Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,300
Subtitles brought to you
by The Yummy Team @ Viki
2
00:00:08,900 --> 00:00:10,300
Let's Eat.
3
00:00:10,324 --> 00:00:12,623
As you can see, today is
cleaning day, so I can't go out.
4
00:00:12,624 --> 00:00:14,223
Wow, you even clean your house?
5
00:00:14,224 --> 00:00:16,923
Of course! I even bought a
variety of vacuums, too.
6
00:00:16,924 --> 00:00:18,023
Look.
7
00:00:18,024 --> 00:00:22,123
This is the floor vacuum...
and this is the steam vacuum,
8
00:00:22,124 --> 00:00:24,323
and this is a robot vacuum cleaner.
9
00:00:24,324 --> 00:00:26,924
It's really amazing, right?
10
00:00:32,724 --> 00:00:35,324
It's so dirty.
11
00:00:47,324 --> 00:00:50,724
There's a good method.
12
00:00:58,724 --> 00:01:00,323
Barassi?
13
00:01:00,324 --> 00:01:03,623
Are you stressed about
something these days?
14
00:01:03,624 --> 00:01:05,523
Your fur is falling out
too much these days.
15
00:01:05,524 --> 00:01:09,223
Just relieve it by eating, like me, or
you're going to become bald like this!
16
00:01:09,224 --> 00:01:11,224
Look.
17
00:01:29,324 --> 00:01:37,324
Subtitles brought to you
by The Yummy Team@viki
18
00:01:54,924 --> 00:02:00,124
Episode 2: Getting to Know Your Neighbors.
19
00:02:02,824 --> 00:02:04,823
Excuse me.
20
00:02:04,824 --> 00:02:08,524
Perhaps Lawyer Kim is here?
21
00:02:09,624 --> 00:02:13,523
He is at court now and isn't
here, but what's the issue?
22
00:02:13,524 --> 00:02:16,323
Truthfully, a few years ago, Lawyer Kim
23
00:02:16,324 --> 00:02:20,223
took on my case and lost the suit.
24
00:02:20,224 --> 00:02:22,623
Oh, really?
25
00:02:22,624 --> 00:02:25,923
I was imprisoned for 2 years
and was just released today.
26
00:02:25,924 --> 00:02:27,823
I don't have any transportation
fare to get home.
27
00:02:27,824 --> 00:02:31,523
Perhaps... if you have 15 dollars,
I wondered if I could borrow it.
28
00:02:31,524 --> 00:02:33,923
Oh, you've suffered a lot.
29
00:02:33,924 --> 00:02:37,323
I... have... somewhere...
30
00:02:37,324 --> 00:02:40,623
Right now, I only have ten dollars...
31
00:02:40,624 --> 00:02:45,224
Chief Lee, if you have 5 dollars or...
10 dollars, give it here.
32
00:02:45,924 --> 00:02:49,023
Sorry, but how long ago
were you our client?
33
00:02:49,024 --> 00:02:51,223
I've worked here since its opening,
34
00:02:51,224 --> 00:02:55,823
so I remember most previous clients.
But, I don't think I've seen you before.
35
00:02:55,824 --> 00:02:57,723
Is it because I lost weight?
36
00:02:57,724 --> 00:03:01,323
I've lost about 10kg in jail
because it was very difficult.
37
00:03:01,324 --> 00:03:04,923
Oh, I understand. You've suffered.
38
00:03:04,924 --> 00:03:07,623
Chief Lee, give him ten dollars quickly.
39
00:03:07,624 --> 00:03:10,023
It's better for each of us to be certain.
40
00:03:10,024 --> 00:03:13,023
For which case did you come?
41
00:03:13,024 --> 00:03:17,823
Oh, that... doubtful disease.
42
00:03:17,824 --> 00:03:21,823
Please understand, it is an occupational
disease for the people in this field.
43
00:03:21,824 --> 00:03:24,823
It's okay, I am thankful for even the
ten dollars. Then, I will be excused.
44
00:03:24,824 --> 00:03:28,223
If you see Lawyer Kim, please
give him my best regards.
45
00:03:28,224 --> 00:03:31,724
Ah, that... if you just leave... I...
46
00:03:35,024 --> 00:03:36,823
You really...
47
00:03:36,824 --> 00:03:41,223
What's wrong with you, really!
You're really narrow-minded.
48
00:03:41,224 --> 00:03:45,024
Was a client here?
Somebody was just leaving.
49
00:03:45,924 --> 00:03:50,123
Lawyer Kim, isn't he someone you know?
50
00:03:50,124 --> 00:03:53,724
Who? I don't know him.
51
00:03:55,824 --> 00:03:58,523
Nowadays, there are people
who go to attorney firms
52
00:03:58,524 --> 00:04:02,524
and rip off transportation fare.
Be careful.
53
00:04:06,724 --> 00:04:10,524
Do you still think I'm paranoid?
54
00:04:12,324 --> 00:04:17,724
Oh, my 10 dollars. That was
this week's allowance.
55
00:05:37,324 --> 00:05:39,324
Oh, hello!
56
00:05:43,424 --> 00:05:47,023
Yes. Hello...
57
00:05:47,024 --> 00:05:51,723
Did you see that I cleaned
the office-tel's hallway?
58
00:05:51,724 --> 00:05:52,724
Yes.
59
00:05:52,725 --> 00:05:56,823
Don't you have anything to say?
I cleaned it up really well.
60
00:05:56,824 --> 00:05:57,923
Excuse me,
61
00:05:57,924 --> 00:06:02,323
if your garbage leaks on the floor,
it's natural that you clean it up,
62
00:06:02,324 --> 00:06:04,823
but you want me to praise you?
63
00:06:04,824 --> 00:06:06,423
From now on when you throw your trash,
64
00:06:06,424 --> 00:06:09,023
be careful that no liquid spills over.
65
00:06:09,024 --> 00:06:10,523
It's not that.
66
00:06:10,524 --> 00:06:12,123
I was talking about you throwing up.
67
00:06:12,124 --> 00:06:13,124
What?
68
00:06:13,924 --> 00:06:16,523
- What throwing up?- You threw up.
69
00:06:16,524 --> 00:06:18,423
You don't remember?
70
00:06:18,424 --> 00:06:21,823
What are you talking about? I threw up?
71
00:06:21,824 --> 00:06:23,923
The night before, you were totally drunk,
72
00:06:23,924 --> 00:06:27,323
and you did it in the hallway
in front of your house.
73
00:06:27,324 --> 00:06:29,624
You don't remember?
74
00:06:31,124 --> 00:06:33,024
Doesn't she remember...?
75
00:06:38,524 --> 00:06:41,824
What are you looking at?
76
00:06:44,424 --> 00:06:47,123
That is... the amount was so much,
77
00:06:47,124 --> 00:06:50,123
so I just called the "Do Everything"
service, and got it cleaned
78
00:06:50,124 --> 00:06:52,524
for 20 dollars.
79
00:06:54,924 --> 00:06:56,823
Excuse me.
80
00:06:56,824 --> 00:07:01,923
I don't remember well but sinceyou
keep saying it happened...
81
00:07:01,924 --> 00:07:05,424
It was twenty dollars, right?
82
00:07:06,624 --> 00:07:10,724
I didn't say that to receive money...
Lee Soo Kyung!
83
00:07:14,024 --> 00:07:16,623
How do you know my name?
84
00:07:16,624 --> 00:07:21,923
Ah, well, the security
mansometimes gives me your bills.
85
00:07:21,924 --> 00:07:25,223
But it's winter, and it seems
likeyour heating bill is really low.
86
00:07:25,224 --> 00:07:29,223
Don't you turn your boiler on?
Or do you use a heating mat?
87
00:07:29,224 --> 00:07:30,423
What?
88
00:07:30,424 --> 00:07:33,523
Ah, it's not good for your
body to live so cold.
89
00:07:33,524 --> 00:07:36,723
And you also order chicken
at night a lot, right?
90
00:07:36,724 --> 00:07:39,223
Midnight snacks aren't
goodfor your body either.
91
00:07:39,224 --> 00:07:40,923
How do you know that also?
92
00:07:40,924 --> 00:07:41,724
How would I not know?
93
00:07:41,725 --> 00:07:45,523
When I pass by, your door's the only one
without flyers from chicken restaurants.
94
00:07:45,524 --> 00:07:50,024
They usually don't post themon
houses that already ordered.
95
00:07:53,224 --> 00:07:56,423
Anyways, you should take
care of your health.
96
00:07:56,424 --> 00:07:59,023
Since I saw you throw up, it seems
like your body's suffering.
97
00:07:59,024 --> 00:08:01,524
The solids were just...
98
00:08:17,024 --> 00:08:18,923
Jin Yi said that she ran
out of bottled water.
99
00:08:18,924 --> 00:08:21,424
It's heavy.
100
00:08:22,524 --> 00:08:23,623
We're close!
101
00:08:23,624 --> 00:08:26,723
After cleaning your vomit
together that day, we got closer.
102
00:08:26,724 --> 00:08:29,223
You know when people do rough
jobs together, they get closer.
103
00:08:29,224 --> 00:08:32,424
They get closer and all.
104
00:08:36,924 --> 00:08:39,823
Were you alone all day?
105
00:08:39,824 --> 00:08:42,224
Barassi! Come here.
106
00:08:54,724 --> 00:08:56,723
Why is he acting like
that all of the sudden?
107
00:08:56,724 --> 00:08:59,323
He never spoke to me once
while living here so far.
108
00:08:59,324 --> 00:09:04,223
Is he making me laughableafter
cleaning up my throw up?
109
00:09:04,224 --> 00:09:07,923
Barassi, why did you go to a
personyou didn't know like that?
110
00:09:07,924 --> 00:09:10,924
You have to bark, so
they take you seriously!
111
00:09:13,224 --> 00:09:17,324
Not to me, to a stranger.
112
00:09:20,824 --> 00:09:24,423
That means that the guy who lives in
806has been watching me till now.
113
00:09:24,424 --> 00:09:27,024
Don't you think something is strange?
114
00:09:28,524 --> 00:09:30,123
What do you mean strange?
115
00:09:30,124 --> 00:09:32,423
Maybe he is doing that
because he likes you.
116
00:09:32,424 --> 00:09:34,023
How old is he?
117
00:09:34,024 --> 00:09:35,823
What does he look like?
118
00:09:35,824 --> 00:09:38,023
It's not just to me,
119
00:09:38,024 --> 00:09:40,023
but with the girl who moved innext
door less than a month ago,
120
00:09:40,024 --> 00:09:41,523
he's already become best friends with her.
121
00:09:41,524 --> 00:09:44,123
And he's always on the phone with girls.
122
00:09:44,124 --> 00:09:48,423
He is more than strange...
123
00:09:48,424 --> 00:09:49,324
These guys!
124
00:09:49,325 --> 00:09:50,523
I told you not to fight!
125
00:09:50,524 --> 00:09:51,524
What did I say would happen
if you fought again?
126
00:09:51,525 --> 00:09:52,923
Attention! Raise your arms!
127
00:09:52,924 --> 00:09:55,523
You... don't do that to your brother!
You stay there.
128
00:09:55,524 --> 00:09:57,723
Aigoo!
129
00:09:57,724 --> 00:10:01,924
I can never talk for long with her!
130
00:10:06,524 --> 00:10:08,524
Barassi!
131
00:10:09,824 --> 00:10:11,823
Agasshi, register for
some milk before you go.
132
00:10:11,824 --> 00:10:13,623
This is really delicious, try a glass!
133
00:10:13,624 --> 00:10:15,723
I don't drink milk.
134
00:10:15,724 --> 00:10:18,223
Ah, don't be like that
and try it for a week.
135
00:10:18,224 --> 00:10:19,623
If you register today, you get a present. Register
for 6 months, and we'll give you that bicycle!
136
00:10:19,624 --> 00:10:22,724
Register for 6 months and we
also give you that bicycle!
137
00:10:23,424 --> 00:10:24,823
It's okay.
138
00:10:24,824 --> 00:10:26,824
Oh, really...
139
00:10:27,624 --> 00:10:30,423
Register for milk!
140
00:10:30,424 --> 00:10:32,523
Hey, pretty student, have some milk.
141
00:10:32,524 --> 00:10:33,923
It's free, free!
142
00:10:33,924 --> 00:10:35,723
- Really? It's free? - Yes.
143
00:10:35,724 --> 00:10:38,623
If you register for 6 months,
we'll also give you that bicycle!
144
00:10:38,624 --> 00:10:40,123
Bicycle?
145
00:10:40,124 --> 00:10:42,024
Wow, that's amazing!
146
00:10:42,924 --> 00:10:45,523
You or her...
147
00:10:45,524 --> 00:10:47,324
Let's go.
148
00:10:49,424 --> 00:10:50,724
Unni!
149
00:10:51,024 --> 00:10:52,324
Unni!
150
00:10:55,024 --> 00:10:55,924
Unni.
151
00:10:55,925 --> 00:10:57,223
You should hurry and go
register for milk too,
152
00:10:57,224 --> 00:10:59,524
then you get this bicycle for free!
153
00:11:00,624 --> 00:11:02,523
How is that free?
154
00:11:02,524 --> 00:11:05,323
If you just save money instead of registering
for milk, you can buy that bicycle and more.
155
00:11:05,324 --> 00:11:07,723
If you add up that money, you
can buy that bicycle and more.
156
00:11:07,724 --> 00:11:10,524
That's just marketing methods.
157
00:11:11,024 --> 00:11:12,623
Oh, this mutt seriously!?
158
00:11:12,624 --> 00:11:14,423
Oh, I'm so annoyed!
159
00:11:14,424 --> 00:11:16,024
What do I do?!
160
00:11:16,424 --> 00:11:18,224
Barassi!
161
00:11:20,724 --> 00:11:24,523
How can you just let a dog loose like this?
162
00:11:24,524 --> 00:11:26,423
Can't you see that he peed on my shoes?
163
00:11:26,424 --> 00:11:29,023
Oh, I'm so sorry! He's never
doneanything like this before.
164
00:11:29,024 --> 00:11:30,823
How should I compensate you for this...
165
00:11:30,824 --> 00:11:31,923
Compensate?
166
00:11:31,924 --> 00:11:35,423
Excuse me. Do you know
howexpensive these shoes are?
167
00:11:35,424 --> 00:11:38,124
Have you even heard of Lou-xxx?
168
00:11:39,224 --> 00:11:42,823
This is a limited edition,
so I can't buy another one.
169
00:11:42,824 --> 00:11:44,623
This isn't limited.
170
00:11:44,624 --> 00:11:47,223
I even saw it at the
department store yesterday.
171
00:11:47,224 --> 00:11:50,524
Also, the red bottom is
coming off a little.
172
00:11:50,824 --> 00:11:52,723
The heel is also slightly different.
173
00:11:52,724 --> 00:11:54,223
Why are you doing this?
174
00:11:54,224 --> 00:11:57,123
Ah, this is what they call a "fake"!
175
00:11:57,124 --> 00:11:57,924
Wow!
176
00:11:57,925 --> 00:11:59,223
They're really similar.
177
00:11:59,224 --> 00:12:00,423
Where did you get those?
178
00:12:00,424 --> 00:12:02,023
I have to show the guys, too.
179
00:12:02,024 --> 00:12:04,423
- This is really amazing!
- What are you doing?
180
00:12:04,424 --> 00:12:06,224
Oh, really!
181
00:12:07,724 --> 00:12:11,624
It is true that Barassi did
wrong, so please accept this.
182
00:12:11,724 --> 00:12:13,324
How outrageous!
183
00:12:13,424 --> 00:12:15,623
Wait, I couldn't get the picture yet!
184
00:12:15,624 --> 00:12:17,424
- Wait a moment! - Aigoo...
185
00:12:24,824 --> 00:12:26,623
Are you okay?!
186
00:12:26,624 --> 00:12:28,324
Really...!
187
00:12:33,424 --> 00:12:36,423
You can't ride a bicycle, and
youregistered for milk to get a bicycle?
188
00:12:36,424 --> 00:12:38,023
But because she said that she
will give you a bicycle,
189
00:12:38,024 --> 00:12:40,423
you suddenly registered milk for 6 months?
190
00:12:40,424 --> 00:12:42,823
It was my dream to ride a bicycle.
191
00:12:42,824 --> 00:12:45,324
So I wanted to learn how to
ride one at this chance.
192
00:12:45,724 --> 00:12:48,123
Here, it's all done.
193
00:12:48,124 --> 00:12:50,223
Thank you!
194
00:12:50,224 --> 00:12:52,124
Ah, it's nothing.
195
00:12:52,224 --> 00:12:55,023
I got help from you as well.
196
00:12:55,024 --> 00:12:58,924
Barassi, from now on, don't
make mistakes like that.
197
00:13:00,224 --> 00:13:03,724
But, I was curious from before
but why is his name "Bara"?
198
00:13:04,724 --> 00:13:09,123
His real name is Che Guevara, but
I call him "Bara" for short.
199
00:13:09,124 --> 00:13:11,023
I like Che Guevara.
200
00:13:11,024 --> 00:13:12,623
Che Guevara?
201
00:13:12,624 --> 00:13:14,523
Choi... gae bara? ("gae" means
dog, "bara" means look)
202
00:13:14,524 --> 00:13:17,023
How can a person be called "Gaebara"?
203
00:13:17,024 --> 00:13:18,524
Is he a comedian?
204
00:13:19,124 --> 00:13:23,524
It's not "Choi Gaebara" but Che Guevara.
205
00:13:23,624 --> 00:13:25,023
You don't know?
206
00:13:25,024 --> 00:13:27,024
Cuba's revolutionist.
207
00:13:28,024 --> 00:13:29,323
I don't know.
208
00:13:29,324 --> 00:13:30,684
I'm hearing it for the first time.
209
00:13:30,724 --> 00:13:33,523
Ah, he was a foreigner!
210
00:13:33,524 --> 00:13:37,024
I thought it was someone with the
last name "Choi" and name "Gaebara".
211
00:13:40,924 --> 00:13:43,824
Oh, it's too cold, right?
212
00:13:51,124 --> 00:13:52,323
What are you doing?
213
00:13:52,324 --> 00:13:55,524
I'm going to upload my
hurt leg on facebook.
214
00:13:58,324 --> 00:14:00,023
Do you not do SNS?
215
00:14:00,024 --> 00:14:01,623
I have an account, but I don't use it.
216
00:14:01,624 --> 00:14:02,624
Why not?
217
00:14:02,625 --> 00:14:04,723
I'll send you a friend request,
so let's do it together.
218
00:14:04,724 --> 00:14:06,623
You know Dae Young Oppa, right?
The 806 Oppa.
219
00:14:06,624 --> 00:14:10,024
I'm also friends with him,
so we 3 can be friends!
220
00:14:12,924 --> 00:14:15,023
Are you close with the
man who lives in 806?
221
00:14:15,024 --> 00:14:17,423
What exactly does he do?
222
00:14:17,424 --> 00:14:19,523
I don't know.
223
00:14:19,524 --> 00:14:21,123
I think he's just unemployed.
224
00:14:21,124 --> 00:14:23,724
How can you be close if
you don't even know that?
225
00:14:24,424 --> 00:14:26,523
I'm saying this because you're
like a younger sibling.
226
00:14:26,524 --> 00:14:28,323
Be careful of that man.
227
00:14:28,324 --> 00:14:31,623
I don't need to be careful
of him, he's really nice.
228
00:14:31,624 --> 00:14:35,524
He helped me on my moving day and he
also bought me bottled water yesterday!
229
00:14:37,124 --> 00:14:41,124
Don't you think there's a reason he's being
nice to you even though you're not family?
230
00:14:41,324 --> 00:14:45,523
I've met a lot of people
like that through my job.
231
00:14:45,524 --> 00:14:48,523
That person... is weird.
232
00:14:48,524 --> 00:14:50,223
Through your job?
233
00:14:50,224 --> 00:14:51,924
What kind of work do you do?
234
00:14:53,024 --> 00:14:55,223
I work at a lawyer's office.
235
00:14:55,224 --> 00:14:57,723
Oh, a lawyer!
236
00:14:57,724 --> 00:15:00,824
No wonder. You looked intelligent!
That's awesome!
237
00:15:01,924 --> 00:15:05,124
I'm not a lawyer. I'm the chief secretary.
238
00:15:05,224 --> 00:15:06,224
Chief?
239
00:15:06,225 --> 00:15:08,824
Is that higher than a lawyer?
240
00:15:12,824 --> 00:15:15,124
Barassi, let's go.
241
00:15:16,324 --> 00:15:18,624
Unni, let's go together!
242
00:15:27,924 --> 00:15:31,523
I'm getting sick of these side
dishes as I kept having them.
243
00:15:31,524 --> 00:15:33,824
Should I change the mart?
244
00:15:51,624 --> 00:15:52,923
Oh, it smells delicious!
245
00:15:52,924 --> 00:15:56,324
It looks good. I should
take a picture of it.
246
00:15:58,924 --> 00:16:00,724
Oh, it's Dae Young oppa.
247
00:16:01,524 --> 00:16:03,323
- Oppa! - Oh, Jin Yi
248
00:16:03,324 --> 00:16:04,823
I just wanted to ask something.
249
00:16:04,824 --> 00:16:07,623
I passed by the neighborhood and
saw something coincidentally...
250
00:16:07,624 --> 00:16:09,524
Saw what?
251
00:16:15,424 --> 00:16:17,623
This is the building that my father built?
252
00:16:17,624 --> 00:16:20,523
Isn't this it? Construction
contractor, Jungdo Constructions.
253
00:16:20,524 --> 00:16:23,323
That's right, Jungdo Constructions
is my father's company.
254
00:16:23,324 --> 00:16:24,324
Wow!
255
00:16:24,325 --> 00:16:27,724
There was a building my dad
built in this neighborhood?
256
00:16:28,924 --> 00:16:32,123
But, how did you know that my father's
company was Jungdo Constructions?
257
00:16:32,124 --> 00:16:35,023
There were a lot of articles on
Director Yoon Jung Do for a while.
258
00:16:35,024 --> 00:16:36,223
Both of you have the same last names,
259
00:16:36,224 --> 00:16:38,423
and you said that your dad was also the
director of a construction company.
260
00:16:38,424 --> 00:16:40,424
I wondered maybe... I guess I was right.
261
00:16:41,524 --> 00:16:45,423
That's true, there were a lot of articles
about my dad getting imprisoned...
262
00:16:45,424 --> 00:16:46,723
Hey! Don't worry.
263
00:16:46,724 --> 00:16:49,123
Your father will be found not
guilty and come out soon.
264
00:16:49,124 --> 00:16:52,723
There's no way a person who built suchan
amazing building would do something bad.
265
00:16:52,724 --> 00:16:57,323
You're right... no one ever
said that to me so far.
266
00:16:57,324 --> 00:16:59,324
You're the best best man!
267
00:17:00,224 --> 00:17:02,424
Stand here, I'll take a picture for you.
268
00:17:05,024 --> 00:17:07,024
Here.
269
00:17:08,424 --> 00:17:10,424
Smile!
270
00:17:12,124 --> 00:17:13,324
Once time.
271
00:17:18,424 --> 00:17:19,923
Chief Lee!
272
00:17:19,924 --> 00:17:22,924
- Please give me the copy of
Park Shi Won's case.- Ah, yes.
273
00:17:24,624 --> 00:17:26,223
Here.
274
00:17:26,224 --> 00:17:28,723
What should we eat for lunch today?
275
00:17:28,724 --> 00:17:32,924
You're right... choosing a lunch
menu everyday is work too!
276
00:17:33,624 --> 00:17:36,123
How about boiled mackerel
with radish leaves?
277
00:17:36,124 --> 00:17:38,723
Boiled mackerel with radish leaves?
278
00:17:38,724 --> 00:17:40,123
Yes.
279
00:17:40,124 --> 00:17:45,523
There's a "famous restaurant" blog I've
been hooked on for the past few days.
280
00:17:45,524 --> 00:17:46,823
How is it?
281
00:17:46,824 --> 00:17:48,523
Doesn't it look delicious?!
282
00:17:48,524 --> 00:17:49,224
Omo!
283
00:17:49,225 --> 00:17:52,423
Is this boiled mackerel that's
only visible to nice people?
284
00:17:52,424 --> 00:17:54,824
I'm not the only one that
sees an empty dish, right?
285
00:18:01,324 --> 00:18:03,723
Ah, lawyer, really!
286
00:18:03,724 --> 00:18:07,823
Your wit is amazing!
287
00:18:07,824 --> 00:18:10,723
Ah, I just burst laughing!
My face is getting red...
288
00:18:10,724 --> 00:18:12,324
What are you saying...
289
00:18:12,624 --> 00:18:15,924
Ah, this is going to last a few days.
290
00:18:17,024 --> 00:18:20,823
Hey, but if this is a posting
of a famous restaurant,
291
00:18:20,824 --> 00:18:23,123
shouldn't they upload
pictures of actual food?
292
00:18:23,124 --> 00:18:25,624
How would you know it is
delicious by looking at this?
293
00:18:27,724 --> 00:18:29,123
No!
294
00:18:29,124 --> 00:18:31,623
These empty plates guarantee
that it is a famous restaurant.
295
00:18:31,624 --> 00:18:35,723
Think about it, there's a really
delicious dish in front of your eyes.
296
00:18:35,724 --> 00:18:36,823
What would you do?
297
00:18:36,824 --> 00:18:39,623
Wouldn't you eat it first
rather than take pictures?
298
00:18:39,624 --> 00:18:41,823
And, how delicious it must be
299
00:18:41,824 --> 00:18:46,523
that they didn't even leave behind
any seasoning and eat it all up?
300
00:18:46,524 --> 00:18:49,123
After listening to that, it makes sense.
301
00:18:49,124 --> 00:18:51,023
What's the blog's name?
302
00:18:51,024 --> 00:18:53,924
What? Not "shiksa" but "shiksha"?
("Shiksa" means meal.)
303
00:18:54,624 --> 00:18:57,624
Is the blogger a man or a woman?
304
00:18:58,024 --> 00:19:01,724
I don't know because there is no
picture of the person's face...
305
00:19:01,824 --> 00:19:03,223
Here, here, here.
306
00:19:03,224 --> 00:19:04,723
You see that arm?
307
00:19:04,724 --> 00:19:06,423
- Doesn't it seem like a man's?- Right.
308
00:19:06,424 --> 00:19:09,624
There are also a lot of women
with that kind of arm.
309
00:19:12,024 --> 00:19:16,623
But this guy is pretty funny...
uploading only empty dishes.
310
00:19:16,624 --> 00:19:19,423
It's not funny, but amazing.
311
00:19:19,424 --> 00:19:24,823
Eating it up completely and deliciously like
this makes it easy for the girlfriend or wife.
312
00:19:24,824 --> 00:19:27,423
So that's why I believe that
when a man and woman meet,
313
00:19:27,424 --> 00:19:30,223
their eating compatibility
is also very important.
314
00:19:30,224 --> 00:19:34,424
Your eating compatibility with your
ex-husband must not have been good.
315
00:19:39,124 --> 00:19:42,523
The mackerel is in season
now, so let's eat this.
316
00:19:42,524 --> 00:19:44,923
The restaurant is also nearby.
317
00:19:44,924 --> 00:19:46,023
Should we?
318
00:19:46,024 --> 00:19:48,123
This, I like this!
319
00:19:48,124 --> 00:19:51,424
Why don't you look at my
blog so diligently instead?!
320
00:19:57,224 --> 00:20:00,924
Why can't you look at
my blog so diligently?!
321
00:20:04,724 --> 00:20:06,023
Secretary Lee.
322
00:20:06,024 --> 00:20:07,523
You don't manage my blog, right?
323
00:20:07,524 --> 00:20:11,523
The main picture is me wearing
ashort sleeved shirt in the cold!
324
00:20:11,524 --> 00:20:13,323
I like that picture.
325
00:20:13,324 --> 00:20:16,824
Didn't Lawyer Kim look
like Hyun Bin in that?
326
00:20:17,624 --> 00:20:19,023
He looks like him.
327
00:20:19,024 --> 00:20:20,923
Am I doing this blog to benefit me?
328
00:20:20,924 --> 00:20:24,123
I'm doing it to promote our office!
329
00:20:24,124 --> 00:20:25,723
I'm sorry.
330
00:20:25,724 --> 00:20:28,823
Interestingly enough, while
I was looking at this blog,
331
00:20:28,824 --> 00:20:33,324
I was thinking how we could
make your blog an "issue".
332
00:20:33,524 --> 00:20:37,324
I was thinking about that now.
333
00:20:37,824 --> 00:20:41,023
Let's all work with a sense
of ownership, got it?
334
00:20:41,024 --> 00:20:42,123
Yes.
335
00:20:42,124 --> 00:20:43,923
Since we're talking about
it, Secretary Lee,
336
00:20:43,924 --> 00:20:45,423
since I am on my way to court,
337
00:20:45,424 --> 00:20:46,823
accompany me and take pictures of me,
338
00:20:46,824 --> 00:20:50,024
and upload it on my blog immediately.
339
00:20:50,724 --> 00:20:51,624
Okay.
340
00:20:51,625 --> 00:20:54,224
- See you when you get back. - Yes.
341
00:21:09,724 --> 00:21:11,123
Do it so it doesn't look too planned. Make it
look natural, like a paparazzi shot, okay?
342
00:21:11,124 --> 00:21:14,023
Make it look natural, like a
paparazzi shot, you know, right?
343
00:21:14,024 --> 00:21:15,624
- Yes. - Alright.
344
00:21:37,824 --> 00:21:38,824
Okay!
345
00:21:38,824 --> 00:21:39,724
Did you get all the pictures?
346
00:21:39,725 --> 00:21:41,023
Yes.
347
00:21:41,024 --> 00:21:42,624
Let me see.
348
00:21:44,924 --> 00:21:47,723
Oh! This picture is nice.
349
00:21:47,724 --> 00:21:49,723
Go and upload it quickly.
350
00:21:49,724 --> 00:21:50,724
Okay...
351
00:21:53,724 --> 00:21:55,823
Oh, so annoying!
352
00:21:55,824 --> 00:21:58,424
Ah, seriously!
353
00:21:59,924 --> 00:22:03,924
Oh, he makes me do the oddest things.
354
00:22:09,524 --> 00:22:10,923
Oh, okay Yoo Jeong.
355
00:22:10,924 --> 00:22:13,923
I have business at Jeju-do and
I have to board the plane now.
356
00:22:13,924 --> 00:22:16,623
Okay, I'll talk to you later!
357
00:22:16,624 --> 00:22:18,124
Okay.
358
00:22:21,424 --> 00:22:23,623
Oh, Jin Yi.
359
00:22:23,624 --> 00:22:24,823
- Oppa! - Where were you?
360
00:22:24,824 --> 00:22:27,923
I wanted to go to Cheongdam-dong
but my card won't work.
361
00:22:27,924 --> 00:22:30,023
It can't be used as a transportation card.
362
00:22:30,024 --> 00:22:32,223
There's a different card
for transportation?
363
00:22:32,224 --> 00:22:34,823
Don't all credit cards work?
364
00:22:34,824 --> 00:22:36,523
Is this perhaps the first
time you've ever used a bus?
365
00:22:36,524 --> 00:22:37,723
Yes.
366
00:22:37,724 --> 00:22:40,423
But, why Cheongdam-dong? Are
you going shopping again?
367
00:22:40,424 --> 00:22:41,124
No.
368
00:22:41,125 --> 00:22:44,023
My friend's gallery is opening
today so I wanted to go there.
369
00:22:44,024 --> 00:22:47,724
A friend is opening a gallery?
In Cheongdam-dong?
370
00:22:50,024 --> 00:22:53,123
Then let's go together. I
need to go that way also.
371
00:22:53,124 --> 00:22:56,323
Really? Indeed, you're the best, best man.
372
00:22:56,324 --> 00:22:58,124
Let's go.
373
00:23:04,124 --> 00:23:06,623
Oppa, what takes you to Cheongdam-dong?
374
00:23:06,624 --> 00:23:10,323
What? No, nothing important.
375
00:23:10,324 --> 00:23:13,423
But the friend who is opening a gallery,
376
00:23:13,424 --> 00:23:15,623
how do you know her? A close friend?
377
00:23:15,624 --> 00:23:17,423
Yes, my friend from elementary school.
378
00:23:17,424 --> 00:23:19,523
Ah, that Yongun Elementary School?
379
00:23:19,524 --> 00:23:20,823
Yes.
380
00:23:20,824 --> 00:23:23,823
Oh? How did you know I went
to Youngun Elementary School?
381
00:23:23,824 --> 00:23:27,523
You put your graduation
picture up on Facebook.
382
00:23:27,524 --> 00:23:31,423
Perhaps because it's a private school,
your uniform was really pretty.
383
00:23:31,424 --> 00:23:35,623
Oh that one. I put that one
up a really long time ago.
384
00:23:35,624 --> 00:23:37,723
Did you even look at all the old pictures?
385
00:23:37,724 --> 00:23:41,323
I was just bored. That's
why I looked at them.
386
00:23:41,324 --> 00:23:46,423
But, that friend who is opening a gallery,
her family must also be really well off.
387
00:23:46,424 --> 00:23:48,223
She is young but she is opening a gallery.
388
00:23:48,224 --> 00:23:50,923
Yes, her parents are the
owners of Sebin Food.
389
00:23:50,924 --> 00:23:54,424
Oh, Sebin Food?
390
00:24:04,024 --> 00:24:08,523
Oh that's how the mackerel
casserole looked like.
391
00:24:08,524 --> 00:24:11,123
Now my curiosity's cleared.
392
00:24:11,124 --> 00:24:14,224
Doesn't it look good?
Aren't you glad we came?
393
00:24:17,324 --> 00:24:20,024
Are you on a diet again, Attorney Oh?
394
00:24:21,124 --> 00:24:24,123
I don't over do it.
395
00:24:24,124 --> 00:24:25,723
You are worried about me?
396
00:24:25,724 --> 00:24:28,824
Then one more spoon since you're worried.
397
00:24:33,924 --> 00:24:36,524
Who... was worried?
398
00:24:39,924 --> 00:24:43,824
Hey, it's coming. It's coming. It's here.
399
00:24:48,324 --> 00:24:50,823
- Enjoy your meal! -Okay!
400
00:24:50,824 --> 00:24:54,923
Wow this... this right here.
401
00:24:54,924 --> 00:24:57,624
Like this?
402
00:25:02,424 --> 00:25:03,823
It's yummy!
403
00:25:03,824 --> 00:25:05,423
It's so chewy.
404
00:25:05,424 --> 00:25:07,304
I wonder if it's because
the mackerel is fresh?
405
00:25:07,324 --> 00:25:10,124
You're right.
406
00:25:10,724 --> 00:25:12,923
I've seen lots of radish
in boiled mackerel,
407
00:25:12,924 --> 00:25:14,823
but the radish leaves have
a good chewing texture.
408
00:25:14,824 --> 00:25:16,423
They match with the fish, unexpectedly.
409
00:25:16,424 --> 00:25:20,123
Since Secretary Lee wanted to
come here, everyone eat up.
410
00:25:20,124 --> 00:25:22,523
Let's also take care of
the blog from now on.
411
00:25:22,524 --> 00:25:24,923
- Okay. We will enjoy it. - Yes.
412
00:25:24,924 --> 00:25:27,424
- Look at this! - We will enjoy it.
413
00:25:39,724 --> 00:25:41,824
Oh, it's yummy.
414
00:25:42,924 --> 00:25:44,724
Put the radish leaves on top of it.
415
00:26:04,224 --> 00:26:12,224
Subtitles brought to you
by The Yummy Team @Viki
416
00:26:28,624 --> 00:26:33,623
Doesn't Secretary Lee eat it really
deliciously, don't you think?
417
00:26:33,624 --> 00:26:35,324
Yes.
418
00:26:36,824 --> 00:26:38,023
No, well...
419
00:26:38,024 --> 00:26:43,523
An old woman eating like that
isn't blissful but uncomfortable.
420
00:26:43,524 --> 00:26:47,724
Exactly. Why is Secretary
Lee like that, really?
421
00:26:50,024 --> 00:26:52,824
You're not eating this, right?
422
00:27:09,224 --> 00:27:11,423
I think this painting would
go perfectly in my room.
423
00:27:11,424 --> 00:27:13,023
Indeed, you've got quite an eye.
424
00:27:13,024 --> 00:27:15,224
This artist is hot nowadays.
425
00:27:15,924 --> 00:27:19,823
It says that your card is over its limit.
426
00:27:19,824 --> 00:27:21,923
Ah... Really?
427
00:27:21,924 --> 00:27:23,824
Am I over the limit already?
428
00:27:23,924 --> 00:27:26,523
Just take it. I'll give it to you
as a present for living alone.
429
00:27:26,524 --> 00:27:28,723
Can I do that?
430
00:27:28,724 --> 00:27:31,824
Oh, you're really the best, best girl!
431
00:27:33,224 --> 00:27:34,923
Jin Yi!
432
00:27:34,924 --> 00:27:36,723
Oh, Oppa!
433
00:27:36,724 --> 00:27:38,823
Things ended quicker that I expected.
434
00:27:38,824 --> 00:27:41,723
I came by to look at the paintings
and also give you a ride back home.
435
00:27:41,724 --> 00:27:44,123
Wow, that's exciting!
436
00:27:44,124 --> 00:27:47,023
Say hello. This is my friend, Heesu.
437
00:27:47,024 --> 00:27:50,023
Oh, the flower boy, oppa
from your Facebook.
438
00:27:50,024 --> 00:27:51,223
Hello!
439
00:27:51,224 --> 00:27:54,423
Hello! Congratulations
on the gallery opening.
440
00:27:54,424 --> 00:27:57,524
Oh, thank you!
441
00:28:01,724 --> 00:28:05,923
How amazing you are to be so young
in ageand to open your own gallery.
442
00:28:05,924 --> 00:28:09,123
Not really, my parents did all this for me.
443
00:28:09,124 --> 00:28:12,023
Ah, your parents must be
involved with art, too?
444
00:28:12,024 --> 00:28:13,923
No, they're just in the food business.
445
00:28:13,924 --> 00:28:16,024
Oh, is that so? That's unexpected.
446
00:28:27,224 --> 00:28:29,223
You like that Oppa, right?
447
00:28:29,224 --> 00:28:31,723
How did you know? Is it obvious?
448
00:28:31,724 --> 00:28:34,923
It's really obvious! Your eyes
are sparkling with hearts!
449
00:28:34,924 --> 00:28:37,423
It's not like that. He
treats me really well.
450
00:28:37,424 --> 00:28:39,224
He takes care of me like my dad.
451
00:28:39,324 --> 00:28:42,423
Last night he even looked for the building
that my dad built and took me there.
452
00:28:42,424 --> 00:28:46,223
Saying that someone who built such a
good building would be found not guilty.
453
00:28:46,224 --> 00:28:47,823
I was really touched.
454
00:28:47,824 --> 00:28:50,523
OMG! He's the perfect guy!
455
00:28:50,524 --> 00:28:51,684
He doesn't have a girlfriend?
456
00:28:51,724 --> 00:28:53,023
If he doesn't, then date him!
457
00:28:53,024 --> 00:28:55,724
I don't think he has one...
458
00:28:56,424 --> 00:28:58,824
Should I really confess?
459
00:29:01,324 --> 00:29:05,223
If 3 dots are 3,000 dollars,
1 dot is 1,000 dollars.
460
00:29:05,224 --> 00:29:08,124
Wow, what a complete thief!
461
00:29:09,524 --> 00:29:11,723
The composition is nice.
462
00:29:11,724 --> 00:29:13,023
Right?
463
00:29:13,024 --> 00:29:16,923
It's really bold for a new artist.
464
00:29:16,924 --> 00:29:17,924
Pardon?
465
00:29:19,424 --> 00:29:22,823
I am sorry. Since we have similar
opinions, without me knowing...
466
00:29:22,824 --> 00:29:24,723
It is okay.
467
00:29:24,724 --> 00:29:28,123
By the way, I have seen you somewhere.
468
00:29:28,124 --> 00:29:31,223
Have we ever met somewhere?
469
00:29:31,224 --> 00:29:33,123
I am not sure.
470
00:29:33,124 --> 00:29:36,023
- I'm pretty sure we met for
the first time today. - No.
471
00:29:36,024 --> 00:29:38,323
I'm sure I've seen you somewhere before.
472
00:29:38,324 --> 00:29:39,024
Perhaps...
473
00:29:39,025 --> 00:29:40,723
graduate from Gujeong High School?
474
00:29:40,724 --> 00:29:42,723
No, I went to Hwimoon High School.
475
00:29:42,724 --> 00:29:43,923
Yea, Hwimoon.
476
00:29:43,924 --> 00:29:46,723
I transferred to Gujeong after
attending Hwimoon High School.
477
00:29:46,724 --> 00:29:49,523
Let's see. What year were you born in?
478
00:29:49,524 --> 00:29:50,923
I was born in 84.
479
00:29:50,924 --> 00:29:52,423
Aigoo! Aigoo!
480
00:29:52,424 --> 00:29:55,123
Oh, you are my senior.
I am one year younger.
481
00:29:55,124 --> 00:29:57,623
No wonder you look familiar.
482
00:29:57,624 --> 00:30:00,223
- Nice to meet you, Sunbaenim.
- Yes, nice to meet you.
483
00:30:00,224 --> 00:30:01,623
I think this is also fate.
484
00:30:01,624 --> 00:30:03,423
By chance, do you have a business card?
485
00:30:03,424 --> 00:30:04,823
- Oh, a business card? - Yes, yes.
486
00:30:04,824 --> 00:30:07,524
- I should give you my business card.
- Yes.
487
00:30:10,324 --> 00:30:12,724
Ah, here you go.
488
00:30:14,724 --> 00:30:18,124
I will call you after I file the lawsuit.
489
00:30:20,824 --> 00:30:24,924
Chief Lee, since earlier, you
kept getting text messages.
490
00:30:28,224 --> 00:30:30,423
This is not a text message,
491
00:30:30,424 --> 00:30:33,823
but it is a notification
from Facebook news-feed.
492
00:30:33,824 --> 00:30:37,623
How many times a day does she update it?
493
00:30:37,624 --> 00:30:39,923
I regret becoming her SNS friend.
494
00:30:39,924 --> 00:30:43,324
I should mute it.
495
00:30:44,824 --> 00:30:47,123
Why is that jerk in there again?
496
00:30:47,124 --> 00:30:49,823
What on earth is his identity?
497
00:30:49,824 --> 00:30:52,023
What is it?
498
00:30:52,024 --> 00:30:53,523
Oh! Wow!
499
00:30:53,524 --> 00:30:56,723
She's really pretty! Who is she?
500
00:30:56,724 --> 00:31:00,123
This is the girl who lives
next door, in apartment 804.
501
00:31:00,124 --> 00:31:04,123
And next to her is the man from 806.
502
00:31:04,124 --> 00:31:07,123
It is strange, they always
go around together.
503
00:31:07,124 --> 00:31:10,923
Strange, what do you mean strange?
The two must be dating.
504
00:31:10,924 --> 00:31:13,023
I'm worried that they might.
505
00:31:13,024 --> 00:31:16,623
She grew up sheltered as the daughter of a wealthy
family, so she has no idea about the world.
506
00:31:16,624 --> 00:31:21,323
What if her life get's ruined by getting
involved with a jobless guy like this.
507
00:31:21,324 --> 00:31:24,223
Her household's already in ruins...
508
00:31:24,224 --> 00:31:27,824
Wow, that guy is a total hottie.
509
00:31:30,624 --> 00:31:32,823
Only his face is fine
510
00:31:32,824 --> 00:31:35,123
everything else is weird.
511
00:31:35,124 --> 00:31:39,124
What... what else is weird?
512
00:31:41,224 --> 00:31:42,523
He doesn't have a job.
513
00:31:42,524 --> 00:31:45,623
I don't know where he got the
money but he drives a car around.
514
00:31:45,624 --> 00:31:48,523
I think he's meeting more
than one or two girls.
515
00:31:48,524 --> 00:31:50,723
And he pries into other people's
private lives as he wishes.
516
00:31:50,724 --> 00:31:53,823
Here you go again. This paranoia.
517
00:31:53,824 --> 00:31:58,523
Please try dating instead of wasting
time worrying about things like this.
518
00:31:58,524 --> 00:32:02,023
And stop looking at that weird person's
blog who only uploads empty dishes.
519
00:32:02,024 --> 00:32:04,823
What's so strange about that blog?
520
00:32:04,824 --> 00:32:05,624
That is...
521
00:32:05,625 --> 00:32:09,923
Attorney Kim's blog needs
something that really stands out.
522
00:32:09,924 --> 00:32:13,724
- Are you leaving?
- Yes, I have an appointment.
523
00:32:15,224 --> 00:32:16,623
Secretary Lee?
524
00:32:16,624 --> 00:32:19,423
Yes, I will update the blog.
525
00:32:19,424 --> 00:32:22,323
You can do that at home so go home early.
526
00:32:22,324 --> 00:32:25,623
I saw an article and in your
neighborhood last night,
527
00:32:25,624 --> 00:32:28,123
there was a "Don't Ask" assault incident.
528
00:32:28,124 --> 00:32:29,323
Really?
529
00:32:29,324 --> 00:32:32,523
Someone attacked a woman who was going
home late at night from behind.
530
00:32:32,524 --> 00:32:36,123
And since there happened to be
no CCTV or witnesses around,
531
00:32:36,124 --> 00:32:38,423
they're still totally clueless
on who the criminal is.
532
00:32:38,424 --> 00:32:40,823
Omo, what's wrong with
that neighborhood really?
533
00:32:40,824 --> 00:32:42,123
Ah, that before...
534
00:32:42,124 --> 00:32:45,523
didn't you say that the woman who lived next door
to you died while eating a long-legged octopus?
535
00:32:45,524 --> 00:32:47,223
- Yes. - What to do?
536
00:32:47,224 --> 00:32:49,423
It's here.
537
00:32:49,424 --> 00:32:54,023
Seeing that the criminal used
an alleyway without a CCTV,
538
00:32:54,024 --> 00:32:56,723
it is estimated that he
lives in that neighborhood.
539
00:32:56,724 --> 00:33:00,023
He hit the victim's head
with a blunt weapon.
540
00:33:00,024 --> 00:33:04,824
If it's a blunt weapon...
something like a hammer?
541
00:33:10,624 --> 00:33:13,223
- Jin Yi? - Yes, Oppa?
542
00:33:13,224 --> 00:33:16,023
Since you are looking at me so piercingly,
543
00:33:16,024 --> 00:33:21,124
it seems like a hole will appear on
my face before it does on the wall.
544
00:33:23,124 --> 00:33:27,324
- Did you fall in love with
me or something? - What?
545
00:33:29,024 --> 00:33:31,023
Yes.
546
00:33:31,024 --> 00:33:33,423
Girls are really...
547
00:33:33,424 --> 00:33:35,124
Oppa.
548
00:33:36,824 --> 00:33:39,823
Will you date me?
549
00:33:39,824 --> 00:33:41,724
What?
550
00:33:44,324 --> 00:33:46,923
Then you'll probably have
to wait about 5 years.
551
00:33:46,924 --> 00:33:50,923
There are a lot of women
who want to date me.
552
00:33:50,924 --> 00:33:56,123
No, it is just that I
really like you, oppa...
553
00:33:56,124 --> 00:34:00,423
If you don't want to,
then forget about it...
554
00:34:00,424 --> 00:34:01,424
Hey, kid.
555
00:34:01,425 --> 00:34:05,623
It's not that I don't want to but, I'm
asking for some time to think about it.
556
00:34:05,624 --> 00:34:08,023
Oh, is that so?
557
00:34:08,024 --> 00:34:10,724
Yes, kid. Aigo!
558
00:34:17,724 --> 00:34:19,924
Oh, Nuna!
559
00:34:22,824 --> 00:34:24,223
"Nuna"?
560
00:34:24,224 --> 00:34:27,823
I heard you're 33. I'm 29 years old.
561
00:34:27,824 --> 00:34:30,223
Nuna, I've told you before,
562
00:34:30,224 --> 00:34:33,723
but you have to really take good care
of your health when you're over 30.
563
00:34:33,724 --> 00:34:37,523
Especially more so for someone with a
stressful job like yours, alright?
564
00:34:37,524 --> 00:34:39,523
Then...
565
00:34:39,524 --> 00:34:41,924
Oppa, bye!
566
00:34:43,424 --> 00:34:45,623
Wait...
567
00:34:45,624 --> 00:34:48,923
Did you tell that guy all
my personal information?
568
00:34:48,924 --> 00:34:51,223
You've finally talked to
me informally! Right?
569
00:34:51,224 --> 00:34:52,723
Is that the important thing right now?
570
00:34:52,724 --> 00:34:55,823
Why do you say this and that to a
person whose identity is not clear.
571
00:34:55,824 --> 00:34:56,624
On top of that,
572
00:34:56,625 --> 00:34:59,423
why did you let him in your house when you live
alone? I told you to be careful of that man, right?
573
00:34:59,424 --> 00:35:02,823
Hey Unni, he's not that kind of person.
574
00:35:02,824 --> 00:35:04,123
What do you mean that he isn't?
575
00:35:04,124 --> 00:35:06,923
I'm only saying this because you're young
and you don't have an eye for people...
576
00:35:06,924 --> 00:35:10,623
No matter who sees him, that man is really
suspicious. He's totally the con artist type!
577
00:35:10,624 --> 00:35:14,023
Con artist? Don't you think
you're being a bit much?
578
00:35:14,024 --> 00:35:15,323
No...
579
00:35:15,324 --> 00:35:18,023
Since you're young, you don't
seem to know it well...
580
00:35:18,024 --> 00:35:21,023
Even you don't know him well,
but you are saying that.
581
00:35:21,024 --> 00:35:23,824
I'm really disappointed with you.
582
00:35:27,924 --> 00:35:32,123
What is this... I just told her
because I was worried about her.
583
00:35:32,124 --> 00:35:35,924
Fine. It's your life, do
what you want with it.
584
00:35:42,024 --> 00:35:48,323
The problematic meat dish
that made me wait in a line!
585
00:35:48,324 --> 00:35:52,423
He is really my type!
586
00:35:52,424 --> 00:35:56,923
Barassi, should we also buy
meat and grill it, too?
587
00:35:56,924 --> 00:35:59,424
You also want to?
588
00:36:00,524 --> 00:36:02,324
Who's that?
589
00:36:07,824 --> 00:36:09,223
What brings you here?
590
00:36:09,224 --> 00:36:13,223
Unni, seeing that you are speaking formally
again, it seems like you're really mad at me.
591
00:36:13,224 --> 00:36:15,023
I'm sorry about earlier.
592
00:36:15,024 --> 00:36:16,024
No, it's okay.
593
00:36:16,025 --> 00:36:18,123
It's my fault for meddling
around in someone else's life.
594
00:36:18,124 --> 00:36:20,823
Ah, unni, don't be like
that and get over it.
595
00:36:20,824 --> 00:36:23,023
Instead, I'll buy you dinner.
596
00:36:23,024 --> 00:36:26,523
Let's go out to eat, the three
of us, with Dae Young Oppa.
597
00:36:26,524 --> 00:36:28,823
Why would I eat with him?
598
00:36:28,824 --> 00:36:31,423
I like you and I also like Oppa.
599
00:36:31,424 --> 00:36:34,023
I had hoped that the two
people I like would get along.
600
00:36:34,024 --> 00:36:39,223
I'm sorry but, I don't want to
be on good terms with that man.
601
00:36:39,224 --> 00:36:41,323
Don't be like that and let's go together.
602
00:36:41,324 --> 00:36:45,623
I bought a lot of beef rib eye so that
the three of us can eat together!
603
00:36:45,624 --> 00:36:47,323
Beef rib eye?
604
00:36:47,324 --> 00:36:49,623
Please, just eat with oppa just one time.
605
00:36:49,624 --> 00:36:54,124
Then, you'll get to know that
Oppa is a good person, okay?
606
00:36:56,224 --> 00:37:00,923
If you want that so much, then okay.
607
00:37:00,924 --> 00:37:04,523
I'll show you his real
identity at this chance,
608
00:37:04,524 --> 00:37:06,724
wait.
609
00:37:09,524 --> 00:37:11,424
Let's go.
610
00:37:19,624 --> 00:37:21,524
Oh, Nuna!
611
00:37:24,624 --> 00:37:28,424
Ah, our Jin Yi picked such good meat.
612
00:37:30,724 --> 00:37:31,823
I didn't buy candles.
613
00:37:31,824 --> 00:37:34,124
It would liven up the atmosphere
if we light up candles and dine.
614
00:37:34,224 --> 00:37:35,024
Candles?
615
00:37:35,025 --> 00:37:38,324
I guess we can just make one.
616
00:37:39,524 --> 00:37:41,324
Just wait a minute.
617
00:37:53,424 --> 00:37:55,723
Oppa, that's amazing. You're the best!
618
00:37:55,724 --> 00:37:56,524
Wow!
619
00:37:56,525 --> 00:37:57,923
With something like that? What...
620
00:37:57,924 --> 00:38:01,023
If you taste my grilled meat, you
guys are going to go crazy over it.
621
00:38:01,024 --> 00:38:04,423
Later when I say "now!" eat it quickly.
622
00:38:04,424 --> 00:38:08,723
If you're even a second late, the
meat's fantastic taste will disappear.
623
00:38:08,724 --> 00:38:14,223
What do you mean a second...
grilled meat is all the same.
624
00:38:14,224 --> 00:38:18,024
What? All the same?
625
00:38:21,424 --> 00:38:25,523
They say meat picks the time
to be eaten on its own.
626
00:38:25,524 --> 00:38:30,223
That's right when... the meat sweats.
627
00:38:30,224 --> 00:38:33,323
Well-cooked meat charges at
you like an angry boxer,
628
00:38:33,324 --> 00:38:34,623
and the moment you put it in your mouth,
629
00:38:34,624 --> 00:38:38,223
the taste pours inside like a waterfall.
630
00:38:38,224 --> 00:38:41,223
The taste of fire that grazes
the tip of your nose - hoo!
631
00:38:41,224 --> 00:38:43,823
And the tasty savor of the uppercut,
632
00:38:43,824 --> 00:38:47,224
makes your palate suffer from a KO loss.
633
00:38:50,124 --> 00:38:51,523
What are you saying all of the sudden?
634
00:38:51,524 --> 00:38:55,324
I'm saying, try some first. Here you go.
635
00:38:57,324 --> 00:38:59,023
How is it? It's good right?
636
00:38:59,024 --> 00:39:00,424
Jin Yi! It's now!
637
00:39:00,824 --> 00:39:02,424
Let's eat!
638
00:39:59,024 --> 00:40:01,723
- Oh! - Wow.
639
00:40:01,724 --> 00:40:05,523
I thought Happy BBQ was the
most delicious until now.
640
00:40:05,524 --> 00:40:08,824
Unni, Oppa grilled the
meat really well, right?
641
00:40:11,224 --> 00:40:12,923
Look here.
642
00:40:12,924 --> 00:40:14,923
I have one thing to ask you.
643
00:40:14,924 --> 00:40:17,123
What on earth, do you do for a living?
644
00:40:17,124 --> 00:40:18,423
Uh...
645
00:40:18,424 --> 00:40:24,123
I think you have to talk after
wiping your mouth first.
646
00:40:24,124 --> 00:40:26,324
Here.
647
00:40:28,224 --> 00:40:31,123
Don't change the subject.
648
00:40:31,124 --> 00:40:32,723
What on earth, do you do for a living?
649
00:40:32,724 --> 00:40:35,023
I am just an office worker. Why?
650
00:40:35,024 --> 00:40:37,323
Oh! You work at a company, Oppa?
651
00:40:37,324 --> 00:40:38,723
You weren't unemployed?
652
00:40:38,724 --> 00:40:41,023
You work?
653
00:40:41,024 --> 00:40:42,223
What kind of work?
654
00:40:42,224 --> 00:40:45,423
- Just a regular company.
- What exactly is the name of the company?
655
00:40:45,424 --> 00:40:47,923
I will tell you that
slowly, a little later.
656
00:40:47,924 --> 00:40:51,623
Why will you tell me that later?
What on earth is it?
657
00:40:51,624 --> 00:40:53,423
Do you really work at a company?
658
00:40:53,424 --> 00:40:55,423
What kind of employee doesn't
go to the company everyday.
659
00:40:55,424 --> 00:40:57,023
You go out during the
day and also at night.
660
00:40:57,024 --> 00:40:58,623
Why do you work as you wish?
661
00:40:58,624 --> 00:41:02,023
At the company I work at, the working
hours are a little flexible.
662
00:41:02,024 --> 00:41:04,724
How can there be a company like that?
663
00:41:06,324 --> 00:41:09,023
Insurance company.
664
00:41:09,024 --> 00:41:11,123
Insurance company?
665
00:41:11,124 --> 00:41:12,323
But...
666
00:41:12,324 --> 00:41:14,323
Why did you take such a
long time to say it?
667
00:41:14,324 --> 00:41:15,723
Is it really true that you
work at an insurance company?
668
00:41:15,724 --> 00:41:17,023
It's true!
669
00:41:17,024 --> 00:41:18,623
Evidence? Do you have evidence?!
670
00:41:18,624 --> 00:41:21,823
Like people wouldn't know that
you work at a lawyer's office?
671
00:41:21,824 --> 00:41:24,123
You keep asking for all sorts of evidence?
672
00:41:24,124 --> 00:41:26,124
Man!
673
00:41:29,124 --> 00:41:29,924
See that? See that?
674
00:41:29,925 --> 00:41:32,123
He's running away because
he got caught lying.
675
00:41:32,124 --> 00:41:34,224
Still, he isn't a strange person?
676
00:41:35,324 --> 00:41:36,623
I knew he would be like that.
677
00:41:36,624 --> 00:41:40,024
No wonder. He seemed strange
from the beginning.
678
00:41:48,724 --> 00:41:51,124
Seriously.
679
00:41:53,024 --> 00:41:55,323
Because you interrogated him so much,
680
00:41:55,324 --> 00:41:56,423
he must be mad.
681
00:41:56,424 --> 00:41:58,023
Look at you. Look at you.
682
00:41:58,024 --> 00:42:01,424
What did you see till now?
683
00:42:04,224 --> 00:42:06,124
What is that?
684
00:42:07,924 --> 00:42:10,023
Because you interrogated him too much,
685
00:42:10,024 --> 00:42:11,323
he must have been mad.
686
00:42:11,324 --> 00:42:13,023
Look at you.
687
00:42:13,024 --> 00:42:16,524
What did you see in him until now?
688
00:42:19,124 --> 00:42:21,323
What is that?
689
00:42:21,324 --> 00:42:22,723
King of insurance, Goo Dae Young.
690
00:42:22,724 --> 00:42:24,523
You see, right? My name, Goo Dae Young.
691
00:42:24,524 --> 00:42:26,023
Wow, it's for real?
692
00:42:26,024 --> 00:42:28,623
I guess it is true that you
work at an insurance company.
693
00:42:28,624 --> 00:42:31,323
You should have said that you worked at
an insurance company from the beginning.
694
00:42:31,324 --> 00:42:32,723
Why did you hide that?
695
00:42:32,724 --> 00:42:36,523
If I say that I work at an insurance company,
people try to keep their distance from me.
696
00:42:36,524 --> 00:42:37,823
They think I might get
them to buy insurance.
697
00:42:37,824 --> 00:42:41,523
So I don't disclose my job
until I get close to people.
698
00:42:41,524 --> 00:42:42,923
I guess it can happen.
699
00:42:42,924 --> 00:42:45,623
Oppa, no one can hold an
insurance job, right?
700
00:42:45,624 --> 00:42:46,424
Of course.
701
00:42:46,425 --> 00:42:49,323
Even though I look like this,
I am a very capable person.
702
00:42:49,324 --> 00:42:52,323
Of course Oppa, you're the best best man.
703
00:42:52,324 --> 00:42:53,623
Oh, and Nuna,
704
00:42:53,624 --> 00:42:55,723
I am saying this because
we are on the topic.
705
00:42:55,724 --> 00:42:58,323
Since I watched you all this time,
706
00:42:58,324 --> 00:43:00,823
you have a lot of suspicions,
you get stressed easily.
707
00:43:00,824 --> 00:43:04,023
You usually get rid of
stress by eating, right?
708
00:43:04,024 --> 00:43:05,223
What?
709
00:43:05,224 --> 00:43:08,223
There is a high possibility for a person like
you to get a serious disease in the future.
710
00:43:08,224 --> 00:43:09,823
If you get a serious disease,
when you live alone...
711
00:43:09,824 --> 00:43:12,223
You need hospital fees, nurse fees,
712
00:43:12,224 --> 00:43:14,023
as you can't work while at the
hospital, you can't get your salary.
713
00:43:14,024 --> 00:43:16,623
It is scary even thinking about it.
714
00:43:16,624 --> 00:43:19,323
So you need something like insurance.
715
00:43:19,324 --> 00:43:21,823
You don't have insurance, right?
716
00:43:21,824 --> 00:43:23,823
No. I do.
717
00:43:23,824 --> 00:43:24,524
You do?
718
00:43:24,525 --> 00:43:26,023
Which company insurance?
719
00:43:26,024 --> 00:43:28,123
What is the limit that they cover?
Do you have provisions?
720
00:43:28,124 --> 00:43:30,423
Forget it. I'm not buying insurance.
721
00:43:30,424 --> 00:43:33,823
Nuna, there is no problem at all
even ifyou have many insurances.
722
00:43:33,824 --> 00:43:36,223
Let's get one.
723
00:43:36,224 --> 00:43:38,423
Nuna. That is...
724
00:43:38,424 --> 00:43:42,123
If you talk with me, you
will change your mind.
725
00:43:42,124 --> 00:43:44,624
Ah, seriously.
726
00:43:49,524 --> 00:43:51,124
What is this?
727
00:43:55,924 --> 00:43:57,123
See?
728
00:43:57,124 --> 00:44:00,023
I knew he was strange from the beginning.
729
00:44:00,024 --> 00:44:03,323
After we got close, he planned
to sell me insurance.
730
00:44:03,324 --> 00:44:06,023
But why did he act friendly
to the girl in 804?
731
00:44:06,024 --> 00:44:09,124
Her family is in ruins and so she
doesn'teven have money to buy insurance.
732
00:44:10,524 --> 00:44:14,423
Even though her family is in
ruins, her friends are rich.
733
00:44:14,424 --> 00:44:18,023
After he gets close to
her friends through her,
734
00:44:18,024 --> 00:44:20,323
he will sell insurance to them.
735
00:44:20,324 --> 00:44:23,023
Oh, is that so?
736
00:44:23,024 --> 00:44:26,223
In any case, he isn't a suspicious person.
737
00:44:26,224 --> 00:44:30,023
He even has a job.
738
00:44:30,024 --> 00:44:31,523
Okay, okay, okay.
739
00:44:31,524 --> 00:44:34,523
Even though he isn't suspicious,
he has an ulterior motive.
740
00:44:34,524 --> 00:44:37,623
He just sees people as his goal.
741
00:44:37,624 --> 00:44:39,123
I said that, right?
742
00:44:39,124 --> 00:44:41,723
He was strange from the beginning.
743
00:44:41,724 --> 00:44:46,024
As expected, my instinct was not wrong.
744
00:44:49,624 --> 00:44:51,423
Mom, I didn't know that
745
00:44:51,424 --> 00:44:53,723
but there is a building that
dad built in my neighborhood.
746
00:44:53,724 --> 00:44:55,924
It's great, isn't it?
747
00:44:56,724 --> 00:44:58,923
Ah, right!
748
00:44:58,924 --> 00:45:02,723
There is a person that I like.
749
00:45:02,724 --> 00:45:04,623
Yes, he's really cool.
750
00:45:04,624 --> 00:45:07,424
He is just like dad.
751
00:45:14,524 --> 00:45:17,223
Hey.
752
00:45:17,224 --> 00:45:19,623
Where are you going this late at night?
753
00:45:19,624 --> 00:45:21,924
I'm going to exercise.
754
00:46:09,924 --> 00:46:17,924
Subtitles brought to you
by The Yummy Team @ Viki
755
00:46:19,424 --> 00:46:20,424
How can you come like this?
756
00:46:20,425 --> 00:46:22,923
If you come to my work place like this, I
can sue you for disrupting my business.
757
00:46:22,924 --> 00:46:23,524
Do you know that?
758
00:46:23,525 --> 00:46:24,823
Your eating compatibility
is really good, huh?
759
00:46:24,824 --> 00:46:26,223
- You two try dating. - What?
760
00:46:26,224 --> 00:46:27,323
Nuna has a boyfriend.
761
00:46:27,324 --> 00:46:29,523
Last night I heard screams from her room.
762
00:46:29,524 --> 00:46:31,423
- Unni, where is your erogenous area?
- What?
763
00:46:31,424 --> 00:46:32,424
What are you doing? Looking for me?
764
00:46:32,425 --> 00:46:33,923
Did you think about it?
765
00:46:33,924 --> 00:46:36,023
What?
766
00:46:36,024 --> 00:46:37,923
You never heard of Chief
Lee in your school days?
767
00:46:37,924 --> 00:46:39,123
I heard that she was very famous.
768
00:46:39,124 --> 00:46:40,024
Sinchon's Jeon Ji Yeon. .
769
00:46:40,025 --> 00:46:42,923
I am not sure. Have I heard of her?
770
00:46:42,924 --> 00:46:44,423
Did you two fight?
- I'm not going to divorce.
771
00:46:44,424 --> 00:46:45,723
I hate that jerk the most!
772
00:46:45,724 --> 00:46:46,724
Honey!
773
00:46:46,725 --> 00:46:49,723
You really loved me.
774
00:46:49,724 --> 00:46:50,923
Should I kneel in front of you?
775
00:46:50,924 --> 00:46:54,023
I will even pay for your funeral
cost without asking or nitpicking.
776
00:46:54,024 --> 00:46:55,623
Shut up. Don't ask me or nitpick!
777
00:46:55,624 --> 00:46:58,123
There is a possibility that I
might punch you in the face.
778
00:46:58,124 --> 00:47:00,923
Nuna? Nuna, are you alright?
779
00:47:00,924 --> 00:47:02,123
Shouldn't you call 911?
780
00:47:02,124 --> 00:47:03,823
I think going to the
hospital will be quicker!
781
00:47:03,824 --> 00:47:05,424
What is the problem?
59782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.