Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,386 --> 00:00:45,488
Your humble servant Hua Shun
pays his respect to the General.
2
00:00:45,488 --> 00:00:46,790
This is a personal meeting
3
00:00:46,790 --> 00:00:48,892
Lieutenant Hua
there is no need for formality.
4
00:00:48,892 --> 00:00:50,093
You may rise and speak.
5
00:00:50,093 --> 00:00:51,995
Thank you General.
6
00:00:51,995 --> 00:00:54,898
The people sent by the Songshan
Shaolin Temple have arrived?
7
00:00:54,898 --> 00:00:55,465
Yes.
8
00:00:55,465 --> 00:00:56,966
I was about to ask General
9
00:00:56,966 --> 00:01:00,437
whether to have them wait in the
Training Hall or summon them here.
10
00:01:00,437 --> 00:01:03,840
I have prepared a little
something in the garden.
11
00:01:03,840 --> 00:01:05,141
So summon them here.
12
00:01:05,141 --> 00:01:06,130
Yes.
13
00:01:08,311 --> 00:01:09,979
Summon the three kung fu
instructors from North Shaolin.
14
00:01:09,979 --> 00:01:11,139
Yes.
15
00:01:14,751 --> 00:01:18,588
Lieutenant Hua how do
you think these three compare
16
00:01:18,588 --> 00:01:22,125
to the three kung fu
instructors here from South Shaolin?
17
00:01:22,125 --> 00:01:24,594
Your humble servant
cannot tell the level of martial arts.
18
00:01:24,594 --> 00:01:27,163
But they seem quite
modest and courteous.
19
00:01:27,163 --> 00:01:29,165
Um.
20
00:01:29,165 --> 00:01:31,668
The Southern branch
the Putian Shaolin Temple
21
00:01:31,668 --> 00:01:34,671
has always been a bit unruly.
22
00:01:34,671 --> 00:01:38,608
Although in the battle
against the Russians in Jaxa
23
00:01:38,608 --> 00:01:41,811
Shaolin monks carried out their orders.
24
00:01:41,811 --> 00:01:45,515
The imperial court always thought
their martial arts skill to be too high
25
00:01:45,515 --> 00:01:48,284
which ultimately will fail to
be a blessing to the country.
26
00:01:48,284 --> 00:01:53,356
That's why the imperial court prohibited
martial arts training amongst civilians.
27
00:01:53,356 --> 00:01:57,494
The interdict should've
included Shaolin as well.
28
00:01:57,494 --> 00:02:00,630
The imperial court decided to let it slide.
29
00:02:00,630 --> 00:02:03,533
And only asked that
they send disciples over
30
00:02:03,533 --> 00:02:06,836
to teach officials and soldiers of
the Eight Banners martial arts.
31
00:02:06,836 --> 00:02:10,907
Who would've guessed they
didn't take the court seriously
32
00:02:10,907 --> 00:02:13,977
and sent their civilian
disciples in Guangzhou.
33
00:02:13,977 --> 00:02:16,646
They were simply
going through the motions.
34
00:02:16,646 --> 00:02:19,816
They were truly detestable.
35
00:02:19,816 --> 00:02:23,486
That is why I put forward a
request in the imperial court
36
00:02:23,486 --> 00:02:26,923
to demand Songshan
Shaolin send people over.
37
00:02:26,923 --> 00:02:30,560
I have my intentions...
38
00:02:30,560 --> 00:02:32,595
The three kung fu instructors
from North Shaolin are here.
39
00:02:32,595 --> 00:02:33,329
Please call them in.
40
00:02:33,329 --> 00:02:34,819
Yes.
41
00:02:45,408 --> 00:02:48,845
They are the three kung fu instructors
sent by Songshan Shaolin Temple.
42
00:02:48,845 --> 00:02:51,247
This is our General.
43
00:02:51,247 --> 00:02:54,284
North Shaolin's disciple
Bao Shanxiong.
44
00:02:54,284 --> 00:02:55,218
Xu Fang.
45
00:02:55,218 --> 00:02:56,886
Yang zhongfei.
46
00:02:56,886 --> 00:02:58,922
Paying our respect to the General.
47
00:02:58,922 --> 00:03:01,524
Three kung fu instructors you've
travelled a long way here must be tired.
48
00:03:01,524 --> 00:03:04,254
- Please sit down.
- Thank you General.
49
00:03:09,065 --> 00:03:14,203
You three have been selected
and sent here by Songshan Shaolin.
50
00:03:14,203 --> 00:03:16,573
You must have extraordinary skills.
51
00:03:16,573 --> 00:03:18,608
I hope that you three will attentively
teach my officials and soldiers.
52
00:03:18,608 --> 00:03:21,277
Surely we must exert all efforts.
53
00:03:21,277 --> 00:03:23,313
I hope the three kung fu
instructors understand
54
00:03:23,313 --> 00:03:24,447
that regarding practicing martial arts
55
00:03:24,447 --> 00:03:26,716
the Shaolin Temples have
violated the interdict before.
56
00:03:26,716 --> 00:03:28,451
You're here because
the Court is forgiving.
57
00:03:28,451 --> 00:03:30,253
In the Ming Dynasty
58
00:03:30,253 --> 00:03:31,788
when vice Minister of war Jin zhijun
surrendered to the Qing Dynasty
59
00:03:31,788 --> 00:03:33,222
there was an
agreement with the Court
60
00:03:33,222 --> 00:03:35,058
regarding who can be employed
called "ten will serve and ten won't."
61
00:03:35,058 --> 00:03:36,459
Men will serve the Court
but not women.
62
00:03:36,459 --> 00:03:38,261
The living will serve
the Court but not the dead.
63
00:03:38,261 --> 00:03:39,996
Civilians will serve
the Court but not monks.
64
00:03:39,996 --> 00:03:42,065
Ok, "civilians will serve
the Court but not monks."
65
00:03:42,065 --> 00:03:44,500
Then are you three civilians?
66
00:03:44,500 --> 00:03:46,769
There were three kung fu
instructors in the army.
67
00:03:46,769 --> 00:03:50,306
They were chosen and sent
by Fujian's Putian Shaolin Temple.
68
00:03:50,306 --> 00:03:55,011
Later I will accompany you three
to the Training Hall to meet with them.
69
00:03:55,011 --> 00:03:59,349
Before we do so
I have a small favour to ask.
70
00:03:59,349 --> 00:04:01,117
Please go ahead General.
71
00:04:01,117 --> 00:04:02,482
Um.
72
00:04:03,453 --> 00:04:04,920
Please.
73
00:04:14,831 --> 00:04:19,502
I have already long admired
the martial arts of Shaolin.
74
00:04:19,502 --> 00:04:24,030
How about you three show us
a bit using these three wooden men?
75
00:05:35,044 --> 00:05:38,514
Ha ha excellent excellent.
76
00:05:38,514 --> 00:05:40,883
I'm afraid that the three kung fu
instructors from South Shaolin
77
00:05:40,883 --> 00:05:43,511
have been waiting too long
in the Training Hall. Let's go.
78
00:06:03,306 --> 00:06:05,708
These three came from
Songshan Shaolin Temple
79
00:06:05,708 --> 00:06:07,810
who will also be working for the army.
80
00:06:07,810 --> 00:06:10,747
North and South Shaolin have always
been the leading authorities of martial arts.
81
00:06:10,747 --> 00:06:13,649
I wonder which one is the better.
82
00:06:13,649 --> 00:06:15,752
Today will be a true eye-opener.
83
00:06:15,752 --> 00:06:17,620
How about you fight each other?
84
00:06:17,620 --> 00:06:20,990
There is no South or North in martial
arts. We came from the same root,
85
00:06:20,990 --> 00:06:22,759
so it doesn't matter who's better.
86
00:06:22,759 --> 00:06:25,394
I think there is no need to compete.
87
00:06:25,394 --> 00:06:26,796
This is strange.
88
00:06:26,796 --> 00:06:29,599
There's the saying "you can't
judge who's the better in literature,
89
00:06:29,599 --> 00:06:30,833
but you can in martial arts."
Why not compete?
90
00:06:30,833 --> 00:06:36,239
Or is it North Shaolin's martial arts
cannot withstand a single blow?
91
00:06:36,239 --> 00:06:38,407
Brother Xu did not mean so.
92
00:06:38,407 --> 00:06:40,610
Now you're giving me a hard time.
93
00:06:40,610 --> 00:06:42,245
There will be three
main kung fu instructors,
94
00:06:42,245 --> 00:06:43,646
and three assistant kung fu
instructors in the army.
95
00:06:43,646 --> 00:06:46,082
The ones with better martial arts
skills are main kung fu instructors.
96
00:06:46,082 --> 00:06:48,451
If you do not wish to
compare your martial arts skills,
97
00:06:48,451 --> 00:06:50,753
it would be difficult
to assign you positions.
98
00:06:50,753 --> 00:06:52,655
I don't know about others,
99
00:06:52,655 --> 00:06:54,357
but when the three of us
were invited to come here,
100
00:06:54,357 --> 00:06:56,993
we were told we'd be the
main kung fu instructors.
101
00:06:56,993 --> 00:06:59,662
If that's the case
we better compete.
102
00:06:59,662 --> 00:07:00,930
Right!
103
00:07:00,930 --> 00:07:04,167
Which one of you would
condescend to teach?
104
00:07:04,167 --> 00:07:05,768
Me!
105
00:07:05,768 --> 00:07:07,759
Wait a second.
106
00:07:10,473 --> 00:07:13,476
Even if we have to compete
demonstration alone will suffice.
107
00:07:13,476 --> 00:07:16,639
We can each show what we
know and be judged on that.
108
00:07:19,015 --> 00:07:20,380
He is right.
109
00:07:25,354 --> 00:07:28,691
I am yang zhongfei and I practice
Qing Gong and the two-section staff.
110
00:07:28,691 --> 00:07:34,323
Qing Gong? It's not useful for fighting
but indeed useful for running away.
111
00:07:36,232 --> 00:07:42,205
You're right. How about I
run and you try to catch me?
112
00:07:42,205 --> 00:07:44,503
If you catch me then I lose.
113
00:07:57,753 --> 00:08:00,984
Come, come on, come on over.
114
00:08:06,195 --> 00:08:08,186
Come, come here.
115
00:08:17,240 --> 00:08:19,609
That won't work.
116
00:08:19,609 --> 00:08:20,910
Before practicing martial arts,
the first thing to do is practice one's chi.
117
00:08:20,910 --> 00:08:23,346
I sense anger, you're
impatient and impetuous.
118
00:08:23,346 --> 00:08:25,181
You've already lost
before we even started.
119
00:08:25,181 --> 00:08:27,342
How can you not even know this?
120
00:09:48,030 --> 00:09:50,666
Songshan Shaolin did not
obey the order of the emperor.
121
00:09:50,666 --> 00:09:53,002
The emperor has
requested to send over experts.
122
00:09:53,002 --> 00:09:57,773
Why did they send over losers?
Disobeying the emperor!
123
00:09:57,773 --> 00:10:00,139
Be careful, I'm striking back.
124
00:10:15,891 --> 00:10:18,961
Lieutenant Hua prepare
the Central Building rooms
125
00:10:18,961 --> 00:10:20,861
- for the three kung fu
instructors from North Shaolin.
- Yes.
126
00:10:36,579 --> 00:10:37,847
You three!
127
00:10:37,847 --> 00:10:39,415
We were not dedicated disciples,
128
00:10:39,415 --> 00:10:41,584
it has nothing to do with the
martial arts of South Shaolin.
129
00:10:41,584 --> 00:10:46,180
We're leaving now, three more
people will be sent here to take over.
130
00:11:07,877 --> 00:11:09,245
Don't worry,
131
00:11:09,245 --> 00:11:11,414
if there are highly skilled martial artists
in South Shaolin, they will avenge you.
132
00:11:11,414 --> 00:11:12,381
A mutual slaughter?
133
00:11:12,381 --> 00:11:12,848
Correct.
134
00:11:12,848 --> 00:11:15,951
Putian in the South and
Songshan in the North.
135
00:11:15,951 --> 00:11:19,388
Both Shaolin Temples
are threats to the Court.
136
00:11:19,388 --> 00:11:21,290
I simply played a trick on you.
137
00:11:21,290 --> 00:11:23,019
You...
138
00:11:26,796 --> 00:11:32,635
Lieutenant Hua, take the bodies of these
three to their master Mai Qi tomorrow.
139
00:11:32,635 --> 00:11:33,969
You know what to say.
140
00:11:46,449 --> 00:11:50,586
We've all agreed to just
make a point, but unexpectedly
141
00:11:50,586 --> 00:11:54,223
the three kung fu instructors
from North Shaolin decided to kill.
142
00:11:54,223 --> 00:11:59,995
The three instructors had internal injuries
at the moment which no one noticed.
143
00:11:59,995 --> 00:12:03,099
But not even two hours later
they spat blood and died.
144
00:12:03,099 --> 00:12:05,090
Dad.
145
00:12:06,669 --> 00:12:08,270
Master.
146
00:12:08,270 --> 00:12:10,306
The three kung fu instructors died
147
00:12:10,306 --> 00:12:11,607
due to injuries caused by
the martial arts matches.
148
00:12:11,607 --> 00:12:14,610
The General also feels very sad about this,
and he will personally pay his respect.
149
00:12:14,610 --> 00:12:17,079
Why did this happen?
150
00:12:17,079 --> 00:12:22,351
Dad rest assured the three
brothers will not have died for nothing!
151
00:12:22,351 --> 00:12:25,287
North and Sourth Shaolin
used to be one family.
152
00:12:25,287 --> 00:12:27,423
One family? Then why so ruthless?
153
00:12:27,423 --> 00:12:32,194
You're right! Even the General
thought they were too ruthless.
154
00:12:32,194 --> 00:12:34,797
Master Mai, the General also
said if you send three more,
155
00:12:34,797 --> 00:12:36,599
and defeat those three,
156
00:12:36,599 --> 00:12:42,805
the positions of kung-fu instructor
will still belong to South Shaolin.
157
00:12:42,805 --> 00:12:44,507
That won't be necessary.
158
00:12:44,507 --> 00:12:47,309
If it wasn't for Putian Shaolin
Temple's abbot's order,
159
00:12:47,309 --> 00:12:51,647
Mai Qi requesting us,
on behalf of the Court
160
00:12:51,647 --> 00:12:54,316
to send over disciples to teach
officials and soldiers martial arts,
161
00:12:54,316 --> 00:12:58,020
I would've never sent
them to be kung fu instructors.
162
00:12:58,020 --> 00:13:00,890
With such consequences,
163
00:13:00,890 --> 00:13:04,894
we do not want the positions
of kung fu instructors anymore.
164
00:13:04,894 --> 00:13:08,330
But no matter what the murder
of these three must be avenged!
165
00:13:08,330 --> 00:13:11,322
Yes, yes, must be avenged.
166
00:13:13,636 --> 00:13:15,237
I will be going then.
167
00:13:15,237 --> 00:13:18,974
Thank you for coming.
Hong, see Lieutenant Hua out.
168
00:13:18,974 --> 00:13:19,675
Yes.
169
00:13:19,675 --> 00:13:21,177
This way please.
170
00:13:21,177 --> 00:13:22,576
Goodbye.
171
00:13:30,085 --> 00:13:32,721
Dad, I'm going to
avenge the three brothers.
172
00:13:32,721 --> 00:13:34,390
I would like to go with you.
173
00:13:34,390 --> 00:13:35,558
Me too.
174
00:13:35,558 --> 00:13:36,926
Us too!
175
00:13:36,926 --> 00:13:38,394
Dad, I'm going with
older Brother as well.
176
00:13:38,394 --> 00:13:44,567
Okay, okay. Yuan, Ding Li,
Lu Qiang. Three would be enough.
177
00:13:44,567 --> 00:13:46,602
This matter concerns
our school's reputation,
178
00:13:46,602 --> 00:13:48,003
we cannot win because
we're more in number.
179
00:13:48,003 --> 00:13:51,507
- Include me too.
- If your older
brother Lu Qiang
180
00:13:51,507 --> 00:13:54,443
and Ding Li can't win,
you think you can?
181
00:13:54,443 --> 00:13:55,377
I've made my decision.
182
00:13:55,377 --> 00:14:00,249
Everyone take on different chores;
first, prepare coffins, next, Yuan,
183
00:14:00,249 --> 00:14:03,519
Ding Li and Lu Qiang set up a date
with those three to challenge them.
184
00:14:07,122 --> 00:14:10,421
This is where the three late
kung fu instructors stayed.
185
00:14:13,362 --> 00:14:16,765
If you are not content, feel
free to find someplace else.
186
00:14:16,765 --> 00:14:20,069
The place is fine.
There is just something strange.
187
00:14:20,069 --> 00:14:25,774
We did not hit very hard, why
is it that they died suddenly?
188
00:14:25,774 --> 00:14:27,876
We were wondering the same thing.
189
00:14:27,876 --> 00:14:31,914
I guess this is why nothing is
so certain as the unexpected.
190
00:14:31,914 --> 00:14:33,315
Fate is determined by God,
191
00:14:33,315 --> 00:14:35,985
who can guarantee that
everyone lives to be a hundred?
192
00:14:35,985 --> 00:14:39,488
We martial artists are not
superstitious, we'll stay here.
193
00:14:39,488 --> 00:14:44,255
I'll be going then.
If you need anything just ask.
194
00:14:51,467 --> 00:14:57,473
Brother Bao, there is something fishy.
Why such a coincidence?
195
00:14:57,473 --> 00:14:59,941
What do you think we should do?
196
00:15:01,744 --> 00:15:03,279
I know that the brothers of Shaolin
197
00:15:03,279 --> 00:15:05,481
don't want to work for
the Manchu government.
198
00:15:05,481 --> 00:15:08,284
The Court threatened the
safety of Shaolin Temple,
199
00:15:08,284 --> 00:15:11,086
demanding Shaolin to send
disciples to teach the officials
200
00:15:11,086 --> 00:15:14,823
and soldiers of the
Eight Banners martial arts.
201
00:15:14,823 --> 00:15:18,827
We did this for the safety of the school
and masters, we didn't have a choice.
202
00:15:18,827 --> 00:15:23,299
I assume it's the same
case with South Shaolin.
203
00:15:23,299 --> 00:15:26,535
It is possible that
the court played tricks.
204
00:15:26,535 --> 00:15:28,671
We don't have any
other choice right now.
205
00:15:28,671 --> 00:15:31,707
So let's just stay put
and keep our eyes open.
206
00:15:31,707 --> 00:15:33,309
Try to figure out the truth.
207
00:15:33,309 --> 00:15:34,343
This is the only way.
208
00:15:34,343 --> 00:15:37,212
North and South Shaolin
used to be one family.
209
00:15:37,212 --> 00:15:40,149
Tomorrow we will pay our
respect to the three deceased.
210
00:15:40,149 --> 00:15:45,788
While there, maybe we will also
learn more about their cause of death.
211
00:15:45,788 --> 00:15:48,357
Yes, paying a formal visit to
the master of South Shaolin
212
00:15:48,357 --> 00:15:49,725
will also avoid misunderstanding.
213
00:15:49,725 --> 00:15:51,852
I'm going to find someone to
prepare for the sacrificial offerings.
214
00:15:55,197 --> 00:15:56,699
Sorry.
215
00:15:56,699 --> 00:15:58,500
Don't worry about it.
216
00:15:58,500 --> 00:16:02,171
You must be the new kung fu instructors.
The General sent me to look after you.
217
00:16:02,171 --> 00:16:04,039
Were you outside the whole time?
218
00:16:04,039 --> 00:16:06,475
No, I just got here.
219
00:16:06,475 --> 00:16:09,578
Don't be afraid. Brother Bao only
looks scary, he's actually very nice.
220
00:16:09,578 --> 00:16:15,317
I'm Xiu Yan,
if you need anything, just call me.
221
00:16:15,317 --> 00:16:16,875
Thank you, thank you.
222
00:16:33,235 --> 00:16:36,905
You must be Senior Master Mai.
223
00:16:36,905 --> 00:16:43,011
I don't deserve such praise, nor do
the deceased deserve your mourning.
224
00:16:43,011 --> 00:16:47,216
If the three bad disciples were not as
good as you, their death does not matter.
225
00:16:47,216 --> 00:16:49,618
Tomorrow I will personally send
226
00:16:49,618 --> 00:16:54,089
three more disciples to the
General's mansion to learn from you.
227
00:16:54,089 --> 00:16:57,092
Master Mai, I think there is
something else going on with this matter.
228
00:16:57,092 --> 00:16:59,962
I'm afraid that more martial arts
matches will hurt our relationship.
229
00:16:59,962 --> 00:17:03,098
As a matter of fact, the
three of us never wished
230
00:17:03,098 --> 00:17:04,466
to take on the kung fu instructor positions.
231
00:17:04,466 --> 00:17:07,136
Who cares about the kung fu
instructor position. We want revenge!
232
00:17:07,136 --> 00:17:07,936
Master Mai...
233
00:17:07,936 --> 00:17:10,939
Ok, this is enough.
234
00:17:10,939 --> 00:17:15,911
If you three stay any longer, it is
possible that a group fight will break out.
235
00:17:15,911 --> 00:17:18,947
If that was the case,
even I can't stop it.
236
00:17:18,947 --> 00:17:22,885
I think it would be better if you leave
now, we can hold a match tomorrow.
237
00:17:22,885 --> 00:17:25,087
I...
238
00:17:25,087 --> 00:17:30,225
Ok then. The three of us will be
waiting at the General's mansion tomorrow.
239
00:17:43,305 --> 00:17:45,340
Is it time to begin now?
240
00:17:45,340 --> 00:17:47,069
Okay.
241
00:17:48,777 --> 00:17:49,411
Wait a second.
242
00:17:49,411 --> 00:17:51,613
Today we're here
for revenge, not a match.
243
00:17:51,613 --> 00:17:53,682
Even if you don't fight, we will.
244
00:17:53,682 --> 00:17:56,185
Even if we have to compete,
we can do so through demonstration.
245
00:17:56,185 --> 00:17:59,822
Yes, demonstration would be
fine, a match would work too.
246
00:17:59,822 --> 00:18:02,858
Last time the three kung fu
instructors from South Shaolin lost,
247
00:18:02,858 --> 00:18:05,694
so this time the competition continues.
248
00:18:05,694 --> 00:18:08,764
The General himself is present,
so he can decide on the winner.
249
00:18:08,764 --> 00:18:10,032
Um.
250
00:18:10,032 --> 00:18:11,266
Go ahead!
251
00:18:11,266 --> 00:18:15,370
Brother, the Shaolins came from
the same root. Restrain yourself a bit.
252
00:18:15,370 --> 00:18:17,031
Okay.
253
00:18:21,043 --> 00:18:24,646
Who wants to fight me?
We'll have ten bouts.
254
00:18:24,646 --> 00:18:27,774
Whoever steps back one
step is considered loser.
255
00:18:28,817 --> 00:18:30,444
The slow needs to start early.
256
00:19:09,391 --> 00:19:11,059
He cannot compete with Brother,
257
00:19:11,059 --> 00:19:12,861
if he forcefully continues, he
might injure himself severely.
258
00:19:12,861 --> 00:19:14,329
Let's go separate them.
259
00:19:14,329 --> 00:19:15,819
Okay.
260
00:19:16,365 --> 00:19:18,600
What do you want?
To win by quantity?
261
00:19:18,600 --> 00:19:21,503
Didn't you see that your
brother cannot go on anymore?
262
00:19:21,503 --> 00:19:25,574
We mean well, so don't
come and bite us like dogs.
263
00:19:25,574 --> 00:19:27,442
You're the dog!
264
00:19:27,442 --> 00:19:29,244
Wait.
265
00:19:29,244 --> 00:19:31,046
You're wearing a
long-sleeve shirt when fighting me.
266
00:19:31,046 --> 00:19:33,446
This means you don't respect me!
267
00:19:49,598 --> 00:19:54,626
I'd love to learn from you.
But please don't go overboard.
268
00:20:10,619 --> 00:20:12,988
All his ribs are broken, he's hopeless.
269
00:20:12,988 --> 00:20:15,081
One more death that
needs to be avenged!
270
00:21:31,400 --> 00:21:34,836
Brother, let's stop right here.
271
00:21:36,905 --> 00:21:37,997
Watch out!
272
00:22:13,608 --> 00:22:15,872
Brother Lu, I'm sorry.
273
00:22:17,579 --> 00:22:20,878
It seems that North Shaolin's martial
arts are better than South Shaolin's.
274
00:22:35,430 --> 00:22:36,364
I feel so ashamed.
275
00:22:36,364 --> 00:22:43,293
Get up. You've tried your best.
It's not your fault that you lost.
276
00:22:46,374 --> 00:22:48,365
It was a spin kick.
277
00:22:50,712 --> 00:22:53,215
That was Golden Steel Palm.
278
00:22:53,215 --> 00:22:57,219
The person who fought me was Yang
Zhongfei. He used the two-section staff.
279
00:22:57,219 --> 00:22:58,820
And he was an expert of Qing Gong.
280
00:22:58,820 --> 00:23:03,558
My elbow was broken
by his two-section staff.
281
00:23:03,558 --> 00:23:05,594
That was the Chuanhua Butterfly Staff.
282
00:23:05,594 --> 00:23:08,096
One must be good at Qing Gong
to be able to manoeuvre it.
283
00:23:08,096 --> 00:23:10,832
Furthermore, spin kick
and Golden Steel Palm
284
00:23:10,832 --> 00:23:12,400
were two of the 72 arts of Shaolin.
285
00:23:12,400 --> 00:23:15,437
Dad, so we...
286
00:23:15,437 --> 00:23:17,803
Everyone, listen carefully.
287
00:23:20,809 --> 00:23:25,280
From this day on, our school
becomes temporarily dissolved.
288
00:23:25,280 --> 00:23:27,916
Everyone will be sent home, and
the school closes its door to visitors.
289
00:23:27,916 --> 00:23:29,785
If anyone gets into trouble out there,
290
00:23:29,785 --> 00:23:32,754
he will be kicked out forever,
and will never be a Shaolin disciple again.
291
00:23:32,754 --> 00:23:34,022
- Dad!
- Master!
292
00:23:34,022 --> 00:23:39,289
That's enough. If you still respect
your master, then do what I say.
293
00:23:40,629 --> 00:23:43,621
Ok, you're dismissed.
294
00:24:32,180 --> 00:24:33,511
Lu Qiang.
295
00:24:36,318 --> 00:24:39,879
Dad, Brother Lu left
this letter written in blood.
296
00:24:44,659 --> 00:24:46,995
"The three of us went
together, but one survived."
297
00:24:46,995 --> 00:24:51,666
Dad, so you don't
plan to get revenge anymore?
298
00:24:51,666 --> 00:24:55,070
How can I not
avenge this kind of death!
299
00:24:55,070 --> 00:24:57,239
However, having lost twice,
300
00:24:57,239 --> 00:25:02,277
I know that your current level of
kung fu cannot compete with them.
301
00:25:02,277 --> 00:25:05,347
Dying in vain won't help the matter.
302
00:25:05,347 --> 00:25:08,383
On the contrary, it will
damage South Shaolin's reputation.
303
00:25:08,383 --> 00:25:11,753
That's why I dissolved the
school and sent everyone home.
304
00:25:11,753 --> 00:25:16,524
So no one makes a fatal
mistake at the moment of anger.
305
00:25:16,524 --> 00:25:21,763
Dad, so what do you plan on doing?
306
00:25:21,763 --> 00:25:24,866
Shaolin's martial arts
is broad and profound.
307
00:25:24,866 --> 00:25:27,435
Both the North and the South
branch has its own specialities.
308
00:25:27,435 --> 00:25:32,540
It's not that I cannot defeat the
other, it's just that years ago
309
00:25:32,540 --> 00:25:35,210
I was accidentally
injured during my training.
310
00:25:35,210 --> 00:25:39,214
Ever since,
I've been weak and unable to train.
311
00:25:39,214 --> 00:25:41,449
I couldn't even take
you to the next level.
312
00:25:41,449 --> 00:25:44,319
You've only scratched the surface.
313
00:25:44,319 --> 00:25:47,989
Good thing that South Shaolin
still has a few senior masters.
314
00:25:47,989 --> 00:25:50,292
Although they were
oppressed cruelly by the Court,
315
00:25:50,292 --> 00:25:51,626
and have been living as recluses,
316
00:25:51,626 --> 00:25:53,995
I can only imagine that their
kung fu has improved even more.
317
00:25:53,995 --> 00:25:55,630
Great, do you have any plans for me?
318
00:25:55,630 --> 00:25:56,932
I've already thought about it.
319
00:25:56,932 --> 00:25:59,567
The person who killed your
brother is an expert in spin kick.
320
00:25:59,567 --> 00:26:03,238
If you want revenge, you need to
learn the opposite of what he knows.
321
00:26:03,238 --> 00:26:06,408
The spin kick is good for attacking at longer
distances. You should learn a close-range attack.
322
00:26:06,408 --> 00:26:08,276
His footwork is unyielding,
323
00:26:08,276 --> 00:26:09,778
so you have to conquer the
unyielding with the yielding.
324
00:26:09,778 --> 00:26:14,582
In South Shaolin's martial arts the
Yongchun school does exactly this.
325
00:26:14,582 --> 00:26:17,919
It will make it easy for you
to attack what's close by.
326
00:26:17,919 --> 00:26:20,488
There is a senior master
whose last name is Liang.
327
00:26:20,488 --> 00:26:22,023
His nickname is Scholar Gardener.
328
00:26:22,023 --> 00:26:23,959
I think you should study under him.
329
00:26:23,959 --> 00:26:24,993
Yes.
330
00:26:24,993 --> 00:26:28,496
Tomorrow, after I've written a
letter. You will take it to him.
331
00:26:28,496 --> 00:26:31,633
At the same time, notify your
brothers He Yingwu and Zhu Zancheng,
332
00:26:31,633 --> 00:26:33,034
to come see me as soon as possible.
333
00:27:02,230 --> 00:27:04,132
Three kung fu instructors,
you must be tired.
334
00:27:04,132 --> 00:27:06,726
Here are some freshly made teas.
335
00:27:25,487 --> 00:27:27,478
Your forehead is covered with sweat.
336
00:27:33,895 --> 00:27:34,596
Here.
337
00:27:34,596 --> 00:27:38,433
What only he gets special
treatment? What about me?
338
00:27:38,433 --> 00:27:39,534
Let it go.
339
00:27:39,534 --> 00:27:43,738
Brother Bao, how can you receive
the same treatment as Brother Xu?
340
00:27:43,738 --> 00:27:45,740
We're both human beings,
why are we being treated so differently?
341
00:27:45,740 --> 00:27:50,609
Okay, okay.
Let's get changed and go out.
342
00:27:55,517 --> 00:27:58,418
Let's go get a drink. Right here.
343
00:28:07,028 --> 00:28:07,762
Some fruit?
344
00:28:07,762 --> 00:28:09,964
Would you like some?
345
00:28:09,964 --> 00:28:11,933
Hey!
346
00:28:11,933 --> 00:28:12,767
What?
347
00:28:12,767 --> 00:28:14,069
You're eating my fruit!
348
00:28:14,069 --> 00:28:16,905
Yes I am. I'm not denying it.
349
00:28:16,905 --> 00:28:18,139
You're eating it without paying!
350
00:28:18,139 --> 00:28:19,374
You must pay for what you eat!
351
00:28:19,374 --> 00:28:22,944
Oh I must pay for what I eat.
352
00:28:22,944 --> 00:28:26,314
How come they didn't pay?
353
00:28:26,314 --> 00:28:29,617
They're members of Manchu troops,
they have no manners like dogs.
354
00:28:29,617 --> 00:28:33,644
Oh, I see, you're afraid of them.
355
00:28:34,756 --> 00:28:36,951
Hey, come here.
356
00:28:42,330 --> 00:28:45,100
Instructor Yang, Instructor Bao,
do you need anything?
357
00:28:45,100 --> 00:28:49,104
You see, you're scared of
them and they're scared of us.
358
00:28:49,104 --> 00:28:53,608
So if they don't even
have to pay, I don't either!
359
00:28:53,608 --> 00:28:56,578
I see, you're just like them!
360
00:28:56,578 --> 00:28:57,943
- Go.
- Yes.
361
00:28:59,814 --> 00:29:04,085
See, I'm not a dog like them,
I'm a good human being.
362
00:29:04,085 --> 00:29:05,620
Paying doesn't
make you a good person.
363
00:29:05,620 --> 00:29:07,922
What, why?
364
00:29:07,922 --> 00:29:10,959
This is too much.
This is your change.
365
00:29:10,959 --> 00:29:14,929
What if I don't take the change,
and just give you two everything,
366
00:29:14,929 --> 00:29:16,331
would I be a good person then?
367
00:29:16,331 --> 00:29:17,465
Still no.
368
00:29:17,465 --> 00:29:20,001
Still no? Why?
369
00:29:20,001 --> 00:29:23,771
Manchu troops call you
instructors, you are all together.
370
00:29:23,771 --> 00:29:25,707
How can you be good?
371
00:29:25,707 --> 00:29:31,880
Oh, I get it. I didn't expect you
little girls to have Han's backbone.
372
00:29:31,880 --> 00:29:36,384
Tell them where we came from,
then they will understand.
373
00:29:36,384 --> 00:29:37,552
- Tell?
- Uh-huh.
374
00:29:37,552 --> 00:29:42,724
Oh, your friend can talk!
I thought he was dumb.
375
00:29:42,724 --> 00:29:44,292
He's not dumb, it's just that...
376
00:29:44,292 --> 00:29:46,161
you've said everything there is to say.
377
00:29:46,161 --> 00:29:47,729
Tell them?
378
00:29:47,729 --> 00:29:48,630
It doesn't matter.
379
00:29:48,630 --> 00:29:55,503
They don't think we're decent,
but I think they are not bad.
380
00:29:55,503 --> 00:29:56,871
Okay, here is what we do.
381
00:29:56,871 --> 00:29:59,507
This is a teahouse,
so let's go in have some tea,,
382
00:29:59,507 --> 00:30:04,012
and we will tell you the whole story.
383
00:30:04,012 --> 00:30:06,147
What about our fruits and vegetables?
384
00:30:06,147 --> 00:30:09,350
You two, go in and have
tea with my brother Bao
385
00:30:09,350 --> 00:30:10,818
and I'll stay here and watch the stands.
386
00:30:10,818 --> 00:30:16,491
What a great idea,
Xiao Ling, let's go have tea.
387
00:30:16,491 --> 00:30:18,186
Go in!
388
00:30:20,261 --> 00:30:27,030
Please sit.
We have fresh and aromatic...
389
00:30:30,572 --> 00:30:32,437
What is it now?
390
00:30:34,042 --> 00:30:35,276
You don't trust us.
391
00:30:35,276 --> 00:30:40,048
If I steal your things, my brother's
inside, have him pay for them.
392
00:30:40,048 --> 00:30:44,352
It's not that I don't trust you. I don't
want you to get bored by yourself.
393
00:30:44,352 --> 00:30:45,785
I want to keep you company.
394
00:30:50,191 --> 00:30:52,293
Do you think these
three kung fu instructors
395
00:30:52,293 --> 00:30:55,597
are teaching the officials and
soldiers martial arts seriously?
396
00:30:55,597 --> 00:31:01,603
They don't seem to be hiding anything.
They seem very dedicated.
397
00:31:01,603 --> 00:31:06,708
Um, that's good.
My idea worked.
398
00:31:06,708 --> 00:31:07,642
Do you understand?
399
00:31:07,642 --> 00:31:11,579
Yes indeed. The hatred between
North and South Shaolin is accumulating.
400
00:31:11,579 --> 00:31:15,116
The Court is profiting as a third party.
401
00:31:15,116 --> 00:31:20,989
Correct. South Shaolin has already lost
quite a few lives, including Mai Qi's son.
402
00:31:20,989 --> 00:31:24,325
Surely they won't let it
go. Let's wait and see.
403
00:31:24,325 --> 00:31:26,494
Thanks to the
General's wonderful foresight,
404
00:31:26,494 --> 00:31:29,793
everything's within
the palm of your hand.
405
00:31:32,233 --> 00:31:33,067
Come and buy some vegetables.
406
00:31:33,067 --> 00:31:35,900
Would you like one? It's very cheap.
407
00:31:37,338 --> 00:31:39,329
- Sorry.
- Sorry.
408
00:31:43,611 --> 00:31:45,340
- Sorry.
- It's okay.
409
00:31:48,016 --> 00:31:49,506
Sorry.
410
00:31:50,118 --> 00:31:50,752
Sorry.
411
00:31:50,752 --> 00:31:54,322
Hi there, a pear?
412
00:31:54,322 --> 00:31:55,490
You sell fruits?
413
00:31:55,490 --> 00:31:58,982
Yes, they are sweet and tasty. Try one?
414
00:32:03,498 --> 00:32:05,266
You don't sell fruits, do you?
415
00:32:05,266 --> 00:32:06,467
Says who?
416
00:32:06,467 --> 00:32:08,628
Oh...
417
00:32:20,214 --> 00:32:23,149
Not bad, sweet and tasty.
418
00:32:27,322 --> 00:32:29,882
You forgot your bag.
419
00:33:00,555 --> 00:33:04,252
I would've starved to death
already if I were selling fruits like you.
420
00:33:25,079 --> 00:33:26,671
Yingwu.
421
00:33:28,116 --> 00:33:29,378
Master.
422
00:33:31,786 --> 00:33:32,887
You met with Feng?
423
00:33:32,887 --> 00:33:33,454
Yes.
424
00:33:33,454 --> 00:33:34,689
So you know the story?
425
00:33:34,689 --> 00:33:37,024
Second Brother has told me everything.
426
00:33:37,024 --> 00:33:43,698
But seeing these coffins
makes me deeply sad.
427
00:33:43,698 --> 00:33:45,366
Do you know why
I summoned you back?
428
00:33:45,366 --> 00:33:46,467
To train and avenge.
429
00:33:46,467 --> 00:33:49,404
Yes, so don't feel sad.
430
00:33:49,404 --> 00:33:52,240
Just remember to train
hard, so you can avenge.
431
00:33:52,240 --> 00:33:52,907
Yes.
432
00:33:52,907 --> 00:33:54,909
When did you part ways with Feng?
433
00:33:54,909 --> 00:33:56,811
Three days ago.
434
00:33:56,811 --> 00:34:03,418
Um, so he should have found Zhu
Zancheng and Scholar Gardener by now.
435
00:34:03,418 --> 00:34:08,253
Sir, are you Scholar Gardener
Senior Master Liang?
436
00:34:11,492 --> 00:34:12,660
Go back!
437
00:34:12,660 --> 00:34:18,232
Sir, it is my father's order for me
to come and visit Senior Master Liang.
438
00:34:18,232 --> 00:34:21,969
What senior junior?
Can't you see I'm busy?
439
00:34:21,969 --> 00:34:23,994
Yes, yes.
440
00:34:25,239 --> 00:34:30,912
Sir, my father told me to give
this letter to Senior Master Liang.
441
00:34:30,912 --> 00:34:32,243
Go back!
442
00:34:37,018 --> 00:34:42,285
Oh? Ha ha. You are Senior Master Liang.
443
00:34:45,293 --> 00:34:47,428
- You're Mai Qi's son?
- Yes.
444
00:34:47,428 --> 00:34:49,697
Why is it that Mai Qi,
didn't teach you himself
445
00:34:49,697 --> 00:34:51,666
and sent you to learn
Yongchun from me instead?
446
00:34:51,666 --> 00:34:53,835
These few years
father has been weak and sick.
447
00:34:53,835 --> 00:34:56,137
I haven't learnt much in the first place,
448
00:34:56,137 --> 00:35:00,975
furthermore the guy who killed
my brother is an expert in footwork.
449
00:35:00,975 --> 00:35:03,845
Father said that my
only chance at winning,
450
00:35:03,845 --> 00:35:05,813
is to learn the Yongchun Fist
from Senior Master Liang,
451
00:35:05,813 --> 00:35:07,782
to win by conquering the
unyielding with the yielding.
452
00:35:07,782 --> 00:35:14,155
Mai Qi, that old man is being lazy
and makes his son my responsibility.
453
00:35:14,155 --> 00:35:19,193
Did you know that my Yongchun looks
easy but it's actually hard to master?
454
00:35:19,193 --> 00:35:21,462
Not everyone can learn it.
455
00:35:21,462 --> 00:35:23,898
I'm learning this consummate
skill to avenge my dead brother.
456
00:35:23,898 --> 00:35:24,799
I can endure any hardship.
457
00:35:24,799 --> 00:35:28,269
Good. I will see if you can.
458
00:35:34,342 --> 00:35:35,400
Here.
459
00:35:43,718 --> 00:35:48,256
These are bad,
you can't eat them fresh.
460
00:35:48,256 --> 00:35:54,684
But the girl's not bad huh?
A feast to the eye, no?
461
00:35:57,098 --> 00:35:59,658
What do you idiots want?
462
00:36:02,937 --> 00:36:04,495
Don't run.
463
00:36:07,241 --> 00:36:08,674
Let go.
464
00:36:10,411 --> 00:36:12,777
You want to get killed?
465
00:36:14,081 --> 00:36:15,173
Come on.
466
00:36:35,736 --> 00:36:37,471
What's going on?
467
00:36:37,471 --> 00:36:41,635
That officer was trying to
touch us. He came to defend us.
468
00:36:55,423 --> 00:36:57,458
Hey, don't be stupid.
469
00:36:57,458 --> 00:37:00,661
My brother caught you so you
don't get beat up by those people.
470
00:37:00,661 --> 00:37:01,929
You're not helping them?
471
00:37:01,929 --> 00:37:05,066
This girl's my brother's
good friend, his sweetheart.
472
00:37:05,066 --> 00:37:08,436
Why would we help those guys?
473
00:37:08,436 --> 00:37:12,506
Hurry, go. If you wait till
they call more Manchu troops,
474
00:37:12,506 --> 00:37:13,908
it would be hard for you to get away.
475
00:37:13,908 --> 00:37:16,744
A good lad cannot
beat large troops.
476
00:37:16,744 --> 00:37:18,779
You want to fight the thousands
of Manchu troops in Guangzhou?
477
00:37:18,779 --> 00:37:25,086
If they kill you,
nobody will pay with life.
478
00:37:25,086 --> 00:37:27,350
You have good kung fu.
479
00:37:32,693 --> 00:37:33,961
What a brave guy.
480
00:37:33,961 --> 00:37:36,998
Look at you, so happy
like you've found gold.
481
00:37:36,998 --> 00:37:40,267
Meeting a brave guy
naturally makes me happy.
482
00:37:40,267 --> 00:37:43,838
Ah, he forgot to ask for my name.
483
00:37:43,838 --> 00:37:45,999
You forgot to ask him as well.
484
00:37:53,447 --> 00:37:55,549
Master.
485
00:37:55,549 --> 00:37:57,517
Follow me.
486
00:38:06,794 --> 00:38:08,362
You see this?
487
00:38:08,362 --> 00:38:14,631
Yes. The memorial tablet
and coffins of the six brothers.
488
00:38:15,336 --> 00:38:20,841
Feng must've told you what happened.
489
00:38:20,841 --> 00:38:23,911
I want you to train hard for revenge.
490
00:38:23,911 --> 00:38:26,681
Maste,r I will try my best.
491
00:38:26,681 --> 00:38:32,687
Good. Yingwu is staying here to train
with me, I sent Feng to learn Yongchun,
492
00:38:32,687 --> 00:38:35,485
so he can conquer the
unyielding with the yielding.
493
00:38:42,530 --> 00:38:43,664
Zancheng,
494
00:38:43,664 --> 00:38:47,735
do you know what's the toughest
of the Shaolin fist techniques?
495
00:38:47,735 --> 00:38:49,270
Master, please enlighten me.
496
00:38:49,270 --> 00:38:53,574
Shaolin's toughest fist technique in the
North branch is the Golden Steel Palm,
497
00:38:53,574 --> 00:38:55,443
and in the South branch,
it is the Mantis.
498
00:38:55,443 --> 00:39:00,114
Zancheng, your body is very tough,
499
00:39:00,114 --> 00:39:04,185
one of the opponents from North Shaolin
is an expert in Golden Steel Palm.
500
00:39:04,185 --> 00:39:07,688
I want you to learn the Mantis,
and fight fire with fire.
501
00:39:07,688 --> 00:39:11,926
There is an senior master of North
Shaolin's Mantis, his last name is Zhu,
502
00:39:11,926 --> 00:39:13,928
and has been living as
a recluse for many years.
503
00:39:13,928 --> 00:39:16,063
He calls himself Nanshan woodsman.
504
00:39:16,063 --> 00:39:18,532
I want you to go study under him.
505
00:39:18,532 --> 00:39:23,304
He has a peculiar personality,
you'd have to endure that.
506
00:39:23,304 --> 00:39:27,308
Revenge is my priority. For training
I'm willing to endure anything.
507
00:39:27,308 --> 00:39:31,378
Good. Very well. I've prepared a letter.
508
00:39:31,378 --> 00:39:36,281
You should leave today
for Nanshan woodsman.
509
00:39:56,904 --> 00:39:58,303
Come here.
510
00:40:00,775 --> 00:40:03,300
Take off your clothes.
511
00:40:14,021 --> 00:40:16,148
- Take off your pants.
- Uh?
512
00:40:33,507 --> 00:40:37,044
It seems that you have good potential.
The Mantis is not easy to learn.
513
00:40:37,044 --> 00:40:43,551
Although a mantis is small,
it has abundant strength.
514
00:40:43,551 --> 00:40:48,789
It can lift up weights that are a
hundred times its body weight.
515
00:40:48,789 --> 00:40:54,228
So you think you have good arm strength?
You're still far from ready.
516
00:40:54,228 --> 00:40:57,631
There is the ancient saying
"a mantis trying to halt a chariot."
517
00:40:57,631 --> 00:40:59,867
I know it's a fable, but listen.
518
00:40:59,867 --> 00:41:02,903
When the grandfather of our Mantis
school was a student at Shaolin,
519
00:41:02,903 --> 00:41:04,572
one day he was sent to
the mountain to cut firewood.
520
00:41:04,572 --> 00:41:06,674
It was exactly then that
he saw a small mantis,
521
00:41:06,674 --> 00:41:11,979
resisting a big yellow bird
that was trying to eat it.
522
00:41:11,979 --> 00:41:14,682
This inspired him to create the Mantis.
523
00:41:14,682 --> 00:41:22,089
Thus, the Mantis is the most
courageous and the most unyielding.
524
00:41:22,089 --> 00:41:25,092
You have to train very diligently.
525
00:41:25,092 --> 00:41:26,081
Yes.
526
00:41:31,866 --> 00:41:37,004
This kung fu is called the Pangolin.
It focuses on back and finger strength.
527
00:41:37,004 --> 00:41:38,272
After mastering it,
528
00:41:38,272 --> 00:41:42,576
one can break mountain and stone
just using back and finger strength.
529
00:41:42,576 --> 00:41:45,913
You can start training by
doing what I told you earlier.
530
00:41:45,913 --> 00:41:47,403
Um.
531
00:42:20,481 --> 00:42:22,312
Continue.
532
00:42:36,964 --> 00:42:40,161
Stir fried eggs, not bad.
533
00:42:41,602 --> 00:42:45,272
If you train like the way you did today,
we'd have plenty of eggs to eat.
534
00:42:45,272 --> 00:42:47,408
I do like eating eggs.
535
00:42:47,408 --> 00:42:50,309
Then you're lucky.
536
00:42:53,347 --> 00:42:55,783
Most of the specialities
of the different schools,
537
00:42:55,783 --> 00:42:58,185
of South Shaolin were created by men.
538
00:42:58,185 --> 00:42:59,286
Except Yongchun.
539
00:42:59,286 --> 00:43:06,193
Yongchun was a person's name, she was
a student of Master Wumei, and a woman.
540
00:43:06,193 --> 00:43:09,596
She later married Liang Bochou,
and passed Yongchun Fist to him.
541
00:43:09,596 --> 00:43:11,832
This made it possible for this fist technique
to be passed on generations ahead.
542
00:43:11,832 --> 00:43:14,535
Our school's kung fu focuses on
conquering the unyielding with the yielding,
543
00:43:14,535 --> 00:43:16,103
it is not violent in nature.
544
00:43:16,103 --> 00:43:18,272
The fine line between
winning and losing
545
00:43:18,272 --> 00:43:21,308
lies in the tiny differences in strength.
546
00:43:21,308 --> 00:43:24,311
Now you will begin practice
by standing on the post.
547
00:43:24,311 --> 00:43:27,147
The first is to ensure the
stability of your lower body.
548
00:43:27,147 --> 00:43:30,050
Go ahead and stand on the post,
do the Siu Nim Tao I told you about.
549
00:43:30,050 --> 00:43:32,119
- Show me what you got.
- Yes.
550
00:43:32,119 --> 00:43:36,613
Stand up straight, then do the
Character Two Adduction Stance.
551
00:43:38,459 --> 00:43:39,653
Start.
552
00:43:46,467 --> 00:43:47,661
Get on the post.
553
00:44:07,388 --> 00:44:11,825
Remember if you lose your
balance again and fall off the post,
554
00:44:11,825 --> 00:44:14,259
you'll have to plant flowers for me.
555
00:45:44,918 --> 00:45:48,689
Grandpa Zhu are we
having eggs again tonight?
556
00:45:48,689 --> 00:45:50,520
Continue.
557
00:46:16,717 --> 00:46:20,346
I thought you liked eggs.
This is my dish.
558
00:47:05,065 --> 00:47:06,930
Use three fingers.
559
00:47:20,547 --> 00:47:22,879
Use two fingers.
560
00:47:48,108 --> 00:47:49,109
Use one finger.
561
00:47:49,109 --> 00:47:50,711
One finger?
562
00:47:50,711 --> 00:47:53,305
Um, one.
563
00:48:02,055 --> 00:48:04,791
I've had eggs for two months now.
Can I eat something else?
564
00:48:04,791 --> 00:48:07,327
I thought you liked eating eggs.
565
00:48:07,327 --> 00:48:10,931
You break so many eggs
every day, you have to eat them.
566
00:48:10,931 --> 00:48:13,764
What else are we gonna do with them?
567
00:48:47,968 --> 00:48:51,438
The opponent's two-section staff
is ideal for attacking up close.
568
00:48:51,438 --> 00:48:53,607
When you manage
to hit all these short sticks,
569
00:48:53,607 --> 00:48:56,667
without any of them touching
the ground first, then you're ready.
570
00:50:03,944 --> 00:50:06,037
Today I'm not having
eggs for dinner right?
571
00:50:12,352 --> 00:50:16,757
This is my dish.
You only broke two eggs today.
572
00:50:16,757 --> 00:50:19,126
I really don't have
to eat eggs anymore?
573
00:50:19,126 --> 00:50:20,923
Right.
574
00:50:26,633 --> 00:50:28,869
Tomorrow we'll begin
work on the millstone post.
575
00:50:31,772 --> 00:50:33,740
- This is the millstone post?
- Correct.
576
00:50:33,740 --> 00:50:37,544
What you'll train on this
is called Dip Gwut Gung.
577
00:50:37,544 --> 00:50:41,948
The kung fu of the mantis is called
"resistance enhancing kung fu" in the north.
578
00:50:41,948 --> 00:50:44,418
Before learning to fight, one must
learn how to withstand punches.
579
00:50:44,418 --> 00:50:45,886
To perfect Dip Gwut Gung is to have a body
580
00:50:45,886 --> 00:50:48,054
where every bone and muscle
is as hard as iron and stone.
581
00:50:48,054 --> 00:50:52,292
So the opponent's
Golden Steel Palm cannot harm you.
582
00:50:52,292 --> 00:50:54,954
Okay, begin now.
583
00:51:29,763 --> 00:51:32,493
Good, get down now.
584
00:51:33,600 --> 00:51:34,835
Follow me.
585
00:51:34,835 --> 00:51:36,325
Yes.
586
00:51:42,175 --> 00:51:44,978
This is the Tripole form.
587
00:51:44,978 --> 00:51:48,215
Show me the footwork I've taught you.
588
00:51:48,215 --> 00:51:51,952
Watch out, if you step on
the flowers, you'd have to...
589
00:51:51,952 --> 00:51:53,613
Oh, oh.
590
00:52:29,523 --> 00:52:35,028
Strange, it's been months, why didn't
Shaolin send people to fight each other.
591
00:52:35,028 --> 00:52:37,664
Mai Qi couldn't have let it go.
592
00:52:37,664 --> 00:52:41,001
I thought so too.
I will look into this matter.
593
00:52:41,001 --> 00:52:46,907
Um. Don't leave a trace,
just keep your eyes open.
594
00:52:46,907 --> 00:52:52,178
Furthermore, keep an eye on
the three kung fu instructors here.
595
00:52:52,178 --> 00:52:53,167
Yes.
596
00:52:55,515 --> 00:52:57,417
Brother Xu,
you've been quite busy lately.
597
00:52:57,417 --> 00:53:01,187
Yeah, right, you're the
one who goes out all the time.
598
00:53:01,187 --> 00:53:05,892
I'm trying to figure out how the
previous Shaolin kung fu instructors died.
599
00:53:05,892 --> 00:53:07,594
Allegedly, we killed them.
600
00:53:07,594 --> 00:53:09,195
Brother Bao, don't be so emotional.
601
00:53:09,195 --> 00:53:12,766
Okay, so what
have you figured out?
602
00:53:12,766 --> 00:53:14,935
Even if you found out
the truth, what's the use?
603
00:53:14,935 --> 00:53:18,638
You kicked Mai Yuan to death,
and I punched Ding Li to death.
604
00:53:18,638 --> 00:53:24,444
I feel that ever since we've
arrived here, we've walked into a trap.
605
00:53:24,444 --> 00:53:31,418
We couldn't help
walking deeper into the trap.
606
00:53:31,418 --> 00:53:34,321
I've already found out the
reason of death of those three.
607
00:53:34,321 --> 00:53:37,324
It was due to severe internal injuries.
608
00:53:37,324 --> 00:53:39,459
But on that day, none of us went all out.
609
00:53:39,459 --> 00:53:40,460
You mean...
610
00:53:40,460 --> 00:53:42,996
There must be someone
inside the General's mansion,
611
00:53:42,996 --> 00:53:45,332
who knows how
to cause these internal injuries.
612
00:53:45,332 --> 00:53:51,498
And that person killed them on
that day and blamed their death on us.
613
00:53:52,606 --> 00:53:55,097
What a cruel scheme!
614
00:53:56,142 --> 00:54:00,280
I want to go see Mai Qi
and tell him all about this.
615
00:54:00,280 --> 00:54:05,352
I'll go with you. You killed his son,
he's not gonna forgive you, no matter what.
616
00:54:05,352 --> 00:54:10,757
If there's really such a person, if we
just pay attention, I'm sure we'll catch him.
617
00:54:10,757 --> 00:54:13,994
I've been watching the guards,
officials and soldiers here.
618
00:54:13,994 --> 00:54:16,796
No one seems to possess this skill.
619
00:54:16,796 --> 00:54:19,165
Unless it's one of these two people.
620
00:54:19,165 --> 00:54:21,334
Which two?
621
00:54:21,334 --> 00:54:24,004
Lieutenant Hua, or the General himself.
622
00:54:24,004 --> 00:54:25,872
Those two?
623
00:54:25,872 --> 00:54:29,175
We've done nothing wrong, so we
shouldn't feel guilty about anything.
624
00:54:29,175 --> 00:54:30,610
Let's go now.
625
00:54:30,610 --> 00:54:31,811
Where are we going?
626
00:54:31,811 --> 00:54:36,016
There are two people
we'd like you to meet.
627
00:54:36,016 --> 00:54:36,683
Who?
628
00:54:36,683 --> 00:54:38,776
You'll see.
629
00:54:45,625 --> 00:54:50,330
Your stick skill has improved.
I see that you've been training non-stop.
630
00:54:50,330 --> 00:54:53,800
Why don't you take a day
off and continue tomorrow?
631
00:54:53,800 --> 00:54:55,734
Yes, Master.
632
00:55:02,976 --> 00:55:04,034
Right here.
633
00:55:10,483 --> 00:55:15,420
This is Brother Xu, these two
are the ones I wanted you to meet.
634
00:55:16,389 --> 00:55:19,659
Miss Cui and Xiao Ling.
635
00:55:19,659 --> 00:55:22,262
I thought the two of you were...
636
00:55:22,262 --> 00:55:27,534
Because you were coming over,
they stopped their business for the day.
637
00:55:27,534 --> 00:55:29,434
Sit, sit.
638
00:55:32,405 --> 00:55:34,240
Although you're all kung fu instructors,
639
00:55:34,240 --> 00:55:38,006
look at how elegant
Brother Xu is, unlike you two.
640
00:55:42,215 --> 00:55:47,587
Xiao Ling we must find
someone suitable for Instructor Xu.
641
00:55:47,587 --> 00:55:50,790
Don't you worry about it.
Brother Xu already has someone.
642
00:55:50,790 --> 00:55:52,189
Really?!
643
00:55:58,465 --> 00:56:00,467
It's you.
644
00:56:00,467 --> 00:56:02,235
It's you!
645
00:56:02,235 --> 00:56:05,105
I knew you weren't a fruit merchant.
646
00:56:05,105 --> 00:56:08,208
Even if I were,
I can still take a day off.
647
00:56:08,208 --> 00:56:10,977
I just don't think you are one.
648
00:56:10,977 --> 00:56:15,482
It's not easy selling fruits,
you couldn't even try to sell them.
649
00:56:15,482 --> 00:56:20,253
How can kung fu instructors sell fruits!
650
00:56:20,253 --> 00:56:22,989
Kung fu instructors? Of where?
651
00:56:22,989 --> 00:56:24,257
The General's mansion!
652
00:56:24,257 --> 00:56:27,327
Then you must be the
three from North Shaolin.
653
00:56:27,327 --> 00:56:29,596
Correct. We are.
654
00:56:29,596 --> 00:56:33,066
I wasn't wrong
you're not a fruit merchant.
655
00:56:33,066 --> 00:56:35,235
Okay, who are you then?
656
00:56:35,235 --> 00:56:37,937
I'm a disciple of
Master Mai of South Shaolin.
657
00:56:37,937 --> 00:56:41,174
When we met the other day was the first
day I came back, per order of the Master.
658
00:56:41,174 --> 00:56:44,010
May I ask what this brother's name is?
659
00:56:44,010 --> 00:56:45,512
I'm He Yingwu.
660
00:56:45,512 --> 00:56:50,116
My name is Xu Fang North and
South Shaolin used to be one family.
661
00:56:50,116 --> 00:56:53,486
Brother Xu, please come
join us and have some tea.
662
00:56:53,486 --> 00:56:58,424
I came back per the Master's
order, not to chat and have tea.
663
00:56:58,424 --> 00:57:01,761
Out of you three, I wonder which
one's the two-section staff expert.
664
00:57:01,761 --> 00:57:04,097
What a coincidence, it's me.
665
00:57:04,097 --> 00:57:07,033
Oh, I study the fishtail staff,
666
00:57:07,033 --> 00:57:09,435
allow me to appreciate your
Chuanhua butterfly staff technique.
667
00:57:09,435 --> 00:57:11,437
Too bad I didn't bring
my two-section staff,
668
00:57:11,437 --> 00:57:15,134
and you didn't bring
your fishtail staff either.
669
00:57:20,847 --> 00:57:23,683
Neither of us has the right
arms in hand, which makes us even.
670
00:57:23,683 --> 00:57:25,618
You really want to fight?
671
00:57:25,618 --> 00:57:29,055
There's an old grudge to be paid off
and today we just happen to meet.
672
00:57:29,055 --> 00:57:33,893
Although I know that if the three
of you attack me, I won't survive.
673
00:57:33,893 --> 00:57:37,397
Funny!
Why would the three of us fight just you?
674
00:57:37,397 --> 00:57:38,965
Brother Yang, teach him a lesson!
675
00:57:38,965 --> 00:57:41,067
We would never fight one with three.
676
00:57:41,067 --> 00:57:44,237
I think it's not even necessary
for Brother Yang to fight you.
677
00:57:44,237 --> 00:57:47,040
I think there's been
some misunderstanding.
678
00:57:47,040 --> 00:57:48,341
Are you gonna fight?
679
00:57:48,341 --> 00:57:51,538
Don't think I'm scared of you.
680
00:58:47,300 --> 00:58:49,734
Okay, guess we're done.
681
00:58:53,439 --> 00:58:55,608
Brother He, please wait.
682
00:58:55,608 --> 00:58:57,633
I have something to say.
683
00:59:14,060 --> 00:59:15,728
You're back.
684
00:59:15,728 --> 00:59:17,764
Yes.
685
00:59:17,764 --> 00:59:19,766
What's the matter?
686
00:59:19,766 --> 00:59:22,936
Uh...
687
00:59:22,936 --> 00:59:26,940
what happened?
Did you meet the opponent and fight him?
688
00:59:26,940 --> 00:59:28,741
I fought one person,
689
00:59:28,741 --> 00:59:32,178
I believe he's the one you
mentioned who used the two-section staff.
690
00:59:32,178 --> 00:59:33,680
You lost to your opponent.
691
00:59:33,680 --> 00:59:35,982
Right.
692
00:59:35,982 --> 00:59:39,986
Your level of staff skill is similar,
but his Qing Gong is a lot better.
693
00:59:39,986 --> 00:59:47,154
If he wasn't so merciful,
I would've been hurt severely today.
694
00:59:49,128 --> 00:59:53,766
He combined the Chuanhua
butterfly staff with Qing Gong.
695
00:59:53,766 --> 00:59:57,470
I plan to have you practice more
Qing Gong, starting tomorrow.
696
00:59:57,470 --> 00:59:57,870
Yes.
697
01:00:21,527 --> 01:00:23,222
Simen Feet and Hands.
698
01:00:52,158 --> 01:00:53,921
Simen Turn Around Punch.
699
01:00:57,363 --> 01:00:58,660
Monkey Footstep.
700
01:01:10,209 --> 01:01:13,110
Um, good.
701
01:01:17,583 --> 01:01:20,887
Because your opponent
has excellent footwork,
702
01:01:20,887 --> 01:01:23,723
I especially made this
post for you to practice.
703
01:01:23,723 --> 01:01:25,122
Oh.
704
01:01:45,578 --> 01:01:49,947
Very good. Put these
iron rings around your feet.
705
01:02:12,105 --> 01:02:13,436
Jiu bu tui.
706
01:02:33,126 --> 01:02:37,830
Good. You remember me talking about
"passing three barriers using one breath"?
707
01:02:37,830 --> 01:02:42,201
Yes master, I do.
708
01:02:42,201 --> 01:02:46,535
Good. Now let's
practice with this stone weight.
709
01:03:00,620 --> 01:03:02,281
First barrier.
710
01:03:06,959 --> 01:03:08,620
Second barrier.
711
01:03:11,697 --> 01:03:13,164
Third barrier.
712
01:03:26,412 --> 01:03:30,246
Good, let's go to that
pavilion to practice "dart fingers."
713
01:03:43,396 --> 01:03:44,363
Master!
714
01:03:44,363 --> 01:03:47,821
If you want to come out,
you must do so using your fists.
715
01:04:08,588 --> 01:04:11,424
You've already learned
the Three Steps Forward,
716
01:04:11,424 --> 01:04:14,257
now we'll change it up a bit.
717
01:04:17,363 --> 01:04:19,932
The Mantis fist is a hard technique.
718
01:04:19,932 --> 01:04:27,440
It forces you to use strength 100 times
more your body weight, just like a mantis.
719
01:04:27,440 --> 01:04:29,108
All the fist techniques
are on the outside,
720
01:04:29,108 --> 01:04:35,114
whether or not you'll win depends
on how much strength you can exert.
721
01:04:35,114 --> 01:04:37,316
Now you're quite accomplished
in the different fist techniques,
722
01:04:37,316 --> 01:04:44,090
I'd like you to practice the Three
Steps Forward to train your strength.
723
01:04:44,090 --> 01:04:46,957
Put those rubber bands on your feet.
724
01:04:59,171 --> 01:05:00,399
One step.
725
01:05:02,842 --> 01:05:04,241
Two steps.
726
01:05:14,320 --> 01:05:16,117
Three steps.
727
01:05:30,102 --> 01:05:31,364
Again.
728
01:06:40,740 --> 01:06:42,875
Finished eating?
Go back to the pavilion.
729
01:06:42,875 --> 01:06:45,010
Again?
730
01:06:45,010 --> 01:06:47,213
It's easy to throw your
punches with a lot of room.
731
01:06:47,213 --> 01:06:50,216
Yongchun's essence lays in
striking within a short distance.
732
01:06:50,216 --> 01:06:53,185
You must exert
great power within inches.
733
01:06:53,185 --> 01:06:56,055
Your future opponent's
an expert in spin kick.
734
01:06:56,055 --> 01:06:57,289
Kicking is good for
attacking what's in a distance,
735
01:06:57,289 --> 01:06:58,724
but less ideal for
short-distant combat.
736
01:06:58,724 --> 01:07:01,594
You must master short-distance
striking to defeat your opponent.
737
01:07:01,594 --> 01:07:03,619
And you thought you were ready?
738
01:07:27,820 --> 01:07:31,891
Master! Master, training
like this will harm your body.
739
01:07:31,891 --> 01:07:39,730
Don't worry about me.
Focus on training, go back! Continue.
740
01:09:28,207 --> 01:09:31,010
Brother Xu. Brother Xu.
741
01:09:31,010 --> 01:09:31,710
Brother Xu.
742
01:09:31,710 --> 01:09:33,234
What is it?
743
01:09:38,217 --> 01:09:42,017
Oh, the two ladies,
what brings them here today.
744
01:09:44,223 --> 01:09:45,624
You say it.
745
01:09:45,624 --> 01:09:49,728
Okay, no problem,
it's not like I don't have a tongue.
746
01:09:49,728 --> 01:09:51,363
We're here to see...
747
01:09:51,363 --> 01:09:52,231
See me?
748
01:09:52,231 --> 01:09:54,533
Your lady.
749
01:09:54,533 --> 01:09:56,869
They are here to see Xiu Yan.
750
01:09:56,869 --> 01:09:58,237
See xiu yan?
751
01:09:58,237 --> 01:09:59,939
She says that they'll
be family in the future,
752
01:09:59,939 --> 01:10:03,136
so she needs to
meet the sister-in-law first.
753
01:10:04,376 --> 01:10:05,311
Who said we'll be...
754
01:10:05,311 --> 01:10:06,712
What, what?
755
01:10:06,712 --> 01:10:07,913
Family.
756
01:10:07,913 --> 01:10:10,482
Don't you help him!
757
01:10:10,482 --> 01:10:12,318
Okay, I'll help you. Sit down.
758
01:10:12,318 --> 01:10:13,979
Let's sit.
759
01:10:18,390 --> 01:10:19,491
Where is Xiu Yan?
760
01:10:19,491 --> 01:10:22,161
- She was just here.
- I'll look for her.
761
01:10:22,161 --> 01:10:26,120
Xiu Yan, Xiu Yan.
762
01:10:28,667 --> 01:10:32,338
Oh, you're hiding in Brother Xu's room.
763
01:10:32,338 --> 01:10:35,074
Don't make things up,
I just came from over there.
764
01:10:35,074 --> 01:10:36,275
Come.
765
01:10:36,275 --> 01:10:37,343
- She's here!
- What is it?
766
01:10:37,343 --> 01:10:40,279
There are people here to see you.
767
01:10:40,279 --> 01:10:42,848
Here is Miss Xiu right here, take a look.
768
01:10:42,848 --> 01:10:48,309
Please, take a good look.
769
01:10:50,356 --> 01:10:54,927
Quit joking around,
why don't you introduce us all.
770
01:10:54,927 --> 01:10:57,663
Oh, this is Miss Cui Ying.
771
01:10:57,663 --> 01:11:01,266
She's your future sister-in-law.
772
01:11:01,266 --> 01:11:04,436
Oh, this is Miss xiao Ling,
also your future sister-in-law.
773
01:11:04,436 --> 01:11:07,106
Huh, what a quick comeback.
774
01:11:07,106 --> 01:11:10,976
Congrats to Instructor Bao,
Instructor yang and these two ladies.
775
01:11:10,976 --> 01:11:14,313
But Xiu Yan is not worthy.
776
01:11:14,313 --> 01:11:21,854
What are you talking about,
you and Xu will make a perfect match.
777
01:11:21,854 --> 01:11:26,882
When will Instructor Xu and
Miss Xiu's wedding take place?
778
01:11:30,796 --> 01:11:32,229
Who is it?
779
01:11:34,133 --> 01:11:36,335
It's me, Instructor Xu.
780
01:11:36,335 --> 01:11:39,371
Oh, it's Lieutenant Hua. I'm sorry.
781
01:11:39,371 --> 01:11:41,540
It's no problem.
782
01:11:41,540 --> 01:11:44,076
Just don't forget to invite me
to you and Miss Xiu's wedding.
783
01:11:44,076 --> 01:11:46,845
It's such good news,
I need to tell the General about it.
784
01:11:46,845 --> 01:11:51,407
I'm sure he'll be
very happy for you two.
785
01:12:01,927 --> 01:12:06,198
General, you ordered me to keep
an eye on the three kung fu instructors.
786
01:12:06,198 --> 01:12:08,701
And I have some news today.
787
01:12:08,701 --> 01:12:09,435
Oh?
788
01:12:09,435 --> 01:12:13,906
Remember you appointed
Xiu Yan as their servant?
789
01:12:13,906 --> 01:12:20,713
Now Xiu Yan and Xu Fang are dating.
They're even talking about a wedding.
790
01:12:20,713 --> 01:12:22,014
How dare he!
791
01:12:22,014 --> 01:12:29,088
General, your humble servant thinks
that you should not be angry, but happy.
792
01:12:29,088 --> 01:12:30,055
Why?
793
01:12:30,055 --> 01:12:34,860
General, out of the three, Bao Shanxiong
is an idiot, Yang Zhongfei is a kid.
794
01:12:34,860 --> 01:12:41,066
The one that's most difficult
to deal with is Xu Fang.
795
01:12:41,066 --> 01:12:44,036
If he were to marry
one of your servants
796
01:12:44,036 --> 01:12:49,708
Of course he'll dedicate
himself completely to you.
797
01:12:49,708 --> 01:12:50,943
You're right.
798
01:12:50,943 --> 01:12:54,980
General, by then, if
South Shaolin doesn't send people over,
799
01:12:54,980 --> 01:13:00,953
you can always send
people over to South Shaolin.
800
01:13:00,953 --> 01:13:03,114
Wouldn't it work out just fine?
801
01:13:12,664 --> 01:13:18,937
Yes, I can use him.
I bet their hatred will accumulate.
802
01:13:18,937 --> 01:13:21,740
Thus, your humble
servant did something bold,
803
01:13:21,740 --> 01:13:23,642
and already told them that
you'll be happy for them.
804
01:13:23,642 --> 01:13:30,449
You did the right thing.
If this is the case, I'll give Xu Fang face.
805
01:13:30,449 --> 01:13:34,520
I will adopt Xiu Yan as my
daughter and marry those two.
806
01:13:34,520 --> 01:13:38,320
General is truly wise,
that would be the best.
807
01:14:20,032 --> 01:14:21,294
Again.
808
01:14:57,202 --> 01:15:01,195
You can go back to your father now.
809
01:15:17,689 --> 01:15:23,462
Hua Hun told me that the General is happy
to hear the news about Xu and Xiu Yan.
810
01:15:23,462 --> 01:15:25,864
He will adopt Xiu Yan as his daughter,
811
01:15:25,864 --> 01:15:29,968
then host the wedding
as her adoptive father.
812
01:15:29,968 --> 01:15:32,871
What do you think we should do?
813
01:15:32,871 --> 01:15:36,942
Brother Xu, the other day,
I know that you knew it's Hua Shun,
814
01:15:36,942 --> 01:15:40,045
so you purposely fought him
to test his martial arts skill, right?
815
01:15:40,045 --> 01:15:40,812
Right.
816
01:15:40,812 --> 01:15:43,649
And do you think he was the one who
killed the three people from South Shaolin?
817
01:15:43,649 --> 01:15:44,716
No.
818
01:15:44,716 --> 01:15:46,785
Hua Shun's kung fu is very mediocre.
819
01:15:46,785 --> 01:15:51,256
If he didn't fight back at all,
I would've had a hard time assessing him.
820
01:15:51,256 --> 01:15:56,061
But he fought back, so I'm sure.
821
01:15:56,061 --> 01:15:58,830
Then I suggest we
do what the General said.
822
01:15:58,830 --> 01:16:00,232
Yang, our goal
823
01:16:00,232 --> 01:16:01,967
is to overthrow the Qing government
and restore the Ming government.
824
01:16:01,967 --> 01:16:04,069
This time we came
here as kung fu instructors,
825
01:16:04,069 --> 01:16:07,472
because we want to protect
our school and teachers.
826
01:16:07,472 --> 01:16:11,843
But were Brother Xu to marry Xiu Yan,
he'd become a son-in-law of a Manchu!
827
01:16:11,843 --> 01:16:16,114
Here is what I think. If
Hua Shun's kung fu is just mediocre,
828
01:16:16,114 --> 01:16:21,586
it is very likely that the
killer is the General himself.
829
01:16:21,586 --> 01:16:26,825
But he's so high up, how
can we assess his kung fu?
830
01:16:26,825 --> 01:16:31,363
This is our only chance to
approach him and find out the truth.
831
01:16:31,363 --> 01:16:34,266
I believe that Brother Xu
thinks the same.
832
01:16:34,266 --> 01:16:38,036
I do, but I don't want to put
Xiu Yan in a difficult position.
833
01:16:38,036 --> 01:16:41,006
If that's the case, then we
can't consider too many details,
834
01:16:41,006 --> 01:16:43,709
especially when we're
doing something big.
835
01:16:43,709 --> 01:16:46,478
We have no choice
but to sacrifice Xiu Yan.
836
01:16:46,478 --> 01:16:49,208
Xu, let's do it.
837
01:17:20,812 --> 01:17:23,482
Your ancestors would be proud of you.
838
01:17:23,482 --> 01:17:27,986
You've only been practicing the
Mantis for a short period of time.
839
01:17:27,986 --> 01:17:31,089
This shows you have great potential.
Now that you know the kung fu,
840
01:17:31,089 --> 01:17:34,760
the Zhu family must carry it forward.
841
01:17:34,760 --> 01:17:39,754
You've been here a while now.
You may return to see your Master Mai now.
842
01:17:47,072 --> 01:17:49,007
Dad.
843
01:17:49,007 --> 01:17:50,201
Master.
844
01:17:56,681 --> 01:18:00,252
You're finally back.
845
01:18:00,252 --> 01:18:04,856
Feng, help me up.
846
01:18:04,856 --> 01:18:08,794
Dad, you're weak
right now, you should rest.
847
01:18:08,794 --> 01:18:11,058
Help me up!
848
01:18:17,903 --> 01:18:21,706
Go, count how many coffins are up there.
849
01:18:21,706 --> 01:18:23,975
Master, we know.
850
01:18:23,975 --> 01:18:25,237
Count!
851
01:18:30,882 --> 01:18:37,122
One, two, three, four, five, six.
Six coffins in total.
852
01:18:37,122 --> 01:18:43,462
Feng Zancheng,
look closely and remember.
853
01:18:43,462 --> 01:18:51,903
These six coffins belong
to your fellow brothers.
854
01:18:51,903 --> 01:18:56,842
They have all died for our school.
They were very young.
855
01:18:56,842 --> 01:19:04,583
Out of these six, Yuan was
the oldest. But he was only 27.
856
01:19:04,583 --> 01:19:12,090
I didn't bury them yet, because I wanted
you to kill the people who killed them first.
857
01:19:12,090 --> 01:19:15,861
But I'm afraid I won't see that day.
858
01:19:15,861 --> 01:19:22,634
Now I want you to make a
promise before these coffins.
859
01:19:22,634 --> 01:19:26,671
Dad. We will get revenge.
860
01:19:26,671 --> 01:19:28,605
Kneel down.
861
01:19:33,545 --> 01:19:39,609
Promise that you will kill their killers!
862
01:19:45,023 --> 01:19:46,158
Feng.
863
01:19:46,158 --> 01:19:50,562
I promise to kill their killers.
864
01:19:50,562 --> 01:19:51,363
Zancheng.
865
01:19:51,363 --> 01:19:54,699
I promise to kill their killers.
866
01:19:54,699 --> 01:19:55,534
Yingwu.
867
01:19:55,534 --> 01:19:58,332
I promise to kill their killers.
868
01:19:59,371 --> 01:20:06,378
You must also promise to
maintain Shaolin's integrity.
869
01:20:06,378 --> 01:20:10,382
And never give in to the Qing Dynasty.
870
01:20:10,382 --> 01:20:14,419
We will maintain Shaolin's integrity
and never give in to the Qing Dynasty.
871
01:20:14,419 --> 01:20:15,720
- Master!
- Dad!
872
01:20:15,720 --> 01:20:19,191
Master, master!
873
01:20:19,191 --> 01:20:20,525
Dad!
874
01:20:20,525 --> 01:20:22,894
General Mai Qi passed away.
875
01:20:22,894 --> 01:20:23,895
Passed away?
876
01:20:23,895 --> 01:20:28,033
He passed away this afternoon.
I heard that he's been sick a long time,
877
01:20:28,033 --> 01:20:32,671
but persisted in teaching his
students, so they can get revenge.
878
01:20:32,671 --> 01:20:35,173
That's why they've been so quiet.
879
01:20:35,173 --> 01:20:40,779
Now that he's died, his disciples
and son must be in a hurry to get revenge.
880
01:20:40,779 --> 01:20:44,416
I plan on going there tomorrow
and add some fuel to their flames.
881
01:20:44,416 --> 01:20:49,287
I'll use paying my
respect to Mai Qi as a cover.
882
01:20:49,287 --> 01:20:54,125
- Good.
- Tomorrow, I will also let
them know about you adopting
883
01:20:54,125 --> 01:20:57,229
Xiu Yan the day after tomorrow,
and about hosting the wedding.
884
01:20:57,229 --> 01:20:59,264
Telling them about
your adopted daughter,
885
01:20:59,264 --> 01:21:02,200
and the wedding must anger
those in South Shaolin tremendously.
886
01:21:02,200 --> 01:21:03,068
Um.
887
01:21:03,068 --> 01:21:08,873
Those rebels must think that
North Shaolin has given in.
888
01:21:08,873 --> 01:21:11,977
This must aggravate them.
889
01:21:11,977 --> 01:21:16,414
I bet that they will come looking
for trouble the day after tomorrow.
890
01:21:16,414 --> 01:21:18,550
Good.
891
01:21:18,550 --> 01:21:23,989
When the people from South Shaolin come,
we'll have our armies hidden and ready.
892
01:21:23,989 --> 01:21:27,259
We'll let them kill each
other first and then...
893
01:21:27,259 --> 01:21:28,260
Round up the whole lot!
894
01:21:28,260 --> 01:21:29,488
Ha ha...
895
01:21:52,817 --> 01:21:56,321
How unexpected that Master
Mai passed away so suddenly.
896
01:21:56,321 --> 01:21:58,123
The General was
planning on being here himself.
897
01:21:58,123 --> 01:21:58,757
We're not worthy.
898
01:21:58,757 --> 01:22:01,259
Unfortunately, he's quite busy lately.
899
01:22:01,259 --> 01:22:03,662
Tomorrow, the General will hold a
banquet for his new adopted daughter.
900
01:22:03,662 --> 01:22:05,530
Right after that, he will host the
wedding of this adopted daughter,
901
01:22:05,530 --> 01:22:07,132
- and kung fu Instructor Xu.
- Instructor Xu?
902
01:22:07,132 --> 01:22:10,535
That would be one of the kung fu instructors
from North Shaolin, his name is Xu Fang.
903
01:22:10,535 --> 01:22:15,273
He's about to marry the
General's new adopted daughter.
904
01:22:15,273 --> 01:22:18,710
I'm sorry. I have to attend to the matters
at the General's mansion. So long.
905
01:22:18,710 --> 01:22:20,473
Go ahead.
906
01:22:25,950 --> 01:22:27,352
That flunky!
907
01:22:27,352 --> 01:22:31,022
Brother He, you said that
those kung fu instructors
908
01:22:31,022 --> 01:22:34,359
are good people,
but as Shaolin disciples,
909
01:22:34,359 --> 01:22:40,632
even if they had no choice of coming here,
why marry the General's adopted daughter?
910
01:22:40,632 --> 01:22:42,400
Aren't they selling their
bodies to the Qing government?
911
01:22:42,400 --> 01:22:47,172
Brother, say no more.
I feel that there's something fishy.
912
01:22:47,172 --> 01:22:49,908
But we've already made our
promises in front of these coffins,
913
01:22:49,908 --> 01:22:53,311
so to not let our master down,
we have to fight those three.
914
01:22:53,311 --> 01:22:57,749
Yes. I suggest we go
over there tomorrow.
915
01:22:57,749 --> 01:23:04,255
Before this Manchu general
adopts the girl, we'll get revenge.
916
01:23:13,498 --> 01:23:14,532
Father.
917
01:23:14,532 --> 01:23:17,262
Good,, good. Please get up.
918
01:23:20,405 --> 01:23:25,410
This is a little something
from your adoptive father.
919
01:23:25,410 --> 01:23:27,935
Thank you adoptive father.
920
01:23:30,949 --> 01:23:33,110
General the banquet is ready.
921
01:23:49,100 --> 01:23:53,905
Today's only a family banquet,
it's for my new adopted daughter.
922
01:23:53,905 --> 01:24:00,538
When Xiu Yan and Mr. Xu get married,
we must hold an elaborate banquet.
923
01:24:10,088 --> 01:24:13,458
Your humble servant
congratulates the General.
924
01:24:13,458 --> 01:24:14,823
Thanks.
925
01:24:25,103 --> 01:24:29,301
I would also like to congratulate
Instructor Xu and Miss Xiu.
926
01:24:45,957 --> 01:24:47,459
I'd like to drink to my father.
927
01:24:47,459 --> 01:24:49,427
Instructor Xu, you should do it with her.
928
01:24:49,427 --> 01:24:54,699
Yes, I'd like to drink to the General.
929
01:24:54,699 --> 01:24:57,101
Nah, Mr. Xu, why are
you still calling me General?
930
01:24:57,101 --> 01:24:59,704
- Ah...
- Who is it?
931
01:24:59,704 --> 01:25:02,607
South Shaolin's He yingwu,
Zhu Zancheng and Mai Feng.
932
01:25:02,607 --> 01:25:04,542
We're here to get revenge.
933
01:25:04,542 --> 01:25:05,770
How dare you!
934
01:25:11,783 --> 01:25:17,288
It's your celebration day and
three uninvited guests showed up.
935
01:25:17,288 --> 01:25:20,189
I'm afraid this will spoil the fun.
936
01:25:24,128 --> 01:25:24,863
It's you!
937
01:25:24,863 --> 01:25:26,331
It's you!
938
01:25:26,331 --> 01:25:30,468
Your behaviour is not
that of Shaolin disciples.
939
01:25:30,468 --> 01:25:35,206
Today, we're not only here to get revenge,
but also to clean up the Shaolin Schools.
940
01:25:35,206 --> 01:25:38,243
You must be Brother Mai Feng.
941
01:25:38,243 --> 01:25:41,212
There are layers upon
layers of misunderstanding here.
942
01:25:41,212 --> 01:25:43,748
I think we fell into someone else's trap.
943
01:25:43,748 --> 01:25:46,317
If we do not calm
down and seek the truth,
944
01:25:46,317 --> 01:25:51,723
the results will hurt us,
and please the enemy.
945
01:25:51,723 --> 01:25:58,663
Brother Xu, I too have some
questions since our last meeting.
946
01:25:58,663 --> 01:26:04,369
However, the three of us have already
made a promise in front of the dead.
947
01:26:04,369 --> 01:26:07,906
So today's fight would be necessary.
948
01:26:07,906 --> 01:26:11,609
So, Brother Xu, there is no
need to say anything else.
949
01:26:11,609 --> 01:26:15,446
Let's just hope that the truth will
emerge someday in the future.
950
01:26:15,446 --> 01:26:20,018
He is right. Brother Xu, there is no need
for any more talk. We have to fight today.
951
01:26:20,018 --> 01:26:23,288
He is right. Brother Xu, there is no need
for any more talk. We have to fight today.
952
01:26:23,288 --> 01:26:27,759
Hey, we've met before,
but I don't know your name.
953
01:26:27,759 --> 01:26:32,530
I've always wanted to have
a drink with you ever since we met.
954
01:26:32,530 --> 01:26:34,732
We have alcohol today,
so that works out perfectly.
955
01:26:34,732 --> 01:26:36,199
Great!
956
01:26:52,050 --> 01:26:55,620
My name is Bao Shanxiong,
a disciple of Songshan Shaolin.
957
01:26:55,620 --> 01:26:58,156
I study the Gold Steel Palm.
958
01:26:58,156 --> 01:27:01,819
My last name is Zhu.
I'm Zhu Ming's son, I study the Mantis.
959
01:27:05,263 --> 01:27:09,267
Oh you're Zhu Ming's son.
Sorry I was so disrespectful.
960
01:27:09,267 --> 01:27:10,632
Not a problem.
961
01:27:33,124 --> 01:27:34,591
Please.
962
01:27:40,331 --> 01:27:43,368
You must be Instructor Xu,
the expert in spin kick.
963
01:27:43,368 --> 01:27:47,038
I'm here to avenge my brother,
there's no need to say anything else.
964
01:27:47,038 --> 01:27:48,835
This way please.
965
01:27:52,443 --> 01:27:53,544
Father, they...
966
01:27:53,544 --> 01:27:57,537
This is between men,
a woman need not get involved.
967
01:28:12,063 --> 01:28:14,065
They are so unreasonable!
968
01:28:14,065 --> 01:28:16,300
It's our turn now. Get my staff please.
969
01:28:16,300 --> 01:28:17,468
Yes.
970
01:28:17,468 --> 01:28:19,070
You have your staff with you today.
971
01:28:19,070 --> 01:28:23,708
Yes today we both have our staffs,
so I can learn from you again today.
972
01:28:23,708 --> 01:28:26,010
But there's something
I need to say before we begin.
973
01:28:26,010 --> 01:28:28,713
I'll do my best due to the situation I'm in.
974
01:28:28,713 --> 01:28:31,079
Please don't hold back.
975
01:30:04,509 --> 01:30:05,943
Don't go over there.
976
01:30:05,943 --> 01:30:11,438
You won't be any help, you'll
only make them lose their focus.
977
01:31:05,069 --> 01:31:07,060
Simen Turn Around Punch.
978
01:32:07,031 --> 01:32:09,400
Your staff technique
has indeed improved a lot.
979
01:32:09,400 --> 01:32:12,603
It seems that a
fruit merchant cannot fight you.
980
01:32:12,603 --> 01:32:15,072
I've already said it before,
you don't need to hold back.
981
01:32:15,072 --> 01:32:17,404
Stop pretending to be a fruit merchant.
982
01:35:51,789 --> 01:35:54,925
You've avenged your brother.
983
01:35:54,925 --> 01:35:58,329
I've made my promise before his coffin.
This day's bound to come.
984
01:35:58,329 --> 01:36:03,634
Now that I'm severely injured and
will die soon, there is no need to lie.
985
01:36:03,634 --> 01:36:08,472
I need to tell you the truth.
986
01:36:08,472 --> 01:36:17,848
Your brother attacked me after the match,
when I was picking up my clothes.
987
01:36:17,848 --> 01:36:21,952
I was so caught off guard, that it
was fully due to my natural reflex,
988
01:36:21,952 --> 01:36:24,546
that I've accidently kicked
too hard and killed him.
989
01:36:33,898 --> 01:36:39,403
Maybe we were all wrong,
both me and my dad.
990
01:36:39,403 --> 01:36:43,362
I'm gonna stop their fights.
991
01:37:46,537 --> 01:37:48,138
Why didn't you kill me just now?
992
01:37:48,138 --> 01:37:51,609
I don't have any hatred
towards you, why should I hurt you?
993
01:37:51,609 --> 01:37:56,413
But it's only because
I thought you'd hurt me that I...
994
01:37:56,413 --> 01:38:01,819
I know, that's why I only aim
for the staff, not the person.
995
01:38:01,819 --> 01:38:03,854
Wrong! We're wrong, all of us!
996
01:38:03,854 --> 01:38:06,379
Wrong! We're wrong, all of us!
997
01:38:09,660 --> 01:38:10,786
Watch out!
998
01:38:16,500 --> 01:38:17,601
It's him!
999
01:38:17,601 --> 01:38:24,675
It's this palm technique that killed
the three disciples from South Shaolin!
1000
01:38:24,675 --> 01:38:27,735
You're right! It's him!
1001
01:38:52,436 --> 01:38:56,173
Brother zhu and Brother Mai, listen
carefully. I'm already severely injured,
1002
01:38:56,173 --> 01:38:59,476
I want you two to get out of
here as quickly as possible.
1003
01:38:59,476 --> 01:39:00,711
Go back to the school,
1004
01:39:00,711 --> 01:39:03,213
and tell everyone about the
Manchu government's cruel scheme.
1005
01:39:03,213 --> 01:39:07,184
You must exert concerted
efforts to carry on Shaolin's kung fu.
1006
01:39:07,184 --> 01:39:08,811
Get out of my way!
1007
01:39:15,159 --> 01:39:17,389
Let me teach this low life a lesson!
1008
01:39:25,469 --> 01:39:28,370
Go now, before it's too late!
1009
01:40:06,076 --> 01:40:07,941
You...
1010
01:40:53,757 --> 01:40:56,960
why don't you go yet? My two
brothers have already died for you.
1011
01:40:56,960 --> 01:40:59,622
If you don't leave now,
the Manchus will win!
1012
01:42:00,958 --> 01:42:05,162
You're such a joker, most of the time
I couldn't tell that you're so brave.
1013
01:42:05,162 --> 01:42:07,153
Brave!
1014
01:42:08,198 --> 01:42:13,898
Ask this fruit merchant how
much a brave man costs.
82197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.