Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,667 --> 00:00:25,834
♪ I love
the holiday season ♪
2
00:00:25,834 --> 00:00:29,166
♪ Lights start
twinkling everywhere ♪
3
00:00:29,166 --> 00:00:32,266
♪ And you can't
deny the feeling ♪
4
00:00:32,266 --> 00:00:36,233
♪ There's something joyful
in the air ♪
5
00:00:36,233 --> 00:00:39,200
♪ Our world is
bright and gleaming ♪
6
00:00:39,200 --> 00:00:41,934
♪ It's a wondrous
time of year ♪
7
00:00:41,934 --> 00:00:43,867
♪ When the lights
of the season ♪
8
00:00:43,867 --> 00:00:45,567
♪ Shine on us all ♪
9
00:00:45,567 --> 00:00:50,667
♪ And holiday time
is here ♪
10
00:00:50,667 --> 00:00:53,667
♪ Holiday lights
burning bright ♪
11
00:00:53,667 --> 00:00:57,133
♪ Twinkling like
stars in the night ♪
12
00:00:57,133 --> 00:00:58,900
♪ Gleaming
and glimmering ♪
13
00:00:58,900 --> 00:01:00,400
♪ Sparkling
and shimmering ♪
14
00:01:00,400 --> 00:01:03,800
♪ See how they
glitter and shine ♪
15
00:01:03,800 --> 00:01:10,400
♪ That's how we know
it's holiday time ♪
16
00:01:10,400 --> 00:01:11,934
♪ Gleaming
and glimmering ♪
17
00:01:11,934 --> 00:01:14,000
♪ Sparkling
and shimmering ♪
18
00:01:14,000 --> 00:01:17,033
♪ See how they
glitter and shine ♪
19
00:01:17,033 --> 00:01:20,700
♪ That's how we know ♪
20
00:01:20,700 --> 00:01:24,433
♪ It's holiday time! ♪
21
00:01:24,433 --> 00:01:27,400
( all cheering )
22
00:01:27,400 --> 00:01:29,233
Boy,
Elmo's so excited.
23
00:01:29,233 --> 00:01:31,567
It's Elmo's
favorite time of year!
24
00:01:31,567 --> 00:01:33,066
- Louie: Mm-hmm.
- Me, too!
25
00:01:33,066 --> 00:01:34,333
Me, three!
26
00:01:34,333 --> 00:01:36,934
That's three,
three excited children!
27
00:01:36,934 --> 00:01:38,266
Ah ah ah!
28
00:01:38,266 --> 00:01:40,500
( organ playing,
thunder )
29
00:01:40,500 --> 00:01:42,900
Eh, Christmas
is the worst.
30
00:01:42,900 --> 00:01:45,433
All this cheerfulness
and gift giving.
31
00:01:45,433 --> 00:01:46,867
Blech!
32
00:01:46,867 --> 00:01:50,266
Well, Oscar,
what do grouches
celebrate?
33
00:01:50,266 --> 00:01:54,533
For your information,
we grouches celebrate
Crankymas.
34
00:01:54,533 --> 00:01:58,433
It's when you invite
your family over to argue
and give each other junk.
35
00:01:58,433 --> 00:01:59,967
Oh, how festive.
36
00:01:59,967 --> 00:02:02,433
Now, if you'll excuse me,
I just got a heavy,
37
00:02:02,433 --> 00:02:05,367
disgusting,
sticky fruitcake
for Crankymas,
38
00:02:05,367 --> 00:02:07,033
and I can't wait.
39
00:02:07,033 --> 00:02:09,300
Heh heh heh.
40
00:02:09,300 --> 00:02:11,333
Yuck.
41
00:02:11,333 --> 00:02:16,033
Well, lots of people like
to celebrate different
things this season.
42
00:02:16,033 --> 00:02:18,233
That's true.
At my house,
we also celebrate
43
00:02:18,233 --> 00:02:20,400
El Día Los Reyes,
Three Kings Day.
44
00:02:20,400 --> 00:02:22,133
¡Oh, yo también,
yo también!
45
00:02:22,133 --> 00:02:25,066
And we eat king's cake,
el rosca de reyes.
46
00:02:25,066 --> 00:02:27,066
- It's so much fun!
- Elmo: Wow!
47
00:02:27,066 --> 00:02:29,567
Yeah, and there's also
Hanukkah and Kwanzaa.
48
00:02:29,567 --> 00:02:32,433
There are so many ways
people celebrate the season.
49
00:02:32,433 --> 00:02:35,800
Yeah, me so excited to see
what Santa going to
bring this year!
50
00:02:35,800 --> 00:02:37,800
Me ask for something
very special!
51
00:02:37,800 --> 00:02:40,033
Ooh! Let me guess--
cookies!
52
00:02:40,033 --> 00:02:42,300
- Yeah. How'd you know?
- ( all laughing )
53
00:02:42,300 --> 00:02:44,333
- Hey, guys.
- Merry Christmas, everybody!
54
00:02:44,333 --> 00:02:45,867
All:
Merry Christmas!
55
00:02:45,867 --> 00:02:47,367
Say, Bert and I are
throwing a Christmas party,
56
00:02:47,367 --> 00:02:49,200
and you're all invited!
57
00:02:49,200 --> 00:02:52,333
- Want to come?
- I've got the yule log video!
58
00:02:52,333 --> 00:02:54,934
- Rosita: Hmm.
- Hmm.
59
00:02:54,934 --> 00:02:56,533
It's the director's cut.
60
00:02:56,533 --> 00:02:58,600
All: Uh...
61
00:02:58,600 --> 00:03:01,934
Uh, we're-- we're also
singing carols!
62
00:03:01,934 --> 00:03:04,166
- Nina: Oh, sure. I'll come!
- Alan: Sounds like fun!
63
00:03:04,166 --> 00:03:05,367
Yeah!
64
00:03:05,367 --> 00:03:07,033
Well, we'd love to,
65
00:03:07,033 --> 00:03:09,333
but I think it's time
to head off to bed.
66
00:03:09,333 --> 00:03:10,834
Oh, yeah!
67
00:03:10,834 --> 00:03:13,667
Elmo almost forgot
to leave out cookies
for Santa.
68
00:03:13,667 --> 00:03:16,066
Cookies?
Did someone say cookies?
69
00:03:16,066 --> 00:03:17,433
- Heh heh heh.
- Ha ha ha!
70
00:03:17,433 --> 00:03:18,867
Good night,
everyone.
71
00:03:18,867 --> 00:03:21,066
Good night!
Merry Christmas!
72
00:03:21,066 --> 00:03:22,734
Hey, hey, Abby.
Check this out.
73
00:03:22,734 --> 00:03:24,934
Check this out.
This is the really
cool part right here.
74
00:03:24,934 --> 00:03:27,100
- Oh, Bert.
- Bert: You got to
watch closely.
75
00:03:27,100 --> 00:03:30,200
Oh, come on, Elmo.
It's beddy-bye time.
76
00:03:30,200 --> 00:03:32,567
Elmo:
Oh, wait, Daddy!
Elmo forgot something.
77
00:03:32,567 --> 00:03:34,433
Ha ha ha!
78
00:03:34,433 --> 00:03:37,367
Boy, Elmo almost forgot
to leave cookies out
for Santa.
79
00:03:37,367 --> 00:03:39,467
Oh, oh, oh.
Good thinking, son.
80
00:03:39,467 --> 00:03:43,367
Ha ha ha! Oh, boy!
Elmo's so excited
for Christmas.
81
00:03:43,367 --> 00:03:47,066
Elmo's gonna put
these cookies right here
where Santa can see them!
82
00:03:47,066 --> 00:03:49,600
Okay.
Now climb on up in here.
83
00:03:49,600 --> 00:03:50,967
Oh, okay.
84
00:03:50,967 --> 00:03:54,667
Time to get all
snug as a bug in a rug.
85
00:03:54,667 --> 00:03:56,767
Yeah!
Ha ha ha!
86
00:03:56,767 --> 00:03:58,600
- Heh heh heh!
- Ahh.
87
00:03:58,600 --> 00:04:00,066
( smacks lips )
88
00:04:00,066 --> 00:04:01,600
Ahh. Ahem.
89
00:04:01,600 --> 00:04:04,166
( inhales )
90
00:04:05,900 --> 00:04:10,400
Oh. Daddy, well, why do we
leave cookies for Santa?
91
00:04:10,400 --> 00:04:16,767
- Uh, why do we leave
cookies out for Santa?
- For Santa!
92
00:04:16,767 --> 00:04:21,967
Well, Elmo, that is
a very good question there,
93
00:04:21,967 --> 00:04:26,633
and, uh,
I've got a bedtime story
that will answer it.
94
00:04:26,633 --> 00:04:28,767
- Want to hear it?
- Oh, yeah!
95
00:04:28,767 --> 00:04:31,467
Elmo loves Daddy's
bedtime stories.
96
00:04:31,467 --> 00:04:33,800
Ha ha!
Well, uh, ahem.
97
00:04:33,800 --> 00:04:39,266
Uh, it all started
once upon a time on
Christmas Eve...
98
00:04:39,266 --> 00:04:42,133
- Oh!
- ...long, long ago.
99
00:04:42,133 --> 00:04:47,166
Uh, back then,
uh, Sesame Street was
a very different place.
100
00:04:47,166 --> 00:04:49,333
Oh, well,
different how?
101
00:04:49,333 --> 00:04:51,300
Well, uh, oh,
for one thing,
102
00:04:51,300 --> 00:04:54,333
it didn't look anything
like it does today.
103
00:04:58,200 --> 00:05:00,533
Louie:
It looked very different.
104
00:05:03,533 --> 00:05:08,200
There were no cars
or electric lights,
105
00:05:08,200 --> 00:05:10,567
and the people
were different, too,
106
00:05:10,567 --> 00:05:16,200
all except for
a few great-great relatives
of some people you know.
107
00:05:16,200 --> 00:05:18,567
Hello, everybody!
108
00:05:18,567 --> 00:05:23,033
It is I, your fuzzy
and adorable 19th-century
traveling salesmonster.
109
00:05:23,033 --> 00:05:26,133
Could someone please
tell me how to get
to Sesame Street?
110
00:05:26,133 --> 00:05:29,300
Oh. Hello. Can you tell me
how to get-- uh, yeah--
111
00:05:29,300 --> 00:05:33,166
how to get to
Sesame Street?
112
00:05:33,166 --> 00:05:35,667
( sighs )
Anyone?
113
00:05:35,667 --> 00:05:36,867
- You're here.
- Hmm?
114
00:05:36,867 --> 00:05:38,433
This is
Sesame Street.
115
00:05:38,433 --> 00:05:41,633
Oh, thank you.
You know, it is so strange.
116
00:05:41,633 --> 00:05:43,700
No one else here
would even speak to me.
117
00:05:43,700 --> 00:05:47,133
Well, that's because
I'm the nicest guy in town.
118
00:05:47,133 --> 00:05:48,400
- You are?
- Yep.
119
00:05:48,400 --> 00:05:52,166
Now take your stuff
and scram!
120
00:05:52,166 --> 00:05:54,400
- ( bell ringing )
- Elmo: Wait a minute!
121
00:05:54,400 --> 00:05:57,867
Oscar was the nicest
person on Sesame Street?
122
00:05:57,867 --> 00:06:00,233
Oh. You're talking about
Oscar the Grouch, right?
123
00:06:00,233 --> 00:06:06,066
Remember, this was
a long, long time ago
on Sesame Street,
124
00:06:06,066 --> 00:06:09,367
so it was actually
Oscar's great, uh--
125
00:06:09,367 --> 00:06:15,066
great-grand grouch
Oscar the Malcontent,
126
00:06:15,066 --> 00:06:18,533
but-- but, yes,
he was the nicest person.
127
00:06:18,533 --> 00:06:21,900
Mm, yeah,
that doesn't make
any sense to Elmo.
128
00:06:21,900 --> 00:06:25,100
Well, I did say things
were different back then.
129
00:06:25,100 --> 00:06:30,467
You see, even though
on the outside the people
might have looked the same,
130
00:06:30,467 --> 00:06:36,367
on the inside,
they were very different
than they are today.
131
00:06:36,367 --> 00:06:38,433
Hello, first
customer of the day,
132
00:06:38,433 --> 00:06:41,033
and what a lovely day it is,
don't you think?
133
00:06:41,033 --> 00:06:43,400
- ( groans )
- I have a very special
item to offer you.
134
00:06:43,400 --> 00:06:45,533
It is this handy,
dandy welcome mat,
135
00:06:45,533 --> 00:06:47,900
a wonderful addition
to any home.
136
00:06:47,900 --> 00:06:50,633
What would I want
with one of those?
137
00:06:50,633 --> 00:06:53,567
Uh, to put on
your doorstep of course.
138
00:06:53,567 --> 00:06:55,767
- Why?
- Well, to be friendly
139
00:06:55,767 --> 00:06:58,300
and invite people
to enjoy the comforts
of your lovely home.
140
00:06:58,300 --> 00:07:01,467
That way,
all of your neighbors
will know that they are...
141
00:07:01,467 --> 00:07:04,100
- Ugh!
- ...welcome?
142
00:07:04,100 --> 00:07:05,400
Heh heh heh.
143
00:07:05,400 --> 00:07:08,033
Listen.
Don't take it
personal, pal.
144
00:07:08,033 --> 00:07:11,333
You see, that's just
the way people are
on our street.
145
00:07:11,333 --> 00:07:12,767
What? They don't like
welcome mats?
146
00:07:12,767 --> 00:07:15,500
No. This is
Sesame Street,
147
00:07:15,500 --> 00:07:19,066
the unfriendliest
street in town!
148
00:07:19,066 --> 00:07:21,967
- ( bell ringing )
- Elmo: Hang on, hang on.
149
00:07:21,967 --> 00:07:24,967
The unfriendliest
street in town?!
150
00:07:24,967 --> 00:07:26,767
Sesame Street?!
151
00:07:26,767 --> 00:07:28,667
Well, as I said...
152
00:07:28,667 --> 00:07:31,200
Both:
Things were
different then.
153
00:07:31,200 --> 00:07:32,333
- Right.
- Yeah.
154
00:07:32,333 --> 00:07:34,533
But wait a minute,
Daddy.
155
00:07:34,533 --> 00:07:36,934
Last week when you
told Elmo a story,
156
00:07:36,934 --> 00:07:41,266
you said that
everybody on Sesame Street
were happy circus clowns.
157
00:07:41,266 --> 00:07:44,166
Well, uh,
you are right, Elmo,
158
00:07:44,166 --> 00:07:46,934
but this is
a different story.
159
00:07:46,934 --> 00:07:49,834
Aha!
So it is just a story.
160
00:07:49,834 --> 00:07:51,333
Oh, so pretend!
161
00:07:51,333 --> 00:07:54,667
People weren't really
unfriendly on Sesame Street.
162
00:07:54,667 --> 00:07:59,367
Well, you know, Elmo,
even though a story
is pretend,
163
00:07:59,367 --> 00:08:01,934
you can still
learn something from it.
164
00:08:01,934 --> 00:08:04,066
You just have to
listen closely.
165
00:08:04,066 --> 00:08:06,934
Oh, okay.
Elmo will listen closely.
166
00:08:06,934 --> 00:08:09,867
Okay.
Now, where was I?
167
00:08:09,867 --> 00:08:11,200
Oh, right, right.
Ahem.
168
00:08:11,200 --> 00:08:15,300
Uh, Grover's great-great
grandmonster said...
169
00:08:15,300 --> 00:08:16,867
What? They don't like
welcome mats?
170
00:08:16,867 --> 00:08:20,033
No. This is
Sesame Street,
171
00:08:20,033 --> 00:08:22,500
the unfriendliest
street in town!
172
00:08:22,500 --> 00:08:24,734
Oh, I do not think
that could be true.
173
00:08:24,734 --> 00:08:26,633
I live only a few
short blocks from here,
174
00:08:26,633 --> 00:08:28,667
and everyone there
is very kind.
175
00:08:28,667 --> 00:08:29,934
That may be so,
176
00:08:29,934 --> 00:08:34,100
but if you want
a warm welcome or
a nice howdy-doo,
177
00:08:34,100 --> 00:08:36,667
then Sesame Street
isn't for you.
178
00:08:36,667 --> 00:08:39,367
Hey. You know what?
That rhymes.
179
00:08:39,367 --> 00:08:41,166
- It's not intentional!
- Oh, sorry.
180
00:08:41,166 --> 00:08:43,934
You see, here,
the crabs are extra crabby.
181
00:08:43,934 --> 00:08:47,734
Hey!
Get off of my beach!
182
00:08:47,734 --> 00:08:50,166
The cows are
super bossy.
183
00:08:50,166 --> 00:08:52,433
Mooove!
184
00:08:52,433 --> 00:08:55,200
Oh, I'm sorry to-- ow!
185
00:08:55,200 --> 00:08:57,333
Not even those guys
get along.
186
00:08:57,333 --> 00:08:59,767
( speaking gibberish )
187
00:09:05,100 --> 00:09:07,767
Wow!
You are right, sir.
188
00:09:07,767 --> 00:09:10,133
This is one
unfriendly street.
189
00:09:10,133 --> 00:09:11,367
- I told you.
- But...
190
00:09:11,367 --> 00:09:13,100
( sniffs )
Hark!
191
00:09:13,100 --> 00:09:15,900
- ( both sniffing )
- What is that delicious
smell I am smelling?
192
00:09:15,900 --> 00:09:19,533
Well, we do have
one of the finest
cookie shops in the world.
193
00:09:19,533 --> 00:09:21,533
Ahh. Cookies!
194
00:09:21,533 --> 00:09:23,633
( sniffing )
195
00:09:23,633 --> 00:09:26,066
- Good luck, pal!
- Thank you, sir!
196
00:09:26,066 --> 00:09:29,300
I was being sarcastic.
197
00:09:29,300 --> 00:09:31,000
♪ Dum, dee, dum ♪
198
00:09:31,000 --> 00:09:32,834
♪ Dum, dee, dum,
dee, dum. ♪
199
00:09:32,834 --> 00:09:34,066
Ahh.
200
00:09:34,066 --> 00:09:36,433
Ah. Hello there!
201
00:09:36,433 --> 00:09:39,867
Wow! Those cookies
smell delicious.
202
00:09:39,867 --> 00:09:41,600
Oh, thank you very much.
203
00:09:41,600 --> 00:09:44,734
Uh, they me Nana Monster's
special recipe--
204
00:09:44,734 --> 00:09:46,667
chocolate chippies.
205
00:09:46,667 --> 00:09:48,066
Yeah. Look.
206
00:09:48,066 --> 00:09:51,600
Me also make
double chocolate chippies.
207
00:09:51,600 --> 00:09:54,000
( smacks lips )
My goodness!
208
00:09:54,000 --> 00:09:55,600
My mouth
is watering already.
209
00:09:55,600 --> 00:09:57,834
- But that's not all!
- Not all?
210
00:09:57,834 --> 00:10:01,767
Me also have
triple chocolate chippies.
211
00:10:01,767 --> 00:10:02,934
Oh.
212
00:10:02,934 --> 00:10:03,967
( sniffs )
213
00:10:03,967 --> 00:10:08,033
Oh, my, my,
my goodness!
214
00:10:08,033 --> 00:10:09,967
How does a monster
ever decide?
215
00:10:09,967 --> 00:10:11,934
Hmm.
216
00:10:11,934 --> 00:10:15,767
Ahh.
I will take one each
of your Nana Monster's
217
00:10:15,767 --> 00:10:18,433
yummy chocolate chip
cookies, please.
218
00:10:18,433 --> 00:10:20,600
Uh, no.
219
00:10:20,600 --> 00:10:22,834
But you will not
sell me the cookies?
220
00:10:22,834 --> 00:10:25,600
Of course not.
Cookies for me!
221
00:10:25,600 --> 00:10:28,300
Ahh nom nom nom! Ahh!
222
00:10:28,300 --> 00:10:31,934
- But--
- Oh, yum, oh, yum, yum.
223
00:10:31,934 --> 00:10:33,333
Nom nom nom!
224
00:10:33,333 --> 00:10:35,433
( burps )
Excuse me.
225
00:10:35,433 --> 00:10:39,867
- ( bell ringing )
- Elmo: Wow! Sesame Street
sure was a strange place.
226
00:10:39,867 --> 00:10:41,734
You can
say that again.
227
00:10:41,734 --> 00:10:44,333
Cookie Monster
not sharing his cookies?
228
00:10:44,333 --> 00:10:47,133
Boy, they all seem
so unfriendly.
229
00:10:47,133 --> 00:10:49,500
Why wasn't anybody
nice, Daddy?
230
00:10:49,500 --> 00:10:53,133
Well, it's never
just one reason.
231
00:10:53,133 --> 00:10:55,834
In the end,
I guess you could say
232
00:10:55,834 --> 00:11:00,200
that people just
weren't kind to each other,
233
00:11:00,200 --> 00:11:02,767
and since there was
no kindness,
234
00:11:02,767 --> 00:11:07,367
there was no celebrating
holidays on Sesame Street.
235
00:11:07,367 --> 00:11:09,533
No celebrating
holidays?
236
00:11:09,533 --> 00:11:13,967
Mm-mm.
No Hanukkah, no Kwanzaa,
237
00:11:13,967 --> 00:11:16,400
and no Christmas.
238
00:11:16,400 --> 00:11:19,467
Wha? No Christmas?!
239
00:11:19,467 --> 00:11:21,567
And no Santa.
240
00:11:21,567 --> 00:11:23,400
Wait a minute.
241
00:11:23,400 --> 00:11:27,266
- Santa didn't come
to Sesame Street?
- Yeah, that's right.
242
00:11:27,266 --> 00:11:32,166
Santa only visits places
where people are friendly,
but back then...
243
00:11:32,166 --> 00:11:34,133
There's one place
we don't need to stop.
244
00:11:35,967 --> 00:11:40,367
Louie:
All of Sesame Street
was on Santa's naughty list.
245
00:11:40,367 --> 00:11:44,400
So, Santa never visited
Sesame Street?
246
00:11:44,400 --> 00:11:45,800
Mm-mm.
247
00:11:45,800 --> 00:11:49,967
So, of course,
no one left out any
Christmas cookies either.
248
00:11:49,967 --> 00:11:53,400
Well, Elmo knows
it's just a story,
249
00:11:53,400 --> 00:11:56,867
but, well, Santa comes
to Sesame Street now.
250
00:11:56,867 --> 00:11:59,500
Oh, and everybody here
is kind,
251
00:11:59,500 --> 00:12:03,734
so-- so how did
Sesame Street change?
252
00:12:03,734 --> 00:12:06,233
Well,
like a lot of things,
253
00:12:06,233 --> 00:12:10,133
the change started
because of one person.
254
00:12:10,133 --> 00:12:11,400
Oh, who?
255
00:12:11,400 --> 00:12:15,266
Your great-great
grandmonster Elmo.
256
00:12:15,266 --> 00:12:19,333
Oh! Oh, the one that
Elmo's named after?
257
00:12:19,333 --> 00:12:20,567
Ha ha!
That's right!
258
00:12:20,567 --> 00:12:22,600
He was
a lot like you.
259
00:12:22,600 --> 00:12:24,467
- Ha ha ha!
- Heh heh heh!
260
00:12:24,467 --> 00:12:26,633
And when he moved
to Sesame Street...
261
00:12:26,633 --> 00:12:29,567
- Elmo: Yeah?
- ...he was just
a little monster, too.
262
00:12:29,567 --> 00:12:31,000
Whoa, oh, oh!
263
00:12:31,000 --> 00:12:33,133
Look at
all the buildings.
264
00:12:33,133 --> 00:12:34,834
Ohh!
265
00:12:34,834 --> 00:12:36,367
Ha ha!
266
00:12:36,367 --> 00:12:37,567
There it is.
267
00:12:37,567 --> 00:12:42,500
That's the address--
123 Sesame Street,
268
00:12:42,500 --> 00:12:44,066
our new home.
269
00:12:44,066 --> 00:12:46,000
- Oh, oh, oh!
- What do you think, son?
270
00:12:46,000 --> 00:12:48,700
Oh, boy!
Elmo's gonna love it here.
271
00:12:48,700 --> 00:12:51,166
- Oh, but, Daddy.
- Hmm?
272
00:12:51,166 --> 00:12:54,433
Well, where are all
the Christmas decorations?
273
00:12:54,433 --> 00:12:56,600
Huh.
You're right.
274
00:12:56,600 --> 00:12:57,867
There aren't any.
275
00:12:57,867 --> 00:13:00,567
Well, maybe--
maybe on Sesame Street
276
00:13:00,567 --> 00:13:03,600
everybody only hangs them
on the inside of their houses.
277
00:13:03,600 --> 00:13:06,266
Ha ha!
Maybe they do.
Tell you what.
278
00:13:06,266 --> 00:13:08,867
While I start unpacking,
why don't you have
a look around,
279
00:13:08,867 --> 00:13:09,934
see if you can make
some new friends?
280
00:13:09,934 --> 00:13:12,633
- Oh, okay, Daddy.
- All right.
281
00:13:12,633 --> 00:13:14,867
♪ Do do do. ♪
Oh! Oh, oh, oh!
282
00:13:14,867 --> 00:13:16,000
Merry Christmas!
283
00:13:16,000 --> 00:13:17,500
Don't talk to him.
Let's go.
284
00:13:17,500 --> 00:13:18,834
Huh?
285
00:13:18,834 --> 00:13:20,800
Boy, maybe they
were in a hurry.
286
00:13:20,800 --> 00:13:22,800
Oh, Merry Christmas,
Officer.
287
00:13:22,800 --> 00:13:26,834
Oh! Stop talking nonsense
and keep moving, son,
288
00:13:26,834 --> 00:13:29,633
and try not
to be so cheery.
289
00:13:29,633 --> 00:13:31,567
Wha?
290
00:13:31,567 --> 00:13:33,867
"Merry Christmas."
Kids these days!
291
00:13:33,867 --> 00:13:35,834
- ( ball bouncing )
- Where did it go?
292
00:13:35,834 --> 00:13:37,400
That's weird.
293
00:13:37,400 --> 00:13:38,700
It was just here.
294
00:13:38,700 --> 00:13:39,800
- Whoa!
- Hey!
295
00:13:41,100 --> 00:13:43,133
Hi. Merry Christmas!
296
00:13:43,133 --> 00:13:44,533
Merry whos-its?
297
00:13:44,533 --> 00:13:46,133
Boy, what is it
with this street?
298
00:13:46,133 --> 00:13:47,967
Hasn't anybody
heard of Christmas?
299
00:13:47,967 --> 00:13:50,300
Wait. Who's--
who's Christmas?
300
00:13:50,300 --> 00:13:51,767
Christmas
isn't a person.
301
00:13:51,767 --> 00:13:53,700
It's-- it's
when Santa comes!
302
00:13:53,700 --> 00:13:55,500
Who?
303
00:13:55,500 --> 00:13:58,066
Santa?
You know Santa Claus?
304
00:13:58,066 --> 00:13:59,934
He-- he wears
a big, red suit
305
00:13:59,934 --> 00:14:01,533
and comes down
your chimney.
306
00:14:01,533 --> 00:14:05,233
Ah, yeah a sneak thief.
We got those.
307
00:14:05,233 --> 00:14:06,767
They come in,
take your stuff.
308
00:14:06,767 --> 00:14:08,000
No! No.
309
00:14:08,000 --> 00:14:10,200
Santa doesn't
take things, silly.
310
00:14:10,200 --> 00:14:13,900
Oh. He gives presents
to everybody who's kind.
311
00:14:13,900 --> 00:14:16,367
Ah. Well, no wonder
I never heard of him.
312
00:14:16,367 --> 00:14:18,233
No one's kind
around this street.
313
00:14:18,233 --> 00:14:19,934
So, uh, see you.
314
00:14:19,934 --> 00:14:21,100
Wait a minute,
wait a minute!
315
00:14:21,100 --> 00:14:22,500
You've found
Elmo's ball!
316
00:14:22,500 --> 00:14:24,767
Hey, hey!
Well, who's Elmo?
317
00:14:24,767 --> 00:14:26,066
Elmo's Elmo.
318
00:14:26,066 --> 00:14:28,200
Okay, this is
a little confusing,
319
00:14:28,200 --> 00:14:30,000
and anyway,
I think you're
a little mixed up
320
00:14:30,000 --> 00:14:32,433
because, uh,
this here's my ball.
321
00:14:32,433 --> 00:14:33,633
Oh. Ha ha!
322
00:14:33,633 --> 00:14:35,800
No. It's--
it's Elmo's ball.
323
00:14:35,800 --> 00:14:38,300
See? There's an "E"
right on the side,
right there.
324
00:14:38,300 --> 00:14:39,600
Uh, yeah.
325
00:14:39,600 --> 00:14:41,934
Well, uh-- uh,
that's not an "E."
326
00:14:41,934 --> 00:14:43,967
That's, um--
that's a smudge.
327
00:14:43,967 --> 00:14:47,533
- Huh?
- Yeah, and, uh,
my name is Smudge.
328
00:14:47,533 --> 00:14:50,333
Yeah. That's what people
call me-- Smudge.
329
00:14:50,333 --> 00:14:54,967
Well, it's not very kind
to keep somebody's ball,
Smudge.
330
00:14:54,967 --> 00:14:57,834
- Huh? Who's Smudge?
- You are, remember?
331
00:14:57,834 --> 00:15:00,367
Uh, yeah,
that's right.
332
00:15:00,367 --> 00:15:02,600
Boy, how does Smudge
have any friends
333
00:15:02,600 --> 00:15:04,400
if Smudge won't share?
334
00:15:04,400 --> 00:15:06,667
Well, I don't have
any friends.
335
00:15:06,667 --> 00:15:09,400
All the other kids
just take your stuff.
336
00:15:09,400 --> 00:15:12,600
Hang on!
Elmo has a great idea!
337
00:15:12,600 --> 00:15:15,000
It's Christmas Eve.
You keep the ball.
338
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
- What?
- Merry Christmas, Smudge.
339
00:15:17,000 --> 00:15:19,400
Hey.
What's wrong with it?
340
00:15:19,400 --> 00:15:21,133
Wait a minute.
Did you see that flash?
341
00:15:21,133 --> 00:15:23,266
Yeah, yeah.
So, what's the big deal?
342
00:15:23,266 --> 00:15:24,934
I mean,
what are you up to,
343
00:15:24,934 --> 00:15:26,400
trying to give me
this ball?
344
00:15:26,400 --> 00:15:27,567
Oh, nothing.
345
00:15:27,567 --> 00:15:29,633
Elmo's just
trying to be kind.
346
00:15:29,633 --> 00:15:31,767
- Huh?
- It's a Christmas gift.
347
00:15:31,767 --> 00:15:33,233
Ha ha! Wha?
348
00:15:33,233 --> 00:15:35,400
There it is again!
Oh, it came from
over there.
349
00:15:35,400 --> 00:15:36,934
Come on, Smudge!
Let's go look!
350
00:15:36,934 --> 00:15:38,500
Wait. Hey, listen.
351
00:15:38,500 --> 00:15:39,800
I think you're
up to something.
352
00:15:39,800 --> 00:15:42,834
I mean, why aren't you
trying to get this ball back?
353
00:15:42,834 --> 00:15:45,433
I mean, uh--
I mean my ball
and not back.
354
00:15:45,433 --> 00:15:47,400
Huh? It's mine.
355
00:15:47,400 --> 00:15:50,834
Om, okay.
Well, Merry Christmas.
356
00:15:50,834 --> 00:15:57,000
Yeah? Yeah, well,
good luck finding your ball!
357
00:15:57,000 --> 00:15:58,500
( bells jingling )
358
00:16:02,600 --> 00:16:07,500
Wow!
What is this place?
359
00:16:07,500 --> 00:16:09,834
Wow!
360
00:16:09,834 --> 00:16:13,467
Oh! Wow!
361
00:16:13,467 --> 00:16:14,900
Ha ha ha!
362
00:16:14,900 --> 00:16:16,633
Oh, oh! Hello!
363
00:16:16,633 --> 00:16:18,333
Is-- is anybody home?
364
00:16:18,333 --> 00:16:21,100
( gasps )
Oh, sunshine!
365
00:16:21,100 --> 00:16:24,834
Oh, isn't it amazing?
Holly, look? Oh!
366
00:16:24,834 --> 00:16:27,767
- Oh, it's so good to get
some fresh air in here.
- Ha ha hee hee!
367
00:16:27,767 --> 00:16:29,700
- Oh, hello.
- Hi.
368
00:16:29,700 --> 00:16:31,767
Hi. I'm Bella.
Nice to meet you.
369
00:16:31,767 --> 00:16:32,867
Welcome. Oh!
370
00:16:32,867 --> 00:16:35,133
Maybe you can tell me.
What day is it?
371
00:16:35,133 --> 00:16:37,834
Oh, well, it's--
it's Christmas Eve!
372
00:16:37,834 --> 00:16:40,300
Christmas Eve?
Christmas Eve!
373
00:16:40,300 --> 00:16:41,433
Holly,
do you hear that?
374
00:16:41,433 --> 00:16:43,367
Oh, it's the most
magicalest eve
375
00:16:43,367 --> 00:16:45,500
before the most magicalest
day of the year!
376
00:16:45,500 --> 00:16:47,900
- Yeah!
- Holly, Holly,
377
00:16:47,900 --> 00:16:49,100
there really is
hope this year.
378
00:16:49,100 --> 00:16:51,133
I feel it.
Do you feel it?
379
00:16:51,133 --> 00:16:54,500
Huh? Oh!
I feel my back.
380
00:16:54,500 --> 00:16:57,934
Oh, I've got
a kink in my cogs.
381
00:16:57,934 --> 00:17:00,700
Oh. I've got a hunch
today could be the day.
382
00:17:00,700 --> 00:17:03,066
- ( bell ringing )
- Elmo: Wait a minute.
Elmo doesn't understand.
383
00:17:03,066 --> 00:17:05,367
What's Bella
talking about, Daddy?
384
00:17:05,367 --> 00:17:08,500
What does Bella mean,
"Today could be the day"?
385
00:17:08,500 --> 00:17:10,734
Oh, well, Elmo,
386
00:17:10,734 --> 00:17:14,500
this shop was
a very special shop.
387
00:17:14,500 --> 00:17:18,867
It only appeared
when someone on
Sesame Street
388
00:17:18,867 --> 00:17:21,800
shared
the holiday spirit.
389
00:17:21,800 --> 00:17:25,433
Oh. Oh, like great-great
grandmonster Elmo?
390
00:17:25,433 --> 00:17:27,300
- Ha ha! That's right!
- Ha ha hee hee!
391
00:17:27,300 --> 00:17:31,200
He had the spirit
and so did Bella,
392
00:17:31,200 --> 00:17:34,367
but they were just about
the only ones.
393
00:17:34,367 --> 00:17:35,533
Hmm.
394
00:17:35,533 --> 00:17:37,400
Hang on.
Let me try something.
395
00:17:37,400 --> 00:17:38,600
Okay.
396
00:17:38,600 --> 00:17:41,900
Merry Christmas!
397
00:17:41,900 --> 00:17:42,967
Elmo: Oh.
398
00:17:42,967 --> 00:17:44,400
Okay.
Elmo, help me.
399
00:17:44,400 --> 00:17:46,066
Say Merry Christmas
along with me, okay?
400
00:17:46,066 --> 00:17:47,567
- Oh, sure!
- Okay. Ready?
401
00:17:47,567 --> 00:17:50,166
- Uh-huh.
- One, two, three!
402
00:17:50,166 --> 00:17:54,467
Both:
Merry Christmas!
403
00:17:54,467 --> 00:17:57,834
Sorry.
Not a light.
404
00:17:57,834 --> 00:17:59,467
Yeah.
Holly's never wrong.
405
00:17:59,467 --> 00:18:01,066
Well,
wrong about what?
406
00:18:01,066 --> 00:18:02,567
Oh, the holiday spirit.
407
00:18:02,567 --> 00:18:04,333
It really
lights her up,
408
00:18:04,333 --> 00:18:05,900
and if there's enough
holiday spirit,
409
00:18:05,900 --> 00:18:07,300
do you know
who will come?
410
00:18:07,300 --> 00:18:09,967
- ( gasps ) Santa?
- That's right!
411
00:18:09,967 --> 00:18:14,033
But not until all five
of my lights are lit.
412
00:18:14,033 --> 00:18:18,000
And look!
Not even one.
413
00:18:18,000 --> 00:18:21,467
But, Holly, I'm sure Elmo
can help light up
all your lights.
414
00:18:21,467 --> 00:18:23,400
- Yeah!
- But how?
415
00:18:23,400 --> 00:18:25,533
- Well, that's
a good question.
- Hmm.
416
00:18:25,533 --> 00:18:27,867
Well, I know to bring
holiday spirit,
417
00:18:27,867 --> 00:18:30,700
a lot of people decorate
to brighten things up, but--
418
00:18:30,700 --> 00:18:34,166
Oh, oh, oh!
Then that's what
Elmo's gonna do!
419
00:18:34,166 --> 00:18:36,934
- Holiday, holi-yay!
- Yay!
420
00:18:36,934 --> 00:18:39,100
Oh, and Elmo knows
where to get help!
421
00:18:39,100 --> 00:18:41,433
- You do?
- Oh, sure.
422
00:18:41,433 --> 00:18:43,367
Oh, Elmo just made
a new friend.
423
00:18:43,367 --> 00:18:44,967
Oh, stay right here.
Be right back.
424
00:18:44,967 --> 00:18:46,767
- Bella: Okay.
- Holly: Oh!
425
00:18:46,767 --> 00:18:49,767
Oh, Smudge,
Smudge, Smudge!
426
00:18:49,767 --> 00:18:51,600
Oh, yeah,
that's me. Hey.
427
00:18:51,600 --> 00:18:53,567
Hi! Oh,
Elmo and Smudge
428
00:18:53,567 --> 00:18:55,700
have to raise
the holiday spirit!
429
00:18:55,700 --> 00:18:58,734
Oh, that way,
Santa will come
to Sesame Street.
430
00:18:58,734 --> 00:19:01,667
Yeah. Well, you know,
I been thinking
about that.
431
00:19:01,667 --> 00:19:05,233
There ain't no way
you're gonna get that guy
to come here.
432
00:19:05,233 --> 00:19:06,700
Well, why not?
433
00:19:06,700 --> 00:19:09,400
Well, for one thing,
someone would probably
steal his horses.
434
00:19:09,400 --> 00:19:10,934
- Reindeer.
- Huh?
435
00:19:10,934 --> 00:19:13,667
Reindeer.
Santa flies
in a magical sleigh
436
00:19:13,667 --> 00:19:15,400
pulled by
eight reindeer.
437
00:19:15,400 --> 00:19:18,033
Okay. You know,
now I know you're
putting me on.
438
00:19:18,033 --> 00:19:20,166
You know, is this
some big joke, right?
439
00:19:20,166 --> 00:19:21,533
No. No, Smudge!
440
00:19:21,533 --> 00:19:24,400
See, Holly said if we
light up all of her lights,
441
00:19:24,400 --> 00:19:25,700
then Santa will come.
442
00:19:25,700 --> 00:19:27,700
What? Who says?
443
00:19:27,700 --> 00:19:29,834
Oh, oh. Holly.
You know, Holly and Bella.
444
00:19:29,834 --> 00:19:31,467
They run
the curiosity shop.
445
00:19:31,467 --> 00:19:33,500
Okay.
What curiosity shop?
446
00:19:33,500 --> 00:19:34,767
Oh. Oh, well,
it's right over here.
447
00:19:34,767 --> 00:19:36,934
Come on, Smudge!
Elmo will introduce you.
448
00:19:36,934 --> 00:19:40,000
( sighs )
Sheesh. Yeah.
449
00:19:40,000 --> 00:19:44,000
That's really weird.
It-- it was just here.
It was like new.
450
00:19:44,000 --> 00:19:45,233
Yeah, yeah,
and I guess
451
00:19:45,233 --> 00:19:48,667
it just got all
magically rundown
and all, eh?
452
00:19:48,667 --> 00:19:50,000
- ( bell ringing )
- Elmo: Wait a minute,
wait a minute.
453
00:19:50,000 --> 00:19:51,300
Hold the phone.
454
00:19:51,300 --> 00:19:54,000
What happened
to Bella and Holly?
455
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
Why weren't they
there anymore?
456
00:19:56,000 --> 00:20:00,033
I guess the holiday
spirit was too low.
457
00:20:00,033 --> 00:20:01,200
Tsk, tsk, tsk.
458
00:20:01,200 --> 00:20:02,767
So, it was hopeless?
459
00:20:02,767 --> 00:20:04,734
There was nothing
they could do?
460
00:20:04,734 --> 00:20:06,800
Well, not exactly
461
00:20:06,800 --> 00:20:12,667
because great-great
grandmonster Elmo
kept thinking.
462
00:20:13,867 --> 00:20:15,367
Bella said
there was a way
463
00:20:15,367 --> 00:20:18,200
to bring the holiday spirit
to Sesame Street.
464
00:20:18,200 --> 00:20:19,567
Oh, yeah. Bella.
465
00:20:19,567 --> 00:20:24,000
Is that the invisible lady
in the invisible shop?
466
00:20:24,000 --> 00:20:25,367
What did she say?
467
00:20:25,367 --> 00:20:27,934
Oh, listen.
Forget about it!
468
00:20:27,934 --> 00:20:31,667
You may try,
but you're never gonna
get that guy here.
469
00:20:31,667 --> 00:20:32,700
- Who?
- Sandy.
470
00:20:32,700 --> 00:20:34,033
- Santa
- Whatever.
471
00:20:34,033 --> 00:20:35,734
Let me give you
a piece of advice.
472
00:20:35,734 --> 00:20:38,834
Lookit. Don't go trying
to bring the holidays here.
473
00:20:38,834 --> 00:20:41,400
You seem like
a bright guy.
474
00:20:41,400 --> 00:20:43,200
Bright!
That's it!
475
00:20:43,200 --> 00:20:46,633
- Uh, what's it?
- Th-that's what
Bella said!
476
00:20:46,633 --> 00:20:49,667
Decorations would
brighten everything up!
477
00:20:49,667 --> 00:20:51,800
Hmm.
What decorations?
478
00:20:51,800 --> 00:20:56,367
Oh! The decorations
we can put up right--
479
00:20:56,367 --> 00:20:57,734
boy, you know
you're right.
480
00:20:57,734 --> 00:20:58,900
What decorations?
481
00:20:58,900 --> 00:21:00,600
Elmo and Smudge
don't have any.
482
00:21:00,600 --> 00:21:05,233
Grover: Oddments,
carry-alls, bric-a-brac!
483
00:21:05,233 --> 00:21:07,266
Hey! Maybe he has
what we need.
484
00:21:07,266 --> 00:21:09,834
It is I,
your fuzzy and adorable
485
00:21:09,834 --> 00:21:13,200
and downtrodden
salesmonster.
486
00:21:13,200 --> 00:21:14,934
If you don't want it,
I got it.
487
00:21:14,934 --> 00:21:16,433
Excuse Elmo.
488
00:21:16,433 --> 00:21:18,066
Oh. No, I am sorry
little, red fellow,
489
00:21:18,066 --> 00:21:21,233
but I do not have any
"keep off the grass" signs
490
00:21:21,233 --> 00:21:23,367
or doormats
that say, "go away."
491
00:21:23,367 --> 00:21:25,066
But Elmo isn't looking
for those things.
492
00:21:25,066 --> 00:21:28,200
- You aren't?
- No. Elmo's looking
for decorations.
493
00:21:28,200 --> 00:21:29,433
Decorations?
494
00:21:29,433 --> 00:21:31,467
I must not be on
Sesame Street anymore.
495
00:21:31,467 --> 00:21:33,600
No, no.
This is Sesame Street.
496
00:21:33,600 --> 00:21:35,633
Huh. Well,
because you asked,
497
00:21:35,633 --> 00:21:38,266
I actually do
have a cart full
of decorations.
498
00:21:38,266 --> 00:21:39,467
- Really?
- Really.
499
00:21:39,467 --> 00:21:41,600
I loaded them up because
today is Christmas Eve.
500
00:21:41,600 --> 00:21:43,133
Then I came here.
501
00:21:43,133 --> 00:21:45,033
Oh, oh, oh, boy,
oh, boy, oh, boy!
502
00:21:45,033 --> 00:21:47,834
But, pray tell,
why are you interested
in decorations?
503
00:21:47,834 --> 00:21:50,934
Well, Elmo thought that
if we put up decorations,
504
00:21:50,934 --> 00:21:54,033
we might bring
some holiday spirit
to Sesame Street!
505
00:21:54,033 --> 00:21:56,500
That is
a great idea!
506
00:21:56,500 --> 00:21:58,300
And for you,
my friend,
507
00:21:58,300 --> 00:22:00,900
I will let you have
all the decorations
you want
508
00:22:00,900 --> 00:22:02,033
for a song.
509
00:22:02,033 --> 00:22:04,533
- Oh, oh, oh!
- Uh, how much?
510
00:22:04,533 --> 00:22:06,467
No. Literally, I will
let you have them
for a song.
511
00:22:06,467 --> 00:22:10,967
And on top of that,
I shall kick it off myself!
512
00:22:10,967 --> 00:22:13,533
♪ Santa flies right
past this street ♪
513
00:22:13,533 --> 00:22:16,100
♪ He has never once
come near it ♪
514
00:22:16,100 --> 00:22:18,266
♪ And is it any wonder? ♪
515
00:22:18,266 --> 00:22:22,900
♪ There's not one speck
of holiday spirit ♪
516
00:22:22,900 --> 00:22:25,367
♪ The halls
are all undecked ♪
517
00:22:25,367 --> 00:22:28,667
♪ The street
is blech and gray ♪
518
00:22:28,667 --> 00:22:31,600
♪ The bells
refuse to jingle ♪
519
00:22:31,600 --> 00:22:37,400
♪ How could Santa
find the way? ♪
520
00:22:37,400 --> 00:22:40,066
Eh, so what
are you gonna do?
521
00:22:40,066 --> 00:22:42,900
There's only
one thing to do.
522
00:22:42,900 --> 00:22:47,166
♪ Let Santa know
we're here ♪
523
00:22:47,166 --> 00:22:51,967
♪ A little tinsel will make
the whole thing bright ♪
524
00:22:51,967 --> 00:22:54,033
♪ Unfurl the garland ♪
525
00:22:54,033 --> 00:22:56,033
♪ Break out
the mistletoe ♪
526
00:22:56,033 --> 00:22:59,133
♪ 'Cause Santa
comes tonight... ♪
527
00:22:59,133 --> 00:23:01,467
Hey. Watch where
you're throwing stuff.
528
00:23:02,567 --> 00:23:05,300
♪ Hang up
a wreath or two ♪
529
00:23:05,300 --> 00:23:07,166
- ♪ That's right ♪
- ♪ Yeah ♪
530
00:23:07,166 --> 00:23:11,633
♪ A bit of color
should chase away the gray ♪
531
00:23:11,633 --> 00:23:12,800
♪ Let's add
some ribbon ♪
532
00:23:12,800 --> 00:23:15,600
♪ Yeah, some
golden glitter ♪
533
00:23:15,600 --> 00:23:18,633
Both:
♪ Let's help them
find the way... ♪
534
00:23:18,633 --> 00:23:20,133
Yuck!
535
00:23:20,133 --> 00:23:22,967
Both:
♪ Let's put our street
on the map... ♪
536
00:23:22,967 --> 00:23:24,400
( both laughing )
537
00:23:24,400 --> 00:23:29,166
♪ A little holly
might add some
holiday cheer ♪
538
00:23:29,166 --> 00:23:31,066
♪ String up the popcorn ♪
539
00:23:31,066 --> 00:23:33,066
♪ Let's jing
those jingle bells ♪
540
00:23:33,066 --> 00:23:37,000
♪ Let's bring
some Christmas here ♪
541
00:23:37,000 --> 00:23:38,967
Grover:
♪ 'Cause Santa
flies tonight ♪
542
00:23:38,967 --> 00:23:41,567
♪ He'll be here
before you know it ♪
543
00:23:41,567 --> 00:23:43,333
♪ And if you have
some spirit ♪
544
00:23:43,333 --> 00:23:45,633
♪ Now's the time
to show it ♪
545
00:23:45,633 --> 00:23:47,600
♪ So, let's add
a little sparkle ♪
546
00:23:47,600 --> 00:23:50,266
♪ To lend some
holiday cheer ♪
547
00:23:50,266 --> 00:23:52,100
♪ Bring a little twinkle ♪
548
00:23:52,100 --> 00:23:57,133
♪ And let Santa know
we're here ♪
549
00:23:57,133 --> 00:24:00,700
♪ And if we all
do that ♪
550
00:24:00,700 --> 00:24:02,700
♪ Who can say ♪
551
00:24:02,700 --> 00:24:04,934
♪ Who can tell? ♪
552
00:24:04,934 --> 00:24:07,433
♪ But if we
brighten up the street ♪
553
00:24:07,433 --> 00:24:14,266
♪ We might brighten up
some hearts as well ♪
554
00:24:14,266 --> 00:24:15,967
♪ 'Cause Santa
flies tonight ♪
555
00:24:15,967 --> 00:24:18,600
♪ He'll be here
before you know it ♪
556
00:24:18,600 --> 00:24:20,333
♪ And if you have
some spirit ♪
557
00:24:20,333 --> 00:24:22,700
♪ Now's the time
to show it ♪
558
00:24:22,700 --> 00:24:24,633
♪ So, let's add
a little sparkle ♪
559
00:24:24,633 --> 00:24:27,166
♪ To lend
some holiday cheer ♪
560
00:24:27,166 --> 00:24:28,934
♪ Let's light up
all the lights ♪
561
00:24:28,934 --> 00:24:31,533
♪ Let's ring out
all the bells ♪
562
00:24:31,533 --> 00:24:33,400
♪ Let's brighten up
this street ♪
563
00:24:33,400 --> 00:24:37,600
♪ And let Santa know ♪
564
00:24:37,600 --> 00:24:43,066
♪ We're here! ♪
565
00:24:43,066 --> 00:24:45,834
Yeah!
Ha ha ha!
566
00:24:45,834 --> 00:24:48,133
Huh? Oh, oh.
567
00:24:48,133 --> 00:24:49,967
Oh! Elmo almost
forgot the star.
568
00:24:49,967 --> 00:24:52,467
Grover:
Oh, yeah!
569
00:24:52,467 --> 00:24:54,467
( grunts )
570
00:24:54,467 --> 00:24:56,133
Oh, boy.
571
00:24:56,133 --> 00:24:57,400
Here.
Let me help you.
572
00:24:57,400 --> 00:24:58,700
Hop on my cute,
little shoulders.
573
00:24:58,700 --> 00:25:00,200
- Okay.
- Whoa!
574
00:25:00,200 --> 00:25:01,700
♪ La la la la... ♪
575
00:25:01,700 --> 00:25:03,667
Oh, can I help you?
576
00:25:03,667 --> 00:25:05,934
Oh, thank you, uh...
577
00:25:05,934 --> 00:25:07,367
Oh, I'm Big Bird.
578
00:25:07,367 --> 00:25:09,000
You certainly are.
579
00:25:09,000 --> 00:25:12,100
- Uh, I am Grover,
this is Elmo.
- Hi!
580
00:25:12,100 --> 00:25:15,400
Oh, and this--
this here is Smudge.
581
00:25:15,400 --> 00:25:16,900
Yeah, hi.
582
00:25:16,900 --> 00:25:18,567
Well, it's nice
to meet you.
583
00:25:18,567 --> 00:25:20,367
I was on my way south
for the winter,
584
00:25:20,367 --> 00:25:22,367
and I saw the decorations
and thought,
585
00:25:22,367 --> 00:25:24,166
"This looks like
a friendly place."
586
00:25:24,166 --> 00:25:26,900
- Well...
- Yeah. Heh heh heh.
587
00:25:26,900 --> 00:25:28,734
Here.
Let me help you.
588
00:25:28,734 --> 00:25:31,166
- Whoa!
- Oh, thank you.
589
00:25:31,166 --> 00:25:33,900
- Oh!
- Hey!
590
00:25:33,900 --> 00:25:35,166
Elmo: Yeah!
591
00:25:35,166 --> 00:25:37,266
Wow!
Thank you, Big Bird.
592
00:25:37,266 --> 00:25:39,333
Hey.
What all the commotion?
593
00:25:39,333 --> 00:25:41,934
Oh, we're sorry
to bother you, Mr., um--
594
00:25:41,934 --> 00:25:43,133
Cookie Monster.
595
00:25:43,133 --> 00:25:45,200
- Oh! Hi!
- Hi.
596
00:25:45,200 --> 00:25:48,533
Boy, those cookies
look really good.
597
00:25:48,533 --> 00:25:50,367
These cookies
not for sale.
598
00:25:50,367 --> 00:25:52,033
Oh.
599
00:25:52,033 --> 00:25:54,200
Psst. Elmo.
600
00:25:54,200 --> 00:25:56,934
What?
601
00:25:56,934 --> 00:26:00,533
Hey! What is this tree
doing here?
602
00:26:00,533 --> 00:26:04,500
There's
no trees allowed!
603
00:26:04,500 --> 00:26:06,967
But, but, but!
604
00:26:06,967 --> 00:26:09,400
Oh, dear.
605
00:26:09,400 --> 00:26:12,800
Look, I didn't
wanna say it in front of
the other two,
606
00:26:12,800 --> 00:26:14,633
well, and it's all nice
607
00:26:14,633 --> 00:26:16,567
that you're hanging
all those things up...
608
00:26:16,567 --> 00:26:19,667
- Yeah?
- ...but I just didn't
want you to get your hopes up
609
00:26:19,667 --> 00:26:24,033
because, well,
nothing ever magical
happens here.
610
00:26:24,033 --> 00:26:26,100
- Wha?
- This is Sesame Street
611
00:26:26,100 --> 00:26:30,934
and it doesn't matter
how many times you say
Merry Christmas, huh?
612
00:26:30,934 --> 00:26:32,767
Ah, ah, ah.
613
00:26:32,767 --> 00:26:34,166
Let me finish.
614
00:26:34,166 --> 00:26:37,033
You know, this is the most
unfriendliest street--
615
00:26:37,033 --> 00:26:39,700
D-d-did you
see that?
616
00:26:39,700 --> 00:26:41,934
What? Something
happen behind me?
617
00:26:41,934 --> 00:26:43,433
T-t-t-the shop!
618
00:26:43,433 --> 00:26:46,000
- Eh?
- Ha ha ha!
619
00:26:46,000 --> 00:26:48,433
What? Is it the one
you were talking about?
620
00:26:48,433 --> 00:26:51,200
- Yep!
- Uh, zowie!
621
00:26:51,200 --> 00:26:52,800
Yeah!
Oh, come on!
622
00:26:52,800 --> 00:26:54,433
Let's go see
if Holly's lit up.
623
00:26:54,433 --> 00:26:57,266
Yeah, yeah,
let's go, let's go.
624
00:26:57,266 --> 00:26:58,600
Wow.
625
00:26:58,600 --> 00:27:01,166
I-- I gotta
be dreaming!
626
00:27:01,166 --> 00:27:03,700
Elmo told you
it was real!
627
00:27:03,700 --> 00:27:05,834
I just
can't believe it!
628
00:27:05,834 --> 00:27:07,600
Wow! Would you look
at the street?
629
00:27:07,600 --> 00:27:10,100
Oh, it's so festive.
630
00:27:10,100 --> 00:27:12,800
Oh, oh.
Wait a minute.
631
00:27:12,800 --> 00:27:14,033
Huh?
632
00:27:14,033 --> 00:27:16,934
- Mm-mm-mm.
- ( Holly snoring )
633
00:27:16,934 --> 00:27:18,533
Oh. Well,
what's that?
634
00:27:18,533 --> 00:27:19,734
It's a menorah.
635
00:27:19,734 --> 00:27:21,834
It's a symbol
of the holiday Hanukkah.
636
00:27:21,834 --> 00:27:23,800
What?
Another holiday?
637
00:27:23,800 --> 00:27:27,734
Oh, yes.
The holiday season
is full of holidays.
638
00:27:27,734 --> 00:27:29,667
Hanukkah is
a festival of lights.
639
00:27:29,667 --> 00:27:34,100
For eight days,
we light a candle
to remember a time long ago.
640
00:27:34,100 --> 00:27:36,834
- Oh! Cool!
- Bella: Yeah!
641
00:27:36,834 --> 00:27:39,333
- Big Bird: Elmo!
- Come on, Smudge!
642
00:27:39,333 --> 00:27:40,934
Yeah.
Yeah, yeah. Okay.
643
00:27:40,934 --> 00:27:42,734
Elmo!
644
00:27:42,734 --> 00:27:44,800
- Ha ha hee!
- There you are!
645
00:27:44,800 --> 00:27:47,900
Oh, Elmo, it looks like
you brought some friends.
646
00:27:47,900 --> 00:27:50,033
Oh, yeah.
They helped Elmo decorate.
647
00:27:50,033 --> 00:27:52,567
Oh, this is Grover,
and that's Big Bird!
648
00:27:52,567 --> 00:27:54,400
Hi! I'm Bella.
649
00:27:54,400 --> 00:27:55,834
Hang on.
650
00:27:55,834 --> 00:27:57,533
Uh, where did you
come from?
651
00:27:57,533 --> 00:27:59,934
Oh, everywhere
and nowhere.
652
00:27:59,934 --> 00:28:01,033
All: Huh?
653
00:28:01,033 --> 00:28:02,533
Well, you could say
it's our job
654
00:28:02,533 --> 00:28:04,400
to give the holiday
spirit a boost.
655
00:28:04,400 --> 00:28:07,300
Ugh, ugh.
What's going on here?
656
00:28:07,300 --> 00:28:10,333
And this is Holly.
Holly, look at you!
657
00:28:10,333 --> 00:28:12,834
( gasps )
Will you look at that?
658
00:28:12,834 --> 00:28:16,533
I've got one,
two lights on!
659
00:28:16,533 --> 00:28:17,934
Wow!
660
00:28:17,934 --> 00:28:19,767
Grover: Ooh!
661
00:28:19,767 --> 00:28:22,166
Well, wait a minute.
Now there's only one light.
662
00:28:22,166 --> 00:28:23,734
It happens.
663
00:28:23,734 --> 00:28:27,867
The decorations are nice,
but as you can see
by my lights,
664
00:28:27,867 --> 00:28:30,834
the holiday spirit
hasn't gone up much.
665
00:28:30,834 --> 00:28:34,066
- Hmm?
- ( both sighing )
666
00:28:34,066 --> 00:28:36,200
- Holly: Hmm.
- But, hey, you got one light.
667
00:28:36,200 --> 00:28:38,066
I didn't even think
you'd get that.
668
00:28:38,066 --> 00:28:39,600
Don't be too hard
on yourselves.
669
00:28:39,600 --> 00:28:42,233
Yeah, but how are we gonna
get Santa to Sesame Street?
670
00:28:42,233 --> 00:28:45,100
Ooh. Santa's going to
start flying soon.
671
00:28:45,100 --> 00:28:48,533
It's going to be hard
raising that much
spirit in time.
672
00:28:48,533 --> 00:28:50,033
- ( bell ringing )
- Elmo: Hold on a second.
673
00:28:50,033 --> 00:28:51,300
All: Hmm?
674
00:28:51,300 --> 00:28:52,667
This isn't fair!
675
00:28:52,667 --> 00:28:54,333
Well, I guess
it's a good thing
676
00:28:54,333 --> 00:28:57,900
your great-great grandmonster
wasn't one to give up
677
00:28:57,900 --> 00:29:00,400
even though things
seemed difficult.
678
00:29:00,400 --> 00:29:02,100
Oh, well,
what did he do, Daddy?
What did he do?
679
00:29:02,100 --> 00:29:04,900
Ha ha! Well,
it was at that moment
680
00:29:04,900 --> 00:29:07,767
that something caught
their attention.
681
00:29:07,767 --> 00:29:11,600
Ladies and gentlemen,
may we have your attention?
682
00:29:11,600 --> 00:29:14,200
Right this way,
right this way!
683
00:29:14,200 --> 00:29:15,900
Yes, yes!
684
00:29:15,900 --> 00:29:19,834
My old buddy Ernie and I
are traveling performers!
685
00:29:19,834 --> 00:29:21,433
Wait a second,
Bert!
686
00:29:21,433 --> 00:29:23,900
I thought you said
we were performing
travelers!
687
00:29:23,900 --> 00:29:25,600
- What?
- That's what I printed
688
00:29:25,600 --> 00:29:27,633
on my business cards
and everything.
689
00:29:27,633 --> 00:29:29,533
( sighs )
690
00:29:29,533 --> 00:29:31,500
Ernie.
691
00:29:31,500 --> 00:29:35,133
Anyway, we are here
to sing for you.
692
00:29:35,133 --> 00:29:36,333
( all gasping )
693
00:29:36,333 --> 00:29:38,000
Bert:
I know.
Isn't that great?
694
00:29:38,000 --> 00:29:39,767
Yes.
Are you ready, Bert?
695
00:29:39,767 --> 00:29:44,200
A one, two,
a one, two, two.
696
00:29:44,200 --> 00:29:47,700
♪ Two is
my favorite number ♪
697
00:29:47,700 --> 00:29:50,700
- ♪ Two is neat ♪
- ♪ Yes, sir ♪
698
00:29:50,700 --> 00:29:54,834
- ♪ Two is
being together ♪
- ♪ Always ♪
699
00:29:54,834 --> 00:29:57,867
- ♪ Two is sweet ♪
- ♪ Oh, yeah ♪
700
00:29:57,867 --> 00:30:01,367
♪ Two, you see,
is better by far ♪
701
00:30:01,367 --> 00:30:04,700
♪ Than one could ever be ♪
702
00:30:04,700 --> 00:30:10,300
♪ 'Cause two
is you and me... ♪
703
00:30:10,300 --> 00:30:12,100
Dance break!
704
00:30:18,000 --> 00:30:19,900
Ha ha ha!
705
00:30:19,900 --> 00:30:23,467
- Bert: ♪ Two ♪
- Ernie: ♪ Is my
favorite number ♪
706
00:30:23,467 --> 00:30:26,300
- ♪ Two... ♪
- Whoa, whoa, whoa, stop!
707
00:30:26,300 --> 00:30:28,333
There no singing
on Sesame Street!
708
00:30:28,333 --> 00:30:30,066
- Monster: Come on!
- Monster #2: What your problem?
709
00:30:30,066 --> 00:30:33,667
You heard them!
No singing on Sesame Street!
710
00:30:33,667 --> 00:30:38,233
Now disperse!
All of you, disperse!
711
00:30:38,233 --> 00:30:40,200
We're available
for birthday parties!
712
00:30:40,200 --> 00:30:42,834
( speaking gibberish )
713
00:30:42,834 --> 00:30:45,200
Hey!
Elmo has an idea.
714
00:30:45,200 --> 00:30:46,500
What is it?
715
00:30:46,500 --> 00:30:49,333
Well, maybe more of
Holly's lights will go on
716
00:30:49,333 --> 00:30:52,734
if Elmo and his friends
sing a Christmas song.
717
00:30:52,734 --> 00:30:54,834
But you heard what
the constable just said.
718
00:30:54,834 --> 00:30:57,033
No singing on
Sesame Street.
719
00:30:57,033 --> 00:30:59,166
Well, Elmo has
an idea about that, too,
720
00:30:59,166 --> 00:31:02,333
but we're all gonna
have to work together,
everybody, okay?
721
00:31:02,333 --> 00:31:04,000
- All right, all right.
- Yeah.
722
00:31:04,000 --> 00:31:05,500
Now, here's what
we're gonna do.
723
00:31:05,500 --> 00:31:07,500
First, we're gonna...
( whispering )
724
00:31:07,500 --> 00:31:10,033
Ah! Hey, hey, hey!
Here he comes.
725
00:31:10,033 --> 00:31:12,700
Ahem!
Good evening,
your constableness.
726
00:31:12,700 --> 00:31:15,734
Nice to see you,
and what an opportune moment.
727
00:31:15,734 --> 00:31:18,800
Have we got
a special offer
for you today!
728
00:31:18,800 --> 00:31:20,700
( grunts )
I'm not interested.
729
00:31:20,700 --> 00:31:23,300
Oh, ho! But I think
you will be, sir,
730
00:31:23,300 --> 00:31:25,166
when you see
what I have.
731
00:31:25,166 --> 00:31:27,700
Mm, what is it?
732
00:31:27,700 --> 00:31:30,633
Why, this
is a special viewer
733
00:31:30,633 --> 00:31:34,100
that allows you to view
many exciting views
734
00:31:34,100 --> 00:31:35,400
from all around
the world.
735
00:31:35,400 --> 00:31:37,100
You mean, like--
like pictures?
736
00:31:37,100 --> 00:31:38,533
- Mm-hmm.
- Pictures of what?
737
00:31:38,533 --> 00:31:41,066
Cheese.
All kinds of cheese.
738
00:31:41,066 --> 00:31:43,166
- Blue cheese.
- Uh, cheddar cheese.
739
00:31:43,166 --> 00:31:44,734
Gorgonzola!
740
00:31:44,734 --> 00:31:46,166
Eh,
I don't like cheese.
741
00:31:46,166 --> 00:31:48,066
Oh, wait until
you see the brie.
742
00:31:48,066 --> 00:31:50,734
It's almost like you can
reach out and smell it.
743
00:31:50,734 --> 00:31:51,967
Here. Take a look.
744
00:31:51,967 --> 00:31:53,400
Oh! What are you doing?
745
00:31:53,400 --> 00:31:54,500
Go, go, go.
746
00:31:54,500 --> 00:31:55,900
Constable:
I can't see a thing.
747
00:31:55,900 --> 00:31:58,133
That is because we have not
put the cheese in yet, sir.
748
00:31:58,133 --> 00:32:00,166
Let us start
with the muenster.
We'll work up to a brie.
749
00:32:00,166 --> 00:32:01,767
Excellent choice.
750
00:32:04,300 --> 00:32:07,233
All:
♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
751
00:32:07,233 --> 00:32:10,300
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
752
00:32:12,734 --> 00:32:15,433
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
753
00:32:15,433 --> 00:32:18,467
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
754
00:32:18,467 --> 00:32:21,367
All:
♪ Don we now
our gay apparel ♪
755
00:32:21,367 --> 00:32:23,433
♪ Fa, la, la, la, la, la,
la, la, la ♪
756
00:32:23,433 --> 00:32:26,000
♪ Troll the ancient
Yuletide carol ♪
757
00:32:26,000 --> 00:32:28,667
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la... ♪
758
00:32:28,667 --> 00:32:30,767
Ohh. I can't see
anything but cheese!
759
00:32:30,767 --> 00:32:33,200
I know.
Isn't it exciting?
760
00:32:33,200 --> 00:32:35,767
Wait, wait, wait.
Is that singing I hear?
761
00:32:35,767 --> 00:32:38,166
Uh-- uh,
yes, it is.
762
00:32:38,166 --> 00:32:39,734
It is all
part of the effect,
763
00:32:39,734 --> 00:32:41,667
but if you do not like it,
we can fix that.
764
00:32:41,667 --> 00:32:44,500
- Constable: Ohh!
- Hold still. There!
765
00:32:44,500 --> 00:32:46,367
Now you will not
hear a thing.
766
00:32:46,367 --> 00:32:49,300
- I hope.
- What?
767
00:32:49,300 --> 00:32:51,567
♪ See the blazing
Yule before us ♪
768
00:32:51,567 --> 00:32:53,967
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
769
00:32:53,967 --> 00:32:56,867
♪ Strike the harp
and join the chorus ♪
770
00:32:56,867 --> 00:32:59,467
♪ Fa, la, la, la,
la, la, la, la,
la, la, la ♪
771
00:32:59,467 --> 00:33:02,066
♪ Follow me
in merry measure ♪
772
00:33:02,066 --> 00:33:04,367
♪ Fa, la, la, la, la, la,
la, la, la ♪
773
00:33:04,367 --> 00:33:07,000
♪ While I tell
of Yuletide treasure ♪
774
00:33:07,000 --> 00:33:09,700
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
775
00:33:11,967 --> 00:33:14,700
♪ Fast away
the old year passes ♪
776
00:33:14,700 --> 00:33:17,433
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la, la ♪
777
00:33:17,433 --> 00:33:19,734
♪ Hail the new,
ye lads and lasses ♪
778
00:33:19,734 --> 00:33:22,300
♪ Fa, la, la, la,
la, la, la, la,
la, la, la... ♪
779
00:33:22,300 --> 00:33:26,600
Wow! That good cheer
is spreading.
780
00:33:26,600 --> 00:33:28,934
Me hope
it not contagious.
781
00:33:28,934 --> 00:33:32,500
Ahh, nom!
Ahh, nom nom nom nom!
782
00:33:32,500 --> 00:33:35,300
Carolers:
♪ Hail the new,
ye lads and lasses ♪
783
00:33:35,300 --> 00:33:37,400
♪ Fa, la, la, la,
la, la, la, la,
la, la, la ♪
784
00:33:37,400 --> 00:33:40,367
♪ Sing we joyous
all together ♪
785
00:33:40,367 --> 00:33:42,600
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la ♪
786
00:33:42,600 --> 00:33:45,300
♪ Heedless of
the wind and weather ♪
787
00:33:45,300 --> 00:33:48,767
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la ♪
788
00:33:48,767 --> 00:33:54,033
♪ Fa, la, la, la, la,
la, la, la. ♪
789
00:33:54,033 --> 00:33:55,734
Wow!
790
00:33:55,734 --> 00:33:57,633
- Thanks, Miss Audra.
- Thanks, everybody!
791
00:33:57,633 --> 00:34:00,000
- Merry Christmas!
- Bye-bye.
792
00:34:00,000 --> 00:34:01,667
That was great.
Now what?
793
00:34:01,667 --> 00:34:04,700
Run for it! Aah!
794
00:34:04,700 --> 00:34:06,934
- Elmo: Whoa!
- What?
795
00:34:06,934 --> 00:34:09,400
- Stop!
- What? Aah aah aah!
796
00:34:09,400 --> 00:34:13,533
Come back!
Ohh. Where'd everybody go?
797
00:34:13,533 --> 00:34:15,633
Hey! Hold it, you!
798
00:34:15,633 --> 00:34:18,900
- Uh, me?
- That's right.
799
00:34:18,900 --> 00:34:20,567
I'm starting
to get the feeling
800
00:34:20,567 --> 00:34:23,200
there's something fishy
going on here.
801
00:34:23,200 --> 00:34:26,033
I ought to
run you in right now,
802
00:34:26,033 --> 00:34:29,934
but I'll let you off
with a warning.
803
00:34:29,934 --> 00:34:32,734
Well, that's awful
nice of you, Dad.
804
00:34:32,734 --> 00:34:35,133
Oh, don't mention it.
805
00:34:35,133 --> 00:34:36,467
See you at home.
806
00:34:36,467 --> 00:34:38,900
- Oh.
- Be careful
crossing the street!
807
00:34:38,900 --> 00:34:41,667
Yeah, yeah, yeah.
808
00:34:41,667 --> 00:34:45,400
Did I just do
something kind?
809
00:34:45,400 --> 00:34:48,600
Brr!
810
00:34:48,600 --> 00:34:50,967
Whoa!
That was a close one.
811
00:34:50,967 --> 00:34:52,800
- Bella: Yoo-hoo!
- Whoa!
812
00:34:52,800 --> 00:34:54,767
Merry Christmas!
813
00:34:54,767 --> 00:34:57,600
Oh, wow!
Would you look at
all those happy faces?
814
00:34:57,600 --> 00:34:59,400
There's something
happening in this town.
815
00:34:59,400 --> 00:35:01,233
- Oh, yeah!
- And look.
816
00:35:01,233 --> 00:35:03,700
Hmm? Oh, wow!
817
00:35:03,700 --> 00:35:05,433
Another one
of my lights is lit.
818
00:35:05,433 --> 00:35:07,100
Isn't that great?
819
00:35:07,100 --> 00:35:09,600
Oh, um, Holly,
you seem a little--
820
00:35:09,600 --> 00:35:14,200
Lit up?
The holiday spirit
really, um, fills Holly.
821
00:35:14,200 --> 00:35:17,066
Holiday, holi-yay,
right?
822
00:35:17,066 --> 00:35:18,767
( all cheering )
823
00:35:22,000 --> 00:35:24,300
- Oh.
- Hey. What happened?
824
00:35:24,300 --> 00:35:25,300
There were
three lights.
825
00:35:25,300 --> 00:35:26,467
- I saw!
- Yeah.
826
00:35:26,467 --> 00:35:28,033
Did we do
something wrong?
827
00:35:28,033 --> 00:35:31,200
We put up decorations
and sang a delightful
seasonal song.
828
00:35:31,200 --> 00:35:34,867
You guys did great,
and you should be super
proud of yourselves,
829
00:35:34,867 --> 00:35:38,600
but officially,
all of holly's lights
have to be lit up
830
00:35:38,600 --> 00:35:40,000
in order for
Santa to come.
831
00:35:40,000 --> 00:35:42,734
And now
I only have two.
832
00:35:42,734 --> 00:35:44,400
( all groaning )
833
00:35:44,400 --> 00:35:45,633
- ( bell ringing )
- Elmo: Wait a minute,
Daddy.
834
00:35:45,633 --> 00:35:47,900
Stop the story,
stop the story.
835
00:35:47,900 --> 00:35:49,700
Boy, Elmo
doesn't understand.
836
00:35:49,700 --> 00:35:51,967
They tried so hard.
837
00:35:51,967 --> 00:35:53,600
Well, Elmo,
838
00:35:53,600 --> 00:35:58,400
sometimes,
things work out different
than you want them to.
839
00:35:58,400 --> 00:36:00,066
You know, Daddy,
Elmo's got to tell you
840
00:36:00,066 --> 00:36:02,100
this is not a very happy
Christmas story
841
00:36:02,100 --> 00:36:04,367
to be telling
a little monster
on Christmas Eve, okay?
842
00:36:04,367 --> 00:36:06,333
Besides, you haven't
even told Elmo
843
00:36:06,333 --> 00:36:08,567
why we leave cookies
for Santa.
844
00:36:08,567 --> 00:36:11,500
Ha ha!
I'm getting there, son.
845
00:36:11,500 --> 00:36:13,767
Besides,
it's not over yet
846
00:36:13,767 --> 00:36:18,700
because as they were
wondering what to do next...
847
00:36:18,700 --> 00:36:20,667
All: Hmm.
848
00:36:20,667 --> 00:36:22,767
- Oh, Bella!
- All: Wha?
849
00:36:22,767 --> 00:36:25,900
Eh, I bet they're gone
for good this time.
850
00:36:25,900 --> 00:36:28,433
Maybe we should
give up.
851
00:36:28,433 --> 00:36:30,000
You could be right.
852
00:36:30,000 --> 00:36:31,500
It is too difficult
853
00:36:31,500 --> 00:36:33,367
to bring this kind
of holiday spirit
to Sesame Street.
854
00:36:33,367 --> 00:36:36,333
My little body
cannot take it anymore.
855
00:36:36,333 --> 00:36:39,934
Well,
at least we tried.
856
00:36:39,934 --> 00:36:42,233
Bye.
857
00:36:42,233 --> 00:36:43,600
Good-bye.
858
00:36:43,600 --> 00:36:44,900
Ernie:
Bye-bye.
859
00:36:44,900 --> 00:36:48,367
Eh, I knew it was
too good to be true,
860
00:36:48,367 --> 00:36:52,767
but, uh, you know, I got to
hand it to you-- hey, Elmo.
861
00:36:52,767 --> 00:36:54,033
You listening?
862
00:36:54,033 --> 00:36:55,867
Oh, oh, yeah,
yeah, yeah, Smudge.
863
00:36:55,867 --> 00:36:57,900
- Elmo's just wondering.
- Hmm?
864
00:36:57,900 --> 00:36:59,900
Why were there
two lights on at all?
865
00:36:59,900 --> 00:37:01,467
I don't know.
866
00:37:01,467 --> 00:37:04,433
I thought it was
because of the singing
and the decorations.
867
00:37:04,433 --> 00:37:06,266
Well, yeah, that's
what Elmo thought, too,
868
00:37:06,266 --> 00:37:09,200
but now Elmo's
not so sure.
869
00:37:09,200 --> 00:37:10,934
Hmm.
870
00:37:10,934 --> 00:37:15,367
Maybe those things
aren't really what's
making Holly light up.
871
00:37:15,367 --> 00:37:18,100
What could it be,
Smudge?
872
00:37:18,100 --> 00:37:21,300
Uh, I don't know.
873
00:37:24,633 --> 00:37:27,300
Hey. Uh, hey, Elmo.
874
00:37:27,300 --> 00:37:29,767
Uh, you think
about it, all right?
875
00:37:29,767 --> 00:37:31,734
Um, I'm gonna be
right back.
876
00:37:31,734 --> 00:37:33,233
Yeah.
877
00:37:33,233 --> 00:37:35,667
Okay.
878
00:37:35,667 --> 00:37:37,567
( sighs )
879
00:37:39,433 --> 00:37:40,734
( all laughing )
880
00:37:40,734 --> 00:37:43,800
Hope everyone is having
a yucky Crankymas.
881
00:37:43,800 --> 00:37:45,400
Worst
Crankymas ever!
882
00:37:45,400 --> 00:37:48,066
Everybody, raise
a glass of sludge.
883
00:37:48,066 --> 00:37:52,867
I just want to say
the best thing about
Crankymas is--
884
00:37:52,867 --> 00:37:56,400
is the special grouchy
feeling I get inside.
885
00:37:56,400 --> 00:37:57,600
( both grunt )
886
00:37:57,600 --> 00:38:01,266
Now we can all say, "scram,"
or, "have a rotten day,"
887
00:38:01,266 --> 00:38:02,934
just one day a year,
888
00:38:02,934 --> 00:38:06,800
but I say why not try to
make every day Crankymas?
889
00:38:06,800 --> 00:38:08,166
- Every day!
- Oh, yeah!
890
00:38:08,166 --> 00:38:10,400
Because,
my fellow grouches,
891
00:38:10,400 --> 00:38:12,100
Crankymas
isn't just a day,
892
00:38:12,100 --> 00:38:15,000
cranky is a feeling
that comes from
deep inside,
893
00:38:15,000 --> 00:38:17,633
so let's be cranky
all year round.
894
00:38:17,633 --> 00:38:19,867
Cheers!
Yucky Crankymas!
895
00:38:19,867 --> 00:38:23,767
Yucky Crankymas!
896
00:38:23,767 --> 00:38:26,367
- And a horrible New Year!
- Oh, ho!
897
00:38:26,367 --> 00:38:27,500
Heh heh heh!
898
00:38:27,500 --> 00:38:29,500
Grouch #2:
Oh, many grouchy returns!
899
00:38:29,500 --> 00:38:31,633
( all laughing )
900
00:38:31,633 --> 00:38:33,033
Grouch:
Can I get the recipe?
901
00:38:33,033 --> 00:38:35,934
Boy, we did
all that decorating,
902
00:38:35,934 --> 00:38:38,333
sang all those songs,
903
00:38:38,333 --> 00:38:42,533
and the only real
holiday on Sesame Street
is Crankymas.
904
00:38:42,533 --> 00:38:44,000
( sighs )
905
00:38:44,000 --> 00:38:46,266
Oh, what's the use?
906
00:38:55,467 --> 00:38:57,867
Hey, uh, Elmo.
907
00:38:57,867 --> 00:38:59,000
Yeah?
908
00:38:59,000 --> 00:39:01,100
Well, this is
a little hard to say.
909
00:39:01,100 --> 00:39:04,767
Um, well, I don't have
a Christmas present,
910
00:39:04,767 --> 00:39:09,200
but, um,
this is for you.
911
00:39:09,200 --> 00:39:11,900
You're giving Elmo
his ball back?
912
00:39:11,900 --> 00:39:15,667
Well, uh, I shouldn't have
taken it in the first place,
913
00:39:15,667 --> 00:39:19,233
and anyway, I figure
if I give it back to you,
914
00:39:19,233 --> 00:39:22,700
then, uh,
we could play together,
you know, you and me.
915
00:39:22,700 --> 00:39:24,700
Wha?
916
00:39:24,700 --> 00:39:27,333
You're a really
good friend.
917
00:39:27,333 --> 00:39:29,200
Ha ha ha ha!
918
00:39:29,200 --> 00:39:32,734
Well, uh, anyhoo,
I just wanted you to know
919
00:39:32,734 --> 00:39:35,667
what you did today
really meant something,
920
00:39:35,667 --> 00:39:39,700
and, uh,
Merry Christmas, Elmo.
921
00:39:39,700 --> 00:39:42,567
Wha?
Oh, ho ho ho!
922
00:39:42,567 --> 00:39:45,200
Merry Christmas,
Smudge.
923
00:39:45,200 --> 00:39:48,800
Uh, yeah.
Um, my name's Becky.
924
00:39:48,800 --> 00:39:50,400
Wha? Ha ha ha!
925
00:39:50,400 --> 00:39:54,433
- Well,
Merry Christmas, Becky.
- Ha! Merry Christmas.
926
00:39:54,433 --> 00:39:56,467
Whoa! Did--
did you see that?
927
00:39:56,467 --> 00:40:00,467
Yeah!
Oh, that happened
when Elmo gave you his ball.
928
00:40:00,467 --> 00:40:03,734
Oh. Hey.
That was very kind
of you, by the way.
929
00:40:03,734 --> 00:40:06,800
- That's it!
- Uh, what's it?
930
00:40:06,800 --> 00:40:08,567
♪ It's all
about kindness... ♪
931
00:40:08,567 --> 00:40:10,066
Kindness?
932
00:40:10,066 --> 00:40:11,900
♪ Doing something nice ♪
933
00:40:11,900 --> 00:40:12,967
♪ Kindness ♪
934
00:40:12,967 --> 00:40:14,567
♪ Before you even
think twice ♪
935
00:40:14,567 --> 00:40:15,900
♪ See if someone
needs a hand ♪
936
00:40:15,900 --> 00:40:18,667
♪ Be nice and help them
if you can ♪
937
00:40:18,667 --> 00:40:20,967
♪ Oh, oh, oh,
oh, oh ♪
938
00:40:20,967 --> 00:40:23,567
- ♪ There's kindness in you ♪
- Becky: ♪ There's kindness
in me ♪
939
00:40:23,567 --> 00:40:25,266
Elmo:
♪ There's kindness
in everyone ♪
940
00:40:25,266 --> 00:40:27,433
♪ Just try
a little kindness ♪
941
00:40:27,433 --> 00:40:29,667
♪ And you'll see
it feels good ♪
942
00:40:29,667 --> 00:40:31,133
- ♪ So pass it on... ♪
- hey.
943
00:40:31,133 --> 00:40:33,233
♪ And try
a little kindness ♪
944
00:40:33,233 --> 00:40:35,667
♪ Oh, try
a little kindness ♪
945
00:40:35,667 --> 00:40:37,700
♪ Oh ♪
946
00:40:37,700 --> 00:40:39,166
♪ It's all
about kindness ♪
947
00:40:39,166 --> 00:40:42,166
- ♪ Kindness ♪
- ♪ Yep, Elmo knows that now ♪
948
00:40:42,166 --> 00:40:43,734
Becky:
♪ Kindness ♪
949
00:40:43,734 --> 00:40:44,967
♪ You just
got to know how ♪
950
00:40:44,967 --> 00:40:46,367
♪ See if someone
needs a hand ♪
951
00:40:46,367 --> 00:40:48,000
♪ And be nice ♪
952
00:40:48,000 --> 00:40:49,467
♪ And help them
if you can ♪
953
00:40:49,467 --> 00:40:52,767
♪ Oh, oh, oh ♪
954
00:40:52,767 --> 00:40:54,100
♪ There's
kindness in you ♪
955
00:40:54,100 --> 00:40:55,600
♪ There's
kindness in me ♪
956
00:40:55,600 --> 00:40:57,533
♪ There's kindness
in everyone ♪
957
00:40:57,533 --> 00:40:59,533
♪ Just try
a little kindness ♪
958
00:40:59,533 --> 00:41:01,333
Elmo:
♪ And you'll see
it feels good ♪
959
00:41:01,333 --> 00:41:03,567
♪ So pass it on ♪
960
00:41:03,567 --> 00:41:04,934
♪ Try a little
kindness ♪
961
00:41:04,934 --> 00:41:06,200
♪ Pass it on ♪
962
00:41:06,200 --> 00:41:07,700
♪ Try a little kindness ♪
963
00:41:07,700 --> 00:41:08,767
♪ Pass it on ♪
964
00:41:08,767 --> 00:41:10,500
♪ Try a little kindness ♪
965
00:41:10,500 --> 00:41:11,500
♪ Pass it on ♪
966
00:41:11,500 --> 00:41:13,367
♪ Try a little kindness ♪
967
00:41:13,367 --> 00:41:14,467
♪ Pass it on ♪
968
00:41:14,467 --> 00:41:16,300
♪ Try a little kindness! ♪
969
00:41:16,300 --> 00:41:17,967
( all laughing )
970
00:41:22,800 --> 00:41:23,934
Wow!
971
00:41:23,934 --> 00:41:26,967
- ( Two-headed Monster gasps )
- What?
972
00:41:26,967 --> 00:41:29,467
Looks like
it belongs here.
973
00:41:29,467 --> 00:41:31,066
- Heh heh.
- All: Aww.
974
00:41:31,066 --> 00:41:33,033
Good job, guys!
975
00:41:33,033 --> 00:41:36,533
- Those were really
kind things you did.
- All: Aww.
976
00:41:36,533 --> 00:41:41,233
And kindness is what
the holiday spirit
is all about.
977
00:41:41,233 --> 00:41:42,800
Would you look
at that?
978
00:41:42,800 --> 00:41:44,200
She's really lit!
979
00:41:44,200 --> 00:41:48,533
Yeah! Hey!
Holly has four lights now.
980
00:41:48,533 --> 00:41:50,433
Guys,
this is amazing.
981
00:41:50,433 --> 00:41:51,433
Yeah!
982
00:41:51,433 --> 00:41:52,500
( sleigh bells ringing )
983
00:41:52,500 --> 00:41:55,066
Look.
Up in the sky!
984
00:41:55,066 --> 00:41:56,900
Elmo:
That's Santa!
985
00:41:56,900 --> 00:41:58,800
- Grover: Santa?
- It is. It is Santa!
986
00:41:58,800 --> 00:42:00,333
- Santa, Santa!
- Come on, guys!
Come look.
987
00:42:00,333 --> 00:42:01,767
- Oh, yeah. I see him.
- Yes!
988
00:42:01,767 --> 00:42:04,500
Look. It's Santa!
Look. There he is.
989
00:42:07,000 --> 00:42:08,500
- Aww.
- All: Aww.
990
00:42:08,500 --> 00:42:11,800
Santa, he flew
right past Sesame Street.
991
00:42:11,800 --> 00:42:14,133
I suppose it is
because we could not get
992
00:42:14,133 --> 00:42:16,700
all of Holly's lights
to light up.
993
00:42:16,700 --> 00:42:20,066
Uh, hey.
994
00:42:20,066 --> 00:42:23,066
Hey. You guys tried,
you know, and look.
995
00:42:23,066 --> 00:42:27,200
Sesame Street's, like,
the friendliest street
around now.
996
00:42:27,200 --> 00:42:29,533
I mean, who'd
have thunk, huh?
997
00:42:29,533 --> 00:42:32,200
- Yeah.
- Oh, that's true.
998
00:42:32,200 --> 00:42:34,066
What more could
anyone ask for?
999
00:42:34,066 --> 00:42:38,367
Wow!
Everybody so kind.
1000
00:42:38,367 --> 00:42:41,433
You know what?
Me want to try
this kindness thing.
1001
00:42:41,433 --> 00:42:43,767
Uh, here.
Have a cookie.
1002
00:42:43,767 --> 00:42:45,300
All:
Have a cookie?!
1003
00:42:45,300 --> 00:42:48,867
Cookie Monster,
are you sharing
your cookies now?
1004
00:42:48,867 --> 00:42:52,300
That right.
Merry Christmas,
everybody.
1005
00:42:52,300 --> 00:42:53,667
Oh, wow!
1006
00:42:53,667 --> 00:42:54,767
Yeah, here.
Take a cookie.
1007
00:42:54,767 --> 00:42:58,166
Take a chocolate chippie.
1008
00:42:58,166 --> 00:42:59,800
Look!
1009
00:42:59,800 --> 00:43:02,633
What?
What's happening?
1010
00:43:02,633 --> 00:43:04,100
Oh, look!
1011
00:43:04,100 --> 00:43:06,600
All five
of my lights are lit!
1012
00:43:06,600 --> 00:43:09,533
That's five,
five festive lights.
1013
00:43:09,533 --> 00:43:11,433
Ah ah ah!
1014
00:43:11,433 --> 00:43:12,734
( organ playing,
thunder )
1015
00:43:12,734 --> 00:43:14,233
( all cheering )
1016
00:43:14,233 --> 00:43:15,900
You did it,
Cookie Monster!
1017
00:43:15,900 --> 00:43:18,066
You made all of
Holly's lights light up!
1018
00:43:18,066 --> 00:43:20,600
- Yeah!
- Oh, wow!
1019
00:43:20,600 --> 00:43:23,834
Me not know what that mean,
but that terrific!
1020
00:43:23,834 --> 00:43:25,767
Yeah! Ha ha ha!
1021
00:43:25,767 --> 00:43:30,233
Oh, but it is too late
for Santa to come now.
He flew by.
1022
00:43:30,233 --> 00:43:32,300
- ( bell ringing )
- Elmo: No, no, no, no, no.
1023
00:43:32,300 --> 00:43:34,300
This can't be!
1024
00:43:34,300 --> 00:43:36,200
Too late for Santa?
1025
00:43:36,200 --> 00:43:38,400
Yeah, it's true,
1026
00:43:38,400 --> 00:43:43,100
but you wanted to know
why we leave cookies
out for Santa.
1027
00:43:43,100 --> 00:43:47,100
It's to remember
Cookie Monster's kind act.
1028
00:43:47,100 --> 00:43:50,834
So, you're saying
Santa never came?
1029
00:43:50,834 --> 00:43:53,834
Oh, I didn't
exactly say that.
1030
00:43:53,834 --> 00:44:00,133
Well, because
at that very moment
in Santa's sleigh...
1031
00:44:00,133 --> 00:44:01,367
What's happening?
1032
00:44:02,900 --> 00:44:06,500
Uh, there must be
some type of mistake
on the grid, sir.
1033
00:44:06,500 --> 00:44:08,567
We really are on
a tight schedule, though,
1034
00:44:08,567 --> 00:44:10,533
so if we could
just stay straight.
1035
00:44:10,533 --> 00:44:14,333
Well, it looks
like a new stop.
1036
00:44:14,333 --> 00:44:17,967
Yeah, right, but it's
much too far behind us now.
1037
00:44:17,967 --> 00:44:20,467
We-- we couldn't
possibly turn in time--
1038
00:44:20,467 --> 00:44:22,467
Wind or gale,
we can make an exception
1039
00:44:22,467 --> 00:44:25,900
for any street
that glows that bright.
1040
00:44:25,900 --> 00:44:29,200
- Yes, sir.
- Dancer, Prancer, about turn!
1041
00:44:29,200 --> 00:44:31,800
To Sesame Street!
1042
00:44:31,800 --> 00:44:34,066
- Ho ho ho ho!
- Hoo hoo hoo!
1043
00:44:40,667 --> 00:44:42,500
Oh! Oh, hey!
Look, look, look!
1044
00:44:42,500 --> 00:44:44,033
It's Santa!
1045
00:44:44,033 --> 00:44:45,333
Oh! He's coming back!
1046
00:44:45,333 --> 00:44:46,967
Hey!
1047
00:44:48,066 --> 00:44:49,700
( sleigh whooshes )
1048
00:44:49,700 --> 00:44:51,667
Girl: Oh! Oh!
1049
00:44:51,667 --> 00:44:54,433
- It is him!
- Ah ah ah! Yeah.
1050
00:44:54,433 --> 00:44:56,266
( all cheering )
1051
00:45:00,166 --> 00:45:02,133
Girl:
Hi, Santa!
1052
00:45:02,133 --> 00:45:04,934
- Becky: Santa!
- Merry Christmas, everyone.
1053
00:45:04,934 --> 00:45:06,567
- Ho ho ho ho!
- Merry Christmas!
1054
00:45:06,567 --> 00:45:09,333
Look, everybody!
Santa came here!
1055
00:45:09,333 --> 00:45:12,133
- Uh, you're
Santa Claus, right?
- That's right.
1056
00:45:12,133 --> 00:45:16,967
The holiday spirit here is
so great at Sesame Street.
1057
00:45:16,967 --> 00:45:18,800
I wouldn't miss it
for the world.
1058
00:45:18,800 --> 00:45:20,900
All: Aww.
1059
00:45:20,900 --> 00:45:23,033
Well, I'll tell you what,
it was all his doing.
1060
00:45:23,033 --> 00:45:26,266
Yeah. Elmo.
It was his idea.
1061
00:45:26,266 --> 00:45:27,734
Uh, uh, uh...
1062
00:45:27,734 --> 00:45:30,967
Is that right?
Well, it's nice
to meet you, Elmo.
1063
00:45:30,967 --> 00:45:32,967
( gulps )
Ha ha! Ha ha hee!
1064
00:45:32,967 --> 00:45:35,066
Hi, Santa.
Ha ha ha!
1065
00:45:35,066 --> 00:45:38,233
Ha ha.
Yeah, he's a bit
nervous, you know?
1066
00:45:38,233 --> 00:45:40,533
Anyway,
it was his idea
1067
00:45:40,533 --> 00:45:43,934
to help bring the holiday
spirit to Sesame Street,
1068
00:45:43,934 --> 00:45:47,000
and, well, I guess
all of us kind of
pitched in, right?
1069
00:45:47,000 --> 00:45:50,400
- Well, you could say that.
- Yeah, right.
1070
00:45:50,400 --> 00:45:55,867
It's so wonderful to
meet someone who believes
so much in the holidays, Elmo.
1071
00:45:55,867 --> 00:45:58,467
Oh, well,
thank you, Santa.
1072
00:45:58,467 --> 00:45:59,900
Ha ha ha!
1073
00:45:59,900 --> 00:46:02,567
And then there was
this Bella lady
1074
00:46:02,567 --> 00:46:05,233
who taught us about
the holiday spirit.
1075
00:46:05,233 --> 00:46:06,567
Bella:
Yoo-hoo!
1076
00:46:06,567 --> 00:46:08,600
Hello, Mr. Claus.
1077
00:46:08,600 --> 00:46:10,867
Well, I should have known
you would be here.
1078
00:46:10,867 --> 00:46:12,900
Now where's Holly?
1079
00:46:12,900 --> 00:46:15,333
Ooh!
Uh, right here!
1080
00:46:15,333 --> 00:46:19,166
I haven't
seen you in forever,
not since Grumpy Falls.
1081
00:46:19,166 --> 00:46:20,700
It's true.
1082
00:46:20,700 --> 00:46:22,934
We didn't much luck
raising holiday spirit,
1083
00:46:22,934 --> 00:46:25,467
not until this
little monster
came along.
1084
00:46:25,467 --> 00:46:30,367
Well, you all gave
the greatest gift
of all-- kindness.
1085
00:46:30,367 --> 00:46:32,967
All: Aww.
1086
00:46:32,967 --> 00:46:36,300
And I've got a gift
for everyone here,
even you, Grover.
1087
00:46:36,300 --> 00:46:38,333
Oh, boy!
1088
00:46:38,333 --> 00:46:39,867
This is for Rosa.
1089
00:46:39,867 --> 00:46:43,166
I must admit
we were right
to stop here, sir.
1090
00:46:43,166 --> 00:46:45,133
Look at that.
That's so nice.
1091
00:46:45,133 --> 00:46:47,767
- Here you go.
- Becky: Oh, thanks.
1092
00:46:47,767 --> 00:46:50,000
This is for Grover.
1093
00:46:50,000 --> 00:46:53,567
- Ohh.
- ( rattling )
1094
00:46:53,567 --> 00:46:55,033
Ohh.
1095
00:46:55,033 --> 00:46:56,633
Oh, hey, Bert,
can you believe it?
1096
00:46:56,633 --> 00:46:59,233
This Christmas just
keeps getting better.
It's snowing.
1097
00:46:59,233 --> 00:47:03,166
Snowing? Ernie,
that's impossible.
It can't be snowing.
1098
00:47:03,166 --> 00:47:05,633
Oh, sure it can, Bert.
Right up there. Look.
1099
00:47:08,333 --> 00:47:10,000
Do you see
the snow now, Bert?
1100
00:47:10,000 --> 00:47:12,467
- ( sighs )
- Heh heh heh!
1101
00:47:12,467 --> 00:47:15,700
- Wha?
- Good-bye, Elmo.
1102
00:47:15,700 --> 00:47:18,367
- Is Bella leaving?
- That's right.
1103
00:47:18,367 --> 00:47:20,166
Holly and I are off
to the next town
1104
00:47:20,166 --> 00:47:23,200
that needs
some holiday spirit,
but thank you.
1105
00:47:23,200 --> 00:47:24,934
We couldn't have
done it without you.
1106
00:47:24,934 --> 00:47:26,867
That's right.
1107
00:47:26,867 --> 00:47:29,834
Well, Elmo's
gonna miss you.
1108
00:47:29,834 --> 00:47:32,567
Aw. We'll miss you,
too, Elmo.
1109
00:47:32,567 --> 00:47:33,667
Merry Christmas.
1110
00:47:33,667 --> 00:47:35,200
Merry Christmas.
1111
00:47:35,200 --> 00:47:36,400
Hee hee hee!
1112
00:47:36,400 --> 00:47:40,166
Oh, Santa,
uh, me want to thank you
1113
00:47:40,166 --> 00:47:42,033
for coming to
Sesame Street.
1114
00:47:42,033 --> 00:47:44,233
Oh. Well,
what is this?
1115
00:47:44,233 --> 00:47:45,834
Uh, that a cookie.
1116
00:47:45,834 --> 00:47:47,200
A cookie?
1117
00:47:47,200 --> 00:47:49,867
Yeah, yeah.
A very special recipe.
1118
00:47:49,867 --> 00:47:51,800
Oh, well.
1119
00:47:51,800 --> 00:47:53,967
Mmm. Yum.
1120
00:47:53,967 --> 00:47:56,133
This is something
I could get used to.
1121
00:47:56,133 --> 00:48:00,900
Yeah, but, uh,
Santa, that not quite
how you eat it.
1122
00:48:00,900 --> 00:48:03,367
- It's not?
- Uh-uh. Observe.
1123
00:48:03,367 --> 00:48:07,433
Ahh, nom nom nom
nom nom nom nom!
1124
00:48:07,433 --> 00:48:10,633
- Ho ho!
- Nom nom nom nom nom.
1125
00:48:10,633 --> 00:48:12,400
I like
the way you do that.
1126
00:48:12,400 --> 00:48:14,734
- Thank you.
- I'm writing a song.
1127
00:48:14,734 --> 00:48:15,900
Really?
1128
00:48:15,900 --> 00:48:18,266
"C is for"--
I can't think
of the next one.
1129
00:48:18,266 --> 00:48:21,000
"C is for"-- hmm.
1130
00:48:21,000 --> 00:48:23,000
No. "C is for hmm"
isn't right.
1131
00:48:23,000 --> 00:48:25,100
- Cucumber.
- Cucumber!
1132
00:48:25,100 --> 00:48:26,700
- No.
- No.
1133
00:48:26,700 --> 00:48:30,667
"C" is for cookie,
but that good enough for me,
so me not sure about you.
1134
00:48:30,667 --> 00:48:33,734
- No. It's not
good enough for Santa.
- Oh, boy. This a toughie.
1135
00:48:33,734 --> 00:48:37,867
Louie: And ever since
that Christmas Eve
long, long ago,
1136
00:48:37,867 --> 00:48:40,300
we leave cookies out
for Santa.
1137
00:48:40,300 --> 00:48:42,100
A little
to the right.
1138
00:48:42,100 --> 00:48:43,834
No. A little
to the left.
1139
00:48:43,834 --> 00:48:45,500
Wait, wait,
wait, wait!
1140
00:48:45,500 --> 00:48:47,100
Both: Perfect!
1141
00:48:47,100 --> 00:48:49,300
Oh! Ha ha ha!
1142
00:48:49,300 --> 00:48:50,934
Louie:
And how Sesame Street
1143
00:48:50,934 --> 00:48:54,266
became known
as the friendliest
street in the world.
1144
00:48:54,266 --> 00:48:57,433
Ah. There goes
the neighborhood.
1145
00:48:57,433 --> 00:48:58,533
Eh.
1146
00:49:09,800 --> 00:49:12,200
The end.
1147
00:49:20,467 --> 00:49:22,934
Merry Christmas, Elmo.
1148
00:49:22,934 --> 00:49:24,066
Heh heh.
1149
00:49:27,867 --> 00:49:29,800
( music playing )
1150
00:49:51,333 --> 00:49:54,133
Ahh, nom nom nom nom!
1151
00:49:54,133 --> 00:49:56,166
Merry Christmas!
1152
00:49:56,166 --> 00:49:57,934
Ho ho ho ho!
1153
00:50:09,500 --> 00:50:11,300
( snoring )
1154
00:50:15,066 --> 00:50:18,367
Elmo:
♪ It's all about kindness ♪
1155
00:50:18,367 --> 00:50:20,934
♪ Doing something nice ♪
1156
00:50:20,934 --> 00:50:22,400
♪ Before you even
think twice ♪
1157
00:50:22,400 --> 00:50:24,166
♪ See if someone
needs a hand ♪
1158
00:50:24,166 --> 00:50:27,567
♪ Be nice and help them
if you can ♪
1159
00:50:27,567 --> 00:50:29,033
♪ There's
kindness in you ♪
1160
00:50:29,033 --> 00:50:30,700
♪ Kindness ♪
1161
00:50:30,700 --> 00:50:32,300
♪ There's kindness
in everyone ♪
1162
00:50:32,300 --> 00:50:34,500
♪ Just try
a little kindness ♪
1163
00:50:34,500 --> 00:50:36,433
♪ And you'll see
it feels good ♪
1164
00:50:36,433 --> 00:50:37,900
♪ So pass it on ♪
1165
00:50:37,900 --> 00:50:40,200
♪ And try
a little kindness ♪
1166
00:50:40,200 --> 00:50:42,600
♪ Oh, try a little kindness ♪
1167
00:50:42,600 --> 00:50:44,433
♪ Yeah ♪
1168
00:50:44,433 --> 00:50:46,100
♪ It's all about kindness ♪
1169
00:50:46,100 --> 00:50:47,767
- Becky: ♪ Kindness... ♪
- Yep!
1170
00:50:47,767 --> 00:50:50,867
- ♪ Elmo knows that now ♪
- Becky: ♪ Kindness ♪
1171
00:50:50,867 --> 00:50:52,066
Bert:
♪ You just got to know how ♪
1172
00:50:52,066 --> 00:50:53,266
Ernie:
♪ See if someone needs a hand ♪
1173
00:50:53,266 --> 00:50:54,433
Two-headed Monster:
♪ And be nice ♪
1174
00:50:54,433 --> 00:50:55,700
All:
♪ And help them if you can ♪
1175
00:50:55,700 --> 00:50:56,967
Elmo:
♪ There's kindness in you ♪
1176
00:50:56,967 --> 00:50:58,266
Becky:
♪ There's kindness in me ♪
1177
00:50:58,266 --> 00:51:00,200
Elmo: ♪ There's
kindness in everyone ♪
1178
00:51:00,200 --> 00:51:01,967
♪ just try
a little kindness ♪
1179
00:51:01,967 --> 00:51:04,400
♪ And you'll see
it feels good ♪
1180
00:51:04,400 --> 00:51:05,800
♪ So pass it on ♪
1181
00:51:05,800 --> 00:51:07,734
♪ Try a little
kindness ♪
1182
00:51:07,734 --> 00:51:08,867
All:
♪ Pass it on ♪
1183
00:51:08,867 --> 00:51:10,467
♪ Try a little kindness ♪
1184
00:51:10,467 --> 00:51:11,667
♪ Pass it on ♪
1185
00:51:11,667 --> 00:51:13,400
♪ Try a little kindness ♪
1186
00:51:13,400 --> 00:51:14,600
♪ Pass it on ♪
1187
00:51:14,600 --> 00:51:16,500
♪ Try a little kindness. ♪
80929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.