Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,045 --> 00:01:27,756
Where's Vito?
2
00:01:27,839 --> 00:01:29,591
- Vito!
- On stage!
3
00:01:29,674 --> 00:01:31,551
- Huh?
- He's on the stage!
4
00:01:47,233 --> 00:01:50,278
Now, I know a lot of you are wondering
about tomorrow night's show.
5
00:01:50,361 --> 00:01:55,325
Just who are these youngsters from Liverpool
who call themselves the Beatles?
6
00:01:55,408 --> 00:01:58,870
Just what can we expect?
Well, let me put it in perspective for you.
7
00:01:58,953 --> 00:02:02,916
You know, a few years ago
we had a young vocalist on our stage
8
00:02:02,999 --> 00:02:04,667
by the name of Elvis Presley.
9
00:02:04,751 --> 00:02:09,130
He ‒ A few of you may remember,
he caused quite a sensational reaction
10
00:02:09,214 --> 00:02:11,466
among the youngsters in our studio audience.
11
00:02:11,883 --> 00:02:16,971
Well, tomorrow night, right here on our stage,
we're going to have Elvis Presley times four.
12
00:02:17,055 --> 00:02:20,099
Are you kidding? I don't get paid enough ‒
13
00:02:20,183 --> 00:02:23,269
Oh, all right. Simmer down.
14
00:02:23,353 --> 00:02:25,897
Simmer down. Simmer down.
15
00:02:25,980 --> 00:02:31,110
I know. A few weeks ago, I went to England,
and I saw these four youngsters perform.
16
00:02:31,194 --> 00:02:35,573
Both Sylvia and I agreed that what they do
to an audience is truly remarkable.
17
00:02:35,657 --> 00:02:38,535
So I want you to be prepared
18
00:02:38,618 --> 00:02:41,830
for excessive screaming,
19
00:02:41,913 --> 00:02:45,625
hysteria, hyperventilation, fainting,
20
00:02:45,708 --> 00:02:48,837
fits, seizures, spasmodic convulsions,
21
00:02:48,920 --> 00:02:50,630
even attempted suicides.
22
00:02:50,713 --> 00:02:53,132
All perfectly normal.
23
00:02:53,216 --> 00:02:56,761
It merely means that these youngsters
are enjoying themselves.
24
00:02:56,845 --> 00:03:02,016
Now, I want you to remember
that tomorrow night we're going out live,
25
00:03:02,100 --> 00:03:06,604
coast to coast, to 90 million viewers
in the United States and Canada.
26
00:03:06,688 --> 00:03:07,605
So remember,
27
00:03:07,689 --> 00:03:11,776
nothing must interfere
with our really big show.
28
00:03:18,658 --> 00:03:22,161
♪ Oh, yeah, I'll tell you something ♪
29
00:03:23,121 --> 00:03:25,874
♪ I think you'll understand ♪
30
00:03:25,957 --> 00:03:29,085
♪ When I say that something ♪
31
00:03:30,461 --> 00:03:33,673
♪ I wanna hold your hand ♪
32
00:03:33,756 --> 00:03:37,385
♪ I wanna hold your hand ♪
33
00:03:37,468 --> 00:03:39,762
♪ I wanna hold your hand ♪
34
00:03:40,346 --> 00:03:43,641
♪ Oh, please, say to me ♪
35
00:03:44,601 --> 00:03:47,437
♪ And let me be your man ♪
36
00:03:47,520 --> 00:03:50,815
♪ And please, say to me ♪
37
00:03:51,858 --> 00:03:55,486
♪ You'll let me hold your hand ♪
38
00:03:55,570 --> 00:03:58,948
♪ Now let me hold your hand ♪
39
00:03:59,032 --> 00:04:01,492
♪ I wanna hold your hand ♪
40
00:04:02,994 --> 00:04:05,288
♪ And when I touch you ♪
41
00:04:05,371 --> 00:04:08,833
♪ I feel happy inside ♪
42
00:04:10,335 --> 00:04:12,545
♪ It's such a feeling ♪
43
00:04:12,629 --> 00:04:16,507
♪ That my love, I can't hide ♪
44
00:04:16,591 --> 00:04:22,138
♪ I can't hide, I can't hide ♪
45
00:04:22,221 --> 00:04:25,308
♪ Yeah, you got that something ♪
46
00:04:26,517 --> 00:04:29,479
♪ I think you'll understand ♪
47
00:04:29,562 --> 00:04:32,732
♪ When I say that something ♪
48
00:04:33,942 --> 00:04:37,528
♪ I wanna hold your hand ♪
49
00:04:37,612 --> 00:04:40,990
♪ I wanna hold your hand ♪
50
00:04:45,328 --> 00:04:51,292
♪ And when I touch you
I feel happy inside ♪
51
00:04:52,752 --> 00:04:56,506
♪ It's such a feeling that my love ♪
52
00:04:57,256 --> 00:04:58,925
♪ I can't hide ♪
53
00:04:59,008 --> 00:05:04,722
♪ I can't hide, I can't hide ♪
54
00:05:04,806 --> 00:05:08,059
♪ Yeah, you got that something ♪
55
00:05:09,227 --> 00:05:11,604
♪ I think you'll understand ♪
56
00:05:12,146 --> 00:05:15,608
♪ When I feel that something ♪
57
00:05:16,651 --> 00:05:20,238
♪ I wanna hold your hand ♪
58
00:05:20,321 --> 00:05:23,700
♪ I wanna hold your hand ♪
59
00:05:23,783 --> 00:05:25,743
Rosie, I don't know why
you're dragging me in here.
60
00:05:25,827 --> 00:05:29,247
- I can't be spending money on Beatle records.
- Hey, listen. Stereo.
61
00:05:29,330 --> 00:05:31,541
- Rosie, are you listening to me?
- Come on, Pam.
62
00:05:31,624 --> 00:05:32,625
Rosie!
63
00:05:32,709 --> 00:05:33,668
All right, baby.
64
00:05:33,751 --> 00:05:36,212
- This is Murray the "K" with the #1 song...
- Rosie, wait a minute.
65
00:05:36,295 --> 00:05:37,964
- ... on the morning show in radio...
- Excuse me.
66
00:05:38,047 --> 00:05:40,383
Rosie, did you hear what I said?
67
00:05:40,466 --> 00:05:42,802
I've gotta start saving my money
for more important things.
68
00:05:42,885 --> 00:05:46,139
I mean, for God sakes,
tomorrow night I'm getting ‒ you know.
69
00:05:46,222 --> 00:05:48,057
All right, I'll buy it for you
as an elopement present.
70
00:05:48,141 --> 00:05:48,975
Shh!
71
00:05:49,559 --> 00:05:51,102
Do you want to tell the whole world?
72
00:05:51,185 --> 00:05:52,478
Anyway, if you're gonna get me something,
73
00:05:52,562 --> 00:05:55,648
get me something practical
that I can use, like Tupperware.
74
00:05:58,901 --> 00:06:02,488
Oh, my God! Oh, my God, it's Paul!
Oh, I'm gonna die!
75
00:06:02,572 --> 00:06:04,282
- Oh, my God, it's Paul!
- Rosie!
76
00:06:04,365 --> 00:06:06,743
It's Paul! Oh, I'm gonna die right here!
77
00:06:06,826 --> 00:06:09,787
He ‒ He's so cute, so sexy.
78
00:06:10,371 --> 00:06:11,539
He's cardboard.
79
00:06:11,873 --> 00:06:16,377
♪ I know you never even try, girl ♪
80
00:06:17,754 --> 00:06:19,797
Yeah. Well, yeah, I know I did.
81
00:06:19,881 --> 00:06:20,965
Yeah.
82
00:06:21,716 --> 00:06:23,926
The Beatles are fakes!
83
00:06:24,010 --> 00:06:27,055
It's all a plot,
a plot to make you waste your money!
84
00:06:27,138 --> 00:06:29,182
- Don't fall for it!
- Herb, lemme ‒
85
00:06:29,265 --> 00:06:31,309
- Lemme call you back later. I ‒
- It's a gimmick!
86
00:06:31,392 --> 00:06:34,729
You don't really wanna buy these albums.
You only think that you do.
87
00:06:34,812 --> 00:06:36,522
Punch her out!
88
00:06:37,607 --> 00:06:39,901
Rosie, you're not buying another one.
89
00:06:39,984 --> 00:06:41,944
- It's not for me, it's for Pam.
- Oh, I don't want it.
90
00:06:42,028 --> 00:06:44,530
...give away two tickets
to The Ed Sullivan Show.
91
00:06:44,614 --> 00:06:45,865
Did you hear me, baby?
92
00:06:45,948 --> 00:06:47,492
If you can answer this question ‒
93
00:06:47,575 --> 00:06:50,244
- What's Ringo Starr's real name?
- Rosie, are you listening to me?
94
00:06:50,328 --> 00:06:51,954
- Oh!
- Did you hear what I said?
95
00:06:52,038 --> 00:06:54,791
♪ Please, please me, oh, yeah ♪
96
00:06:54,874 --> 00:06:56,876
♪ Like I please you ♪
97
00:07:00,254 --> 00:07:02,590
Janis, what are you doing?
98
00:07:03,508 --> 00:07:07,136
You are picketing in my store.
You are driving my customers away.
99
00:07:07,220 --> 00:07:10,723
- Why?
- All I see around this store is Beatle albums.
100
00:07:10,807 --> 00:07:15,520
What about Bob Dylan? Joan Baez?
How come they don't get equal floor space?
101
00:07:15,603 --> 00:07:18,523
The Beatles sell. "Jane" Baez doesn't sell.
102
00:07:18,606 --> 00:07:21,400
I deserve a little more respect
from my own daughter.
103
00:07:21,484 --> 00:07:22,902
You are embarrassing me.
104
00:07:22,985 --> 00:07:27,532
I'm embarrassing you? I feel like I'm talking
to a walking publicity stunt!
105
00:07:27,615 --> 00:07:29,033
Hey, Janis!
106
00:07:30,159 --> 00:07:32,912
Janis! Have you seen Rosie?
107
00:07:34,455 --> 00:07:36,666
- Hey, just a reminder...
- Rosie!
108
00:07:36,749 --> 00:07:40,920
Rosie, it's your 12th busy signal.
You're not gonna get through. Rosie!
109
00:07:41,003 --> 00:07:41,879
Excuse me.
110
00:07:43,923 --> 00:07:46,384
Rosie, I got something to tell ya.
111
00:07:46,467 --> 00:07:48,761
But I want you to promise me
that you're not gonna scream
112
00:07:48,845 --> 00:07:51,430
and you're not gonna yell
and you're not gonna faint.
113
00:07:51,514 --> 00:07:54,392
- Oh, my God, Grace, what?
- You promise?
114
00:07:56,686 --> 00:07:59,188
I figured out a way
to get into the Beatles' hotel.
115
00:07:59,272 --> 00:08:02,608
Damn, Rosie. Control yourself.
116
00:08:02,692 --> 00:08:05,236
There's still a hitch. We gotta raise $23.
117
00:08:05,319 --> 00:08:07,280
Twenty-three dollars?
118
00:08:07,363 --> 00:08:09,699
See, we have to hire a limo, a limousine.
119
00:08:09,782 --> 00:08:12,285
It's the only thing that can pull up
to the front of the Beatles' hotel
120
00:08:12,368 --> 00:08:13,828
without get stopped by cops.
121
00:08:14,245 --> 00:08:16,080
- How much money you got?
- Uh...
122
00:08:16,164 --> 00:08:20,626
- I got three dollars' worth of dimes.
- That's not enough, Rosie. Damn!
123
00:08:20,710 --> 00:08:23,296
But it's enough to hire a cab.
We could drive up in a cab!
124
00:08:23,379 --> 00:08:25,840
No, I already found out
the cops are checking the cabs.
125
00:08:25,923 --> 00:08:29,552
See, we need a limo, and we need it tonight.
I mean, I got a deadline to meet.
126
00:08:29,635 --> 00:08:32,930
Tonight? We can't go tonight.
127
00:08:33,014 --> 00:08:35,183
Aren't you guys forgetting about something?
128
00:08:35,641 --> 00:08:38,019
Aren't you forgetting about this?
129
00:08:38,102 --> 00:08:39,854
Oh, yeah, that.
130
00:08:39,937 --> 00:08:43,983
This is my last night as a single woman.
We were gonna do something special.
131
00:08:44,066 --> 00:08:45,776
We were supposed to
spend the night at Rosie's,
132
00:08:45,860 --> 00:08:48,404
and it was going to be like
my shower or something.
133
00:08:49,322 --> 00:08:50,281
Oh, hey, Pam,
134
00:08:50,364 --> 00:08:53,576
what could be better than for all of us
to drive up to the Beatles' hotel together
135
00:08:53,659 --> 00:08:55,244
and see the Beatles in person?
136
00:08:55,328 --> 00:08:57,830
Yeah! Right, Pam.
How much money ya got?
137
00:08:57,914 --> 00:09:01,584
I'm about to be a married woman.
I can't go chasing after the Beatles.
138
00:09:01,667 --> 00:09:03,461
And it's not fair to Eddie.
139
00:09:03,544 --> 00:09:05,421
Pam, I want you to know something.
140
00:09:05,504 --> 00:09:08,132
You don't seem to understand
how important this is to me.
141
00:09:08,216 --> 00:09:10,927
I mean ‒ I mean,
I have got to get through to the Beatles.
142
00:09:11,010 --> 00:09:12,887
My entire career depends on it.
143
00:09:12,970 --> 00:09:15,181
If I could get exclusive pictures
of the Beatles ‒
144
00:09:15,264 --> 00:09:18,184
I mean, they'd run my story
on the front page of the Suburban.
145
00:09:18,267 --> 00:09:21,312
I mean, I might be able to sell it
to Life magazine or something.
146
00:09:21,395 --> 00:09:23,356
Can you imagine that?
147
00:09:23,439 --> 00:09:26,234
Jesus Christ. I'm gonna suffocate in here.
148
00:09:26,859 --> 00:09:28,027
Hey, Janis.
149
00:09:29,362 --> 00:09:31,239
Hey, Janis. You got any money?
150
00:09:31,322 --> 00:09:35,034
- What do you want money for?
- Don't worry. It's for a good cause.
151
00:09:35,117 --> 00:09:36,661
Grace, there's Larry Dubois!
152
00:09:39,997 --> 00:09:42,583
- So what?
- So, don't you know who Larry Dubois is?
153
00:09:42,667 --> 00:09:45,294
Yes, I do. He's the boy
that threw up in biology.
154
00:09:45,378 --> 00:09:48,923
His father's got lots of limousines.
He's an undertaker.
155
00:09:59,433 --> 00:10:03,562
Hi, Larry. I didn't know you played
a musical instrument.
156
00:10:03,646 --> 00:10:05,606
- Yeah.
- Oh, you're so musical.
157
00:10:06,732 --> 00:10:09,026
This is ridiculous. He'll never do it.
158
00:10:10,152 --> 00:10:13,030
Um, Larry, are you busy tonight?
159
00:10:13,406 --> 00:10:14,699
I don't know.
160
00:10:15,658 --> 00:10:18,995
He'll do it.
161
00:10:25,543 --> 00:10:27,920
I just ran over a casket.
162
00:10:28,004 --> 00:10:30,881
- What was it doing out with the garbage?
- Is that where it was?
163
00:10:30,965 --> 00:10:32,967
- Uh-huh.
- Oh, whew. Well, it's okay.
164
00:10:33,050 --> 00:10:35,553
It's one of those discontinued models
my father's throwin' out.
165
00:10:35,636 --> 00:10:38,597
You know, nobody was in it,
so the garbage man will come and pick it up.
166
00:10:41,809 --> 00:10:45,146
Goodness, Larry, didn't you
even take drivers ed, for goodness sakes?
167
00:10:45,229 --> 00:10:47,315
I told you I didn't have a driver's license.
All's I got is a permit.
168
00:10:47,398 --> 00:10:50,192
Look, Grace,
we just better turn around right now.
169
00:10:50,276 --> 00:10:54,238
It's against the law to drive with a permit
unless there is a licensed driver in the car.
170
00:10:54,322 --> 00:10:56,991
- I've got a license, Pamela.
- You do?
171
00:10:57,074 --> 00:10:59,994
- But, Grace, I thought your birthday wasn't ‒
- I don't have any insurance either.
172
00:11:00,077 --> 00:11:00,911
Relax, Larry.
173
00:11:00,995 --> 00:11:04,623
Look, I have absolute confidence
in your ability to handle machinery.
174
00:11:04,707 --> 00:11:06,000
Any kind of machinery.
175
00:11:06,083 --> 00:11:10,004
I mean, I've seen you threading up
those projectors in the AV room.
176
00:11:10,087 --> 00:11:11,839
- You're just the best.
- Thanks.
177
00:11:11,922 --> 00:11:14,633
- Yeah, I'm pretty good on those Bell & Howells.
- Yeah.
178
00:11:17,762 --> 00:11:20,431
Rosie, are we gonna have to listen
to the Beatles all the way to the city?
179
00:11:20,514 --> 00:11:23,267
You know, I swear, Janis,
every time something popular comes along
180
00:11:23,351 --> 00:11:25,561
you automatically think
they can't be any good.
181
00:11:25,644 --> 00:11:27,605
I don't know why we let her come
in the first place.
182
00:11:27,688 --> 00:11:29,231
She's helping to pay for the gas, Rosie.
183
00:11:29,315 --> 00:11:32,818
Besides, someone's gotta be there
to speak the truth.
184
00:11:32,902 --> 00:11:35,529
Say, Rosie,
what do you think of my new sign?
185
00:11:36,697 --> 00:11:40,117
I think it's disgusting. Who do you think's
gonna look at that anyways?
186
00:11:40,201 --> 00:11:42,036
The press, Rosie, the press.
187
00:11:42,119 --> 00:11:43,954
Hey, Larry, you like the Beatles, don't you?
188
00:11:44,038 --> 00:11:46,582
- Yeah, they're all right. They got a good beat.
- Aw, they're the greatest.
189
00:11:46,665 --> 00:11:49,001
- I mean, "gearest." Here, have a jelly baby.
- Yeah, what?
190
00:11:49,085 --> 00:11:52,088
A jelly baby. You know, jelly beans.
They call them jelly babies in England.
191
00:11:52,171 --> 00:11:53,297
It's the Beatles' favorite food.
192
00:11:53,381 --> 00:11:56,884
You know what their favorite drink is?
Coke. With a little bit of Scotch.
193
00:11:56,967 --> 00:11:57,802
Yeah.
194
00:11:57,885 --> 00:12:01,180
What am I doing here?
Eddie is gonna kill me. He's gonna kill me.
195
00:12:01,263 --> 00:12:04,642
Eddie hates the Beatles. He's gonna think
I'm immature. I just know it.
196
00:12:04,725 --> 00:12:06,811
Do we have to hear about Eddie
all the way into the city?
197
00:12:06,894 --> 00:12:09,397
Pam, can I see your ring?
Please, just for a minute.
198
00:12:09,480 --> 00:12:12,608
Well, all right, but be careful with it.
199
00:12:12,691 --> 00:12:16,070
What do you keep it in your boobs for?
You're gonna lose it that way.
200
00:12:16,153 --> 00:12:17,488
You want my mother to see it?
201
00:12:17,571 --> 00:12:19,657
- Pam, you're so lucky.
- Yeah, I guess.
202
00:12:19,740 --> 00:12:22,076
No, I mean it.
I'll probably never get one of these.
203
00:12:22,159 --> 00:12:25,371
Oh, don't be silly, Rosie. It's no big deal.
204
00:12:25,454 --> 00:12:28,874
Yeah. Well, there's really only one guy
I wanna marry anyways.
205
00:12:28,958 --> 00:12:32,628
- Paul.
- Paul? Paul who?
206
00:12:32,711 --> 00:12:34,088
Never mind. You don't know him.
207
00:12:34,171 --> 00:12:38,968
- Larry, I think we're being followed.
- Oh, God, not the cops. Not the cops!
208
00:12:39,051 --> 00:12:41,220
It's Tony Smerko!
209
00:12:43,722 --> 00:12:46,308
♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
210
00:12:46,392 --> 00:12:50,729
♪ I wanna hold your glands ♪
211
00:12:51,397 --> 00:12:53,899
Hey, Janis, how do you like my hairdo?
212
00:12:53,983 --> 00:12:56,193
Oh, it's really fab!
It makes you look like Paul!
213
00:12:56,277 --> 00:12:58,571
Oh, you like it? You got it!
214
00:12:58,654 --> 00:13:01,365
- Hey, where you guys goin'?
- Oh, we're gonna go see the Beatles!
215
00:13:01,449 --> 00:13:05,286
Beatles? Ah, the Beatles are a bunch of crap.
Hey, Janis, why don't you come with us?
216
00:13:05,369 --> 00:13:09,331
We got a whole case of Miller's High Life beer,
the champagne of bottled beers.
217
00:13:09,415 --> 00:13:10,958
What do ya say, gorgeous?
218
00:13:11,625 --> 00:13:13,043
Here, open this one.
219
00:13:14,795 --> 00:13:16,297
Ohh!
220
00:13:16,380 --> 00:13:18,215
Come on! Janis!
221
00:13:18,299 --> 00:13:22,928
- Hey, hey, pull up! A little closer.
- Hey, Tony, they ain't worth it!
222
00:13:23,846 --> 00:13:25,681
Pull in closer. Pull in closer!
223
00:13:25,764 --> 00:13:28,851
Hey, Dubois, how ya doin'?
224
00:13:28,934 --> 00:13:31,520
Pull in closer!
225
00:13:31,604 --> 00:13:32,897
- Pull in closer here!
- Are you crazy?
226
00:13:32,980 --> 00:13:36,150
You don't mind if I come along with you,
now do you?
227
00:13:36,233 --> 00:13:37,943
I don't know, Tony.
I haven't got no insurance or nothin'.
228
00:13:38,027 --> 00:13:40,029
Ah, that's okay. Neither do I!
229
00:13:40,112 --> 00:13:42,781
♪ I been told when a boy kiss a girl ♪
230
00:13:42,865 --> 00:13:44,074
How ya doin'?
231
00:13:44,158 --> 00:13:45,993
♪ Take a trip around the world ♪
232
00:13:46,076 --> 00:13:49,371
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ Bop-shoo-wop, m'bop-bop-shoo-wop ♪
233
00:13:49,455 --> 00:13:51,499
- ♪ Hey, hey ♪
- ♪ Bop-shoo-wop ♪
234
00:13:51,582 --> 00:13:54,126
- ♪ M'bop-bop-shoo-wop ♪
- ♪ Hey, hey ♪
235
00:13:55,044 --> 00:13:57,254
♪ Yeah, she say ya do ♪
236
00:14:00,424 --> 00:14:03,052
♪ My girl says when I kiss her lips ♪
237
00:14:03,135 --> 00:14:05,596
Damn it, Smerko,
what are you tryin' to do? Kill us?
238
00:14:05,679 --> 00:14:06,889
Hey, lighten up!
239
00:14:06,972 --> 00:14:09,683
No harm done here.
Everybody's in one piece.
240
00:14:09,767 --> 00:14:12,311
- Mmm.
- So help me, I hate that jerk.
241
00:14:12,394 --> 00:14:17,149
Oh, ooh! Want a swig of this stuff?
242
00:14:18,234 --> 00:14:20,319
Say, what is that? Wait, let me see this.
243
00:14:20,402 --> 00:14:21,570
What ya got? "Beatles..."
244
00:14:21,654 --> 00:14:22,988
What does this say?
245
00:14:23,072 --> 00:14:26,700
- "Beatles undermine artistic ‒"
- Integrity.
246
00:14:26,784 --> 00:14:29,745
Well, I never would've figured on you
for a Beatles fan.
247
00:14:29,828 --> 00:14:32,831
- I loathe the Beatles.
- Not me. I hate 'em.
248
00:14:32,915 --> 00:14:35,084
Ugh, I can't stand them Beatles.
249
00:14:38,963 --> 00:14:41,090
- Hey, Dubois, get up.
- What?
250
00:14:41,173 --> 00:14:42,967
I think you're sittin' on my comb.
251
00:14:43,050 --> 00:14:44,134
You got it, Tony?
252
00:14:46,804 --> 00:14:48,722
Yeah, thanks. Easy.
253
00:14:52,184 --> 00:14:53,852
Ooh-hoo-hoo!
254
00:14:53,936 --> 00:14:56,063
Say, you got some collection here.
255
00:14:56,146 --> 00:14:59,858
Ann-Margret. We got Patty Duke.
Tuesday Weld.
256
00:14:59,942 --> 00:15:04,280
Jackie ‒ Jackie Kennedy! Jesus, Dubois.
You got the hots for Jackie Kennedy?
257
00:15:04,363 --> 00:15:07,533
- Hey, where'd you get my wallet, Tony?
- Fastest hands in the West.
258
00:15:09,368 --> 00:15:12,538
Yeah, well, you give it back.
259
00:15:16,083 --> 00:15:19,003
Look! Now look!
No more screwing around here, Smerko.
260
00:15:19,086 --> 00:15:21,088
We have serious business
to take care of in New York.
261
00:15:21,171 --> 00:15:22,798
- Hey, well, I'm a serious guy.
- Right.
262
00:15:22,881 --> 00:15:26,218
- You just keep your hands off of Dubois.
- Hey, me and Dubois are old pals.
263
00:15:26,302 --> 00:15:27,720
- Ain't we, Dubois?
- Yeah.
264
00:15:27,803 --> 00:15:30,973
Hey, Dubois, about what happened
in the cafeteria Friday ‒
265
00:15:31,056 --> 00:15:33,267
Look, I guess I must've slipped or something.
266
00:15:33,350 --> 00:15:36,020
Did you get all the applesauce
out of your hair okay?
267
00:15:36,103 --> 00:15:38,355
- No problem, Tony.
- Hey, I'm sick of those limey fairies.
268
00:15:38,439 --> 00:15:40,482
Do you mind, Smerko!
269
00:15:40,566 --> 00:15:42,443
Hey, switch that back!
270
00:15:42,526 --> 00:15:44,194
That was Peter, Paul and Mary.
271
00:15:44,278 --> 00:15:46,697
You and your stupid protest music.
That's just boring.
272
00:15:46,780 --> 00:15:51,076
Did you ever listen to the words? You ought to
try listening to the words sometime.
273
00:15:51,160 --> 00:15:53,621
Did you ever listen to the words
to "Louie Louie"?
274
00:15:53,704 --> 00:15:56,415
- Oh, Smerko, leave me alone!
- Who's still up at this hour?
275
00:15:56,498 --> 00:15:59,501
I'm gonna find out by givin' away
two Sullivan Show tickets
276
00:15:59,585 --> 00:16:04,173
to the first caller who can tell me
which Beatle is left-handed.
277
00:16:04,256 --> 00:16:07,092
- All right!
- Oh, my God! I know it! It's Paul!
278
00:16:07,176 --> 00:16:08,677
It's Paul! I know it!
279
00:16:08,761 --> 00:16:11,764
There's a phone booth! Stop the car!
Stop the car!
280
00:16:11,847 --> 00:16:14,183
Oh, please, stop the car! Stop the car!
281
00:16:14,266 --> 00:16:16,143
You either stop the car, or I'll jump out!
282
00:16:16,226 --> 00:16:17,311
Keep driving, Larry!
283
00:16:21,065 --> 00:16:22,858
Jesus Christ, Dubois!
284
00:16:36,163 --> 00:16:38,290
What the hell are you trying to do,
Rosie, kill yourself?
285
00:16:38,374 --> 00:16:42,711
No, but I know the answer! It's Paul!
I know this!
286
00:16:42,795 --> 00:16:44,630
Jesus Christ!
287
00:16:44,713 --> 00:16:48,175
I don't care! It would've been worth
killing myself if I could've won!
288
00:16:48,258 --> 00:16:49,927
- God, I ‒
- Listen to me!
289
00:16:50,010 --> 00:16:52,513
This is my only chance to get
exclusive pictures of the Beatles.
290
00:16:52,596 --> 00:16:57,059
And I don't want anybody screwing it up,
so everybody please cool it.
291
00:16:57,142 --> 00:17:00,396
- ♪ I'm talkin' about boys ♪
- ♪ Yeah, yeah, boys ♪
292
00:17:00,479 --> 00:17:03,607
- ♪ Don't you know I mean boys ♪
- ♪ Yeah, yeah, boys ♪
293
00:17:03,691 --> 00:17:05,776
♪ Well, I'm talkin'
Talkin' about boys now ♪
294
00:17:05,859 --> 00:17:07,277
♪ Yeah, yeah, boys ♪
295
00:17:27,297 --> 00:17:31,218
Wake up, New York.
It's Murray the "K" on 42 cups of coffee,
296
00:17:31,301 --> 00:17:33,846
on 1010 WINS all night and all day,
297
00:17:33,929 --> 00:17:38,600
'cause we're not gonna let you miss a single
second of this fabulous Beatles weekend!
298
00:17:38,684 --> 00:17:42,020
And we're goin' all the way,
because we're mobile today, baby,
299
00:17:42,104 --> 00:17:43,522
from in front of the Beatles' hotel.
300
00:17:43,605 --> 00:17:47,901
And girls, I got a special personal message
for you from John Lennon.
301
00:17:47,985 --> 00:17:51,321
- John asked me to tell you to ‒
- ♪ Well, shake it up baby, now ♪
302
00:17:51,405 --> 00:17:55,075
- ♪ Shake it up, baby ♪
- ♪ Twist and shout ♪
303
00:17:55,159 --> 00:17:56,368
♪ Twist and shout ♪
304
00:17:56,452 --> 00:17:58,996
♪ Come on, come on, come on
Come on, baby, now ♪
305
00:17:59,079 --> 00:18:00,205
♪ Come on, baby ♪
306
00:18:00,289 --> 00:18:02,583
- ♪ Come on and work it on out ♪
- Dubois, wake up!
307
00:18:02,666 --> 00:18:04,460
What are you doin'? Falling asleep on me here?
308
00:18:04,543 --> 00:18:06,462
♪ Yeah, work it on out ♪
309
00:18:06,545 --> 00:18:07,880
♪ Work it on out ♪
310
00:18:07,963 --> 00:18:11,759
- ♪ You know you look so good ♪
- ♪ Look so good ♪
311
00:18:11,842 --> 00:18:13,343
Hey, everybody, wake up.
312
00:18:13,427 --> 00:18:15,053
Wake up, everybody! Hey!
313
00:18:16,555 --> 00:18:19,475
I think Dubois here
deserves a big round of applause.
314
00:18:19,558 --> 00:18:23,520
As you can see,
he got us to New York safe and sound.
315
00:18:23,604 --> 00:18:26,106
And in record time too.
316
00:18:26,190 --> 00:18:29,234
Well, only took him, uh, seven hours.
317
00:18:29,318 --> 00:18:31,779
Usually takes me only 20 minutes,
318
00:18:31,862 --> 00:18:34,865
but then I generally
don't go by way of Philadelphia.
319
00:18:34,948 --> 00:18:37,701
I thought the sign said north.
320
00:18:37,785 --> 00:18:40,746
Hey, just keep your eyes on the road.
The hotel's right around the corner.
321
00:18:40,829 --> 00:18:43,040
- Where? Where? Where is it?
- Over there.
322
00:18:48,253 --> 00:18:51,006
- ♪ Shake it up, baby, now ♪
- ♪ Shake it up, baby ♪
323
00:18:51,089 --> 00:18:53,091
♪ Twist and shout ♪
324
00:18:53,175 --> 00:18:54,676
♪ Twist and shout ♪
325
00:18:54,760 --> 00:18:56,845
♪ Come on, come on, come on
Come on, baby, now ♪
326
00:18:56,929 --> 00:18:58,138
♪ Come on, baby ♪
327
00:18:58,222 --> 00:19:02,434
- ♪ Come on and work it on out ♪
- ♪ Work it on out, ooh ♪
328
00:19:02,518 --> 00:19:05,729
- ♪ You know you twist it, little girl ♪
- ♪ Twist it, little girl ♪
329
00:19:05,813 --> 00:19:07,731
♪ You know you twist so fine ♪
330
00:19:08,357 --> 00:19:09,483
♪ Twist so fine ♪
331
00:19:09,566 --> 00:19:13,403
♪ Come on and twist a little closer now ♪
♪ Twist a little closer ♪
332
00:19:13,487 --> 00:19:17,324
- ♪ And let me know that you're mine ♪
- ♪ Let me know you're mine, ooh ♪
333
00:19:17,407 --> 00:19:19,993
♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪
334
00:19:20,077 --> 00:19:21,078
♪ Shake it up, baby ♪
335
00:19:21,161 --> 00:19:23,831
♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪
336
00:19:23,914 --> 00:19:25,207
♪ Shake it up, baby ♪
337
00:19:25,290 --> 00:19:28,210
♪ Well, shake it, shake it, shake it, baby, now ♪
338
00:19:28,669 --> 00:19:31,338
Keep driving, Larry, around the corner
and pull up to the front of the hotel
339
00:19:31,421 --> 00:19:32,631
like you know what you're doing, okay?
340
00:19:32,714 --> 00:19:33,924
Here, put this on.
341
00:19:36,051 --> 00:19:37,427
Pam, you comin' with us?
342
00:19:37,511 --> 00:19:40,305
Yeah, I just hope Eddie
doesn't find out about this.
343
00:19:40,389 --> 00:19:42,349
Right. Okay, so Rosie and Pam with me.
344
00:19:42,432 --> 00:19:44,852
The rest of you guys, we'll meet you later
in front of the hotel, okay?
345
00:19:44,935 --> 00:19:48,605
Everybody duck down.
I don't want this car to look like a school bus.
346
00:19:49,147 --> 00:19:54,278
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
347
00:19:54,361 --> 00:19:59,324
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
348
00:19:59,408 --> 00:20:02,744
We want the Beatles!
We want the Beatles!
349
00:20:02,828 --> 00:20:08,208
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
350
00:20:08,292 --> 00:20:10,669
We want the Beatles!
We want the Beatles!
351
00:20:10,752 --> 00:20:14,131
I said move back. Move back!
352
00:20:14,214 --> 00:20:17,676
Go on and get your cheers! Go ahead!
See all you want to!
353
00:20:17,759 --> 00:20:20,762
Get back!
You can't go any further than this!
354
00:20:20,846 --> 00:20:24,933
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
355
00:20:25,017 --> 00:20:27,769
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- What's this?
356
00:20:27,853 --> 00:20:29,813
Get that car. Check that car.
357
00:20:29,897 --> 00:20:32,149
- He's all right.
- Okay, let him through.
358
00:20:32,232 --> 00:20:34,192
Yeah, pass him on.
Remove that transom.
359
00:20:35,235 --> 00:20:38,488
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- Come on, move it, move it.
360
00:20:38,572 --> 00:20:41,950
We want the Beatles!
We want the Beatles!
361
00:20:42,034 --> 00:20:46,872
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
362
00:20:47,789 --> 00:20:50,250
This isn't gonna work, Grace.
This isn't gonna work.
363
00:20:50,334 --> 00:20:52,586
Shh. Just tell me
when we get to the front door.
364
00:20:52,669 --> 00:20:57,257
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
365
00:20:57,341 --> 00:21:00,761
We want the Beatles!
We want the Beatles!
366
00:21:00,844 --> 00:21:03,972
We want the Beatles! We want the Beatles!
367
00:21:04,056 --> 00:21:07,392
Okay.
368
00:21:07,476 --> 00:21:09,227
Come on.
369
00:21:09,311 --> 00:21:12,147
Come on.
370
00:21:13,857 --> 00:21:16,026
Why aren't we there yet?
371
00:21:16,109 --> 00:21:18,528
Yeah, Larry, why aren't we there yet?
372
00:21:18,612 --> 00:21:20,280
There's a bunch of old people
in a cab up there.
373
00:21:20,364 --> 00:21:23,367
Well, so what?
Why don't you just beep your horn?
374
00:21:23,450 --> 00:21:24,785
You crazy?
375
00:21:25,869 --> 00:21:27,663
There's about a thousand girls
to ride through.
376
00:21:27,746 --> 00:21:30,499
We want the Beatles! We want the Beatles!
377
00:21:30,582 --> 00:21:33,043
Back these guys up!
Back these guys up!
378
00:21:33,126 --> 00:21:35,963
We want the Beatles!
We want the Beatles!
379
00:21:36,046 --> 00:21:37,255
Come on.
380
00:21:38,131 --> 00:21:39,007
Come on!
381
00:21:40,175 --> 00:21:43,095
We want the Beatles!
We want the Beatles!
382
00:21:43,178 --> 00:21:45,013
- Come on.
- We want the Beatles!
383
00:21:45,097 --> 00:21:48,183
We want the Beatles!
We want the Beatles!
384
00:21:48,266 --> 00:21:51,853
- We're moving.
- We want the Beatles! We want the Beatles!
385
00:21:51,937 --> 00:21:55,148
We want the Beatles!
We want the Beatles!
386
00:21:55,232 --> 00:22:00,237
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
387
00:22:00,696 --> 00:22:02,656
♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
388
00:22:02,739 --> 00:22:04,908
♪ I wanna hold your glands ♪
389
00:22:04,992 --> 00:22:06,994
It's ‒
390
00:22:40,110 --> 00:22:42,279
The crowd's going nuts.
Let's get out of here!
391
00:22:42,362 --> 00:22:44,740
Larry, drive. Get this thing
out of here. We're gonna get killed.
392
00:22:50,412 --> 00:22:52,539
Oh, my God, Larry, go!
393
00:23:19,733 --> 00:23:21,526
You know, you almost got us killed?
394
00:23:21,610 --> 00:23:24,529
- Hey, Dubois! Leave the heater on!
- It's not funny!
395
00:23:25,113 --> 00:23:28,742
- Well, I guess we gotta make our own heat.
- Jesus!
396
00:23:28,825 --> 00:23:31,036
Hey, wait a minute! Where ya going?
397
00:23:31,119 --> 00:23:33,997
I came here for a purpose, Smerko!
398
00:23:37,042 --> 00:23:40,712
- Hey, where ya going, Tony?
- I came here for a purpose, Dubois!
399
00:23:46,343 --> 00:23:48,053
Come on. Let's go.
400
00:23:48,136 --> 00:23:51,598
Oh, my God, Grace, my purse.
I left it in the car.
401
00:23:51,681 --> 00:23:53,350
Forget your purse, Pam.
You wanna get caught?
402
00:23:54,768 --> 00:23:57,729
- Hey, you kids! Hold it right there!
- Come on! Come on!
403
00:23:57,813 --> 00:23:59,940
- Hey, stop there!
- Come on! Come on!
404
00:24:00,023 --> 00:24:02,359
- Where youse goin'?
- Over here!
405
00:24:02,442 --> 00:24:04,945
- Oh, God!
- Stop!
406
00:24:06,029 --> 00:24:08,240
Hey!
407
00:24:08,323 --> 00:24:09,991
- Rosie!
- Pam!
408
00:24:10,075 --> 00:24:12,160
- Come on! Come on!
- Hey!
409
00:24:15,372 --> 00:24:17,582
Hey, you kids ‒ Stop!
410
00:24:17,666 --> 00:24:19,376
Hey! Stop!
411
00:24:20,794 --> 00:24:23,797
Arah-bey!
412
00:24:23,880 --> 00:24:26,508
Arah-bey!
413
00:24:26,591 --> 00:24:28,385
Ooma-zama-zama!
414
00:24:28,468 --> 00:24:32,180
Murray the "K" Swinging Soiree!
415
00:24:32,556 --> 00:24:34,099
Let's get it on.
416
00:24:34,182 --> 00:24:39,062
All right, listen. I ‒ I'm out here
only to let you know about one thing.
417
00:24:39,146 --> 00:24:41,189
We don't want you to move.
We want you to stay here.
418
00:24:41,273 --> 00:24:43,567
We like the vibe that you're giving off.
419
00:24:43,650 --> 00:24:45,527
- But you've been yelling ‒
- Look!
420
00:24:45,610 --> 00:24:49,156
And you broke a couple of windows.
421
00:25:07,132 --> 00:25:08,425
Oh, he's coming!
422
00:25:09,176 --> 00:25:10,010
In here!
423
00:25:34,034 --> 00:25:35,952
- Now the elevator's here.
- The elevator's here.
424
00:25:36,036 --> 00:25:37,412
The ‒
425
00:25:59,601 --> 00:26:01,728
- He's gone.
- He's gone. Let's go.
426
00:26:04,981 --> 00:26:08,401
- Come on!
- My ring! I lost my ring!
427
00:26:08,485 --> 00:26:09,986
- Come on!
- I can't hold the door!
428
00:26:10,070 --> 00:26:12,280
Well, then go without me. I've gotta find it.
429
00:26:14,783 --> 00:26:17,327
I've got it. Oh.
430
00:26:24,251 --> 00:26:25,961
Why'd you push 11 for?
431
00:26:26,044 --> 00:26:27,754
They're on 12. Room 1232.
432
00:26:27,837 --> 00:26:31,508
I know they're in 1232, but we've gotta
go up to 11 and walk up the stairs.
433
00:26:31,591 --> 00:26:33,927
That's dumb. If they're on 12,
we should get off on 12.
434
00:26:34,010 --> 00:26:36,680
Don't be stupid, Rosie.
There's gonna be guards up there on 12.
435
00:26:36,763 --> 00:26:38,390
And they're gonna be watching the elevators.
436
00:26:38,473 --> 00:26:39,933
But this is a service elevator.
437
00:26:40,016 --> 00:26:42,352
Besides, how do you know
there are not gonna be guards on 11?
438
00:26:42,435 --> 00:26:45,438
If I'm gonna get caught, I'm gonna get
as close to the Beatles as I can.
439
00:26:45,522 --> 00:26:48,858
If you wanna go to 12, go to 12, Rosie.
I'm not gonna argue with you.
440
00:26:48,942 --> 00:26:51,528
- You're never gonna make it.
- We'll see.
441
00:27:05,959 --> 00:27:07,419
Hey, you, come on. Let's go.
442
00:27:07,502 --> 00:27:08,545
- Come on!
- Wait, let me go!
443
00:27:08,628 --> 00:27:10,672
You gotta listen to me. I can explain!
444
00:27:10,755 --> 00:27:12,215
Come on, just listen to me!
445
00:27:12,299 --> 00:27:14,884
Hey, Sarge, I just found another lost lady.
446
00:27:15,802 --> 00:27:19,055
Okay, Lou,
take her down the other elevator.
447
00:27:19,764 --> 00:27:22,100
Oh. Oh, wait. I can explain.
Really, I can ‒
448
00:27:22,183 --> 00:27:23,601
Don't tell me. Let me guess.
449
00:27:23,685 --> 00:27:27,022
Your grandmother from Alaska is staying in
the hotel, and you got lost trying to find her.
450
00:27:27,105 --> 00:27:30,233
- Come on.
- Paul! Help me!
451
00:27:34,070 --> 00:27:37,032
If Paul finds out about this,
you're gonna be in a lot of trouble!
452
00:27:44,539 --> 00:27:46,791
- Come in, Harry.
- I read you, Sarge.
453
00:27:46,875 --> 00:27:49,252
- What's the situation down there?
- All quiet here.
454
00:27:49,336 --> 00:27:51,838
Okay, we'll be coming down in a few minutes.
I'll check with you later.
455
00:27:51,921 --> 00:27:53,131
Right. Over.
456
00:27:58,511 --> 00:28:00,764
Hey, Irving, check that,
uh, exit door, will ya?
457
00:28:13,651 --> 00:28:15,153
We got another one, Stanley.
458
00:28:15,236 --> 00:28:17,572
Take her down to the lobby
and turn her over to Sergeant Bailey.
459
00:28:17,655 --> 00:28:18,865
Okay, Lou.
460
00:28:22,410 --> 00:28:26,039
Never in my life have I seen
such a disgusting display of vulgarity
461
00:28:26,122 --> 00:28:28,083
as I've witnessed in this hotel.
462
00:28:28,166 --> 00:28:32,420
Young girls screaming
and running about... helter-skelter.
463
00:28:32,504 --> 00:28:34,881
You should be ashamed of yourself.
464
00:28:34,964 --> 00:28:39,344
And as for this hotel, I was not aware
its clientele included such riffraff.
465
00:28:39,427 --> 00:28:41,137
We apologize for the inconvenience ma'am.
466
00:28:41,221 --> 00:28:44,766
You can rest assured that in the future
I shall take my business elsewhere.
467
00:28:44,849 --> 00:28:45,809
Your floor, madam.
468
00:28:49,771 --> 00:28:51,398
You dropped something, ma'am.
469
00:29:46,286 --> 00:29:48,663
Okay, pull right up here.
470
00:29:48,746 --> 00:29:51,291
Right ‒ Hold it!
Hold it right there. That's good.
471
00:29:51,374 --> 00:29:53,084
- Would you catch the door?
- Yeah, sure.
472
00:29:53,877 --> 00:29:55,336
That's terrific.
473
00:29:58,006 --> 00:30:00,341
Okay, Sarge, you can bring 'em out.
474
00:30:02,343 --> 00:30:05,221
- It's not when you're snoring.
- So, Sullivan, that's an Irish name.
475
00:30:05,305 --> 00:30:07,348
We got a complaint
from the hotel manager about it.
476
00:30:07,432 --> 00:30:09,350
- As bad as the rest of them.
- Who orders all this rubbish?
477
00:30:09,434 --> 00:30:11,811
Nothing better than
a scenic back alley, I always say.
478
00:30:12,812 --> 00:30:14,731
Get in the car or I'll cripple you.
479
00:30:14,814 --> 00:30:17,901
- Quit shoving me then.
- Hey! You stepped on my hand.
480
00:30:29,704 --> 00:30:30,705
Hey!
481
00:30:32,415 --> 00:30:35,084
Don't you know breaking and entering
is a very serious offense?
482
00:30:35,168 --> 00:30:38,796
You're making a mistake.
This is my room. I just lost my key.
483
00:30:39,797 --> 00:30:42,967
Oh, 1232. I'm-I'm on the wrong floor.
484
00:30:43,051 --> 00:30:46,137
I'm looking for 1332. My mistake, Officer.
485
00:30:48,515 --> 00:30:50,517
What do you take me for?
Some kind of an asshole?
486
00:30:50,600 --> 00:30:52,560
And little lady,
you have come all the way from?
487
00:30:52,644 --> 00:30:53,770
- Buffalo.
- Buffalo.
488
00:30:53,853 --> 00:30:57,482
I stole the money from my mother
so I could come here because I love John.
489
00:30:57,565 --> 00:31:00,568
Actually, I love all the Beatles,
but I especially love John.
490
00:31:00,652 --> 00:31:02,612
Someday I'm gonna marry John.
491
00:31:02,695 --> 00:31:05,073
Isn't John already married?
492
00:31:05,156 --> 00:31:08,201
Yeah, but he can get a divorce,
or his wife could get in a plane crash.
493
00:31:08,284 --> 00:31:11,746
Or she could drown, or anything could happen,
because John has to marry me.
494
00:31:11,829 --> 00:31:14,207
He has to, or else I'll kill myself!
495
00:31:17,293 --> 00:31:20,213
There you have it, ladies and gentlemen.
Beatlemania.
496
00:31:20,755 --> 00:31:24,467
This is Sam David reporting from WGSL
in front of the ‒
497
00:31:24,551 --> 00:31:27,637
- Exterminate the Beatles.
- Get out of here. Harry, cut it.
498
00:31:27,720 --> 00:31:30,348
Why did you shut off that camera?
Turn it back on!
499
00:31:30,431 --> 00:31:32,433
- Haven't you ever heard of unbiased reporting?
- Yes, unbiased report!
500
00:31:32,517 --> 00:31:36,062
- There's two sides to every story.
- Two sides. Sam, you know that.
501
00:31:36,145 --> 00:31:40,358
- Whatever happened to objective reporting?
- Whatever happened to that? You tell me.
502
00:31:40,900 --> 00:31:42,151
What are you beefing about now?
503
00:31:42,235 --> 00:31:45,363
It doesn't matter.
This is only a local news station.
504
00:31:45,446 --> 00:31:49,075
I know what I have to do now.
I gotta find the national news reporters.
505
00:31:49,158 --> 00:31:51,202
Then the whole country can hear
what I have to say.
506
00:31:51,286 --> 00:31:54,038
Talk, talk, talk.
That's all you want to do is talk.
507
00:31:54,122 --> 00:31:56,374
"I want the whole country to hear
what I have to say."
508
00:31:56,457 --> 00:31:59,794
Shit! When did beating your gums
ever mean anything? You gotta do something.
509
00:31:59,877 --> 00:32:03,089
Well, I don't see you doing anything
except for following me around.
510
00:32:03,172 --> 00:32:04,507
- Oh, yeah?
- Yeah!
511
00:32:04,591 --> 00:32:07,760
Oh, you wanna see me do something?
Uh-huh? What ‒
512
00:32:07,844 --> 00:32:11,556
All right, I'll do something!
513
00:32:11,639 --> 00:32:13,850
♪ In misery ♪
514
00:32:13,933 --> 00:32:16,894
- ♪ Oh, oh, oh ♪
- ♪ In misery ♪
515
00:32:18,813 --> 00:32:21,107
Look, I'll find my own way out, okay?
516
00:32:21,190 --> 00:32:22,400
Make me happy.
517
00:33:00,605 --> 00:33:03,149
Hey! Hey, you!
You're not supposed to be here.
518
00:33:03,232 --> 00:33:05,777
This is a restricted area.
You don't belong here.
519
00:33:05,860 --> 00:33:08,613
Don't you know this entire section
of the hotel's completely sealed off?
520
00:33:08,696 --> 00:33:10,698
- Paul.
- You can't get in there.
521
00:33:10,782 --> 00:33:12,033
- Paul!
- I already tried.
522
00:33:12,116 --> 00:33:13,368
Those guys already left.
523
00:33:14,494 --> 00:33:16,663
- When?
- About five minutes ago.
524
00:33:16,746 --> 00:33:18,164
Oh!
525
00:33:18,247 --> 00:33:20,500
Well, actually,
it was closer to four minutes ago.
526
00:33:21,626 --> 00:33:23,002
Crazy broad.
527
00:33:25,922 --> 00:33:27,590
What? What?
528
00:33:27,674 --> 00:33:30,259
That means they walked on this rug.
529
00:33:30,343 --> 00:33:33,137
Don't jump to conclusions! I'm a collector!
Please, don't get a stain on it!
530
00:33:33,221 --> 00:33:35,139
- Oh, Paul! Paul!
- In the name of human decency!
531
00:33:35,223 --> 00:33:37,350
- This is valuable merchandise!
- Hey!
532
00:33:37,433 --> 00:33:39,352
- Oh!
- What are you doin' to the rug?
533
00:33:39,435 --> 00:33:41,020
Come on, run! Run!
534
00:33:41,104 --> 00:33:42,814
Gangway, copper!
535
00:33:42,897 --> 00:33:45,441
Put me down. I got friends on the force!
536
00:33:45,525 --> 00:33:46,567
Put me down!
537
00:33:46,651 --> 00:33:48,569
Take that, you bully!
538
00:33:50,154 --> 00:33:52,323
- Come on!
- Where are you taking me?
539
00:33:52,407 --> 00:33:54,117
I know where I'm going.
Just come on!
540
00:33:57,662 --> 00:33:59,038
- Where are we going?
- Come on!
541
00:33:59,122 --> 00:34:01,499
- Ooh! Take me with you!
- Come on!
542
00:34:04,127 --> 00:34:06,838
I can't go in there.
This elevator isn't lined up properly.
543
00:34:06,921 --> 00:34:08,089
Ooh! Aah!
544
00:34:08,756 --> 00:34:11,300
- Take me to the 7th floor. I got a room there.
- Right!
545
00:34:45,042 --> 00:34:47,712
- Come on. Let's go.
- Can't you get these floors lined up?
546
00:34:47,795 --> 00:34:48,796
Come on!
547
00:34:49,964 --> 00:34:51,215
This way.
548
00:35:00,308 --> 00:35:03,436
- ♪ There was music ♪
- This is my headquarters.
549
00:35:03,519 --> 00:35:06,397
♪ And wonderful roses ♪
550
00:35:06,481 --> 00:35:08,441
♪ They tell me ♪
551
00:35:08,524 --> 00:35:12,195
♪ In sweet, fragrant meadows ♪
552
00:35:12,278 --> 00:35:15,615
♪ Of dawn and dew ♪
553
00:35:15,698 --> 00:35:16,908
Hey, hey, don't touch anything.
554
00:35:16,991 --> 00:35:19,827
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
555
00:35:19,911 --> 00:35:23,456
- ♪ But I never heard them singing ♪
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
556
00:35:24,165 --> 00:35:26,667
♪ No, I never heard them at all ♪
557
00:35:26,751 --> 00:35:29,796
Hey, Larry, where have you been?
I've been looking all over for ya.
558
00:35:30,588 --> 00:35:32,423
We've gotta get over to CBS right away.
559
00:35:32,507 --> 00:35:34,425
I just found out the Beatles
are rehearsing over there.
560
00:35:34,509 --> 00:35:37,720
Yeah, well, I got news for ya. After this
I'm gonna be takin' my car straight home.
561
00:35:37,804 --> 00:35:39,180
Sure, Larry, anything you say.
562
00:35:39,263 --> 00:35:41,474
I mean it, Grace.
This time I'm putting my foot down.
563
00:35:44,352 --> 00:35:47,313
Hey! Hey, hey, hey, hey! What's happening?
564
00:35:47,396 --> 00:35:50,274
Hey, they stink. They got no talent at all.
They look like a bunch of girls.
565
00:35:50,358 --> 00:35:53,486
Yeah, man, we hate the Beatles, man.
They're foreigners from another country.
566
00:35:53,569 --> 00:35:55,488
And they're here
to take our women away from us.
567
00:35:55,571 --> 00:35:57,782
- Man, send them back! Send them back!
- Yeah!
568
00:35:57,865 --> 00:35:59,492
Yeah, the Beatles are a bunch of wimps.
569
00:35:59,575 --> 00:36:01,828
And everybody who listens to their music
are wimps too.
570
00:36:01,911 --> 00:36:04,038
And what're they trying to prove
with this long hair?
571
00:36:04,121 --> 00:36:06,040
And I don't know what these chicks
see in it either!
572
00:36:06,123 --> 00:36:07,917
- It's just a gimmick!
- Yeah!
573
00:36:08,793 --> 00:36:10,545
- And another thing, Murray.
- Yeah?
574
00:36:10,628 --> 00:36:13,172
WINS used to be
the best radio station in town
575
00:36:13,256 --> 00:36:15,550
until you started playing
all this Beatles junk.
576
00:36:15,633 --> 00:36:17,009
Now that's all I ever hear.
577
00:36:17,093 --> 00:36:19,762
Whatever happened
to the Four Seasons? Elvis?
578
00:36:19,846 --> 00:36:22,306
I ain't ever gonna listen
to 1010 WINS again, ever.
579
00:36:22,390 --> 00:36:23,850
Never gonna. Never ever.
580
00:36:23,933 --> 00:36:25,560
- You know something?
- What?
581
00:36:25,643 --> 00:36:27,061
You're a deranged person.
582
00:36:27,144 --> 00:36:28,980
But... keep your chin up.
583
00:36:37,405 --> 00:36:40,950
Yeah, Harry, my eyes were bothering me
a little, with the reading I'm doing around here.
584
00:36:41,033 --> 00:36:43,452
So I went and I picked up this lamp.
It's a real great lamp.
585
00:36:43,536 --> 00:36:46,372
I mean, it's got, like, three switches on it
to make it bright.
586
00:36:46,455 --> 00:36:47,832
Great for reading.
587
00:36:48,624 --> 00:36:50,918
Yeah, that's right, Harry.
Yeah, did they change ‒
588
00:36:53,129 --> 00:36:54,505
What the hell's the matter with you?
589
00:36:56,007 --> 00:36:58,467
Why don't you watch
where you push that thing?
590
00:37:00,177 --> 00:37:02,221
Harry. Hello, Harry?
591
00:37:03,347 --> 00:37:04,599
Stupid kid.
592
00:37:05,308 --> 00:37:06,684
He broke my lamp.
593
00:37:50,436 --> 00:37:51,687
Oh, my God.
594
00:37:53,481 --> 00:37:54,523
Oh!
595
00:37:55,316 --> 00:37:58,694
Oh. Oh, God.
596
00:37:59,737 --> 00:38:02,156
Oh... God.
597
00:38:02,573 --> 00:38:03,866
I don't believe this.
598
00:38:05,868 --> 00:38:07,203
Oh, my God.
599
00:38:08,496 --> 00:38:09,956
Oh. Oh!
600
00:38:11,707 --> 00:38:12,583
Oh.
601
00:38:16,420 --> 00:38:18,506
♪ Love, love me do ♪
602
00:38:19,256 --> 00:38:21,717
♪ You know I love you ♪
603
00:38:22,426 --> 00:38:25,054
♪ I'll always be true ♪
604
00:38:25,805 --> 00:38:30,101
♪ So ple-ee-ee-ease ♪
605
00:38:30,184 --> 00:38:32,687
♪ Love me do ♪
606
00:38:33,270 --> 00:38:36,440
♪ Whoa-oh, love me do ♪
607
00:38:37,650 --> 00:38:39,819
♪ Love, love me do ♪
608
00:38:40,528 --> 00:38:43,030
♪ You know I love you ♪
609
00:38:43,864 --> 00:38:46,450
♪ I'll always be true ♪
610
00:38:47,034 --> 00:38:51,497
♪ So ple-ee-ee-ease ♪
611
00:38:51,580 --> 00:38:54,041
♪ Love me do ♪
612
00:38:54,500 --> 00:38:57,795
♪ Whoa-oh, love me do ♪
613
00:38:59,046 --> 00:39:02,258
♪ Someone to love ♪
614
00:39:02,341 --> 00:39:05,511
♪ Somebody new ♪
615
00:39:05,594 --> 00:39:08,764
♪ Someone to love ♪
616
00:39:08,848 --> 00:39:10,933
♪ Someone like you ♪
617
00:39:12,309 --> 00:39:14,437
Hey, lookee what I found.
618
00:39:14,520 --> 00:39:16,689
- A midget Beatle.
- Hey!
619
00:39:16,772 --> 00:39:19,191
- Hey, what is it? A boy or a girl?
- Hey!
620
00:39:19,275 --> 00:39:20,818
I think it's a girl!
621
00:39:20,901 --> 00:39:21,902
It's doctor's orders.
622
00:39:21,986 --> 00:39:23,696
- I'm very susceptible to head colds!
- Anybody got a razor blade?
623
00:39:23,779 --> 00:39:26,991
I wanna give Goldilocks here
the Yul Brynner look, huh?
624
00:39:27,074 --> 00:39:28,617
Ow!
625
00:39:28,701 --> 00:39:30,369
Ooh! All right!
626
00:39:30,453 --> 00:39:33,247
- Hey! Wait a minute! I'll make you a deal!
- What?
627
00:39:33,330 --> 00:39:36,333
I got tickets to The Ed Sullivan Show,
and you can have 'em if you let me go.
628
00:39:36,417 --> 00:39:39,045
Tickets? What the hell do I want tickets ‒
I don't want any tickets.
629
00:39:39,128 --> 00:39:41,088
Hey, wait a minute!
You can scalp 'em for a lot of money!
630
00:39:41,172 --> 00:39:43,549
- Well, I'm gonna scalp you for free.
- Ow!
631
00:39:43,632 --> 00:39:46,135
All right, Tony, you've had your fun.
Now let him go!
632
00:39:46,218 --> 00:39:48,971
Hey, remember, I said you gotta
do something. So I'm doin' something.
633
00:39:49,055 --> 00:39:50,598
I ain't just shootin' off at the mouth.
634
00:39:50,681 --> 00:39:52,767
You're completely ignoring the real issue.
635
00:39:52,850 --> 00:39:56,479
You're merely attacking a symptom instead
of going to the real root of the problem.
636
00:39:56,562 --> 00:39:58,814
I'm gonna get to the roots, all right.
With these!
637
00:39:58,898 --> 00:40:01,901
Hey, Smerko, here comes a cop.
638
00:40:03,194 --> 00:40:06,947
I should've known this all along.
You ain't nothin' but a Beatles lover.
639
00:40:07,031 --> 00:40:08,908
Here. You take him.
640
00:40:08,991 --> 00:40:12,119
Here's some great snapshots I got
when the Beatles arrived at Kennedy Airport.
641
00:40:12,203 --> 00:40:14,371
Oh. Did you get any pictures
of the Beatles?
642
00:40:14,455 --> 00:40:18,334
Yeah, well, I didn't exactly see the Beatles,
but I got some great shots of their suitcases.
643
00:40:18,417 --> 00:40:19,627
Wow.
644
00:40:20,461 --> 00:40:24,048
You know, you're the first boy I ever met
that I could really talk to.
645
00:40:24,131 --> 00:40:25,674
I mean, really talk to.
646
00:40:25,758 --> 00:40:28,677
Yeah, well, if you think these are fab,
I'll show you something that's really gear!
647
00:40:28,761 --> 00:40:31,222
♪ I'm in love with you ♪
648
00:40:31,305 --> 00:40:33,891
Hey, don't they ever make the beds in here?
649
00:40:33,974 --> 00:40:35,976
Nah. The hotel doesn't know I'm in here.
650
00:40:36,852 --> 00:40:38,646
Then how'd you get this key?
651
00:40:38,729 --> 00:40:41,357
I found it.
Someone left it in a door, and I found it.
652
00:40:41,440 --> 00:40:42,900
Then I took over the room.
653
00:40:42,983 --> 00:40:45,986
The hotel doesn't know I'm here.
If they knew I was here, they'd throw me out.
654
00:40:46,070 --> 00:40:49,281
Now here. Look at this, look at this, look at this,
look at this, look at this, look at this!
655
00:40:51,617 --> 00:40:53,828
Let me open this. This is my masterpiece.
656
00:40:54,829 --> 00:40:58,666
Know what this is? This is actually
a clump of grass that Paul stepped on.
657
00:40:58,749 --> 00:41:01,085
I'm not exactly sure which blades
he stepped on, but it's all in there.
658
00:41:01,168 --> 00:41:04,797
- That's why I got such a big clump.
- Oh, wow. Can I have some of this?
659
00:41:04,880 --> 00:41:07,383
- What are you, crazy?
- Just a little bit. I'll buy it off of ya.
660
00:41:07,466 --> 00:41:09,385
No, I'm sorry, but it's not for sale.
661
00:41:09,468 --> 00:41:12,805
Say, kid, do you really have tickets
to The Ed Sullivan Show?
662
00:41:12,888 --> 00:41:16,016
Yeah. I sorta lucked into 'em.
My uncle's got connections.
663
00:41:16,100 --> 00:41:17,935
Would you sell one to me?
664
00:41:18,018 --> 00:41:20,104
Oh, no, I couldn't do that.
665
00:41:20,187 --> 00:41:22,982
I mean, heck, you just helped me
out of a real jam.
666
00:41:23,065 --> 00:41:25,109
I'll give you one for free.
It's the least I can do.
667
00:41:25,192 --> 00:41:27,486
- Thanks a lot.
- Oh, here.
668
00:41:28,320 --> 00:41:31,031
That's funny. I thought I had 'em right there.
669
00:41:31,115 --> 00:41:33,033
I don't even have 'em!
670
00:41:33,117 --> 00:41:37,163
Peter! Hey, Peter!
I got your tickets to The Ed Sullivan Show!
671
00:41:37,246 --> 00:41:40,374
- My tickets! How'd you get them?
- Never mind how I got 'em, but I got 'em!
672
00:41:40,457 --> 00:41:43,460
If you wanna get 'em back,
you're gonna have to get your goddamn hair cut!
673
00:41:43,544 --> 00:41:45,963
I found a barbershop that's open,
so let's go!
674
00:41:46,046 --> 00:41:48,215
You can't do that. It's extortion!
675
00:41:48,299 --> 00:41:50,926
I can do any goddamn thing I want to!
I'm your father!
676
00:41:51,010 --> 00:41:53,929
And no kid of mine is gonna run around
looking like a goddamn girl!
677
00:41:54,013 --> 00:41:55,097
Wait a minute, will ya!
678
00:41:55,181 --> 00:41:58,100
- Well, I'm not gonna cut my hair!
- And I'm not gonna argue with you!
679
00:41:58,184 --> 00:42:00,644
If you want these tickets back,
you're gonna get your hair cut!
680
00:42:00,728 --> 00:42:03,480
- Now, you think about it!
- I don't have to think about it!
681
00:42:03,564 --> 00:42:05,482
For all I care,
you can take those tickets and shove 'em!
682
00:42:05,566 --> 00:42:07,735
What's your name anyway?
683
00:42:07,818 --> 00:42:10,404
- Ringo. Ringo Klaus.
- What?
684
00:42:11,488 --> 00:42:13,908
Well, actually, it's Richard.
Richard Klaus.
685
00:42:13,991 --> 00:42:15,993
This is my official Beatles talcum powder.
686
00:42:16,744 --> 00:42:18,412
Anyway, like Ringo Starr, you know,
687
00:42:18,495 --> 00:42:20,748
he changed his name from Ringo ‒
from Richard to Ringo?
688
00:42:20,831 --> 00:42:23,959
Well, that's what I did. My real name's Richard,
and I changed it over to Ringo. See?
689
00:42:24,043 --> 00:42:27,713
You know how the real Ringo has lots of rings?
Well, I got my own ring too, see? Just like Ringo.
690
00:42:27,796 --> 00:42:29,632
Good. I know all that stuff.
691
00:42:29,715 --> 00:42:31,634
Listen, I know everything
there is to know about the Beatles!
692
00:42:31,717 --> 00:42:33,260
There's nothing I don't know
about the Beatles!
693
00:42:33,344 --> 00:42:37,223
I'm the greatest Beatles genius in the history of
the universe. Ask me anything about the Beatles.
694
00:42:37,306 --> 00:42:40,643
Ask me how tall John is.
And the answer come back ‒ 5'11".
695
00:42:40,726 --> 00:42:45,481
Ask me when George's birthday is.
And the answer come back ‒ February 23, 1943.
696
00:42:45,606 --> 00:42:48,943
There's nothing I don't know about the Beatles.
Ask me anything there is to know about the Beatles!
697
00:42:49,026 --> 00:42:50,903
Who is the youngest Beatle?
698
00:42:50,986 --> 00:42:53,447
- Oh!
- I know the answer! Give me the phone!
699
00:42:53,530 --> 00:42:56,909
- Get away! I know it too!
- It's my room, and it's my phone!
700
00:42:57,785 --> 00:42:59,912
- Hand it over!
- Get away! Let me!
701
00:42:59,995 --> 00:43:01,705
It's ringing!
702
00:43:01,789 --> 00:43:03,415
- All right, who's the youngest Beatle?
- Ringo!
703
00:43:03,499 --> 00:43:04,416
- George!
- Aww!
704
00:43:04,500 --> 00:43:06,335
It's Ringo! Ringo, you crackpot!
705
00:43:06,752 --> 00:43:09,880
You ‒ You stupid idiot! It's George!
706
00:43:09,964 --> 00:43:13,259
Ringo's the oldest!
Ringo's 23, George is 20!
707
00:43:13,342 --> 00:43:14,635
Well, it's a trick question.
708
00:43:14,718 --> 00:43:17,471
George is the youngest in age,
but Ringo was the last to join the Beatles,
709
00:43:17,554 --> 00:43:19,098
therefore he's the youngest Beatle.
710
00:43:19,181 --> 00:43:22,434
The question was, "Who is the youngest Beatle?"
And that means it's Ringo. See?
711
00:43:23,143 --> 00:43:25,271
You're an idiot. You're a fink.
712
00:43:25,354 --> 00:43:28,232
You lousy rat fink!
I could've won those tickets!
713
00:43:28,315 --> 00:43:31,193
Waaah! Aah! Aah!
714
00:43:31,277 --> 00:43:33,696
Ah, now I got you, you little shitheads!
715
00:43:33,779 --> 00:43:35,698
Who you calling little?
716
00:43:35,781 --> 00:43:38,200
Oh, my God! He's a maniac!
717
00:43:38,284 --> 00:43:40,661
Waah! Take that, copper!
718
00:43:40,744 --> 00:43:42,454
Oh, shit!
719
00:43:42,538 --> 00:43:44,164
- Stay back!
- Watch it! He's got a lamp!
720
00:43:44,248 --> 00:43:45,165
- No!
- And it's lit!
721
00:43:45,249 --> 00:43:47,710
- Hyah!
- Give up, kid! You're surrounded!
722
00:43:47,793 --> 00:43:50,379
I'll jump! I swear I'll jump!
723
00:43:52,172 --> 00:43:54,466
- Put me down!
- Stop it! Knock it off!
724
00:43:54,550 --> 00:43:56,760
- Put me down! Are you crazy?
- Quit that kickin', will ya!
725
00:43:56,844 --> 00:43:59,388
Put me down, you maniac!
726
00:43:59,471 --> 00:44:01,807
- Stop!
- Come on!
727
00:44:20,409 --> 00:44:22,828
Hey! What the hell
do you think you're doin'?
728
00:44:22,911 --> 00:44:24,830
There ain't no cameras allowed in here.
729
00:44:24,913 --> 00:44:27,624
I'm just taking a couple pictures.
I'm with the press.
730
00:44:27,708 --> 00:44:30,878
Yeah? And I'm Captain Kangaroo.
Come on, get the hell outta here.
731
00:44:30,961 --> 00:44:33,130
Please, sir, I just gotta
get some pictures of the Beatles.
732
00:44:33,213 --> 00:44:36,633
- I'd do anything to get in here. Anything.
- Yeah? What's it worth to ya?
733
00:44:36,717 --> 00:44:39,094
- Ten bucks?
- Ten bucks? What, are you shittin' me?
734
00:44:39,178 --> 00:44:41,930
I tell you what.
Fifty bucks, and you got a deal.
735
00:44:42,014 --> 00:44:44,350
Fifty bucks? Look, I just don't
have that kind of money.
736
00:44:44,433 --> 00:44:47,019
Hey, you wanna get in and see 'em?
Fifty bucks.
737
00:44:47,102 --> 00:44:50,731
- You don't like it, get the hell outta here.
- All right, all right, I'll find the 50.
738
00:44:50,814 --> 00:44:52,441
Then what do I do?
739
00:44:53,400 --> 00:44:56,362
All right, listen now.
Here's what's happening.
740
00:44:56,445 --> 00:44:58,655
The Beatles are the last act. Right?
741
00:44:58,739 --> 00:45:02,826
All right, you wait till the show starts,
you come to this door and knock like this.
742
00:45:05,329 --> 00:45:07,873
I open the door,
you give me the 50, you're in.
743
00:45:07,956 --> 00:45:10,167
Right now, get the hell outta here.
I gotta eat.
744
00:45:13,128 --> 00:45:14,797
Fifty bucks?
745
00:45:14,880 --> 00:45:17,508
Where am I gonna get 50 bucks?
746
00:45:32,189 --> 00:45:33,524
Mmm.
747
00:45:33,607 --> 00:45:34,817
Mmm!
748
00:45:48,038 --> 00:45:49,081
Mmm.
749
00:45:55,170 --> 00:45:58,549
- I'm saving my fries for George.
- He doesn't like them.
750
00:45:58,632 --> 00:46:01,093
He does like fries.
I read he likes fries.
751
00:46:12,062 --> 00:46:15,065
Is this seat taken?
752
00:46:17,025 --> 00:46:19,820
Say, how's the food around here?
You guys eat here often?
753
00:46:21,905 --> 00:46:24,908
Oh. Well, then I take it that
you're not from around here, huh?
754
00:46:26,160 --> 00:46:28,078
- Brooklyn.
- No kiddin'.
755
00:46:28,162 --> 00:46:29,788
Me, I'm from Jersey.
756
00:46:32,916 --> 00:46:36,712
Hey, hey! Way to go!
Nice play, Shakespeare!
757
00:46:43,385 --> 00:46:46,180
Say, you girls ever been on top
of the Empire State Building?
758
00:46:47,264 --> 00:46:50,184
Well, I was thinking about going up there
later on this afternoon.
759
00:46:50,267 --> 00:46:52,478
And, uh, maybe you'd like to join me?
760
00:46:53,937 --> 00:46:55,814
Hey, what's the gag?
761
00:46:55,898 --> 00:46:57,816
She thinks you look like Paul.
762
00:46:57,900 --> 00:47:01,278
Oh, yeah.
Lots of people tell me I look like Newman.
763
00:47:02,863 --> 00:47:04,656
Not Paul Newman.
764
00:47:04,740 --> 00:47:05,949
Paul McCartney!
765
00:47:06,033 --> 00:47:08,494
Paul McCart ‒ Never heard of him.
766
00:47:09,578 --> 00:47:11,371
He's one of the Beatles!
767
00:47:14,958 --> 00:47:16,877
Oh!
768
00:47:17,544 --> 00:47:19,505
What's with you?
769
00:47:19,588 --> 00:47:21,298
You got something against the Beatles?
770
00:47:21,381 --> 00:47:22,674
Who, me?
771
00:47:22,758 --> 00:47:27,179
Besides the fact that their music stinks,
that I hate their guts,
772
00:47:27,262 --> 00:47:30,390
and they're nothin' but a bunch
of candy-ass pansies?
773
00:47:30,474 --> 00:47:31,391
No.
774
00:47:31,475 --> 00:47:34,686
Listen, greaseball,
nobody asked you to sit here, so beat it.
775
00:47:34,770 --> 00:47:37,231
Now, wait a minute.
Everything was going fine here.
776
00:47:37,314 --> 00:47:40,359
We were having a nice, leisurely lunch
and over a little chat,
777
00:47:40,442 --> 00:47:43,278
and then you had to go and mention the Beatles
and make me choke on my goddamn food!
778
00:47:43,362 --> 00:47:44,988
Let's get out of here.
779
00:47:45,072 --> 00:47:47,908
Hey, wait a minute!
What about the Empire State Building?
780
00:47:47,991 --> 00:47:49,785
Why don't you jump off it?
781
00:47:49,868 --> 00:47:52,746
Hey, you know what I do to Beatles?
I stomp on 'em!
782
00:47:52,829 --> 00:47:54,998
- Oh!
- Oh!
783
00:47:55,082 --> 00:47:57,459
Smooth move, Ex-Lax!
784
00:47:59,086 --> 00:48:00,587
Oh!
785
00:48:00,671 --> 00:48:02,548
Oh, wow.
786
00:48:02,631 --> 00:48:04,258
Oh, my God.
787
00:48:30,242 --> 00:48:31,660
Oh, my God.
788
00:48:36,039 --> 00:48:37,666
Oh, my God.
789
00:48:39,293 --> 00:48:41,962
Oh, God.
790
00:49:25,756 --> 00:49:28,008
♪ Surfin' ♪
791
00:49:28,091 --> 00:49:29,926
♪ Surfin' USA ♪
792
00:49:30,010 --> 00:49:31,386
On the downbeat.
793
00:49:31,470 --> 00:49:35,098
♪ Everybody's gone surfin' ♪
794
00:49:35,182 --> 00:49:38,018
♪ Surfin' USA with Murray the "K" ♪
795
00:49:38,101 --> 00:49:39,686
Hey, baby!
796
00:49:39,770 --> 00:49:42,105
And his Swingin' Soiree!
797
00:49:42,230 --> 00:49:45,484
Hey, who's this Johnny Carson
that Ed wants us to dedicate our songs to anyway?
798
00:49:45,567 --> 00:49:46,777
Probably a baseball player.
799
00:49:46,860 --> 00:49:48,862
That must be the mayor.
800
00:49:48,945 --> 00:49:51,156
They've got ice cubes in their pockets!
801
00:49:51,239 --> 00:49:54,868
I'm really disappointed about that rehearsal.
I'm mean, I think we sound crappy.
802
00:49:54,951 --> 00:49:58,747
Oh, come off it. All you gotta do is smile.
Twinkle in the eye, you'll have 'em all screamin'.
803
00:50:00,666 --> 00:50:05,003
Hey! Hey, what do you know?
It's still playin'. Murray's still talkin'.
804
00:50:05,087 --> 00:50:07,172
Hey, looks like somebody's
been messing with me bass.
805
00:50:07,255 --> 00:50:09,132
Yuck. There's sticky stuff all over it.
806
00:50:09,216 --> 00:50:11,093
What'd you do that for?
807
00:50:11,176 --> 00:50:13,512
Why'd you put that
picture of yourself in me closet?
808
00:50:13,595 --> 00:50:15,013
I thought it might
brighten up the place.
809
00:50:15,097 --> 00:50:16,765
- Oh, that's it, then.
- Well ‒
810
00:50:16,890 --> 00:50:20,060
...right here on 1010 WINS,
right after The Ed Sullivan Show.
811
00:50:20,143 --> 00:50:22,813
Can somebody call the porter up here?
I need me trousers cleaned.
812
00:50:22,896 --> 00:50:26,108
Take 'em off then.
We can't clean 'em with you standin' in 'em.
813
00:50:26,191 --> 00:50:27,484
Good idea.
814
00:50:30,362 --> 00:50:34,366
My stockings! My official
Beatles nylon stockings are missing.
815
00:50:34,449 --> 00:50:37,536
Those jerks from the hotel stole my stuff.
And you know why?
816
00:50:37,619 --> 00:50:40,664
They know even half my stuff's worth $500.
817
00:50:40,747 --> 00:50:42,916
I'll sue 'em.
That's what I'll do. I'll sue 'em.
818
00:50:42,999 --> 00:50:45,502
I just think we're lucky
they didn't throw us in jail.
819
00:50:45,585 --> 00:50:47,462
They can't throw us in jail.
820
00:50:47,546 --> 00:50:51,299
We're both under 18 years old, therefore we're
both minors, therefore they can't throw us in jail.
821
00:50:51,383 --> 00:50:53,844
And that's the law.
And if there's one thing I know, it's the law.
822
00:50:53,927 --> 00:50:56,888
Anyway, I gotta get back in the hotel
and get my stuff back.
823
00:50:56,972 --> 00:50:58,849
- Hey, Rosie!
- I know! I'll steal an elevator!
824
00:50:58,932 --> 00:51:00,308
I'll hijack one like you did.
825
00:51:00,392 --> 00:51:03,061
Rosie! Come here! I gotta tell you somethin'!
826
00:51:03,145 --> 00:51:06,022
Grace, Grace, where have you been?
Did you get pictures of the Beatles?
827
00:51:06,106 --> 00:51:09,735
- Grace, you know it's illegal to park here.
- We're not parking, Larry, we're just stopping.
828
00:51:09,818 --> 00:51:13,989
- Where have you been? Did you get the pictures?
- Not yet. I need to borrow some money. Okay?
829
00:51:14,072 --> 00:51:17,367
- Grace, I don't have that much left.
- What did you spend it on?
830
00:51:17,451 --> 00:51:19,619
- On these.
- Well, what are these?
831
00:51:19,703 --> 00:51:22,080
- Beatles bedsheets.
- Beatles bedsheets?
832
00:51:22,164 --> 00:51:24,708
Those are the actual bedsheets
the Beatles slept on Friday night.
833
00:51:24,791 --> 00:51:26,376
Only two bucks per square inch.
834
00:51:26,460 --> 00:51:28,795
You paid two bucks
for this little piece of nothing?
835
00:51:28,879 --> 00:51:31,673
- They're worth at least five!
- What time do you think we'll be going home?
836
00:51:31,757 --> 00:51:34,050
Oh, yeah? How do you know
these are the real Beatles' bedsheets?
837
00:51:34,134 --> 00:51:36,052
'Cause the guy that sold 'em to me
said they were authentic.
838
00:51:36,136 --> 00:51:38,722
And you can't lie about a thing like that.
That would be against the law.
839
00:51:38,805 --> 00:51:41,391
We should be getting home.
I don't wanna miss The Ed Sullivan Show.
840
00:51:41,475 --> 00:51:44,019
Hey, tell me somethin'.
Were there a lot of kids buying these things?
841
00:51:44,102 --> 00:51:46,563
Oh, heck yeah. You want me to show you
where the guy is that sold 'em to me?
842
00:51:46,646 --> 00:51:48,565
Here, take these.
Come on, let's get out of here.
843
00:51:48,690 --> 00:51:52,861
Wait. I'm the only one who knows where the guy is
that sold me this stuff. You gotta take me with ya!
844
00:51:52,944 --> 00:51:55,781
What is wrong with you? Who is this guy?
Where'd he come from, Mars?
845
00:51:55,864 --> 00:51:58,116
Oh, this is Richard Klaus.
He's my boyfriend.
846
00:51:58,200 --> 00:51:59,701
- Your boyfriend?
- Oh, here.
847
00:51:59,785 --> 00:52:02,120
Grace, wait a minute!
What about The Ed Sullivan Show?
848
00:52:02,204 --> 00:52:06,333
Well, you'd better find a TV set around here
because I still have to get my pictures.
849
00:52:08,210 --> 00:52:10,587
Your boyfriend? What's the idea
of telling that broad I'm your boyfriend?
850
00:52:10,670 --> 00:52:12,589
I'm not your boyfriend!
851
00:52:12,672 --> 00:52:15,509
But I thought ‒ You and me, well,
we seem to get along pretty well and all.
852
00:52:15,592 --> 00:52:18,011
Yeah? I thought you were in love with Paul.
853
00:52:18,970 --> 00:52:20,180
Well, I am!
854
00:52:20,263 --> 00:52:22,015
But it's different with Paul.
855
00:52:22,098 --> 00:52:25,060
I mean, Paul, he's a Beatle.
It's just different.
856
00:52:25,143 --> 00:52:27,437
Yeah, I get it.
You're just like all the rest.
857
00:52:27,521 --> 00:52:30,106
You're in love with a Beatle
until somebody better comes along, huh?
858
00:52:30,190 --> 00:52:33,151
Well, I got news for you. Where I come from
they got a name for people like you.
859
00:52:33,235 --> 00:52:35,403
You're a traitor,
and I don't associate with traitors.
860
00:52:35,487 --> 00:52:37,322
So you can just quit
tagging along with me.
861
00:52:37,405 --> 00:52:38,865
Am-scray, sister!
862
00:52:39,783 --> 00:52:41,910
I am not a traitor!
863
00:52:41,993 --> 00:52:45,038
I do love Paul! I'll always love Paul!
864
00:52:46,915 --> 00:52:48,667
I'll never love anybody else, ever!
865
00:52:51,002 --> 00:52:54,047
♪ I love you ♪
866
00:52:56,508 --> 00:52:59,761
You know, you'd make things a lot easier
if you'd just cut your hair.
867
00:53:01,555 --> 00:53:03,306
Hey, wait a minute. I think I got it.
868
00:53:04,808 --> 00:53:07,269
- Hey!
- Let's get outta here!
869
00:53:07,978 --> 00:53:10,188
Hey, you kids! Come back!
870
00:53:10,272 --> 00:53:12,232
- Come on! This way!
- Come back here!
871
00:53:12,315 --> 00:53:14,734
- Come on! Let's get 'em!
- Oh, shit!
872
00:53:14,818 --> 00:53:15,902
- Ow!
- You all right?
873
00:53:15,986 --> 00:53:17,904
- To keep security...
- This way!
874
00:53:17,988 --> 00:53:21,867
...at times the Beatles
had to dress themselves up as the fuzz
875
00:53:21,950 --> 00:53:23,618
- in order to go from place to place.
- Excuse me.
876
00:53:23,702 --> 00:53:26,413
- No cuts in line!
- Get outta here! You don't belong here!
877
00:53:26,496 --> 00:53:28,081
- Which way did they go?
- Down here.
878
00:53:28,164 --> 00:53:30,709
All right, baby, we've got
another one that you haven't heard yet
879
00:53:30,792 --> 00:53:32,878
from that great British import album.
880
00:53:32,961 --> 00:53:37,215
You're hearing it first with the "K"
in what you call the Swingin' Soiree.
881
00:53:37,299 --> 00:53:40,260
In fact, I think I'm gonna
mail it out to you.
882
00:53:40,343 --> 00:53:41,761
- Gotcha!
- Aaah!
883
00:53:41,845 --> 00:53:44,931
- ♪ Wait a minute, Mr. Postman ♪
- Hey, Reese, I got the one with the hair.
884
00:53:45,015 --> 00:53:47,809
- Let him go! He wasn't doing anything!
- Grab her too.
885
00:53:47,893 --> 00:53:50,103
You're just picking on him
because he's got long hair!
886
00:53:50,186 --> 00:53:51,313
Ah, shut up.
887
00:53:51,396 --> 00:53:53,315
- Hey, let that kid go.
- Yeah, let him go!
888
00:53:53,398 --> 00:53:55,817
- Just because he's got long hair ‒
- He didn't do anything!
889
00:53:55,901 --> 00:53:58,111
Let go of him!
890
00:53:59,988 --> 00:54:01,323
- Hey, what's goin' ‒
- Come on! Get back!
891
00:54:03,158 --> 00:54:06,036
Get back! Get back!
892
00:54:06,703 --> 00:54:09,164
Get back in line! Get back!
893
00:54:09,247 --> 00:54:13,168
Get back! Get back!
I'm warning you! Now get back!
894
00:54:13,251 --> 00:54:15,754
Go on!
895
00:54:16,796 --> 00:54:18,632
Let's go, all of ya!
896
00:54:21,885 --> 00:54:24,304
Get that crowd back!
Go on back in there!
897
00:54:24,387 --> 00:54:25,722
All right, get back!
898
00:54:26,848 --> 00:54:28,600
Reese! Foley! Let 'em go!
899
00:54:28,683 --> 00:54:30,936
But, Sarge, they were trying
to break into the studio!
900
00:54:31,019 --> 00:54:34,773
Goddamn it, I said let 'em go!
I don't want a riot on my hands!
901
00:54:35,565 --> 00:54:37,484
All right, go on, get outta here. Beat it.
902
00:54:37,567 --> 00:54:40,153
Did you hear me? Get back!
903
00:54:40,236 --> 00:54:43,949
Wow, did you see that?
Do you realize what just happened here?
904
00:54:44,032 --> 00:54:45,951
Yeah. We almost just got thrown in jail.
905
00:54:46,034 --> 00:54:49,621
You were right all the time. The only way
we're getting in there is to get my hair cut.
906
00:54:49,704 --> 00:54:51,581
- You can't.
- What?
907
00:54:51,665 --> 00:54:55,627
You can't cut your hair.
Not now. Not after all this.
908
00:54:56,294 --> 00:54:59,881
I just don't get ya.
Don't you wanna go in and see the show?
909
00:54:59,965 --> 00:55:02,300
Look, all this time
I've been wrong about the Beatles.
910
00:55:02,384 --> 00:55:04,970
I'll figure out some other way
to get those tickets back.
911
00:55:05,053 --> 00:55:07,639
What? From my old man? No way.
912
00:55:07,722 --> 00:55:10,308
The only way you're gonna get
those tickets from him is to take 'em.
913
00:55:10,392 --> 00:55:13,937
Genuine squares of Beatle bedsheets!
Only one dollar!
914
00:55:14,020 --> 00:55:16,356
Ladies, they're huggable.
They're kissable.
915
00:55:16,439 --> 00:55:18,733
Unwashed, girls.
Unwashed Beatles bedsheets!
916
00:55:18,817 --> 00:55:21,111
And they're only one dollar!
Bigger and better Beatles bedsheets!
917
00:55:21,194 --> 00:55:23,238
- Can I have a John?
- A John. Here's your John. One dollar.
918
00:55:23,321 --> 00:55:25,490
- Can I have a George?
- Here's George. One dollar.
919
00:55:25,573 --> 00:55:28,743
Are you sure these are real? It doesn't look
like the ones they're selling over there.
920
00:55:28,827 --> 00:55:31,579
That's 'cause they're newer. They just
came off the Beatles' beds this very morning.
921
00:55:31,663 --> 00:55:34,249
Look how wrinkled it is!
Okay, anybody else?
922
00:55:34,332 --> 00:55:36,501
I wanna buy 40 dollars' worth
for my whole fan club!
923
00:55:36,584 --> 00:55:38,586
- Ten of each Beatle.
- Ten of each Beatle?
924
00:55:39,713 --> 00:55:42,841
Well, look, I only have about 23,
but I can get some more.
925
00:55:42,924 --> 00:55:44,843
- I'll meet you back here in 10 minutes.
- Okay!
926
00:55:44,926 --> 00:55:47,846
Hey, you wanna buy some Beatle bedsheets?
They slept on 'em.
927
00:55:47,929 --> 00:55:49,264
For one dollar?
928
00:55:50,306 --> 00:55:52,809
Hey, would you like to buy
some Beatle bedsheets for one dollar?
929
00:55:57,480 --> 00:56:00,442
For Chrissakes, Dubois,
what the hell are you doin'?
930
00:56:00,525 --> 00:56:02,861
I'm selling some Beatle bedsheets.
931
00:56:02,944 --> 00:56:04,279
I can see that!
932
00:56:04,362 --> 00:56:05,905
Geez, is this what it's come to?
933
00:56:05,989 --> 00:56:09,242
You standing in the street with a handful of rags
like a goddamn beggar?
934
00:56:09,325 --> 00:56:12,454
Ain't you got no self-respect?
Get rid of this shit!
935
00:56:13,163 --> 00:56:15,957
Damn it, Dubois, how could you
let yourself be pussy-whipped like this?
936
00:56:16,041 --> 00:56:19,169
You know she's made a fool out of you.
You know that, don't ya? A damn fool!
937
00:56:19,252 --> 00:56:22,005
Yeah, I was just trying
to get pictures for her, Tony.
938
00:56:22,088 --> 00:56:24,632
- I mean, she needed ‒
- Yeah, yeah, I know it ain't your fault.
939
00:56:24,716 --> 00:56:26,426
It's that limey scum.
940
00:56:26,509 --> 00:56:29,804
It's like the whole goddamn world's flipped
or something like that.
941
00:56:32,057 --> 00:56:33,850
You know what happened to me today?
942
00:56:33,933 --> 00:56:36,895
I tried to pick up seven different chicks.
Seven.
943
00:56:36,978 --> 00:56:38,897
And they all gave me shit.
They gave me shit!
944
00:56:38,980 --> 00:56:43,151
A week ago this couldn't have happened.
I'm fed up. I've had it up to here with this crap.
945
00:56:43,234 --> 00:56:46,321
Something's gotta be done.
Something's gotta be done to stop it.
946
00:56:46,404 --> 00:56:49,157
I don't know what, but it's gotta be done now
before it spreads any further.
947
00:56:49,240 --> 00:56:51,326
It's like a goddamn disease, for Chrissakes.
948
00:56:51,409 --> 00:56:54,287
- Do you understand what I'm saying here?
- Yeah. Yeah.
949
00:56:54,370 --> 00:56:56,998
Well, I'm gonna get back
to the car, Tony, so...
950
00:56:57,665 --> 00:56:59,834
Yeah, go ahead. Go ahead.
951
00:56:59,918 --> 00:57:02,045
I gotta think this shit out.
952
00:57:02,128 --> 00:57:04,631
♪ We love you, Beatles ♪
953
00:57:04,714 --> 00:57:06,883
♪ Oh, yes, we do ♪
954
00:57:06,966 --> 00:57:09,385
♪ We don't love anyone ♪
955
00:57:09,469 --> 00:57:11,638
♪ As much as you ♪
956
00:57:11,721 --> 00:57:14,099
♪ When you're not near us ♪
957
00:57:14,182 --> 00:57:16,226
♪ We're blue ♪
958
00:57:16,309 --> 00:57:20,730
♪ Oh, Beatles, we love you ♪
959
00:57:20,814 --> 00:57:23,066
♪ We love you, Beatles ♪
960
00:57:23,149 --> 00:57:24,526
♪ Oh, yes, we do ♪
961
00:57:38,123 --> 00:57:41,459
Well, if nobody wanted to buy 'em,
then where's your sheets?
962
00:57:41,543 --> 00:57:44,170
Well, I, um ‒ I don't know. I dropped 'em?
963
00:57:44,879 --> 00:57:46,548
Goddamn, Larry!
964
00:57:46,631 --> 00:57:48,883
Oh, come on.
Here, help me rip this sheet up.
965
00:57:48,967 --> 00:57:51,761
Only 17 more pieces, and I'm home free.
966
00:57:51,845 --> 00:57:53,179
Okay.
967
00:57:53,263 --> 00:57:55,181
♪ ...arms to hold you ♪
968
00:57:55,265 --> 00:57:58,393
♪ And keep you by my side ♪
969
00:57:58,476 --> 00:58:01,896
♪ I got lips that long to kiss you ♪
970
00:58:01,980 --> 00:58:05,400
♪ And keep you satisfied ♪
971
00:58:05,483 --> 00:58:07,861
- ♪ If there's anything that you want ♪
- Hi.
972
00:58:08,695 --> 00:58:11,865
♪ If there's anything I can do ♪
973
00:58:11,948 --> 00:58:14,200
- Grace.
- Would you cut it out!
974
00:58:14,284 --> 00:58:15,535
Grace.
975
00:58:15,618 --> 00:58:17,829
♪ With love from me to you ♪
976
00:58:17,912 --> 00:58:19,414
Hand it over, skag.
977
00:58:19,497 --> 00:58:20,540
What?
978
00:58:20,623 --> 00:58:23,168
Our money. These are fakes.
979
00:58:24,210 --> 00:58:25,837
There must be some mistake.
980
00:58:25,920 --> 00:58:27,714
Damn right. Look at this.
981
00:58:27,797 --> 00:58:31,092
I know for a fact they don't use sheets
from JCPenney's at that hotel.
982
00:58:31,176 --> 00:58:34,304
I swear to you, I was told these sheets
are genuine. They really are.
983
00:58:34,387 --> 00:58:36,848
Give us our money back,
or we'll beat your brains out.
984
00:58:36,931 --> 00:58:38,933
Hey, hey, come on, girls.
985
00:58:39,017 --> 00:58:40,894
Let's ‒ Let's be reasonable.
986
00:58:41,394 --> 00:58:44,772
Listen, pencil neck. I'll kick your face in.
987
00:58:44,856 --> 00:58:46,441
Grace, I think they mean it.
988
00:58:46,524 --> 00:58:49,527
♪ If there's anything that you want ♪
989
00:58:50,236 --> 00:58:53,364
♪ If there's anything I can do ♪
990
00:58:53,448 --> 00:58:56,951
♪ Just call on me
And I'll send it along ♪
991
00:58:57,035 --> 00:58:59,454
- ♪ With love from me to you ♪
- Looks like you're out of business.
992
00:59:00,455 --> 00:59:01,456
♪ To you ♪
993
00:59:02,248 --> 00:59:03,666
♪ To you ♪
994
00:59:06,419 --> 00:59:08,504
This is Murray the "K", and we're still TCB-in' ‒
995
00:59:08,588 --> 00:59:12,342
takin' care of business as we cover
this fabulous Beatle weekend.
996
00:59:12,425 --> 00:59:16,930
And you probably don't hear as much going on
as, uh, there was ‒ not as much shouting.
997
00:59:17,013 --> 00:59:19,140
It's because 33 minutes ago
998
00:59:19,224 --> 00:59:22,435
everybody that was here
with this big crowd left
999
00:59:22,518 --> 00:59:24,938
because the Beatles are going over
to The Ed Sullivan Show
1000
00:59:25,021 --> 00:59:28,024
to, uh, do the first telecast
in the United States.
1001
00:59:28,107 --> 00:59:30,235
And you wanna watch that.
I'm gonna be there myself.
1002
00:59:31,194 --> 00:59:33,404
Mr. Joseph Cusamano,
1003
00:59:33,488 --> 00:59:35,949
please come to the hotel desk.
1004
00:59:36,032 --> 00:59:37,158
Mr. Joseph Cusamano.
1005
00:59:37,242 --> 00:59:40,703
Hey, Grace. Did you hear about
the valentine's dance at school Friday night?
1006
00:59:40,787 --> 00:59:42,914
I know all about it, Larry.
1007
00:59:42,997 --> 00:59:46,167
- Why don't you just have a drink. Okay?
- Uh, I-I'd better not.
1008
00:59:46,251 --> 00:59:48,711
I mean, you know what they say
about drinking and driving.
1009
00:59:48,795 --> 00:59:51,047
- Frankie? Uh, yeah.
- I-I was thinkin'.
1010
00:59:51,130 --> 00:59:53,049
I'm glad I finally got in touch with you.
1011
00:59:53,132 --> 00:59:55,635
I got a few hours to kill
before I have to go out of town,
1012
00:59:55,718 --> 00:59:58,263
and, uh, I could use
a little companionship.
1013
00:59:58,346 --> 00:59:59,597
You know what I mean?
1014
00:59:59,681 --> 01:00:02,100
- You see, it's hard to put into words.
- Uh, yeah. Is Ginger available?
1015
01:00:02,183 --> 01:00:05,228
- I was thinking about all we've been through.
- Well, how about that little redhead?
1016
01:00:05,311 --> 01:00:08,398
- What's her name? Judy, yeah. Is she ‒
- We've kinda gotten to know each other better.
1017
01:00:08,481 --> 01:00:10,733
No. Well, whatever you think, Frankie.
1018
01:00:10,817 --> 01:00:13,611
As long as she's on the young side.
You know what I mean?
1019
01:00:13,695 --> 01:00:16,030
- Friday night, if you're not busy, I'm not busy.
- A college coed?
1020
01:00:16,823 --> 01:00:18,658
And ‒ Well, you'll probably be busy,
1021
01:00:18,741 --> 01:00:20,034
- So forget it.
- Shh!
1022
01:00:21,536 --> 01:00:22,787
Hey, no kiddin'.
1023
01:00:24,747 --> 01:00:27,250
Hey, yeah, that's right. Room 909.
1024
01:00:27,333 --> 01:00:30,003
Oh, well, that's great.
Why don't you send her over.
1025
01:00:30,086 --> 01:00:32,630
Yeah. Oh, how about, uh ‒ about an hour?
1026
01:00:32,714 --> 01:00:35,008
Yeah.
1027
01:00:35,091 --> 01:00:37,302
Half hour would be better, Frankie, yeah.
1028
01:00:37,885 --> 01:00:38,970
Thanks, Frankie.
1029
01:00:41,347 --> 01:00:44,350
Grace, it's gettin' kinda late.
Maybe we'd better get goin'.
1030
01:00:44,434 --> 01:00:45,643
Larry?
1031
01:00:47,061 --> 01:00:49,689
How old do you think I look?
1032
01:00:49,772 --> 01:00:51,399
I don't know.
1033
01:00:51,482 --> 01:00:52,900
I mean, uh...
1034
01:00:53,776 --> 01:00:56,279
you think I could pass for a college student?
1035
01:00:57,113 --> 01:00:59,949
Sure. Sure. You get good grades.
1036
01:01:01,284 --> 01:01:03,745
Larry, there's something I gotta do.
1037
01:01:03,828 --> 01:01:06,998
I want you to meet me back here
in about one hour.
1038
01:01:07,081 --> 01:01:08,541
Well, wait. Where you goin'?
1039
01:01:09,667 --> 01:01:12,337
I just thought of something I could sell.
1040
01:01:12,420 --> 01:01:14,964
Why don't you tell me?
Maybe I can sell some too.
1041
01:01:16,174 --> 01:01:19,302
I don't think so, Larry.
You just wait for me, okay?
1042
01:01:20,303 --> 01:01:22,722
Oh, no. Grace! You can't!
1043
01:01:23,348 --> 01:01:24,932
I won't let you do it.
1044
01:01:25,767 --> 01:01:27,018
Do what?
1045
01:01:27,977 --> 01:01:29,896
- Well, you know.
- What?
1046
01:01:29,979 --> 01:01:31,439
You know!
1047
01:01:31,522 --> 01:01:34,359
Larry, I know exactly what it is I'm doing.
1048
01:01:34,442 --> 01:01:36,194
So just relax.
1049
01:01:36,277 --> 01:01:38,863
Go back to the table
and finish this up. Okay?
1050
01:01:38,946 --> 01:01:40,865
And meet me back here soon.
1051
01:01:40,948 --> 01:01:43,826
Well ‒ Well, Grace,
think of what you're doing.
1052
01:01:43,910 --> 01:01:46,037
I mean, it's ‒ it's a sin.
1053
01:01:51,376 --> 01:01:52,377
Oh.
1054
01:01:56,547 --> 01:01:57,965
It'll never come off.
1055
01:02:06,724 --> 01:02:09,060
Aw, geez. Dropped my pneumonia.
1056
01:02:15,900 --> 01:02:17,693
So we'll do that ‒
1057
01:02:17,777 --> 01:02:19,904
Hey. Wait a minute.
1058
01:02:22,490 --> 01:02:24,242
All right, you stay out here.
1059
01:02:24,325 --> 01:02:27,078
Are you crazy? That guy hates my guts.
1060
01:02:27,161 --> 01:02:31,165
- He's not gonna do anything. Not for me.
- No, but he might do it for me.
1061
01:02:34,877 --> 01:02:37,672
Three Beatles took a tour
of Central Park yesterday while George...
1062
01:02:37,755 --> 01:02:40,758
- Hey, turn that crap off.
- ...stayed in bed nursing a sore throat.
1063
01:02:40,842 --> 01:02:42,009
Reports are that George ‒
1064
01:02:42,093 --> 01:02:44,429
Hey, what are you doing?
I was watching that.
1065
01:02:44,512 --> 01:02:46,597
Sorry about that. It's showtime.
1066
01:02:46,681 --> 01:02:50,184
But you don't seem to understand.
The Ed Sullivan Show is gonna be on.
1067
01:02:50,268 --> 01:02:52,895
Honey, we all got our problems.
1068
01:02:52,979 --> 01:02:56,941
When that show goes on in there,
that tube goes off. It's union rules.
1069
01:02:57,024 --> 01:02:58,860
Oh.
1070
01:02:58,943 --> 01:03:01,737
- Well, how long does this go on?
- Midnight.
1071
01:03:04,449 --> 01:03:05,908
Want another?
1072
01:03:08,202 --> 01:03:11,414
He looks better than they do!
1073
01:03:14,333 --> 01:03:16,252
Oh, the hell with this.
I don't wanna hear about it.
1074
01:03:16,335 --> 01:03:18,838
Wait! I'll tell you! Just listen!
1075
01:03:18,921 --> 01:03:22,091
This guy is the kid's father.
In his wallet are tickets to the Beatles show.
1076
01:03:22,175 --> 01:03:24,594
- That's all we want. You can have his money.
- What did you say?
1077
01:03:24,677 --> 01:03:27,680
- I said you can have all his money.
- No, no, no, you said something about tickets.
1078
01:03:27,763 --> 01:03:30,766
Tickets to The Ed Sullivan Show.
That's all we want.
1079
01:03:30,850 --> 01:03:33,186
- How many tickets has he got?
- Three.
1080
01:03:39,609 --> 01:03:42,570
I'll do it. But I get one of the tickets.
1081
01:03:42,653 --> 01:03:45,239
I'm sorry. Really I am.
It was just an accident.
1082
01:03:45,323 --> 01:03:48,493
I didn't want to come up here
and get in trouble or anything like that.
1083
01:03:48,576 --> 01:03:51,329
I didn't even want to come here today.
They made me do it.
1084
01:03:51,412 --> 01:03:54,957
This is very unlike me.
I mean, I just don't do things like this.
1085
01:03:55,041 --> 01:03:58,336
It's all just very confusing for me.
You've gotta believe me. Please.
1086
01:03:58,419 --> 01:04:00,796
I believe you. It's okay, it's okay.
1087
01:04:01,422 --> 01:04:04,008
Look, everything's gonna be all right.
1088
01:04:04,091 --> 01:04:06,302
Now, you got somebody you can call
to come and pick you up?
1089
01:04:06,385 --> 01:04:08,930
Well, there's a phone over there.
1090
01:04:09,013 --> 01:04:11,015
Why don't you go over and use it?
1091
01:04:12,433 --> 01:04:13,684
Sergeant.
1092
01:04:14,769 --> 01:04:16,187
Look at this crap.
1093
01:04:18,731 --> 01:04:21,400
- Is that the bird that was under Lennon's bed?
- Bird?
1094
01:04:21,484 --> 01:04:22,944
- Girl.
- Girl, girl. That's her, yeah.
1095
01:04:23,027 --> 01:04:26,447
Well, I just spoke to Brian, and it's very
important we keep her here for a while. Okay?
1096
01:04:26,531 --> 01:04:28,199
- No sweat.
- I beg your pardon.
1097
01:04:28,282 --> 01:04:29,575
Uh, no problem.
1098
01:04:29,659 --> 01:04:33,246
Hello, Eddie?
Can you come and get me, please?
1099
01:04:36,415 --> 01:04:39,085
♪ The best things in life are free ♪
1100
01:04:39,919 --> 01:04:42,505
♪ But you can keep 'em
For the birds and bees ♪
1101
01:04:42,588 --> 01:04:46,259
- ♪ Now give me money ♪
- ♪ That's what I want ♪
1102
01:04:46,342 --> 01:04:47,468
♪ That's what I want ♪
1103
01:04:47,552 --> 01:04:49,929
♪ That's what I want ♪
1104
01:04:50,012 --> 01:04:54,016
- ♪ That's what I wa-a-a-a-ant, yeah ♪
- ♪ That's what I want ♪
1105
01:04:54,850 --> 01:04:56,727
♪ That's what I want ♪
1106
01:04:58,646 --> 01:05:01,274
♪ Your lovin' gives me a thrill ♪
1107
01:05:02,191 --> 01:05:04,777
- ♪ But your lovin' don't pay my bills ♪
- Damn it.
1108
01:05:04,860 --> 01:05:08,573
- ♪ Now give me money ♪
- ♪ That's what I want ♪
1109
01:05:08,656 --> 01:05:09,699
♪ That's what I want ♪
1110
01:05:09,782 --> 01:05:12,243
♪ That's what I want ♪
1111
01:05:12,326 --> 01:05:16,455
- ♪ That's what I wa-a-a-a-ant, yeah ♪
- ♪ That's what I want ♪
1112
01:05:17,415 --> 01:05:18,874
♪ That's what I want ♪
1113
01:05:42,815 --> 01:05:44,025
What?
1114
01:05:56,412 --> 01:05:57,580
Okay.
1115
01:06:14,472 --> 01:06:15,681
Yeah.
1116
01:06:17,058 --> 01:06:18,851
Forgive me!
1117
01:06:24,565 --> 01:06:26,025
Huh?
1118
01:06:42,249 --> 01:06:43,668
Trapped like a rat.
1119
01:06:43,751 --> 01:06:46,253
Hey, now, wait a minute.
I said I'd get my hair cut.
1120
01:06:46,337 --> 01:06:48,881
But you don't expect me to pay for it, do ya?
1121
01:06:52,051 --> 01:06:53,260
Okay.
1122
01:06:53,344 --> 01:06:55,429
And don't forget to bring the tickets.
1123
01:06:57,765 --> 01:06:59,475
It's all set.
1124
01:06:59,558 --> 01:07:02,520
♪ And there's no time ♪
1125
01:07:02,603 --> 01:07:04,647
- ♪ When I'm alone ♪
- Going up.
1126
01:07:06,273 --> 01:07:08,943
- ♪ There's a place ♪
- Seven, please.
1127
01:07:09,652 --> 01:07:12,238
♪ There's a place ♪
1128
01:07:12,947 --> 01:07:15,199
- ♪ There's a place ♪
- Hey, baby, this is the "K."
1129
01:07:15,282 --> 01:07:18,619
I'm interrupting my own show
to bring you an important Beatles bulletin.
1130
01:07:18,703 --> 01:07:22,581
I just discovered another pair
of Ed Sullivan tickets I forgot to give away.
1131
01:07:22,665 --> 01:07:24,750
Now, even though we're only
a few minutes away from show time,
1132
01:07:24,834 --> 01:07:28,546
the folks over there at CBS tell me you can
still get in even if you're a few minutes late,
1133
01:07:28,629 --> 01:07:31,924
provided, of course, you answer
our countdown question correctly.
1134
01:07:32,007 --> 01:07:33,843
Please hurry! Get me to seven!
1135
01:07:33,926 --> 01:07:36,971
If you live out on the island,
Westchester County, Jersey, wherever,
1136
01:07:37,054 --> 01:07:38,973
don't call in if you can't make the show.
1137
01:07:39,056 --> 01:07:41,392
All right, here we go
with a very tough Beatles question.
1138
01:07:41,475 --> 01:07:46,355
Which particular Beatle is at the same time
the oldest and youngest member of the group?
1139
01:07:46,439 --> 01:07:47,356
Oh!
1140
01:07:47,440 --> 01:07:49,734
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1141
01:07:49,817 --> 01:07:52,153
♪ I wanna be your man ♪
1142
01:07:52,236 --> 01:07:54,405
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1143
01:07:54,488 --> 01:07:56,365
- Ow! Ooh!
- Sorry.
1144
01:07:57,074 --> 01:07:59,368
♪ Love you like no other, baby ♪
1145
01:07:59,452 --> 01:08:01,287
♪ Like no other can ♪
1146
01:08:01,954 --> 01:08:04,206
♪ Love you like no other, baby ♪
1147
01:08:04,290 --> 01:08:06,292
♪ Like no other can ♪
1148
01:08:06,959 --> 01:08:09,044
♪ I wanna be your man ♪
1149
01:08:09,128 --> 01:08:12,047
Oh, please, God, let me get through.
Please let me get through!
1150
01:08:12,131 --> 01:08:14,175
♪ I wanna be your man ♪
1151
01:08:14,258 --> 01:08:16,177
♪ I wanna be your man ♪
1152
01:08:16,260 --> 01:08:19,013
Yo, which Beatle is the oldest and youngest?
1153
01:08:19,096 --> 01:08:20,222
Ringo?
1154
01:08:20,973 --> 01:08:23,768
- Wait a minute. Ringo?
- Yes.
1155
01:08:23,851 --> 01:08:25,311
That's right!
1156
01:08:25,436 --> 01:08:28,355
I got two passes waiting for you at
the Ed Sullivan Theater. What's your name, baby?
1157
01:08:28,439 --> 01:08:31,650
Rosie! It's Rosie Petrofsky!
1158
01:08:31,734 --> 01:08:34,028
All right, Rosie, you're our winner!
Congratulations!
1159
01:08:34,111 --> 01:08:36,405
Oh, thanks! Thank you very much!
1160
01:08:36,489 --> 01:08:39,366
Thank you for letting me use your phone!
1161
01:08:42,286 --> 01:08:44,705
- ♪ I wanna be your man ♪
- I won!
1162
01:08:44,789 --> 01:08:46,832
♪ I wanna be your man ♪
1163
01:08:52,213 --> 01:08:53,714
♪ Oh, ohh ♪
1164
01:09:00,971 --> 01:09:02,264
Lobby, please!
1165
01:09:02,348 --> 01:09:04,725
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1166
01:09:04,809 --> 01:09:06,685
♪ I wanna be your man ♪
1167
01:09:07,269 --> 01:09:09,563
♪ I wanna be your lover, baby ♪
1168
01:09:09,647 --> 01:09:11,482
♪ I wanna be your man ♪
1169
01:09:12,066 --> 01:09:14,485
♪ Love you like no other, baby ♪
1170
01:09:17,863 --> 01:09:19,073
What's wrong?
1171
01:09:20,533 --> 01:09:22,535
What's wrong with this elevator?
1172
01:09:23,702 --> 01:09:25,955
- You!
- Hi, Rosie.
1173
01:09:26,038 --> 01:09:28,958
You busted it! You broke the elevator!
1174
01:09:29,041 --> 01:09:31,210
Calm down and relax.
I'll have it fixed in a jiffy.
1175
01:09:31,293 --> 01:09:33,587
I know everything there is to know
about elevators.
1176
01:09:35,756 --> 01:09:38,342
You broke it. You broke it on purpose!
1177
01:09:38,425 --> 01:09:40,845
Wait a minute. I know how.
Just let me fix this here.
1178
01:09:41,428 --> 01:09:43,806
Help! Get us out of here!
1179
01:09:43,889 --> 01:09:46,767
We're trapped! Oh, I'm ruined!
1180
01:09:46,851 --> 01:09:49,144
My whole life is ruined!
1181
01:09:49,228 --> 01:09:51,981
Don't worry. I'll get us out of this mess.
1182
01:09:52,064 --> 01:09:56,110
Somebody from the hotel's bound to save us.
They'll rescue us, just like the cavalry.
1183
01:09:56,193 --> 01:09:58,112
Don't worry!
1184
01:09:58,195 --> 01:10:00,322
It's not like we're gonna suffocate.
1185
01:10:00,406 --> 01:10:02,408
We got plenty of fresh air.
1186
01:10:02,491 --> 01:10:07,288
Oh, before I forget, here's a little something
for you on behalf of the boys and myself,
1187
01:10:07,371 --> 01:10:09,957
just to show there are no hard feelings.
1188
01:10:10,040 --> 01:10:12,251
It's a pass to the boys' performance
on the telly tonight.
1189
01:10:12,334 --> 01:10:15,588
Oh, my God! Thank you.
1190
01:10:15,671 --> 01:10:17,840
Oh, by the way, there's some members
of the press downstairs.
1191
01:10:17,923 --> 01:10:19,925
They'd like to chat with you a bit.
1192
01:10:20,634 --> 01:10:22,720
You don't have any objections, do you?
1193
01:10:22,803 --> 01:10:25,723
Reporters? Well ‒
Well, what do they want to talk to me for?
1194
01:10:25,806 --> 01:10:27,725
They just want to ask you a few questions.
1195
01:10:27,808 --> 01:10:30,728
- And of course...
- You must be Al. Hi. I'm Cindy.
1196
01:10:30,811 --> 01:10:33,230
Hi, Cindy. I'm glad you could make it.
1197
01:10:33,314 --> 01:10:35,608
- Can I, uh ‒ Can I take your coat?
- Yeah, sure.
1198
01:10:35,691 --> 01:10:37,610
- Can I fix you a drink?
- A Coke, please.
1199
01:10:37,693 --> 01:10:39,904
...struggle almost endlessly for their freedom.
1200
01:10:39,987 --> 01:10:42,948
Well, uh, what kind of party
did you have in mind, Al?
1201
01:10:43,032 --> 01:10:45,409
Well, uh, actually, Cindy,
1202
01:10:45,492 --> 01:10:48,120
it was more like a ‒ a picnic.
1203
01:10:48,203 --> 01:10:50,456
Look at that!
1204
01:10:51,665 --> 01:10:53,918
She's probably gonna end up
in one of those houses.
1205
01:10:54,960 --> 01:10:57,463
She is gonna end up
in one of those houses.
1206
01:10:57,546 --> 01:10:59,590
And it's all your fault.
1207
01:11:06,180 --> 01:11:09,099
Hey, here she comes.
How 'bout a big smile for the cameras, baby?
1208
01:11:09,183 --> 01:11:11,936
Look over here, sweetheart. There you go!
1209
01:11:12,019 --> 01:11:15,814
How does it feel to be in the limelight?
Would you do it again if you had the chance?
1210
01:11:15,898 --> 01:11:17,441
I don't know. I ‒
1211
01:11:18,943 --> 01:11:21,946
Hold it right there. Thank you.
1212
01:11:22,029 --> 01:11:24,949
What is it about these, uh ‒
about the Beatles anyway?
1213
01:11:25,032 --> 01:11:27,993
Different generation, yeah.
That's what I mean.
1214
01:11:28,077 --> 01:11:29,286
Have you heard their music?
1215
01:11:29,370 --> 01:11:33,248
Okay, could the people in the front please
sit down for the benefit of those in the back?
1216
01:11:33,332 --> 01:11:34,750
Thank you.
1217
01:11:34,833 --> 01:11:37,920
Now I'd like to introduce you
to the young lady I told you about,
1218
01:11:38,003 --> 01:11:39,463
Miss Pam Mitchell.
1219
01:11:39,546 --> 01:11:42,216
Miss, how does it feel to be
the number-one Beatle fan in New York?
1220
01:11:48,430 --> 01:11:50,933
Did you talk to them all?
What did you talk about?
1221
01:11:51,016 --> 01:11:53,894
- Miss Mitchell. Miss Mitchell!
- Did you talk to them all?
1222
01:11:53,978 --> 01:11:58,023
Millions of young girls across the country
dream about what you've done today.
1223
01:11:58,107 --> 01:11:59,441
Perhaps you'd like to tell them,
1224
01:11:59,525 --> 01:12:03,320
how did you feel actually being
in the Beatles' hotel room?
1225
01:12:04,863 --> 01:12:06,699
W-Well, I, um ‒
1226
01:12:07,866 --> 01:12:10,661
It's kind of hard to put into words, but...
1227
01:12:11,704 --> 01:12:14,581
I guess it ‒ it ‒ it was...
1228
01:12:16,834 --> 01:12:19,336
It was wonderful.
1229
01:12:19,420 --> 01:12:23,048
It was the most wonderful feeling
I've ever had in my life.
1230
01:12:23,882 --> 01:12:26,176
Al, would you mind if I switched to Ed Sullivan?
1231
01:12:26,260 --> 01:12:29,179
- 'Cause the Beatles are gonna be on.
- I don't care. Anything you want.
1232
01:12:29,263 --> 01:12:31,640
- Mmm. Thanks.
- Try to land one of these.
1233
01:12:33,726 --> 01:12:35,644
Thank you. Thank you very, very much.
1234
01:12:35,728 --> 01:12:37,646
Uh, something really, really, really nice
just happened
1235
01:12:37,730 --> 01:12:40,983
and, you know, the Beatles
got a real, real kick out of it
1236
01:12:41,066 --> 01:12:43,736
because we received a wire ‒ or they did ‒
1237
01:12:43,819 --> 01:12:46,780
from Elvis Presley and Colonel Tom Parker
1238
01:12:46,864 --> 01:12:50,242
wishing them the most tremendous success
in our country.
1239
01:12:50,325 --> 01:12:53,495
I think that was really, really, really nice.
1240
01:12:53,579 --> 01:12:56,582
Now, you know, this particular season
has seen many, many exciting acts,
1241
01:12:56,665 --> 01:12:59,043
like the little Italian mouse, Topo Gigio,
1242
01:12:59,126 --> 01:13:01,587
Belgium's singing nun, Sister Sourire ‒
1243
01:13:03,172 --> 01:13:06,842
Well, kid, looks like your old man
really stuck it to you this time.
1244
01:13:07,843 --> 01:13:10,179
The Sullivan show's already started.
You may as well go home.
1245
01:13:10,262 --> 01:13:14,224
Oh, no, they'll let us in even if we're late,
just as long as we got the tickets. Okay?
1246
01:13:17,102 --> 01:13:20,022
I'll give you one of my genuine Beatles bedsheets.
Here, you can have a Paul.
1247
01:13:20,647 --> 01:13:23,734
I'm gonna miss The Ed Sullivan Show.
1248
01:13:23,817 --> 01:13:26,320
No, no, there's no way
we can miss The Ed Sullivan Show.
1249
01:13:26,403 --> 01:13:28,739
I know where there's a TV.
And besides, the Beatles are the last act.
1250
01:13:28,822 --> 01:13:32,201
They always save the best act for last. That way
you have to sit through all the commercials.
1251
01:13:32,284 --> 01:13:34,620
I got tickets to see 'em in person!
1252
01:13:34,703 --> 01:13:37,748
I won 'em on the radio.
1253
01:13:37,831 --> 01:13:39,833
Yeah, well, that's what I was saying ‒
1254
01:13:40,375 --> 01:13:41,376
You ‒
1255
01:13:42,669 --> 01:13:44,129
We're ‒ No ‒ W-We're trapped!
1256
01:13:44,213 --> 01:13:45,714
Oh, please, get us out!
1257
01:13:45,798 --> 01:13:48,050
Somebody save us! We're trapped like rats!
1258
01:13:50,219 --> 01:13:52,888
- Back off.
- All right, girls, get back there.
1259
01:13:52,971 --> 01:13:54,598
- Hold it!
- All right, hold it down.
1260
01:13:54,681 --> 01:13:56,225
Pam! Pam, did you touch them?
1261
01:13:56,308 --> 01:13:58,727
- Can I touch you where they touched you?
- I didn't touch them.
1262
01:13:58,811 --> 01:14:00,854
- Oh, can I have your autograph?
- Sure.
1263
01:14:00,938 --> 01:14:02,815
Can we have your autograph?
1264
01:14:05,150 --> 01:14:07,528
Can I touch ‒
Were you in the room?
1265
01:14:07,611 --> 01:14:09,613
We'd better hurry
if you wanna see the show.
1266
01:14:09,696 --> 01:14:12,241
Can I touch you?
1267
01:14:15,911 --> 01:14:17,079
- Excuse me.
- Bye.
1268
01:14:17,162 --> 01:14:19,123
- Bye-bye. You take care.
- Bye.
1269
01:14:19,748 --> 01:14:21,959
- Who's that guy?
- Oh, that's Neil. He's really nice.
1270
01:14:22,042 --> 01:14:23,502
- You'd like him.
- Yeah, let's go.
1271
01:14:23,585 --> 01:14:27,089
- You had me worried. I hope you know that.
- Oh, I'm sorry, but today was so incredibly ‒
1272
01:14:27,172 --> 01:14:31,343
Look, I'm gonna let it go this time, but you
are gonna have to start acting more responsibly.
1273
01:14:31,426 --> 01:14:33,053
You're hurting me!
1274
01:14:34,304 --> 01:14:35,305
Pam.
1275
01:14:36,140 --> 01:14:38,225
- Where's my ring?
- What?
1276
01:14:39,309 --> 01:14:42,521
My ring. I paid a hundred and ‒
I paid $175 for that ring.
1277
01:14:42,604 --> 01:14:44,064
Where is it?
1278
01:14:44,148 --> 01:14:46,859
It's, um ‒ I-It's in my shoe.
1279
01:14:46,942 --> 01:14:49,862
- I put it in my shoe.
- Well, get it the hell out of your shoe.
1280
01:14:49,945 --> 01:14:52,990
I thought that would be the safest place for it
when I was running around here.
1281
01:14:53,073 --> 01:14:55,534
I couldn't think of anything else
to do with it.
1282
01:14:55,617 --> 01:14:58,245
Because I lost my purse on our way here.
1283
01:14:58,328 --> 01:15:01,123
It was just in the car and ‒
I'm sorry, I ‒
1284
01:15:01,206 --> 01:15:02,666
Come on. Let's get outta here.
1285
01:15:06,128 --> 01:15:08,881
Hey. Psst. There he is.
1286
01:15:26,857 --> 01:15:30,152
- Hey, watch where you're walking!
- This is a free country. I can walk where I want.
1287
01:15:30,235 --> 01:15:32,237
Then walk on the expressway.
1288
01:15:35,532 --> 01:15:37,826
- Come on. Let's go.
- Wait a minute. Got the tickets?
1289
01:15:37,910 --> 01:15:40,329
Of course I got the tickets.
1290
01:15:40,412 --> 01:15:42,414
Come on! Let me see 'em!
1291
01:15:48,921 --> 01:15:50,756
There ain't no tickets in here!
1292
01:15:50,839 --> 01:15:51,882
Look!
1293
01:15:54,509 --> 01:15:56,470
Now come on. Let's go.
1294
01:15:59,431 --> 01:16:00,515
No.
1295
01:16:02,601 --> 01:16:03,602
Dad!
1296
01:16:04,895 --> 01:16:05,938
No.
1297
01:16:09,566 --> 01:16:11,485
No. No.
1298
01:16:19,534 --> 01:16:22,204
- Dad, no! Put me down!
- Now, sit in there!
1299
01:16:22,287 --> 01:16:24,206
I said sit in there!
1300
01:16:24,873 --> 01:16:26,500
Oh, Jesus, no.
1301
01:16:27,834 --> 01:16:31,296
I said stay in that chair!
Do you want to see that show or don't you?
1302
01:16:31,380 --> 01:16:32,756
Look at that.
1303
01:16:32,839 --> 01:16:35,467
- You ever see a haircut like that before? Huh?
- Mm-mmm. Mm-mmm.
1304
01:16:35,550 --> 01:16:37,761
Isn't that somethin'?
How would you like to have a kid like that?
1305
01:16:37,844 --> 01:16:38,762
Mm-mmm.
1306
01:16:38,845 --> 01:16:42,099
Got into town last night, saw him from the back,
I thought it was my daughter.
1307
01:16:42,182 --> 01:16:43,100
Hmm.
1308
01:16:43,183 --> 01:16:45,811
I told him, "If you don't get a haircut,
you'll have to wear a sign."
1309
01:16:47,145 --> 01:16:49,189
- Isn't that somethin'?
- Mm-hmm.
1310
01:16:49,273 --> 01:16:50,732
All right then, go to work.
1311
01:16:53,277 --> 01:16:56,113
All right, now just take it easy.
Nobody's gonna hurt you.
1312
01:16:56,196 --> 01:16:58,699
Now, be a man and everything'll be fine.
1313
01:17:02,411 --> 01:17:03,412
Ah.
1314
01:17:22,723 --> 01:17:24,850
All right, kid, how do you want it?
1315
01:17:24,933 --> 01:17:27,728
I want him to look like a marine.
1316
01:18:01,303 --> 01:18:03,638
Oh, my God! He's just been hit by a bus!
1317
01:18:05,390 --> 01:18:07,851
I ‒ I think he's in shock!
1318
01:18:08,935 --> 01:18:13,065
Mister, please, can I use your coat?
We've gotta keep him covered!
1319
01:18:16,526 --> 01:18:19,571
He looks bad! You better give him
some mouth-to-mouth resuscitation!
1320
01:18:21,156 --> 01:18:23,784
Uh, right.
Uh, could you call an ambulance, please?
1321
01:18:23,867 --> 01:18:25,994
- There's a phone booth right outside.
- Okay, okay.
1322
01:18:26,078 --> 01:18:29,331
Give him some mouth-to-mouth, huh?
Did you hear what I said? Mouth-to-mouth.
1323
01:18:36,213 --> 01:18:39,007
More oxygen!
1324
01:18:48,642 --> 01:18:50,102
Come on.
1325
01:18:50,185 --> 01:18:52,020
Oh, great. Come on!
1326
01:18:52,104 --> 01:18:53,563
What the ‒
1327
01:18:59,194 --> 01:19:01,196
Hello? Hello?
1328
01:19:02,197 --> 01:19:04,950
Aw, it's dead. It's completely dead.
1329
01:19:05,033 --> 01:19:07,536
Just like everything else
in this roach trap.
1330
01:19:07,619 --> 01:19:10,455
I knew it. I knew this would happen.
1331
01:19:11,039 --> 01:19:12,749
It's because I'm being punished.
1332
01:19:12,833 --> 01:19:15,419
I'm being punished
because I missed mass this morning.
1333
01:19:18,797 --> 01:19:21,675
Hey, a trap door. Of course! A trap door!
1334
01:19:21,758 --> 01:19:24,302
All elevators have to have trap doors.
That's the law.
1335
01:19:24,386 --> 01:19:26,304
With this, you can crawl up
through the fifth floor.
1336
01:19:26,388 --> 01:19:29,266
Oh, no, you'd better not.
That looks awful dangerous.
1337
01:19:29,349 --> 01:19:33,353
Dangerous? Why, this isn't dangerous.
I'll tell you what's dangerous.
1338
01:19:33,437 --> 01:19:35,439
The time I got thrown off
the Long Island Railroad.
1339
01:19:35,522 --> 01:19:37,065
Now, that was dangerous.
1340
01:19:37,941 --> 01:19:39,484
This isn't even moving!
1341
01:19:51,913 --> 01:19:55,083
Oh, that's what I was afraid of.
A safety interlock.
1342
01:19:56,793 --> 01:19:59,004
- We'll never get these doors open.
- Oh, it's hopeless.
1343
01:19:59,087 --> 01:20:02,090
The show's already started.
We may as well forget about it.
1344
01:20:02,924 --> 01:20:07,095
Forget about it? Forget about the Beatles?
What's the matter? You screwy or somethin'?
1345
01:20:07,179 --> 01:20:10,015
What else can we do?
We've tried everything else.
1346
01:20:11,433 --> 01:20:13,977
It's only two-eighths-inch plate glass.
1347
01:20:14,060 --> 01:20:17,522
These doors are pretty flimsy,
like everything else in this fleabag.
1348
01:20:18,773 --> 01:20:19,858
So?
1349
01:20:25,697 --> 01:20:27,449
Come on!
1350
01:20:28,158 --> 01:20:29,576
What are you waiting for?
1351
01:20:36,708 --> 01:20:39,711
Just think. In a couple of hours
you're gonna be Mrs. Eddie Lupus.
1352
01:20:41,796 --> 01:20:43,798
Mrs. Eddie Lupus.
1353
01:20:43,882 --> 01:20:46,051
I like the way that sounds.
1354
01:20:46,134 --> 01:20:49,095
Hey, it's gonna be
a great life for us, Mrs. Lupus.
1355
01:20:49,179 --> 01:20:51,515
And why shouldn't it be?
I've got a great job.
1356
01:20:51,598 --> 01:20:53,892
Heck, I'm in on the ground floor
of something really big.
1357
01:20:53,975 --> 01:20:56,228
These plastic furniture covers
are the thing of the future.
1358
01:20:56,311 --> 01:20:59,773
Yeah, we'll have to skimp the first few years
and we won't be able to go out much.
1359
01:20:59,856 --> 01:21:01,525
But, uh, who cares?
1360
01:21:01,608 --> 01:21:03,860
We'll have each other.
1361
01:21:03,944 --> 01:21:06,571
Mr. and Mrs. Eddie Lupus,
till death us do part.
1362
01:21:07,822 --> 01:21:09,574
I'd rather see the Beatles.
1363
01:21:10,242 --> 01:21:11,868
- What?
- Eddie, stop the car.
1364
01:21:11,952 --> 01:21:13,912
- I wanna get out.
- What are you talking about?
1365
01:21:13,995 --> 01:21:17,832
I've got this ticket to see the Beatles
and I don't want to miss it.
1366
01:21:17,916 --> 01:21:19,292
W-We're getting married!
1367
01:21:20,335 --> 01:21:22,671
I can't do it, Eddie.
1368
01:21:22,754 --> 01:21:23,922
I can't marry you.
1369
01:21:24,005 --> 01:21:25,340
What did you say?
1370
01:21:25,423 --> 01:21:27,968
I just can't marry you.
I don't want to anymore.
1371
01:21:28,051 --> 01:21:30,345
Pam, what the hell have you been doing
here in New York?
1372
01:21:30,428 --> 01:21:34,558
I've just realized that there are more things
in life for me besides marriage.
1373
01:21:34,641 --> 01:21:37,477
- Like what?
- Like the Beatles!
1374
01:21:37,561 --> 01:21:39,771
Pamela. Pamela!
1375
01:21:39,854 --> 01:21:41,773
You come back here! Did you hear me?
1376
01:21:41,856 --> 01:21:43,567
Did you hear me? Come back here!
1377
01:21:44,234 --> 01:21:46,319
Your luxurious sweetheart bath.
1378
01:21:46,403 --> 01:21:48,905
- More, more. Oh, yeah.
- In pure, mild SweetHeart soap.
1379
01:21:48,989 --> 01:21:50,490
Faster, faster, faster!
1380
01:21:50,574 --> 01:21:53,201
When it's least expected, you're the star.
1381
01:21:53,285 --> 01:21:57,539
Don't miss Candid Camera
tonight at 10:00, 9:00 Central, here on CBS.
1382
01:21:57,622 --> 01:21:59,708
Candid Camera. That's it!
1383
01:21:59,791 --> 01:22:01,334
Come on, Larry.
1384
01:22:02,711 --> 01:22:03,837
Come on.
1385
01:22:21,104 --> 01:22:24,024
Hey, Tony, what are you really
gonna do with that ticket?
1386
01:22:24,107 --> 01:22:26,484
I told you. I'm gonna scalp 'em.
Do you mind?
1387
01:22:26,568 --> 01:22:30,405
You know, Rosie could really use that ticket,
if you're just gonna sell it to some stranger.
1388
01:22:30,488 --> 01:22:32,616
Look, how am I
supposed to find Rosie?
1389
01:22:32,699 --> 01:22:35,493
You want Rosie to have a ticket,
you go find her and give her yours.
1390
01:22:35,577 --> 01:22:38,079
Oh, my God! That's her! She's here!
1391
01:22:38,163 --> 01:22:40,373
- Rosie! Hey, Rosie!
- Janis!
1392
01:22:40,457 --> 01:22:42,083
Wait a minute!
1393
01:22:42,167 --> 01:22:45,712
I won tickets on the ra ‒
You won 'em too!
1394
01:22:45,795 --> 01:22:47,088
Come on!
1395
01:22:48,340 --> 01:22:52,010
- And right now, from Paris, France...
- Good. Rub it. Faster. Faster!
1396
01:22:52,093 --> 01:22:55,847
...here is Pierre Poullier
and his performing poodles.
1397
01:22:55,972 --> 01:22:59,309
Let's bring him on with a nice welcome, shall we?
1398
01:22:59,392 --> 01:23:02,312
Yes!
1399
01:23:02,395 --> 01:23:05,398
Oh-oh-oh! Get a little on the back.
1400
01:23:11,071 --> 01:23:13,156
Excuse me. Excuse me.
1401
01:23:13,239 --> 01:23:15,659
Excuse me. I'm sorry. Excuse me.
1402
01:23:15,742 --> 01:23:17,744
- Hey!
- Excuse me.
1403
01:23:23,083 --> 01:23:25,293
- Pam!
- Rosie!
1404
01:23:25,377 --> 01:23:27,629
- What are you doing here?
- I got an extra ticket!
1405
01:23:27,712 --> 01:23:31,091
Hey, get these mongrels off the stage!
We wanna see some real entertainment!
1406
01:23:31,174 --> 01:23:33,301
- Shh!
- I hate dogs. I always have.
1407
01:23:47,399 --> 01:23:50,819
Oh, that's good. Oh, good, good, good.
1408
01:23:50,902 --> 01:23:53,655
That's good ‒ Ooh! Faster. Faster.
1409
01:23:53,738 --> 01:23:55,949
Faster! Oh, that's good.
1410
01:23:56,032 --> 01:23:58,201
Uh, get the ketchup. Get the ketchup.
1411
01:23:58,284 --> 01:24:00,412
Put a little ketchup on the side. Ketchup.
1412
01:24:01,454 --> 01:24:04,541
Smile! You're on Candid Camera!
1413
01:24:04,624 --> 01:24:06,292
- Hey!
- Watch the birdie!
1414
01:24:06,376 --> 01:24:08,128
- Say "cheese"!
- What the hell are you doing?
1415
01:24:08,211 --> 01:24:10,380
Don't worry.
I'll have these proofs sent to your house.
1416
01:24:10,463 --> 01:24:13,383
You and your wife can select the prints
you'd like at your own convenience.
1417
01:24:13,466 --> 01:24:14,884
What are you doing to me?
What do you want?
1418
01:24:14,968 --> 01:24:18,179
However, if you prefer to have the negatives
processed somewhere else,
1419
01:24:18,263 --> 01:24:22,475
I'd be more than happy to sell them to you
at the incredible discount rate of only $50.
1420
01:24:22,559 --> 01:24:24,185
Fifty bucks? That's blackmail!
1421
01:24:24,269 --> 01:24:28,022
- Look, Al, I happen to be in a hurry.
- All right, okay. Okay. Fifty bucks.
1422
01:24:30,692 --> 01:24:32,777
Smart move, Al.
1423
01:24:33,737 --> 01:24:36,489
You're never gonna regret this.
You know, I'm letting you off easy.
1424
01:24:37,031 --> 01:24:38,491
Here's your film, Al.
1425
01:24:42,579 --> 01:24:43,872
Hold it, you little bitch!
1426
01:24:43,955 --> 01:24:47,208
- You're not going anywhere with my money!
- Oh, no! No! No!
1427
01:24:50,587 --> 01:24:53,590
Get your goddamn hands off her,
1428
01:24:53,673 --> 01:24:55,091
you big hot dog.
1429
01:24:59,512 --> 01:25:01,723
Oh, Larry, you were just wonderful!
1430
01:25:01,806 --> 01:25:05,477
- Let's get the hell out of here.
- Come on. Come on. Come on, hot dog.
1431
01:25:05,560 --> 01:25:07,687
Just ‒ Just ‒
Just stay tuned.
1432
01:25:07,771 --> 01:25:10,315
- We'll be right back with the Beatles...
- Down, Larry. Down, Larry.
1433
01:25:10,398 --> 01:25:12,525
...after this word about Aero Shave.
1434
01:25:12,609 --> 01:25:16,362
Now, ladies and gentlemen
here in the studio audience,
1435
01:25:16,446 --> 01:25:20,241
right after these commercial announcements
we're going to bring out... the Beatles!
1436
01:25:24,370 --> 01:25:27,874
All right, now, just simmer down.
1437
01:25:27,957 --> 01:25:29,834
Simmer down. Relax.
1438
01:25:29,918 --> 01:25:32,796
Let's just try to take it easy.
1439
01:25:36,591 --> 01:25:38,301
Shit!
1440
01:25:39,636 --> 01:25:41,387
Hey, this thing handles pretty well.
1441
01:25:44,390 --> 01:25:47,352
Now, I wanna remind you, all you people,
1442
01:25:47,435 --> 01:25:49,103
to keep your seats.
1443
01:25:49,187 --> 01:25:51,606
Remain seated for the entire show.
1444
01:25:51,689 --> 01:25:54,400
All of you, stay in your seats,
1445
01:25:54,484 --> 01:25:56,653
especially you folks up there
in the balcony.
1446
01:25:56,736 --> 01:26:00,323
Now, you. Young man up there.
Would you please sit down there, please?
1447
01:26:02,242 --> 01:26:03,868
- Who, me?
- Yes, you.
1448
01:26:03,952 --> 01:26:06,621
Now, will you please
take off that ridiculous hat?
1449
01:26:06,704 --> 01:26:07,705
Okay, Ed!
1450
01:26:07,789 --> 01:26:12,043
How are people behind gonna be able to see
with that ridiculous hat on there?
1451
01:26:12,126 --> 01:26:14,087
All right, Ed.
1452
01:26:14,170 --> 01:26:17,131
So please, let's have
no more outbursts like that.
1453
01:26:17,215 --> 01:26:20,051
- Let's set a nice example for ‒
- Would you like me to take my coat off too?
1454
01:26:20,134 --> 01:26:22,929
All right, take that off too.
But sit down.
1455
01:26:23,012 --> 01:26:24,722
Please!
1456
01:26:24,806 --> 01:26:26,140
Jesus Christ!
1457
01:26:28,268 --> 01:26:29,269
Whoo-hoo!
1458
01:26:36,359 --> 01:26:38,987
What do you think this is,
a funeral or something?
1459
01:26:41,531 --> 01:26:45,201
- Uh, Larry, it's a red light!
- I don't see no red light.
1460
01:26:49,247 --> 01:26:52,625
- We want the Beatles! We want the Beatles!
- Now, you promised.
1461
01:26:52,709 --> 01:26:54,168
- We want the Beatles!
- You promised!
1462
01:26:54,252 --> 01:26:58,923
So far you've all been very well behaved.
Now, let's not spoil it.
1463
01:26:59,007 --> 01:27:01,509
I don't wanna have to bring
a barber out here.
1464
01:27:01,593 --> 01:27:04,637
That's why I have a barber station just in case.
1465
01:27:04,721 --> 01:27:09,767
We want the Beatles!
We want the Beatles! We want the Beatles!
1466
01:27:09,851 --> 01:27:12,854
♪ Brylcreem, a little dab'll do ya ♪
1467
01:27:12,937 --> 01:27:16,065
♪ Brylcreem
You'll look so debonair ♪
1468
01:27:16,149 --> 01:27:20,320
♪ Brylcreem
The gals'll all pursue ya ♪
1469
01:27:20,403 --> 01:27:22,697
♪ They'll love to run their fingers
Through your hair ♪
1470
01:27:25,783 --> 01:27:27,368
- Get me safe, please, all right?
- A near miss!
1471
01:27:27,994 --> 01:27:29,871
Hold on!
1472
01:27:32,916 --> 01:27:34,292
Serves you right, you moron!
1473
01:27:37,337 --> 01:27:39,255
Pain mounts up.
You feel dull, depressed.
1474
01:27:39,339 --> 01:27:42,258
Would somebody out there get those
title cards in focus? You can't read this shit.
1475
01:27:42,342 --> 01:27:45,386
- How do I know which one's Ringo?
- I think he plays the guitar.
1476
01:27:45,470 --> 01:27:47,263
What guitar? There's three guitars.
1477
01:27:47,347 --> 01:27:51,476
I've got a headache that's gonna
slam through my ears. Where the hell is Ed?
1478
01:27:58,024 --> 01:28:00,652
- It's a one-way street.
- I'm only goin' one way.
1479
01:28:51,035 --> 01:28:52,370
You got the 50?
1480
01:28:54,747 --> 01:28:55,748
- Yeah.
- Come on.
1481
01:29:29,198 --> 01:29:31,868
All right, kid, you're going down
a one-way street the wrong way.
1482
01:29:31,951 --> 01:29:34,370
Let me see your license.
1483
01:29:35,121 --> 01:29:36,622
I haven't got a license.
1484
01:29:36,706 --> 01:29:39,959
You don't have a license, huh?
Then who belongs to this car?
1485
01:29:40,043 --> 01:29:41,127
It's my father's.
1486
01:29:42,545 --> 01:29:45,631
You're gonna have to go down to the station house.
You can call your old man from there.
1487
01:29:45,715 --> 01:29:47,842
- Out of the car.
- Excuse me.
1488
01:29:47,925 --> 01:29:50,762
Excuse me, Officer. This kid here.
1489
01:29:50,845 --> 01:29:54,348
This kid, he's ‒ he's my boyfriend,
1490
01:29:54,432 --> 01:29:57,393
and, um, I was just wondering
1491
01:29:57,477 --> 01:30:00,396
if there was any other way
we could take care of this.
1492
01:30:00,480 --> 01:30:03,483
Well, driving without a license
is a very serious offense.
1493
01:30:03,566 --> 01:30:06,319
I know, Officer, but, um,
1494
01:30:06,402 --> 01:30:11,365
do you ‒ do you think his fine
would be more than $50?
1495
01:30:14,994 --> 01:30:16,662
Well, that sounds about right.
1496
01:30:24,462 --> 01:30:26,714
Well, um,
1497
01:30:26,798 --> 01:30:30,968
Officer, my friend and I,
we're both really in kind of a hurry,
1498
01:30:31,052 --> 01:30:34,555
and I was wondering,
if we were to pay you the fine right now...
1499
01:30:35,431 --> 01:30:38,059
do you think you could
take care of it for us?
1500
01:30:39,185 --> 01:30:43,773
Well, it's, uh, an irregular procedure,
but in this case I'll make an exception.
1501
01:30:44,148 --> 01:30:45,149
Thank you.
1502
01:30:48,194 --> 01:30:50,154
All right, kid,
I'm gonna give you a break this time.
1503
01:30:50,238 --> 01:30:51,405
Thank you, sir.
1504
01:30:53,032 --> 01:30:55,034
But let this be a lesson to ya.
1505
01:30:59,038 --> 01:31:01,707
Whew. Hey, thanks a lot, Grace.
1506
01:31:02,333 --> 01:31:03,459
Forget it.
1507
01:31:04,585 --> 01:31:08,005
Now, all day yesterday and today
the theater's been absolutely jammed...
1508
01:31:08,089 --> 01:31:09,799
Oh, my God.
1509
01:31:09,882 --> 01:31:11,676
- ...with newspapermen and photographers...
- I'm gonna see Paul.
1510
01:31:11,759 --> 01:31:15,388
- ...and they all agree there has never been...
- I'm gonna see Paul right here.
1511
01:31:15,471 --> 01:31:16,681
Stand by. One minute.
1512
01:31:16,764 --> 01:31:20,184
When they come out there, keep that audio
down, mister. I don't wanna see that needle ‒
1513
01:31:27,316 --> 01:31:29,819
Tony, Tony, don't do it!
1514
01:31:33,614 --> 01:31:36,117
Janis! What the hell
do you think you're doing?
1515
01:31:36,200 --> 01:31:39,328
- What do you think you're doing?
- I know what I'm doing!
1516
01:31:39,412 --> 01:31:42,123
I'm putting an end to this Beatles bullshit
once and for all!
1517
01:31:42,206 --> 01:31:45,001
That's crazy, Tony!
You could get electrocuted!
1518
01:31:45,084 --> 01:31:47,628
You could ‒ You could blow
this whole building up!
1519
01:31:47,712 --> 01:31:49,297
You might even get killed!
1520
01:31:51,048 --> 01:31:53,301
Yeah? Well, what about that scuzzy hair?
1521
01:31:53,384 --> 01:31:55,678
What if everybody starts running around,
looking like that?
1522
01:31:55,761 --> 01:31:58,723
Oh, please, Tony, please,
just listen to me for a minute!
1523
01:31:58,806 --> 01:31:59,932
Forget it, Janis!
1524
01:32:00,016 --> 01:32:02,101
Fifty million TV sets
are all gonna go black,
1525
01:32:02,185 --> 01:32:05,688
and there ain't a damn thing that you
or anybody else can do about it!
1526
01:32:15,364 --> 01:32:17,491
Okay! All right!
1527
01:32:17,575 --> 01:32:20,453
You want 'em, you got 'em! You got 'em.
1528
01:32:21,996 --> 01:32:23,706
Oh, shit!
1529
01:32:23,789 --> 01:32:26,667
So now, ladies and gentlemen,
here they are...
1530
01:32:26,751 --> 01:32:28,127
the Beatles!
1531
01:32:30,546 --> 01:32:33,216
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1532
01:32:33,591 --> 01:32:36,219
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1533
01:32:36,594 --> 01:32:41,390
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1534
01:32:42,558 --> 01:32:45,436
♪ You think you've lost your love ♪
1535
01:32:45,519 --> 01:32:48,648
♪ Well, I saw her yesterday ♪
1536
01:32:48,731 --> 01:32:51,734
♪ It's you she's thinking of ♪
1537
01:32:51,817 --> 01:32:54,695
♪ And she told me what to say ♪
1538
01:32:54,779 --> 01:32:56,489
♪ She said she loves you ♪
1539
01:32:56,572 --> 01:33:00,159
♪ And you know that can't be bad ♪
1540
01:33:01,077 --> 01:33:02,703
♪ Yes, she loves you ♪
1541
01:33:02,787 --> 01:33:06,123
♪ And you know you should be glad ♪
1542
01:33:07,792 --> 01:33:10,878
♪ She said you hurt her so ♪
1543
01:33:10,962 --> 01:33:13,673
♪ She almost lost her mind ♪
1544
01:33:14,382 --> 01:33:17,176
♪ Now she says she knows ♪
1545
01:33:17,260 --> 01:33:20,012
♪ You're not the hurtin' kind ♪
1546
01:33:20,096 --> 01:33:21,681
♪ She says she loves you ♪
1547
01:33:21,764 --> 01:33:25,393
♪ And you know that can't be bad ♪
1548
01:33:26,560 --> 01:33:28,020
♪ Yes, she loves you ♪
1549
01:33:28,104 --> 01:33:31,524
♪ And you know you should be glad ♪
1550
01:33:31,607 --> 01:33:32,858
♪ Whoo ♪
1551
01:33:32,942 --> 01:33:35,778
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1552
01:33:36,279 --> 01:33:38,614
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1553
01:33:38,698 --> 01:33:40,574
♪ And with a love like that ♪
1554
01:33:40,658 --> 01:33:45,037
♪ You know you should be glad ♪
1555
01:33:45,496 --> 01:33:47,957
♪ You know it's up to you ♪
1556
01:33:48,666 --> 01:33:51,377
♪ I think it's only fair ♪
1557
01:33:51,919 --> 01:33:54,380
♪ Pride can hurt you too ♪
1558
01:33:55,006 --> 01:33:57,717
♪ Apologize to her ♪
1559
01:33:57,800 --> 01:33:59,510
♪ Because she loves you ♪
1560
01:33:59,593 --> 01:34:02,847
♪ And you know that can't be bad ♪
1561
01:34:04,307 --> 01:34:05,933
♪ 'Cause she loves you ♪
1562
01:34:06,017 --> 01:34:09,186
♪ And you know you should be glad ♪
1563
01:34:09,270 --> 01:34:10,688
♪ Whoo ♪
1564
01:34:10,771 --> 01:34:13,524
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1565
01:34:14,066 --> 01:34:16,777
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1566
01:34:16,861 --> 01:34:18,571
♪ With a love like that ♪
1567
01:34:18,654 --> 01:34:21,532
♪ You know you should be glad ♪
1568
01:34:23,159 --> 01:34:24,910
♪ With a love like that ♪
1569
01:34:24,994 --> 01:34:27,663
♪ You know you should be glad ♪
1570
01:34:29,290 --> 01:34:31,292
♪ With a love like that ♪
1571
01:34:31,375 --> 01:34:34,086
♪ You know you should ♪
1572
01:34:34,170 --> 01:34:37,173
♪ Be glad ♪
1573
01:34:38,632 --> 01:34:40,843
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1574
01:34:41,719 --> 01:34:46,307
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1575
01:35:01,489 --> 01:35:04,742
We love you, John!
1576
01:35:04,825 --> 01:35:06,243
I can't believe this.
1577
01:35:10,664 --> 01:35:14,668
Now, I wanna dedicate
all those guitar songs to Johnny Carson,
1578
01:35:14,752 --> 01:35:16,337
Randy Paar and Earl Wilson.
1579
01:35:16,420 --> 01:35:19,632
Just a reminder, the Beatles
will be back next week from Miami Beach.
1580
01:35:19,715 --> 01:35:22,259
Also, the fabulous Budapest Ballerinas.
1581
01:35:22,343 --> 01:35:25,054
There's a young impressionist,
does an impression of me, Will Jordan.
1582
01:35:25,137 --> 01:35:26,555
A host of many, many fine acts.
1583
01:35:26,639 --> 01:35:28,557
So drive carefully.
We'll see you next week. Good night!
1584
01:35:28,641 --> 01:35:30,643
- Rosie! Rosie!
- Good night!
1585
01:35:30,726 --> 01:35:32,353
Rosie! Rosie!
1586
01:35:33,854 --> 01:35:35,064
What happened?
1587
01:35:35,898 --> 01:35:36,941
What happened?
1588
01:35:37,024 --> 01:35:40,611
Rosie, you fainted.
You missed the whole show.
1589
01:35:43,781 --> 01:35:46,242
- I know.
- Come on. Let's get outta here.
1590
01:35:46,325 --> 01:35:49,036
- It's all my fault. It's all my fault.
- Forget it. Forget it!
1591
01:35:49,120 --> 01:35:52,248
- You coulda got your pictures. It's all my fault.
- For goodness sakes, let's just forget it.
1592
01:35:52,331 --> 01:35:55,251
Let's not even talk about it anymore.
1593
01:35:55,334 --> 01:35:57,336
Why don't we talk about something else.
1594
01:35:58,921 --> 01:36:01,549
Why don't we talk about
that dance Friday night, Larry?
1595
01:36:02,675 --> 01:36:04,677
What time you wanna pick me up?
1596
01:36:05,636 --> 01:36:07,805
You wanna go to the dance with me?
1597
01:36:07,888 --> 01:36:09,390
- Sure.
- Oh, yeah?
1598
01:36:09,473 --> 01:36:11,934
- So, didn't you ask me?
- Yeah.
1599
01:36:12,017 --> 01:36:14,728
Yeah! Yeah, the valentine's dance, huh?
1600
01:36:15,938 --> 01:36:18,357
Yeah, it'll be a gas.
1601
01:36:21,235 --> 01:36:23,487
- Hurry up.
- Oh, God, it's the fuzz.
1602
01:36:23,821 --> 01:36:25,739
I'm gonna be sick.
1603
01:36:25,823 --> 01:36:28,117
Much more of this mucking around
and I'm gonna pack it in.
1604
01:36:28,200 --> 01:36:29,702
- I think I lost me ring.
- You're on my hand again.
1605
01:36:29,785 --> 01:36:31,912
- I'm not on your hand!
- This isn't the right car.
1606
01:36:31,996 --> 01:36:35,124
- This isn't the right car!
- They're in that car!
1607
01:36:35,207 --> 01:36:38,586
Never mind. I say there! You!
Get these boys out of here!
1608
01:36:38,669 --> 01:36:40,212
Sure, mister, sure.
1609
01:36:40,296 --> 01:36:43,174
For God's sake, get these boys out of here
before they're trampled to death!
1610
01:36:45,009 --> 01:36:47,344
Drive, Larry, drive!
1611
01:36:51,265 --> 01:36:52,933
Oh, great!
1612
01:36:55,686 --> 01:36:58,689
- Come on, come on, drive on!
- Would you give me a break?
1613
01:37:08,449 --> 01:37:10,493
Look! There they go!
1614
01:37:10,576 --> 01:37:14,163
Hey, wait a minute!
That limo's got Jersey plates!
1615
01:37:15,956 --> 01:37:17,833
Nah, it couldn't be.
1616
01:37:18,334 --> 01:37:20,920
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1617
01:37:21,337 --> 01:37:23,964
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1618
01:37:24,381 --> 01:37:29,929
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1619
01:37:30,763 --> 01:37:33,265
♪ You think you've lost your love ♪
1620
01:37:33,349 --> 01:37:36,644
♪ Well, I saw her yesterday ♪
1621
01:37:36,727 --> 01:37:39,688
♪ It's you she's thinking of ♪
1622
01:37:39,772 --> 01:37:42,650
♪ And she told me what to say ♪
1623
01:37:42,733 --> 01:37:44,360
♪ She said she loves you ♪
1624
01:37:44,443 --> 01:37:48,197
♪ And you know that can't be bad ♪
1625
01:37:49,198 --> 01:37:50,658
♪ Yes, she loves you ♪
1626
01:37:50,741 --> 01:37:54,453
♪ And you know you should be glad ♪
1627
01:37:55,746 --> 01:37:58,916
♪ She said you hurt her so ♪
1628
01:37:58,999 --> 01:38:02,253
♪ She almost lost her mind ♪
1629
01:38:02,336 --> 01:38:05,297
♪ Now she says she knows ♪
1630
01:38:05,381 --> 01:38:08,092
♪ You're not the hurtin' kind ♪
1631
01:38:08,175 --> 01:38:09,885
♪ She says she loves you ♪
1632
01:38:09,969 --> 01:38:13,764
♪ And you know that can't be bad ♪
1633
01:38:14,765 --> 01:38:16,308
♪ Yes, she loves you ♪
1634
01:38:16,392 --> 01:38:19,603
♪ And you know you should be glad ♪
1635
01:38:19,687 --> 01:38:21,188
♪ Whoo ♪
1636
01:38:21,272 --> 01:38:23,983
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1637
01:38:24,400 --> 01:38:27,027
♪ She loves you, yeah, yeah, yeah ♪
1638
01:38:27,111 --> 01:38:28,988
♪ And with a love like that ♪
1639
01:38:29,071 --> 01:38:31,949
♪ You know you should be glad ♪
1640
01:38:33,617 --> 01:38:35,369
♪ With a love like that ♪
1641
01:38:35,452 --> 01:38:38,372
♪ You know you should be glad ♪
1642
01:38:40,082 --> 01:38:41,875
♪ With a love like that ♪
1643
01:38:41,959 --> 01:38:44,670
♪ You know you should ♪
1644
01:38:44,753 --> 01:38:47,881
♪ Be glad ♪
1645
01:38:49,216 --> 01:38:51,218
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1646
01:38:52,344 --> 01:38:57,975
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
131397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.