Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,979 --> 00:00:11,679
I can't believe they're still sleeping.
2
00:00:12,616 --> 00:00:13,956
I know.
3
00:00:14,751 --> 00:00:17,876
I think they actually
sleep better with company.
4
00:00:19,576 --> 00:00:21,576
Me too.
5
00:00:45,315 --> 00:00:47,715
This okay?
6
00:00:47,717 --> 00:00:50,351
Mm-hmm. You?
7
00:00:50,353 --> 00:00:52,020
Yeah.
8
00:01:07,704 --> 00:01:10,471
Wait, wait... I haven't done...
9
00:01:11,708 --> 00:01:15,543
- Not since...
- Me either.
10
00:01:15,545 --> 00:01:17,312
Really?
11
00:01:17,314 --> 00:01:19,714
Really?
12
00:01:22,018 --> 00:01:24,085
Wait, wait, wait. Do I take this off?
13
00:01:26,056 --> 00:01:28,238
No, you don't have to.
14
00:01:29,506 --> 00:01:31,992
I don't think I'm ready.
15
00:01:32,996 --> 00:01:35,329
You don't have to be.
16
00:01:37,767 --> 00:01:39,567
I'm not.
17
00:01:41,738 --> 00:01:43,371
Do you still...
18
00:01:43,373 --> 00:01:45,340
Yes.
19
00:01:53,493 --> 00:01:56,354
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
20
00:01:56,355 --> 00:01:59,736
Oh, you must want to kill her.
21
00:01:59,738 --> 00:02:02,172
I knew Castro was up to something,
22
00:02:02,174 --> 00:02:04,541
but making her patients tumors look worse
23
00:02:04,543 --> 00:02:06,410
than they actually are
so that when they get better
24
00:02:06,412 --> 00:02:07,911
it makes her trial look more effective?
25
00:02:07,913 --> 00:02:09,413
So her trial's a sham.
26
00:02:09,415 --> 00:02:10,347
I don't know the extent of it.
27
00:02:10,349 --> 00:02:12,516
I only know that
she's falsifying her data.
28
00:02:12,518 --> 00:02:15,218
- You have to take this to Max.
- I can't.
29
00:02:15,220 --> 00:02:18,722
Max made it policy to go public
with our mistakes.
30
00:02:18,724 --> 00:02:19,956
To own them.
31
00:02:19,958 --> 00:02:23,260
If this gets out, New Amsterdam
will lose our NIH funding,
32
00:02:23,262 --> 00:02:24,494
and that is millions of dollars.
33
00:02:24,496 --> 00:02:25,862
What about Brantley?
34
00:02:25,864 --> 00:02:27,330
She'd just sweep it under the rug
35
00:02:27,332 --> 00:02:28,398
to avoid a PR nightmare.
36
00:02:28,400 --> 00:02:30,425
Well, then what are you gonna do?
37
00:02:30,903 --> 00:02:32,678
Blow up her trial.
38
00:02:33,994 --> 00:02:36,884
I'd read about
pituitary veinous sampling.
39
00:02:36,909 --> 00:02:38,708
I've never actually seen it done.
40
00:02:38,710 --> 00:02:40,677
Many less experienced neurologists
41
00:02:40,679 --> 00:02:44,381
fear this procedure because it
requires a precise localization
42
00:02:44,383 --> 00:02:47,551
and sturdy hands,
which in my case is not...
43
00:02:50,889 --> 00:02:52,856
Give me a moment, please.
44
00:02:54,693 --> 00:02:58,595
Ella, I don't think
you should touch that.
45
00:02:58,597 --> 00:03:01,398
Oh, that is a she,
and her name is Calliope.
46
00:03:01,400 --> 00:03:02,799
We'll call her Callie for short.
47
00:03:02,801 --> 00:03:04,701
I didn't think I'd ever
be ready for another pet
48
00:03:04,703 --> 00:03:05,869
after Gertie died.
49
00:03:05,871 --> 00:03:06,937
Pet?
50
00:03:06,939 --> 00:03:09,906
- To live with us?
- Yeah.
51
00:03:09,908 --> 00:03:12,209
Well, Dr. Frome thought
it might be a good idea
52
00:03:12,211 --> 00:03:15,312
if I had an emotional support
animal to help manage my OCD.
53
00:03:15,314 --> 00:03:17,380
And she's pretty much
the cutest, isn't she?
54
00:03:17,382 --> 00:03:19,883
Yes, she's cute. Very cute.
55
00:03:22,387 --> 00:03:23,587
I should be going.
56
00:03:23,589 --> 00:03:25,489
Oh, okay. Well, we'll see you at home.
57
00:03:27,426 --> 00:03:29,326
Hmm.
58
00:03:30,182 --> 00:03:32,182
- Cancel the veinous sampling.
- Wait... what?
59
00:03:32,207 --> 00:03:33,473
Will you do that, Agnes, please?
60
00:03:33,565 --> 00:03:34,431
I can't.
61
00:03:34,433 --> 00:03:36,333
Mr. Bagey's is already being prepped!
62
00:03:41,473 --> 00:03:43,607
Okay, you are more than welcome
63
00:03:43,609 --> 00:03:45,475
to sit down if you want.
64
00:03:47,813 --> 00:03:49,479
Anywhere you like.
65
00:03:53,418 --> 00:03:54,484
So, you are aware
66
00:03:54,486 --> 00:03:57,054
of why your parents sent you
here to see me, right?
67
00:03:57,289 --> 00:03:59,656
Uh, it's for refusing to go to school.
68
00:03:59,658 --> 00:04:02,759
And, uh, your parents say you
came back about two weeks ago
69
00:04:02,761 --> 00:04:04,361
a different kid.
70
00:04:04,363 --> 00:04:06,763
Won't come out of your room,
easily upset.
71
00:04:06,765 --> 00:04:08,598
I can't be in my room?
72
00:04:08,600 --> 00:04:11,334
Well, not if it means
skipping school, no.
73
00:04:16,508 --> 00:04:18,825
Danica, why do you keep looking
at the door?
74
00:04:24,449 --> 00:04:26,667
Do you... do you feel unsafe right now?
75
00:04:29,454 --> 00:04:30,962
Do you feel that way a lot?
76
00:04:32,858 --> 00:04:34,858
Did something happen at school?
77
00:04:39,898 --> 00:04:42,365
Danica, why are you afraid
to go to school?
78
00:04:45,671 --> 00:04:47,070
Because I can't stop seeing Megan
79
00:04:47,072 --> 00:04:49,573
lying on the floor
with a hole in her head.
80
00:04:50,023 --> 00:04:51,566
That's why.
81
00:04:55,013 --> 00:04:57,480
I think you guys
seriously buried the lede.
82
00:04:57,482 --> 00:04:58,648
How could you not tell me
83
00:04:58,650 --> 00:04:59,749
Danica was in a school shooting?
84
00:05:00,606 --> 00:05:02,752
- What... what school shooting?
- I think we'd know
85
00:05:02,754 --> 00:05:04,421
if there was a shooting
at our daughter's school.
86
00:05:04,423 --> 00:05:06,089
There wasn't.
87
00:05:12,364 --> 00:05:16,032
- How was dinner with mom?
- Oh, it was great.
88
00:05:16,034 --> 00:05:17,867
After 20 years, I finally told her
89
00:05:17,869 --> 00:05:18,768
what a nightmare it was
90
00:05:18,770 --> 00:05:21,504
being raised by such a raging alcoholic.
91
00:05:21,506 --> 00:05:24,341
But instead of apologizing
and accepting responsibility,
92
00:05:24,343 --> 00:05:26,409
she said she didn't remember it.
93
00:05:26,411 --> 00:05:29,038
Wow. She tried to gaslight you?
94
00:05:29,040 --> 00:05:30,080
That's messed up.
95
00:05:30,082 --> 00:05:33,850
Guess I'll add that to her
list of irredeemable qualities.
96
00:05:33,852 --> 00:05:36,052
- Dr. Lauren Bloom?
- Yes?
97
00:05:36,922 --> 00:05:38,363
You've been served.
98
00:05:39,558 --> 00:05:41,858
Why did you tell your mother
that our wedding
99
00:05:41,860 --> 00:05:43,126
might not be in San Francisco
100
00:05:43,128 --> 00:05:44,894
when you know it definitely will be?
101
00:05:44,896 --> 00:05:46,763
It's called "stepping out the truth."
102
00:05:46,765 --> 00:05:48,898
- Mmm, it's called "lying."
- I just heard.
103
00:05:48,900 --> 00:05:53,036
And my one question is: how big
a going away party do you want?
104
00:05:53,038 --> 00:05:54,638
Oh, no, no, no, no.
105
00:05:54,640 --> 00:05:56,039
No thank you.
106
00:05:56,041 --> 00:05:57,774
Um, I'm trying to keep this all low key.
107
00:05:57,776 --> 00:05:59,609
- Not gonna happen.
- Of course.
108
00:05:59,611 --> 00:06:00,810
You were saying?
109
00:06:00,812 --> 00:06:03,947
Well, look, my sisters and I
learned early that with Mama,
110
00:06:03,949 --> 00:06:05,815
you gotta roll the truth out gradually
111
00:06:05,817 --> 00:06:07,742
- so she has time to acclimate.
- Mmm.
112
00:06:07,744 --> 00:06:08,944
Dr. Reynolds?
113
00:06:08,946 --> 00:06:10,954
Oh, no going away cards, please.
114
00:06:10,956 --> 00:06:12,555
You've been served.
115
00:06:14,415 --> 00:06:17,060
You have an administrative
meeting at 2:00.
116
00:06:17,062 --> 00:06:19,963
- Great.
- And dermatology wants to know
117
00:06:19,965 --> 00:06:22,932
if you could touch base
about new exam lights.
118
00:06:22,934 --> 00:06:24,367
Sounds like a plan.
119
00:06:25,070 --> 00:06:27,404
Have you been replaced by a pod person?
120
00:06:27,406 --> 00:06:28,405
I don't think so.
121
00:06:28,407 --> 00:06:31,141
You hate meetings,
and these are the worst.
122
00:06:31,143 --> 00:06:33,176
Well, I'm just in a very good mood,
123
00:06:33,178 --> 00:06:36,413
and nothing gonna change that.
124
00:06:36,415 --> 00:06:39,916
- Hospital's being sued.
- Okay, that didn't last long.
125
00:06:39,918 --> 00:06:42,585
High profile case... we're
talking community backlash,
126
00:06:42,587 --> 00:06:45,088
media circus, and a ridiculous
amount of money on the table.
127
00:06:45,090 --> 00:06:47,424
HCC and the mayor's office
have already called
128
00:06:47,426 --> 00:06:48,692
to make sure we don't screw it up.
129
00:06:48,694 --> 00:06:50,193
- Who is it?
- George Whitney's family's
130
00:06:50,195 --> 00:06:53,029
accusing us of malpractice
and wrongful death.
131
00:06:53,031 --> 00:06:54,931
Every doctor involved in his care
132
00:06:54,933 --> 00:06:56,666
is being sued, including...
133
00:06:56,668 --> 00:06:58,001
- Dr. Max Goodwin?
- Yes?
134
00:06:58,003 --> 00:06:59,469
You've been served.
135
00:07:08,832 --> 00:07:11,863
Okay, why are you stressed?
You're out of here, aren't you?
136
00:07:11,865 --> 00:07:13,067
Really?
137
00:07:13,069 --> 00:07:15,403
A patient died,
and we're being blamed for it.
138
00:07:15,405 --> 00:07:17,572
We didn't do anything wrong.
139
00:07:17,574 --> 00:07:19,273
So all we can do now is tell the truth,
140
00:07:19,275 --> 00:07:20,363
and we're gonna be fine.
141
00:07:20,365 --> 00:07:22,276
Deposition prep isn't about the truth.
142
00:07:22,278 --> 00:07:24,445
It's about finding weak spots
in our stories.
143
00:07:24,447 --> 00:07:25,580
So we see how strong
144
00:07:25,582 --> 00:07:28,082
the opposition's case is against us.
145
00:07:28,084 --> 00:07:31,018
- Thank you, Dr. Optimism.
- He's right.
146
00:07:33,189 --> 00:07:35,656
Hospitals go down
because of cases like this.
147
00:07:40,263 --> 00:07:42,096
Lauren? I'm ready for you.
148
00:07:53,142 --> 00:07:55,109
To gain access to the tumor,
149
00:07:55,111 --> 00:07:58,946
we first locate
the internal jugular vein.
150
00:07:58,948 --> 00:08:01,516
BP normative, respiration spontaneous.
151
00:08:03,152 --> 00:08:05,219
I'm not getting flash-back.
152
00:08:06,222 --> 00:08:07,622
Abscess in the airway.
153
00:08:07,624 --> 00:08:09,347
The needle broke.
154
00:08:10,682 --> 00:08:13,160
How did it break?
Needles don't just break.
155
00:08:13,162 --> 00:08:14,996
Well, this one just did.
156
00:08:14,998 --> 00:08:16,531
There's ectopy on the monitor.
157
00:08:16,533 --> 00:08:18,533
The needle may be lodged
in his right ventricle.
158
00:08:18,535 --> 00:08:20,568
If we don't get it out,
he will get a heart attack.
159
00:08:20,570 --> 00:08:22,485
Page cardiothoracic.
160
00:08:23,039 --> 00:08:25,306
- You get him to an O.R.
- Where are you going?
161
00:08:25,308 --> 00:08:27,642
Dr. Kapoor, what's happening?
162
00:08:27,644 --> 00:08:29,410
This is all happening
because of that cat.
163
00:08:29,412 --> 00:08:32,046
What?
164
00:08:33,016 --> 00:08:35,049
Nurse supervisor to main floor.
165
00:08:35,051 --> 00:08:37,985
Nurse supervisor to main floor.
166
00:08:37,987 --> 00:08:39,387
B.
167
00:08:41,688 --> 00:08:43,658
Ready to go.
168
00:08:43,660 --> 00:08:45,693
I'll check back in a couple minutes.
169
00:08:50,764 --> 00:08:52,700
May. Morning.
170
00:08:52,702 --> 00:08:55,002
Uh, would you be able to get
171
00:08:55,004 --> 00:08:56,571
a couple of extra blankets for
the chairs in there, please?
172
00:08:56,573 --> 00:08:58,688
- It's freezing.
- Sure.
173
00:08:59,042 --> 00:09:00,482
Thank you.
174
00:09:29,772 --> 00:09:32,573
- Here you go, Dr. Sharpe.
- Thank you so much.
175
00:09:32,575 --> 00:09:34,609
Uh, everyone will appreciate this.
176
00:09:37,213 --> 00:09:39,714
We were in Mr. Marks' history class
177
00:09:39,716 --> 00:09:41,898
when there was this bang.
178
00:09:42,385 --> 00:09:45,720
Mr. Marks started screaming.
Telling us to get down.
179
00:09:49,726 --> 00:09:51,392
I looked out into the hall
180
00:09:51,394 --> 00:09:55,262
and there was this man there with a gun.
181
00:09:56,733 --> 00:09:59,600
He was shooting into the class
across from us
182
00:09:59,602 --> 00:10:01,836
over and over again.
183
00:10:04,574 --> 00:10:07,308
Then I saw Megan coming back
from the bathroom.
184
00:10:08,277 --> 00:10:11,579
And my brain was like, "Go help her!"
185
00:10:13,149 --> 00:10:15,149
But I couldn't move.
186
00:10:17,587 --> 00:10:19,654
And then he shot her.
187
00:10:22,425 --> 00:10:24,825
Mr. Marks was shoving a table
against the door.
188
00:10:24,827 --> 00:10:27,495
Everyone was crying.
189
00:10:30,166 --> 00:10:34,168
And I was just standing there,
staring at Megan on the ground.
190
00:10:41,811 --> 00:10:44,544
Then the bell rang,
191
00:10:45,148 --> 00:10:47,547
and the man stopped shooting,
192
00:10:47,884 --> 00:10:49,684
and Megan got up.
193
00:10:51,721 --> 00:10:54,121
And they told us it was just a drill.
194
00:10:54,363 --> 00:10:56,597
A stupid drill.
195
00:10:58,061 --> 00:10:59,961
Megan was part of it?
196
00:11:01,364 --> 00:11:03,563
So was the man firing blanks.
197
00:11:04,367 --> 00:11:07,635
But it all felt real.
198
00:11:08,638 --> 00:11:10,638
Her school didn't tell us
that there would be
199
00:11:11,196 --> 00:11:13,708
anything like this.
200
00:11:15,478 --> 00:11:18,546
No one knew. Not even the teachers.
201
00:11:20,216 --> 00:11:23,684
I know it wasn't real. I...
202
00:11:26,689 --> 00:11:29,422
But I feel scared all the time.
203
00:11:29,898 --> 00:11:32,097
I can't go back there.
204
00:11:39,498 --> 00:11:41,331
Four weeks ago, a patient
named George Whitney
205
00:11:41,356 --> 00:11:44,424
entered the ED.
Do you remember this patient?
206
00:11:44,607 --> 00:11:47,174
Of course I remember him. He was, uh...
207
00:11:47,176 --> 00:11:49,176
Lauren, don't give more
information than was asked.
208
00:11:49,400 --> 00:11:50,745
Right.
209
00:11:50,747 --> 00:11:51,986
Okay.
210
00:11:52,862 --> 00:11:54,381
Do you remember George Whitney?
211
00:11:54,383 --> 00:11:55,683
Yes.
212
00:11:55,685 --> 00:11:57,451
Can you describe Mr. Whitney's condition
213
00:11:57,453 --> 00:11:58,519
when he entered your care?
214
00:12:00,923 --> 00:12:03,390
George Whitney, 30-year-old man,
215
00:12:03,392 --> 00:12:04,825
collapsed at a street fair
216
00:12:04,827 --> 00:12:06,894
with blurred vision, shortness
of breath, and hemiparesis.
217
00:12:06,896 --> 00:12:08,963
Tachy, hypotensive, and
tachypneic in the field.
218
00:12:08,965 --> 00:12:10,731
Any allergies, Mr. Whitney?
219
00:12:10,733 --> 00:12:12,466
- You taking any medications?
- No.
220
00:12:12,468 --> 00:12:13,868
Okay, let's get him to trauma one,
221
00:12:13,870 --> 00:12:15,536
and hook him up to a monitor on O-2.
222
00:12:15,538 --> 00:12:16,771
What do we got here?
223
00:12:16,773 --> 00:12:17,972
How many patients were admitted that day
224
00:12:17,974 --> 00:12:19,473
to the best of your recollection?
225
00:12:19,475 --> 00:12:22,376
Eight patients,
all presenting with the same symptoms.
226
00:12:22,378 --> 00:12:24,712
And what did the police say
happened to these people?
227
00:12:24,714 --> 00:12:25,913
Some sort of smoke device went off
228
00:12:25,915 --> 00:12:27,121
at a Middle Eastern Street Fair.
229
00:12:27,123 --> 00:12:28,783
They were exposed
to more than just smoke.
230
00:12:28,785 --> 00:12:30,937
People complain of
a weird smell at the scene.
231
00:12:30,939 --> 00:12:33,587
Double vision, descending
paralysis, diaphoresis.
232
00:12:33,589 --> 00:12:35,601
- Botulism toxin.
- This was a terror attack?
233
00:12:35,603 --> 00:12:37,825
Casey, dilute one vile of anti-toxin
234
00:12:37,827 --> 00:12:40,494
in 100 cc's normal saline
and infuse as slow IV drip
235
00:12:40,496 --> 00:12:42,267
with close hemodynamic monitoring.
236
00:12:42,269 --> 00:12:43,398
Copy that.
237
00:12:43,400 --> 00:12:45,666
But that's not what the patient received.
238
00:12:45,668 --> 00:12:46,967
Well, that's what I told
Casey to give them.
239
00:12:46,969 --> 00:12:49,002
Casey wasn't working that day.
240
00:12:49,405 --> 00:12:50,738
Of course he was.
241
00:12:52,475 --> 00:12:54,942
Nurse's schedule. Casey's not on it.
242
00:12:57,566 --> 00:12:58,966
But I thought...
243
00:13:01,934 --> 00:13:03,066
I don't...
244
00:13:03,091 --> 00:13:06,459
Would you care to revise
your statement, Dr. Bloom?
245
00:13:09,525 --> 00:13:11,592
All right, you're up.
246
00:13:11,594 --> 00:13:13,828
All right, let's see what we got.
247
00:13:13,830 --> 00:13:15,570
Hey, doc.
248
00:13:35,785 --> 00:13:39,687
Tell me I'm crazy.
Did you sabotage my trial?
249
00:13:40,489 --> 00:13:42,305
You didn't give me a choice.
250
00:13:48,786 --> 00:13:50,396
What the hell were you thinking?
251
00:13:50,440 --> 00:13:52,181
Switching my patient's meds?
252
00:13:52,206 --> 00:13:53,512
Everyone got their chemo.
Everyone's safe.
253
00:13:53,555 --> 00:13:55,919
- That's all that matters.
- Oh, that's all that matters?
254
00:13:55,952 --> 00:13:57,780
There's no control group anymore.
255
00:13:57,824 --> 00:13:59,913
Everyone's been dosed
with the trial additive.
256
00:13:59,956 --> 00:14:03,003
I guess you'll just have to
start your trial over again.
257
00:14:04,482 --> 00:14:07,616
Are you really that jealous
that you have to kill it?
258
00:14:08,331 --> 00:14:11,098
I know what you did
with your patients' baselines.
259
00:14:16,059 --> 00:14:18,192
I only did that because
the preliminary data
260
00:14:18,235 --> 00:14:21,499
showed the drug was not working
well enough on this protocol.
261
00:14:21,543 --> 00:14:23,980
Then you report that. If the
drug doesn't work, it doesn't work.
262
00:14:24,024 --> 00:14:26,113
It will work, when I have more time
263
00:14:26,156 --> 00:14:27,462
to get the parameters of the trial right,
264
00:14:27,505 --> 00:14:29,116
and I will once it gets to phase three.
265
00:14:29,159 --> 00:14:30,465
You have to shut this down now.
266
00:14:30,508 --> 00:14:32,075
The entire trial has been compromised.
267
00:14:32,119 --> 00:14:34,121
The trial, yes, but not the drug.
268
00:14:34,164 --> 00:14:36,819
I am bringing it to phase three.
269
00:14:37,777 --> 00:14:39,866
Then I am taking this to Max.
270
00:14:42,738 --> 00:14:43,957
If you were willing to do that,
271
00:14:44,000 --> 00:14:45,654
you would have done so already.
272
00:14:52,008 --> 00:14:54,010
That's what I thought.
273
00:14:59,966 --> 00:15:02,628
These are the best active
shooter drills available.
274
00:15:02,671 --> 00:15:04,804
These drills could save
our students' lives.
275
00:15:04,847 --> 00:15:05,979
Okay, if I showed you an MRI
276
00:15:06,022 --> 00:15:07,502
from a kid that was in your drill,
277
00:15:07,545 --> 00:15:08,982
or an MRI from a kid
that was in an actual shooting,
278
00:15:09,025 --> 00:15:10,374
do you know what you'd see?
279
00:15:10,418 --> 00:15:12,681
- They would be similar?
- They would be identical.
280
00:15:12,725 --> 00:15:14,552
Right down to the long-term problems,
281
00:15:14,596 --> 00:15:16,903
from the fear, the depression,
the anger, the anxiety.
282
00:15:16,946 --> 00:15:18,731
The full PTSD buffet.
283
00:15:18,774 --> 00:15:20,515
Trauma doesn't happen
because you're in danger,
284
00:15:20,558 --> 00:15:23,605
- it's because you think you are.
- So what would you have me do?
285
00:15:23,649 --> 00:15:26,096
- Pretend school shootings don't exist?
- No.
286
00:15:26,140 --> 00:15:27,360
- Ignore the law?
- No.
287
00:15:27,403 --> 00:15:29,089
God forbid a real shooting happens here.
288
00:15:29,132 --> 00:15:31,961
I'll be damned if my kids
aren't prepared.
289
00:15:32,005 --> 00:15:34,007
Okay, look, I recognize that you are in
290
00:15:34,050 --> 00:15:36,521
an impossible situation here,
but there are alternatives.
291
00:15:36,564 --> 00:15:38,794
There are desktop training programs.
292
00:15:38,838 --> 00:15:41,231
One where the kids don't have
to act out traumatizing events.
293
00:15:41,275 --> 00:15:43,059
Because all that does
is make them believe
294
00:15:43,103 --> 00:15:44,887
that they've already
been through one, like Danica.
295
00:15:44,931 --> 00:15:46,323
Well, I'm sorry about Danica,
296
00:15:46,367 --> 00:15:49,675
but I haven't heard any other complaints.
297
00:15:49,718 --> 00:15:50,980
Well, how many students have checked in
298
00:15:51,024 --> 00:15:52,852
with the school's counselors?
299
00:15:52,895 --> 00:15:55,724
With all the budget cuts,
we don't have any.
300
00:15:57,247 --> 00:15:58,983
Well, you do now.
301
00:16:00,990 --> 00:16:03,036
I'm not seeing patients today.
302
00:16:03,079 --> 00:16:05,038
Um, I just...
303
00:16:05,081 --> 00:16:09,216
Okay, how much can substance
abuse affect someone's memory?
304
00:16:09,259 --> 00:16:13,220
Depends on substance and the
degree to which it was abused.
305
00:16:13,263 --> 00:16:17,615
Genetics can also be a factor.
Why are you asking?
306
00:16:18,399 --> 00:16:23,665
Um, I abused Adderall for a while.
307
00:16:23,709 --> 00:16:25,232
Now I'm forgetting things.
308
00:16:25,275 --> 00:16:26,886
What kind of things?
309
00:16:27,887 --> 00:16:29,192
Details about a day
310
00:16:29,217 --> 00:16:31,349
that I should've remembered
everything about.
311
00:16:31,412 --> 00:16:33,066
And my alcoholic mother says
312
00:16:33,109 --> 00:16:35,764
she can't remember the last 15 years, so,
313
00:16:35,808 --> 00:16:38,288
I don't know, given my stellar
gene pool and my own issues,
314
00:16:38,332 --> 00:16:39,463
maybe I'm just...
315
00:16:39,507 --> 00:16:41,248
Lauren, there's a significant difference
316
00:16:41,291 --> 00:16:42,945
between the type of memory loss
317
00:16:42,989 --> 00:16:45,905
associated with a lifetime
of substance abuse
318
00:16:45,948 --> 00:16:47,863
and your situation.
319
00:16:49,169 --> 00:16:50,660
Are you sure?
320
00:16:51,954 --> 00:16:54,956
I see you every day.
I work with you every day.
321
00:16:55,392 --> 00:16:57,655
There is nothing that concerns me.
322
00:16:58,831 --> 00:17:00,211
Okay.
323
00:17:00,789 --> 00:17:03,052
Your mother's condition,
on the other hand,
324
00:17:03,965 --> 00:17:05,663
is much more serious.
325
00:17:07,013 --> 00:17:10,364
And very real. She may never remember.
326
00:17:16,152 --> 00:17:19,286
Dr. Goodwin, isn't it unusual
for you to dedicate
327
00:17:19,329 --> 00:17:22,289
your entire day to the ED
given the scope of your duties?
328
00:17:22,332 --> 00:17:25,858
Uh, yes, but because this
was such a high profile case,
329
00:17:25,901 --> 00:17:29,165
the mayor asked me to monitor
the victims personally.
330
00:17:29,209 --> 00:17:31,907
So you were there in your
capacity as medical director?
331
00:17:32,493 --> 00:17:33,866
That's right.
332
00:17:33,909 --> 00:17:36,545
Double vision, descending
paralysis, diaphoresis.
333
00:17:36,589 --> 00:17:37,957
Botulism toxin.
334
00:17:38,000 --> 00:17:40,350
- This was a terror attack?
- Brunstetter.
335
00:17:40,394 --> 00:17:43,963
Dilute one vial of anti-toxin
in 100 cc's normal saline
336
00:17:44,006 --> 00:17:46,541
and infuse as a slow IV drip with
close hemodynamic monitoring.
337
00:17:46,584 --> 00:17:47,836
Copy that.
338
00:17:47,880 --> 00:17:50,317
Technician to X-ray one.
Lab technician to X-ray one.
339
00:17:50,360 --> 00:17:51,840
Forget the dilution.
340
00:17:51,884 --> 00:17:53,755
Push anti-toxin in a
a single IV injection.
341
00:17:53,799 --> 00:17:55,061
I have to clear that with Dr. Bloom.
342
00:17:55,104 --> 00:17:56,889
No, there isn't enough time, okay?
343
00:17:56,932 --> 00:17:58,455
Patients could die
unless you push the full dose
344
00:17:58,499 --> 00:18:00,771
of anti-toxin now.
345
00:18:01,110 --> 00:18:03,417
So you countermanded Dr. Bloom's order?
346
00:18:04,150 --> 00:18:05,375
Yes.
347
00:18:05,419 --> 00:18:07,116
Then she wasn't at fault
for giving an order
348
00:18:07,160 --> 00:18:08,428
that was never carried out?
349
00:18:08,471 --> 00:18:09,996
I don't know if we should be
assigning blame, I think...
350
00:18:10,039 --> 00:18:11,162
Did all eight patients
351
00:18:11,206 --> 00:18:12,948
respond to your treatment, Dr. Goodwin?
352
00:18:16,038 --> 00:18:17,300
All but one.
353
00:18:19,041 --> 00:18:21,174
Kay, I got it. It's weak, but it's there.
354
00:18:21,217 --> 00:18:23,002
- What do you got?
- V-fib arrest.
355
00:18:23,045 --> 00:18:24,307
A tachy hypotensive.
356
00:18:24,351 --> 00:18:25,787
We're in the middle of an echo
when he arrested.
357
00:18:25,831 --> 00:18:27,310
Global left ventricular hypokinesis.
358
00:18:27,354 --> 00:18:29,138
We gotta to get him to the O.R. now.
359
00:18:29,182 --> 00:18:30,401
Would you say the decision
360
00:18:30,451 --> 00:18:32,655
to treat with a full dose of
anti-toxin was made in haste?
361
00:18:33,070 --> 00:18:34,883
During an emergency,
362
00:18:34,927 --> 00:18:37,712
doctors have to make
a lot of decisions in haste.
363
00:18:37,755 --> 00:18:39,322
But you weren't there as a doctor.
364
00:18:39,366 --> 00:18:41,890
To your own admission, you were
there as medical director.
365
00:18:41,934 --> 00:18:44,023
I have to wear multiple hats every day.
366
00:18:44,066 --> 00:18:45,241
Which hat were you wearing
367
00:18:45,285 --> 00:18:46,764
when you countermanded Dr. Bloom's order
368
00:18:46,808 --> 00:18:48,070
to follow the dilution protocol?
369
00:18:48,114 --> 00:18:49,574
My doctor hat.
370
00:18:49,618 --> 00:18:51,204
But obviously, Nurse Brunstetter saw you
371
00:18:51,247 --> 00:18:53,380
- as the medical director.
- While that may be true,
372
00:18:53,423 --> 00:18:54,699
I don't know what affected
their decision...
373
00:18:54,743 --> 00:18:56,139
Which may have meant Nurse Brunstetter
374
00:18:56,182 --> 00:18:57,942
may have felt unable
to contradict your directive...
375
00:18:57,985 --> 00:19:00,013
I have no idea what Nurse
Brunstetter may or may not have felt...
376
00:19:00,056 --> 00:19:02,250
A directive that may have led
377
00:19:02,275 --> 00:19:04,043
to George Whitney's cardiac arrest.
378
00:19:05,261 --> 00:19:06,915
From where I sit,
379
00:19:06,959 --> 00:19:09,222
because you wear multiple hats,
380
00:19:09,265 --> 00:19:11,050
one of your patients died.
381
00:19:16,006 --> 00:19:19,389
Okay, um, hi, everybody.
My name is Dr. Iggy Frome.
382
00:19:19,414 --> 00:19:20,763
You can just call me Iggy.
383
00:19:20,807 --> 00:19:23,089
Um, first of all, I'd like
to thank Principal Colvin
384
00:19:23,133 --> 00:19:25,242
for allowing me
to speak to you all today.
385
00:19:25,286 --> 00:19:27,341
Bet you're all pretty pumped
to be missing some class, huh?
386
00:19:27,385 --> 00:19:28,989
Yhoo!
387
00:19:29,032 --> 00:19:31,252
They're missing gym.
388
00:19:31,932 --> 00:19:33,708
Yikes. Uh, okay.
389
00:19:33,752 --> 00:19:37,712
So I promise you that I'm here
for a good reason, guys.
390
00:19:37,756 --> 00:19:39,889
I'm here to talk to you
about the shooting drill
391
00:19:39,932 --> 00:19:41,455
that happened a couple weeks ago.
392
00:19:41,499 --> 00:19:43,370
I want to talk to you about how
that made you feel.
393
00:19:45,677 --> 00:19:47,374
Yeah, okay, all right. Yeah, fair enough.
394
00:19:47,418 --> 00:19:48,898
I hear you loud and clear.
395
00:19:48,941 --> 00:19:51,204
Talking about our feelings
is not your favorite subject.
396
00:19:51,248 --> 00:19:52,510
I don't blame you.
397
00:19:52,553 --> 00:19:54,468
Why don't we try something
a little different.
398
00:19:54,512 --> 00:19:56,470
Try something easier. You guys like easy?
399
00:19:56,514 --> 00:19:58,385
- Yeah.
- Yeah, good, me too.
400
00:19:58,429 --> 00:19:59,996
Um, I'm gonna say something,
401
00:20:00,039 --> 00:20:02,563
and if you agree, clap your hands twice.
402
00:20:02,607 --> 00:20:04,261
That's it. Can you handle it?
403
00:20:04,304 --> 00:20:05,653
- Yes.
- Of course you can.
404
00:20:05,697 --> 00:20:09,066
All right, this assembly
seems crazy boring.
405
00:20:10,267 --> 00:20:12,933
Whoa. Wow, all of you.
406
00:20:12,976 --> 00:20:14,575
Okay, step two.
407
00:20:14,619 --> 00:20:16,577
I'm gonna say something,
and again, if you agree,
408
00:20:16,621 --> 00:20:19,406
uh, this time just come walk
down onto the court with me.
409
00:20:19,450 --> 00:20:21,014
Okay? Ready?
410
00:20:21,058 --> 00:20:23,164
I sometimes feel scared about guns.
411
00:20:31,651 --> 00:20:33,827
I do. I'm scared about guns.
412
00:20:35,801 --> 00:20:37,424
Really? I'm the only one?
413
00:20:38,304 --> 00:20:39,818
I find that a little hard
to believe, but okay.
414
00:20:39,861 --> 00:20:41,559
I have had a dream
415
00:20:41,602 --> 00:20:43,976
about the shooting drill
since it happened.
416
00:20:45,519 --> 00:20:47,304
It doesn't need to be
a nightmare necessarily.
417
00:20:47,347 --> 00:20:49,610
Just a dream. Any kind of dream.
418
00:20:50,829 --> 00:20:52,276
Yeah.
419
00:20:54,050 --> 00:20:55,684
Good, thank you. Come on down here.
420
00:20:55,728 --> 00:20:57,471
Yeah, come on down. Take a spot.
421
00:20:57,514 --> 00:20:59,620
Anywhere on the floor with me,
okay, guys?
422
00:20:59,664 --> 00:21:01,094
Thank you. Okay!
423
00:21:01,137 --> 00:21:02,536
Here's another.
424
00:21:02,580 --> 00:21:04,016
I avoid going to where I was
425
00:21:04,060 --> 00:21:05,757
where the shooting drill happened.
426
00:21:08,020 --> 00:21:09,979
Yeah, I would too.
427
00:21:12,807 --> 00:21:15,733
I sometimes have a hard time
concentrating in class
428
00:21:15,777 --> 00:21:18,509
because I'm thinking about
someone charging in with a gun.
429
00:21:24,058 --> 00:21:26,691
Yeah, that would make it hard
to concentrate, wouldn't it?
430
00:21:26,734 --> 00:21:28,649
All right, one last one.
431
00:21:28,693 --> 00:21:31,822
When I have felt scared since the drill,
432
00:21:31,866 --> 00:21:33,567
I thought that I was the only one.
433
00:21:38,529 --> 00:21:41,010
Find somewhere around me.
Make sure you can all hear me.
434
00:21:41,053 --> 00:21:43,163
Make room for everybody. Okay.
435
00:21:43,207 --> 00:21:45,666
We're all here. Take a look around.
436
00:21:45,710 --> 00:21:47,016
Look at your classmates.
437
00:21:48,887 --> 00:21:52,329
Your feelings are not weird or wrong
438
00:21:52,373 --> 00:21:55,589
because we've all got them.
You've all got them, okay?
439
00:21:55,633 --> 00:21:56,764
But those feelings, they're not...
440
00:21:56,808 --> 00:21:58,114
They're not gonna just go away.
441
00:21:58,157 --> 00:21:59,419
They are going to find
somewhere inside of you
442
00:21:59,463 --> 00:22:00,725
and make a home, all right?
443
00:22:00,768 --> 00:22:03,840
The only way to avoid that is by talking.
444
00:22:03,865 --> 00:22:05,562
We have to talk to each other.
445
00:22:05,606 --> 00:22:07,129
You have to talk to your parents.
446
00:22:07,172 --> 00:22:09,395
Talk to your counselors.
447
00:22:14,885 --> 00:22:16,777
So let's start talking.
448
00:22:22,231 --> 00:22:25,202
You look how I feel.
449
00:22:25,974 --> 00:22:27,288
You first.
450
00:22:31,153 --> 00:22:34,591
So, I'm gonna tell you something,
451
00:22:34,635 --> 00:22:38,900
and I need you to not react
like "Max the Revolutionary."
452
00:22:38,943 --> 00:22:42,773
- Which Max do you need?
- The sane medical director.
453
00:22:43,179 --> 00:22:45,123
Really want me to pick a lane today.
454
00:22:45,167 --> 00:22:47,433
Did something happen at deposition prep?
455
00:22:48,301 --> 00:22:49,693
I don't know. I...
456
00:22:51,695 --> 00:22:55,003
Starting to wonder if maybe
I'm doing this wrong.
457
00:22:55,399 --> 00:22:56,787
Doing what wrong?
458
00:23:00,225 --> 00:23:05,187
I wear these scrubs
so I can actually help
459
00:23:05,659 --> 00:23:08,146
people, but what if I'm not helping?
460
00:23:10,122 --> 00:23:11,976
What if I'm just making things...
461
00:23:13,761 --> 00:23:15,044
Worse.
462
00:23:15,763 --> 00:23:17,939
I mean, maybe I should just wear a suit.
463
00:23:17,982 --> 00:23:19,462
You know?
464
00:23:19,506 --> 00:23:23,248
And actually sit at my desk
like a sane medical director.
465
00:23:26,948 --> 00:23:28,210
Maybe it's time
466
00:23:28,253 --> 00:23:30,212
I stopped trying to be
all things to all people.
467
00:23:32,388 --> 00:23:36,392
The Max who is all things to all people
468
00:23:36,857 --> 00:23:39,221
is the Max that we all need.
469
00:23:41,179 --> 00:23:42,355
I need.
470
00:23:46,742 --> 00:23:48,143
How can I help?
471
00:23:50,885 --> 00:23:52,581
Actually,
472
00:23:53,499 --> 00:23:55,125
I don't need you to.
473
00:23:56,293 --> 00:23:57,979
I have to handle this one.
474
00:24:00,242 --> 00:24:02,810
Dr. Flores was able to remove the needle
475
00:24:02,853 --> 00:24:04,855
from Mr. Bagey's heart with no damage.
476
00:24:04,899 --> 00:24:06,814
- He should make a full recovery.
- Good.
477
00:24:06,857 --> 00:24:08,816
Then I'm staying right here
for the rest of the day
478
00:24:08,859 --> 00:24:10,861
to avoid doing more harm.
479
00:24:10,905 --> 00:24:12,950
Is there something going on
with you today?
480
00:24:12,994 --> 00:24:15,823
There is nothing wrong with me.
481
00:24:15,866 --> 00:24:17,215
Good.
482
00:24:17,259 --> 00:24:19,692
The problem is the cat.
483
00:24:20,218 --> 00:24:22,873
Why do you keep bringing up this cat?
484
00:24:22,917 --> 00:24:24,745
Ella's cat.
485
00:24:24,788 --> 00:24:26,486
The harbinger of bad luck.
486
00:24:26,529 --> 00:24:28,052
From the time it has showed up,
487
00:24:28,096 --> 00:24:30,446
my entire day has been disastrous.
488
00:24:30,490 --> 00:24:33,014
And now it's going to live with me
489
00:24:33,057 --> 00:24:37,148
to destroy my life. No, no, no, no, no.
490
00:24:37,192 --> 00:24:39,237
I have to get rid of this cat.
491
00:24:46,288 --> 00:24:47,985
Hey, did you reorder any of those...
492
00:24:48,029 --> 00:24:49,900
Kapoor says it's probably true.
493
00:24:49,944 --> 00:24:51,511
Did I miss part of this conversation?
494
00:24:51,554 --> 00:24:54,949
He said those 15 years are probably gone.
495
00:24:56,080 --> 00:24:57,855
From my mom.
496
00:24:58,474 --> 00:25:00,737
- Completely?
- Could be.
497
00:25:02,913 --> 00:25:04,785
It just pisses me off, you know?
498
00:25:04,828 --> 00:25:06,134
I mean, if I have to remember
499
00:25:06,177 --> 00:25:08,266
every brutal detail about my childhood
500
00:25:08,310 --> 00:25:10,486
then she should have to remember it too.
501
00:25:10,530 --> 00:25:12,161
Look.
502
00:25:13,746 --> 00:25:15,273
I know you're hurt,
503
00:25:15,317 --> 00:25:17,275
I know you've been carrying
around these feelings
504
00:25:17,319 --> 00:25:18,538
for a lot of years,
505
00:25:18,581 --> 00:25:22,933
but maybe it's time
to stop looking backward.
506
00:25:22,977 --> 00:25:26,459
You know, start looking forward.
507
00:25:42,232 --> 00:25:44,440
- I don't see Max with you.
- You were right.
508
00:25:44,484 --> 00:25:47,088
- I do need Max.
- Hmm.
509
00:25:47,131 --> 00:25:50,352
This entire hospital needs Max.
510
00:25:50,395 --> 00:25:54,835
And six months ago he was
dying, and I couldn't save him.
511
00:25:56,792 --> 00:25:58,228
But you did.
512
00:26:00,536 --> 00:26:02,495
You knew precision oncology
was the future
513
00:26:02,538 --> 00:26:04,975
long before anyone else.
514
00:26:05,019 --> 00:26:08,849
But if I could figure out
that you falsified your data,
515
00:26:08,892 --> 00:26:11,504
then NIH will too,
and that kind of scandal...
516
00:26:11,547 --> 00:26:14,332
You expect me to believe
you're worried about me?
517
00:26:14,376 --> 00:26:15,766
Not you.
518
00:26:15,791 --> 00:26:17,351
Your work.
519
00:26:18,162 --> 00:26:20,513
It's the only reason that Max is alive.
520
00:26:22,728 --> 00:26:25,687
Then, what are you gonna do?
521
00:26:30,000 --> 00:26:32,916
I'm gonna help you get away with it.
522
00:26:51,093 --> 00:26:52,588
Dr. Floyd Reynolds,
523
00:26:52,632 --> 00:26:54,938
can you describe for me in detail
524
00:26:54,982 --> 00:26:56,331
what happened in your O.R.
525
00:26:56,374 --> 00:26:58,855
during George Whitney's LVAD operation?
526
00:27:14,044 --> 00:27:16,612
- Bypass is ready when you are.
- Ah, rib spreader.
527
00:27:16,656 --> 00:27:19,354
Why were you placing the left
ventricular assist device?
528
00:27:19,397 --> 00:27:21,399
Mr. Whitney suffered
from Acute Coronary Syndrome
529
00:27:21,443 --> 00:27:23,961
from a blockage in his left
main coronary artery.
530
00:27:24,004 --> 00:27:25,665
Did this have anything to do
531
00:27:25,708 --> 00:27:27,884
with Dr. Goodwin's
administration of anti-toxin?
532
00:27:28,380 --> 00:27:30,365
No, no. Max had nothing to do with it.
533
00:27:30,408 --> 00:27:31,932
It was a pre-existing condition,
534
00:27:31,975 --> 00:27:34,891
most likely exacerbated
by the events of the day.
535
00:27:34,935 --> 00:27:36,893
Once you decided an LVAD was necessary,
536
00:27:36,937 --> 00:27:38,766
you made a second choice.
537
00:27:39,635 --> 00:27:42,246
To install it via
a full median sternotomy
538
00:27:42,290 --> 00:27:45,423
rather than the less invasive
catheter introduced LVAD.
539
00:27:45,467 --> 00:27:46,815
Why?
540
00:27:47,512 --> 00:27:49,427
Well, he was unstable
541
00:27:49,471 --> 00:27:51,952
and needed immediate help
stabilizing his blood pressure.
542
00:27:51,995 --> 00:27:54,251
And a sternotomy was the fastest way.
543
00:27:54,295 --> 00:27:57,409
So why weren't you able
to stabilize Mr. Whitney?
544
00:27:58,480 --> 00:28:01,048
- TF on one.
- He's stoking out.
545
00:28:01,091 --> 00:28:03,441
The embolism in the MCA
is not responding to TPA.
546
00:28:03,485 --> 00:28:05,530
- Then we need to go
with plan B: embolectomy.
547
00:28:05,574 --> 00:28:07,097
We need to go in there and suck it out.
548
00:28:07,141 --> 00:28:09,143
Advancing through the internal carotid
549
00:28:09,186 --> 00:28:12,059
and through and into
the middle cerebral artery.
550
00:28:12,102 --> 00:28:13,669
You're right there.
551
00:28:13,713 --> 00:28:15,511
Performing embolectomy.
552
00:28:18,180 --> 00:28:20,328
The brain should be re-perfusing now.
553
00:28:20,371 --> 00:28:22,591
D-fib arrest!
554
00:28:22,635 --> 00:28:24,593
Intrathorvacic paddles.
555
00:28:24,637 --> 00:28:26,290
Clear.
556
00:28:26,334 --> 00:28:29,598
He died on the table.
557
00:28:29,642 --> 00:28:31,401
What was the cause of death?
558
00:28:32,122 --> 00:28:33,994
Embolic stroke.
559
00:28:34,037 --> 00:28:36,213
And what caused the embolism
to his brain?
560
00:28:36,824 --> 00:28:39,652
Sometimes they just happen.
561
00:28:46,083 --> 00:28:48,225
You don't think it was
because you just performed
562
00:28:48,269 --> 00:28:51,185
an incredibly invasive
procedure on Mr. Whitney?
563
00:28:51,228 --> 00:28:52,273
No.
564
00:28:52,316 --> 00:28:54,492
Uh, sometimes embolisms just happen.
565
00:28:54,536 --> 00:28:56,885
You know, they're a risk for any surgery.
566
00:29:03,684 --> 00:29:05,678
Did you make the decision
to go more invasive,
567
00:29:05,721 --> 00:29:07,860
before or after
568
00:29:07,904 --> 00:29:10,683
you learned George Whitney
was a white nationalist.
569
00:29:12,728 --> 00:29:14,643
Did you make the decision
to go more invasive
570
00:29:14,687 --> 00:29:17,080
before or after you learned
George Whitney was the one
571
00:29:17,124 --> 00:29:18,516
who released the botulism toxin
572
00:29:18,560 --> 00:29:21,128
at the Middle Eastern Street Fair?
573
00:29:35,620 --> 00:29:37,426
Next question.
574
00:29:45,805 --> 00:29:47,894
Dr. Nottingham, thanks for coming in.
575
00:29:47,937 --> 00:29:49,765
Please take a seat.
576
00:29:56,816 --> 00:29:59,079
I'm not recording this.
577
00:29:59,122 --> 00:30:00,515
No one's gonna get in trouble,
578
00:30:00,558 --> 00:30:02,996
I just need you to tell me the truth.
579
00:30:03,343 --> 00:30:04,823
The truth?
580
00:30:04,866 --> 00:30:07,782
I need you to tell me exactly
what happened in the O.R.
581
00:30:07,826 --> 00:30:09,654
during George Whitney's LVAD surgery.
582
00:30:15,834 --> 00:30:17,140
Chest is open.
583
00:30:17,183 --> 00:30:19,229
- Lab results are back.
- And?
584
00:30:19,272 --> 00:30:21,405
White count 5.2. Hematocrit 39.
585
00:30:21,448 --> 00:30:24,060
Botulism anti-toxin 276 micrograms...
586
00:30:24,103 --> 00:30:25,191
Wait. Whoa, whoa, whoa.
587
00:30:25,235 --> 00:30:26,801
276? Correct.
588
00:30:26,845 --> 00:30:28,020
That's twice the expected level.
589
00:30:28,064 --> 00:30:29,543
Did he get a double dose?
590
00:30:29,587 --> 00:30:31,676
Maybe he predosed himself
assuming he'd be exposed.
591
00:30:31,719 --> 00:30:32,938
Why would he do that?
592
00:30:32,981 --> 00:30:35,114
Maintain paralysis through a sternotomy.
593
00:30:35,158 --> 00:30:36,811
Because he's a white supremacist.
594
00:30:36,855 --> 00:30:38,639
This racist son of a...
595
00:30:38,683 --> 00:30:39,901
He almost killed seven people
596
00:30:39,945 --> 00:30:41,555
and now we have to save his life.
597
00:30:41,599 --> 00:30:44,210
Dr. Nottingham, we do not
judge the people on this table,
598
00:30:44,254 --> 00:30:46,212
we just treat them.
599
00:30:46,256 --> 00:30:48,127
So you realized George Whitney
600
00:30:48,171 --> 00:30:50,129
was the perpetrator
after you made the decision
601
00:30:50,173 --> 00:30:52,751
to perform the more invasive
LVAD procedure?
602
00:30:53,585 --> 00:30:55,134
Yes.
603
00:30:55,178 --> 00:30:57,223
Dr. Reynolds had already
cracked the chest
604
00:30:57,267 --> 00:30:59,878
when I saw the tattoo.
605
00:31:01,358 --> 00:31:03,142
Thank you, Dr. Nottingham.
606
00:31:03,186 --> 00:31:05,275
Uh, you can go.
607
00:31:11,455 --> 00:31:13,152
Evie, I'm impressed.
608
00:31:13,196 --> 00:31:15,894
You're even interviewing the residents.
609
00:31:15,937 --> 00:31:18,897
So, what's the hospital's liability?
610
00:31:20,072 --> 00:31:23,206
Dr. Goodwin, Dr. Bloom,
and Dr. Reynolds...
611
00:31:23,249 --> 00:31:25,164
None of them caused
George Whitney's death.
612
00:31:25,867 --> 00:31:27,688
That's good to hear.
613
00:31:27,732 --> 00:31:29,429
But if I put any of them on the stand,
614
00:31:29,473 --> 00:31:31,953
the plaintiff's attorney
will rip them to shreds.
615
00:31:31,997 --> 00:31:33,694
Why?
616
00:31:33,738 --> 00:31:36,480
They all made choices that
would appear suspect to a jury.
617
00:31:36,523 --> 00:31:39,178
I know this will be a big pay out,
618
00:31:39,222 --> 00:31:42,094
but to avoid a bigger one,
we need to settle.
619
00:31:50,363 --> 00:31:52,887
Oh, he's coming in hot.
620
00:31:52,931 --> 00:31:54,454
Forgive me, Ella,
621
00:31:54,498 --> 00:31:56,978
but your cat cannot enter our home.
622
00:31:57,022 --> 00:31:59,111
- Why?
- You know me.
623
00:31:59,155 --> 00:32:01,200
I'm... I'm educated, and reasonable,
624
00:32:01,244 --> 00:32:03,115
and modern, but to a point.
625
00:32:03,159 --> 00:32:07,075
But black cats... wherever
they go, bad luck follows.
626
00:32:07,119 --> 00:32:08,816
So you're superstitious.
627
00:32:08,860 --> 00:32:11,732
Yes, and I'm ashamed to admit it.
628
00:32:11,776 --> 00:32:13,865
Because for you it may be
a silly superstition,
629
00:32:13,908 --> 00:32:15,214
but for me it's real.
630
00:32:15,258 --> 00:32:18,130
The stress this cat
has caused me is unbearable.
631
00:32:18,174 --> 00:32:20,480
I understand completely.
632
00:32:20,524 --> 00:32:22,134
You do?
633
00:32:22,178 --> 00:32:24,919
Unbearable stress over irrational fears?
634
00:32:24,963 --> 00:32:27,400
That's pretty much how my OCD
makes me feel every single day.
635
00:32:27,444 --> 00:32:29,097
Like, sometimes I think I'm losing it,
636
00:32:29,141 --> 00:32:31,141
and I would never want you
to feel that way too.
637
00:32:32,100 --> 00:32:35,771
Does this cat really help your OCD?
638
00:32:36,409 --> 00:32:40,108
Yeah, uh, so, um.
639
00:32:40,152 --> 00:32:41,936
Like, if I'm obsessing over something,
640
00:32:41,980 --> 00:32:43,329
and I can't stop.
641
00:32:43,373 --> 00:32:45,244
Like my pregnancy or what kind
of mom I'm gonna be.
642
00:32:45,288 --> 00:32:47,812
Callie does this little thing
where she flips belly up
643
00:32:47,855 --> 00:32:50,075
and then she tucks her head
under my hand.
644
00:32:50,118 --> 00:32:52,338
It just gives me something else
to focus on.
645
00:32:52,382 --> 00:32:54,340
It... she brings me back to Earth.
646
00:32:56,386 --> 00:32:58,257
Then you must keep this cat.
647
00:33:00,172 --> 00:33:01,478
Really? Are you sure?
648
00:33:01,521 --> 00:33:03,480
Yes. That's my final decision.
649
00:33:03,523 --> 00:33:06,178
But there's one thing you must do.
650
00:33:06,468 --> 00:33:08,224
Change its name.
651
00:33:08,267 --> 00:33:09,486
What's wrong with Callie?
652
00:33:09,529 --> 00:33:12,140
Kali is a sacred Hindu goddess.
653
00:33:12,184 --> 00:33:15,013
Often associated with
the bloody death of demons.
654
00:33:20,524 --> 00:33:23,500
- I didn't help Megan.
- I didn't help Megan.
655
00:33:23,902 --> 00:33:28,244
- I was scared like a baby.
- I was scared like a baby.
656
00:33:30,202 --> 00:33:32,900
Got it? Okay, now you mirror me.
657
00:33:34,032 --> 00:33:35,860
I wanted to run to Megan.
658
00:33:35,903 --> 00:33:38,079
I wanted to run to Megan.
659
00:33:38,123 --> 00:33:40,585
But I was doing what the teacher said.
660
00:33:41,039 --> 00:33:43,476
But I was doing what the teacher said.
661
00:33:43,926 --> 00:33:46,668
I did the best that I could.
662
00:33:50,178 --> 00:33:51,847
It's okay. You can say it.
663
00:33:53,287 --> 00:33:55,009
I did the best I could.
664
00:33:56,228 --> 00:33:57,519
Yeah, you did.
665
00:33:58,535 --> 00:33:59,704
You see?
666
00:33:59,729 --> 00:34:01,317
The story itself is less powerful
667
00:34:01,364 --> 00:34:03,366
than the way we tell it, isn't it?
668
00:34:07,154 --> 00:34:08,327
I'm just...
669
00:34:10,895 --> 00:34:12,505
I'm really sorry.
670
00:34:13,326 --> 00:34:14,942
For what?
671
00:34:14,986 --> 00:34:18,119
For all us adults making you
kids deal with this problem
672
00:34:18,163 --> 00:34:20,078
rather than fixing it ourselves.
673
00:34:20,121 --> 00:34:21,645
- That's not fair.
- Yeah.
674
00:34:21,688 --> 00:34:24,996
We've received your
thoughts and prayers, thanks.
675
00:34:26,214 --> 00:34:28,347
But you know what gives me hope?
676
00:34:28,391 --> 00:34:30,393
- What?
- You.
677
00:34:30,436 --> 00:34:32,917
You and your whole generation.
You've blown me away.
678
00:34:32,960 --> 00:34:36,050
You're already taking on the
big issues way better than us.
679
00:34:36,094 --> 00:34:37,922
No pressure.
680
00:34:37,965 --> 00:34:39,769
Yeah, no pressure.
681
00:34:40,446 --> 00:34:43,536
So for now, your only job
is to do the exercises,
682
00:34:43,580 --> 00:34:47,453
and I promise you, the fear will subside.
683
00:34:47,497 --> 00:34:49,629
You will feel safe again.
684
00:34:50,197 --> 00:34:51,936
We all will.
685
00:35:09,432 --> 00:35:12,173
I didn't think
I'd ever hear from you again.
686
00:35:13,436 --> 00:35:15,347
I didn't think you would either.
687
00:35:17,015 --> 00:35:19,137
So why did you wanna meet here?
688
00:35:22,562 --> 00:35:26,144
I thought maybe we could try
and make some new memories.
689
00:35:39,984 --> 00:35:43,030
I'm here to tender my resignation.
690
00:35:44,249 --> 00:35:46,599
Why... why would you resign?
691
00:35:47,087 --> 00:35:48,993
My study's been compromised.
692
00:35:49,762 --> 00:35:51,286
How?
693
00:35:54,177 --> 00:35:56,043
It's entirely my fault,
694
00:35:56,087 --> 00:35:59,133
but my duties as chair
compromised my focus.
695
00:35:59,177 --> 00:36:01,184
Things fell through the cracks.
696
00:36:02,093 --> 00:36:03,616
What? No.
697
00:36:03,660 --> 00:36:05,618
Listen, we can work something out, okay?
698
00:36:05,662 --> 00:36:07,968
You can start your trial over. Here.
699
00:36:10,362 --> 00:36:12,973
No. Thank you.
700
00:36:13,017 --> 00:36:15,149
I need to be centered
on my research right now,
701
00:36:15,193 --> 00:36:17,413
and I cannot do that here.
702
00:36:17,456 --> 00:36:19,066
Castro needs to go somewhere
703
00:36:19,110 --> 00:36:21,199
where she can be more vigilant
about her process.
704
00:36:21,242 --> 00:36:24,463
It's an important trial.
People will be watching.
705
00:36:24,507 --> 00:36:27,161
With more scrutiny than ever.
706
00:36:30,382 --> 00:36:31,557
She's right.
707
00:36:33,646 --> 00:36:35,996
Okay. Then, um,
708
00:36:36,040 --> 00:36:39,086
I guess I accept your resignation,
709
00:36:39,130 --> 00:36:41,088
- effective...
- Immediately.
710
00:36:42,829 --> 00:36:45,049
I'll help her get her things.
711
00:36:48,748 --> 00:36:50,400
After you.
712
00:36:51,316 --> 00:36:52,665
Be well, Max.
713
00:37:04,677 --> 00:37:07,506
Why didn't you just tell me
the truth about George Whitney?
714
00:37:12,511 --> 00:37:13,817
Well, I thought...
715
00:37:13,860 --> 00:37:17,603
You thought you could just
step out the truth?
716
00:37:17,647 --> 00:37:19,220
Didn't you?
717
00:37:21,890 --> 00:37:25,045
Whatever you think you know, you don't.
718
00:37:39,582 --> 00:37:41,497
TF on one.
719
00:37:41,540 --> 00:37:43,281
He's the terrorist?
720
00:37:43,324 --> 00:37:44,717
You're just now figuring that out?
721
00:37:44,761 --> 00:37:46,371
Pre-dosed himself with the anti-toxin,
722
00:37:46,414 --> 00:37:48,547
in the event that he'd be exposed.
723
00:37:48,591 --> 00:37:49,635
It doesn't look like it worked too well.
724
00:37:49,679 --> 00:37:51,724
Nope. Racist son of a...
725
00:37:52,812 --> 00:37:56,163
Tried to kill seven people,
now we have to save his life.
726
00:38:03,606 --> 00:38:04,974
Sorry, I...
727
00:38:05,738 --> 00:38:08,393
I don't know why, uh...
728
00:38:08,436 --> 00:38:11,788
Just do what we do, and do it well.
729
00:38:13,790 --> 00:38:15,487
Why didn't you just tell me that?
730
00:38:15,531 --> 00:38:17,620
You didn't do anything wrong.
731
00:38:18,490 --> 00:38:19,948
But I did.
732
00:38:20,579 --> 00:38:24,191
As a role model, as a leader,
733
00:38:24,235 --> 00:38:27,080
I never should have said those words.
734
00:38:27,934 --> 00:38:29,762
Not in my O.R.
735
00:38:32,809 --> 00:38:35,289
You know, I remember
the first time knowing
736
00:38:35,333 --> 00:38:37,291
I wanted to be a doctor.
737
00:38:37,335 --> 00:38:39,598
I was learning about Bessie Smith.
738
00:38:39,642 --> 00:38:41,687
- Empress of Blues.
- Yep.
739
00:38:41,731 --> 00:38:43,602
Died after being refused service
740
00:38:43,646 --> 00:38:45,515
in an all-white hospital.
741
00:38:46,649 --> 00:38:48,810
Buried in an unmarked grave.
742
00:38:52,480 --> 00:38:54,831
I knew right then that I wanted
to become a doctor,
743
00:38:54,874 --> 00:38:56,572
without prejudice.
744
00:38:57,747 --> 00:39:02,490
And I hate that you or anyone
745
00:39:02,534 --> 00:39:05,232
had to see that I couldn't do that.
746
00:39:05,577 --> 00:39:07,078
But you are that.
747
00:39:07,996 --> 00:39:10,237
You live that every day.
748
00:39:10,281 --> 00:39:12,936
That's one of the many reasons
why I'm marrying you.
749
00:39:15,939 --> 00:39:19,551
But let me tell you one thing,
Dr. Reynolds.
750
00:39:22,249 --> 00:39:26,222
If you ever step out the truth with me...
751
00:39:30,226 --> 00:39:33,217
I will seriously mess you up.
752
00:39:44,968 --> 00:39:46,970
Okay, what was that?
753
00:39:47,013 --> 00:39:48,580
Exactly what you saw.
754
00:39:48,624 --> 00:39:51,191
What I saw was pure theatrics.
755
00:39:51,235 --> 00:39:52,889
Max, I handled the situation.
756
00:39:52,932 --> 00:39:56,196
I can see that, but what
exactly is the situation?
757
00:39:56,240 --> 00:39:57,894
Well, let's just say that
758
00:39:57,937 --> 00:40:01,288
Castro hasn't changed since
I fired her the last time.
759
00:40:01,332 --> 00:40:02,942
She is a very talented doctor,
760
00:40:02,986 --> 00:40:05,336
but she's always gonna let
ambition get in her way.
761
00:40:05,379 --> 00:40:07,730
Then why did you bring her back?
762
00:40:07,773 --> 00:40:10,433
Why did you give her
half your department?
763
00:40:16,913 --> 00:40:19,067
You have a good night, Max.
764
00:40:19,611 --> 00:40:22,266
- I wanna know.
- I think you already do.
765
00:40:26,618 --> 00:40:28,402
Then just tell me.
766
00:40:28,446 --> 00:40:31,449
For God's sake, Max.
767
00:40:33,625 --> 00:40:36,846
I did it for you.
768
00:40:36,889 --> 00:40:42,765
Everything I have done,
I have done for you.
769
00:41:32,771 --> 00:41:34,730
You okay?
770
00:41:37,558 --> 00:41:39,560
I don't know.
771
00:41:39,604 --> 00:41:40,982
You?
772
00:41:44,391 --> 00:41:45,741
Um...
773
00:41:47,351 --> 00:41:48,573
I don't know.
774
00:41:52,965 --> 00:41:54,619
Well, at least we're both messed up.
775
00:41:54,662 --> 00:41:56,664
Hmm.
56798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.