07,024 --> 00:06:09,358
Sir, he said he had a case for us.
120
00:06:09,360 --> 00:06:10,526
Which was?
121
00:06:10,528 --> 00:06:13,261
Sir, he said he'd rather
talk about it off base.
122
00:06:17,234 --> 00:06:20,101
Is there something else we should know?
123
00:06:20,103 --> 00:06:22,671
Is there something else
we should know, Professor?
124
00:06:24,508 --> 00:06:26,375
Let's put it this way.
125
00:06:26,377 --> 00:06:30,111
In the future, if anyone from this base
126
00:06:30,113 --> 00:06:33,681
comes to you with
stories of flying saucers
127
00:06:33,683 --> 00:06:35,984
or any other fucking
thing, for that matter,
128
00:06:35,986 --> 00:06:37,919
you're to run it through us.
129
00:06:37,921 --> 00:06:40,021
- Is that understood?
- Yes, General.
130
00:06:40,023 --> 00:06:42,090
Professor?
131
00:06:42,092 --> 00:06:43,358
Whatever you'd like.
132
00:06:44,461 --> 00:06:47,295
I'd like to feel like you mean it,
133
00:06:47,297 --> 00:06:51,499
because if you don't, we have a problem.
134
00:07:02,913 --> 00:07:04,612
Project Blue Book?
135
00:07:07,017 --> 00:07:09,417
- Andrew Garner.
- Captain Michael Quinn.
136
00:07:09,419 --> 00:07:10,886
Allen Hynek.
137
00:07:10,888 --> 00:07:12,920
Sorry for the cloak and dagger.
138
00:07:12,922 --> 00:07:15,356
It's really for both our benefits,
139
00:07:15,358 --> 00:07:17,224
given all the prying eyes in the city.
140
00:07:21,931 --> 00:07:24,866
Garner... how do I know that name?
141
00:07:24,868 --> 00:07:27,735
Oh, I've been around
Washington a long time.
142
00:07:27,737 --> 00:07:30,405
Are you State Department, Defense?
143
00:07:30,407 --> 00:07:32,106
I don't like to limit myself.
144
00:07:32,108 --> 00:07:34,008
Are you the man I spoke to on the phone?
145
00:07:34,010 --> 00:07:37,712
Yes, although I should
have been more clear.
146
00:07:37,714 --> 00:07:39,814
I'm here on behalf of someone else.
147
00:07:39,816 --> 00:07:43,017
- Who's that?
- Can't disclose that yet.
148
00:07:47,089 --> 00:07:50,157
What I can disclose is
that if you do what I say,
149
00:07:50,159 --> 00:07:51,792
you will have the chance to testify
150
00:07:51,794 --> 00:07:53,727
at a public congressional hearing
151
00:07:53,729 --> 00:07:56,763
that will finally expose the
truth about flying saucers.
152
00:07:59,568 --> 00:08:03,003
I represent someone who
believes, like you do,
153
00:08:03,005 --> 00:08:05,672
that there's a conspiracy going on
154
00:08:05,674 --> 00:08:08,175
at the highest level of the government
155
00:08:08,177 --> 00:08:11,678
to cover up the existence
of extraterrestrial life.
156
00:08:11,680 --> 00:08:15,882
And he thinks it could not
only cost us the Cold War
157
00:08:15,884 --> 00:08:18,718
but our long-term security as well.
158
00:08:18,720 --> 00:08:20,520
What do you want from us?
159
00:08:20,522 --> 00:08:22,356
I want you to know you
have a friend in Congress
160
00:08:22,358 --> 00:08:24,039
willing to put his neck out for you...
161
00:08:25,828 --> 00:08:28,562
If you can deliver more
proof of a cover-up.
162
00:08:28,564 --> 00:08:30,263
Deliver proof?
163
00:08:30,265 --> 00:08:32,599
What, you want us to spy
on our own government?
164
00:08:32,601 --> 00:08:34,468
Captain, were you aware that two weeks
165
00:08:34,470 --> 00:08:37,203
after your encounter in
D.C., an Air Force pilot
166
00:08:37,205 --> 00:08:41,407
chased a similar set of
lights in Tacoma, Washington?
167
00:08:41,409 --> 00:08:44,205
Only when his plane spun out of control,
168
00:08:44,207 --> 00:08:45,846
he died.
169
00:08:45,848 --> 00:08:48,314
That could have been you,
170
00:08:48,316 --> 00:08:49,916
which means it's only a matter of time
171
00:08:49,918 --> 00:08:51,785
before it happens again.
172
00:08:51,787 --> 00:08:54,521
And given the Cold
War climate right now,
173
00:08:54,523 --> 00:08:56,723
all it will take is for
some trigger-happy general
174
00:08:56,725 --> 00:08:58,617
to convince a new administration
175
00:08:58,619 --> 00:09:01,194
that it's Russians tripping our radars,
176
00:09:01,196 --> 00:09:03,630
and we're in the
middle of World War III.
177
00:09:09,839 --> 00:09:11,227
Those are classified sightings
178
00:09:11,229 --> 00:09:12,938
that didn't get reported to Blue Book.
179
00:09:12,940 --> 00:09:14,874
They are being held as exhibit "A"
180
00:09:14,876 --> 00:09:16,174
in the march to war.
181
00:09:16,176 --> 00:09:18,076
These all took place at military bases.
182
00:09:18,078 --> 00:09:19,211
That's right.
183
00:09:19,213 --> 00:09:20,813
Where'd you get these files?
184
00:09:22,149 --> 00:09:25,217
Gentlemen, the man I represent
thinks that exposing the truth
185
00:09:25,219 --> 00:09:26,585
can bring this world together,
186
00:09:26,587 --> 00:09:28,220
not pit us against each other,
187
00:09:28,222 --> 00:09:30,047
which means your work has the chance
188
00:09:30,049 --> 00:09:32,691
to not only save lives...
189
00:09:32,693 --> 00:09:34,627
but change the course of human history.
190
00:09:45,096 --> 00:09:48,096
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
191
00:10:06,068 --> 00:10:08,603
That case he was talking about...
192
00:10:08,605 --> 00:10:11,037
radar echoes picked up
by McChord Air Force Base
193
00:10:11,039 --> 00:10:13,240
were identical to the ones in D.C.
194
00:10:13,242 --> 00:10:16,376
Pilot who encountered them,
he radioed in a mayday call
195
00:10:16,378 --> 00:10:19,666
before slamming into a
mountain at 750 miles an hour
196
00:10:19,668 --> 00:10:21,567
with no attempt to eject.
197
00:10:22,403 --> 00:10:24,036
Let me see that.
198
00:10:30,378 --> 00:10:33,779
Captain Quinn, do you copy?
199
00:10:34,849 --> 00:10:36,181
Do you copy?
200
00:10:39,053 --> 00:10:41,286
It's taking control!
201
00:10:41,288 --> 00:10:42,588
You shouldn't have kept these.
202
00:10:45,393 --> 00:10:47,760
You don't know
Washington like I do, Doc.
203
00:10:47,762 --> 00:10:48,818
We're being used.
204
00:10:48,820 --> 00:10:50,863
Support like this is exactly
what we need right now.
205
00:10:50,865 --> 00:10:52,431
You and I have both seen firsthand
206
00:10:52,433 --> 00:10:54,000
what happens to anyone
trying to come forward
207
00:10:54,002 --> 00:10:56,168
with evidence of a cover-up.
208
00:10:56,170 --> 00:10:58,905
You just don't trust politicians.
209
00:10:58,907 --> 00:11:01,006
Especially the ones who
don't show their face.
210
00:11:01,008 --> 00:11:02,707
You trust me, don't you?
211
00:11:02,709 --> 00:11:05,077
You're the only person
I trust right now.
212
00:11:06,480 --> 00:11:08,647
We gotta tread carefully with this one.
213
00:11:08,649 --> 00:11:11,250
You don't have to
worry about me, Captain.
214
00:11:11,252 --> 00:11:13,652
I'm always on your side.
215
00:11:57,430 --> 00:11:59,430
I know you're listening.
216
00:12:03,070 --> 00:12:05,971
This is your last chance to speak to me.
217
00:12:05,973 --> 00:12:09,006
You need to come in so
we can help you, Mishka.
218
00:12:09,008 --> 00:12:10,561
Like how you tried to help me last time?
219
00:12:10,563 --> 00:12:13,144
This is bigger than you
now, and you know that.
220
00:12:13,146 --> 00:12:15,079
If their government is following you...
221
00:12:15,081 --> 00:12:16,247
I know how to lose a tail.
222
00:12:18,251 --> 00:12:19,817
I only came here to get rid of evidence
223
00:12:19,819 --> 00:12:23,121
so that you don't have
to, and then I'm gone.
224
00:12:23,123 --> 00:12:25,956
You went there hoping
you'd see him again
225
00:12:25,958 --> 00:12:29,427
because you love him, don't you?
226
00:12:29,429 --> 00:12:31,395
That's always been your problem.
227
00:12:31,397 --> 00:12:34,732
Your loyalties shift so easily, Mishka.
228
00:12:34,734 --> 00:12:36,400
I've sent our best men for you,
229
00:12:36,402 --> 00:12:38,902
and you just left the base,
so you don't have a weap...
230
00:12:47,546 --> 00:12:50,347
- It's locked?
- That's weird.
231
00:12:50,349 --> 00:12:52,016
Who are all these people?
232
00:12:52,018 --> 00:12:54,151
Excuse me?
233
00:12:54,153 --> 00:12:55,185
Hello?
234
00:12:58,995 --> 00:13:00,423
Can I help you?
235
00:13:00,425 --> 00:13:02,292
You could step aside and let us in.
236
00:13:02,294 --> 00:13:03,527
Who are you?
237
00:13:03,529 --> 00:13:05,729
I'm Captain Michael Quinn.
This is Dr. Allen Hynek.
238
00:13:05,731 --> 00:13:06,997
We work here. Who are you?
239
00:13:06,999 --> 00:13:09,533
Sergeant, you can
let them in. Thank you.
240
00:13:09,535 --> 00:13:12,502
Captain Quinn, Dr. Hynek.
241
00:13:12,504 --> 00:13:13,603
What's going on here?
242
00:13:13,605 --> 00:13:14,838
Special Agent Stevens,
243
00:13:14,840 --> 00:13:16,773
Air Force Office of
Special Investigations.
244
00:13:16,775 --> 00:13:17,874
Faye?
245
00:13:17,876 --> 00:13:18,908
Come this way, please.
246
00:13:18,910 --> 00:13:20,410
We're almost done interviewing her.
247
00:13:20,412 --> 00:13:21,511
What is happening here?
248
00:13:21,513 --> 00:13:23,180
Other offices associated
249
00:13:23,182 --> 00:13:24,981
with this program were burglarized.
250
00:13:24,983 --> 00:13:27,517
Highly classified
materials have been stolen,
251
00:13:27,519 --> 00:13:29,519
making this a matter
of national security.
252
00:13:29,521 --> 00:13:31,120
Until we've completed our investigation,
253
00:13:31,122 --> 00:13:33,557
Blue Book is shut down indefinitely.
254
00:13:41,099 --> 00:13:43,433
- Hey.
- What's the latest?
255
00:13:43,435 --> 00:13:47,304
OSI is just getting
started, so nothing yet.
256
00:13:47,306 --> 00:13:50,073
They don't know what's
in the actual files.
257
00:13:50,075 --> 00:13:51,274
Not a clue.
258
00:13:51,276 --> 00:13:53,075
Well, I'm gonna go get in a few rounds
259
00:13:53,077 --> 00:13:55,143
and work off some of this stress.
260
00:13:55,145 --> 00:13:57,379
Did you know the boys were in D.C.?
261
00:13:59,049 --> 00:14:00,316
Friend of mine from the State Department
262
00:14:00,318 --> 00:14:01,717
flagged it for me.
263
00:14:01,719 --> 00:14:04,320
Saw them having a powwow
with Andrew Garner.
264
00:14:04,322 --> 00:14:05,354
Garner?
265
00:14:06,725 --> 00:14:08,781
Do we know who he's
working for this time?
266
00:14:08,783 --> 00:14:12,094
New administration... it's hard to tell.
267
00:14:12,096 --> 00:14:14,530
Garner's covering his
tracks, which makes me
268
00:14:14,532 --> 00:14:15,864
all the more suspicious.
269
00:14:17,335 --> 00:14:20,236
I think it's time we call
in that favor from Daniel,
270
00:14:20,238 --> 00:14:22,471
see who the hell Garner's representing.
271
00:14:22,473 --> 00:14:23,572
It's already done...
272
00:14:26,043 --> 00:14:27,543
But you're not gonna like it.
273
00:14:27,545 --> 00:14:29,111
What do you mean?
274
00:14:29,113 --> 00:14:31,447
The CIA does things a little bit
275
00:14:31,449 --> 00:14:32,881
differently than you or I.
276
00:14:34,517 --> 00:14:36,885
Captain, this is still a crime scene.
277
00:14:39,223 --> 00:14:41,089
It's also my office.
278
00:14:41,091 --> 00:14:42,991
No, actually, it's my office now.
279
00:14:42,993 --> 00:14:45,360
So look, what exactly was stolen
280
00:14:45,362 --> 00:14:46,561
and from where?
281
00:14:46,563 --> 00:14:47,929
Highly sensitive files
282
00:14:47,931 --> 00:14:49,631
from General Valentine
and General Harding.
283
00:14:49,633 --> 00:14:51,066
Our concern is that the burglary
284
00:14:51,068 --> 00:14:53,902
may have expanded to include
these offices as well.
285
00:14:53,904 --> 00:14:55,060
When did this happen?
286
00:14:55,062 --> 00:14:56,171
The past 48 hours.
287
00:15:01,245 --> 00:15:04,146
When's the last time either
of you set foot in this office?
288
00:15:04,148 --> 00:15:05,446
Monday.
289
00:15:05,448 --> 00:15:07,548
Spent the last couple of days in D.C.
290
00:15:07,550 --> 00:15:08,573
You can verify this?
291
00:15:08,575 --> 00:15:10,385
He just did, because he was with me.
292
00:15:10,387 --> 00:15:12,052
Captain, I'm sure you can appreciate
293
00:15:12,054 --> 00:15:14,221
we have to investigate
every possible suspect.
294
00:15:14,223 --> 00:15:15,590
- Course.
- Sir, we need you in here.
295
00:15:15,592 --> 00:15:17,725
I can assure you that we'll
get to the bottom of it.
296
00:15:17,727 --> 00:15:19,093
Excuse me, gentlemen.
297
00:15:23,366 --> 00:15:24,399
You think that...
298
00:15:24,401 --> 00:15:26,233
Just take that and get out of here.
299
00:15:26,235 --> 00:15:28,035
I'll stick around and
see what I can find out.
300
00:16:06,283 --> 00:16:07,382
Hello?
301
00:16:12,522 --> 00:16:14,121
You and I have both seen firsthand
302
00:16:14,123 --> 00:16:15,756
what happens to anyone
trying to come forward
303
00:16:15,758 --> 00:16:17,525
with evidence of a cover-up.
304
00:16:19,462 --> 00:16:21,095
Allen?
305
00:16:22,532 --> 00:16:24,432
When did you get home?
306
00:16:24,434 --> 00:16:26,133
Few minutes ago.
307
00:16:27,125 --> 00:16:29,225
- Hi.
- Hey.
308
00:16:29,227 --> 00:16:30,559
You okay?
309
00:16:30,561 --> 00:16:33,262
Yeah, I thought I saw
someone on the patio.
310
00:16:34,399 --> 00:16:37,256
- Hello, Susie.
- There was someone outside?
311
00:16:37,258 --> 00:16:39,168
Oh, no, it was just my imagination.
312
00:16:45,109 --> 00:16:48,410
Is something going on?
313
00:16:48,412 --> 00:16:50,846
Cal came back.
314
00:16:50,848 --> 00:16:52,381
Her husband, Cal?
315
00:16:52,383 --> 00:16:54,683
You remember how he hit her before?
316
00:16:56,320 --> 00:16:59,154
She was really scared, so she asked
317
00:16:59,156 --> 00:17:00,931
if she could stay here
for a little while,
318
00:17:00,933 --> 00:17:03,492
- and I said yes.
- Does Quinn know?
319
00:17:11,068 --> 00:17:13,235
- Captain.
- You all right?
320
00:17:13,237 --> 00:17:14,436
What did they tell you?
321
00:17:14,438 --> 00:17:16,171
They didn't tell me
everything, but I got the...
322
00:17:16,173 --> 00:17:17,606
I didn't do it.
323
00:17:17,608 --> 00:17:19,374
I never imagined you would, Faye.
324
00:17:19,376 --> 00:17:22,243
I didn't tell them anything either.
325
00:17:22,245 --> 00:17:23,511
Do you...
326
00:17:26,249 --> 00:17:28,182
Do you know who stole the files?
327
00:17:30,219 --> 00:17:31,419
Faye.
328
00:17:31,421 --> 00:17:34,155
I'm really scared.
329
00:17:35,124 --> 00:17:36,558
Well, I'm here now.
330
00:17:36,560 --> 00:17:38,459
You have nothing to worry about.
331
00:17:38,461 --> 00:17:41,029
I'm not worried about me, Captain.
332
00:17:41,031 --> 00:17:42,997
I'm worried about you.
333
00:17:47,437 --> 00:17:49,170
Here you go.
334
00:17:49,172 --> 00:17:50,705
I made yours a double.
335
00:17:50,707 --> 00:17:52,006
Thank you,
336
00:17:52,008 --> 00:17:55,209
but I should probably keep
a clear head right now.
337
00:17:56,512 --> 00:17:57,878
Somebody out there?
338
00:18:06,222 --> 00:18:07,254
Do you know who that is?
339
00:18:07,256 --> 00:18:10,391
No, and I'm just being paranoid.
340
00:18:10,393 --> 00:18:11,758
I mean, Cal's crazy,
341
00:18:11,760 --> 00:18:14,095
but he's not having
people follow me, right?
342
00:18:14,097 --> 00:18:15,762
Let's call the police just to be sure.
343
00:18:15,764 --> 00:18:18,022
No, no, no, that would be overreacting.
344
00:18:18,024 --> 00:18:19,112
Cal is dangerous.
345
00:18:19,114 --> 00:18:21,068
I think it's better
to be safe than sorry.
346
00:18:21,070 --> 00:18:24,338
Well, you still have your gun, right?
347
00:18:24,340 --> 00:18:25,769
Yeah, it's in the bedroom,
348
00:18:25,771 --> 00:18:27,507
but I think we should
still call the police.
349
00:18:27,509 --> 00:18:29,842
I'm just going to have this drink.
350
00:18:31,313 --> 00:18:35,515
Please ignore me. My
mind's not working right.
351
00:18:39,087 --> 00:18:41,020
Joel's at a friend's house right now.
352
00:18:41,022 --> 00:18:44,324
I'm gonna call and make
sure he stays there.
353
00:18:44,326 --> 00:18:45,525
I'll be right back, okay?
354
00:19:08,549 --> 00:19:09,581
Hello.
355
00:19:09,583 --> 00:19:11,810
Hi, this is Mimi Hynek.
356
00:19:23,764 --> 00:19:26,965
I was wondering if I
could ask you a favor.
357
00:19:32,773 --> 00:19:34,906
It's just a bit of a crazy day.
358
00:19:39,137 --> 00:19:41,137
_
359
00:19:47,920 --> 00:19:48,952
Thank you.
360
00:20:05,238 --> 00:20:07,338
Blueprints of Wright-Patterson.
361
00:20:26,354 --> 00:20:28,611
Valentine.
362
00:20:28,613 --> 00:20:30,269
Susie?
363
00:20:46,778 --> 00:20:48,845
Susie?
364
00:20:48,847 --> 00:20:50,447
In here.
365
00:21:01,426 --> 00:21:03,593
Are you okay?
366
00:21:03,595 --> 00:21:05,027
I'll be out in a minute.
367
00:21:15,674 --> 00:21:17,406
Doc.
368
00:21:20,678 --> 00:21:22,878
- Captain.
- Doc.
369
00:21:22,880 --> 00:21:25,147
- I have to show you something.
- Is Mimi here?
370
00:21:25,149 --> 00:21:26,582
Yeah, somewhere.
371
00:21:26,584 --> 00:21:28,049
Those files from Garner...
372
00:21:28,051 --> 00:21:29,785
there's a picture in
there you have to see.
373
00:21:29,787 --> 00:21:32,454
Doc, I spoke with Faye.
374
00:21:32,456 --> 00:21:34,690
Pretty sure I know who broke
in and stole the files now.
375
00:21:34,692 --> 00:21:36,225
And was it Garner?
376
00:21:36,227 --> 00:21:37,326
No.
377
00:21:38,763 --> 00:21:40,496
Think it was your wife.
378
00:22:01,084 --> 00:22:04,051
I appreciate you arranging
this for us so quickly.
379
00:22:04,053 --> 00:22:05,286
No, you don't.
380
00:22:05,288 --> 00:22:07,788
It's what we agreed to
after the Robinson Panel.
381
00:22:07,790 --> 00:22:10,083
I owed you one for all
the trouble I caused.
382
00:22:10,085 --> 00:22:11,350
So how's this supposed to work?
383
00:22:11,352 --> 00:22:12,452
We're in a whorehouse.
384
00:22:12,454 --> 00:22:14,336
Yeah, well, this is a drug
385
00:22:14,338 --> 00:22:16,456
the agency has been
experimenting with in brothels
386
00:22:16,458 --> 00:22:17,824
for about six months now.
387
00:22:17,826 --> 00:22:19,456
We give that to the
ladies that work here,
388
00:22:19,458 --> 00:22:22,328
they give it to their johns,
ask all sorts of questions,
389
00:22:22,330 --> 00:22:23,362
and we watch.
390
00:22:23,364 --> 00:22:24,864
You watch, huh?
391
00:22:24,866 --> 00:22:27,166
Record the results
for research purposes.
392
00:22:27,168 --> 00:22:28,301
So what's in that stuff?
393
00:22:28,303 --> 00:22:31,571
Lysergic acid diethylamide, LSD.
394
00:22:31,573 --> 00:22:33,339
It has hallucinogenic properties,
395
00:22:33,341 --> 00:22:35,875
but we found success
with it as a truth serum.
396
00:22:35,877 --> 00:22:38,511
Just gotta watch the
dosage, or some people,
397
00:22:38,513 --> 00:22:41,014
they go into a different dimension.
398
00:22:41,016 --> 00:22:43,984
Now, Betty here will pour
some into Garner's drink
399
00:22:43,986 --> 00:22:45,585
and get him to reveal the name
400
00:22:45,587 --> 00:22:47,753
of the senator he is working for.
401
00:22:47,755 --> 00:22:49,488
So who came up with this experiment?
402
00:22:51,092 --> 00:22:54,960
What a lovely voice. Have
we ever had the pleasure?
403
00:22:54,962 --> 00:22:56,261
She can hear us?
404
00:22:56,263 --> 00:22:58,597
Agent Banks, please
explain to your friends
405
00:22:58,599 --> 00:22:59,965
that the Mic works both ways
406
00:22:59,967 --> 00:23:02,467
before they say something
they'll regret later.
407
00:23:02,469 --> 00:23:04,903
Unless you need me to
follow more orders, sir.
408
00:23:04,905 --> 00:23:06,905
I'm very good at following orders.
409
00:23:06,907 --> 00:23:08,240
Look, if you don't
want them to hear you,
410
00:23:08,242 --> 00:23:11,143
press this button here and
you have your own privacy.
411
00:23:11,145 --> 00:23:12,645
I've already filled the dose.
412
00:23:12,647 --> 00:23:14,346
Any last-minute instructions, gentlemen?
413
00:23:15,983 --> 00:23:17,249
He's on his way up.
414
00:23:17,251 --> 00:23:19,184
All right, just get the
name of the guy he works for
415
00:23:19,186 --> 00:23:20,953
as quickly as you can so
we can get out of here.
416
00:23:20,955 --> 00:23:22,121
Yes, sir.
417
00:23:23,958 --> 00:23:25,336
And I'm gonna get out of here
418
00:23:25,338 --> 00:23:27,855
'cause this situation is
too sensitive even for me.
419
00:23:32,499 --> 00:23:35,267
- Mr. Garner.
- Hello there.
420
00:23:35,269 --> 00:23:37,068
Mm, hi.
421
00:23:37,070 --> 00:23:39,037
You know, this goes against
everything I believe in.
422
00:23:39,039 --> 00:23:40,805
You don't have to stay
here for this part.
423
00:23:40,807 --> 00:23:44,108
- I understand.
- Good luck.
424
00:23:44,110 --> 00:23:46,545
I've got your drink all ready for you.
425
00:23:46,547 --> 00:23:51,049
- Such service.
- Have a seat. Relax.
426
00:23:51,051 --> 00:23:53,818
Mwah.
427
00:23:53,820 --> 00:23:55,453
- Bottoms up.
- Cheers.
428
00:23:58,592 --> 00:23:59,791
What am I looking at here?
429
00:23:59,793 --> 00:24:01,059
Visitors log from the base
430
00:24:01,061 --> 00:24:02,294
the night the files were stolen.
431
00:24:02,296 --> 00:24:04,962
Yeah, so Mimi signed in.
She's allowed on the base.
432
00:24:04,964 --> 00:24:07,498
Not anymore, not since
the Robertson Panel.
433
00:24:07,500 --> 00:24:09,934
Captain, have you any idea
how ridiculous this sounds?
434
00:24:09,936 --> 00:24:11,335
Faye was so convinced it was Mimi
435
00:24:11,337 --> 00:24:14,605
that she hid the visitors log
and didn't tell the agents.
436
00:24:14,607 --> 00:24:16,941
Do you realize how much
trouble she'd get herself into
437
00:24:16,943 --> 00:24:18,394
if she's hiding information
438
00:24:18,396 --> 00:24:20,078
from Air Force Special Investigations?
439
00:24:20,080 --> 00:24:22,446
Why would Mimi even wanna
go into the general's office?
440
00:24:22,448 --> 00:24:24,148
I don't know.
441
00:24:24,150 --> 00:24:27,351
Maybe someone told her to...
told her what to look for.
442
00:24:29,255 --> 00:24:30,588
And you think it was me.
443
00:24:30,590 --> 00:24:31,989
Well, I'm just thinking.
444
00:24:31,991 --> 00:24:33,725
How would she even know where to look?
445
00:24:33,727 --> 00:24:35,426
And more importantly,
why would she bother?
446
00:24:35,428 --> 00:24:36,527
She wouldn't!
447
00:24:38,297 --> 00:24:40,163
Okay.
448
00:24:40,165 --> 00:24:42,499
Well, that's why I'm here, to
ask her that question myself.
449
00:24:42,501 --> 00:24:45,527
Why are you already treating
her and me like we're guilty?
450
00:24:45,529 --> 00:24:47,032
What happened to me being
the only person in the world
451
00:24:47,034 --> 00:24:48,766
- that you trusted?
- Because, Doc, it occurred to me
452
00:24:48,768 --> 00:24:51,174
on the way over here that you've
actually done things like this before.
453
00:24:51,176 --> 00:24:53,610
Sneaking past security at White Forest
454
00:24:53,612 --> 00:24:55,045
to steal sensitive material.
455
00:24:55,047 --> 00:24:57,013
And that film at Roswell?
456
00:24:57,015 --> 00:24:58,549
It's not as if you never lied to me.
457
00:24:58,551 --> 00:25:01,051
What's going on?
458
00:25:01,053 --> 00:25:02,586
Mimi, I need to talk to you.
459
00:25:02,588 --> 00:25:03,908
We need to talk to you, actually.
460
00:25:05,391 --> 00:25:06,557
Michael.
461
00:25:06,559 --> 00:25:07,625
Susie.
462
00:25:07,627 --> 00:25:09,126
What are you doing here?
463
00:25:09,128 --> 00:25:11,294
I, uh...
464
00:25:11,296 --> 00:25:12,695
Doc!
465
00:25:12,697 --> 00:25:14,530
- Open the door.
- Why did you lock that?
466
00:25:14,532 --> 00:25:16,031
Okay, Mimi, I need
to ask you a question,
467
00:25:16,033 --> 00:25:17,838
and I need you to tell
me the truth right now.
468
00:25:17,840 --> 00:25:20,370
- Doc.
- Did you sneak into Blue Book the other day...
469
00:25:20,372 --> 00:25:21,427
Mimi.
470
00:25:21,429 --> 00:25:23,473
And steal sensitive material
from the general's office?
471
00:25:23,475 --> 00:25:25,742
I need to speak with you both.
472
00:25:26,778 --> 00:25:28,110
Open the door.
473
00:25:28,112 --> 00:25:30,079
Why are you here? Did Mimi call you?
474
00:25:30,081 --> 00:25:32,882
No, no, no one called me.
I just came because...
475
00:25:35,754 --> 00:25:37,320
What's wrong?
476
00:25:40,792 --> 00:25:44,760
I have to leave town for good.
477
00:25:44,762 --> 00:25:47,562
I was gonna tell you, but you were gone,
478
00:25:47,564 --> 00:25:49,364
and I didn't wanna
say it over the phone.
479
00:25:49,366 --> 00:25:51,132
Mimi, why would you
do something like that?
480
00:25:51,134 --> 00:25:52,834
- Why?
- To protect us.
481
00:25:52,836 --> 00:25:55,203
You have to tell me
everything right now.
482
00:25:57,908 --> 00:26:01,075
When you were out of
town on one of your cases,
483
00:26:01,077 --> 00:26:02,680
Evan showed up here, and he had
484
00:26:02,682 --> 00:26:03,978
some information that was provocative.
485
00:26:03,980 --> 00:26:06,147
- Provocative how?
- About Roswell.
486
00:26:07,951 --> 00:26:10,852
After the wreckage
was sent to New Mexico,
487
00:26:10,854 --> 00:26:14,756
it was flown here to Wright-Patt.
488
00:26:14,758 --> 00:26:16,257
I didn't give it much thought at first,
489
00:26:16,259 --> 00:26:17,526
but after the Robertson Panel...
490
00:26:17,528 --> 00:26:19,961
how they tried to destroy
your name and your career...
491
00:26:19,963 --> 00:26:23,131
- Oh, Mimi.
- It wasn't right, Allen.
492
00:26:23,133 --> 00:26:25,800
You worked so hard your whole life
493
00:26:25,802 --> 00:26:26,835
just to have the government
494
00:26:26,837 --> 00:26:29,137
discredit everything you've done?
495
00:26:29,139 --> 00:26:30,757
I thought if I could just make sure
496
00:26:30,759 --> 00:26:32,473
you were never put in
that position again...
497
00:26:32,475 --> 00:26:33,708
So you planned this?
498
00:26:33,710 --> 00:26:36,144
I thought if I could bring
499
00:26:36,146 --> 00:26:39,347
part of that wreckage... anything.
500
00:26:41,651 --> 00:26:43,117
And then I found this.
501
00:26:53,763 --> 00:26:55,463
It's from the general's office.
502
00:27:01,971 --> 00:27:03,070
Oh, my God.
503
00:27:05,675 --> 00:27:08,409
I know what this is.
504
00:27:08,411 --> 00:27:10,978
What are you talking about?
What do you mean leave?
505
00:27:14,751 --> 00:27:16,049
I don't know what to say.
506
00:27:18,954 --> 00:27:21,288
You can talk to me. It's okay.
507
00:27:21,290 --> 00:27:23,123
You can tell me anything.
508
00:27:26,195 --> 00:27:28,161
Tell me what it is.
509
00:27:32,134 --> 00:27:33,633
I just need you to know that...
510
00:27:33,635 --> 00:27:34,701
Captain!
511
00:27:36,471 --> 00:27:38,671
Is that it?
512
00:27:38,673 --> 00:27:40,140
You did... you stole it.
513
00:27:45,747 --> 00:27:47,247
It's best if we all go down together.
514
00:27:47,249 --> 00:27:48,615
- Just give me that file.
- No.
515
00:27:48,617 --> 00:27:49,973
We need to look at this together
516
00:27:49,975 --> 00:27:51,484
before we make any decision.
517
00:27:51,486 --> 00:27:53,686
Michael, please.
518
00:27:53,688 --> 00:27:56,890
Look, whatever it is, we'll
deal with it, all right?
519
00:27:56,892 --> 00:27:59,126
You don't worry about a thing.
520
00:28:00,861 --> 00:28:03,129
Doc, let me see that.
521
00:28:05,766 --> 00:28:07,433
Hangar 18, it exists?
522
00:28:07,435 --> 00:28:09,435
If what's in there is to be believed,
523
00:28:09,437 --> 00:28:11,770
that hangar contains absolute proof
524
00:28:11,772 --> 00:28:13,306
of extraterrestrial life
525
00:28:13,308 --> 00:28:15,674
and the generals know all about it.
526
00:28:15,676 --> 00:28:17,476
It means John was telling the truth.
527
00:28:17,478 --> 00:28:18,677
Who's John?
528
00:28:18,679 --> 00:28:20,612
Someone who used to work in the base.
529
00:28:20,614 --> 00:28:22,348
He came to us after D.C.
530
00:28:22,350 --> 00:28:24,550
Wanted to expose an Air Force program
531
00:28:24,552 --> 00:28:25,918
to reverse engineer UFOs.
532
00:28:25,920 --> 00:28:27,286
You should not be hearing this.
533
00:28:27,288 --> 00:28:29,521
Can you give us a second?
534
00:28:29,523 --> 00:28:30,645
Susie.
535
00:28:34,877 --> 00:28:36,361
This is exactly the kind of material
536
00:28:36,363 --> 00:28:37,929
- Garner was talking about.
- Doc, no.
537
00:28:37,931 --> 00:28:40,198
If we could expose this at
a congressional hearing or...
538
00:28:40,200 --> 00:28:41,399
We need to turn these files in.
539
00:28:41,401 --> 00:28:43,668
No, you need to make a choice first.
540
00:28:43,670 --> 00:28:45,736
Either you agree to give
this material to Garner,
541
00:28:45,738 --> 00:28:48,673
or you're going to have to hand
Mimi and me over to the OSI.
542
00:29:15,520 --> 00:29:18,455
Mimi, what was Allen talking about?
543
00:29:18,457 --> 00:29:20,957
Did you steal something?
544
00:29:20,959 --> 00:29:23,493
I did something bad...
545
00:29:23,495 --> 00:29:26,629
something very, very bad,
546
00:29:26,631 --> 00:29:30,467
and it could cost us everything.
547
00:29:30,469 --> 00:29:31,568
Tell me what's happening.
548
00:29:31,570 --> 00:29:33,103
I'm sure we could figure it out.
549
00:29:33,105 --> 00:29:37,073
You don't understand.
I put my family in danger.
550
00:29:37,075 --> 00:29:41,811
Hey, I know how you feel,
551
00:29:41,813 --> 00:29:44,914
but trust me when I say
there's always a way out.
552
00:29:44,916 --> 00:29:47,650
No, there isn't...
553
00:29:47,652 --> 00:29:48,885
not this time.
554
00:29:55,092 --> 00:29:57,326
This must be it.
555
00:29:57,328 --> 00:29:58,860
These are the pictures
taken by our source,
556
00:29:58,862 --> 00:30:00,129
which means they were meant for us.
557
00:30:00,131 --> 00:30:02,731
The generals got it first.
558
00:30:02,733 --> 00:30:04,133
It's real, Captain.
559
00:30:04,135 --> 00:30:06,902
Hangar 18 is real.
560
00:30:16,113 --> 00:30:18,780
So how long does it take
for this shit to kick in?
561
00:30:18,782 --> 00:30:21,083
Daniel says about 30 minutes.
562
00:30:21,085 --> 00:30:23,685
I think we're just about there now.
563
00:30:23,687 --> 00:30:26,055
I feel really weird all of a sudden.
564
00:30:26,057 --> 00:30:28,823
You're just relaxed.
565
00:30:28,825 --> 00:30:30,124
Let's play a game.
566
00:30:30,126 --> 00:30:32,561
20 questions... you ever played that?
567
00:30:32,563 --> 00:30:34,029
It's one of my favorites.
568
00:30:34,031 --> 00:30:36,264
Questions...
569
00:30:36,266 --> 00:30:38,667
I have so many questions now.
570
00:30:40,871 --> 00:30:42,938
I'll go first.
571
00:30:42,940 --> 00:30:44,005
Who do you work for?
572
00:30:45,609 --> 00:30:47,042
Something's happening to me.
573
00:30:47,044 --> 00:30:51,913
It's like suddenly
everything's connected.
574
00:30:51,915 --> 00:30:54,015
We're not alone.
575
00:30:54,017 --> 00:30:55,817
Of course we are.
576
00:30:55,819 --> 00:30:57,852
It's just us in here.
577
00:30:57,854 --> 00:30:58,987
No, it's not.
578
00:30:58,989 --> 00:31:02,356
- God is here.
- Okay, now you're scaring me.
579
00:31:02,358 --> 00:31:04,793
No, no, no, no, no, no, no, no.
580
00:31:04,795 --> 00:31:06,061
Don't be scared.
581
00:31:06,063 --> 00:31:08,830
I'm gonna show you how you
can meet him right now.
582
00:31:08,832 --> 00:31:10,431
No, no, no, no, no, no. Let go of me.
583
00:31:10,433 --> 00:31:11,566
- Let go of me!
- No, you understand.
584
00:31:11,568 --> 00:31:12,800
- Shit.
- Hey, we need help in here!
585
00:31:12,802 --> 00:31:13,968
We can't be exposed here.
586
00:31:13,970 --> 00:31:15,850
- We don't have a choice.
- Please let go of me!
587
00:31:16,973 --> 00:31:18,072
- Hey!
- God.
588
00:31:18,074 --> 00:31:19,574
Let her go.
589
00:31:19,576 --> 00:31:21,775
- It was way too big of a dose.
- You okay?
590
00:31:21,777 --> 00:31:22,876
Mm-hmm.
591
00:31:25,315 --> 00:31:28,734
Andrew, I need you to listen to me.
592
00:31:30,253 --> 00:31:32,213
We need to know who it is
that you're working for.
593
00:31:35,891 --> 00:31:36,957
It's you.
594
00:31:36,959 --> 00:31:39,893
Andrew, who are you working for?
595
00:31:39,895 --> 00:31:41,329
He has a message for you,
596
00:31:41,331 --> 00:31:43,288
but you have to be ready to hear it.
597
00:31:45,700 --> 00:31:47,358
Are you ready to hear from God?
598
00:31:50,071 --> 00:31:52,639
I think you are. I think you are.
599
00:31:53,742 --> 00:31:56,333
So if Garner is true to his word,
600
00:31:56,335 --> 00:31:58,711
all we have to do is confirm
that Hangar 18 exists.
601
00:31:58,713 --> 00:32:00,046
Tell me it's not worth a look.
602
00:32:00,048 --> 00:32:03,316
Doc, look, we gave up
that ghost six months ago.
603
00:32:03,318 --> 00:32:04,817
There's no logs of civilian employees
604
00:32:04,819 --> 00:32:06,219
that matched his description.
605
00:32:06,221 --> 00:32:08,622
There's no suspicious buildings
with a bunker six floors below.
606
00:32:08,624 --> 00:32:10,143
You think the Air Force
is gonna have records
607
00:32:10,145 --> 00:32:12,025
that we can just access?
It's a cover-up, remember?
608
00:32:12,027 --> 00:32:13,826
Yeah, well, maybe it never
existed in the first place.
609
00:32:13,828 --> 00:32:16,029
Or maybe we didn't try
hard enough the first time.
610
00:32:18,499 --> 00:32:20,566
I know she's here. I want her.
611
00:32:20,568 --> 00:32:21,968
Whoa, whoa, whoa, easy, mister.
612
00:32:21,970 --> 00:32:23,035
You have the wrong house.
613
00:32:23,037 --> 00:32:25,004
- She's here.
- Who you lookin' for?
614
00:32:25,006 --> 00:32:26,488
- Allen, I...
- Mimi, stay in the bedroom.
615
00:32:26,490 --> 00:32:28,808
No, come here.
616
00:32:28,810 --> 00:32:31,044
- Come here, or I shoot him.
- No, no.
617
00:32:31,046 --> 00:32:32,344
Get down there.
618
00:32:32,346 --> 00:32:34,681
Just take it easy with that.
What do you want?
619
00:32:34,683 --> 00:32:36,182
Susie?
620
00:32:36,184 --> 00:32:38,885
- We don't know who that is.
- Is that so?
621
00:32:38,887 --> 00:32:41,253
She been giving you another name?
622
00:32:41,255 --> 00:32:43,923
- Her real name?
- Who the hell are you?
623
00:32:45,727 --> 00:32:47,927
Where is she?
624
00:32:49,397 --> 00:32:50,563
Over here.
625
00:32:53,967 --> 00:32:55,466
Call the police... now.
626
00:32:55,468 --> 00:32:57,202
Go, go, call.
627
00:33:01,641 --> 00:33:03,308
There's been a break-in. He's been shot.
628
00:33:03,310 --> 00:33:05,643
You've been compromised,
and you can't go home.
629
00:33:05,645 --> 00:33:07,671
- Susie, stay back.
- She won't.
630
00:33:07,673 --> 00:33:10,061
She's trained to finish the job.
631
00:33:13,687 --> 00:33:14,786
_
632
00:33:14,788 --> 00:33:16,188
We don't speak Russian.
633
00:33:16,190 --> 00:33:18,123
She understands.
634
00:33:18,125 --> 00:33:19,224
_
635
00:33:29,035 --> 00:33:30,324
He was talking to you.
636
00:33:33,072 --> 00:33:34,605
And you understand him.
637
00:33:36,042 --> 00:33:37,608
Oh, my God.
638
00:33:41,214 --> 00:33:44,215
Who are you... really?
639
00:33:46,585 --> 00:33:50,988
That bug in our phone,
you put that there.
640
00:33:52,158 --> 00:33:55,760
You've been lying to all
of us this whole time.
641
00:33:57,930 --> 00:33:59,229
What was he saying to you?
642
00:34:01,867 --> 00:34:03,066
What did he tell you?
643
00:34:05,036 --> 00:34:07,003
He said, "Tell them who you really are".
644
00:34:09,241 --> 00:34:10,774
You work for the Russians.
645
00:34:13,312 --> 00:34:14,778
You've been spying on me...
646
00:34:17,048 --> 00:34:18,081
My family.
647
00:34:21,320 --> 00:34:22,653
That first time we met...
648
00:34:22,655 --> 00:34:24,255
I had been planning that for weeks, yes.
649
00:34:33,030 --> 00:34:35,798
You understand how valuable I am, right?
650
00:34:37,468 --> 00:34:39,201
- Captain...
- Doc, just a second.
651
00:34:39,203 --> 00:34:40,803
The police are coming.
652
00:34:40,805 --> 00:34:44,206
Michael, no one else
has to know about us...
653
00:34:44,208 --> 00:34:46,975
not if you turn me in
and do exactly as I say.
654
00:34:46,977 --> 00:34:48,043
I can protect you.
655
00:34:48,045 --> 00:34:49,178
In the middle of an OSI investigation?
656
00:34:49,180 --> 00:34:51,524
- With stolen files?
- I'll say it was all me.
657
00:34:53,050 --> 00:34:55,249
I shot him. I stole the files.
658
00:34:55,251 --> 00:34:57,320
- I will take the blame for everything.
- No, no, no, no, no,
659
00:34:57,322 --> 00:34:58,722
I'll still be accused of colluding.
660
00:35:02,293 --> 00:35:05,060
My career, everything...
661
00:35:07,364 --> 00:35:08,496
Over.
662
00:35:08,498 --> 00:35:10,198
- Captain.
- You have my word.
663
00:35:10,200 --> 00:35:11,700
Your word?
664
00:35:14,170 --> 00:35:15,937
How am I supposed to trust you now?
665
00:35:15,939 --> 00:35:17,739
What other choice do you have?
666
00:35:17,741 --> 00:35:19,040
Captain, the police are here.
667
00:35:23,112 --> 00:35:24,713
I'm sorry.
668
00:35:26,683 --> 00:35:28,516
Police.
669
00:35:28,518 --> 00:35:31,052
Police! Open up!
670
00:35:31,054 --> 00:35:33,019
Let 'em in.
671
00:35:37,861 --> 00:35:38,893
This way.
672
00:35:41,720 --> 00:35:42,730
Miss.
673
00:35:51,917 --> 00:35:53,050
Well, we appreciate
674
00:35:53,052 --> 00:35:54,685
all your help. Thank you.
675
00:36:13,606 --> 00:36:16,973
You okay? You need a break?
676
00:36:16,975 --> 00:36:19,576
No, no, I'm fine.
677
00:36:21,780 --> 00:36:22,812
Doc.
678
00:36:28,820 --> 00:36:29,853
How you doin'?
679
00:36:29,855 --> 00:36:33,556
Honestly... I'm not so sure.
680
00:36:33,558 --> 00:36:36,459
We're about done here.
I gotta get back to the base.
681
00:36:36,461 --> 00:36:40,797
- But I need that file.
- Oh, yeah, of course.
682
00:36:49,741 --> 00:36:52,108
Just so we're clear, Susie's
the one who took this.
683
00:36:52,110 --> 00:36:53,809
That's what we're all saying, yes.
684
00:36:53,811 --> 00:36:55,778
- Good.
- What about Faye?
685
00:36:55,780 --> 00:36:57,846
She never knew anything for sure.
686
00:36:57,848 --> 00:37:00,316
I'll just tell her
our version of events.
687
00:37:00,318 --> 00:37:01,583
Okay.
688
00:37:07,558 --> 00:37:09,191
We'll get through this, Doc.
689
00:37:09,193 --> 00:37:11,860
Long as we're all together.
690
00:37:24,907 --> 00:37:28,765
- All there?
- Yeah, as far as I can tell.
691
00:37:28,767 --> 00:37:31,814
I'm sure she photographed
the whole goddamn thing.
692
00:37:31,816 --> 00:37:33,014
Mm.
693
00:37:34,072 --> 00:37:37,118
Well, if the Soviets wanted
to know about our program,
694
00:37:37,120 --> 00:37:40,856
they sure as shit will
get a good look at it now.
695
00:37:40,858 --> 00:37:45,226
You know, your instincts
about Susie were spot-on.
696
00:37:45,228 --> 00:37:48,129
But Quinn... what are
we gonna do about that?
697
00:37:48,131 --> 00:37:50,131
Well, if you're asking
me if he was a traitor,
698
00:37:50,133 --> 00:37:51,567
I'd be inclined to say no,
699
00:37:51,569 --> 00:37:53,669
but he sure as hell was sloppy.
700
00:37:53,671 --> 00:37:57,105
We'll get to the bottom of
how much in the coming days.
701
00:38:01,144 --> 00:38:03,244
- Go home, Jim.
- Mm.
702
00:38:03,246 --> 00:38:05,781
Get some rest.
703
00:38:05,783 --> 00:38:07,482
This is far from over.
704
00:38:13,923 --> 00:38:15,189
Project Blue Book.
705
00:38:15,191 --> 00:38:17,592
Professor, this is
Senator John F. Kennedy.
706
00:38:17,594 --> 00:38:19,426
How are you today?
707
00:38:19,428 --> 00:38:23,535
Senator Kennedy, hello. I'm fine, sir.
708
00:38:23,537 --> 00:38:25,326
Thank you. How are you?
709
00:38:25,328 --> 00:38:28,268
- Is Captain Quinn with you?
- Yes, sir, right here.
710
00:38:28,270 --> 00:38:31,071
Captain, I've been eager
to introduce myself,
711
00:38:31,073 --> 00:38:34,141
given the great work your
program has been doing.
712
00:38:34,143 --> 00:38:35,710
Why, thank you, Senator.
713
00:38:35,712 --> 00:38:39,045
D.C. especially could
have been disastrous.
714
00:38:39,047 --> 00:38:41,214
What were those lights again, Doctor?
715
00:38:41,216 --> 00:38:43,282
Temperature inversions.
716
00:38:43,284 --> 00:38:44,784
Temperature inversions, yes.
717
00:38:44,786 --> 00:38:47,954
And that's what you saw up
there in that plane, Captain.
718
00:38:47,956 --> 00:38:49,589
Yes, sir.
719
00:38:49,591 --> 00:38:53,693
So... now both of you are lying to me.
720
00:38:57,465 --> 00:38:58,832
I'm not sure if you were aware,
721
00:38:58,834 --> 00:39:03,039
but Secretary Fairchild
was a friend of mine.
722
00:39:03,939 --> 00:39:07,240
Considered me a protégé
of sorts, actually,
723
00:39:07,242 --> 00:39:10,243
so he shared a lot of secrets with me...
724
00:39:11,847 --> 00:39:12,979
Including...
725
00:39:14,882 --> 00:39:16,782
On his last night in D.C.
726
00:39:16,784 --> 00:39:18,117
He told you about the film?
727
00:39:18,119 --> 00:39:20,219
That's right.
728
00:39:23,770 --> 00:39:25,092
What else did he say?
729
00:39:25,094 --> 00:39:27,393
That he trusted you and he
believed in the sightings,
730
00:39:27,395 --> 00:39:28,961
as I'm guessing you do as well.
731
00:39:28,963 --> 00:39:30,896
Well, Captain Quinn and I, we believe
732
00:39:30,898 --> 00:39:32,998
that until we have real answers,
733
00:39:33,000 --> 00:39:35,801
science and observation
are the best way forward.
734
00:39:37,672 --> 00:39:40,440
I couldn't agree more.
Gentlemen, thank you.
735
00:39:40,442 --> 00:39:42,675
Hopefully we'll be in touch before long.
736
00:39:42,677 --> 00:39:44,357
- Thank you, Senator.
- Thank you, Senator.
737
00:39:49,316 --> 00:39:50,583
What do you make of that?
738
00:39:52,019 --> 00:39:55,087
I wonder if we just found
out who Garner's working for.
739
00:39:57,792 --> 00:39:59,592
- Mail's here.
- Thank you, Faye.
740
00:40:01,963 --> 00:40:05,698
So let's say Garner
is working for Kennedy.
741
00:40:05,700 --> 00:40:08,934
Where is Kennedy getting
his information from?
742
00:40:08,936 --> 00:40:12,037
And I wonder how much more
he knows that we don't.
743
00:40:19,113 --> 00:40:20,345
What's that?
744
00:40:20,347 --> 00:40:23,515
"Blue Book, this is John.
745
00:40:23,517 --> 00:40:25,984
It's been six months,
but I managed to get you
746
00:40:25,986 --> 00:40:27,452
the proof that you were looking for".
747
00:40:27,454 --> 00:40:29,421
John... Hangar 18?
748
00:40:29,423 --> 00:40:32,190
Officially... I don't exist.
749
00:40:33,827 --> 00:40:35,927
I thought the generals got to him.
750
00:40:35,929 --> 00:40:37,028
Apparently not.
751
00:40:37,030 --> 00:40:39,472
"Use this key to see for yourselves".
752
00:40:42,269 --> 00:40:43,835
Come in.
753
00:40:50,277 --> 00:40:51,343
Have a seat.
754
00:40:54,414 --> 00:40:56,681
You have fun last night?
755
00:40:56,683 --> 00:40:59,083
Nope, but I did learn a few things.
756
00:41:00,353 --> 00:41:03,054
Oh, yeah? What's that?
757
00:41:03,056 --> 00:41:05,189
Sometimes the information
that you're looking for
758
00:41:05,191 --> 00:41:07,992
comes from the most unexpected place.
759
00:41:16,369 --> 00:41:18,269
So how did it go with Garner?
760
00:41:18,271 --> 00:41:19,537
We got our name.
761
00:41:19,539 --> 00:41:21,105
I don't know if we can
do anything with it yet.
762
00:41:21,107 --> 00:41:22,874
He's a bit untouchable.
763
00:41:23,933 --> 00:41:27,679
When it comes to the
CIA, no one's untouchable.
764
00:41:37,623 --> 00:41:38,722
Did you bring it?
765
00:41:40,526 --> 00:41:41,615
I did.
766
00:41:54,873 --> 00:41:57,408
Yeah, what got you so interested
767
00:41:57,410 --> 00:41:59,476
in taking a trip, General?
768
00:41:59,478 --> 00:42:02,213
You just seem to strike me
as a pretty straitlaced guy.
769
00:42:04,349 --> 00:42:06,190
Let's just say I've been struggling
770
00:42:06,192 --> 00:42:08,418
with my faith lately,
and I've been hoping
771
00:42:08,420 --> 00:42:10,453
to find someone who
could explain a few things
772
00:42:10,455 --> 00:42:12,755
that have been on my mind.
773
00:42:32,410 --> 00:42:34,076
They've cleaned house.
774
00:42:34,078 --> 00:42:36,278
Wondering if there was ever
anything here to begin with.
775
00:42:47,958 --> 00:42:49,358
Maybe the generals set us up...
776
00:42:51,462 --> 00:42:52,527
To see what we'd do.
777
00:42:55,199 --> 00:42:56,231
If that's the case,
778
00:42:56,233 --> 00:42:57,553
we've never been in more trouble.
779
00:43:01,538 --> 00:43:02,937
So what's our next move?
780
00:43:04,408 --> 00:43:06,007
I don't know, Doc.
781
00:43:06,009 --> 00:43:07,376
Really don't know.
782
00:43:09,913 --> 00:43:12,413
Three, one, five, four, five,
783
00:43:12,415 --> 00:43:16,017
six, five, three, nine.
56173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.