Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,292 --> 00:00:46,084
(Shilong, Dongguan)
2
00:00:46,709 --> 00:00:50,126
wasn't it the same back then?
3
00:00:51,084 --> 00:00:56,626
That day I didn't
understand your words
4
00:00:57,459 --> 00:00:59,917
Unforgettable days
5
00:00:59,917 --> 00:01:04,792
Faded impressions of my home
6
00:01:05,626 --> 00:01:08,876
In your diary you said I'm like
7
00:01:08,876 --> 00:01:13,001
an infatuated child,
looking at the world
8
00:01:13,667 --> 00:01:17,125
But that sky above the canopy
9
00:01:17,126 --> 00:01:21,293
wasn't it the same back then?
10
00:01:21,292 --> 00:01:26,959
That day I didn't
understand your words
11
00:01:56,542 --> 00:01:59,750
Sis, stop giving me
food, I'm on diet
12
00:01:59,751 --> 00:02:01,043
You're already so thin
13
00:02:01,042 --> 00:02:02,917
and you're dieting?
14
00:02:02,917 --> 00:02:04,167
Mom, don't you know?
15
00:02:04,167 --> 00:02:06,959
Jiamei wants to be a model
16
00:02:08,417 --> 00:02:09,667
You
17
00:02:09,667 --> 00:02:11,876
don't speak our dialect to her
18
00:02:13,001 --> 00:02:14,126
Your Mandarin is poor
19
00:02:14,126 --> 00:02:15,876
Don't set a bad example
20
00:02:15,876 --> 00:02:20,001
She speak Mandarin is excellent
21
00:03:05,876 --> 00:03:07,042
Wang Jiamei, what did she do?
22
00:03:07,042 --> 00:03:08,042
What happened?
23
00:03:10,376 --> 00:03:11,167
Why didn't you say anything?
24
00:03:11,167 --> 00:03:12,626
Don't you know she may die?
25
00:03:13,667 --> 00:03:16,875
You better stop the bleeding,
you said she may die
26
00:03:25,126 --> 00:03:26,584
Are you Wang Jiamei?
27
00:03:26,584 --> 00:03:28,209
Yes
28
00:03:28,209 --> 00:03:30,667
I am Miss Mak
29
00:03:30,667 --> 00:03:32,667
the school social worker
30
00:03:32,667 --> 00:03:34,334
How would you like
me to address you?
31
00:03:34,334 --> 00:03:36,251
Do you have an English name?
32
00:03:36,251 --> 00:03:39,042
It's K-A-M-A, Kama
33
00:03:40,751 --> 00:03:43,834
I know most of the
9th grade students
34
00:03:43,834 --> 00:03:45,459
but I don't know you
35
00:03:45,459 --> 00:03:47,167
You must be a quiet girl
36
00:03:48,209 --> 00:03:49,834
Although you get good grades
37
00:03:49,834 --> 00:03:53,126
some teachers feel
you don't like them
38
00:03:54,376 --> 00:03:57,542
I feel that some
teachers don't like me
39
00:03:58,792 --> 00:04:01,709
You wrote in Facebook
40
00:04:02,417 --> 00:04:05,667
I turned on the lights and
saw the bed was bloody
41
00:04:05,667 --> 00:04:09,417
The two of us were
rolling on the bed
42
00:04:09,417 --> 00:04:11,292
like pigs at a butcher's
43
00:04:11,292 --> 00:04:12,876
That was my first time
44
00:04:12,876 --> 00:04:15,667
That was my boyfriend
in Dongguan
45
00:04:15,667 --> 00:04:17,834
We've broken up
46
00:04:17,834 --> 00:04:19,917
Dongguan?
47
00:04:19,917 --> 00:04:22,501
You've been in Hong Kong a year
48
00:04:22,501 --> 00:04:25,542
and you've just turned 16
49
00:04:31,501 --> 00:04:33,376
So can you tell me why
50
00:04:33,376 --> 00:04:35,709
you saw your classmate
slit her wrists
51
00:04:35,709 --> 00:04:37,542
but didn't tell Miss Wu?
52
00:04:40,959 --> 00:04:43,501
Because I was scared
53
00:04:46,834 --> 00:04:49,292
Why did she cut
herself with a knife?
54
00:05:07,876 --> 00:05:09,709
What is it, Officer Chong?
55
00:05:12,167 --> 00:05:14,042
Did you steal his girlfriend?
56
00:05:14,042 --> 00:05:15,626
You can tell?
57
00:05:15,626 --> 00:05:18,167
I heard the rumors
58
00:05:24,542 --> 00:05:26,501
Let's go
59
00:05:30,084 --> 00:05:30,959
You left your phone
60
00:05:30,959 --> 00:05:32,084
Corning
61
00:06:45,709 --> 00:06:48,126
Last person to see the
victim is Ting Tsz-chung
62
00:06:48,126 --> 00:06:50,876
He hasn't been home
since last night
63
00:06:50,876 --> 00:06:51,917
We've found the landlord
64
00:06:51,917 --> 00:06:54,542
CSI has gone over the
room with an arc lamp
65
00:06:54,542 --> 00:06:56,084
There are bloodstains
all over the floor
66
00:06:58,584 --> 00:07:00,834
ls there a witness?
67
00:07:00,834 --> 00:07:02,417
There's an old lady
68
00:07:02,417 --> 00:07:04,626
Why don't you take a break
69
00:07:04,626 --> 00:07:06,126
If you think of anything
70
00:07:06,126 --> 00:07:08,209
please tell us
71
00:07:21,334 --> 00:07:22,584
Mr. Ting
72
00:07:38,001 --> 00:07:39,542
Please take a picture for me
73
00:07:39,542 --> 00:07:41,084
What Of?
74
00:07:41,084 --> 00:07:42,042
Of me
75
00:07:42,042 --> 00:07:43,792
Of you
76
00:07:43,792 --> 00:07:45,667
I'll do it
77
00:07:45,667 --> 00:07:47,334
Okay
78
00:07:56,417 --> 00:07:59,417
(Seeking Mei)
79
00:08:12,251 --> 00:08:14,126
No, help me
80
00:08:14,126 --> 00:08:16,584
Help me, help me
81
00:08:18,584 --> 00:08:20,417
What?
82
00:08:20,417 --> 00:08:21,959
Pick up
83
00:08:27,626 --> 00:08:30,001
Stamp the receipt
and give it to me
84
00:08:32,001 --> 00:08:36,751
Hurry! You walk so slowly
85
00:08:37,292 --> 00:08:39,626
I need to pee
86
00:08:40,792 --> 00:08:42,626
Pee?
87
00:08:43,042 --> 00:08:45,501
By the time you get
to the customers
88
00:08:45,501 --> 00:08:48,001
they'll complain the
meat has gone bad
89
00:08:57,376 --> 00:08:58,667
Move it!
90
00:09:02,042 --> 00:09:03,334
Move it!
91
00:09:06,042 --> 00:09:07,251
Get out of here!
92
00:09:07,251 --> 00:09:08,876
Where are you from?
93
00:09:08,876 --> 00:09:11,626
Huh?
94
00:09:11,626 --> 00:09:13,126
I'm asking where
you're from, damnit
95
00:09:13,917 --> 00:09:16,209
This morning, police
found pools of blood
96
00:09:16,209 --> 00:09:19,084
in an apartment in Sham Shui Po
97
00:09:19,084 --> 00:09:22,042
They believe someone
was murdered there
98
00:09:22,042 --> 00:09:24,459
It is thought that the
victim was a woman
99
00:09:24,459 --> 00:09:28,001
A male tenant is
wanted by the police
100
00:09:28,459 --> 00:09:30,251
Boy-boy no PlayStation
101
00:09:30,251 --> 00:09:31,917
Finish summer homework first
102
00:09:31,917 --> 00:09:32,209
Yes
103
00:09:32,209 --> 00:09:33,876
See you tonight
104
00:09:41,792 --> 00:09:42,917
Not doing anything?
105
00:09:42,917 --> 00:09:44,751
Madam Law
106
00:09:46,001 --> 00:09:49,584
Chong, no need to work so hard
107
00:09:49,584 --> 00:09:50,334
What?
108
00:09:50,334 --> 00:09:52,501
...to get yourself fired
109
00:09:52,501 --> 00:09:54,376
How's the murder case going?
110
00:09:58,251 --> 00:09:59,876
The victim, Wang Jiamei
111
00:09:59,876 --> 00:10:02,584
aged 16 from Hunan
112
00:10:03,876 --> 00:10:06,251
Mother remarried 7 years ago
113
00:10:06,251 --> 00:10:08,334
but failed to get
a Hong Kong visa
114
00:10:08,334 --> 00:10:10,167
so they moved to
Shilong in Dongguan
115
00:10:11,584 --> 00:10:14,501
to be near the
stepfather's family
116
00:10:14,501 --> 00:10:16,209
And it's close to Hong Kong
117
00:10:16,209 --> 00:10:20,459
so the morn can visit
118
00:10:20,459 --> 00:10:21,834
A year ago
119
00:10:21,834 --> 00:10:24,459
immigrated to Hong Kong
120
00:10:25,251 --> 00:10:28,001
Left school before
graduating 9th grade
121
00:10:28,001 --> 00:10:31,959
Her job title is modeling
company assistant
122
00:10:31,959 --> 00:10:34,292
but she's a paid escort
123
00:10:34,292 --> 00:10:37,584
She was killed during
sex with a customer
124
00:10:37,584 --> 00:10:40,542
Her flesh was chopped and
flushed down the toilet
125
00:10:40,959 --> 00:10:42,667
The killer ripped off
the skin off her face
126
00:10:43,167 --> 00:10:46,542
and carted her bones
to Shek Kip Mei Market
127
00:10:47,042 --> 00:10:49,834
Brilliant! So the
case is closed?
128
00:10:53,667 --> 00:10:55,084
The killer, Ting Tsz-chung
129
00:10:56,042 --> 00:10:57,709
aged 29
130
00:10:58,376 --> 00:11:00,042
claims to be a delivery driver
131
00:11:01,251 --> 00:11:02,917
a triad member
132
00:11:04,042 --> 00:11:05,709
sells smuggles cigarettes
133
00:11:07,251 --> 00:11:09,876
He killed her the
first time he saw her
134
00:11:10,626 --> 00:11:11,751
there was no history of conflict
135
00:11:11,917 --> 00:11:15,292
They may have taken ketamine
136
00:11:15,292 --> 00:11:16,876
before sex
137
00:11:17,209 --> 00:11:19,709
causing him to kill her
while under the influence
138
00:11:23,584 --> 00:11:26,042
Don't smoke in my home
139
00:11:26,751 --> 00:11:29,584
You think cops can
do what they want?
140
00:11:29,792 --> 00:11:32,542
Always dreaming of
being a movie star
141
00:11:32,542 --> 00:11:34,792
or a model
142
00:11:34,792 --> 00:11:36,084
but won't look in the mirror
143
00:11:36,084 --> 00:11:38,709
She looks just like
her rotten dad
144
00:11:38,709 --> 00:11:40,542
Modeling is about
more than height
145
00:11:40,542 --> 00:11:42,959
And she goes out
with so many guys
146
00:11:42,959 --> 00:11:44,834
She's out all night
147
00:11:44,834 --> 00:11:46,376
and takes birth control pills
148
00:11:46,376 --> 00:11:48,376
I know she has a boyfriend
149
00:11:48,376 --> 00:11:50,001
Fine! Don't come back
150
00:11:50,001 --> 00:11:52,126
Madam, the test results are here
151
00:11:52,126 --> 00:11:54,959
Your daughter may very
well have passed away
152
00:11:57,084 --> 00:11:59,876
You mean she is dead?
153
00:12:00,751 --> 00:12:02,001
What are you saying?
154
00:12:02,001 --> 00:12:02,709
Sir
155
00:12:02,709 --> 00:12:03,459
Dead,dead
156
00:12:03,459 --> 00:12:04,626
Perfect timing
157
00:12:05,917 --> 00:12:08,084
Talk to her
158
00:12:08,084 --> 00:12:08,917
DPC 51334
159
00:12:08,917 --> 00:12:09,959
She's hostile
160
00:12:09,959 --> 00:12:11,542
and thinks her daughter is alive
161
00:12:11,542 --> 00:12:12,834
You're nuts!
162
00:12:13,209 --> 00:12:16,251
Not thinks - hopes
163
00:12:18,334 --> 00:12:19,959
What do you want me to do?
164
00:12:19,959 --> 00:12:21,959
Make her believe her
daughter is dead?
165
00:12:29,167 --> 00:12:31,126
Don't smoke so much
166
00:12:33,667 --> 00:12:34,792
Well
167
00:12:34,792 --> 00:12:38,126
call Missing Persons daily
168
00:12:39,001 --> 00:12:41,584
They've given us
169
00:12:41,584 --> 00:12:43,709
Regional Crimes, the case
170
00:13:00,001 --> 00:13:02,209
You're luckier than many others
171
00:13:03,667 --> 00:13:07,334
In Hong Kong, one person
goes missing per hour
172
00:13:08,126 --> 00:13:09,917
Many parents
173
00:13:10,834 --> 00:13:11,792
don't know for years
174
00:13:11,792 --> 00:13:14,709
if their children have died
175
00:13:45,459 --> 00:13:47,459
Hello, May
176
00:13:48,876 --> 00:13:52,459
Chef, it must be cool
to bare your chest
177
00:13:52,459 --> 00:13:53,834
You can, too
178
00:13:53,834 --> 00:13:54,876
Fuck you
179
00:13:54,876 --> 00:13:56,667
Sure, let's make a date
180
00:13:59,084 --> 00:14:00,251
Hello, Manager
181
00:14:00,251 --> 00:14:00,917
NWโ!
182
00:14:00,917 --> 00:14:03,334
Mr. Ma keeps asking
when you start work
183
00:14:03,334 --> 00:14:05,792
Does he sign my paychecks?
184
00:14:08,792 --> 00:14:09,959
May, you're here at last
185
00:14:10,001 --> 00:14:11,417
let's dance
186
00:14:11,626 --> 00:14:13,959
No way. I need to make a living
187
00:14:13,959 --> 00:14:15,959
Are you shy?
188
00:14:15,959 --> 00:14:18,459
Well
189
00:14:18,459 --> 00:14:20,667
I'm not shameless
190
00:14:39,667 --> 00:14:43,876
Goodbye, my love
191
00:14:45,376 --> 00:14:49,626
I don't know when
we'll meet again
192
00:14:49,626 --> 00:14:53,334
I've given you everything,
193
00:14:53,334 --> 00:14:56,834
please cherish that
194
00:14:56,834 --> 00:15:01,709
Don't betray my love
195
00:15:07,084 --> 00:15:09,292
You're still awake?
196
00:15:09,292 --> 00:15:10,376
How come?
197
00:15:10,376 --> 00:15:13,292
Sisterly bonding?
198
00:15:14,084 --> 00:15:16,917
It's too hot
199
00:15:16,917 --> 00:15:19,376
Of course, all the lights are on
200
00:15:19,376 --> 00:15:21,751
Uncle can't sleep under
the bright lights
201
00:15:27,167 --> 00:15:29,459
Jiamei
202
00:15:29,459 --> 00:15:32,126
The earrings Xia gave us
203
00:15:32,126 --> 00:15:33,876
actually belong to her daughter
204
00:15:33,876 --> 00:15:37,292
she re-gifted them
205
00:15:37,292 --> 00:15:40,084
She's so cheap she
wants them back?
206
00:15:40,084 --> 00:15:41,792
Why not?
207
00:15:43,584 --> 00:15:46,292
She got you a similar pair
208
00:15:49,417 --> 00:15:51,126
I don't want it
209
00:15:53,834 --> 00:15:56,334
Throw them away yourself
210
00:15:58,626 --> 00:16:01,084
Don't be like that, Jiamei
211
00:16:01,084 --> 00:16:02,042
Come here
212
00:16:02,042 --> 00:16:03,542
What is it?
213
00:16:03,542 --> 00:16:05,126
Stop your tantrum!
214
00:16:06,209 --> 00:16:08,042
What have I done to you?
215
00:16:09,042 --> 00:16:11,501
It doesn't belong to us
216
00:16:11,501 --> 00:16:13,917
Too bad that we're poor
217
00:16:15,001 --> 00:16:16,917
I buy you everything you want
218
00:16:16,917 --> 00:16:18,667
You want to go online
219
00:16:18,667 --> 00:16:20,709
I got you a $3,000 computer
220
00:16:20,709 --> 00:16:22,542
You think I have a
fortune stashed away?
221
00:16:24,126 --> 00:16:27,834
Stop it, Mom. Take a bath
222
00:16:37,834 --> 00:16:39,126
Which one are you tossing?
223
00:16:39,126 --> 00:16:40,167
Circle
224
00:16:40,167 --> 00:16:41,251
Five Circles
225
00:16:41,251 --> 00:16:42,376
So bold
226
00:16:42,417 --> 00:16:44,959
Do you know what you're doing?
227
00:16:48,209 --> 00:16:49,626
Four Bamboos
228
00:16:53,792 --> 00:16:54,834
NWโ!
229
00:16:56,167 --> 00:16:57,501
I need to talk to you
230
00:16:58,709 --> 00:17:00,042
Take my place
231
00:17:00,709 --> 00:17:01,501
NWโ!
232
00:17:01,501 --> 00:17:02,292
What is it?
233
00:17:02,292 --> 00:17:04,667
I gave you a pair of
earrings for your birthday
234
00:17:04,667 --> 00:17:06,417
They belong to my daughter
235
00:17:06,417 --> 00:17:08,417
She's been looking for them...
236
00:17:08,417 --> 00:17:10,417
They're expensive
237
00:17:10,417 --> 00:17:12,334
I gave them to my daughter
238
00:17:12,334 --> 00:17:14,292
You don't want me to
give them back, do you?
239
00:17:14,292 --> 00:17:16,959
I've brought you a similar pair
240
00:17:16,959 --> 00:17:19,209
Can you trade them for Jiamei's?
241
00:17:19,209 --> 00:17:21,292
Fakes?
242
00:17:21,292 --> 00:17:23,834
They're the same to the kids
243
00:17:23,834 --> 00:17:26,292
Really, then why do
you want to trade?
244
00:17:27,709 --> 00:17:30,084
Are they really expensive?
245
00:17:30,084 --> 00:17:32,959
Over $4,000
246
00:17:32,959 --> 00:17:36,001
Sure...I'll give
them back tomorrow
247
00:17:50,376 --> 00:17:52,126
Fat kid
248
00:17:52,126 --> 00:17:53,251
What are you doing here?
249
00:17:53,251 --> 00:17:56,167
I came to see the
Regional Crime Unit
250
00:17:56,167 --> 00:17:58,417
Register here
251
00:17:58,417 --> 00:18:00,334
Okay
252
00:18:04,334 --> 00:18:06,126
Write down why you're here
253
00:18:06,126 --> 00:18:07,751
I came to turn myself in
254
00:18:08,209 --> 00:18:09,792
What did you do?
255
00:18:10,042 --> 00:18:11,667
I killed someone
256
00:18:23,251 --> 00:18:26,459
Do you know that what
you've just said
257
00:18:26,459 --> 00:18:28,126
Has serious consequences?
258
00:18:29,834 --> 00:18:31,626
You may go to jail
for life for it
259
00:18:35,417 --> 00:18:37,542
I only speak the truth
260
00:18:50,376 --> 00:18:51,667
Not him
261
00:18:51,667 --> 00:18:53,751
Don't say who it's not
262
00:18:53,751 --> 00:18:56,376
ls it him?
263
00:18:56,376 --> 00:18:58,126
Definitely not
264
00:19:09,792 --> 00:19:11,501
He's the one with the owl tattoo
265
00:19:12,542 --> 00:19:14,084
Prodigy Hoi
266
00:19:21,459 --> 00:19:23,251
After him
267
00:19:24,334 --> 00:19:26,917
What the fuck! This
is police business
268
00:19:26,917 --> 00:19:28,459
Flora, watch the car
269
00:19:28,459 --> 00:19:30,042
It's illegal to park here
270
00:19:31,292 --> 00:19:32,917
Stop
271
00:19:37,167 --> 00:19:38,501
Stop
272
00:19:40,709 --> 00:19:42,001
Scumbag
273
00:19:43,209 --> 00:19:44,834
Out of the way
274
00:19:44,834 --> 00:19:46,167
He's gone
275
00:19:54,126 --> 00:19:56,001
Thanks, Miss
276
00:20:15,667 --> 00:20:17,209
Open up
277
00:20:19,001 --> 00:20:20,959
Police! Open up
278
00:20:30,626 --> 00:20:32,459
Calm down
279
00:20:32,459 --> 00:20:34,126
We're just looking for someone
280
00:20:34,126 --> 00:20:35,667
None of your business
281
00:20:35,792 --> 00:20:37,501
Careful it doesn't backfire, sir
282
00:20:37,501 --> 00:20:39,459
Shut up
283
00:20:51,501 --> 00:20:53,292
Come out
284
00:20:57,917 --> 00:20:59,751
Let's go! No looking around
285
00:20:59,751 --> 00:21:01,084
Which gang are you in?
286
00:21:01,084 --> 00:21:03,751
I'll send someone to
say hello to your boss
287
00:21:04,459 --> 00:21:06,167
First game pays more than 200%
288
00:21:06,167 --> 00:21:08,126
it's a good deal
289
00:21:08,126 --> 00:21:09,709
Go with my choice
290
00:21:09,709 --> 00:21:11,542
Thank you, Boss
291
00:21:11,542 --> 00:21:13,084
Sure
292
00:21:13,084 --> 00:21:15,501
That's it, then. Bye
293
00:21:16,876 --> 00:21:18,167
Wolfsburg is definitely
294
00:21:18,167 --> 00:21:20,126
lose-burg
295
00:21:20,876 --> 00:21:23,084
Hoi, you're doing well
296
00:21:25,959 --> 00:21:27,709
You talking to me?
297
00:21:28,334 --> 00:21:31,751
Of course, Hoi, this
is the police station
298
00:21:32,501 --> 00:21:34,167
Officer
299
00:21:34,167 --> 00:21:36,792
I've been very discreet
300
00:21:37,376 --> 00:21:40,292
but you can still tell I'm
doing under-the-table betting?
301
00:21:40,292 --> 00:21:43,292
Amazing
302
00:21:43,792 --> 00:21:44,709
But...
303
00:21:44,709 --> 00:21:47,376
many of your colleagues
also bet on soccer
304
00:21:47,376 --> 00:21:49,334
It's not a serious
crime like murder
305
00:21:58,584 --> 00:21:59,792
I won't answer anything
306
00:21:59,792 --> 00:22:01,667
without my lawyer here
307
00:22:05,792 --> 00:22:09,542
Betraying a buddy is
taboo among gangs
308
00:22:09,542 --> 00:22:12,834
Please! It's murder!
309
00:22:12,834 --> 00:22:16,001
No one is stupid enough
to turn himself in
310
00:22:18,292 --> 00:22:20,626
Sir, you look familiar
311
00:22:20,626 --> 00:22:22,834
You smoke red Marlboro's, right?
312
00:22:22,834 --> 00:22:23,792
Have you bought from me before?
313
00:22:23,792 --> 00:22:25,459
You mother fucker
314
00:22:27,001 --> 00:22:27,667
Yes,yes
315
00:22:27,667 --> 00:22:29,709
He left violin at the teacher
316
00:22:29,709 --> 00:22:32,084
Yes, you go, bring it back
317
00:22:32,084 --> 00:22:33,292
Bring it
318
00:22:33,292 --> 00:22:33,917
Violin
319
00:22:33,917 --> 00:22:35,751
not aeroplane
320
00:22:40,542 --> 00:22:41,834
What are you doing?
321
00:22:41,834 --> 00:22:42,959
Beating a suspect?
322
00:22:42,959 --> 00:22:45,626
Madam, he's a witness
323
00:22:45,626 --> 00:22:46,584
Smokey
324
00:22:46,584 --> 00:22:47,792
I told you to watch your leader
325
00:22:48,626 --> 00:22:50,209
Where's Smokey?
326
00:22:57,417 --> 00:23:00,126
Sorry, I didn't recognize
you when you walked by
327
00:23:00,667 --> 00:23:01,751
What's happened, Chong?
328
00:23:01,751 --> 00:23:03,126
One-on-one?
329
00:23:03,126 --> 00:23:05,167
Why is he the only one hurt?
330
00:23:05,584 --> 00:23:08,042
Now you know who's better at it
331
00:23:09,251 --> 00:23:10,959
Did you call an ambulance?
332
00:23:12,042 --> 00:23:14,292
No need, just scratches
333
00:23:14,292 --> 00:23:16,042
Not for you
334
00:23:16,042 --> 00:23:17,751
for the guy inside
335
00:23:18,501 --> 00:23:19,792
Yes, we did
336
00:23:25,126 --> 00:23:26,459
We got that
337
00:23:26,459 --> 00:23:28,626
The fake credit card
factory is the Wo's
338
00:23:28,626 --> 00:23:30,751
I'll say you went on
an informant's clue
339
00:23:30,751 --> 00:23:32,917
Otherwise we'll never
hear the end of it
340
00:23:34,959 --> 00:23:36,209
Thanks
341
00:23:36,209 --> 00:23:37,626
Just stop investigating
342
00:23:37,626 --> 00:23:39,459
once you get evidence
343
00:23:39,459 --> 00:23:41,251
Your team may follow you
344
00:23:41,251 --> 00:23:42,876
but think of yourself
345
00:23:42,876 --> 00:23:44,209
Keep it UP
346
00:23:44,209 --> 00:23:46,251
you may not get
another promotion
347
00:23:47,376 --> 00:23:50,459
Finish your report,
have it to me by 5pm
348
00:23:50,459 --> 00:23:51,417
Yes, Madam
349
00:23:51,417 --> 00:23:54,709
The workplace smoking
ban is in effect
350
00:23:58,459 --> 00:24:00,251
How much longer for
the ambulance?
351
00:24:22,667 --> 00:24:25,709
Has Ting ever
mentioned his mother?
352
00:24:26,542 --> 00:24:28,584
She died when he was a boy
353
00:24:31,459 --> 00:24:34,626
I want to have sex
354
00:24:34,626 --> 00:24:37,709
Crazy, go jerk off
355
00:24:39,042 --> 00:24:42,084
I've done it so much I
have prostate infections
356
00:24:42,334 --> 00:24:44,126
Asshole
357
00:24:44,126 --> 00:24:46,126
why don't take some AV back
358
00:24:46,126 --> 00:24:48,584
It's community welfare
359
00:24:54,542 --> 00:24:57,542
Why are you looking
at my mom's picture?
360
00:24:59,459 --> 00:25:01,376
I know what you're thinking
361
00:25:01,376 --> 00:25:04,042
stay away from my mom's picture
362
00:25:04,042 --> 00:25:06,251
Don't you dare
363
00:25:10,542 --> 00:25:11,834
I'll take it, thank you
364
00:25:13,626 --> 00:25:14,876
Screw it
365
00:25:14,876 --> 00:25:15,709
You ass
366
00:25:15,709 --> 00:25:16,751
Be careful of your mom
367
00:25:16,751 --> 00:25:19,042
You ass
368
00:25:20,667 --> 00:25:21,459
You want to jerk off?
369
00:25:21,459 --> 00:25:22,626
I'll help you jerk off
370
00:25:22,626 --> 00:25:24,334
Come on
371
00:25:29,459 --> 00:25:30,376
You ass
372
00:25:30,834 --> 00:25:32,209
Let me borrow this
373
00:25:32,209 --> 00:25:33,626
Eat Shit
374
00:25:39,042 --> 00:25:40,376
His father?
375
00:25:40,376 --> 00:25:43,542
No, they don't talk much
376
00:25:43,542 --> 00:25:45,292
His girlfriend?
377
00:25:46,501 --> 00:25:48,209
Girlfriend?
378
00:25:58,459 --> 00:25:59,959
That's Mo-yung
379
00:25:59,959 --> 00:26:01,292
She's not his girlfriend
380
00:26:10,292 --> 00:26:12,584
Miss, do you need help?
381
00:26:13,876 --> 00:26:16,917
No,Big Boy's van broke down
382
00:26:16,917 --> 00:26:19,459
That's a lot of stuff
383
00:26:19,459 --> 00:26:20,917
Yes, I'm moving house
384
00:26:20,917 --> 00:26:22,626
and changing boyfriends
at the same time
385
00:26:22,626 --> 00:26:24,001
Really?
386
00:26:24,001 --> 00:26:25,792
Will you give me your number?
387
00:26:25,792 --> 00:26:28,626
I can help the
next time you move
388
00:26:28,626 --> 00:26:30,667
That's okay, thanks
389
00:26:30,667 --> 00:26:33,792
It's all right, I'm a policeman
390
00:26:33,792 --> 00:26:36,501
I'm a good citizen, too
391
00:26:36,501 --> 00:26:38,751
Take care
392
00:26:46,417 --> 00:26:48,584
I hate people who
fall over themselves
393
00:26:48,584 --> 00:26:50,417
to flirt with me
394
00:26:50,417 --> 00:26:51,834
That Fat Ting
395
00:26:51,834 --> 00:26:53,542
drives an old van
396
00:26:53,542 --> 00:26:55,042
His temper is short
397
00:26:55,042 --> 00:26:57,292
so he often loses jobs
398
00:26:57,292 --> 00:26:58,626
Then he has to pinch pennies
399
00:26:58,626 --> 00:27:00,167
He often gives her gifts
400
00:27:00,167 --> 00:27:01,626
I told him
401
00:27:01,626 --> 00:27:03,209
Chung
402
00:27:03,209 --> 00:27:05,626
There's no such thing
as a 'freeze crew'
403
00:27:06,709 --> 00:27:09,834
What's a 'freeze crew'?
404
00:27:09,834 --> 00:27:11,167
I mean
405
00:27:11,167 --> 00:27:13,709
there's no such thing
as a 'free screw'!
406
00:27:13,709 --> 00:27:15,167
You old fogey!
407
00:27:16,251 --> 00:27:17,417
Oh, 'free screw'
408
00:27:26,584 --> 00:27:29,292
So can I have your phone number?
409
00:27:31,084 --> 00:27:33,917
You have it when I called you
410
00:27:44,584 --> 00:27:46,459
So, Ah B is here
411
00:27:46,459 --> 00:27:49,001
Auntie, I'll bring
him back to you soon
412
00:27:49,001 --> 00:27:50,292
No hurry
413
00:28:00,584 --> 00:28:02,334
I'm in here
414
00:28:08,251 --> 00:28:09,792
What are you doing?
415
00:28:11,917 --> 00:28:13,042
Hurry, open the door
416
00:28:17,042 --> 00:28:17,917
What are you doing?
417
00:28:18,084 --> 00:28:19,334
Peeping Torn
418
00:28:21,417 --> 00:28:24,167
What is it?
419
00:28:24,167 --> 00:28:25,042
What are you doing?
420
00:28:25,042 --> 00:28:27,292
I thought junkie was inside
421
00:28:27,292 --> 00:28:28,876
Forget it
422
00:28:30,417 --> 00:28:32,084
You know each other?
423
00:28:32,084 --> 00:28:32,876
Nice
424
00:28:32,876 --> 00:28:35,459
Shut up
425
00:28:35,459 --> 00:28:36,501
Okay
426
00:28:39,584 --> 00:28:41,209
Go home
427
00:28:42,126 --> 00:28:43,251
I said, go home
428
00:28:44,042 --> 00:28:45,126
Go home
429
00:28:47,209 --> 00:28:48,376
Everything's okay
430
00:28:49,834 --> 00:28:51,917
You're okay
431
00:28:54,459 --> 00:28:55,667
Goodnight, Auntie
432
00:28:55,667 --> 00:28:57,209
Goodnight
433
00:29:03,042 --> 00:29:06,751
Madam, ask your
chief to let me go
434
00:29:10,667 --> 00:29:12,959
Ting phoned you
after the murder...
435
00:29:12,959 --> 00:29:13,917
What did he say?
436
00:29:20,876 --> 00:29:25,876
I didn't know such a thin
person had so much fat
437
00:29:25,876 --> 00:29:27,834
What the hell are
you talking about?
438
00:29:55,876 --> 00:29:59,834
They say the divers can
only find whole corpses
439
00:29:59,834 --> 00:30:02,459
I don't know if they can
find just with a head
440
00:30:15,209 --> 00:30:16,959
May I tell you some things
441
00:30:16,959 --> 00:30:19,709
unrelated to your case?
442
00:30:20,584 --> 00:30:21,876
Yes
443
00:30:21,876 --> 00:30:23,709
I love to listen to those
444
00:30:26,792 --> 00:30:29,709
My sister didn't quit school
445
00:30:29,709 --> 00:30:33,501
to help family expenses
446
00:30:33,501 --> 00:30:37,001
She said she wanted
to make more money
447
00:30:38,001 --> 00:30:40,709
I feel Jiamei was a little...
448
00:30:40,709 --> 00:30:42,417
unhappy?
449
00:30:43,251 --> 00:30:46,417
I agree, but she
would never admit it
450
00:30:47,167 --> 00:30:48,876
Jiamei has changed
451
00:30:48,876 --> 00:30:50,667
since coming to Hong Kong
452
00:30:50,667 --> 00:30:52,501
she keeps everything to herself
453
00:30:52,501 --> 00:30:55,334
unlike when she was little
454
00:30:55,334 --> 00:30:58,042
Morn has changed a lot
in Hong Kong, too
455
00:30:58,042 --> 00:30:59,709
and she's gotten much older
456
00:31:07,042 --> 00:31:09,084
If you want to speak to Uncle
457
00:31:09,084 --> 00:31:11,417
make an appointment
to meet him outside
458
00:31:11,417 --> 00:31:14,209
He won't say anything
in front of Morn
459
00:31:17,084 --> 00:31:20,334
I've never seen a more
cooperative witness
460
00:31:21,292 --> 00:31:25,376
I feel better after
speaking to you
461
00:31:30,917 --> 00:31:32,709
Can you take a picture for me?
462
00:31:32,709 --> 00:31:33,584
Me and you?
463
00:31:33,584 --> 00:31:35,334
No, take one of me
464
00:31:35,334 --> 00:31:37,042
Look through the lens, here
465
00:31:37,042 --> 00:31:38,751
Then press the red button
466
00:31:41,917 --> 00:31:42,834
Are these yours?
467
00:31:42,834 --> 00:31:44,292
They're my sister's
468
00:31:44,292 --> 00:31:47,834
She always felt she
wasn't tall enough
469
00:31:47,834 --> 00:31:48,917
She wanted to be a model
470
00:31:48,917 --> 00:31:50,751
so she bought these
471
00:31:59,667 --> 00:32:02,042
Your music choice
is too internet
472
00:32:02,042 --> 00:32:06,042
Morn says don't speak
our dialect here
473
00:32:06,042 --> 00:32:07,959
You also speak with her
474
00:32:07,959 --> 00:32:09,459
Pig Skull
475
00:32:09,459 --> 00:32:11,126
You're the Pig Skull
476
00:32:22,751 --> 00:32:25,209
Good luck tomorrow
477
00:32:32,209 --> 00:32:33,001
Name?
478
00:32:35,376 --> 00:32:37,084
Thanks
479
00:32:40,001 --> 00:32:42,084
Okay,1,2,3
480
00:32:54,167 --> 00:32:58,251
I heard Next Weekly paid
you for an interview
481
00:32:58,251 --> 00:33:01,501
I didn't ask you for pay
482
00:33:01,501 --> 00:33:04,501
True, they need to eat, too
483
00:33:05,292 --> 00:33:08,292
What do you want to ask?
484
00:33:08,292 --> 00:33:10,709
Do you have enough
evidence to charge Ting?
485
00:33:10,709 --> 00:33:11,792
Black bean fish rice
486
00:33:11,792 --> 00:33:13,667
Great
487
00:33:15,959 --> 00:33:18,209
Mr.Siu
488
00:33:18,209 --> 00:33:20,959
Has Jiamei mentioned if
she was afraid to die?
489
00:33:21,501 --> 00:33:23,376
Ting said Jiamei told him
490
00:33:23,376 --> 00:33:25,584
he killed her because
she wanted to die
491
00:33:27,292 --> 00:33:31,167
Officer, that's a...
492
00:33:31,167 --> 00:33:33,292
frigging difficult question
493
00:33:33,917 --> 00:33:35,126
Never mind, chief
494
00:33:35,126 --> 00:33:37,876
We'll wait to read
it from Next Weekly
495
00:33:39,584 --> 00:33:42,001
You should ask Jiamei's morn
496
00:33:42,001 --> 00:33:44,126
or her real dad
497
00:33:45,959 --> 00:33:47,459
Her real dad?
498
00:33:47,459 --> 00:33:50,417
Yes, he does off-site betting
499
00:33:50,417 --> 00:33:51,792
in Hunan
500
00:33:51,792 --> 00:33:53,792
Every time Manchester
United loses
501
00:33:53,792 --> 00:33:57,417
Jiamei would text
to congratulate him
502
00:34:03,792 --> 00:34:07,834
Uncle, who do you think
will win this match?
503
00:34:07,834 --> 00:34:09,459
That was last night's game
504
00:34:09,459 --> 00:34:11,042
Which team won?
505
00:34:11,042 --> 00:34:14,209
Manchester United lost
506
00:34:14,209 --> 00:34:16,251
Aren't you trying to be a model?
507
00:34:16,251 --> 00:34:17,542
You're sitting idle
508
00:34:18,126 --> 00:34:19,292
Are you a star now?
509
00:34:19,292 --> 00:34:21,334
Morn, stay still when you speak
510
00:34:25,126 --> 00:34:26,167
Your cell phone rang
511
00:34:32,334 --> 00:34:33,792
Which lady sent you
a text message?
512
00:34:37,167 --> 00:34:38,876
Not a lady, my daughter
513
00:34:38,876 --> 00:34:41,167
By long-distance, too
514
00:34:41,959 --> 00:34:45,584
(Jiamei: Congrats,
Dad , Man U lost)
515
00:34:48,209 --> 00:34:50,834
(Dad: Good girl. Work
hard, stay healthy)
516
00:35:03,834 --> 00:35:05,126
Miss, do you have a moment?
517
00:35:05,126 --> 00:35:06,501
Would you like to be
a part-time model?
518
00:35:06,501 --> 00:35:08,334
Sorry, I don't speak Chinese
519
00:35:08,334 --> 00:35:10,417
Do you have a few
moments to talk?
520
00:35:10,417 --> 00:35:12,751
Miss, would you like to
be a part-time model?
521
00:35:12,751 --> 00:35:14,709
Miss, can we talk
for a few moments ?
522
00:35:14,709 --> 00:35:16,042
Would you be interested
523
00:35:25,542 --> 00:35:27,542
Are you being upset that...
524
00:35:30,751 --> 00:35:33,251
the company is not
signing you as a model?
525
00:35:36,417 --> 00:35:39,251
You said yourself
526
00:35:39,251 --> 00:35:42,584
As long as you are paid,
you'll do anything
527
00:35:43,542 --> 00:35:46,292
We hired you, but you're lazy
528
00:35:51,542 --> 00:35:54,001
Miss, are you interested
in being a model?
529
00:35:54,001 --> 00:35:55,042
Please give me a moment
530
00:35:55,042 --> 00:35:56,001
Do you have a moment?
531
00:35:56,001 --> 00:35:57,251
No thanks
532
00:36:03,209 --> 00:36:05,584
Miss, a few words, please?
533
00:36:05,584 --> 00:36:08,542
Miss, you are so beautiful
534
00:36:08,542 --> 00:36:11,126
Say you want to be a singer
535
00:36:11,126 --> 00:36:13,084
and others may laugh
536
00:36:13,084 --> 00:36:15,126
But not as a part-time model
537
00:36:15,126 --> 00:36:16,542
it's easy and pretty
538
00:36:16,542 --> 00:36:18,751
Just let people take
pictures of you
539
00:36:18,751 --> 00:36:20,626
Why don't you be one?
540
00:36:20,626 --> 00:36:23,417
I'm a talent scout now
541
00:36:23,417 --> 00:36:26,501
Without scouts, there
would be no talent
542
00:36:26,501 --> 00:36:27,917
Right?
543
00:36:27,917 --> 00:36:30,251
Give you a name card
544
00:36:42,042 --> 00:36:43,667
Today's Pa)'
545
00:36:43,667 --> 00:36:45,584
That's it?
546
00:36:45,584 --> 00:36:49,459
You've only worked two hours
547
00:36:49,459 --> 00:36:50,542
I can work more
548
00:36:50,542 --> 00:36:54,626
We target people at lunch
time and after work
549
00:36:59,542 --> 00:37:03,417
This McDonald's meal is
on me...a meeting gift
550
00:37:10,167 --> 00:37:12,042
More than just a job
551
00:37:12,042 --> 00:37:13,959
Welcome to join the
McDonald's Family
552
00:37:19,042 --> 00:37:20,334
I'm full
553
00:37:27,917 --> 00:37:29,917
- Finally, you're here.
- Yes!
554
00:37:29,917 --> 00:37:31,001
Did you put on weight?
555
00:37:31,001 --> 00:37:33,334
None of your business
556
00:37:34,542 --> 00:37:36,417
I thought you're
desperate for money
557
00:37:36,417 --> 00:37:38,126
Why did you quit Ms so quickly?
558
00:37:38,126 --> 00:37:39,584
Your accent is wrong
559
00:37:39,584 --> 00:37:40,917
It's M
560
00:37:40,917 --> 00:37:41,959
Don't laugh at her
561
00:37:41,959 --> 00:37:43,792
She can't get it right
after two months
562
00:37:43,792 --> 00:37:45,959
Can't hide the fact
you're from China
563
00:37:45,959 --> 00:37:47,959
You have a harsh tongue
564
00:37:47,959 --> 00:37:50,292
Your boyfriend give
you many money now?
565
00:37:50,292 --> 00:37:52,417
Finally we're on the real topic
566
00:37:52,417 --> 00:37:54,334
I'm just asking
567
00:37:54,334 --> 00:37:56,376
I don't want to listen to this
568
00:37:59,001 --> 00:38:00,042
Think about how she feels
569
00:38:00,042 --> 00:38:02,834
Don't talk about this
in front of her sister
570
00:38:02,834 --> 00:38:04,376
They have their own hardships
571
00:38:04,376 --> 00:38:08,501
We wanted to watch
Fahrenheit in Taiwan
572
00:38:09,709 --> 00:38:12,001
So her cousin introduced
her to this business
573
00:38:12,001 --> 00:38:13,917
Your cousin got you
into the business?
574
00:38:13,917 --> 00:38:16,667
She wasn't even 16 then
575
00:38:16,667 --> 00:38:18,709
She couldn't look for a job
576
00:38:18,709 --> 00:38:21,001
So we found one with
no job interview
577
00:38:21,001 --> 00:38:23,501
Was a Fahrenheit
ticket very expensive?
578
00:38:23,501 --> 00:38:27,626
Unfortunately they
did six concerts
579
00:38:27,626 --> 00:38:30,084
Jiamei, do you really
want to get a boyfriend?
580
00:38:31,251 --> 00:38:32,584
She really needs the money
581
00:38:32,584 --> 00:38:33,959
She wants to move out
582
00:38:33,959 --> 00:38:36,626
so she's doing two jobs
583
00:38:36,626 --> 00:38:37,917
Really?
584
00:38:37,917 --> 00:38:39,792
I asked you,really?
585
00:38:51,751 --> 00:38:53,001
Sorry
586
00:38:53,751 --> 00:38:55,709
There's no need to
make it so neat
587
00:38:55,709 --> 00:38:57,626
I have many more at home
588
00:38:57,917 --> 00:38:59,959
Jiali and I will recycle it
589
00:39:01,334 --> 00:39:03,126
make some money
590
00:39:03,709 --> 00:39:04,834
We'll help
591
00:39:04,834 --> 00:39:05,876
What's wrong?
592
00:39:05,876 --> 00:39:08,042
Are you worried we won't
be strong enough?
593
00:39:09,876 --> 00:39:12,334
Concentrate on finding evidence
594
00:39:12,334 --> 00:39:15,251
to put the scumbag
away for life!
595
00:39:16,292 --> 00:39:18,126
The fat kid said
596
00:39:18,751 --> 00:39:20,834
he and my daughter took drugs
597
00:39:21,667 --> 00:39:24,792
Did he kill her because
he got too high?
598
00:39:25,792 --> 00:39:27,084
Unlikely
599
00:39:28,334 --> 00:39:31,001
he knows every step
of that murder
600
00:39:31,917 --> 00:39:33,917
Except we cannot find a body
601
00:39:36,417 --> 00:39:38,417
Do you think he's lying?
602
00:39:38,417 --> 00:39:39,667
I don't know
603
00:39:41,459 --> 00:39:44,334
Was my daughter one of those?
604
00:39:47,876 --> 00:39:50,501
Was Jiamei a prostitute?
605
00:40:00,959 --> 00:40:03,501
Are you smoking in here?
606
00:40:05,126 --> 00:40:05,876
Pardon me
607
00:40:05,876 --> 00:40:06,376
Sorry
608
00:40:06,376 --> 00:40:08,376
I forgot you can't smoke here
609
00:40:09,417 --> 00:40:10,584
Give me one
610
00:40:12,501 --> 00:40:14,584
Here
611
00:40:15,834 --> 00:40:16,959
Here
612
00:40:19,292 --> 00:40:20,667
It's a bit strong
613
00:41:03,584 --> 00:41:05,001
HEY
614
00:42:27,667 --> 00:42:30,292
Will you be my girlfriend?
615
00:42:30,292 --> 00:42:32,167
Of course
616
00:42:43,417 --> 00:42:46,542
(A Lonely Person)
617
00:43:31,792 --> 00:43:34,667
I won't really be
your girlfriend
618
00:43:34,667 --> 00:43:37,084
Give it up
619
00:43:37,084 --> 00:43:40,126
I lied just now
620
00:43:40,126 --> 00:43:41,126
When I left the hotel
621
00:43:41,126 --> 00:43:42,376
I'd already forgotten you
622
00:43:42,376 --> 00:43:43,417
Goodbye
623
00:43:47,251 --> 00:43:48,751
Shall I wrap them up?
624
00:43:48,751 --> 00:43:50,167
No, I'll put them on now
625
00:43:50,167 --> 00:43:52,459
$4,388, please
626
00:44:26,501 --> 00:44:29,751
(Stop Family Violence)
627
00:44:29,751 --> 00:44:31,542
No wonder you look so familiar
628
00:44:32,334 --> 00:44:34,167
That's not me
629
00:44:34,167 --> 00:44:35,542
How can you say it's not you?
630
00:44:35,542 --> 00:44:37,959
I'll cut off my dick
if it's not you
631
00:44:37,959 --> 00:44:41,667
Look,it's here, too
632
00:44:41,667 --> 00:44:44,042
You so popular
633
00:44:49,709 --> 00:44:52,251
You're very photogenic
634
00:44:56,876 --> 00:45:00,876
You would be perfect
for a job I have
635
00:45:00,876 --> 00:45:01,876
It's a public service
advertisement
636
00:45:17,001 --> 00:45:18,126
Well?
637
00:45:18,126 --> 00:45:20,209
Afraid I'd catch cold?
638
00:45:20,209 --> 00:45:21,751
No
639
00:45:21,751 --> 00:45:24,251
your butt is too bright
640
00:45:25,209 --> 00:45:27,542
It didn't get to the next
level, why did it die?
641
00:45:27,542 --> 00:45:29,126
So it's my turn to play
642
00:45:34,334 --> 00:45:36,417
Can you escape my grip?
643
00:45:36,417 --> 00:45:37,542
Open up now
644
00:45:43,334 --> 00:45:45,292
You'll ruin the machine
645
00:46:23,209 --> 00:46:25,834
Can you give me your NDS?
646
00:46:25,834 --> 00:46:28,917
My sister and I love this
647
00:46:28,917 --> 00:46:30,917
Not this one
648
00:46:30,917 --> 00:46:32,751
someone gave it to me
649
00:46:32,751 --> 00:46:34,334
Never mind
650
00:46:36,834 --> 00:46:38,209
Or
651
00:46:38,209 --> 00:46:40,876
I can buy you a new one
652
00:46:40,876 --> 00:46:43,542
to make up for all
the free dates
653
00:46:43,542 --> 00:46:45,917
you gave me
654
00:46:45,917 --> 00:46:47,667
I'd rather not accept that
655
00:48:34,042 --> 00:48:35,292
When Ting was 8
656
00:48:35,292 --> 00:48:37,501
he was in a traffic accident
657
00:48:37,501 --> 00:48:39,334
His father was a China-Hong
Kong truck driver
658
00:48:40,001 --> 00:48:41,751
He brought his wife and son
659
00:48:41,751 --> 00:48:43,292
on a trip
660
00:48:43,542 --> 00:48:45,209
The truck flipped over
661
00:48:45,209 --> 00:48:47,917
Ting watched his mother die
662
00:48:47,917 --> 00:48:51,501
I'm looking through old files
663
00:48:51,501 --> 00:48:53,292
What are you trying to do?
664
00:48:53,292 --> 00:48:55,417
I told you to stop investigating
665
00:48:55,417 --> 00:48:59,417
Take time off to be
with your daughter
666
00:49:01,084 --> 00:49:02,459
Give me one more night
667
00:49:02,459 --> 00:49:04,751
I'll have the report on
your desk by morning
668
00:49:07,501 --> 00:49:09,001
If you get sued
669
00:49:09,001 --> 00:49:11,334
for interrupting the
judicial process
670
00:49:11,334 --> 00:49:13,001
I won't write letters
on your behalf
671
00:49:13,001 --> 00:49:15,709
in case people think
we're having an affair
672
00:49:15,709 --> 00:49:18,501
That's too far-fetched
673
00:49:18,501 --> 00:49:21,084
Do I embarrass you?
674
00:49:21,084 --> 00:49:22,876
Look at yourself
675
00:49:22,876 --> 00:49:24,167
Your face is sagging
676
00:49:24,167 --> 00:49:26,001
Still pretending to be young
677
00:49:26,001 --> 00:49:26,876
Really?
678
00:49:27,042 --> 00:49:28,417
Really?
679
00:50:32,126 --> 00:50:33,334
Wake up
680
00:50:34,334 --> 00:50:35,417
What time is it?
681
00:50:35,417 --> 00:50:36,126
It's eight now
682
00:50:36,126 --> 00:50:37,542
Good morning, Madam
683
00:50:38,959 --> 00:50:41,709
Needless to say,
there's no report
684
00:50:43,334 --> 00:50:44,876
It's on your desk
685
00:50:53,417 --> 00:50:54,251
Flora
686
00:50:55,084 --> 00:50:56,334
Yes, Madam
687
00:50:56,334 --> 00:50:58,042
Fix his grammar
688
00:50:58,042 --> 00:50:59,167
Rush it to court before 10:30am
689
00:50:59,167 --> 00:50:59,709
Yes
690
00:50:59,709 --> 00:51:01,209
Do you have a death-wish,
bringing a cat here
691
00:51:01,209 --> 00:51:02,459
No
692
00:51:02,459 --> 00:51:05,126
It belonged to Ting's
neighbour, an old lady
693
00:51:05,126 --> 00:51:06,751
She had a stroke
694
00:51:06,751 --> 00:51:09,376
and wants us to find it an owner
695
00:51:09,376 --> 00:51:11,042
Get Chong to take it
696
00:51:11,042 --> 00:51:11,876
He has no other family
697
00:51:11,876 --> 00:51:12,667
very good
698
00:51:12,667 --> 00:51:14,084
Give him... That will work out
699
00:51:14,959 --> 00:51:17,126
What?
700
00:51:17,126 --> 00:51:18,501
Give it a home?
701
00:51:21,834 --> 00:51:23,584
It is quite cute
702
00:51:26,751 --> 00:51:29,459
All right, I'll take you in
703
00:51:29,459 --> 00:51:30,876
Greet me first
704
00:51:35,501 --> 00:51:37,959
Here's information
on Lee Mo-yung
705
00:51:37,959 --> 00:51:39,001
you requested
706
00:51:39,001 --> 00:51:40,417
Mo-yung?
707
00:51:47,209 --> 00:51:49,167
Who is this man?
708
00:51:49,167 --> 00:51:50,709
Her boyfriend
709
00:51:51,667 --> 00:51:57,459
she was going to live with
her elderly billionaire
710
00:51:57,459 --> 00:51:58,501
but
711
00:51:58,501 --> 00:52:00,876
fell in love with his son
712
00:52:00,876 --> 00:52:03,417
The son got tired of her
713
00:52:03,667 --> 00:52:04,959
and let her go
714
00:52:07,667 --> 00:52:09,917
Where's my ticket?
715
00:52:14,626 --> 00:52:15,834
Here
716
00:52:15,834 --> 00:52:17,209
Look
717
00:52:18,709 --> 00:52:20,376
A ticket
718
00:52:20,376 --> 00:52:22,167
costs hundreds of dollars
719
00:52:22,167 --> 00:52:24,792
Two cost over $1,000
720
00:52:24,792 --> 00:52:28,626
And three hours
just pass like that
721
00:52:36,334 --> 00:52:38,751
Want to fuck me for
just over $1,000?
722
00:53:11,626 --> 00:53:13,251
What the hell?
723
00:53:16,834 --> 00:53:18,459
Are you nuts?
724
00:53:36,501 --> 00:53:38,501
You've done a lot of research
725
00:53:38,501 --> 00:53:41,542
Yes, per your orders
726
00:53:41,542 --> 00:53:43,501
I got a private eye
to find this data
727
00:53:44,376 --> 00:53:46,667
I'll put his bill on
your desk in a few days
728
00:53:46,667 --> 00:53:48,584
No way!
729
00:53:48,626 --> 00:53:49,292
Why didn't you
discuss it with me?
730
00:53:50,292 --> 00:53:52,167
You're so serious
731
00:53:53,251 --> 00:53:55,709
I found everything on Facebook
732
00:53:56,584 --> 00:53:58,292
I don't use Facebook
733
00:53:58,292 --> 00:53:59,709
You're so low-tech
734
00:53:59,709 --> 00:54:01,626
I don't know how to help you
735
00:54:03,001 --> 00:54:04,084
Flora
736
00:54:06,542 --> 00:54:08,376
Help look at these
English letters
737
00:54:10,459 --> 00:54:11,751
It looks like code
738
00:54:13,001 --> 00:54:15,084
I think it means something
739
00:54:16,167 --> 00:54:18,792
You think I'm the FBI?
740
00:54:19,792 --> 00:54:22,251
It could be Chinese pinyin
741
00:54:24,459 --> 00:54:26,876
Yes, $500 per hour
742
00:54:26,876 --> 00:54:28,417
$800 for two
743
00:54:28,417 --> 00:54:31,084
The first hour can be dinner
744
00:54:31,084 --> 00:54:33,126
or karaoke
745
00:54:37,167 --> 00:54:39,584
ls this your phone number?
746
00:54:39,584 --> 00:54:40,917
Tonight
747
00:54:40,917 --> 00:54:43,001
I'm busy tonight
748
00:54:46,042 --> 00:54:47,584
What is it?
749
00:54:47,584 --> 00:54:48,876
You're blocking the closet
750
00:54:48,876 --> 00:54:51,459
I need my clothes
751
00:54:55,626 --> 00:54:58,542
I did not hang up on you
752
00:54:58,542 --> 00:54:59,209
All right
753
00:54:59,209 --> 00:55:00,876
Next time, then
754
00:55:00,876 --> 00:55:02,209
goodbye
755
00:55:09,501 --> 00:55:12,542
I need to pee, I'm in a hurry
756
00:55:18,751 --> 00:55:20,417
Where are you going
at this hour?
757
00:55:20,417 --> 00:55:22,292
I have a date
758
00:55:22,292 --> 00:55:24,084
With whom
759
00:55:24,084 --> 00:55:27,126
You won't know him
even if I told you
760
00:55:29,709 --> 00:55:30,876
Come home early
761
00:55:36,876 --> 00:55:39,001
Your tone is strange today
762
00:55:39,917 --> 00:55:42,917
I'll be there soon,
where are you?
763
00:55:43,792 --> 00:55:45,876
Sure, Bye
764
00:56:02,834 --> 00:56:04,542
Take a good look at her
765
00:56:04,542 --> 00:56:06,501
Take a good look. Do
I need to chase her?
766
00:56:06,501 --> 00:56:07,917
Maybe you like shit
767
00:56:07,917 --> 00:56:10,001
What if you like shit?
768
00:56:13,292 --> 00:56:14,292
Sorry, Jiamei
769
00:56:14,292 --> 00:56:16,751
I was explaining
to my girlfriend
770
00:56:16,751 --> 00:56:20,001
that we met at an internet cafe
771
00:56:20,001 --> 00:56:21,501
We just played arcade
games together
772
00:56:22,459 --> 00:56:24,876
But she doesn't believe me
773
00:56:24,876 --> 00:56:26,876
She said she saw us strolling
774
00:56:26,876 --> 00:56:28,417
hand in hand
775
00:56:28,417 --> 00:56:31,042
That never happened, right?
776
00:56:32,001 --> 00:56:34,209
That's right; it never happened
777
00:56:34,209 --> 00:56:36,959
Your girlfriend is just
concerned about you
778
00:56:54,584 --> 00:56:57,417
It's late, why
don't you go home?
779
00:56:57,417 --> 00:56:58,917
How about you?
780
00:56:59,709 --> 00:57:00,792
That's different
781
00:57:00,792 --> 00:57:02,959
you're so young
782
00:57:03,834 --> 00:57:07,542
Then why don't you go home?
783
00:57:07,542 --> 00:57:11,042
Go ahead, I'll go soon
784
00:57:11,709 --> 00:57:13,209
I want to ask
785
00:57:13,209 --> 00:57:16,251
will you come back to play?
786
00:57:17,542 --> 00:57:20,209
I'll come if you will
787
00:57:33,917 --> 00:57:36,251
Mui, come home
788
00:57:40,709 --> 00:57:43,959
Goodbye
789
00:58:02,334 --> 00:58:04,251
Actually, I don't
want you to do it
790
00:58:04,251 --> 00:58:05,459
Do what?
791
00:58:05,459 --> 00:58:07,834
Your job
792
00:58:08,751 --> 00:58:10,584
I don't charge you
793
00:58:10,584 --> 00:58:13,917
If I didn't have other clients
794
00:58:13,917 --> 00:58:14,959
I'd starve
795
00:58:17,376 --> 00:58:19,834
Must you say it that way?
796
00:58:38,542 --> 00:58:40,501
This is Kama
797
00:58:40,501 --> 00:58:43,292
You just called me
798
00:58:43,292 --> 00:58:45,959
Do you still want me to come?
799
00:58:49,042 --> 00:58:51,334
Of course
800
00:58:51,334 --> 00:58:54,501
I can treat you like
I'm your girlfriend
801
00:58:56,042 --> 00:58:58,126
Send me your address
802
00:58:58,126 --> 00:59:00,001
I'll be right over
803
00:59:01,376 --> 00:59:02,417
For an extra $500
804
00:59:02,417 --> 00:59:05,001
I can stay till morning
805
00:59:06,751 --> 00:59:09,542
All right, goodbye
806
00:59:15,459 --> 00:59:18,292
Don't you worry about
getting electrocuted?
807
00:59:19,542 --> 00:59:22,626
Do people die so easily?
808
01:00:13,084 --> 01:00:16,084
(2010: The Wang Jiamei
Case Goes on Trial)
809
01:00:24,209 --> 01:00:27,542
I hurt it moving stuff earlier
810
01:00:30,417 --> 01:00:31,959
I didn't ask you
811
01:01:28,542 --> 01:01:30,417
No
812
01:01:31,792 --> 01:01:34,834
Didn't you always want this?
813
01:01:36,126 --> 01:01:37,459
No
814
01:01:38,667 --> 01:01:39,834
I don't have condoms
815
01:01:39,834 --> 01:01:42,542
It's okay, I'm having my period
816
01:02:52,334 --> 01:02:52,876
Take care
817
01:03:27,709 --> 01:03:30,709
(Painful Steps)
818
01:03:53,251 --> 01:03:55,959
I saw it was day outside
819
01:03:57,126 --> 01:04:01,376
and knew I had to
deal with her body
820
01:04:02,167 --> 01:04:04,167
I took a cleaver
821
01:04:05,876 --> 01:04:08,042
and held up the body
822
01:04:10,792 --> 01:04:14,376
Then I slit her throat
823
01:04:14,376 --> 01:04:16,126
to let the blood out
824
01:04:16,917 --> 01:04:19,042
About 10, 15 minutes later
825
01:04:20,667 --> 01:04:22,667
when the blood stopped flowing
826
01:04:23,709 --> 01:04:24,792
I cut down
827
01:04:27,001 --> 01:04:29,251
from her throat
828
01:04:29,251 --> 01:04:32,042
all the way to her bellybutton
829
01:04:33,251 --> 01:04:35,584
I didn't know such a thin person
830
01:04:37,001 --> 01:04:39,251
had so much fat
831
01:04:39,251 --> 01:04:41,251
What the hell are
you talking about?
832
01:04:53,167 --> 01:04:55,792
I saw her organs
833
01:04:57,376 --> 01:04:58,334
but I couldn't tell them apart
834
01:04:58,334 --> 01:05:00,667
Which is the heart,
which are the lungs
835
01:05:02,751 --> 01:05:05,417
I just pulled them all out
836
01:05:07,709 --> 01:05:10,209
cut them up into small pieces
837
01:05:11,334 --> 01:05:12,751
and little by little
838
01:05:12,751 --> 01:05:14,376
flushed them down the toilet
839
01:05:17,917 --> 01:05:19,751
I chopped off her head
840
01:05:23,209 --> 01:05:26,751
It took about 4 or 5 chops
841
01:05:26,751 --> 01:05:28,209
before the head fell off
842
01:05:28,917 --> 01:05:31,751
Then I moved to her limbs
843
01:05:32,959 --> 01:05:36,751
and removed the flesh
844
01:05:37,334 --> 01:05:39,542
It took 4 or 5 chops
to break the legs
845
01:05:41,126 --> 01:05:43,834
The arms were thinner
846
01:05:43,834 --> 01:05:46,126
just 2 or 3 chops
847
01:05:52,417 --> 01:05:53,459
Mr. Ting
848
01:05:57,417 --> 01:05:59,626
After dealing with her limbs
849
01:06:01,126 --> 01:06:03,626
I decided to remove the skin
850
01:06:06,417 --> 01:06:09,501
I pulled the skin off her face
851
01:06:12,501 --> 01:06:15,001
but I couldn't pull off
the rest of the skin
852
01:06:17,334 --> 01:06:19,417
because there is
fat under the skin
853
01:06:19,417 --> 01:06:21,126
I tried to cut it with the skin
854
01:06:21,126 --> 01:06:22,417
but it didn't work
855
01:06:22,876 --> 01:06:25,709
So I made horizontal cuts
856
01:06:27,001 --> 01:06:29,959
and removed the
whole piece of skin
857
01:06:31,084 --> 01:06:34,001
I saw that's what
the pig butchers do
858
01:06:34,001 --> 01:06:36,084
so I did the same thing
859
01:06:42,751 --> 01:06:44,334
Then I got to the bones
860
01:06:49,167 --> 01:06:51,501
The tail bone
861
01:06:51,501 --> 01:06:52,792
was hardest to cut
862
01:06:54,626 --> 01:06:58,376
Then the ribs
863
01:07:01,417 --> 01:07:04,334
I broke them with my knife tip
864
01:07:18,792 --> 01:07:20,084
about 20 of them
865
01:07:21,792 --> 01:07:24,626
Then the big toes
866
01:07:28,459 --> 01:07:30,042
Maybe they were too thick
867
01:07:32,292 --> 01:07:33,917
they were hard to break
868
01:07:39,792 --> 01:07:42,292
So I tried to remove the skin
869
01:07:43,209 --> 01:07:44,959
So it would look like pig's feet
870
01:07:44,959 --> 01:07:46,167
not human
871
01:07:46,167 --> 01:07:48,334
Then I could take
them to the market
872
01:07:50,501 --> 01:07:51,709
I washed my hands
873
01:07:51,709 --> 01:07:54,959
And put Jiamei's head
in a plastic bag
874
01:08:03,334 --> 01:08:04,751
At about 10pm
875
01:08:04,751 --> 01:08:08,167
I took a bus to the
Kowloon City Pier
876
01:08:09,584 --> 01:08:11,834
Because even if there
were police road blocks
877
01:08:14,417 --> 01:08:17,334
They seldom searched buses
878
01:08:18,417 --> 01:08:20,251
After arriving at the pier
879
01:08:21,917 --> 01:08:23,792
I saw there were very few people
880
01:08:25,292 --> 01:08:30,792
I tipped the bag with
her head into the sea
881
01:08:42,959 --> 01:08:45,417
Dad, how many people are
there in Hong Kong?
882
01:08:46,376 --> 01:08:47,501
7 million
883
01:08:48,084 --> 01:08:50,876
Kill Cheung, that motherfucker!
884
01:08:50,876 --> 01:08:52,751
Does Uncle James Wong count?
885
01:08:52,751 --> 01:08:54,001
No, he's dead
886
01:08:54,001 --> 01:08:55,376
Kill Cheung, that motherfucker!
887
01:08:55,376 --> 01:08:56,501
How about Bruce Lee?
888
01:08:56,501 --> 01:08:58,042
There's no heaven, no
earth, no conscience!
889
01:08:58,042 --> 01:08:59,084
Is he dead?
890
01:08:59,084 --> 01:09:00,001
Kill Cheung, that motherfucker!
891
01:09:00,001 --> 01:09:01,876
There's no heaven, no
earth, no conscience!
892
01:09:03,084 --> 01:09:05,042
Kill, kill that motherfucker!
893
01:09:06,709 --> 01:09:08,542
How about Wang Jiamei?
894
01:09:13,876 --> 01:09:15,292
How do you know about her?
895
01:09:16,042 --> 01:09:18,209
Mom watches you on the TV news
896
01:09:18,209 --> 01:09:21,459
I just know someone
named Wang Jiamei died
897
01:09:23,251 --> 01:09:24,834
Your mom watches me
898
01:09:26,376 --> 01:09:28,292
You can say that again
899
01:09:28,292 --> 01:09:30,709
She only lets me see you
900
01:09:30,709 --> 01:09:34,376
on the days you have
ballet, violin,
901
01:09:34,376 --> 01:09:36,209
and swimming lessons
902
01:09:36,209 --> 01:09:37,167
Consequently,
903
01:09:37,167 --> 01:09:40,709
I just drop you off
and pick you up
904
01:09:41,417 --> 01:09:43,209
and only see you a
few hours a week
905
01:09:43,209 --> 01:09:44,542
By the way
906
01:09:45,334 --> 01:09:47,209
don't keep talking about me
907
01:09:47,917 --> 01:09:49,542
in front of your mom's new guy
908
01:09:50,417 --> 01:09:52,209
He'll get jealous, you know?
909
01:09:52,209 --> 01:09:52,959
OK
910
01:09:52,959 --> 01:09:54,042
And
911
01:09:54,042 --> 01:09:55,667
he may be your new
dad any day now
912
01:09:57,084 --> 01:09:57,917
I haven't seen him
913
01:09:57,917 --> 01:09:59,876
in a long time
914
01:10:01,376 --> 01:10:02,626
Really?
915
01:10:05,167 --> 01:10:07,209
What happened?
916
01:10:07,709 --> 01:10:08,376
Boss
917
01:10:08,376 --> 01:10:10,376
I'm not your boss
918
01:10:10,501 --> 01:10:12,917
I can't say anything.
Mom will tell me off
919
01:10:12,917 --> 01:10:14,626
I don't want to betray her
920
01:10:15,209 --> 01:10:15,792
No
921
01:10:15,792 --> 01:10:18,209
I'm so tired. I
want to go to sleep
922
01:10:49,501 --> 01:10:51,084
My name is Chong
923
01:10:51,084 --> 01:10:52,501
Yes, I got it
924
01:10:52,501 --> 01:10:53,792
Yes,Yes
925
01:10:54,959 --> 01:10:56,834
I just roll it over my face?
926
01:10:57,417 --> 01:10:59,042
And it really works?
927
01:11:01,542 --> 01:11:03,167
My face will be firmer?
928
01:11:29,084 --> 01:11:31,042
You still don't need any sleep?
929
01:11:31,709 --> 01:11:33,501
If I go to bed early
930
01:11:33,501 --> 01:11:34,751
I have nightmares
931
01:11:36,751 --> 01:11:38,917
I'm on a dismemberment case
932
01:11:39,251 --> 01:11:40,917
The girl's name is Wang Jiamei
933
01:11:42,292 --> 01:11:43,584
She was only 16 when she died
934
01:11:43,584 --> 01:11:44,876
I know
935
01:11:44,876 --> 01:11:46,251
I read the newspapers
936
01:11:47,209 --> 01:11:48,501
But why would anyone
937
01:11:49,251 --> 01:11:50,667
tell someone they just met
938
01:11:50,709 --> 01:11:52,251
they want to die?
939
01:11:53,584 --> 01:11:55,459
And why would that
person believe them?
940
01:11:57,917 --> 01:11:59,501
To be honest
941
01:12:01,001 --> 01:12:03,459
When I was young and
started dating you
942
01:12:04,459 --> 01:12:06,542
I used to think that was so cute
943
01:12:07,376 --> 01:12:10,084
I loved to hear you
describe the cases
944
01:12:10,084 --> 01:12:11,792
You were so obsessed with it
945
01:12:11,792 --> 01:12:13,792
and I thought they
were great stories
946
01:12:15,667 --> 01:12:17,292
But after a while
947
01:12:17,292 --> 01:12:19,251
I found it to be so hard
948
01:12:30,751 --> 01:12:33,001
I just sent a text
message to Jiamei's dad
949
01:12:33,001 --> 01:12:38,209
(Red Devils lost,
congratulations)
950
01:12:43,376 --> 01:12:45,584
(Dad: Jiamei, did
you change phones?)
951
01:12:45,584 --> 01:12:49,417
(Thanks, I miss you)
952
01:12:50,251 --> 01:12:55,792
(I miss you, too)
953
01:12:55,917 --> 01:12:59,501
(Then don't wire
me any more money)
954
01:12:59,501 --> 01:13:01,834
(Save it for a train ticket)
955
01:13:01,834 --> 01:13:05,917
(Come see me when you have time)
956
01:13:32,251 --> 01:13:33,376
I didn't dare tell him
957
01:13:33,376 --> 01:13:34,917
his daughter is dead
958
01:13:37,667 --> 01:13:39,126
because I know how it feels
959
01:13:40,792 --> 01:13:43,209
for a father to
miss his daughter
960
01:13:44,001 --> 01:13:46,376
But he doesn't
know he will never
961
01:13:48,751 --> 01:13:50,167
see Jiamei again
962
01:13:55,167 --> 01:13:56,542
Come on
963
01:13:56,917 --> 01:13:58,376
What's up?
964
01:14:05,001 --> 01:14:06,667
Don't cry
965
01:14:15,042 --> 01:14:17,292
People are looking at you
966
01:14:25,584 --> 01:14:26,584
Yes
967
01:14:27,792 --> 01:14:29,917
Mommy has gone out for a while
968
01:14:30,292 --> 01:14:32,001
Why aren't you sleeping?
969
01:14:33,251 --> 01:14:35,126
I'm coming back now
970
01:14:37,751 --> 01:14:38,584
Okay!
971
01:14:39,292 --> 01:14:40,126
All right
972
01:14:40,626 --> 01:14:41,417
Goodbye
973
01:14:41,834 --> 01:14:42,709
Goodbye
974
01:14:47,042 --> 01:14:48,334
I must go home
975
01:14:51,876 --> 01:14:52,834
Sheung
976
01:15:10,292 --> 01:15:12,876
Our daughter's birthday
party is next week
977
01:15:12,876 --> 01:15:14,334
She wants to invite you
978
01:15:15,584 --> 01:15:16,834
Will it be awkward for you?
979
01:15:33,084 --> 01:15:35,417
Sir, do you know
the criminal well?
980
01:15:39,001 --> 01:15:41,209
Your name is already on
981
01:15:41,209 --> 01:15:42,501
Ting's visitor list
982
01:15:42,501 --> 01:15:44,667
You can come at any time
983
01:15:45,667 --> 01:15:46,584
Well?
984
01:15:47,584 --> 01:15:48,751
Are you doing okay in here?
985
01:15:52,167 --> 01:15:54,542
I brought you some books
986
01:15:54,542 --> 01:15:56,376
You can read them
when you're bored
987
01:15:59,126 --> 01:16:00,292
And
988
01:16:03,542 --> 01:16:04,709
This
989
01:16:05,459 --> 01:16:07,042
is the most important
990
01:16:12,667 --> 01:16:13,376
Thank you
991
01:16:13,376 --> 01:16:16,709
The officer said there
is something else
992
01:16:16,709 --> 01:16:17,834
What do you want to ask?
993
01:16:17,834 --> 01:16:19,126
I don't want to ask you anything
994
01:16:19,126 --> 01:16:21,167
I made it up, it's
just an excuse
995
01:16:22,084 --> 01:16:23,501
I came especially to see you
996
01:16:23,501 --> 01:16:25,792
but you put my name
on your list already
997
01:16:25,792 --> 01:16:28,292
I don't have any friends
998
01:16:32,209 --> 01:16:34,334
(Whore of Flesh, Broken Family,
999
01:16:34,417 --> 01:16:38,584
These tabloids tell a good story
1000
01:16:39,209 --> 01:16:40,834
and in great detail
1001
01:16:45,209 --> 01:16:46,959
There is a question I've
always wanted to ask
1002
01:16:47,792 --> 01:16:49,376
You said you didn't
want to ask anything
1003
01:16:54,251 --> 01:16:56,792
Since it wasn't entirely
due to the ketamine
1004
01:16:56,792 --> 01:16:57,792
And not over money
1005
01:16:59,501 --> 01:17:00,792
nor personal revenge
1006
01:17:01,751 --> 01:17:03,292
nor S&M
1007
01:17:05,459 --> 01:17:06,584
then why?
1008
01:17:09,792 --> 01:17:12,792
I don't understand what
is it you want to know
1009
01:17:16,084 --> 01:17:18,251
On 13 May, 1987
1010
01:17:18,626 --> 01:17:20,542
you and your parents
went to Zhongshan
1011
01:17:20,667 --> 01:17:23,334
in your dad's cross-border truck
1012
01:17:23,459 --> 01:17:25,917
On the way back there
was a bad accident
1013
01:17:26,001 --> 01:17:28,084
Your mom died on site
1014
01:17:29,209 --> 01:17:30,959
I asked your father
when he was alive
1015
01:17:31,584 --> 01:17:32,834
Officer, I've checked
the oil and water
1016
01:17:32,834 --> 01:17:33,417
Thank you
1017
01:17:33,667 --> 01:17:34,501
The truck can be driven?
1018
01:17:34,501 --> 01:17:35,292
Yes
1019
01:17:36,459 --> 01:17:38,001
Please sign for it
1020
01:17:39,667 --> 01:17:43,792
Doctor says I'm dying soon
1021
01:17:45,167 --> 01:17:48,626
What am I going to
do with a truck?
1022
01:17:50,667 --> 01:17:51,876
Ting Tsz-chug says
1023
01:17:52,542 --> 01:17:54,334
to give you
1024
01:17:55,001 --> 01:17:56,417
everything
1025
01:18:02,959 --> 01:18:04,667
I have a question for you
1026
01:18:05,959 --> 01:18:07,501
about your wife's
traffic accident
1027
01:18:07,834 --> 01:18:08,959
He told me about
1028
01:18:08,959 --> 01:18:10,751
psychiatrist Dr Yeung
1029
01:18:12,251 --> 01:18:13,917
He still remembers your case
1030
01:18:15,751 --> 01:18:17,876
He was very worried
1031
01:18:17,876 --> 01:18:20,834
you would suffer from
post-traumatic stress syndrome
1032
01:18:20,834 --> 01:18:22,251
especially because children
1033
01:18:23,167 --> 01:18:24,459
mistakenly feel that
1034
01:18:24,459 --> 01:18:26,792
they are responsible for
their parent's death
1035
01:18:29,167 --> 01:18:30,542
He has an assumption
1036
01:18:33,542 --> 01:18:35,084
Because your mom died so young
1037
01:18:35,084 --> 01:18:36,667
YOU grew up
1038
01:18:36,667 --> 01:18:38,209
not trusting women
1039
01:18:40,459 --> 01:18:42,334
Also your relationship
with Mo-yung
1040
01:18:42,751 --> 01:18:44,209
made you hate women
1041
01:18:48,876 --> 01:18:50,626
You really want so badly to know
1042
01:18:50,626 --> 01:18:52,542
Why I killed Wang Jiamei?
1043
01:18:56,501 --> 01:18:58,126
I don't want to
know why you kill
1044
01:19:01,417 --> 01:19:03,209
I just want to know
why it happened
1045
01:19:03,751 --> 01:19:05,751
You're overthinking it
1046
01:19:09,959 --> 01:19:12,084
I don't hate Wang Jiamei at all
1047
01:19:15,084 --> 01:19:16,917
Why would I hate her?
1048
01:19:19,501 --> 01:19:21,001
In fact I loved her
1049
01:19:25,959 --> 01:19:27,667
I don't hate women at all
1050
01:19:30,459 --> 01:19:31,751
I hate people
1051
01:19:37,876 --> 01:19:40,667
I don't want Jiamei to
be one, so I killed her
1052
01:19:42,334 --> 01:19:44,042
You tore the skin off her face
1053
01:19:45,334 --> 01:19:47,209
because you don't
want her to be human?
1054
01:20:03,751 --> 01:20:05,251
But I didn't know
1055
01:20:08,792 --> 01:20:10,751
I killed one more person
1056
01:20:31,334 --> 01:20:33,084
Did she know she was pregnant?
1057
01:20:34,459 --> 01:20:35,459
Don't ask any more
1058
01:20:39,376 --> 01:20:40,292
Don't ask any more
1059
01:20:40,292 --> 01:20:41,417
Don't
1060
01:20:45,834 --> 01:20:46,876
Don't ask any more
1061
01:20:47,751 --> 01:20:49,084
Don't
1062
01:21:39,876 --> 01:21:43,001
(Chung: ls this Kama?)
1063
01:21:43,001 --> 01:21:46,126
(Kama: Yes, hello, are
you a Hong Kong guy?)
1064
01:21:46,751 --> 01:21:50,417
(Chung: Why did you ask
if I'm a Hong Konger?)
1065
01:21:50,834 --> 01:21:54,667
(Kama: I can't work for
you if you're not in HK)
1066
01:21:59,292 --> 01:22:01,167
(Chung: Your signature line -)
1067
01:22:01,167 --> 01:22:04,584
(Your face is slightly blushing,
1068
01:22:04,584 --> 01:22:07,959
(...It's that exact memory,
the July in my memory')
1069
01:22:07,959 --> 01:22:09,834
(What is that from?)
1070
01:22:11,001 --> 01:22:13,167
(Kama: Lyrics to a song
sung by Sammi Cheng)
1071
01:22:13,167 --> 01:22:15,792
(Sis and I listened to it
when learning Cantonese)
1072
01:22:17,042 --> 01:22:18,709
(Kama: Sammi is
my sister's idol)
1073
01:22:18,709 --> 01:22:20,376
(I started to like her, too)
1074
01:22:20,376 --> 01:22:22,542
(I know she has many
fans in Hong Kong)
1075
01:22:23,959 --> 01:22:25,917
(Kama: I am envious of her)
1076
01:22:25,917 --> 01:22:28,042
(It's sad when no one sees you)
1077
01:22:29,417 --> 01:22:31,209
(Chung: I'd rather not be seen)
1078
01:22:31,209 --> 01:22:33,167
(because I'm very ugly)
1079
01:22:34,584 --> 01:22:37,292
(Kama: I'm not
beautiful, either)
1080
01:22:38,251 --> 01:22:41,376
(Chung: I'm sure I'm uglier
than you, I'm very fat)
1081
01:22:42,584 --> 01:22:45,626
(Kama: Let's hope we're not
disappointed when we meet)
1082
01:22:52,709 --> 01:22:55,792
(Chung: Isn't it late
for you to be up?)
1083
01:22:56,584 --> 01:23:00,959
(Kama: I'm not sleepy
when I chat with you)
1084
01:23:02,042 --> 01:23:04,376
(Chung: Me, too)
1085
01:23:05,334 --> 01:23:08,209
(Kama: It's my turn
to ask questions)
1086
01:23:09,376 --> 01:23:12,251
(Kama: What would you want
to be reincarnated as?)
1087
01:23:13,834 --> 01:23:15,834
(Chung: I never
thought about it)
1088
01:23:15,834 --> 01:23:18,167
(but I don't want to be
a person, it's boring)
1089
01:23:20,251 --> 01:23:21,917
(Kama: I believe in God)
1090
01:23:21,917 --> 01:23:24,084
(We will all go to
heaven when we die)
1091
01:23:24,084 --> 01:23:26,417
(In heaven we can do
anything we want)
1092
01:23:27,792 --> 01:23:31,376
(Chung: My turn, are
you afraid to die?)
1093
01:23:32,626 --> 01:23:34,376
(Kama: No)
1094
01:23:34,376 --> 01:23:37,667
(Sometimes I think it
would be nice to die)
1095
01:23:38,501 --> 01:23:40,542
(Chung: Why?)
1096
01:23:41,292 --> 01:23:44,292
(Kama: To live is
painful and hateful)
1097
01:23:44,292 --> 01:23:47,917
(think every day about
how to live better)
1098
01:23:49,626 --> 01:23:51,917
(Kama: I want to be
tough, but it's not easy)
1099
01:23:51,917 --> 01:23:54,084
(especially when I'm alone)
1100
01:23:58,626 --> 01:24:03,334
(KDJFJDFJ Phonetic Translation
A Room with a View)
1101
01:24:21,042 --> 01:24:23,251
(Chung: It's morning)
1102
01:24:24,584 --> 01:24:28,167
(Kama: This proves
the world moves on)
1103
01:24:50,292 --> 01:24:54,292
(Chung: Kama, shall
we meet today?)
1104
01:25:08,042 --> 01:25:09,417
Come in
1105
01:25:10,751 --> 01:25:12,417
Have a seat anywhere
1106
01:25:39,292 --> 01:25:41,126
This is much more comfortable
1107
01:26:07,167 --> 01:26:08,709
I like you
1108
01:26:15,084 --> 01:26:16,709
You're gross
1109
01:26:17,584 --> 01:26:19,334
This is our first meeting
1110
01:26:19,334 --> 01:26:21,001
how can you like me?
1111
01:26:36,417 --> 01:26:38,792
Why don't I read
you a bible verse
1112
01:26:39,751 --> 01:26:41,667
Pardon me if I do badly
1113
01:26:48,084 --> 01:26:49,584
I like this verse
1114
01:26:51,126 --> 01:26:55,417
1 Timothy 4:4
1115
01:27:02,417 --> 01:27:05,792
(For everything God
created is good)
1116
01:27:05,792 --> 01:27:07,834
(and nothing is to be rejected)
1117
01:27:07,834 --> 01:27:09,876
(if it is received
with thanksgiving)
1118
01:27:09,876 --> 01:27:11,459
(1 Timothy 4:4)
1119
01:27:43,417 --> 01:27:45,001
I really want to die
1120
01:27:47,626 --> 01:27:49,126
I really want to die
1121
01:27:51,001 --> 01:27:52,376
I really want to die
1122
01:27:53,917 --> 01:27:54,834
I really want to die
1123
01:28:01,251 --> 01:28:02,417
I'll help you
1124
01:28:38,417 --> 01:28:39,834
What's wrong?
1125
01:29:16,667 --> 01:29:19,376
Unforgettable days
1126
01:29:19,376 --> 01:29:24,751
Faded impressions of my home
1127
01:29:24,751 --> 01:29:31,959
In your diary you said
I'm an infatuated child
1128
01:29:32,209 --> 01:29:35,251
That sky above the canopy
1129
01:29:35,292 --> 01:29:39,292
wasn't it the same back then?
1130
01:29:39,292 --> 01:29:44,334
That day I didn't
understand what you said
1131
01:29:45,584 --> 01:29:52,876
Now I continue to create
a busy life for myself
1132
01:29:53,334 --> 01:30:00,001
But I dream of being a
simple person again
1133
01:30:01,167 --> 01:30:04,084
I turn back and ask the sky
1134
01:30:04,709 --> 01:30:07,917
Can this life be easy?
1135
01:30:08,334 --> 01:30:14,167
Do you understand this at all?
1136
01:30:15,501 --> 01:30:17,292
Your face is slightly blushing
1137
01:30:17,292 --> 01:30:19,626
A red bow in your hair
1138
01:30:19,626 --> 01:30:21,417
It's that exact memory
1139
01:30:21,417 --> 01:30:23,626
the July in my memory
1140
01:30:23,626 --> 01:30:25,626
Are the trees very tall?
1141
01:30:25,626 --> 01:30:27,917
Do you remember that day?
1142
01:30:27,917 --> 01:30:31,709
Do you remember
that day we parted?
1143
01:30:31,709 --> 01:30:33,501
We met but had nothing to say
1144
01:30:33,501 --> 01:30:35,584
Continue being stubborn, child
1145
01:30:35,584 --> 01:30:39,626
Laugh if you're happy
1146
01:30:39,626 --> 01:30:41,459
Let the lost feeling
1147
01:30:41,459 --> 01:30:43,376
enter my body again
1148
01:30:43,459 --> 01:30:48,334
Drink more before we
look for Fairytale Land
1149
01:31:31,876 --> 01:31:33,084
Morn
1150
01:31:33,126 --> 01:31:34,792
We're go home
1151
01:31:36,251 --> 01:31:38,084
Jiamei, you're late
1152
01:31:38,667 --> 01:31:40,834
Don't you think that
joke is too lame?
1153
01:31:42,167 --> 01:31:44,251
Please, not so hard,
it hurts, Sis
1154
01:31:45,626 --> 01:31:47,376
Why are you crying, Sis?
1155
01:31:47,751 --> 01:31:49,501
Aren't you happy I came?
1156
01:31:49,834 --> 01:31:51,376
Then I'll go back
1157
01:31:58,626 --> 01:32:00,167
Officer Chong
1158
01:32:01,501 --> 01:32:04,959
I was just passing through
and came to visit
1159
01:32:04,959 --> 01:32:06,792
I never imagined
you would visit us
1160
01:32:06,792 --> 01:32:07,667
Please sit
1161
01:32:16,251 --> 01:32:17,751
It's very tasty
1162
01:32:17,751 --> 01:32:19,792
It's peanut, black-eyed
pea and chicken claw soup
1163
01:32:19,792 --> 01:32:20,709
It's good for you
1164
01:32:20,709 --> 01:32:22,209
You run around so much
1165
01:32:22,209 --> 01:32:24,042
It strengthens your legs
1166
01:32:29,334 --> 01:32:32,876
Jiamei has been
dead for two years
1167
01:32:34,459 --> 01:32:36,959
Six months after Jiamei died
1168
01:32:36,959 --> 01:32:38,834
Jiali got pregnant
1169
01:32:40,209 --> 01:32:42,626
I don't know what I did
wrong in a previous life
1170
01:32:42,667 --> 01:32:44,667
Both daughters are
just as immature
1171
01:32:44,667 --> 01:32:46,584
hanging with the wrong crowd
1172
01:32:49,834 --> 01:32:52,209
You have a daughter, don't you?
1173
01:32:52,751 --> 01:32:53,792
How do you know that?
1174
01:32:53,792 --> 01:32:55,126
I heard it from your colleague
1175
01:32:55,126 --> 01:32:56,209
Which colleague?
1176
01:32:56,209 --> 01:32:58,042
The one who smokes a lot
1177
01:33:02,042 --> 01:33:03,709
That's right, Chong Sir
1178
01:33:03,709 --> 01:33:06,751
Go out with Jiali
when you have time
1179
01:33:07,501 --> 01:33:08,501
If she can
1180
01:33:08,501 --> 01:33:09,667
date you
1181
01:33:09,667 --> 01:33:11,251
then I can relax
1182
01:33:14,667 --> 01:33:17,084
See, you're already
making eyes at each other
1183
01:33:17,751 --> 01:33:19,709
Another bowl of soup?
1184
01:33:19,709 --> 01:33:21,376
No, thanks; I'm full
1185
01:33:21,376 --> 01:33:22,792
After this chicken claw
I'd be perfectly full
1186
01:33:22,792 --> 01:33:23,751
You're full?
1187
01:33:23,751 --> 01:33:25,417
Good
1188
01:33:25,417 --> 01:33:27,292
Jiali, put the baby down
1189
01:33:27,292 --> 01:33:28,542
Have a stroll with Chong sir
1190
01:33:28,542 --> 01:33:29,501
Go Go
1191
01:33:29,501 --> 01:33:30,501
Strolling again?
1192
01:33:30,501 --> 01:33:33,126
I had been out with
1193
01:33:33,126 --> 01:33:34,292
my daughter and ex-wife
1194
01:33:34,292 --> 01:33:36,292
all day long
1195
01:33:36,292 --> 01:33:37,542
I'm exhausted
1196
01:33:38,376 --> 01:33:39,334
So there's no chance
1197
01:33:41,501 --> 01:33:43,376
You want me to take a
picture of you again?
1198
01:33:44,084 --> 01:33:46,376
How about I take one with you?
1199
01:34:20,876 --> 01:34:22,584
I've always wanted to ask
1200
01:34:23,917 --> 01:34:26,209
Who is this?
1201
01:34:26,751 --> 01:34:30,667
Actually, we don't know her
1202
01:34:33,292 --> 01:34:34,376
Years ago
1203
01:34:34,667 --> 01:34:37,251
we were shopping in Dongguan
1204
01:34:37,251 --> 01:34:38,876
and saw a photo salon
1205
01:34:39,709 --> 01:34:41,459
The pictures in the
window were so nice
1206
01:34:41,459 --> 01:34:43,459
Jiamei wanted a portrait
1207
01:34:43,459 --> 01:34:45,459
but we couldn't afford it
1208
01:34:45,459 --> 01:34:49,417
We envied her for having
such a nice picture
1209
01:34:49,417 --> 01:34:53,626
so we begged the owner
1210
01:35:01,542 --> 01:35:02,917
Smile
1211
01:35:04,376 --> 01:35:05,376
One, two, three
1212
01:35:05,709 --> 01:35:07,084
Again
1213
01:35:08,417 --> 01:35:09,584
Smile
1214
01:35:10,501 --> 01:35:11,667
Smile
1215
01:35:48,792 --> 01:35:54,667
(In memory of Jiamei)
77733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.