Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,299 --> 00:00:06,400
♪ ♪
♪ Yeah ♪
2
00:00:06,469 --> 00:00:08,669
♪ I got to run ♪
3
00:00:08,738 --> 00:00:11,005
♪ Yeah... ♪
4
00:00:13,476 --> 00:00:15,342
Dylan, don't
make a mess.
5
00:00:15,411 --> 00:00:17,278
Calm down.
It's, like, four crumbs.
6
00:00:17,346 --> 00:00:20,681
Four crumbs in my mom's car
that she doesn't know we took.
7
00:00:20,750 --> 00:00:23,484
(phone dings)
8
00:00:23,553 --> 00:00:25,519
Um, hello?
9
00:00:25,588 --> 00:00:27,955
Now... don't freak out.
10
00:00:28,024 --> 00:00:29,290
I never freak out.
11
00:00:29,358 --> 00:00:31,959
Jenn got into Harvard.
12
00:00:32,028 --> 00:00:33,594
I'm freaked out.
13
00:00:33,663 --> 00:00:36,263
My parents literally
built a wing at Dartmouth,
14
00:00:36,332 --> 00:00:37,665
and I get waitlisted,
15
00:00:37,733 --> 00:00:39,433
and she gets into Harvard.
16
00:00:39,502 --> 00:00:41,268
It's Insta-official, babe.
17
00:00:43,840 --> 00:00:45,306
(thud)
(gasps) What was that?
18
00:00:45,374 --> 00:00:47,007
Whoa!
Oh, my God.
19
00:00:50,780 --> 00:00:53,314
What just happened?
20
00:00:53,382 --> 00:00:56,050
I think you killed Bambi.
21
00:00:57,019 --> 00:00:58,953
One of us should go check.
22
00:00:59,021 --> 00:01:00,521
All you.
23
00:01:00,590 --> 00:01:04,158
Me? Doesn't Dartmouth like
socially responsible students?
24
00:01:04,227 --> 00:01:05,893
Get your camera ready.
25
00:01:05,962 --> 00:01:08,596
Prepare for Insta-woke.
26
00:01:10,433 --> 00:01:12,600
We need more light.
27
00:01:16,072 --> 00:01:18,939
Oh, my God.
28
00:01:20,576 --> 00:01:23,777
I don't think that deer
is a deer.
29
00:01:27,917 --> 00:01:31,917
♪ NCIS 17x17 ♪
In a Nutshell
Original Air Date on March 10, 2020
30
00:01:31,941 --> 00:01:39,041
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
31
00:01:39,065 --> 00:01:57,226
♪ ♪
32
00:01:58,948 --> 00:02:01,382
Mm-hmm.
Look, all I'm saying is
33
00:02:01,450 --> 00:02:04,218
we all agreed to do this
on the next rainy day,
34
00:02:04,287 --> 00:02:05,886
and I don't think
you did it right.
35
00:02:05,955 --> 00:02:07,621
Everyone's a critic.
36
00:02:07,690 --> 00:02:09,301
There is a very particular way
you're supposed to decide
37
00:02:09,325 --> 00:02:10,691
if you're gonna keep something.
38
00:02:10,760 --> 00:02:12,259
Now, Marie Kondo says...
39
00:02:12,328 --> 00:02:13,794
I know what she says.
40
00:02:13,863 --> 00:02:16,063
She's says
if you hold it in your hands
41
00:02:16,132 --> 00:02:18,699
and it doesn't
bring you joy, adios.
42
00:02:18,768 --> 00:02:20,231
Are you trying
to tell me how to Kondo?
43
00:02:20,232 --> 00:02:21,069
No, but...
44
00:02:21,093 --> 00:02:23,252
Look, all I'm saying is
I don't have a lot of stuff.
45
00:02:24,040 --> 00:02:25,973
And the stuff I have...
46
00:02:26,042 --> 00:02:27,942
I like.
47
00:02:28,010 --> 00:02:29,910
You are a pack rat.
48
00:02:29,979 --> 00:02:33,380
Um, I don't even know what's
in this box, actually.
49
00:02:33,449 --> 00:02:34,949
Delilah Kondo'd for me.
50
00:02:35,017 --> 00:02:36,483
Made me promise
not to open it.
51
00:02:36,552 --> 00:02:38,886
Okay, I don't think
you did it right.
52
00:02:41,958 --> 00:02:44,124
It's my favorite shirt.
53
00:02:44,193 --> 00:02:46,660
McGee, we're supposed
to donate this stuff to charity.
54
00:02:46,729 --> 00:02:48,395
You can't donate that.
55
00:02:48,464 --> 00:02:50,097
That's the opposite of charity.
56
00:02:50,166 --> 00:02:53,234
This is my Atari 2600 joystick.
57
00:02:53,302 --> 00:02:55,502
Oh, what's Delilah thinking?
58
00:02:55,571 --> 00:02:56,982
I don't know, I mean,
she understands
59
00:02:57,006 --> 00:02:59,473
that you're not 11 years old?
Or are you?
60
00:02:59,542 --> 00:03:01,108
Are you kidding me?
61
00:03:01,177 --> 00:03:02,743
This is Quelldorf.
62
00:03:02,812 --> 00:03:05,412
Quelldorf, the leader
of the Benhibity,
63
00:03:05,481 --> 00:03:07,514
ruler of...
64
00:03:08,718 --> 00:03:10,651
All right, it's an '80s
comic book character
65
00:03:10,720 --> 00:03:13,153
that never really
found its footing, okay?
66
00:03:13,222 --> 00:03:15,089
Hey. Morning.
67
00:03:15,157 --> 00:03:17,791
Morning. Wow.
Speaking of pack rat.
68
00:03:17,860 --> 00:03:20,294
This is nothing.
69
00:03:20,363 --> 00:03:21,929
I got five more
loads in my truck.
70
00:03:21,998 --> 00:03:23,931
Kasie is really
gonna regret ever
71
00:03:24,000 --> 00:03:26,600
volunteering to bring all
of our stuff to the V.A.
72
00:03:26,669 --> 00:03:29,103
You Kondo'd.
You Kondo'd real hard.
73
00:03:29,171 --> 00:03:30,938
I just followed the rules.
74
00:03:31,007 --> 00:03:33,774
I mean, this stuff
doesn't bring me joy.
75
00:03:33,843 --> 00:03:35,943
And I no longer
have room in my life
76
00:03:36,012 --> 00:03:37,878
for things
that don't bring me joy.
77
00:03:37,947 --> 00:03:40,514
And that's junk.
This is not junk.
78
00:03:40,583 --> 00:03:42,516
This is a warm, loving
memory in my childhood.
79
00:03:42,585 --> 00:03:44,451
It's a ratty T-shirt
with holes in it.
80
00:03:44,520 --> 00:03:46,120
It's worthless.
81
00:03:46,188 --> 00:03:47,521
No, it's not.
82
00:03:47,590 --> 00:03:49,189
Old shirts make
great shop rags.
83
00:03:50,226 --> 00:03:51,792
Thanks, McGee.
84
00:03:53,629 --> 00:03:55,696
Let's go.
Got a body.
85
00:04:00,269 --> 00:04:01,702
DYLAN:
Life, you guys,
86
00:04:01,771 --> 00:04:04,305
is so fleeting.
These past couple of hours
87
00:04:04,373 --> 00:04:06,013
have really changed me
as a person, and...
88
00:04:06,042 --> 00:04:07,536
All right, you can't film
a crime scene. Come on. Stop.
89
00:04:07,537 --> 00:04:10,537
Not cool. I want to keep it 100
with my followers.
90
00:04:11,280 --> 00:04:12,924
There's, like,
a lesson here somewhere, bro.
91
00:04:12,925 --> 00:04:15,482
Yeah, there's a lot of lessons here.
The first one being
92
00:04:15,551 --> 00:04:17,017
listen to a federal agent.
93
00:04:17,086 --> 00:04:19,086
Secondly...
TORRES: Having a driver's license
94
00:04:19,155 --> 00:04:20,421
when you drive.
95
00:04:20,489 --> 00:04:21,822
I didn't like the picture.
96
00:04:21,891 --> 00:04:23,090
Did you say crime scene?
Yes.
97
00:04:23,159 --> 00:04:24,658
Vehicular manslaughter
is a crime.
98
00:04:24,727 --> 00:04:27,261
And if there's negligence,
it's a felony crime.
99
00:04:27,330 --> 00:04:29,396
And by "negligence" you mean...
100
00:04:29,465 --> 00:04:30,998
Like driving with
your eyes closed
101
00:04:31,067 --> 00:04:32,866
or being on your
cell phones.
102
00:04:32,935 --> 00:04:33,979
McGEE: So, do you mind telling us
what you were doing
103
00:04:34,003 --> 00:04:35,436
before the accident?
104
00:04:35,504 --> 00:04:36,904
BISHOP:
So, we've got
105
00:04:36,972 --> 00:04:38,272
a couple of credit cards,
106
00:04:38,341 --> 00:04:40,274
what used to be receipts, and...
107
00:04:40,343 --> 00:04:42,176
whatever this was.
108
00:04:42,244 --> 00:04:44,211
DUCKY:
Sorry I'm late.
109
00:04:44,280 --> 00:04:46,413
Dr. Palmer had a seminar
110
00:04:46,482 --> 00:04:48,515
on the lasting effects
111
00:04:48,584 --> 00:04:50,384
of fentanyl
that he didn't want to miss.
112
00:04:50,453 --> 00:04:51,952
Who would?
113
00:04:52,021 --> 00:04:54,221
So he asked me to fill in
at the last moment.
114
00:04:54,290 --> 00:04:55,856
Well, well,
well, well.
115
00:04:55,925 --> 00:04:57,758
Huh. Who do we have here?
116
00:04:57,827 --> 00:04:59,760
GIBBS:
Petty Officer Third Class
117
00:04:59,829 --> 00:05:01,729
Noah O'Donnell.
118
00:05:01,797 --> 00:05:03,364
Would you please
tell your agents
119
00:05:03,432 --> 00:05:05,065
to stop asking me
so many questions.
120
00:05:05,134 --> 00:05:06,567
No.
121
00:05:06,635 --> 00:05:09,136
He's acting like I committed
some sort of crime here.
122
00:05:09,205 --> 00:05:12,072
You don't have to answer,
but he still gets to ask.
123
00:05:12,141 --> 00:05:14,221
He wants my cell phone.
Yeah, we need to determine...
124
00:05:14,276 --> 00:05:15,976
It was an accident, okay?
125
00:05:16,045 --> 00:05:18,379
People have accidents.
126
00:05:18,447 --> 00:05:20,981
You're all acting
like I killed somebody.
127
00:05:22,785 --> 00:05:25,819
Okay, what I mean is
I didn't mean to kill anyone.
128
00:05:25,888 --> 00:05:29,323
As it turns out, you didn't.
129
00:05:30,359 --> 00:05:32,059
Duck?
130
00:05:32,128 --> 00:05:34,995
He was already dead
when he was hit by the vehicle.
131
00:05:35,064 --> 00:05:38,932
As they say--
double-tap to the chest,
132
00:05:39,001 --> 00:05:41,135
and...
133
00:05:41,203 --> 00:05:43,670
one to the head.
134
00:05:43,739 --> 00:05:45,005
He was murdered?
135
00:05:45,074 --> 00:05:47,508
Nope.
136
00:05:47,576 --> 00:05:49,643
Executed.
137
00:05:51,747 --> 00:05:53,247
(shutter clicks)
138
00:06:00,548 --> 00:06:03,382
McGEE:
Petty Officer Noah O'Donnell.
139
00:06:03,450 --> 00:06:05,317
Intelligence Specialist
at Quantico.
140
00:06:05,386 --> 00:06:07,152
Last seen
at a local community center
141
00:06:07,221 --> 00:06:08,861
where he also taught
self-defense classes.
142
00:06:08,889 --> 00:06:10,522
He live on base?
143
00:06:10,591 --> 00:06:13,692
No. He, uh, rents an apartment
with his younger sister Claire.
144
00:06:13,761 --> 00:06:15,994
They live in a small town
called Fillmore.
145
00:06:16,063 --> 00:06:16,657
Sister been notified?
146
00:06:16,681 --> 00:06:18,231
Well, that's where
it gets interesting.
147
00:06:18,232 --> 00:06:21,266
We, uh... we can't find her,
and cell tower records say
148
00:06:21,335 --> 00:06:23,602
that she turned her phone off
just before the murder.
149
00:06:23,671 --> 00:06:25,111
TORRES:
You think that's interesting?
150
00:06:25,139 --> 00:06:26,905
That was Noah's C.O.
151
00:06:26,974 --> 00:06:29,508
He says some, uh, detective from
Fillmore came into his office
152
00:06:29,577 --> 00:06:31,376
asking questions
about Noah's death.
153
00:06:31,445 --> 00:06:33,946
But get this.
Before the detective left,
154
00:06:34,014 --> 00:06:36,782
he told the C.O.
to not tell anyone
155
00:06:36,851 --> 00:06:39,218
that Noah was dead.
Got a name?
156
00:06:39,286 --> 00:06:42,387
It wouldn't be Detective
John Fischer, by any chance?
157
00:06:42,456 --> 00:06:43,956
Yup, that's it.
158
00:06:44,024 --> 00:06:45,235
I was searching
the petty officer's
159
00:06:45,259 --> 00:06:47,860
family history,
and I found this.
160
00:06:49,997 --> 00:06:51,964
"Double Homicide
Rocks a Small Town."
161
00:06:52,032 --> 00:06:54,032
Noah's parents were
murdered ten years ago.
162
00:06:54,101 --> 00:06:55,467
They had one suspect--
163
00:06:55,536 --> 00:06:57,269
a homeless man,
history of mental illness.
164
00:06:57,338 --> 00:07:00,239
And the lead detective on
this case was this Fischer guy.
165
00:07:00,307 --> 00:07:01,785
Well, what's he doing
poking around now?
166
00:07:01,809 --> 00:07:03,542
Not what I was thinking.
167
00:07:03,611 --> 00:07:06,445
Why does he want
to keep Noah's murder a secret?
168
00:07:06,513 --> 00:07:07,713
That's what I was thinking.
169
00:07:07,781 --> 00:07:09,581
McGee, you keep
looking for the sister.
170
00:07:09,650 --> 00:07:11,717
Torres, community center.
171
00:07:11,785 --> 00:07:13,952
Bishop, come on.
You're with me.
172
00:07:23,397 --> 00:07:25,597
Detective Fischer,
Special Agents Bishop...
173
00:07:25,666 --> 00:07:27,266
I know who you who are.
174
00:07:27,334 --> 00:07:30,736
Feds who called my precinct
looking for me.
175
00:07:30,804 --> 00:07:32,170
What do you want?
176
00:07:32,239 --> 00:07:34,773
Petty Officer O'Donnell.
Not your case.
177
00:07:34,842 --> 00:07:37,276
Never said it was.
178
00:07:37,344 --> 00:07:40,612
So... why were you talking
to his C.O.?
179
00:07:40,681 --> 00:07:43,649
I investigated what happened
to his folks back in the day.
180
00:07:43,717 --> 00:07:45,317
Double homicide
ten years ago.
181
00:07:45,386 --> 00:07:47,085
Mm-hmm.
We heard.
182
00:07:47,154 --> 00:07:49,087
Kids woke up
to find their parents shot dead
183
00:07:49,156 --> 00:07:50,555
in the living room.
184
00:07:51,592 --> 00:07:53,692
I never found the killer.
185
00:07:53,761 --> 00:07:55,260
Do you think
there's a connection
186
00:07:55,329 --> 00:07:56,995
between Petty Officer
O'Donnell's murder
187
00:07:57,064 --> 00:07:58,664
and his parents' case?
188
00:07:58,732 --> 00:08:00,699
Just heard Noah's name
on the radio this morning,
189
00:08:00,768 --> 00:08:04,102
wanted to see if it was
the same kid I met a decade ago.
190
00:08:04,171 --> 00:08:05,671
That's it.
Well, if that's it,
191
00:08:05,739 --> 00:08:09,441
why tell Noah's C.O.
to keep the murder quiet?
192
00:08:09,510 --> 00:08:10,876
'Cause unlike you D.C. bigwigs,
193
00:08:10,945 --> 00:08:12,644
I care what happens
in this town.
194
00:08:12,713 --> 00:08:15,147
When Noah's parents
were killed,
195
00:08:15,215 --> 00:08:17,549
well, that kind of thing
doesn't happen around here.
196
00:08:17,618 --> 00:08:20,319
The, uh, press
197
00:08:20,387 --> 00:08:22,554
circled like vultures, and...
198
00:08:22,623 --> 00:08:25,724
then there was this podcast.
Yeah.
199
00:08:25,793 --> 00:08:27,225
The Fault in Fillmore.
200
00:08:27,294 --> 00:08:29,161
That's when
the weirdos showed up,
201
00:08:29,229 --> 00:08:31,196
turned this place
into a three-ring circus.
202
00:08:31,265 --> 00:08:33,999
If people find out
there's another murder
203
00:08:34,068 --> 00:08:37,235
in the same family,
well, then, the, uh,
204
00:08:37,304 --> 00:08:40,072
circus comes back
to town, so, uh,
205
00:08:40,140 --> 00:08:43,508
yeah, I wanted to keep it quiet.
206
00:08:43,577 --> 00:08:46,578
Well... we done?
207
00:08:46,647 --> 00:08:48,347
Petty Officer O'Donnell's
sister Claire--
208
00:08:48,415 --> 00:08:49,657
do you know
where we can find her?
209
00:08:49,658 --> 00:08:52,818
Claire?
Last time I saw her was...
210
00:08:52,886 --> 00:08:54,486
Here we go.
Thanks.
211
00:08:54,555 --> 00:08:56,588
...almost a decade ago.
212
00:08:56,657 --> 00:08:59,091
Wish I could help you.
No, I don't think you do.
213
00:08:59,159 --> 00:09:02,627
Want to help us, back off.
Let us do our jobs.
214
00:09:06,166 --> 00:09:08,533
I'll tell you what.
215
00:09:08,602 --> 00:09:11,403
You find the bullets...
216
00:09:11,472 --> 00:09:13,839
I'll back off.
217
00:09:13,907 --> 00:09:15,407
(door bells jingle)
218
00:09:15,476 --> 00:09:17,109
What the hell does that mean?
219
00:09:20,514 --> 00:09:22,547
Hey, Jimmy, any chance
220
00:09:22,616 --> 00:09:24,516
I'll be able to borrow
the keys to your car?
221
00:09:24,585 --> 00:09:25,917
Or as I call it,
222
00:09:25,986 --> 00:09:27,285
the Dad Mobile.
223
00:09:27,354 --> 00:09:28,854
Yeah, the keys
are on the shelf there.
224
00:09:28,922 --> 00:09:30,689
Any time.
Thanks. You're a lifesaver.
225
00:09:30,758 --> 00:09:32,457
Oh, thank you
226
00:09:32,526 --> 00:09:35,394
for volunteering to take all
those donations down to the V.A.
227
00:09:35,462 --> 00:09:37,396
Well, that was before
I knew Bishop was donating
228
00:09:37,464 --> 00:09:39,131
the better part
of her existence.
229
00:09:39,199 --> 00:09:41,533
You sure your car will
be able to handle it?
230
00:09:41,602 --> 00:09:45,037
Oh, I once fit Breena, Victoria,
a jogging stroller, luggage
231
00:09:45,105 --> 00:09:47,139
and two mannequins in there
with room to spare.
232
00:09:47,207 --> 00:09:49,141
I think you should have
plenty of wiggle room,
233
00:09:49,209 --> 00:09:51,043
especially now
that McGee has backed out.
234
00:09:51,111 --> 00:09:54,312
Should I be more concerned
about McGee or the mannequins?
235
00:09:54,381 --> 00:09:55,814
You know, I think
236
00:09:55,883 --> 00:09:57,327
he's just having
a little separation anxiety.
237
00:09:57,351 --> 00:09:58,717
Which is a true shame,
238
00:09:58,786 --> 00:10:00,886
because that vintage
Atari joystick has
239
00:10:00,954 --> 00:10:03,822
Kasie Hines
written all over it.
240
00:10:03,891 --> 00:10:06,291
Hey, maybe you could have
a little chat with him,
241
00:10:06,360 --> 00:10:07,759
help him let it go?
242
00:10:07,828 --> 00:10:09,227
It's too self-serving
if I do it.
243
00:10:10,864 --> 00:10:13,498
Done. In fact...
Hey, Jimmy,
244
00:10:13,567 --> 00:10:15,600
did you dig the bullets
out of the body yet?
245
00:10:15,669 --> 00:10:17,102
Well, it's funny you should ask.
246
00:10:17,171 --> 00:10:18,804
With no exit wounds,
you'd expect
247
00:10:18,872 --> 00:10:21,073
to find several bullet fragments
inside, right?
248
00:10:21,141 --> 00:10:23,008
But you didn't?
Killer must've removed them.
249
00:10:23,077 --> 00:10:26,011
Probably using some sort of, uh...
Really long tweezers.
250
00:10:26,080 --> 00:10:28,680
Right again. And aren't you
putting the "special"
251
00:10:28,749 --> 00:10:31,349
in "special agent" today.
How did you guess?
252
00:10:31,418 --> 00:10:32,984
Well, Gibbs asked me
to do dive deep
253
00:10:33,053 --> 00:10:35,120
into Noah's parents'
murder case from ten years ago.
254
00:10:35,189 --> 00:10:37,089
Does Gibbs think the
murders are connected?
255
00:10:37,157 --> 00:10:38,690
Well, he will now.
256
00:10:38,759 --> 00:10:41,493
I mean, both parents
were shot at close range,
257
00:10:41,562 --> 00:10:43,195
execution style, and the bullets
258
00:10:43,263 --> 00:10:45,697
were removed with long tweezers.
259
00:10:45,766 --> 00:10:49,668
Same M.O. as our victim.
Yeah. You don't know the half of it.
260
00:10:49,736 --> 00:10:51,436
According to the
police report here,
261
00:10:51,505 --> 00:10:53,505
Noah and his sister
ran out of the house
262
00:10:53,574 --> 00:10:55,207
after finding
their parents' body.
263
00:10:55,275 --> 00:10:57,109
When police finally caught up
with them,
264
00:10:57,177 --> 00:10:59,277
they were out
in the middle of the road,
265
00:10:59,346 --> 00:11:01,346
exactly where
we found Noah's body.
266
00:11:01,415 --> 00:11:04,483
So, either there is a
copycat out there, or...
267
00:11:04,551 --> 00:11:06,852
Or the killer's back.
268
00:11:06,920 --> 00:11:08,186
Yeah.
269
00:11:10,624 --> 00:11:12,791
I can't believe Noah's dead.
270
00:11:12,860 --> 00:11:15,393
He was just with me last night,
punching the bag.
271
00:11:15,462 --> 00:11:17,462
What time did he leave?
272
00:11:17,531 --> 00:11:19,998
About 7:00. What happened?
273
00:11:20,067 --> 00:11:22,200
That's what we're
trying to find out.
274
00:11:22,269 --> 00:11:23,902
How long did Noah work here?
275
00:11:23,971 --> 00:11:25,337
About two years.
276
00:11:25,405 --> 00:11:27,539
We all have other gigs.
We just teach part-time.
277
00:11:27,608 --> 00:11:29,508
But Noah and I--
we got pretty close.
278
00:11:29,576 --> 00:11:30,909
I'm gonna need a list
279
00:11:30,978 --> 00:11:32,844
of all the students
and the staff.
280
00:11:32,913 --> 00:11:35,147
Did Noah have any enemies?
281
00:11:35,215 --> 00:11:36,982
No way. Everybody loved him.
282
00:11:37,050 --> 00:11:38,750
But if you're looking
for someone
283
00:11:38,819 --> 00:11:41,153
who's trouble in his life,
I'd start with his sister.
284
00:11:41,221 --> 00:11:43,655
We've been looking for her.
She's got issues.
285
00:11:43,724 --> 00:11:45,891
Always has.
What kind of issues?
286
00:11:45,959 --> 00:11:47,303
Well, can't hold a
job, sleeps all day,
287
00:11:47,327 --> 00:11:48,727
walks around the
town at night.
288
00:11:48,795 --> 00:11:50,862
Noah only moved in with her
to keep an eye on her.
289
00:11:50,931 --> 00:11:52,831
But all that did
was drag him down, too.
290
00:11:52,900 --> 00:11:54,699
Huh. You know where
we can find her?
291
00:11:54,768 --> 00:11:56,902
Like where she hangs?
No clue.
292
00:11:56,970 --> 00:11:58,416
I never met her, ever.
293
00:11:58,417 --> 00:12:00,421
How do you know
so much about her-- podcast?
294
00:12:00,422 --> 00:12:03,575
I heard the stories, just like
everybody else in town.
295
00:12:03,644 --> 00:12:05,655
You make her sound like
she's some kind of urban legend.
296
00:12:05,679 --> 00:12:07,045
Around here, she is.
297
00:12:07,114 --> 00:12:09,581
Little girl finds
her parents dead,
298
00:12:09,650 --> 00:12:11,716
then walks the streets at night
like some zombie?
299
00:12:11,785 --> 00:12:13,606
Oh, did you try their place?
300
00:12:13,607 --> 00:12:14,830
We're keeping an eye
on their apartment.
301
00:12:14,854 --> 00:12:15,855
No.
302
00:12:15,856 --> 00:12:17,150
The house where their
parents were murdered.
303
00:12:17,151 --> 00:12:19,891
Well, the police said that place has been
abandoned for years.
304
00:12:19,960 --> 00:12:21,626
You want to talk about legends?
305
00:12:21,695 --> 00:12:23,573
One of them is that she has
lurked around that place
306
00:12:23,597 --> 00:12:24,957
ever since her
parents were killed.
307
00:12:24,998 --> 00:12:26,298
How's that for creepy?
308
00:12:26,366 --> 00:12:29,634
Nine out of ten.
Yeah.
309
00:12:29,703 --> 00:12:33,038
It was bought and sold a few
times after the parents' murder,
310
00:12:33,106 --> 00:12:35,207
but could never
keep an owner.
311
00:12:35,275 --> 00:12:36,541
I don't think
312
00:12:36,610 --> 00:12:37,890
that "condemned" sign
is kidding.
313
00:12:37,945 --> 00:12:39,110
It's not.
314
00:12:39,179 --> 00:12:41,313
Rain got in, rotted everything.
315
00:12:41,381 --> 00:12:42,948
Yeah.
316
00:12:45,185 --> 00:12:47,619
Ooh!
You feel that?
317
00:12:47,688 --> 00:12:50,055
A hundred eyes
on the back of my neck.
318
00:12:50,123 --> 00:12:51,990
Rule 35, Bishop.
319
00:12:52,059 --> 00:12:53,825
(sighs)
320
00:12:53,894 --> 00:12:56,161
Yeah. Uh.
321
00:12:56,230 --> 00:12:58,530
Always watch the watchers.
322
00:13:02,636 --> 00:13:04,402
You think we should talk
to the neighbors?
323
00:13:06,406 --> 00:13:08,340
Not yet.
324
00:13:08,408 --> 00:13:10,475
You worried about what
that detective said,
325
00:13:10,544 --> 00:13:12,677
about people finding out
326
00:13:12,746 --> 00:13:14,679
there's been another murder
in this family?
327
00:13:14,748 --> 00:13:17,582
Well, I'm thinking, the less
everybody knows, the better.
328
00:13:19,419 --> 00:13:21,419
Bishop, on my six.
329
00:13:26,893 --> 00:13:29,027
"C.O."
330
00:13:29,096 --> 00:13:31,096
As in Claire O'Donnell?
331
00:13:40,674 --> 00:13:42,173
(lock clicks)
332
00:13:56,056 --> 00:13:59,057
BISHOP:
Yeah, I think this is Claire's.
333
00:13:59,126 --> 00:14:02,360
And yeah, I think
she may have some issues.
334
00:14:02,429 --> 00:14:04,162
You think?
335
00:14:04,231 --> 00:14:06,531
What is this place?
336
00:14:06,600 --> 00:14:09,234
Some kind of workroom.
337
00:14:09,303 --> 00:14:10,869
For what?
338
00:14:11,905 --> 00:14:13,838
Dollhouses?
339
00:14:13,907 --> 00:14:16,408
I have never seen
340
00:14:16,476 --> 00:14:18,376
a dollhouse like this.
341
00:14:35,819 --> 00:14:37,318
SLOANE:
Hey.
342
00:14:37,387 --> 00:14:39,154
Hmm?
I'm gonna go with...
343
00:14:39,222 --> 00:14:40,689
murder-suicide.
344
00:14:40,757 --> 00:14:43,825
Jack Sloane, you are correct!
(whoops)
345
00:14:43,894 --> 00:14:46,161
And congratulations. You beat
Special Agent Torres' time
346
00:14:46,229 --> 00:14:47,595
by... 15 seconds!
347
00:14:47,664 --> 00:14:49,764
Oh, honey, I'm just warming up.
348
00:14:49,833 --> 00:14:51,199
Don't let me interrupt you.
349
00:14:51,268 --> 00:14:52,767
Hey.
Care to take a stab?
350
00:14:52,836 --> 00:14:54,669
No one's gotten this one right.
Hey, an idea.
351
00:14:54,738 --> 00:14:56,282
How about some work?
We got a suspect to find.
352
00:14:56,306 --> 00:14:57,839
That's what we're doing.
353
00:14:57,908 --> 00:14:59,774
Totally working.
Really? You two look like
354
00:14:59,843 --> 00:15:01,276
you're playing with dollhouses.
355
00:15:01,344 --> 00:15:02,911
They're not
dollhouses, Jethro.
356
00:15:02,979 --> 00:15:06,614
They're modern-day nutshells.
357
00:15:06,683 --> 00:15:08,950
What the hell's a nutshell?
I'm glad you asked.
358
00:15:09,019 --> 00:15:11,519
Back in the 1940s,
359
00:15:11,588 --> 00:15:13,054
there was a brilliant woman
360
00:15:13,123 --> 00:15:15,924
by the name
of Frances Glessner Lee.
361
00:15:15,992 --> 00:15:17,125
KASIE:
Ah! Huge fan.
362
00:15:17,194 --> 00:15:19,861
A pioneer, really.
DUCKY: Pioneer.
363
00:15:19,930 --> 00:15:21,896
Yes. Perfect word
to describe her.
364
00:15:21,965 --> 00:15:23,865
Okay, great lady.
Got it.
365
00:15:23,934 --> 00:15:26,935
She created a series
of crime scene miniatures
366
00:15:27,003 --> 00:15:29,037
which she called...
(soft chuckle)
367
00:15:29,106 --> 00:15:31,973
"The Nutshell Studies
of Unexplained Death."
368
00:15:32,042 --> 00:15:34,309
They were used
to train homicide detectives
369
00:15:34,377 --> 00:15:37,078
and forensic students
to analyze crime scenes.
370
00:15:37,147 --> 00:15:38,646
Your suspect
371
00:15:38,715 --> 00:15:41,750
is emulating Ms. Lee's work.
372
00:15:41,818 --> 00:15:44,319
These reports are
all from crime scenes
373
00:15:44,387 --> 00:15:47,956
committed in the immediate
vicinity of Claire.
374
00:15:48,024 --> 00:15:49,424
And these reports
375
00:15:49,493 --> 00:15:51,559
became those nutshells.
KASIE: These three
376
00:15:51,628 --> 00:15:53,439
are solved cases.
DUCKY: And Claire is using them
377
00:15:53,463 --> 00:15:55,263
to sharpen her skills.
378
00:15:55,332 --> 00:15:56,831
For what?
379
00:15:56,900 --> 00:16:00,335
To construct the most personal
nutshell of all.
380
00:16:02,305 --> 00:16:05,740
Ah, her parents' crime scene.
381
00:16:05,809 --> 00:16:08,476
DUCKY: Indeed. This is
the only unsolved
382
00:16:08,545 --> 00:16:10,845
crime scene nutshell here.
383
00:16:10,914 --> 00:16:13,448
Claire is using this
384
00:16:13,517 --> 00:16:15,116
to find her
parents' killer.
385
00:16:15,185 --> 00:16:17,652
Tell me what I'm looking at.
386
00:16:17,721 --> 00:16:19,398
The same thing that Claire saw
on Christmas morning
387
00:16:19,422 --> 00:16:21,589
ten years ago.
She could be a hobbyist
388
00:16:21,658 --> 00:16:23,658
with a normal interest
in true crime.
389
00:16:23,727 --> 00:16:26,661
In that case, it would be only
natural that she would make
390
00:16:26,730 --> 00:16:28,797
a nutshell
of her own family tragedy,
391
00:16:28,865 --> 00:16:31,132
maybe as a way of coping with it.
KASIE: But
392
00:16:31,201 --> 00:16:33,468
we found these in her workbench.
393
00:16:33,537 --> 00:16:35,818
SLOANE: Jimmy said that they are
the same kind of tweezers
394
00:16:35,872 --> 00:16:38,373
that were used to remove the
bullets from Noah's body.
395
00:16:38,441 --> 00:16:41,342
The evidence suggests that
Claire killed her brother
396
00:16:41,411 --> 00:16:44,312
in the same manner that
her parents were killed.
397
00:16:44,381 --> 00:16:45,880
Why?
398
00:16:45,949 --> 00:16:47,882
We can't speculate
as to motive, Jethro.
399
00:16:47,951 --> 00:16:49,884
You'll need
to get that out of her.
400
00:16:49,953 --> 00:16:52,821
Yeah. Working on it.
DUCKY: One more thing.
401
00:16:52,889 --> 00:16:54,656
You-you see that logo?
402
00:16:54,724 --> 00:16:58,393
I have an old friend
there that might know
403
00:16:58,461 --> 00:17:00,395
where Claire is.
404
00:17:03,099 --> 00:17:05,900
I was delighted
to hear from Dr. Mallard.
405
00:17:05,969 --> 00:17:09,804
I haven't seen my old friend
since our last community pool
406
00:17:09,873 --> 00:17:12,173
high-diving
competitions years ago.
407
00:17:12,242 --> 00:17:14,075
Hmm. Please tell me
you have pictures.
408
00:17:14,144 --> 00:17:16,578
I do. Would you like to see them?
No.
409
00:17:16,646 --> 00:17:18,079
Well...
410
00:17:18,148 --> 00:17:21,516
Claire O'Donnell.
You know her?
411
00:17:21,585 --> 00:17:24,552
Yeah.
She's the most recent member
412
00:17:24,621 --> 00:17:25,887
of our miniatures group.
413
00:17:25,956 --> 00:17:27,589
Why do you ask?
414
00:17:27,657 --> 00:17:29,557
We're trying to locate her.
Well...
415
00:17:29,626 --> 00:17:32,393
she'll show up.
She always does.
416
00:17:32,462 --> 00:17:35,763
Got a feeling she's more than
a recent member of your group.
417
00:17:37,767 --> 00:17:38,933
I knew her parents.
418
00:17:39,002 --> 00:17:41,402
They were
good friends.
419
00:17:41,471 --> 00:17:42,704
I kept an eye
420
00:17:42,772 --> 00:17:45,840
on both Claire and Noah
421
00:17:45,909 --> 00:17:47,542
after their passing.
422
00:17:47,611 --> 00:17:49,844
With the ten-year anniversary
of the murders
423
00:17:49,913 --> 00:17:51,613
bearing down,
424
00:17:51,681 --> 00:17:54,249
Claire started to spiral, so
I introduced her to the group.
425
00:17:54,317 --> 00:17:55,850
I thought it would
give her purpose.
426
00:17:55,919 --> 00:17:58,519
How'd she go from dollhouses
to nutshells?
427
00:17:58,588 --> 00:18:00,455
Nutshell.
Uh, she came upon a book
428
00:18:00,523 --> 00:18:02,123
about a woman who created
429
00:18:02,192 --> 00:18:04,425
miniature crime scenes.
Oh, yeah.
430
00:18:04,494 --> 00:18:05,771
We're familiar.
Now, Noah's never needed
431
00:18:05,795 --> 00:18:08,263
much guidance,
but Claire-- she...
432
00:18:08,331 --> 00:18:10,765
she struggles with darkness.
433
00:18:10,834 --> 00:18:13,134
Her parents used to tell her,
"Come into the light,"
434
00:18:13,203 --> 00:18:15,737
but after their
deaths, she, uh...
435
00:18:15,805 --> 00:18:17,572
She was all but lost.
436
00:18:17,641 --> 00:18:21,476
She is so fixated on
her parents' murder.
437
00:18:21,544 --> 00:18:23,774
Kind of don't blame her.
She needs closure.
438
00:18:23,798 --> 00:18:24,713
Hmm.
439
00:18:24,714 --> 00:18:26,814
More than you know.
She believes
440
00:18:26,883 --> 00:18:29,350
that the killer isn't done
with her family, either.
441
00:18:30,320 --> 00:18:31,486
(phone chimes)
442
00:18:31,554 --> 00:18:33,288
Excuse me.
(clears throat)
443
00:18:33,356 --> 00:18:36,224
Ugh. Gibbs, we have a problem.
DYLAN (on phone): ...you guys,
444
00:18:36,293 --> 00:18:38,604
is so fleeting. These past
- Kid from the crime scene posted
445
00:18:38,628 --> 00:18:40,072
couple of hours have really changed me
the footage he shot.
446
00:18:40,096 --> 00:18:41,507
as a person, and...
All right, you can't film a crime scene.
447
00:18:41,531 --> 00:18:43,798
Come on.
DYLAN: Not cool...
448
00:18:43,867 --> 00:18:46,968
JIMMY: So much for keeping Petty
Officer O'Donnell's death quiet.
449
00:18:47,037 --> 00:18:49,304
Yeah, Claire just went
from prime suspect
450
00:18:49,372 --> 00:18:51,606
to potential victim,
and we're worried
451
00:18:51,675 --> 00:18:53,741
all this publicity's
gonna scare her away.
452
00:18:53,810 --> 00:18:55,321
If a killer's after her,
maybe it's best
453
00:18:55,345 --> 00:18:56,778
if she just stays away.
454
00:18:56,846 --> 00:18:59,480
Speaking of which,
you got any new suspects?
455
00:18:59,549 --> 00:19:03,284
Well, maybe. Look at this
social media post I just found.
456
00:19:03,353 --> 00:19:05,153
It's from a neighbor
across the street
457
00:19:05,221 --> 00:19:06,688
from the old O'Donnell house.
458
00:19:06,756 --> 00:19:08,589
That is Detective Fischer.
459
00:19:08,658 --> 00:19:11,759
What is he doing
at Claire's old place?
460
00:19:11,828 --> 00:19:14,329
I don't know, but
Bishop's tracking him down now.
461
00:19:14,397 --> 00:19:16,197
Oh, by the way,
you can leave now.
462
00:19:16,266 --> 00:19:18,333
Excuse me?
I know what
463
00:19:18,401 --> 00:19:21,035
you're really doing here.
Kasie wants my box.
464
00:19:21,104 --> 00:19:22,937
What?
(laughing): What?
465
00:19:23,006 --> 00:19:24,672
(laughs)
No!
466
00:19:24,741 --> 00:19:26,341
No.
(laughs)
467
00:19:27,177 --> 00:19:28,609
No, I-I told her I just...
468
00:19:28,678 --> 00:19:30,178
I was gonna help her to...
469
00:19:30,246 --> 00:19:32,981
to organize... the donations.
470
00:19:33,049 --> 00:19:34,983
Ah. Gotcha.
471
00:19:35,051 --> 00:19:36,862
Well, if you're looking
to stage interventions,
472
00:19:36,886 --> 00:19:39,587
I suggest that you start
with Bishop.
473
00:19:41,024 --> 00:19:43,558
Whoa.
Nick wasn't kidding.
474
00:19:43,626 --> 00:19:45,793
Yeah. I don't know
if that's spring cleaning
475
00:19:45,862 --> 00:19:48,129
or a giant cry for help.
476
00:19:48,198 --> 00:19:50,198
Ooh.
477
00:19:50,266 --> 00:19:53,534
You know, I'm-I'm just gonna
start with this box over here.
478
00:19:53,603 --> 00:19:56,671
I...
Oh. No. Hey!
479
00:19:56,740 --> 00:19:58,306
(mutters)
480
00:19:59,743 --> 00:20:01,309
(laughs)
481
00:20:01,378 --> 00:20:04,412
It's understandable for Young
McGee to be a little sad.
482
00:20:04,481 --> 00:20:06,814
(grunting)
483
00:20:06,883 --> 00:20:09,250
But this is gonna bring a lot
of joy to someone else.
484
00:20:11,054 --> 00:20:12,987
It's for charity...
485
00:20:13,056 --> 00:20:14,889
Mature McGee.
486
00:20:14,958 --> 00:20:17,358
I know.
Yet, you're still holding on to the box.
487
00:20:17,427 --> 00:20:20,261
Uh-huh.
488
00:20:20,330 --> 00:20:23,598
You've got bigger
problems right now.
489
00:20:27,337 --> 00:20:28,770
McGEE:
It's an active crime scene.
490
00:20:28,838 --> 00:20:30,671
Here.
491
00:20:30,740 --> 00:20:32,874
(phone beeps)
492
00:20:32,942 --> 00:20:35,910
Boss, yeah, we got
a problem here.
493
00:20:41,184 --> 00:20:43,051
(indistinct chatter)
494
00:20:43,119 --> 00:20:46,087
Back off. Keep an eye out for
Claire, get 'em off the lawn.
495
00:20:46,156 --> 00:20:47,733
Off the lawn! Off the lawn! Come on.
Special Agent Gibbs.
496
00:20:47,757 --> 00:20:50,691
NCIS.
We need you off the lawn.
497
00:20:50,760 --> 00:20:52,638
We're allowed to be here, you know.
Back up. Phone off.
498
00:20:52,662 --> 00:20:54,695
This is the site of an
active investigation.
499
00:20:54,764 --> 00:20:56,609
Duh. Why else would we be here?
TORRES: Because you like
500
00:20:56,633 --> 00:20:58,324
sick things that most people
don't even want to think about.
501
00:20:58,325 --> 00:20:59,787
GOTH WOMAN: Oh, please. Everyone
rubbernecks a car accident.
502
00:20:59,811 --> 00:21:01,270
Phone down. Down.
503
00:21:01,271 --> 00:21:02,770
It's a societal norm.
504
00:21:02,839 --> 00:21:04,279
And don't you think
a double homicide
505
00:21:04,307 --> 00:21:06,107
is a buttload cooler
than a fender bender?
506
00:21:06,176 --> 00:21:07,499
I think society should
mind their own business.
507
00:21:07,500 --> 00:21:09,558
It's a homicide investigation, it's
not a photo op.
508
00:21:09,559 --> 00:21:11,715
We're not here for photos.
We're here for Claire.
509
00:21:11,739 --> 00:21:12,981
(crowd voicing assent)
510
00:21:12,982 --> 00:21:14,282
And when she comes tonight,
511
00:21:14,350 --> 00:21:16,451
she'll be safe
because we're all here.
512
00:21:16,519 --> 00:21:17,930
Yeah, what makes you
think she's coming here?
513
00:21:17,954 --> 00:21:19,754
She always returns to
the scene of the crime.
514
00:21:19,823 --> 00:21:21,700
She came to this house
every single night for years
515
00:21:21,724 --> 00:21:23,257
after her parents were killed.
516
00:21:23,326 --> 00:21:25,460
And now,
with her brother's murder...
517
00:21:25,528 --> 00:21:27,728
It's only a matter of time
before she shows up.
518
00:21:27,797 --> 00:21:29,931
WOMAN: That's right. (laughs softly)
McGEE: If Claire
519
00:21:29,999 --> 00:21:31,677
always returns
to the scene of the crime...
520
00:21:31,701 --> 00:21:33,234
Then we're at the wrong
crime scene.
521
00:21:33,303 --> 00:21:34,635
Boss?
Guard the house!
522
00:21:34,704 --> 00:21:36,237
(indistinct chatter)
523
00:21:36,306 --> 00:21:38,673
(muttering)
524
00:21:40,543 --> 00:21:42,543
(vehicle approaching)
525
00:21:45,415 --> 00:21:46,781
It's him. It's him.
526
00:21:46,850 --> 00:21:48,916
I have your gun. Noah.
527
00:21:48,985 --> 00:21:50,362
Noah, I have your gun.
I have your gun.
528
00:21:50,386 --> 00:21:52,353
I can end this.
Claire?
529
00:21:52,422 --> 00:21:56,090
Don't come any closer.
Special Agent Gibbs, NCIS.
530
00:21:57,594 --> 00:21:59,427
I just want to talk.
I said,
531
00:21:59,496 --> 00:22:01,662
don't come any closer!
I don't
532
00:22:01,731 --> 00:22:03,231
want to hurt you.
533
00:22:05,268 --> 00:22:06,601
Lower your weapon.
534
00:22:16,279 --> 00:22:18,279
Just leave me alone.
535
00:22:18,348 --> 00:22:20,681
Your parents would
not want this.
536
00:22:24,087 --> 00:22:25,853
Oh, yeah?
537
00:22:27,223 --> 00:22:29,290
How would you know
what they would want?
538
00:22:34,697 --> 00:22:37,865
They would want you to
come into the light.
539
00:22:41,037 --> 00:22:43,037
(soft grunt)
540
00:22:58,266 --> 00:23:00,399
Gibbs said he found her
on the side of the road
541
00:23:00,468 --> 00:23:02,335
talking to her brother?
542
00:23:02,403 --> 00:23:04,637
What, was she expecting
him to talk back?
543
00:23:04,706 --> 00:23:06,539
I don't know.
544
00:23:06,607 --> 00:23:09,742
But imagine finding both your
parents murdered as a child.
545
00:23:09,811 --> 00:23:11,711
She clearly hasn't recovered.
546
00:23:11,779 --> 00:23:13,913
You know, I thank
my lucky stars every day
547
00:23:13,981 --> 00:23:17,083
my kids were able to weather
the storm as well as they did
548
00:23:17,151 --> 00:23:18,484
when we lost Jackie.
549
00:23:18,553 --> 00:23:20,553
That wasn't luck, Leon.
550
00:23:20,621 --> 00:23:22,888
They still had you,
and you're a hell of a dad.
551
00:23:22,957 --> 00:23:25,024
Yeah, it's like every
day's a new failure.
552
00:23:25,093 --> 00:23:28,327
So tell me, am I looking
at a victim or a suspect?
553
00:23:28,396 --> 00:23:30,996
BISHOP: Well, still trying
to figure that out.
554
00:23:31,065 --> 00:23:32,832
Torres is running down
where Claire says
555
00:23:32,900 --> 00:23:34,767
she's been the
last couple days.
556
00:23:34,836 --> 00:23:36,235
Apparently,
all the places she went
557
00:23:36,304 --> 00:23:38,204
with her parents
when they were alive.
558
00:23:38,272 --> 00:23:39,438
If you'll excuse me,
559
00:23:39,507 --> 00:23:42,208
I got a sudden urge
to call my kids.
560
00:23:42,276 --> 00:23:44,677
Hey, speaking of urges,
561
00:23:44,746 --> 00:23:47,713
I heard you've had
a major urge to purge.
562
00:23:47,782 --> 00:23:49,548
Oh, my God. Not you, too.
563
00:23:49,617 --> 00:23:52,418
I'm simplifying.
Okay.
564
00:23:52,487 --> 00:23:56,355
But while Nick does look nice in
your Oklahoma State sweatshirt,
565
00:23:56,424 --> 00:23:59,225
we're simply wondering
if there's more to it than that.
566
00:23:59,293 --> 00:24:02,061
Well, there isn't.
567
00:24:02,730 --> 00:24:04,763
(door closes)
568
00:24:12,039 --> 00:24:14,039
Know why you're here?
569
00:24:16,377 --> 00:24:18,810
Claire?
You want to know
570
00:24:18,879 --> 00:24:20,746
if I killed my brother?
571
00:24:21,782 --> 00:24:23,782
Did you?
572
00:24:27,321 --> 00:24:29,321
Yes.
573
00:24:32,292 --> 00:24:34,292
You gonna tell me why?
574
00:24:36,764 --> 00:24:39,531
Has anyone you loved
ever been killed?
575
00:24:39,600 --> 00:24:42,100
It's about you,
not about me.
576
00:24:42,169 --> 00:24:44,503
Why'd you kill
your brother?
577
00:24:46,974 --> 00:24:49,441
I couldn't stop thinking about
578
00:24:49,510 --> 00:24:50,942
our parents' murder,
579
00:24:51,011 --> 00:24:54,112
and I thought if I made
a nutshell about it,
580
00:24:54,181 --> 00:24:57,783
I could... find peace.
581
00:24:57,851 --> 00:24:59,951
I asked Noah to help me.
582
00:25:00,020 --> 00:25:02,587
He'd do anything for me.
583
00:25:02,656 --> 00:25:06,124
He actually... got more
into the nutshells than I did,
584
00:25:06,193 --> 00:25:09,528
and started digging
into our parents' case.
585
00:25:09,596 --> 00:25:13,131
And digging and... digging.
586
00:25:15,135 --> 00:25:17,269
He must have found something.
587
00:25:17,337 --> 00:25:20,939
Something someone didn't
want him to find.
588
00:25:27,714 --> 00:25:29,181
You didn't kill your brother.
589
00:25:34,221 --> 00:25:36,154
I might as well have.
590
00:25:36,223 --> 00:25:39,891
I'm the one who asked him to
help me recreate their murders.
591
00:25:41,228 --> 00:25:43,562
What did he find?
592
00:25:45,666 --> 00:25:47,866
I don't know.
He wouldn't tell me.
593
00:25:50,370 --> 00:25:52,838
All I know is
he's dead because of me.
594
00:25:56,376 --> 00:25:59,611
Noah was definitely
looking into something.
595
00:25:59,680 --> 00:26:01,646
I was finally able to
pull out some latent ink
596
00:26:01,715 --> 00:26:03,782
on these papers
you found at the crime scene.
597
00:26:03,851 --> 00:26:06,084
Well, looks like
an evidence custody document.
598
00:26:06,153 --> 00:26:07,686
Well, Claire did
say he was digging
599
00:26:07,754 --> 00:26:09,988
into their parents' murders.
Well, digging for what?
600
00:26:10,057 --> 00:26:11,152
I mean, you were
in Claire's workshop.
601
00:26:11,153 --> 00:26:13,158
Yes.
I'm still having nightmares.
602
00:26:13,227 --> 00:26:14,526
She already had every bit
603
00:26:14,595 --> 00:26:15,994
of evidence
from her parents' case.
604
00:26:16,063 --> 00:26:17,496
Well, maybe some
went missing.
605
00:26:17,564 --> 00:26:19,498
That creepy cop could've
made that happen, easy.
606
00:26:19,566 --> 00:26:22,701
Or we are missing something.
Ah.
607
00:26:22,769 --> 00:26:25,103
What are you wearing?
608
00:26:25,172 --> 00:26:27,305
Hmm? What?
What are you wearing?
609
00:26:27,374 --> 00:26:30,041
Oh. Bishop didn't
want it anymore.
610
00:26:30,110 --> 00:26:33,311
It's... so soft. (laughs)
611
00:26:33,380 --> 00:26:35,480
Plus, you know, I'm
a sucker for vintage T's.
612
00:26:35,549 --> 00:26:36,826
Okay, you know
that she once told me
613
00:26:36,850 --> 00:26:38,150
that was her favorite shirt?
614
00:26:38,218 --> 00:26:39,863
I'm telling you, something
strange is going on with this girl.
615
00:26:39,887 --> 00:26:41,820
TORRES: Yeah, tell me about it.
616
00:26:41,889 --> 00:26:44,789
That girl is weird as hell.
What's she giving away now?
617
00:26:44,858 --> 00:26:47,159
Oh, Bishop? No, this is not
Bishop. This is Claire's.
618
00:26:47,227 --> 00:26:49,661
These are the old case files
for her parents' murder.
619
00:26:49,730 --> 00:26:51,663
Uh, Gibbs wants us
to go through them.
620
00:26:51,732 --> 00:26:53,252
Whatever
Petty Officer O'Donnell found,
621
00:26:53,300 --> 00:26:55,000
he wants us to find it, too.
622
00:26:55,068 --> 00:26:57,469
(computer trills)
Oh, good luck. If you'll excuse.
623
00:26:57,538 --> 00:26:58,904
Mass spec calls.
624
00:26:58,972 --> 00:27:00,472
So, did Claire's
alibi check out?
625
00:27:00,541 --> 00:27:01,873
Oh, she had an alibi.
626
00:27:01,942 --> 00:27:03,308
Girl's got her
own hashtag.
627
00:27:03,377 --> 00:27:05,310
WheresClaire.
628
00:27:05,379 --> 00:27:08,547
Half a dozen people posted
sightings of her that night, but
629
00:27:08,615 --> 00:27:10,260
she was nowhere near
Noah when he was killed.
630
00:27:10,284 --> 00:27:11,394
KASIE:
Well, Claire may have an alibi,
631
00:27:11,418 --> 00:27:12,651
but the tweezers
632
00:27:12,719 --> 00:27:14,352
from her
storage container don't.
633
00:27:14,421 --> 00:27:16,888
I found traces of blood.
It's a match to Noah.
634
00:27:16,957 --> 00:27:18,690
These could have definitely
been used
635
00:27:18,759 --> 00:27:20,083
to dig out his bullets postmortem.
636
00:27:20,084 --> 00:27:23,228
Well, if Claire's not our killer, how
did they end up in her workshop?
637
00:27:23,297 --> 00:27:25,864
#FrameClaire?
Can I vote for creepy cop?
638
00:27:25,933 --> 00:27:28,166
Well, he did visit that property
when Noah was killed.
639
00:27:28,235 --> 00:27:30,001
Wait, the creepy
detective?
640
00:27:30,070 --> 00:27:31,648
The one sitting in our
conference room now?
641
00:27:31,672 --> 00:27:33,071
Wh... He's what?
642
00:27:33,140 --> 00:27:34,551
Yeah, he came in about
three minutes ago,
643
00:27:34,575 --> 00:27:36,441
demanding to speak to Gibbs.
644
00:27:40,080 --> 00:27:42,447
Why are you holding Claire?!
Why were you
645
00:27:42,516 --> 00:27:43,824
at O'Donnell house
the night Noah was killed?
646
00:27:43,825 --> 00:27:46,218
Look, I don't answer to you.
You know what?
647
00:27:46,286 --> 00:27:48,587
You've been lying to me
from the minute I met you.
648
00:27:48,655 --> 00:27:50,255
What were you doing
at that house?
649
00:27:50,324 --> 00:27:51,790
I was looking for Claire.
650
00:27:55,362 --> 00:27:58,763
You know, I barely even remember
my own wedding day.
651
00:27:58,832 --> 00:28:01,533
The day I met those kids--
652
00:28:01,602 --> 00:28:04,202
day I'll never forget.
653
00:28:07,474 --> 00:28:10,575
Scared out of their mind,
654
00:28:10,644 --> 00:28:13,545
wandering alone
out there in the...
655
00:28:13,614 --> 00:28:15,447
middle of that damn road.
656
00:28:15,515 --> 00:28:16,038
Which road?
657
00:28:16,062 --> 00:28:18,027
Same road where
you found Noah's body.
658
00:28:18,385 --> 00:28:20,785
That's where the cops
finally caught up with them.
659
00:28:20,854 --> 00:28:23,333
They took off running as soon as
they found their parents dead.
660
00:28:23,357 --> 00:28:24,723
Where have you been
661
00:28:24,791 --> 00:28:25,991
the last two days?
662
00:28:26,059 --> 00:28:29,461
I've been looking
for Noah's killer.
663
00:28:29,529 --> 00:28:31,296
I owed that to Claire.
664
00:28:31,365 --> 00:28:33,398
I failed her back then.
665
00:28:35,736 --> 00:28:37,335
The look on that kid's face--
666
00:28:37,404 --> 00:28:41,106
it's... something
I'll never forget.
667
00:28:41,174 --> 00:28:42,907
Look, I know
they say it's just...
668
00:28:42,976 --> 00:28:45,443
it's just one case, but, uh,
669
00:28:45,512 --> 00:28:48,280
sometimes you pin it all
on one donkey, you know?
670
00:28:48,348 --> 00:28:50,282
Why the games, Fischer?
671
00:28:50,350 --> 00:28:52,484
We're on the same team.
Oh, the hell we are.
672
00:28:52,552 --> 00:28:54,853
The only reason I didn't
solve her parents' murder
673
00:28:54,921 --> 00:28:56,621
in the first place
is because of you.
674
00:28:56,690 --> 00:28:57,956
(laughing):
Oh. Me?
675
00:28:58,025 --> 00:28:59,924
Yeah, or guys just like you.
676
00:28:59,993 --> 00:29:02,193
Several years after Claire's
parents were killed,
677
00:29:02,262 --> 00:29:04,362
I got a lead.
678
00:29:04,431 --> 00:29:06,131
I uncovered some new DNA.
679
00:29:06,199 --> 00:29:08,533
And all I needed to do
was match it
680
00:29:08,602 --> 00:29:10,355
against the one suspect
we had at the time.
681
00:29:10,356 --> 00:29:11,411
Transient in the area.
682
00:29:11,435 --> 00:29:12,642
Yeah, I read the case file.
683
00:29:12,643 --> 00:29:15,974
The guy fit the profile--
history of mental illness,
684
00:29:16,043 --> 00:29:18,043
multiple arrests.
685
00:29:18,111 --> 00:29:20,679
He up and died.
686
00:29:20,747 --> 00:29:22,681
Exhume the body, pull his DNA.
Yeah, well,
687
00:29:22,749 --> 00:29:24,160
it's not that easy
where I come from.
688
00:29:24,184 --> 00:29:26,051
He was buried
in a federal cemetery.
689
00:29:26,119 --> 00:29:29,354
And some bigwig like you
was whining about budget cuts.
690
00:29:29,423 --> 00:29:31,956
He didn't give a rat's ass
about some
691
00:29:32,025 --> 00:29:35,293
cold case in some...
small town he'd never heard of.
692
00:29:35,362 --> 00:29:36,728
I'm gonna solve
693
00:29:36,797 --> 00:29:39,230
Noah's case,
with you or without.
694
00:29:42,369 --> 00:29:44,836
Your... your agent said
695
00:29:44,905 --> 00:29:47,339
that Noah was digging
around his parents' homicide.
696
00:29:47,407 --> 00:29:49,074
We think he was doing more
than digging.
697
00:29:49,142 --> 00:29:50,709
We think he found something.
698
00:29:50,777 --> 00:29:53,078
Talk to Claire.
699
00:29:53,146 --> 00:29:54,879
Claire says she doesn't know.
700
00:29:56,750 --> 00:29:58,683
You know, I've been
keeping an eye on her
701
00:29:58,752 --> 00:30:00,585
since she was a little kid.
702
00:30:00,654 --> 00:30:02,987
(sighs) I'm willing to bet
she knows more than she s...
703
00:30:03,056 --> 00:30:05,423
she says she knows,
especially about her brother.
704
00:30:05,492 --> 00:30:07,058
So, you...
705
00:30:07,127 --> 00:30:09,728
you talk to Claire.
706
00:30:12,933 --> 00:30:15,266
Wow.
707
00:30:15,335 --> 00:30:17,869
These are so intricate.
708
00:30:17,938 --> 00:30:21,206
I'd never be able to do
something this delicate.
709
00:30:21,274 --> 00:30:23,108
I'm all thumbs.
710
00:30:23,176 --> 00:30:25,076
(exhales)
711
00:30:27,114 --> 00:30:28,713
Claire,
712
00:30:28,782 --> 00:30:31,916
has anyone ever talked to
you about social phobia?
713
00:30:31,985 --> 00:30:34,085
It's the fear
714
00:30:34,154 --> 00:30:36,755
of being judged
or analyzed publicly.
715
00:30:38,759 --> 00:30:40,558
And who could blame you, right?
716
00:30:40,627 --> 00:30:42,594
You're a legend, after all.
717
00:30:45,265 --> 00:30:49,033
Hey. I know
building these is cathartic.
718
00:30:49,102 --> 00:30:50,535
I get it.
719
00:30:51,538 --> 00:30:53,471
I know a guy who builds boats.
720
00:30:53,540 --> 00:30:55,974
But it's not enough.
721
00:30:57,010 --> 00:30:59,244
You think it will be fast?
722
00:30:59,312 --> 00:31:01,246
What will be fast?
723
00:31:01,314 --> 00:31:02,714
I don't want to wait
724
00:31:02,783 --> 00:31:03,960
ten years to be murdered, too.
725
00:31:03,984 --> 00:31:05,917
That's not gonna happen.
726
00:31:05,986 --> 00:31:08,453
Claire, we're putting you
in protective custody
727
00:31:08,522 --> 00:31:10,288
until we find your
brother's killer.
728
00:31:11,324 --> 00:31:12,424
Hey.
729
00:31:12,492 --> 00:31:14,826
Um, she hasn't slept for days.
730
00:31:14,895 --> 00:31:16,728
It's just setting in
that her brother
731
00:31:16,797 --> 00:31:18,930
is actually gone.
732
00:31:18,999 --> 00:31:21,499
She just needs
a little time to process.
733
00:31:21,568 --> 00:31:22,634
Do we have time, Jack?
734
00:31:22,702 --> 00:31:23,813
We've been spinning
our wheels
735
00:31:23,837 --> 00:31:24,837
on her parents' case.
736
00:31:24,905 --> 00:31:26,237
If her brother
737
00:31:26,306 --> 00:31:28,339
found something, we
need to know about it.
738
00:31:28,408 --> 00:31:31,242
Okay.
Just one bit of advice.
739
00:31:31,311 --> 00:31:32,811
Try to connect with her first
740
00:31:32,879 --> 00:31:34,446
before you, um,
741
00:31:34,514 --> 00:31:36,014
act like you.
742
00:31:38,251 --> 00:31:40,251
(whispers):
You got it.
743
00:31:52,599 --> 00:31:55,533
GIBBS:
Your woodwork...
744
00:31:55,602 --> 00:31:57,602
is really good.
745
00:31:58,605 --> 00:32:00,839
Good enough to solve?
746
00:32:04,578 --> 00:32:07,178
GIBBS:
Murder-suicide?
747
00:32:08,181 --> 00:32:10,782
I heard
you can do better than that.
748
00:32:13,620 --> 00:32:16,187
Low-end appliances.
749
00:32:16,256 --> 00:32:17,956
High-end shopping bags.
(woman screaming)
750
00:32:18,024 --> 00:32:19,290
Stack of bills
(man shouting)
751
00:32:19,359 --> 00:32:20,825
on the kitchen table.
(gunshot)
752
00:32:20,894 --> 00:32:23,895
Financial dispute.
753
00:32:25,532 --> 00:32:27,265
CLAIRE:
What else you got?
754
00:32:31,304 --> 00:32:33,238
Kidnapping.
755
00:32:33,306 --> 00:32:35,907
Entered through the window.
756
00:32:38,778 --> 00:32:40,912
At that height...
757
00:32:40,981 --> 00:32:42,514
WOMAN:
Put her down!
758
00:32:42,582 --> 00:32:44,182
...had to know it was unlocked.
759
00:32:44,251 --> 00:32:46,251
Kidnapper knew the family.
760
00:32:49,656 --> 00:32:51,055
GIBBS: Murder.
(man screams)
761
00:32:51,124 --> 00:32:52,991
(fire ignites)
Probably blunt force.
762
00:32:53,059 --> 00:32:54,592
Robbery
763
00:32:54,661 --> 00:32:55,860
and arson.
764
00:32:55,929 --> 00:32:57,762
SLOANE:
The inscription on the back
765
00:32:57,831 --> 00:32:59,731
reads plain, old
electrical fire.
766
00:32:59,799 --> 00:33:01,699
Inscription's wrong.
767
00:33:01,768 --> 00:33:04,002
He thought so, too.
768
00:33:04,070 --> 00:33:06,271
That's why Noah built it.
769
00:33:06,339 --> 00:33:08,439
Wait.
770
00:33:08,508 --> 00:33:10,642
Noah built this?
771
00:33:13,013 --> 00:33:14,979
Great.
772
00:33:16,683 --> 00:33:19,684
We've been looking
into the wrong case.
773
00:33:30,917 --> 00:33:32,851
BISHOP:
Okay.
774
00:33:32,919 --> 00:33:34,285
All right.
775
00:33:34,354 --> 00:33:35,687
Thanks.
776
00:33:35,756 --> 00:33:39,090
Okay. That was
the clerk's office.
777
00:33:39,159 --> 00:33:40,792
Gibbs was right.
778
00:33:40,861 --> 00:33:43,728
Noah was not investigating
the murder of his parents.
779
00:33:43,797 --> 00:33:46,931
He wanted the raw case notes
on this electrical fire.
780
00:33:47,000 --> 00:33:48,800
Why?
McGEE: That's a good question.
781
00:33:48,869 --> 00:33:50,201
Just met with
the fire inspector.
782
00:33:50,270 --> 00:33:52,737
He said that he traced
the source of the fire
783
00:33:52,806 --> 00:33:55,907
to an old fuse
and bad wiring.
784
00:33:55,976 --> 00:33:57,809
Even had very
convincing photos.
785
00:33:57,878 --> 00:33:59,455
Forget about the fire.
We're talking about
786
00:33:59,479 --> 00:34:00,879
what happened before the fire.
787
00:34:05,886 --> 00:34:07,252
Hmm.
788
00:34:07,320 --> 00:34:09,087
Well, looks like
the room was ransacked.
789
00:34:09,156 --> 00:34:11,055
BISHOP: Victim must have
been incapacitated
790
00:34:11,124 --> 00:34:12,323
before the fire.
TORRES: Yeah.
791
00:34:12,392 --> 00:34:14,392
Someone broke in
and robbed the place.
792
00:34:14,461 --> 00:34:15,661
McGEE:
And killed the homeowner
793
00:34:15,695 --> 00:34:17,228
and started an electrical fire
794
00:34:17,297 --> 00:34:18,396
to cover it up.
795
00:34:18,465 --> 00:34:19,631
Why does it matter to Noah?
796
00:34:20,700 --> 00:34:22,901
What do we have on the victim?
797
00:34:23,904 --> 00:34:25,737
Louise Fitzgerald.
798
00:34:25,806 --> 00:34:27,472
63. Recently widowed.
799
00:34:27,541 --> 00:34:29,607
Worth millions. Neighbors
say she was quiet
800
00:34:29,676 --> 00:34:30,787
and kept to herself.
BISHOP: She sounds
801
00:34:30,811 --> 00:34:32,243
like the dream target.
802
00:34:32,312 --> 00:34:33,978
She have any connections
to Noah?
803
00:34:34,047 --> 00:34:35,313
None that I could find.
804
00:34:35,382 --> 00:34:37,782
Wait, did you say Louise?
805
00:34:37,851 --> 00:34:39,450
Fitzgerald, yeah.
806
00:34:39,519 --> 00:34:41,119
You know her?
807
00:34:41,188 --> 00:34:43,454
No.
808
00:34:43,523 --> 00:34:45,523
But Noah did.
809
00:34:46,726 --> 00:34:49,727
She was
in his martial arts class.
810
00:34:51,331 --> 00:34:53,832
Okay. You ever find yourself
in this position,
811
00:34:53,900 --> 00:34:55,099
it's real simple.
812
00:34:55,168 --> 00:34:56,501
You take a step
813
00:34:56,570 --> 00:34:58,336
behind your opponent,
and you stand up.
814
00:34:58,405 --> 00:34:59,437
(grunts)
815
00:34:59,506 --> 00:35:00,872
MAN: Oh, wow.
WOMAN: Oh.
816
00:35:00,941 --> 00:35:02,874
All right, pair up.
Give it a try.
817
00:35:02,943 --> 00:35:05,009
(indistinct chatter)
818
00:35:05,078 --> 00:35:06,477
NCIS.
819
00:35:06,546 --> 00:35:08,813
I thought I'd see
you guys again.
820
00:35:08,882 --> 00:35:10,882
Oh, yeah?
I heard you arrested Claire O'Donnell.
821
00:35:10,951 --> 00:35:12,884
About time someone
got her off the streets.
822
00:35:12,953 --> 00:35:14,831
Glad I could help.
You can help us out with something else.
823
00:35:14,855 --> 00:35:17,989
We have, uh, a few questions
about a student of yours.
824
00:35:18,058 --> 00:35:20,024
Louise Fitzgerald.
You know her?
825
00:35:20,093 --> 00:35:23,795
Sure. Had a lot of spunk
for someone her age.
826
00:35:23,864 --> 00:35:26,197
Such a tragedy.
827
00:35:26,266 --> 00:35:27,899
Love my older students.
828
00:35:27,968 --> 00:35:30,468
Noah was pretty fond
of Louise himself.
829
00:35:30,537 --> 00:35:33,171
Yeah, she, uh, she sent meals
to him and Claire
830
00:35:33,240 --> 00:35:34,873
after what happened
to their parents.
831
00:35:34,941 --> 00:35:36,975
Sure does pay to have good neighbors.
Mm-hmm.
832
00:35:37,043 --> 00:35:38,343
How'd she die again?
833
00:35:38,411 --> 00:35:41,479
An electrical fire.
Yeah.
834
00:35:41,548 --> 00:35:42,847
Oh.
835
00:35:42,916 --> 00:35:45,817
Look at what your day job
just happens to be.
836
00:35:45,886 --> 00:35:48,152
Electrician.
837
00:35:48,221 --> 00:35:49,954
You see where
we're going with this?
838
00:35:56,963 --> 00:35:58,229
(grunting)
839
00:36:01,067 --> 00:36:03,067
(gun cocks)
Stay down! Don't move.
840
00:36:08,275 --> 00:36:10,275
What?
841
00:36:13,446 --> 00:36:15,280
(chuckling)
842
00:36:15,348 --> 00:36:17,181
That was a lucky shot, okay?
843
00:36:17,250 --> 00:36:18,783
Sure it was.
844
00:36:18,852 --> 00:36:21,853
Well, either way, your luck
has definitely run out.
845
00:36:21,922 --> 00:36:23,922
Well, actually,
I'd say that
846
00:36:23,990 --> 00:36:26,257
it ran out last year.
847
00:36:26,326 --> 00:36:29,427
You want to tell us about this
bankruptcy filing we found?
848
00:36:31,097 --> 00:36:32,530
I had a gambling problem.
849
00:36:32,599 --> 00:36:34,032
I lost everything.
850
00:36:34,100 --> 00:36:35,633
Not my finest moment.
But then,
851
00:36:35,702 --> 00:36:37,135
a few months later...
852
00:36:37,203 --> 00:36:38,648
you were flush with cash.
Well, that's the thing
853
00:36:38,672 --> 00:36:40,384
about gambling:
you just need one good bet.
854
00:36:40,385 --> 00:36:43,741
Or maybe one rich student
who has a very expensive
855
00:36:43,810 --> 00:36:45,276
jewelry collection.
856
00:36:46,479 --> 00:36:48,780
McGEE: Louise Fitzgerald.
You robbed her
857
00:36:48,848 --> 00:36:50,493
and you murdered her.
Started an electrical fire
858
00:36:50,517 --> 00:36:52,550
to cover your tracks.
859
00:36:52,619 --> 00:36:54,452
Now, most people
didn't bat an eye.
860
00:36:54,521 --> 00:36:55,954
Except Noah wasn't most people.
861
00:36:56,022 --> 00:36:57,755
He started making nutshells
with his sister.
862
00:36:57,824 --> 00:36:59,123
He knew Louise,
863
00:36:59,192 --> 00:37:00,472
decided he'd start
with her case,
864
00:37:00,527 --> 00:37:02,060
but some things didn't add up.
865
00:37:02,128 --> 00:37:03,328
He asked his electrician buddy
866
00:37:03,396 --> 00:37:05,163
how to stage an electrical fire.
867
00:37:05,231 --> 00:37:07,165
But then
his buddy...
868
00:37:07,233 --> 00:37:09,067
panicked.
So his buddy
869
00:37:09,135 --> 00:37:10,969
killed Noah, staged it
870
00:37:11,037 --> 00:37:13,171
to look like his parents'
killers were still around.
871
00:37:13,239 --> 00:37:15,273
Mm. That's as much
as an urban legend
872
00:37:15,342 --> 00:37:17,809
as it gets.
873
00:37:17,877 --> 00:37:19,644
Look a little pale, there...
874
00:37:19,713 --> 00:37:21,746
buddy.
875
00:37:27,687 --> 00:37:28,920
Thank you.
876
00:37:28,989 --> 00:37:30,521
For everything.
877
00:37:30,590 --> 00:37:32,423
Thank you, Claire.
878
00:37:32,492 --> 00:37:34,125
You and your brother
helped solve a case
879
00:37:34,194 --> 00:37:36,461
that no one
even knew existed.
880
00:37:36,529 --> 00:37:38,830
I don't know
what I'm gonna do without him.
881
00:37:38,898 --> 00:37:41,966
Ah. You can start
by calling this number.
882
00:37:42,035 --> 00:37:44,035
She's expecting your call.
883
00:37:44,104 --> 00:37:45,169
She can help.
884
00:37:45,238 --> 00:37:46,671
Yeah.
And then you can call me.
885
00:37:46,740 --> 00:37:48,006
You have
a real eye
886
00:37:48,074 --> 00:37:49,474
for forensics.
We should talk.
887
00:37:49,542 --> 00:37:51,676
I think I'm done
with the nutshells.
888
00:37:51,745 --> 00:37:54,045
Though someone did offer me
ten grand last month
889
00:37:54,114 --> 00:37:55,880
to build their daughter
a dollhouse.
890
00:37:55,949 --> 00:37:57,215
Ten grand?
(chuckles)
891
00:37:57,283 --> 00:37:58,563
Maybe I'm in the wrong business.
892
00:37:58,618 --> 00:38:00,651
Oh, come now, Kasie,
it's never too late
893
00:38:00,720 --> 00:38:03,221
to start riding a new pony.
894
00:38:04,391 --> 00:38:07,825
You know,
these are extraordinary.
895
00:38:07,894 --> 00:38:09,460
But, uh...
896
00:38:09,529 --> 00:38:11,195
well, that's not why I'm here.
897
00:38:11,264 --> 00:38:15,199
I took the liberty
of calling in a favor.
898
00:38:15,268 --> 00:38:16,968
Detective Fischer
899
00:38:17,037 --> 00:38:20,405
now has approval to exhume
the one remaining suspect
900
00:38:20,473 --> 00:38:22,340
in your parents' murder.
901
00:38:22,409 --> 00:38:23,674
SLOANE:
He never gave up on
902
00:38:23,743 --> 00:38:25,643
your parents' case, Claire.
He-He's on the way
903
00:38:25,712 --> 00:38:27,578
to the cemetery
as we speak.
904
00:38:27,647 --> 00:38:30,014
Course, we can't be sure
as to the outcome,
905
00:38:30,083 --> 00:38:31,482
what it will produce.
906
00:38:31,551 --> 00:38:34,519
Hopefully, it'll be the same
justice
907
00:38:34,587 --> 00:38:37,422
that you helped
deliver for Noah.
908
00:38:38,958 --> 00:38:40,458
Thank you.
909
00:38:44,230 --> 00:38:45,563
Oh, hold up.
910
00:38:52,305 --> 00:38:55,973
I, uh, I heard Claire and that
detective are having lunch.
911
00:38:58,244 --> 00:38:59,744
Mm-hmm.
912
00:39:04,184 --> 00:39:06,617
Uh, aren't you gonna ask me
about my donation, too?
913
00:39:10,156 --> 00:39:13,524
They are just things
that I don't need anymore.
914
00:39:14,928 --> 00:39:16,727
People evolve.
915
00:39:16,796 --> 00:39:18,362
And...
916
00:39:18,431 --> 00:39:21,299
I'm not the same person
I was when I first started.
917
00:39:22,869 --> 00:39:24,202
Bishop...
918
00:39:28,308 --> 00:39:30,308
...you got to evolve.
919
00:39:33,213 --> 00:39:35,646
You can't erase it all.
920
00:39:38,318 --> 00:39:40,251
Hang on to this.
921
00:39:40,320 --> 00:39:41,652
(elevator dings)
922
00:39:41,721 --> 00:39:44,055
(doors open)
923
00:39:51,698 --> 00:39:53,030
(phone dings)
924
00:40:06,921 --> 00:40:14,021
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
66988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.