All language subtitles for Inherit.the.Viper.2019.720p.BluRay.x264-YOL0W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,288 --> 00:00:35,288 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com 2 00:00:45,680 --> 00:00:48,447 Can't nobody predict the future, you know? 3 00:00:50,040 --> 00:00:52,006 No matter how hard you try, 4 00:00:52,008 --> 00:00:53,808 it never turns out like you thought. 5 00:00:55,040 --> 00:00:56,373 You know? 6 00:00:58,077 --> 00:01:01,378 I just ain't built to work eight hours a day in a mill. 7 00:01:02,781 --> 00:01:05,716 Gotta pay the rent, though, so... 8 00:01:05,718 --> 00:01:07,351 give it a shot. 9 00:01:07,353 --> 00:01:11,922 Next thing you know, broke my damn back. 10 00:01:13,859 --> 00:01:15,826 They had me on all kinds of pills. 11 00:01:17,996 --> 00:01:19,463 'Course, you need it, 12 00:01:19,465 --> 00:01:21,932 anything to make that pain go away. 13 00:01:24,570 --> 00:01:26,737 You just don't expect to get hooked. 14 00:01:26,739 --> 00:01:28,872 Can't never escape this shit. 15 00:01:28,874 --> 00:01:31,975 It's a tough spot. 16 00:01:31,977 --> 00:01:34,511 The fuck am I tellin' you for? 17 00:01:35,814 --> 00:01:37,614 Sob stories is all the same. 18 00:01:37,616 --> 00:01:40,016 I got oxy in 30 and 80s. 19 00:01:40,018 --> 00:01:43,587 Can this get, um, couple 80s? 20 00:01:44,957 --> 00:01:46,089 All right 21 00:01:55,100 --> 00:01:57,701 Excuse me. Ladies room. 22 00:02:01,874 --> 00:02:04,541 You know, the old man's gonna be back soon. 23 00:02:04,843 --> 00:02:05,942 Yep. 24 00:02:10,716 --> 00:02:12,416 Girl, he finds you here, 25 00:02:12,418 --> 00:02:13,917 he's gonna jump out of that wheelchair 26 00:02:13,919 --> 00:02:15,619 and shove them pills right up your ass. 27 00:02:17,423 --> 00:02:20,524 You sure do have a way with words, Gonzo. 28 00:02:22,428 --> 00:02:23,927 All part of the job, girl. 29 00:05:08,126 --> 00:05:09,225 Hey, man. 30 00:05:10,128 --> 00:05:11,127 Hey. 31 00:05:14,099 --> 00:05:15,632 Come on, man. Please. Just-- 32 00:05:15,634 --> 00:05:17,133 The fuck is your problem? 33 00:05:20,906 --> 00:05:22,172 Get outta here. 34 00:06:11,823 --> 00:06:13,023 Just in time. 35 00:06:13,925 --> 00:06:15,025 How'd it go? 36 00:06:16,762 --> 00:06:18,762 I don't know. That last guy is... 37 00:06:19,831 --> 00:06:21,064 Somethin's wrong with him. 38 00:06:23,135 --> 00:06:24,234 He'll be fine. 39 00:06:24,236 --> 00:06:26,703 Don't fix what ain't broken. 40 00:06:28,774 --> 00:06:30,006 That fuckin' car... 41 00:06:31,243 --> 00:06:33,677 I can't believe you bought him that thing. 42 00:06:38,717 --> 00:06:41,284 ♪ Give me that Give, give me that money ♪ 43 00:06:44,156 --> 00:06:45,422 Compensating for something? 44 00:06:45,424 --> 00:06:47,290 You would know, wouldn't you, bitch? 45 00:06:47,292 --> 00:06:49,325 Neons look good, man. 46 00:06:49,327 --> 00:06:50,994 Thanks. Jo got it for me. 47 00:06:50,996 --> 00:06:53,063 Well, no shit. I know you didn't buy it yourself. 48 00:06:53,065 --> 00:06:54,130 Fuck you. 49 00:06:54,132 --> 00:06:55,398 Come on, let's go get a beer. 50 00:06:55,400 --> 00:06:57,000 - A beer? - Yeah! 51 00:06:57,002 --> 00:06:58,368 Happy birthday, little brother. 52 00:07:00,906 --> 00:07:06,109 ♪ You know I don't need anything ♪ 53 00:07:06,111 --> 00:07:10,246 ♪ I will delay no more ♪ 54 00:07:10,248 --> 00:07:14,484 ♪ Here in your pleasant company ♪ 55 00:07:14,486 --> 00:07:18,722 ♪ I will be back In the morning ♪ 56 00:07:20,792 --> 00:07:23,960 ♪ This could be the light ♪ 57 00:07:24,930 --> 00:07:27,731 ♪ They said it would be ♪ 58 00:07:29,367 --> 00:07:31,968 ♪ I'm not feeling sorry ♪ 59 00:07:31,970 --> 00:07:35,939 ♪ I'm not feeling Afraid for me ♪ 60 00:07:46,985 --> 00:07:48,084 Not bad. 61 00:07:48,086 --> 00:07:52,489 Thank you, guys. For all of this. It's awesome. 62 00:07:56,027 --> 00:07:58,027 I just wish Dad was here to see it all. 63 00:07:59,097 --> 00:08:00,864 Don't say shit like that, man. 64 00:08:01,900 --> 00:08:03,099 Why not? 65 00:08:04,469 --> 00:08:06,236 Don't you ever wish he could see us-- 66 00:08:06,238 --> 00:08:08,138 'Cause you don't know what you're talking about. 67 00:08:08,140 --> 00:08:09,239 Yeah, I do. 68 00:08:10,308 --> 00:08:11,608 He was a good man. 69 00:08:11,609 --> 00:08:12,909 And he would've been proud of me. 70 00:08:12,911 --> 00:08:15,111 He wouldn't have given a shit. 71 00:08:15,113 --> 00:08:17,180 Yeah, he would! You don't know. 72 00:08:17,182 --> 00:08:20,517 Ya gotta forget about that old son of a bitch. 73 00:08:20,519 --> 00:08:22,318 - You mean like Ma did? - Boots! 74 00:08:22,320 --> 00:08:23,920 Ya know what? Exactly like Ma did. 75 00:08:23,922 --> 00:08:25,855 She saw through his shit and got out the fuck out 76 00:08:25,857 --> 00:08:27,390 - while she still could. - Fuck that! She left us. 77 00:08:27,392 --> 00:08:28,858 Don't you fucking talk about things 78 00:08:28,860 --> 00:08:30,026 you don't know anything about, 79 00:08:30,028 --> 00:08:31,778 - all right, Boots? - I know plenty. 80 00:08:31,779 --> 00:08:33,529 Dad took care of this family! He gave us all a chance! 81 00:08:33,532 --> 00:08:35,398 What, while he was up at county? 82 00:08:35,400 --> 00:08:37,066 He was a fucking coward 83 00:08:37,068 --> 00:08:38,935 who shit all over the Conley name. 84 00:08:38,937 --> 00:08:40,203 He was a fuckin'-- 85 00:08:40,205 --> 00:08:41,571 Kip, wait! 86 00:08:44,009 --> 00:08:45,475 - Kip! - Hey! 87 00:08:57,222 --> 00:08:58,288 Kip. 88 00:09:00,859 --> 00:09:02,826 - Josie... - Shut up. 89 00:09:02,828 --> 00:09:04,227 That shit's on you. 90 00:09:10,202 --> 00:09:12,035 You ain't supposed to see that. 91 00:09:13,305 --> 00:09:15,138 You ain't supposed to see anything like that. 92 00:09:15,140 --> 00:09:16,206 Stop! 93 00:09:17,576 --> 00:09:19,209 You don't need to protect me. 94 00:09:21,012 --> 00:09:22,612 I ain't made o' glass, I can handle it. 95 00:09:27,085 --> 00:09:28,985 Maybe you just need a little space, 96 00:09:29,888 --> 00:09:31,020 ya know? 97 00:09:32,557 --> 00:09:34,924 I think things'll be better once you-- 98 00:09:34,926 --> 00:09:37,594 It's just that he doesn't remember the way it was. 99 00:09:39,531 --> 00:09:41,297 If he keeps pushing me like that, 100 00:09:41,299 --> 00:09:43,499 I don't know what I'm gonna do. I'm just about to snap and I-- 101 00:09:43,501 --> 00:09:45,335 I know. I know. 102 00:09:45,337 --> 00:09:46,369 Evie, you mind? 103 00:09:49,608 --> 00:09:50,940 Yeah. Of course. 104 00:10:10,462 --> 00:10:12,528 You gotta get that temper under control, 105 00:10:13,565 --> 00:10:15,365 or you're gonna put us all at risk. 106 00:10:16,401 --> 00:10:18,635 I'm not just talking about Boots. 107 00:10:22,641 --> 00:10:24,140 He was five. 108 00:10:25,543 --> 00:10:26,676 I know. 109 00:10:28,179 --> 00:10:30,313 We don't get to pick our heroes, ya know? 110 00:10:35,186 --> 00:10:36,452 We're all he's got. 111 00:10:39,491 --> 00:10:41,691 Maybe we're sending him down the wrong path. 112 00:10:43,028 --> 00:10:46,095 We're doing the best we can. Like always. 113 00:10:49,401 --> 00:10:50,934 You two gonna be good? 114 00:10:51,703 --> 00:10:53,036 Of course. 115 00:10:53,505 --> 00:10:54,604 Good. 116 00:10:58,143 --> 00:10:59,709 I gotta go see Clay. 117 00:11:01,246 --> 00:11:02,578 Use that ice. 118 00:11:26,237 --> 00:11:27,370 You called? 119 00:11:27,372 --> 00:11:28,438 Yeah. 120 00:11:28,440 --> 00:11:30,073 Thought you might wanna stop by 121 00:11:30,075 --> 00:11:32,175 and sing a little karaoke with me. 122 00:11:33,345 --> 00:11:34,644 What does he want? 123 00:11:34,646 --> 00:11:37,280 Come on, you think I know? 124 00:11:39,050 --> 00:11:41,551 ♪ Please don't let me Down, down this road ♪ 125 00:11:41,553 --> 00:11:43,019 You're welcome. 126 00:11:50,261 --> 00:11:51,361 Clay. 127 00:11:51,763 --> 00:11:53,229 Josephine. 128 00:11:55,433 --> 00:11:57,100 Quite the view you got. 129 00:11:57,102 --> 00:11:59,435 Don't be sarcastic. 130 00:11:59,437 --> 00:12:03,306 Jesus. Doesn't sound good on a lady. 131 00:12:04,275 --> 00:12:06,275 Look. 132 00:12:08,279 --> 00:12:10,546 Alleyways. Parking lots. 133 00:12:11,483 --> 00:12:13,182 That's where it all goes down. 134 00:12:13,184 --> 00:12:15,318 You wouldn't believe the shit that's down there 135 00:12:15,320 --> 00:12:16,285 in those dumpsters. 136 00:12:17,689 --> 00:12:19,355 Take your word for it. 137 00:12:21,459 --> 00:12:23,393 I'm late for the game. What's up? 138 00:12:25,363 --> 00:12:28,798 I been hearing about dead bodies in my bathroom. 139 00:12:28,800 --> 00:12:30,800 You know anything about that? 140 00:12:30,802 --> 00:12:33,469 - Sure don't. - You think this kinda shit 141 00:12:33,471 --> 00:12:35,271 is just gonna go away? 142 00:12:35,273 --> 00:12:36,706 You got a problem, 143 00:12:36,708 --> 00:12:38,641 and you'd better take care of it. 144 00:12:40,278 --> 00:12:42,678 Any problems I got are your problems too. 145 00:12:43,681 --> 00:12:45,715 I own a bar, sweetheart. 146 00:12:45,717 --> 00:12:49,685 And it's about time you know that's it for me. 147 00:12:49,687 --> 00:12:52,422 - Don't you understand that? - Fuckin' coward. 148 00:12:52,424 --> 00:12:55,091 Oh, please. I quit all that shit 149 00:12:55,093 --> 00:12:57,060 when your dad got locked up. 150 00:12:59,264 --> 00:13:01,397 You better watch yourself. 151 00:13:01,399 --> 00:13:03,566 You threatening me? 152 00:13:03,568 --> 00:13:07,837 I'd never threaten a Conley. You're all too fuckin' proud. 153 00:13:07,839 --> 00:13:10,473 Damn right. 154 00:13:10,475 --> 00:13:13,076 I should yank that fuckin' tube right outta your fuckin' nose. 155 00:13:13,078 --> 00:13:15,278 Well, you'd be doin' me a favor, ma'am. 156 00:13:15,280 --> 00:13:17,346 Get out of my bar. 157 00:14:09,901 --> 00:14:11,868 Conley, you motherfucker! 158 00:14:13,805 --> 00:14:16,506 Goddamn, you got a lot a nerve showin' up here. 159 00:14:17,575 --> 00:14:20,276 They find my wife dead in a bathroom. 160 00:14:20,278 --> 00:14:22,345 She ain't dead 24 hours, and you just sitting there, 161 00:14:22,347 --> 00:14:23,713 fucking eating a fucking sandwich! 162 00:14:23,715 --> 00:14:25,715 Just slow down, brother, this isn't the place. 163 00:14:25,717 --> 00:14:27,216 Get your fuckin' hands off me! 164 00:14:27,719 --> 00:14:29,218 You're poison! 165 00:14:30,388 --> 00:14:32,355 You and your whole goddamn family did this, 166 00:14:32,357 --> 00:14:33,756 and I ain't gonna fuckin' forget it! 167 00:14:40,565 --> 00:14:42,231 Get the fuck off me. 168 00:14:48,506 --> 00:14:49,805 Get your ass up. 169 00:14:50,542 --> 00:14:51,841 Day's half over, man. 170 00:14:51,843 --> 00:14:54,377 Fuck off. 171 00:14:54,379 --> 00:14:55,578 Get up. 172 00:14:56,181 --> 00:14:57,513 Unbelievable. 173 00:15:09,627 --> 00:15:10,927 Where's Josie? 174 00:15:10,929 --> 00:15:12,795 In the office. 175 00:15:19,270 --> 00:15:20,369 Hey! 176 00:15:21,906 --> 00:15:23,406 Are we good? 177 00:15:29,847 --> 00:15:30,947 Yeah. 178 00:15:31,916 --> 00:15:32,882 Always. 179 00:15:36,421 --> 00:15:38,354 Hey, can I come in there with you guys? 180 00:15:38,356 --> 00:15:39,889 - No. - How am I supposed to-- 181 00:15:43,795 --> 00:15:45,695 You ought to let him in here. 182 00:15:45,697 --> 00:15:47,630 He's not gonna be able to learn otherwise. 183 00:15:52,937 --> 00:15:54,237 What? 184 00:15:57,442 --> 00:15:59,375 What happened with Ted Wallace's wife? 185 00:16:01,279 --> 00:16:02,845 Didn't have anything to do with me. 186 00:16:04,882 --> 00:16:06,682 That's not what Ted Wallace thinks. 187 00:16:08,953 --> 00:16:10,820 Yeah, well, what she does 188 00:16:10,822 --> 00:16:12,822 in her own private time is her business. 189 00:16:17,428 --> 00:16:19,462 Listen. This stuff is here either way. 190 00:16:20,932 --> 00:16:22,765 The only thing that makes a difference is 191 00:16:23,501 --> 00:16:24,734 who makes the money. 192 00:16:57,502 --> 00:16:59,335 What the hell are we doin' here, man? 193 00:17:00,471 --> 00:17:01,704 Waitin'. 194 00:17:01,706 --> 00:17:04,707 Ain't you never waited for nothin' before? 195 00:17:07,478 --> 00:17:09,445 Well, what are we waitin' for? 196 00:17:14,652 --> 00:17:16,352 I want you to meet someone is all. 197 00:17:19,724 --> 00:17:20,856 Yeah, who? 198 00:17:20,858 --> 00:17:23,626 He served two tours a couple years before me. 199 00:17:25,029 --> 00:17:26,362 He's a war hero? 200 00:17:26,364 --> 00:17:29,532 Just because ya fight in a war, don't make you a hero, man. 201 00:17:29,534 --> 00:17:31,033 Yeah, it does. 202 00:17:31,035 --> 00:17:34,503 Don't talk about shit you don't know nothin' about, Boots. 203 00:17:34,505 --> 00:17:36,005 Hey, you fought for your country. 204 00:17:36,941 --> 00:17:38,107 You killed terrorists. 205 00:17:38,109 --> 00:17:39,942 I don't care, you're a hero to me. 206 00:17:39,944 --> 00:17:41,610 I laid on rooftops and shot at people 207 00:17:41,612 --> 00:17:43,079 who didn't even know I was there. 208 00:17:43,081 --> 00:17:45,381 That ain't being a fuckin' hero, man. 209 00:17:45,383 --> 00:17:48,951 Hey, hey, hey, man, who's this guy? 210 00:17:50,355 --> 00:17:51,987 That's my brother, Boots. 211 00:17:51,989 --> 00:17:54,056 Boots, I want you to meet Packard. 212 00:17:54,859 --> 00:17:57,226 How you doin', man? 213 00:17:57,227 --> 00:17:59,594 Hey, you know, it is what it is, y'know? 214 00:17:59,597 --> 00:18:01,564 Yeah. Here. 215 00:18:03,701 --> 00:18:05,735 Oh, man. Hey, I know it's not much-- 216 00:18:05,737 --> 00:18:07,670 No, no, no. You keep that. 217 00:18:07,672 --> 00:18:09,939 You take care of yourself. Take care of that woman too. 218 00:18:09,941 --> 00:18:11,540 Of course, man. We're gonna do that. 219 00:18:11,542 --> 00:18:12,975 Yeah. All right, man. 220 00:18:13,778 --> 00:18:15,778 Hey, your brother, man. 221 00:18:15,780 --> 00:18:18,614 He's a good man, best I ever knew. 222 00:18:18,616 --> 00:18:20,116 Come on, Boots. 223 00:18:26,858 --> 00:18:28,591 Hey, what was that all about? 224 00:18:30,595 --> 00:18:32,428 You skimming off the top for that guy? 225 00:18:32,930 --> 00:18:34,864 Two pills every run. 226 00:18:36,000 --> 00:18:37,600 Does Josie know? 227 00:18:38,636 --> 00:18:39,902 What you think? 228 00:18:50,882 --> 00:18:52,681 Why are you showing me this, man? 229 00:18:58,823 --> 00:19:01,123 I know you've been meeting up with people. 230 00:19:02,927 --> 00:19:04,627 Trying to make moves. 231 00:19:10,835 --> 00:19:12,868 Come on, man, it's nothing. It's-- It's... 232 00:19:13,638 --> 00:19:14,970 You need to kill it. 233 00:19:14,972 --> 00:19:18,207 No, man. I'm not gonna fucking kill it. 234 00:19:18,209 --> 00:19:20,976 Fuck! I'm trying to look out for you, all right? 235 00:19:20,978 --> 00:19:22,611 You don't need this shit. 236 00:19:25,216 --> 00:19:27,516 This shit is what we do, man. 237 00:19:29,554 --> 00:19:31,220 There ain't nothin' else for me. 238 00:19:35,226 --> 00:19:38,494 Just fucking kill it. You hear me? 239 00:19:40,932 --> 00:19:41,997 Yeah. 240 00:19:43,701 --> 00:19:44,767 Whatever. 241 00:19:59,617 --> 00:20:00,983 Is it really that bad? 242 00:20:00,985 --> 00:20:03,486 You think this is boring? 243 00:20:03,488 --> 00:20:04,920 You should come visit me in Tisdale. 244 00:20:04,922 --> 00:20:06,989 - I'll show you boring. - Yeah. 245 00:20:11,929 --> 00:20:13,195 So, you, uh... 246 00:20:15,266 --> 00:20:16,999 you talk to your brother yet? 247 00:20:18,236 --> 00:20:19,935 You sure you wanna mess with this, man? 248 00:20:22,173 --> 00:20:23,539 Yes. 249 00:20:24,542 --> 00:20:26,008 Fuckin' yeah, I am. 250 00:20:26,010 --> 00:20:29,512 I ain't just gonna sit around with my dick in my hand all day. 251 00:20:29,514 --> 00:20:31,814 I gotta fuckin' make shit happen. 252 00:20:31,816 --> 00:20:33,616 All right! Fine. 253 00:20:33,618 --> 00:20:36,585 He's, um... He's got a guy. 254 00:20:36,587 --> 00:20:39,855 He sells other shit, but no oxy. 255 00:20:39,857 --> 00:20:41,924 No pills. Not yet. 256 00:20:41,926 --> 00:20:43,826 His name's Marcus. 257 00:20:43,828 --> 00:20:45,828 Marcus. All right. 258 00:20:45,830 --> 00:20:47,730 - The only thing, man... - What? 259 00:20:47,732 --> 00:20:52,101 It's gotta be quite a lot. Make it worth it and everything. 260 00:20:54,772 --> 00:20:56,572 Okay. Yeah. 261 00:20:56,574 --> 00:20:59,174 I can get as much as his ass can pay for. 262 00:20:59,176 --> 00:21:00,743 - Yeah? - Yeah. 263 00:21:08,119 --> 00:21:12,888 Blue 45. Blue 45, hut-hut! 264 00:21:30,975 --> 00:21:32,708 - Later, Jimmy. - Thanks. 265 00:21:46,891 --> 00:21:48,123 Oh, shit. 266 00:22:04,875 --> 00:22:06,275 Was lookin' for you everywhere! 267 00:22:07,211 --> 00:22:09,244 Uh, this isn't a great time. 268 00:22:09,246 --> 00:22:10,746 Come on. I just wanna watch. 269 00:22:10,748 --> 00:22:12,748 You sure you don't want to sit with your-- 270 00:22:12,750 --> 00:22:13,916 No, I'm good. 271 00:22:22,393 --> 00:22:23,892 Ten-hut! 272 00:22:30,368 --> 00:22:31,867 That was amazing. 273 00:22:43,981 --> 00:22:45,414 Somethin' on your mind? 274 00:22:47,952 --> 00:22:50,119 No. Nah. Just, um... 275 00:22:51,822 --> 00:22:54,356 You and me? We're, um, still good? 276 00:22:56,193 --> 00:22:59,928 Still maintaining our delicate balance? 277 00:23:03,034 --> 00:23:04,400 Is that what this is? 278 00:23:06,303 --> 00:23:08,003 A delicate balance? 279 00:23:14,679 --> 00:23:16,945 So long as I don't see anything I don't wanna see. 280 00:23:18,315 --> 00:23:20,416 I know. Of course. 281 00:23:21,952 --> 00:23:23,786 You take care, Kyle. 282 00:23:24,355 --> 00:23:26,088 You made a choice, Jo. 283 00:23:29,160 --> 00:23:30,959 You don't have to do this. 284 00:23:32,263 --> 00:23:35,264 Some choice I have, huh? 285 00:24:16,841 --> 00:24:19,341 I always forget how quiet it gets out here. 286 00:24:21,979 --> 00:24:25,114 Yeah. It's too quiet. 287 00:24:26,183 --> 00:24:27,916 You can hear yourself think. 288 00:24:29,487 --> 00:24:32,087 When was the last time you slept a full night? 289 00:24:35,493 --> 00:24:36,992 2009. 290 00:24:48,139 --> 00:24:49,505 How do you do it? 291 00:24:53,377 --> 00:24:55,410 How do you shut it all up? 292 00:24:56,514 --> 00:24:58,046 Shut what up? 293 00:25:03,220 --> 00:25:04,319 People. 294 00:25:07,825 --> 00:25:08,891 The... 295 00:25:12,863 --> 00:25:14,830 I mean, all of your sins, just... 296 00:25:16,367 --> 00:25:18,267 Just waitin' for a chance... 297 00:25:19,837 --> 00:25:23,138 so that they can pop back up and remind you. 298 00:25:33,317 --> 00:25:35,851 Well... 299 00:25:35,853 --> 00:25:38,520 One of us ought to get some sleep at least. 300 00:25:42,393 --> 00:25:43,458 Hey. 301 00:25:47,398 --> 00:25:49,464 Are we any different than Dad? 302 00:25:52,002 --> 00:25:54,336 We're doing what we need to do to get by. 303 00:25:55,406 --> 00:25:57,239 No different than anyone else. 304 00:26:03,948 --> 00:26:05,247 Can I get ya anything? 305 00:26:07,351 --> 00:26:10,118 - Nope. - All right. 306 00:26:11,255 --> 00:26:12,421 Good night. 307 00:26:40,084 --> 00:26:42,150 This plant-- The herbs are gonna need 308 00:26:42,152 --> 00:26:44,119 the same kind of plant in a pot. 309 00:26:44,121 --> 00:26:47,089 Three to four in a pot depending on their roots. 310 00:26:47,091 --> 00:26:48,657 This is French thyme. 311 00:26:48,659 --> 00:26:50,359 Now, what's-- What's French thyme? 312 00:26:50,361 --> 00:26:51,894 Uh, French thyme is what 313 00:26:51,896 --> 00:26:55,931 you would call a mother thyme, and it grows... 314 00:28:03,734 --> 00:28:05,233 - Sup, brother? - 'Sup, man. 315 00:28:11,742 --> 00:28:13,175 So, you're the kid, huh? 316 00:28:13,177 --> 00:28:16,645 You must be Marcus. Got the money? 317 00:28:21,251 --> 00:28:22,317 All right. 318 00:28:24,355 --> 00:28:25,554 Cooper, come here. 319 00:28:26,457 --> 00:28:27,856 What? 320 00:28:27,857 --> 00:28:29,256 - Get in the car. - Why? 321 00:28:29,259 --> 00:28:30,726 Because this isn't your deal anymore. 322 00:28:30,728 --> 00:28:32,127 - Get in the car. - Boots? 323 00:28:32,129 --> 00:28:33,562 This is my deal. What the hell! 324 00:28:33,564 --> 00:28:34,997 Ryan! This is my deal! 325 00:28:34,999 --> 00:28:36,999 It's all good, man. It's all good. 326 00:28:37,001 --> 00:28:38,167 Fuck you! 327 00:28:38,168 --> 00:28:39,334 Get your ass in the car, boy. 328 00:28:39,336 --> 00:28:40,669 Ryan, what the hell? 329 00:28:44,775 --> 00:28:46,375 All right, then. 330 00:28:47,478 --> 00:28:49,077 That's all there is to it. 331 00:28:56,020 --> 00:28:57,552 Ryan, what the fuck? 332 00:28:58,288 --> 00:28:59,454 What the fuck? 333 00:28:59,456 --> 00:29:00,655 Hey, man... 334 00:29:02,526 --> 00:29:04,126 - Ryan! - Pathetic. 335 00:29:04,127 --> 00:29:05,727 Ryan! What the fuck? 336 00:29:05,729 --> 00:29:07,696 You got no idea who you're fucking with. 337 00:29:07,698 --> 00:29:09,398 Hey, just leave him. 338 00:29:09,400 --> 00:29:10,766 - Is that right? - Boots! 339 00:29:10,768 --> 00:29:14,069 I know your face, man. You're fucked. 340 00:29:14,071 --> 00:29:16,204 Fuck this, man. Come on. 341 00:29:16,206 --> 00:29:17,472 Let's go! 342 00:29:17,474 --> 00:29:19,041 You steal from the Conleys? 343 00:29:19,043 --> 00:29:22,110 We'll turn you inside out and take back what's ours. 344 00:29:22,112 --> 00:29:23,545 Marcus. 345 00:29:26,116 --> 00:29:28,150 You're a lot dumber than I thought, Conley. 346 00:29:28,152 --> 00:29:29,684 Come on, Marcus! Let's go! 347 00:29:29,686 --> 00:29:31,136 Hey. Wait. I-- 348 00:29:31,137 --> 00:29:32,587 You said it. You're not giving me much of a choice. 349 00:29:32,589 --> 00:29:34,122 I didn't mean it-- 350 00:29:43,634 --> 00:29:45,434 What the fuck is happening? 351 00:29:45,769 --> 00:29:47,135 Ryan! 352 00:29:47,137 --> 00:29:49,171 - Fuck this. - Ryan! 353 00:29:50,340 --> 00:29:51,540 Ryan! 354 00:30:21,705 --> 00:30:22,871 That all of 'em? 355 00:30:24,108 --> 00:30:25,173 Kip! 356 00:30:26,343 --> 00:30:27,442 That all of 'em? 357 00:30:27,811 --> 00:30:28,877 Yeah. 358 00:30:33,250 --> 00:30:34,850 Come on, you gotta help me with this. 359 00:30:34,852 --> 00:30:36,418 We gotta move. 360 00:30:37,287 --> 00:30:38,520 Kip, this shit's real. 361 00:30:38,522 --> 00:30:41,323 I didn't know... I didn't know that they would do that. 362 00:30:41,325 --> 00:30:42,724 Hey, shut the fuck up, or I'll bury you 363 00:30:42,726 --> 00:30:44,426 right next to the rest of these motherfuckers. 364 00:30:47,498 --> 00:30:48,697 You gonna help me or what? 365 00:31:21,231 --> 00:31:22,564 Got all the pills? 366 00:31:26,870 --> 00:31:27,936 Yup. 367 00:31:29,606 --> 00:31:31,206 And you cleaned it all up? 368 00:31:34,845 --> 00:31:35,911 Yup. 369 00:31:42,819 --> 00:31:44,486 You need to eat somethin'. 370 00:31:46,857 --> 00:31:48,423 Two kids are dead, Josie. 371 00:32:05,509 --> 00:32:08,777 What happened out there... was awful. 372 00:32:12,783 --> 00:32:15,650 But all the more reason why we can't just walk away. 373 00:32:17,788 --> 00:32:19,221 We can do this together. 374 00:32:20,557 --> 00:32:21,523 Josie... 375 00:32:23,627 --> 00:32:24,893 promise me something. 376 00:32:28,298 --> 00:32:30,532 Protecting this family comes first. 377 00:32:32,636 --> 00:32:34,302 When it's time to quit, we quit. 378 00:32:35,672 --> 00:32:36,671 No questions asked. 379 00:32:38,442 --> 00:32:40,242 - Of course. - Promise me. 380 00:32:40,244 --> 00:32:41,810 No questions asked. 381 00:32:47,251 --> 00:32:48,750 We're all in this together. 382 00:33:20,384 --> 00:33:21,883 What are we doin' here? 383 00:33:32,029 --> 00:33:34,763 What's going on? What's my car doing here? 384 00:33:34,765 --> 00:33:36,431 Someone could've seen it, Boots. 385 00:33:38,368 --> 00:33:39,834 There's way too much on the line. 386 00:33:39,836 --> 00:33:43,705 - You gotta be smarter. - Wait! 387 00:33:43,707 --> 00:33:47,409 Josie, what the fuck! Come on. Hey, look. 388 00:33:47,411 --> 00:33:49,528 I know I messed up. 389 00:33:49,529 --> 00:33:51,646 You wanted to be part of this? This ain't a kid's game. 390 00:33:51,648 --> 00:33:53,515 The world's a cold, ruthless bitch. 391 00:33:53,517 --> 00:33:55,050 I can't afford for you not to understand that. 392 00:33:55,052 --> 00:33:57,319 - Look, I didn't mean-- - It's never just you, Boots. 393 00:33:58,689 --> 00:34:00,088 You doing this ain't gonna make me 394 00:34:00,090 --> 00:34:01,723 learn better or anything. 395 00:34:03,360 --> 00:34:04,726 Oh, I'm not gonna do anything. 396 00:34:06,697 --> 00:34:09,331 You're a big man now. You can clean up your own shit. 397 00:34:12,703 --> 00:34:14,336 Show us you're ready for this. 398 00:34:17,908 --> 00:34:20,108 No evidence gets left behind. 399 00:34:28,785 --> 00:34:30,685 Josie, I'm sorry. 400 00:34:40,864 --> 00:34:42,364 Josie, I'm sorry! 401 00:36:42,986 --> 00:36:44,853 - Hey. - Hey! 402 00:36:46,189 --> 00:36:48,790 Kip, uh, asked me to swing this by. 403 00:36:48,792 --> 00:36:49,958 More baby stuff? 404 00:36:51,027 --> 00:36:52,260 That was sweet of ya. 405 00:36:52,262 --> 00:36:53,628 So, um... 406 00:36:54,931 --> 00:36:56,965 you and Kip been lookin' at houses at all? 407 00:36:58,869 --> 00:37:00,001 Yeah, a bit. 408 00:37:00,003 --> 00:37:02,604 I think we're gonna look at some more this week. 409 00:37:02,606 --> 00:37:04,172 All here in town, I hope. 410 00:37:04,174 --> 00:37:06,207 Oh, yeah, we ain't gonna go far. 411 00:37:06,209 --> 00:37:09,644 Good. Because I still need him. 412 00:37:11,248 --> 00:37:13,114 Yeah. Course. 413 00:37:16,052 --> 00:37:17,118 All right. 414 00:37:18,855 --> 00:37:20,088 See ya around. 415 00:37:20,090 --> 00:37:21,289 Yeah. 416 00:37:53,189 --> 00:37:56,024 So, what do you want me to do? 417 00:37:56,026 --> 00:37:57,058 Nothin'. 418 00:37:58,061 --> 00:37:59,494 Not a goddamn thing. 419 00:37:59,495 --> 00:38:00,928 Then what's the point of me even bein' here-- 420 00:38:00,931 --> 00:38:02,764 If it were up to me, you wouldn't be here. 421 00:38:02,766 --> 00:38:03,865 Yeah, well... 422 00:38:13,009 --> 00:38:14,108 Here we go. 423 00:38:38,001 --> 00:38:39,601 Stay here and watch. 424 00:38:55,051 --> 00:38:56,384 What the fuck is this? 425 00:38:58,989 --> 00:39:00,154 Who the fuck are you? 426 00:39:00,156 --> 00:39:02,223 Just give me the fucking money. 427 00:39:07,664 --> 00:39:10,198 Yeah, that's not gonna be enough. 428 00:39:12,135 --> 00:39:14,002 Fuck you, man. You're done. 429 00:39:14,004 --> 00:39:15,970 You son of a fucking bitch, I'm gonna get you for this. 430 00:39:15,972 --> 00:39:17,372 Don't fucking walk away from me. 431 00:39:26,316 --> 00:39:31,152 Really? Is this it? This is what you wanna do? 432 00:39:31,154 --> 00:39:33,154 Yo, what's going on? 433 00:39:33,156 --> 00:39:34,389 Get back in the car, Boots! 434 00:39:34,391 --> 00:39:35,990 What the fuck are you doing, man? 435 00:39:35,992 --> 00:39:37,192 Who the fuck are you? 436 00:39:37,193 --> 00:39:38,393 Hey, calm down, that's my brother. 437 00:39:38,395 --> 00:39:40,094 He's gonna get you some more money, all right? 438 00:39:40,096 --> 00:39:41,262 - Just calm down. - Yeah? 439 00:39:41,264 --> 00:39:42,697 - Well, come on then! - Boots, 440 00:39:42,699 --> 00:39:44,799 in the glove compartment, there's more cash. 441 00:39:44,801 --> 00:39:46,267 Just bring it to me, all right? 442 00:39:48,738 --> 00:39:49,971 Well, come on then! 443 00:39:49,973 --> 00:39:51,239 Fucking calm down. 444 00:39:56,713 --> 00:39:58,279 The fuck is he doin'? 445 00:40:05,989 --> 00:40:07,355 Hey, hurry up! 446 00:40:18,935 --> 00:40:20,768 Come on, let's go! 447 00:40:24,790 --> 00:40:26,406 I'm just gonna go back and get it, all right? 448 00:40:26,409 --> 00:40:27,909 Slow. 449 00:40:31,214 --> 00:40:32,880 Get back in the fucking car. 450 00:40:33,783 --> 00:40:35,249 Slowly. 451 00:40:36,720 --> 00:40:37,952 Grab the money. 452 00:40:44,394 --> 00:40:46,461 Come on. Let's get the fuck outta here. 453 00:40:46,463 --> 00:40:48,763 Come on, man, let's go. 454 00:40:52,736 --> 00:40:53,801 Fuck! 455 00:41:00,777 --> 00:41:03,010 Fuck! Get in the fucking car! 456 00:41:10,754 --> 00:41:12,820 Fuck! 457 00:41:41,885 --> 00:41:43,951 You're good. Just be smart. 458 00:41:46,489 --> 00:41:48,640 What the hell is going on? 459 00:41:48,641 --> 00:41:50,792 - What do you think? - Evening, y'all. 460 00:41:54,164 --> 00:41:55,963 Quite a scene you're causing, Kyle. 461 00:41:57,233 --> 00:41:58,432 Wanna come inside? 462 00:42:00,837 --> 00:42:02,203 I'm fine out here. 463 00:42:04,808 --> 00:42:05,973 How ya doin', Boots? 464 00:42:07,377 --> 00:42:09,177 You wanna tell us what's going on? 465 00:42:11,881 --> 00:42:13,848 I don't know if y'all heard, 466 00:42:13,849 --> 00:42:15,816 but a few kids went missing up in Tisdale a few days back. 467 00:42:15,819 --> 00:42:17,819 Local boys are on the case. 468 00:42:17,821 --> 00:42:20,588 They followed some tire tracks into the woods 469 00:42:20,590 --> 00:42:24,959 and found a piñata of shell casings. 470 00:42:25,962 --> 00:42:27,328 Multiple weapons. 471 00:42:28,131 --> 00:42:30,064 One of which was a .308. 472 00:42:31,501 --> 00:42:33,334 Y'all wouldn't know anyone else around here 473 00:42:33,336 --> 00:42:35,069 with that kind of hardware, would ya? 474 00:42:36,005 --> 00:42:37,605 Afraid we can't help you. 475 00:42:39,209 --> 00:42:41,075 None of us ever go up to Tisdale. 476 00:42:41,077 --> 00:42:42,410 Yeah, see, that's just it. 477 00:42:46,616 --> 00:42:48,549 This wasn't up in Tisdale. 478 00:42:48,551 --> 00:42:52,887 This was just past the river. Right here in Bates County. 479 00:43:02,031 --> 00:43:03,598 You listen to me closely. 480 00:43:03,600 --> 00:43:06,934 I can't stand by and just let this happen. 481 00:43:07,871 --> 00:43:09,403 Don't be stupid. 482 00:43:10,173 --> 00:43:11,572 We have leads. 483 00:43:13,076 --> 00:43:14,542 We have witnesses. 484 00:43:15,879 --> 00:43:18,045 And we're closing in on this thing fast. 485 00:43:20,283 --> 00:43:22,283 Good luck finding that rifle, Knox. 486 00:43:25,054 --> 00:43:26,520 Y'all have a good night. 487 00:43:50,980 --> 00:43:53,180 - How'd the buy go? - They fucked us. 488 00:43:53,182 --> 00:43:54,916 Assholes nearly shot us both. 489 00:43:54,918 --> 00:43:56,150 - Josie! - They what? 490 00:43:56,152 --> 00:43:57,218 That's it. 491 00:43:57,654 --> 00:43:58,920 It's over. 492 00:43:58,922 --> 00:44:00,354 What are you talking about? 493 00:44:01,157 --> 00:44:03,324 I'm done. We're done. 494 00:44:03,326 --> 00:44:05,693 Excuse me? You don't get to say when-- 495 00:44:05,695 --> 00:44:08,029 You said that when we needed to, we'd stop. 496 00:44:08,031 --> 00:44:09,430 This is that time. 497 00:44:09,432 --> 00:44:11,699 - That's-- - No questions asked, right? 498 00:44:14,003 --> 00:44:15,303 Don't tear this apart, Kip. 499 00:44:15,305 --> 00:44:16,704 Wake up, Josie! 500 00:44:16,706 --> 00:44:18,506 We got cops knockin' on our doors, 501 00:44:18,508 --> 00:44:20,074 Boots just had a gun to his head. 502 00:44:20,075 --> 00:44:21,641 Hey, don't fucking talk about me like I ain't here! 503 00:44:21,644 --> 00:44:23,311 I can't go into a bar without somebody trying 504 00:44:23,313 --> 00:44:24,578 - to kick my head in! - That's bullshit! 505 00:44:24,580 --> 00:44:26,314 I will not put this family in any more danger. 506 00:44:26,316 --> 00:44:27,548 You wanna keep the Conleys together, 507 00:44:27,550 --> 00:44:29,050 then we stop this shit right now. 508 00:44:29,052 --> 00:44:30,718 Without the dope, there are no fucking Conleys! 509 00:44:30,720 --> 00:44:32,119 Don't you fucking get it? 510 00:44:33,423 --> 00:44:35,156 Or are you gonna put your girl through college 511 00:44:35,158 --> 00:44:36,557 by chopping fucking wood? 512 00:44:38,294 --> 00:44:40,027 This gave you everything. 513 00:44:40,463 --> 00:44:41,729 It's who we are. 514 00:44:41,731 --> 00:44:44,598 And I'm not gonna quit just 'cause you're getting scared. 515 00:44:46,035 --> 00:44:47,268 I will fix it. 516 00:44:48,071 --> 00:44:50,538 Knox, Cooper, all of it. 517 00:44:50,540 --> 00:44:53,975 - I will fix it. - You're just like him. 518 00:44:55,011 --> 00:44:56,210 Just like him. 519 00:44:56,212 --> 00:45:00,348 Kip, wait! Kip, I can fix it! 520 00:45:11,561 --> 00:45:13,361 This is so fucked. 521 00:45:15,665 --> 00:45:18,099 This needs to be sorted and bagged right away. 522 00:45:20,636 --> 00:45:22,636 - Are you a part of this or not? - Yeah. 523 00:45:27,643 --> 00:45:29,210 Where you goin'? 524 00:46:01,177 --> 00:46:02,410 Hey, what's up, man? 525 00:46:02,412 --> 00:46:04,445 Hey, man. 526 00:46:08,051 --> 00:46:11,519 You, uh, want me to go wipe down the booth for ya? 527 00:46:11,521 --> 00:46:13,554 No. No. I'm not working, man. 528 00:46:13,556 --> 00:46:15,256 I'm just here for a little clarity. 529 00:46:15,258 --> 00:46:16,524 Clarity, huh? 530 00:46:16,526 --> 00:46:18,793 We like to keep most of our clarity 531 00:46:18,795 --> 00:46:20,294 in the bottom of the glass. 532 00:46:20,296 --> 00:46:21,595 That's what I hear. 533 00:46:23,199 --> 00:46:24,665 Rocks or straight up? 534 00:46:24,667 --> 00:46:26,333 Straight up. 535 00:46:30,073 --> 00:46:31,672 You let me know if you need anything else. 536 00:46:31,674 --> 00:46:32,740 All right. 537 00:46:32,742 --> 00:46:34,508 Thanks, brother. 538 00:46:37,647 --> 00:46:39,213 You ain't welcome here. 539 00:46:41,084 --> 00:46:42,850 I got no business with you, brother. 540 00:46:44,187 --> 00:46:45,786 - Hey, Ted-- - Shut up! 541 00:46:50,126 --> 00:46:51,425 Come on, man. 542 00:46:51,427 --> 00:46:53,094 Fuckin' coward! 543 00:46:53,096 --> 00:46:54,662 Hey, you better calm down, all right? 544 00:46:54,664 --> 00:46:55,796 Calm down! 545 00:46:57,800 --> 00:46:59,300 She was everything to me. 546 00:46:59,302 --> 00:47:01,302 Look at me, you fuckin'-- 547 00:47:01,304 --> 00:47:02,570 Not in my bar! 548 00:47:02,572 --> 00:47:04,472 You know what this man did! 549 00:47:04,474 --> 00:47:07,308 Not in my bar ever. 550 00:47:07,310 --> 00:47:11,112 We'll take care of your tab for tonight already. 551 00:47:11,114 --> 00:47:12,379 You go on home. 552 00:47:15,318 --> 00:47:17,718 I hope you get to feel just an ounce of the pain 553 00:47:17,720 --> 00:47:19,420 you've poured into this town. 554 00:47:21,190 --> 00:47:23,457 'Cuz it will fucking eat you up. 555 00:47:38,474 --> 00:47:40,641 You're lucky I was here to save your ass. 556 00:47:43,613 --> 00:47:45,146 What do you want, old man? 557 00:47:45,148 --> 00:47:47,615 What do I want? Hmm. 558 00:47:50,386 --> 00:47:52,186 When I was a little kid, 559 00:47:52,188 --> 00:47:55,456 we were playin' behind my house one day. 560 00:47:55,458 --> 00:47:58,292 Little kid named Jimmie Mooney... 561 00:47:59,595 --> 00:48:01,795 he got bit by a snake. 562 00:48:02,732 --> 00:48:05,366 Right here on the vein. 563 00:48:06,936 --> 00:48:08,769 And we didn't tell my mom. 564 00:48:08,771 --> 00:48:12,740 We knew goddamn well that we'd get in trouble. 565 00:48:12,742 --> 00:48:17,811 Well, that venom traveled real fast through Jimmie's body. 566 00:48:18,881 --> 00:48:20,881 And a few hours later... 567 00:48:22,385 --> 00:48:24,351 he died on my porch. 568 00:48:25,521 --> 00:48:27,254 Well, I'm sorry for your loss. 569 00:48:27,256 --> 00:48:28,589 Yeah. 570 00:48:30,693 --> 00:48:31,892 Hear me. 571 00:48:35,631 --> 00:48:37,798 That venom is in you. 572 00:48:38,501 --> 00:48:40,234 It's in all o' you. 573 00:48:41,204 --> 00:48:42,736 And it's spreading. 574 00:48:42,738 --> 00:48:46,207 Deputies came in here asking about you. 575 00:48:46,209 --> 00:48:49,643 They're probably questioning that knocked up girlfriend 576 00:48:49,645 --> 00:48:51,245 of yours right now. 577 00:48:52,582 --> 00:48:55,216 And you got a decision to make. 578 00:48:56,485 --> 00:48:59,420 Are you willing to cut off an arm 579 00:48:59,422 --> 00:49:01,522 to save the body? 580 00:50:05,788 --> 00:50:07,555 Josie. 581 00:50:07,556 --> 00:50:09,323 - Hey, Coop. - What are you doing here? 582 00:50:10,059 --> 00:50:11,492 Can we talk? 583 00:50:12,895 --> 00:50:15,562 I'm... I'm really sorry. 584 00:50:16,699 --> 00:50:17,865 It's godawful. 585 00:50:19,669 --> 00:50:21,035 Losing a brother. 586 00:50:22,738 --> 00:50:24,305 And like that? 587 00:50:25,474 --> 00:50:28,676 Look, me and Boots, 588 00:50:28,678 --> 00:50:31,345 we never meant to cause you any kind of trouble, or-- 589 00:50:31,347 --> 00:50:32,479 I know. 590 00:50:33,082 --> 00:50:34,481 Your brother... 591 00:50:34,483 --> 00:50:38,352 Your brother was just in with some really bad people. 592 00:50:38,354 --> 00:50:40,487 And they caught wind of a deal. 593 00:50:47,930 --> 00:50:51,465 I... I really appreciate you coming out here. 594 00:50:52,601 --> 00:50:54,601 I was fucking terrified that you'd-- 595 00:50:54,603 --> 00:50:57,771 We got you burned and that you'd never wanna-- 596 00:50:57,773 --> 00:50:59,006 Listen. 597 00:50:59,008 --> 00:51:02,042 They were shooting at my brother too. 598 00:51:02,812 --> 00:51:03,877 Remember? 599 00:51:03,879 --> 00:51:06,814 It's a miracle you two got outta there. 600 00:51:14,824 --> 00:51:17,591 I don't advocate for this much. 601 00:51:18,527 --> 00:51:19,593 But... 602 00:51:22,631 --> 00:51:25,599 you and I are both going through some shit right now. 603 00:51:28,371 --> 00:51:30,571 If ever two people deserved to... 604 00:51:31,607 --> 00:51:33,440 unplug for a second, it's... 605 00:51:34,543 --> 00:51:35,943 you and me right now. 606 00:51:38,514 --> 00:51:39,613 You with me? 607 00:51:49,392 --> 00:51:50,657 You done that before? 608 00:51:50,659 --> 00:51:54,094 No, I saw my brother do it a few times. 609 00:51:57,967 --> 00:51:59,833 Feel so good in a minute. 610 00:52:11,881 --> 00:52:13,013 Fuck. 611 00:52:13,015 --> 00:52:14,982 Yeah. 612 00:52:19,021 --> 00:52:21,021 I'm glad you got outta there, man. 613 00:52:25,094 --> 00:52:26,727 You're a good kid. 614 00:52:28,564 --> 00:52:30,964 You don't deserve to go down in your brother's mess. 615 00:52:34,203 --> 00:52:36,637 Have the cops been calling around here at all? 616 00:52:39,041 --> 00:52:40,140 Huh? 617 00:52:40,676 --> 00:52:41,842 The cops? 618 00:52:41,844 --> 00:52:45,112 They're gonna try to hang this on somebody. 619 00:52:45,114 --> 00:52:47,648 Maybe you. 620 00:52:48,951 --> 00:52:50,184 Maybe Boots. 621 00:52:51,554 --> 00:52:52,719 Maybe even me. 622 00:52:53,889 --> 00:52:56,457 Gotta make sure we don't get burnt. 623 00:53:25,754 --> 00:53:27,788 They ask you any questions or anything? 624 00:53:27,790 --> 00:53:28,956 Hmm. Sure. 625 00:53:28,958 --> 00:53:32,493 When Mom first caught wind that they were missin'. 626 00:53:33,662 --> 00:53:35,796 But I-- I was a mess. 627 00:53:35,798 --> 00:53:38,232 I couldn't-- I couldn't say a thing. 628 00:53:41,170 --> 00:53:42,236 But the... 629 00:53:44,607 --> 00:53:48,542 The Bates County guy, he called yesterday... 630 00:53:49,812 --> 00:53:50,978 wanted to... 631 00:53:52,047 --> 00:53:54,248 ask some questions of his own, I guess. 632 00:53:55,284 --> 00:53:56,550 Yeah? 633 00:53:57,253 --> 00:53:59,086 Is that... 634 00:54:00,189 --> 00:54:01,955 Is that-- Is that okay? 635 00:54:01,957 --> 00:54:03,991 - Should I be worried? - No. 636 00:54:06,295 --> 00:54:08,161 Nothing for you to worry about. 637 00:54:08,163 --> 00:54:10,197 - Just, here. - Wait, wait. 638 00:54:10,199 --> 00:54:12,065 - That's for you to-- - Hold still. 639 00:57:17,219 --> 00:57:19,486 ...and I sat there, stared at it, 640 00:57:19,488 --> 00:57:22,756 but I know I couldn't do it, ya know? 641 00:57:22,758 --> 00:57:24,491 I just thought about my kids... 642 00:57:25,961 --> 00:57:27,227 and so I'm here today. 643 00:57:27,229 --> 00:57:29,730 Thank you for sharing, Jack. 644 00:57:29,732 --> 00:57:30,931 Thank you, Jack. 645 00:57:30,933 --> 00:57:32,933 Anybody else like to share? 646 00:57:34,903 --> 00:57:36,336 I'd like to share. 647 00:57:36,338 --> 00:57:39,940 Okay, great, Kyle. Go ahead. 648 00:57:41,076 --> 00:57:42,876 I'm Kyle, I'm an alcoholic. 649 00:57:42,878 --> 00:57:44,444 Hey, Kyle. 650 00:57:44,446 --> 00:57:47,280 I had a bad day yesterday... 651 00:57:49,785 --> 00:57:52,319 and I was tempted, um... 652 00:57:53,889 --> 00:57:55,122 I was alone. 653 00:57:56,925 --> 00:57:59,226 My wife went to her mother's. 654 00:57:59,228 --> 00:58:01,294 There was an argument about work. 655 00:58:03,866 --> 00:58:06,800 Things there have been kinda rough lately. 656 00:58:09,438 --> 00:58:12,539 Ya know, people you trust can let you down sometimes. 657 00:58:17,179 --> 00:58:18,245 Anyway... 658 00:58:18,247 --> 00:58:20,881 when she left, there it was. 659 00:58:20,883 --> 00:58:24,317 Sittin' there, waiting for me-- 660 00:58:27,156 --> 00:58:29,222 Sorry. Go on, Kyle. 661 00:58:34,296 --> 00:58:35,428 Hey. 662 00:58:52,381 --> 00:58:54,815 You know, it helps if you stay the whole time. 663 00:59:04,860 --> 00:59:06,193 You all right? 664 00:59:08,997 --> 00:59:10,497 Sorry about Breanne. 665 00:59:12,234 --> 00:59:13,300 That cunt. 666 00:59:18,941 --> 00:59:20,340 Here we are again. 667 00:59:20,342 --> 00:59:23,243 Two fuckups in the same parking lot. 668 00:59:25,514 --> 00:59:27,214 You think we're going to be doing this 669 00:59:27,216 --> 00:59:28,982 in 30 years too, hmm? 670 00:59:30,886 --> 00:59:34,087 Like two broken pieces of pottery... 671 00:59:35,773 --> 00:59:37,456 ...sitting in some shitty, old cabinet. 672 00:59:39,461 --> 00:59:41,494 No idea what you're talking about. 673 00:59:44,333 --> 00:59:45,966 Why do we do it, Jo? 674 00:59:49,037 --> 00:59:50,237 I'm sorry. 675 00:59:51,306 --> 00:59:52,372 Why? 676 00:59:55,110 --> 00:59:56,943 I really, really am. 677 01:00:12,194 --> 01:00:14,160 Wait, wait. 678 01:00:18,467 --> 01:00:19,532 I can't. 679 01:00:30,913 --> 01:00:32,479 - Jo-- - Fuck off. 680 01:01:46,188 --> 01:01:47,253 Kip. 681 01:01:48,557 --> 01:01:49,622 Fuck! 682 01:01:53,562 --> 01:01:56,596 Kip, honey, you need to calm down. 683 01:01:58,133 --> 01:01:59,366 Let's go back inside. 684 01:02:00,635 --> 01:02:02,736 Come back in and talk to your brother, all right? 685 01:02:07,442 --> 01:02:08,641 Kip. 686 01:02:10,145 --> 01:02:11,211 Kip. 687 01:02:11,613 --> 01:02:12,679 Kip, wait! 688 01:02:14,549 --> 01:02:16,349 I don't know what you got in your head, 689 01:02:16,351 --> 01:02:19,219 but don't you go doin' nothin' you can't come back from, 690 01:02:19,221 --> 01:02:20,353 ya hear me? 691 01:03:20,549 --> 01:03:22,382 What exactly do you think you're doing? 692 01:03:25,287 --> 01:03:27,287 I asked you a fuckin' question, boy. 693 01:03:27,289 --> 01:03:29,289 This one's for you. 694 01:03:36,098 --> 01:03:37,797 What the fuck you want, Conley? 695 01:03:39,868 --> 01:03:41,334 Repentance. 696 01:03:45,440 --> 01:03:46,706 You, uh... 697 01:03:48,443 --> 01:03:49,709 You want a pop or something? 698 01:03:51,146 --> 01:03:52,645 I got some extra here. 699 01:03:58,687 --> 01:03:59,652 Here ya go. 700 01:04:04,593 --> 01:04:05,558 Thanks. 701 01:04:05,560 --> 01:04:07,393 Let me clean you up a bit. 702 01:04:08,463 --> 01:04:09,896 Help us take our mind off things. 703 01:04:09,898 --> 01:04:11,331 What do you say? 704 01:04:13,502 --> 01:04:15,435 Come on, I ain't gonna hurt ya. 705 01:04:23,378 --> 01:04:25,145 Fuck! 706 01:05:10,592 --> 01:05:12,325 - Yeah. - Jo. 707 01:05:13,795 --> 01:05:16,262 I'm at the mill. I need your help. 708 01:05:16,264 --> 01:05:20,500 I tried to fix things and it got... messy. 709 01:05:20,936 --> 01:05:22,302 Please hurry. 710 01:05:41,690 --> 01:05:42,989 Look at that. 711 01:05:45,260 --> 01:05:46,926 We got quite the man on our hands. 712 01:05:52,767 --> 01:05:54,234 You were right, ya know. 713 01:05:54,236 --> 01:05:56,636 Your father'd be proud of you. 714 01:05:57,606 --> 01:05:58,671 Yeah. 715 01:06:50,892 --> 01:06:52,058 Kip? 716 01:07:05,573 --> 01:07:06,673 Kip? 717 01:07:21,089 --> 01:07:22,455 Kip. 718 01:07:26,461 --> 01:07:27,727 Josie. 719 01:07:27,729 --> 01:07:29,462 Kip, what the fuck is going-- 720 01:09:52,607 --> 01:09:54,574 911, what's your emergency? 721 01:09:54,576 --> 01:09:56,142 I'd like to report an incident... 722 01:09:56,144 --> 01:10:00,146 over at the mill on Highway Nine. 723 01:11:06,648 --> 01:11:07,713 Kip. 724 01:11:08,316 --> 01:11:09,582 Sheriff. 725 01:11:13,154 --> 01:11:14,854 What happened to you? 726 01:11:14,856 --> 01:11:17,323 I'm all right. 727 01:11:20,929 --> 01:11:22,295 I suppose you heard. 728 01:11:26,000 --> 01:11:28,701 I don't have a whole lot of information just yet, but... 729 01:11:29,704 --> 01:11:30,770 Sorry-- 730 01:11:30,772 --> 01:11:32,004 I don't need you to talk, Sheriff. 731 01:11:33,575 --> 01:11:34,640 Understood. 732 01:11:35,743 --> 01:11:36,909 Just listen. 733 01:11:38,613 --> 01:11:39,679 Excuse me? 734 01:11:40,782 --> 01:11:42,782 No doubt you'll search her truck. 735 01:11:43,952 --> 01:11:46,152 When you do, you're gonna find that .308 736 01:11:46,154 --> 01:11:47,653 you've been looking for. 737 01:11:48,856 --> 01:11:50,923 And I'm guessing that the casings gonna match 738 01:11:50,925 --> 01:11:53,292 the bullets found in them poor Tisdale boys. 739 01:11:55,697 --> 01:11:57,730 She was a determined woman, Sheriff. 740 01:12:04,372 --> 01:12:05,972 I'm gonna have to bury my sister. 741 01:12:05,974 --> 01:12:07,340 And when I do, I... 742 01:12:09,911 --> 01:12:13,045 I'd like to bury this whole Conley business along with her. 743 01:12:15,617 --> 01:12:17,917 I don't think it's going to be that simple, Kip. 744 01:12:20,788 --> 01:12:21,854 Yeah. 745 01:12:22,890 --> 01:12:23,956 It is. 746 01:12:26,194 --> 01:12:28,160 Last thing we want is your wife and kid knowing 747 01:12:28,162 --> 01:12:30,229 that you liked to fuck the local oxy dealer. 748 01:12:32,800 --> 01:12:33,866 Right? 749 01:12:38,706 --> 01:12:41,073 You're a good man, Kyle. You always have been. 750 01:12:41,075 --> 01:12:44,844 But that don't mean you don't do bad things sometimes. 751 01:12:44,846 --> 01:12:48,381 I just don't see a reason to hang you for it is all. 752 01:12:50,318 --> 01:12:51,384 Do you? 753 01:12:58,059 --> 01:12:59,125 All right. 754 01:13:01,796 --> 01:13:02,962 Now, if you'll excuse me, 755 01:13:02,964 --> 01:13:04,664 I'm gonna go see my little brother. 756 01:14:03,791 --> 01:14:05,124 - Take her for a minute? - Sure. 757 01:14:15,470 --> 01:14:18,270 Oh, so cute. 758 01:14:18,272 --> 01:14:20,239 She don't sleep. 759 01:14:21,976 --> 01:14:24,110 She did good today, man. Real good. 760 01:14:24,112 --> 01:14:25,311 Didn't cry or nothing. 761 01:14:25,313 --> 01:14:27,279 She's a tough cookie. 762 01:14:27,281 --> 01:14:29,248 She takes after her mother that way. 763 01:14:29,250 --> 01:14:30,449 Oh, yeah. 764 01:14:32,820 --> 01:14:36,021 So, uh, how you guys gettin' by? 765 01:14:36,023 --> 01:14:39,024 I mean, she's cute as hell, but... 766 01:14:39,927 --> 01:14:41,494 it ain't cheap having a kid. 767 01:14:42,764 --> 01:14:45,364 You, uh, really put all that away? 768 01:14:47,001 --> 01:14:48,067 Got to. 769 01:14:48,436 --> 01:14:49,502 Mm. 770 01:14:50,371 --> 01:14:51,771 We get by. 771 01:14:51,773 --> 01:14:55,107 Eve says that the salon's doin' real good. 772 01:14:55,109 --> 01:14:56,909 And the little bit extra from the mill. 773 01:14:57,979 --> 01:14:59,345 Just day by day, brother. 774 01:14:59,914 --> 01:15:00,980 Yeah. 775 01:15:14,295 --> 01:15:15,561 You're fuckin' late. 776 01:15:15,563 --> 01:15:17,229 Yeah, I-- I'm sorry. I just... 777 01:15:20,168 --> 01:15:21,233 Here. 778 01:15:21,235 --> 01:15:23,402 So that'll hold you, yeah? 779 01:15:23,404 --> 01:15:26,138 Oh, yeah. Yeah, yeah. Thank you. Thank you. Thank you. 780 01:15:27,875 --> 01:15:28,941 And? 781 01:15:30,845 --> 01:15:33,279 Well, uh, yeah, yeah, Kip doesn't-- 782 01:15:33,281 --> 01:15:36,048 Yeah, well, Kip ain't here. Is he? 783 01:15:47,595 --> 01:15:49,862 The world's a cold, ruthless bitch. 784 01:15:51,065 --> 01:15:52,932 You gotta know your place in it. 785 01:15:54,468 --> 01:15:55,968 Yours is there. 786 01:15:58,840 --> 01:16:00,005 Mine's here. 787 01:16:02,844 --> 01:16:04,376 Now, get the fuck outta here. 788 01:16:04,378 --> 01:16:07,179 And if Kip sees you, you're fuckin dead. 789 01:16:07,181 --> 01:16:09,081 - All right? - All right. 790 01:16:23,097 --> 01:16:24,163 Hi. 791 01:16:26,534 --> 01:16:29,301 Hey. You look nice. 792 01:16:34,475 --> 01:16:35,975 Thank you. 793 01:16:36,911 --> 01:16:38,077 Uncle Boots. 794 01:16:41,182 --> 01:16:43,082 Just takin' care of business. 795 01:16:59,600 --> 01:17:01,000 Hey, man. 796 01:17:05,539 --> 01:17:07,039 You leavin' already? 797 01:17:09,443 --> 01:17:11,076 Yeah. Uh... 798 01:17:13,414 --> 01:17:15,114 I got some things to do. 799 01:19:34,622 --> 01:19:40,559 ♪ No, no I don't need anything ♪ 800 01:19:40,561 --> 01:19:45,731 ♪ I am headed home ♪ 801 01:19:45,733 --> 01:19:51,403 ♪ Back where she waits For me patiently ♪ 802 01:19:51,405 --> 01:19:56,608 ♪ Over that other shore ♪ 803 01:19:56,610 --> 01:20:02,748 ♪ No, no I don't need anything ♪ 804 01:20:02,750 --> 01:20:07,786 ♪ I shall delay no more ♪ 805 01:20:07,788 --> 01:20:13,525 ♪ Here in your Pleasant company ♪ 806 01:20:13,527 --> 01:20:19,131 ♪ I will be back In the morning ♪ 807 01:20:21,535 --> 01:20:25,304 ♪ This could be the light ♪ 808 01:20:27,208 --> 01:20:30,709 ♪ That they said There would be ♪ 809 01:20:32,613 --> 01:20:36,281 ♪ I'm not feeling sorry ♪ 810 01:20:36,283 --> 01:20:41,153 ♪ I'm not feeling Afraid for me ♪ 811 01:20:43,724 --> 01:20:47,159 ♪ So don't make that face now ♪ 812 01:20:47,161 --> 01:20:52,197 ♪ I will be home, you're home ♪ 813 01:20:52,199 --> 01:20:57,836 ♪ Come now, sweet baby Don't remember me ♪ 814 01:20:57,838 --> 01:21:03,342 ♪ Remember I Taught you the art ♪ 815 01:21:03,344 --> 01:21:09,248 ♪ So no, I don't need anything ♪ 816 01:21:09,250 --> 01:21:14,353 ♪ I am headed home ♪ 817 01:21:14,355 --> 01:21:20,392 ♪ Where there's no comfort Needed here ♪ 818 01:21:20,394 --> 01:21:25,430 ♪ Oh, oh, at all ♪ 819 01:21:25,432 --> 01:21:31,236 ♪ No, no I don't need anything ♪ 820 01:21:31,238 --> 01:21:36,608 ♪ I am lying in my home ♪ 821 01:21:36,610 --> 01:21:42,548 ♪ I think they fear What they're scared we'll see ♪ 822 01:21:42,550 --> 01:21:48,187 ♪ It's harder to spend than go ♪ 823 01:21:50,658 --> 01:21:54,193 ♪ Is it the end? ♪ 824 01:21:55,963 --> 01:21:59,331 ♪ The swirl in the sea ♪ 825 01:22:01,669 --> 01:22:04,670 ♪ We only imagine ♪ 826 01:22:04,672 --> 01:22:10,375 ♪ That we could never ♪ e 827 01:22:12,546 --> 01:22:15,614 ♪ And if it falls like A grey kiss ♪ 828 01:22:15,616 --> 01:22:20,886 ♪ Anything I can hold ♪ 829 01:22:23,324 --> 01:22:26,725 ♪ That's actually relieving ♪ 830 01:22:26,727 --> 01:22:31,797 ♪ None of this ever Made me whole ♪ 831 01:22:31,799 --> 01:22:37,703 ♪ So no, I don't need anything ♪ 832 01:22:37,705 --> 01:22:42,975 ♪ To keep that water cold ♪ 833 01:22:42,977 --> 01:22:48,847 ♪ In fact why don't you take A sip for me ♪ 834 01:22:48,849 --> 01:22:54,453 ♪ And pass it around where you roam ♪ 835 01:22:54,455 --> 01:22:59,858 ♪ 'Cause no I don't need anything ♪ 836 01:22:59,860 --> 01:23:04,930 ♪ Even if I miss you the most ♪ 837 01:23:04,932 --> 01:23:11,336 ♪ But then come And the day will be ♪ 838 01:23:11,338 --> 01:23:16,675 ♪ Be there and I'll be Waiting for ♪ 839 01:23:16,677 --> 01:23:21,980 ♪ Then we won't need anything ♪ 840 01:23:21,982 --> 01:23:25,450 We will be fine ♪ 841 01:23:25,452 --> 01:23:28,287 ♪ I suppose ♪ 842 01:23:28,289 --> 01:23:33,058 ♪ Singing out through eternity ♪ 843 01:23:33,060 --> 01:23:38,597 ♪ Song that was always ours ♪ 844 01:23:38,599 --> 01:23:44,036 ♪ Oh, I don't need anything ♪ 845 01:23:44,038 --> 01:23:49,308 ♪ I am headed home ♪ 846 01:23:49,310 --> 01:23:55,047 ♪ I'm gonna see some folks I've been missing here ♪ 847 01:23:55,049 --> 01:24:01,320 ♪ And I won't be back no more ♪ 56930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.