All language subtitles for Millennium.S01E09.english-dvdrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,732 --> 00:00:08,825 Run, run, run, run, run! 2 00:00:12,605 --> 00:00:14,664 Run, run, run, run, run! 3 00:00:16,309 --> 00:00:18,903 Get out of the way. There's a car. 4 00:00:21,013 --> 00:00:24,608 - Come on. Get out of our game. - For real. 5 00:00:39,665 --> 00:00:42,691 So why don't you two take your time and walk around, see the house. 6 00:00:42,802 --> 00:00:45,202 If you have any questions, please don't hesitate to ask, okay? 7 00:00:45,304 --> 00:00:48,034 Thank you. Hi. How are you, sir? 8 00:00:48,140 --> 00:00:51,405 Come on in. There's some information on the table here about the property. 9 00:00:51,510 --> 00:00:53,478 If I could get you to sign in, that would be great. 10 00:00:53,579 --> 00:00:56,673 - Thanks. - Thank you. 11 00:00:56,782 --> 00:00:58,682 Over to the right is the kitchen. 12 00:00:58,784 --> 00:01:01,844 Why don't you take a look inside? It comes with all new appliances-- 13 00:01:51,837 --> 00:01:55,432 And as you can see,you really do have a lot of space to work with. 14 00:01:55,541 --> 00:01:58,271 Now, this is the second upstairs bedroom. 15 00:01:58,377 --> 00:02:00,868 This family has just the one little girl. 16 00:02:00,980 --> 00:02:02,880 Isn't it charming? 17 00:02:02,982 --> 00:02:05,974 Oh,you have to see the master bedroom. 18 00:02:06,085 --> 00:02:08,053 The hardwood floors are all original-- 19 00:02:10,990 --> 00:02:13,015 So I think we have some real prospects. 20 00:02:13,125 --> 00:02:15,616 I had one couple who seemed very interested. 21 00:02:15,728 --> 00:02:18,526 - No running on the stairs, honey. - Okay, Mama. 22 00:02:18,631 --> 00:02:21,828 So I wouldn't be surprised if we generate an offer. 23 00:02:21,934 --> 00:02:26,337 Well, I think the price we're asking is reasonable. 24 00:03:04,310 --> 00:03:06,244 - You comin' up? - Yeah. 25 00:03:06,345 --> 00:03:09,178 I'm just gonna go over those figures again. 26 00:03:17,056 --> 00:03:20,992 - Good night, sweetheart. - Night, Mommy. 27 00:03:24,430 --> 00:03:28,389 I love you. Sleep well. 28 00:03:34,106 --> 00:03:36,768 - John? - I'll be right there. 29 00:03:36,876 --> 00:03:39,003 John? 30 00:03:39,111 --> 00:03:42,080 - Mary Kay? - John! 31 00:03:42,181 --> 00:03:44,081 Mary Kay? 32 00:03:44,183 --> 00:03:46,651 Mary Kay? 33 00:05:23,449 --> 00:05:25,383 Hi, Bob. 34 00:05:25,484 --> 00:05:28,578 - You see it on the news? - Yeah. 35 00:05:28,687 --> 00:05:30,655 Just came down to see what I didn't see. 36 00:05:31,991 --> 00:05:34,619 Young couple bludgeoned, dragged downstairs... 37 00:05:34,727 --> 00:05:36,991 murdered with an antique hatchet. 38 00:05:38,297 --> 00:05:40,390 No sign of forced entry. 39 00:05:40,499 --> 00:05:43,332 Nothin' broken. Nothin' rifled... 40 00:05:43,435 --> 00:05:45,733 or stolen, except... 41 00:05:49,108 --> 00:05:52,509 - their little girl is missing. - What? 42 00:05:52,611 --> 00:05:55,409 Yeah. That wasn't on the news either. 43 00:05:55,514 --> 00:05:57,675 Five-thousand-dollar alarm system-- 44 00:05:57,783 --> 00:06:00,343 Should have saved themselves the dough and gotten a rottweiler. 45 00:06:03,289 --> 00:06:05,416 What was the response time? 46 00:06:05,524 --> 00:06:08,357 Well, the alarm company said they were here in a little over five minutes. 47 00:06:08,460 --> 00:06:10,951 We're checkin' that out. 48 00:06:14,633 --> 00:06:17,534 The house was for sale. 49 00:06:17,636 --> 00:06:20,730 Yeah. They had an open house yesterday. 50 00:06:20,839 --> 00:06:23,069 We've got the real estate lady coming down. 51 00:06:26,512 --> 00:06:28,412 The killing was premeditated. 52 00:06:30,282 --> 00:06:32,341 The killer most probably came to the open house... 53 00:06:32,451 --> 00:06:34,419 and hid someplace until the family returned. 54 00:06:34,520 --> 00:06:37,751 He would have set the alarm off when he left. 55 00:06:37,856 --> 00:06:41,053 What about the little girl? 56 00:07:12,458 --> 00:07:15,655 - I need a screwdriver, right now. - Yeah, here. 57 00:07:15,761 --> 00:07:18,059 Here. 58 00:07:29,475 --> 00:07:33,343 - Holy God. - Get the E.R. T. Get him in here now! 59 00:07:33,445 --> 00:07:36,175 No, no, no. Nobody's gonna hurt you, sweetheart. 60 00:07:37,483 --> 00:07:39,348 Come here. Let me help you. 61 00:07:41,086 --> 00:07:43,884 Everything is gonna be all right. 62 00:07:47,626 --> 00:07:49,560 Everything's gonna be all right. 63 00:07:49,662 --> 00:07:51,960 Nobody's going to hurt you. we're here to help you. 64 00:08:05,110 --> 00:08:09,046 - How is she? - All indication is she's gonna be fine. 65 00:08:09,148 --> 00:08:12,948 Her fluids were very low, but there's no evidence of any physical harm... 66 00:08:13,052 --> 00:08:16,920 other than extreme shock. 67 00:08:17,022 --> 00:08:19,217 It just-- 68 00:08:19,325 --> 00:08:22,192 Yeah. I know. 69 00:08:26,765 --> 00:08:30,257 It's okay. Hey. 70 00:08:30,369 --> 00:08:34,328 Everything's okay, sweetheart. You're in a safe place. 71 00:08:34,440 --> 00:08:36,567 No one's gonna hurt you here. 72 00:08:41,547 --> 00:08:45,449 - Could one of you get the nurse? - Yeah, sure. 73 00:08:56,228 --> 00:08:59,959 - You can't expect too much, Bob. - What do you mean? 74 00:09:00,065 --> 00:09:02,795 I know you're gonna want to talk to her. 75 00:09:02,901 --> 00:09:06,200 - I know you're gonna want to know what she saw. - We have no other witnesses. 76 00:09:06,305 --> 00:09:09,103 What she's been through, no one-- 77 00:09:09,208 --> 00:09:11,472 child or adult-- should have to experience. 78 00:09:11,577 --> 00:09:14,876 If she's asked to talk about it, it's like asking her to relive it. 79 00:09:14,980 --> 00:09:18,541 I don't have to tell you that this guy is out there somewhere. 80 00:09:18,650 --> 00:09:21,551 He murdered these people in cold blood, Catherine. 81 00:09:21,653 --> 00:09:24,213 You can't push her, Bob. 82 00:09:24,323 --> 00:09:26,416 She's got to do this in her own time... 83 00:09:26,525 --> 00:09:28,425 if at all. 84 00:09:28,527 --> 00:09:32,293 We've already got a department shrink on call to work this. 85 00:09:32,398 --> 00:09:35,629 I'm asking you-- please don't let the department make a mistake... 86 00:09:35,734 --> 00:09:37,895 trying to leapfrog this. 87 00:09:38,003 --> 00:09:41,939 It's already something that this little girl's gonna have to live with for the rest of her life. 88 00:09:50,482 --> 00:09:53,883 Abraham Lincoln, Elvis and muhammed Ali- 89 00:09:53,986 --> 00:09:57,114 All signed the guest book at the open house. 90 00:09:57,222 --> 00:10:00,919 In my professional opinion, none are viable suspects. 91 00:10:01,026 --> 00:10:03,961 We'll put an A.P.B. out on Elvis just in case. 92 00:10:04,062 --> 00:10:06,326 - Did you find anything useful? - One name. 93 00:10:06,432 --> 00:10:08,696 It's interesting that it appeared two weeks earlier... 94 00:10:08,801 --> 00:10:11,634 - at the first open house they held there. - He was casing. 95 00:10:14,440 --> 00:10:19,309 John Allworth. The signature, centrifugal. 96 00:10:19,411 --> 00:10:21,641 Vertical lines, forward expansion-- 97 00:10:21,747 --> 00:10:25,148 the strokes forceful, measured... 98 00:10:25,250 --> 00:10:27,616 alternating cursive and print. 99 00:10:27,719 --> 00:10:31,450 This man's signature's probably been the same since he was old enough to sign it. 100 00:10:31,557 --> 00:10:34,321 - What does that tell you? - That the signer is deliberate. 101 00:10:34,426 --> 00:10:36,690 He has focus. 102 00:10:36,795 --> 00:10:41,198 But that this is to contain his rage or his anger. 103 00:10:41,300 --> 00:10:45,066 That he can be explosive, prone to outburst of violence. 104 00:10:45,170 --> 00:10:48,230 - No kidding. - Even if this is the guy... 105 00:10:48,340 --> 00:10:50,399 it's obviously an alias. 106 00:10:50,509 --> 00:10:52,409 The address he left has got to be a phony. 107 00:10:52,511 --> 00:10:54,638 High probability, but not a certainty. 108 00:10:54,746 --> 00:10:58,876 If he's not John Allworth, maybe it's somebody he knows or somebody that knows him. 109 00:10:58,984 --> 00:11:01,544 The man we're looking for is a risk taker. 110 00:11:01,653 --> 00:11:04,850 But a deliberate man, as James said. 111 00:11:04,957 --> 00:11:06,948 He left the child alive for a reason. 112 00:11:07,059 --> 00:11:09,084 He signed his name John Allworth for a reason. 113 00:11:09,194 --> 00:11:11,424 We'll catch him if we can find out what that reason is. 114 00:11:20,105 --> 00:11:22,335 Mr. Allworth. 115 00:11:26,144 --> 00:11:29,409 Hey, see if the manager lives in the building. 116 00:11:29,515 --> 00:11:31,676 Fat chance of that. 117 00:11:42,160 --> 00:11:44,788 Yes? What? 118 00:11:44,897 --> 00:11:48,128 I'm Detective Geibelhouse with the Seattle Police Department, sir. 119 00:11:48,233 --> 00:11:51,031 - Are you the resident here? - Yes. 120 00:11:51,136 --> 00:11:53,570 - Do you know your neighbor, Mr. John Allworth? - Who? 121 00:11:53,672 --> 00:11:55,970 John Allworth. He lives next door. 122 00:11:56,074 --> 00:11:59,737 - He does? - Do you know the guy that lives right over here? 123 00:12:00,812 --> 00:12:03,804 No. So, what's the big deal? 124 00:12:03,916 --> 00:12:07,283 We're tryin' to locate Mr. John Allworth, the man who lives next door. 125 00:12:07,386 --> 00:12:09,354 It's part of an investigation. 126 00:12:09,454 --> 00:12:12,218 - I don't know anything about that. - Well, thanks. 127 00:12:42,454 --> 00:12:46,652 There were 4,900 open houses in King County over the last six months. 128 00:12:46,758 --> 00:12:49,727 Graphological analysis matches the perpetrator's signature... 129 00:12:49,828 --> 00:12:52,319 to at least 37 sign-in registers... 130 00:12:52,431 --> 00:12:58,233 using the namejohn Allworth, Travis Bickle and Rudyard Holmbast. 131 00:12:58,337 --> 00:13:01,033 - ``Rudyard Holmbast''? - That's correct. 132 00:13:01,139 --> 00:13:04,438 So, what? You want us to go out and knock on his door too? 133 00:13:04,543 --> 00:13:08,445 There are over 30 houses he didn't choose for one reason or another. 134 00:13:08,547 --> 00:13:11,573 Find those reasons, find a pattern... 135 00:13:11,683 --> 00:13:15,050 and you move closer to the killer, to what is going on in his head. 136 00:13:15,153 --> 00:13:18,714 eome on, Frank. I mean, what if it was just random? 137 00:13:18,824 --> 00:13:22,692 What if-- What if this guy just chose his victims because they were the most convenient? 138 00:13:22,794 --> 00:13:24,921 Then that will tell us something about him too. 139 00:13:25,030 --> 00:13:27,555 I think we're wastin' our time with this approach, Frank. 140 00:13:27,666 --> 00:13:30,464 You don't have much else to go on at this point. 141 00:13:30,569 --> 00:13:32,503 We've got the little girl. 142 00:13:36,041 --> 00:13:41,069 Dr. Levinson, metabolic Unit. Dr. Levinson, metabolic Unit. 143 00:13:41,179 --> 00:13:43,306 That's very good, Patricia. 144 00:13:45,050 --> 00:13:46,950 Is that a face in there? 145 00:13:50,756 --> 00:13:52,724 Kind of hid it in there, didn't you? 146 00:13:54,226 --> 00:13:56,490 That's very clever of you. 147 00:13:58,463 --> 00:14:00,488 You want to see what I brought you? 148 00:14:02,534 --> 00:14:04,832 It's for your hair. 149 00:14:04,936 --> 00:14:09,396 It's from a girl who's almost the same age as you. 150 00:14:09,508 --> 00:14:13,672 Her name's Jordan, and when I told her about you... 151 00:14:13,779 --> 00:14:17,579 she asked me if your hair was pretty. 152 00:14:17,683 --> 00:14:21,414 And I told her it was long and straight and beautiful. 153 00:14:21,520 --> 00:14:24,114 And she was so jealous, because... 154 00:14:24,222 --> 00:14:27,680 she has curly hair, and she wants it to be straight. 155 00:14:29,461 --> 00:14:31,326 I bet you want curly hair, don't you? 156 00:14:34,800 --> 00:14:36,768 Can I put this in your hair, Patricia? 157 00:14:48,814 --> 00:14:51,044 Oh, that's very pretty. 158 00:14:51,149 --> 00:14:53,515 I want to go home. 159 00:14:55,287 --> 00:14:58,779 I know you do. I'm sorry... 160 00:14:58,890 --> 00:15:00,858 but you have to stay here. 161 00:15:02,661 --> 00:15:06,028 It's just because everybody wants you to be safe, okay? 162 00:15:09,534 --> 00:15:12,196 I think we should do some more crayons. 163 00:15:13,805 --> 00:15:18,333 I'm gonna draw a picture of a pretty little girl with a pink bow. 164 00:15:18,443 --> 00:15:21,708 What about you? 165 00:15:29,755 --> 00:15:34,055 What are we gonna find that an army of techs missed? 166 00:15:34,159 --> 00:15:36,059 Maybe nothing. 167 00:16:22,274 --> 00:16:25,107 Looks like the killer could have taken something. 168 00:16:25,210 --> 00:16:28,407 - A V.C.R.? - Could be. 169 00:16:28,513 --> 00:16:30,811 That's cat burglar stuff, Frank. 170 00:16:33,385 --> 00:16:35,285 Maybe not. 171 00:16:58,376 --> 00:17:01,004 - It's empty. - Yeah. 172 00:17:04,583 --> 00:17:08,747 - Please. Let her go! - My baby! 173 00:17:08,854 --> 00:17:11,948 - Please, let her go! - My baby! 174 00:17:14,993 --> 00:17:18,326 Mary Kay! 175 00:17:18,430 --> 00:17:21,729 - Please, let her go! - My baby! 176 00:17:21,833 --> 00:17:25,269 Mary Kay! 177 00:17:50,428 --> 00:17:54,728 No, I'm sorry. She's not in right now. Would you like her voice mail? 178 00:17:54,833 --> 00:17:57,131 - Hi! How are you today? - Hey, how ya doin'? 179 00:17:57,235 --> 00:17:59,294 I think I'm pretty good. I'm getting better. 180 00:17:59,404 --> 00:18:02,271 - Can't beat that with a stick, huh? - Thanks. You have a good day. 181 00:18:02,374 --> 00:18:05,275 Thanks. See you tomorrow. 182 00:18:30,669 --> 00:18:32,830 You can take anything you want! 183 00:18:32,938 --> 00:18:35,168 What do you want? 184 00:18:35,273 --> 00:18:37,571 - My baby! - Please, let her go! 185 00:18:37,676 --> 00:18:41,840 - Please, let her go! - My baby! 186 00:18:52,524 --> 00:18:55,687 - Why send it to the Realtor? - To terrify her, possibly. 187 00:18:55,794 --> 00:18:59,628 Or to punish her, as he punished the family... 188 00:18:59,731 --> 00:19:01,699 for some twisted imaginary crime. 189 00:19:01,800 --> 00:19:04,598 The clock is ticking, isn't it? 190 00:19:04,703 --> 00:19:08,400 Yes. 191 00:19:10,308 --> 00:19:14,506 - Word's gonna get out. - That might be what he wants, Bletch. 192 00:19:14,612 --> 00:19:17,012 And whatever you can do not to give him what he wants... 193 00:19:17,115 --> 00:19:20,573 the better chance you have of drawing him into the open, catching him. 194 00:19:23,221 --> 00:19:25,348 You and me, uh... 195 00:19:25,457 --> 00:19:29,985 we keep beating around the bush about this little girl. 196 00:19:30,095 --> 00:19:32,928 Can't do it, Bob. 197 00:19:57,689 --> 00:20:00,487 Hi, there. How are you? 198 00:20:02,560 --> 00:20:04,528 Hi, there. How are you? 199 00:20:04,629 --> 00:20:06,756 Hi, there. How are you? 200 00:20:06,865 --> 00:20:08,992 Hi, there. How are you? 201 00:20:11,036 --> 00:20:14,472 Fine. How are you? 202 00:20:14,572 --> 00:20:18,030 Good. Good. Come on in. 203 00:20:18,143 --> 00:20:20,941 We have wine and cheese, if you'd like. 204 00:20:21,046 --> 00:20:23,810 Please feel free to look around. 205 00:20:23,915 --> 00:20:26,440 I was hoping you might, you know... 206 00:20:26,551 --> 00:20:29,111 - give me the tour. - Oh, certainly. 207 00:20:29,220 --> 00:20:32,587 By all means. Why don't we start with the upstairs? 208 00:20:33,925 --> 00:20:35,825 Can I ask you first... 209 00:20:35,927 --> 00:20:38,293 this house has an alarm system, doesn't it? 210 00:20:38,396 --> 00:20:41,627 Oh, a very sophisticated system, the very best. 211 00:20:41,733 --> 00:20:43,894 You see that motion detector there? 212 00:20:44,002 --> 00:20:46,800 Those are installed in every room in the house. 213 00:20:46,905 --> 00:20:49,931 If you have valuable artwork or anything you want to protect... 214 00:20:50,041 --> 00:20:53,238 the system uses a wireless link to a private home security company. 215 00:20:54,379 --> 00:20:57,644 - Can you demonstrate it for me? - Sure. 216 00:20:57,749 --> 00:21:00,183 If I can remember how. 217 00:21:24,676 --> 00:21:27,236 - Get the code? - Yeah, I got it. 218 00:21:30,014 --> 00:21:32,778 State-of-the-art alarm system, the son of a bitch walked right past it. 219 00:21:32,884 --> 00:21:35,318 - How? - I don't know. 220 00:21:35,420 --> 00:21:38,048 It wasn't even set off this time. 221 00:21:38,156 --> 00:21:40,283 My guys tripped it when they got the 911 call. 222 00:21:40,391 --> 00:21:43,918 - You got a 911 call? - Yeah. Report of a break-in. 223 00:21:44,028 --> 00:21:46,622 - You hear it? - No, not yet. Why? 224 00:21:46,731 --> 00:21:49,894 Chances are you got a recording of the killer's voice. 225 00:21:50,001 --> 00:21:53,232 Gonna need another uniform to help with the canvass. 226 00:21:53,338 --> 00:21:56,364 Want me to call in for that? 227 00:21:56,474 --> 00:22:01,707 - You might want to run this keypad for prints. - Yeah. Hold on a sec. 228 00:22:01,813 --> 00:22:04,976 You think he knew the alarm code? 229 00:22:05,083 --> 00:22:07,677 Unless the system wasn't activated. 230 00:22:07,785 --> 00:22:09,810 The woman died with the panic switch in her hand. 231 00:22:09,921 --> 00:22:12,856 He shot her point-blank with a 12-gauge, Frank. 232 00:22:12,957 --> 00:22:15,824 It could have been staged, Bletch. Probably was. 233 00:22:16,995 --> 00:22:20,988 So he, uh, kills her, then he calls 911. 234 00:22:22,867 --> 00:22:26,667 The victim's divorced. There's no children living at home. 235 00:22:26,771 --> 00:22:29,262 We have a whole new pattern here, Frank. 236 00:22:29,374 --> 00:22:32,275 - Did you find the murder weapon? - No, not yet. 237 00:22:32,377 --> 00:22:36,973 He takes chances, but everything's considered, as if scripted, planned-- 238 00:22:37,081 --> 00:22:40,949 what to leave, what to take, what he wants us to see... 239 00:22:41,052 --> 00:22:44,215 what he wants others to see. 240 00:22:44,322 --> 00:22:46,882 He's leaving a record of the events-- 241 00:22:48,459 --> 00:22:50,654 videos, 911 calls, witnesses. 242 00:23:23,294 --> 00:23:28,630 Dr. Rubin, Psychiatric Unit. Dr. Rubin, Psychiatric Unit. 243 00:23:28,733 --> 00:23:32,863 What are you making there, Patricia? What is that? 244 00:23:37,208 --> 00:23:40,075 I don't know what that is. 245 00:23:40,178 --> 00:23:43,045 Are these children here? 246 00:23:46,117 --> 00:23:48,745 Are they your friends? 247 00:23:50,788 --> 00:23:53,416 I bet your friends are gonna be so happy when they see you. 248 00:23:53,524 --> 00:23:56,721 I want my mommy and my daddy. 249 00:24:01,866 --> 00:24:04,699 What do you want? 250 00:24:04,802 --> 00:24:09,136 - Please, let her go! - My baby! 251 00:24:09,240 --> 00:24:12,573 - Please, let her go! - My baby! 252 00:24:12,677 --> 00:24:15,612 Mary Kay! 253 00:25:06,898 --> 00:25:09,458 - Hello? - Frank, it's Bob. 254 00:25:09,567 --> 00:25:12,092 Just got off the phone with one of our bunco guys. 255 00:25:12,203 --> 00:25:14,330 That video camera that was stolen from the crime scene? 256 00:25:14,439 --> 00:25:16,964 - Yeah? - It turned up in a pawnshop in Bellingham. 257 00:25:17,075 --> 00:25:20,169 We've got the owner downtown right now working with our Identikit artist. 258 00:25:20,278 --> 00:25:22,940 - I may be able to help you out there, Bletch. - What do you mean? 259 00:25:23,047 --> 00:25:24,844 I just pulled something off the videotape. 260 00:25:24,949 --> 00:25:29,113 The Millennium Group has someone that can probably clean it up for us. 261 00:25:29,220 --> 00:25:31,313 - We may have a portrait. - A face? 262 00:25:31,422 --> 00:25:33,014 Yeah. 263 00:25:35,093 --> 00:25:38,153 You still adamant about not showing anything to the little girl, Frank? 264 00:25:40,398 --> 00:25:42,389 Frank? 265 00:25:42,500 --> 00:25:45,594 I'm considering it, Bob. 266 00:25:56,981 --> 00:25:59,814 Hi, Benny! 267 00:25:59,917 --> 00:26:02,147 - Daddy's home! - Hey, pumpkin pie! How are you? 268 00:26:02,253 --> 00:26:03,982 - Good. - How was your day? 269 00:26:04,088 --> 00:26:05,953 - Good. - Yeah? You want to tell me about it? 270 00:26:06,057 --> 00:26:09,356 - Sure. - First, we're gonna go upstairs and take a bath... 271 00:26:09,460 --> 00:26:11,690 and get those little piggies of hers all cleaned up. 272 00:26:11,796 --> 00:26:15,095 - Little piggies? How'd those little piggies get so dirty? - At school. 273 00:26:16,567 --> 00:26:19,195 - I'll be up in a little bit. - Okay. 274 00:26:19,303 --> 00:26:22,431 - Hi. - Hi. 275 00:26:22,540 --> 00:26:24,508 Got something to show you. 276 00:26:26,277 --> 00:26:28,871 - Jordan's? - No, they're Patricia's. 277 00:26:28,980 --> 00:26:31,642 I dropped jordan at day care and spent most of the morning with her. 278 00:26:31,749 --> 00:26:33,717 Did you talk to her about these? 279 00:26:33,818 --> 00:26:36,685 As much as I could. She started asking about her parents. 280 00:26:36,788 --> 00:26:39,586 I think they're significant though, Frank. 281 00:26:39,690 --> 00:26:41,590 They are. 282 00:26:41,692 --> 00:26:44,422 We found that the man we're looking for left a red ``X''... 283 00:26:44,529 --> 00:26:47,987 just like these at the second crime scene. 284 00:26:48,099 --> 00:26:51,330 - How would Patricia know? - I don't know. 285 00:26:51,436 --> 00:26:53,961 Maybe it was something he was wearing. 286 00:26:57,942 --> 00:26:59,842 We've made some progress too. 287 00:27:01,145 --> 00:27:03,613 It's a picture to work with, an image to work from. 288 00:27:05,216 --> 00:27:08,515 - You want my permission. - I do. 289 00:27:09,787 --> 00:27:11,778 I don't think they're going to be as courteous. 290 00:27:11,889 --> 00:27:15,882 I can't stop them, Frank. But my feelings are the same. 291 00:27:17,028 --> 00:27:18,928 What if you showed it to her? 292 00:27:19,030 --> 00:27:23,364 - What is she gonna say? - Maybe she knows him. 293 00:27:23,468 --> 00:27:25,527 Maybe it's a neighbor. 294 00:27:30,274 --> 00:27:32,174 Someone the family comes into contact with. 295 00:27:34,979 --> 00:27:37,914 I'll do it, Frank, if you think it's the only way. 296 00:27:40,518 --> 00:27:43,248 No. 297 00:27:46,257 --> 00:27:48,817 - That's what he wants. - What are you talking about? 298 00:27:48,926 --> 00:27:50,826 That's what he's wanted all along... 299 00:27:50,928 --> 00:27:53,158 for us to use the child. 300 00:27:57,468 --> 00:27:59,959 It's so clear from the clues- 301 00:28:00,071 --> 00:28:02,403 the video, the audiotape-- 302 00:28:02,507 --> 00:28:04,634 Bringing those to her would be an obvious tack. 303 00:28:04,742 --> 00:28:06,733 He wants her to relive it. 304 00:28:06,844 --> 00:28:09,608 Probably something he's relived all his life. 305 00:28:09,714 --> 00:28:12,774 - Bletcher. - Yeah, Bob, it's me. I want to talk to you. 306 00:28:12,884 --> 00:28:16,251 I want to talk to your men. I don't want anybody goin'down to see that little girl. 307 00:28:16,354 --> 00:28:18,948 - Can I have your promise on that? - Why, Frank? She's the key. 308 00:28:19,056 --> 00:28:21,251 Yeah, I know she's the key... 309 00:28:21,359 --> 00:28:23,327 just not the way we thought. 310 00:28:37,942 --> 00:28:40,638 - What have you got? - Shotgun dumped in the garbage. 311 00:28:40,745 --> 00:28:44,374 Twelve-gauge-- specks of blood on the stock and barrel. 312 00:28:44,482 --> 00:28:48,145 - Who found it? - A group of school kids over there. 313 00:28:48,252 --> 00:28:50,584 It was called in by that crossing guard. 314 00:28:54,325 --> 00:28:57,556 Excuse me, sir. Can I speak with you? 315 00:28:59,764 --> 00:29:01,664 Yes, of course. 316 00:29:01,766 --> 00:29:04,257 Right after I help the kids to safety. 317 00:29:12,910 --> 00:29:16,402 - Go! Go! Go! Go! Go! Go! - Go-Go-Go-Go-Go-Go-Go-Go! 318 00:29:23,287 --> 00:29:26,120 Go, go, go! 319 00:29:28,659 --> 00:29:31,856 - Call it out! Call it out! - Bedroom's clear! 320 00:29:31,963 --> 00:29:34,158 - Hey, get this clear! - All right, let's get the tech guys in here. 321 00:29:34,265 --> 00:29:36,199 - Turn this place inside out. - No one's here. 322 00:29:36,300 --> 00:29:40,100 I want all these videocassettes catalogued and packed off to my office A.S.A.P. 323 00:29:42,807 --> 00:29:45,435 - You think he's long gone? - Not the city. 324 00:29:45,543 --> 00:29:48,512 He left us the shotgun to lead us to his apartment... 325 00:29:48,613 --> 00:29:50,581 to prove we couldn't find him. 326 00:29:50,681 --> 00:29:52,581 Damn. 327 00:29:52,683 --> 00:29:55,447 Two hours earlier, the officer that took his report would have seen his picture. 328 00:29:55,553 --> 00:29:58,579 - He's running now. - Where? 329 00:29:58,689 --> 00:30:01,556 To gloat, to figure out his next move... 330 00:30:01,659 --> 00:30:03,559 to show us how clever he is. 331 00:30:03,661 --> 00:30:06,289 I don't care how clever he is. 332 00:30:06,397 --> 00:30:08,490 We put his picture in the paper, this guy won't be able... 333 00:30:08,599 --> 00:30:10,760 to cross the street without startin' a parade. 334 00:30:10,868 --> 00:30:13,564 You make him too famous and he's gonna disappear on us altogether. 335 00:30:13,671 --> 00:30:16,469 - Then what? - You've got five days till Saturday. 336 00:30:16,574 --> 00:30:19,805 Five days to anticipate how he'll up the ante. 337 00:30:21,112 --> 00:30:23,137 You think he's got the eggs to hit another family? 338 00:30:23,247 --> 00:30:28,480 He's teaching us a lesson, about our pretensions to safety... 339 00:30:28,586 --> 00:30:30,486 about how vulnerable we are. 340 00:30:32,056 --> 00:30:35,617 And the guy's working as a crossing guard, for God's sake. 341 00:30:35,726 --> 00:30:38,320 He wanted that little girl to relive his nightmares. 342 00:30:40,031 --> 00:30:42,659 How do you increase the stakes? 343 00:30:44,068 --> 00:30:46,901 By making us all relive it. 344 00:31:00,718 --> 00:31:02,618 I couldn't find you. 345 00:31:04,422 --> 00:31:06,652 Sorry, I needed some air. 346 00:31:06,757 --> 00:31:10,022 Share some air with me? 347 00:31:10,127 --> 00:31:13,290 - Pretty cheeky, aren't you? - That's me. 348 00:31:17,301 --> 00:31:19,963 - You thinking? - Yeah. 349 00:31:20,071 --> 00:31:23,131 Thinkin' about my parents, my grandparents. 350 00:31:23,240 --> 00:31:26,232 Forty or 50 years ago... 351 00:31:26,343 --> 00:31:28,675 they never locked their doors day or night. 352 00:31:31,315 --> 00:31:33,681 We seem to have accepted it so... 353 00:31:33,784 --> 00:31:36,617 gracefully, so naturally. 354 00:31:36,721 --> 00:31:39,019 The security systems-- 355 00:31:40,858 --> 00:31:44,794 We've allowed ourselves to become almost besieged by our own fear. 356 00:31:44,895 --> 00:31:47,261 If you're not afraid, you're living in denial. 357 00:31:48,933 --> 00:31:52,699 - The world's changed. - Yeah, I know. 358 00:31:52,803 --> 00:31:55,294 You can't turn it back. 359 00:31:57,408 --> 00:32:00,502 But we wonder-- where are we headed from here? 360 00:32:02,747 --> 00:32:05,011 Mmm. 361 00:33:03,774 --> 00:33:06,766 Hi. Welcome to Ivy Meadows. 362 00:33:06,877 --> 00:33:08,845 I'll give you one of our brochures... 363 00:33:08,946 --> 00:33:11,642 and shall we start in the kitchen? 364 00:33:11,749 --> 00:33:14,377 Right this way. We have, uh... 365 00:33:14,485 --> 00:33:17,454 state-of-the-art equipment in here and, uh-- 366 00:33:17,555 --> 00:33:20,649 Nothin' boss. Just looky-loos. 367 00:33:20,758 --> 00:33:23,056 Make yourself at home, pal. It could be a long day. 368 00:33:23,160 --> 00:33:26,254 Be real easy, let me tell you. 369 00:33:27,665 --> 00:33:30,532 - Have any of the other houses checked in? - No. 370 00:33:30,634 --> 00:33:33,102 Either he got a whiff of us, or he beat it out of town. 371 00:33:34,538 --> 00:33:37,632 I really don't think this is gonna happen, Frank. 372 00:33:44,415 --> 00:33:47,714 Entryway. White male. Tall. Glasses. 373 00:33:47,818 --> 00:33:49,877 Our guy? 374 00:33:49,987 --> 00:33:52,478 I can't tell for sure. 375 00:33:53,858 --> 00:33:56,053 - Give him lots of space. - Yeah, don't crowd him. 376 00:33:56,160 --> 00:33:59,652 - Yep. - Hello, sir. welcome to Ivy meadows. 377 00:33:59,763 --> 00:34:02,561 - May I ask you a few questions? - Certainly. 378 00:34:02,666 --> 00:34:05,362 - Is this the model unit? - Yes, it is. 379 00:34:05,469 --> 00:34:07,437 But the contractor and his family are living here currently. 380 00:34:07,538 --> 00:34:11,474 Oh. It hardly seems lived in at all. 381 00:34:11,575 --> 00:34:14,669 If it is him. He's heading right to you. 382 00:34:17,248 --> 00:34:20,649 - Is this how you get to the garage? - Yes, straight ahead. 383 00:34:20,751 --> 00:34:23,618 Just adjacent to the washroom there. 384 00:34:33,797 --> 00:34:36,823 The owners locked their cat in. I don't have a key. I'm sorry. 385 00:34:42,806 --> 00:34:45,707 That's okay. I'd like to see the upstairs. 386 00:34:45,809 --> 00:34:48,004 Right this way. 387 00:34:48,112 --> 00:34:50,137 You'll love the upstairs. 388 00:34:50,247 --> 00:34:52,875 The master bedroom is just to die for. You've got... 389 00:34:52,983 --> 00:34:55,247 twin sinks and a whirlpool bath... 390 00:34:55,352 --> 00:34:57,411 large walk-in closets in all the rooms, and-- 391 00:34:57,521 --> 00:34:59,614 and a gorgeous view from the master bedroom. 392 00:34:59,723 --> 00:35:03,215 - Olly olly oxen. He's goin' upstairs. - Let's go. 393 00:35:13,404 --> 00:35:16,965 - Where's the guy that was with you? - He's using the bathroom. 394 00:35:26,617 --> 00:35:30,280 - Check the bedrooms. All the closets. - He's gone. 395 00:35:31,355 --> 00:35:33,246 Yeah, we're about finished up here. 396 00:35:33,357 --> 00:35:35,291 - Were you able to find a vehicle? - No, no. 397 00:35:35,392 --> 00:35:37,292 We didn't find a vehicle. 398 00:35:37,394 --> 00:35:40,363 - He may have arrived on foot, the same way he left. - Roger that. 399 00:35:40,464 --> 00:35:42,625 - Are we gonna be able to reach you? - Yeah. 400 00:35:42,733 --> 00:35:44,997 - I'll be on a radio if you need me. - Good. Over. 401 00:35:45,102 --> 00:35:47,969 Out. 402 00:35:49,573 --> 00:35:53,100 - This guy booked it, Frank. - I don't think so. 403 00:35:53,210 --> 00:35:55,804 We've been lookin' for five-and-a-half hours, Frank. 404 00:35:55,913 --> 00:35:57,904 I'm tellin' ya. He's gone with the wind. 405 00:35:58,015 --> 00:35:59,949 He's here. I just know it. 406 00:36:00,050 --> 00:36:02,416 Get the blue-and-whites out of here. Clear everybody out. 407 00:36:02,519 --> 00:36:04,419 Then you and I go for a walk. 408 00:36:07,091 --> 00:36:08,991 - Geibelhouse? - Yeah. 409 00:36:09,093 --> 00:36:12,358 - Let everybody go home. - Okay. 410 00:36:12,463 --> 00:36:14,363 Okay, let's go. Come on. 411 00:36:14,465 --> 00:36:16,399 Back to your cars, we're out of here. Wrap it up. 412 00:36:16,500 --> 00:36:18,559 wrap it up, guys. 413 00:36:59,777 --> 00:37:02,177 Bletch! 414 00:37:05,082 --> 00:37:07,778 What is it? 415 00:37:07,885 --> 00:37:09,853 The dog. 416 00:37:17,761 --> 00:37:20,662 Want some candy, fellow? Want some candy? 417 00:37:22,533 --> 00:37:25,058 Hey, hey, hey. What's that all about? 418 00:37:25,169 --> 00:37:27,433 Hey, what's up, boy? Hey, here ya go. Here ya go. 419 00:37:32,409 --> 00:37:34,309 Okay. 420 00:39:20,350 --> 00:39:23,319 Frank! 421 00:39:37,401 --> 00:39:41,098 - You okay, Frank? - Yeah. 422 00:39:49,012 --> 00:39:50,912 I guess, uh... 423 00:39:51,014 --> 00:39:53,278 one of us ought to call the paramedics. 424 00:39:53,383 --> 00:39:55,442 You remember the number? 425 00:39:59,790 --> 00:40:01,690 Not offhand. 426 00:40:02,793 --> 00:40:04,693 I'll call. 427 00:40:12,970 --> 00:40:16,497 Pediatrics, Nurse Turner, 2395. 428 00:40:16,607 --> 00:40:19,804 Pediatrics, Nurse Turner, 2395. 429 00:40:23,914 --> 00:40:27,816 Warden for social services, please come to the nurses'station. 430 00:40:27,918 --> 00:40:30,819 I heard the little girl is going to a foster home. 431 00:40:30,921 --> 00:40:34,049 Yeah. Catherine checked it out. 432 00:40:34,157 --> 00:40:36,591 She's keeping progress, making sure... 433 00:40:36,693 --> 00:40:38,923 Patricia's gonna get the care she needs. 434 00:40:50,040 --> 00:40:52,668 Kids. 435 00:40:52,776 --> 00:40:56,371 - They survive. - Yeah. 436 00:40:56,480 --> 00:40:59,916 - Though monstrous exceptions. - Hmm. 437 00:41:01,251 --> 00:41:05,688 That guy we caught, his parents shipped him out. 438 00:41:05,789 --> 00:41:07,814 watched his aunt and uncle... 439 00:41:07,924 --> 00:41:11,360 tortured by some farmhand. 440 00:41:12,396 --> 00:41:14,557 Tragedy begets itself. 441 00:41:14,665 --> 00:41:17,395 Till the circle's broken. 442 00:41:18,502 --> 00:41:21,266 Makes you wonder. 443 00:41:21,371 --> 00:41:23,771 Killers aren't born, Bletch. 444 00:41:36,386 --> 00:41:39,787 There's my daddy. 445 00:41:39,890 --> 00:41:42,085 A couple of angels. Where's Mommy, Jordan? 446 00:41:42,192 --> 00:41:45,286 - She's still back over there. - Oh. 447 00:41:48,065 --> 00:41:52,627 It's okay. I'll put the kids in the car, Frank. 448 00:41:52,736 --> 00:41:55,136 - Go ahead. - Ladies? 449 00:42:00,177 --> 00:42:03,943 - That's a nice teddy bear. - Thanks. 450 00:43:33,904 --> 00:43:36,668 I made this. 35748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.