Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,485 --> 00:00:44,885
Subtitles by Nostromo
2
00:02:20,463 --> 00:02:21,463
Janet
3
00:02:24,963 --> 00:02:25,963
Janet
4
00:02:34,740 --> 00:02:38,307
Oh David,David
5
00:02:38,307 --> 00:02:39,307
Janet
6
00:02:39,687 --> 00:02:41,977
What? What on earth is the
matter? What's happened?
7
00:02:42,455 --> 00:02:46,140
Oh,David,it's terrible
it's all like going mad
8
00:02:46,419 --> 00:02:48,084
What is Janet? Aren't you well?
9
00:02:48,927 --> 00:02:50,629
For heaven's sake,please,what is it?
10
00:02:50,992 --> 00:02:52,018
What happened to you?
11
00:02:52,544 --> 00:02:53,966
Where have you been?
12
00:02:55,063 --> 00:02:58,257
Where I've been? In the office of course,
where do you think I've been
13
00:02:58,758 --> 00:03:00,919
But last night and all of today
14
00:03:02,494 --> 00:03:03,694
But Janet,darling
15
00:03:05,720 --> 00:03:08,071
I never saw you like this before
16
00:03:09,667 --> 00:03:12,225
If you didn't feel well why
didn't you ring me at the bank
17
00:03:12,225 --> 00:03:15,074
You only had to phone and
I'd come straight home
18
00:03:15,084 --> 00:03:18,464
I've been in torment all
day and all last night
19
00:03:18,934 --> 00:03:20,147
I thought I was going mad
20
00:03:20,805 --> 00:03:21,805
All last night?
21
00:03:22,933 --> 00:03:24,914
What do you mean all last night?
22
00:03:26,811 --> 00:03:28,379
And you didn't come home
23
00:03:29,828 --> 00:03:30,828
Janet,dear
24
00:03:31,918 --> 00:03:34,373
Look,look at the clock up there,
it's just gone seven
25
00:03:34,945 --> 00:03:37,292
I'm always home at seven every evening
26
00:03:37,986 --> 00:03:40,502
There is nothing for you
to be anxious about
27
00:03:40,945 --> 00:03:43,764
Just been an ordinary day,dear,
just like any other Monday
28
00:03:44,467 --> 00:03:45,534
Today is Tuesday
29
00:03:46,222 --> 00:03:47,222
Monday,darling
30
00:03:49,389 --> 00:03:50,589
It's Tuesday,David
31
00:03:53,014 --> 00:03:55,654
You are tired,you've got confused
32
00:03:55,981 --> 00:03:57,826
And do you know which
day of the week it is?
33
00:03:58,070 --> 00:04:00,506
Yesterday was Sunday,don't you remember?
34
00:04:00,618 --> 00:04:03,882
We worked in the garden,you
pulled the rose tree,I cut the lawn
35
00:04:04,701 --> 00:04:05,701
Ah
36
00:04:05,750 --> 00:04:08,047
I'm just going to make
you a nice cup of tea
37
00:04:08,956 --> 00:04:13,890
Do you know? You probably had an afternoon
nap and dreamt that I didn't come home
38
00:04:14,373 --> 00:04:15,373
Well,I did
39
00:04:15,956 --> 00:04:17,893
Everything is all right
40
00:04:18,422 --> 00:04:19,435
David
41
00:04:22,297 --> 00:04:23,297
Just a moment
42
00:04:24,488 --> 00:04:25,855
Evening paper you brought in
43
00:04:26,085 --> 00:04:27,567
Look,Tuesday
44
00:04:31,284 --> 00:04:32,336
Well,that's extraordinary
45
00:04:32,644 --> 00:04:34,656
And let's look
at this morning's paper
46
00:04:34,751 --> 00:04:36,033
This morning's paper isn't here
47
00:04:36,133 --> 00:04:39,456
because I took it with me to the office,
now you know I always take it with me,Janet
48
00:04:39,556 --> 00:04:42,329
You didn't take the morning paper
because you weren't here to take it
49
00:04:42,371 --> 00:04:44,186
Tuesday,the 27th,you see?
50
00:04:52,255 --> 00:04:54,140
We've always understood
one and another,David
51
00:04:55,229 --> 00:04:58,324
And if you suddenly felt you wanted to
go off and be on your own for a while
52
00:04:58,324 --> 00:05:01,124
Well,it's perfectly all right and
I should have understood
53
00:05:01,124 --> 00:05:04,429
but why couldn't you telephone and
tell me when coming home
54
00:05:05,077 --> 00:05:07,900
No,something,I don't understand
happened,Janet
55
00:05:08,112 --> 00:05:09,780
You,you must give me time to think
56
00:05:09,780 --> 00:05:13,071
because I'm sure that some quite simple
explanation and it will come in a minute
57
00:05:13,493 --> 00:05:16,027
Anyone at the bank can tell
you I've been there all day
58
00:05:16,378 --> 00:05:18,026
You've not been at the bank all day
59
00:05:18,359 --> 00:05:19,559
I rang the manager
60
00:05:19,918 --> 00:05:23,367
I was getting supper ready at seven
o'clock last night like I always do
61
00:05:23,610 --> 00:05:27,117
When you didn't come in I thought
you missed the train at Cannon Street
62
00:05:27,117 --> 00:05:28,711
or the train was late for some reason
63
00:05:29,028 --> 00:05:31,050
But when 8 o'clock came
and I was terribly worried
64
00:05:31,150 --> 00:05:33,404
because you always telephone
if you are going to be late
65
00:05:34,640 --> 00:05:36,455
I thought you had an accident
66
00:05:38,985 --> 00:05:42,997
By nine o'clock I was so dreadfully
anxious so I rang up the police
67
00:05:43,490 --> 00:05:45,140
You rang up the police?
68
00:05:45,587 --> 00:05:47,019
What did you expect me to do
69
00:05:47,019 --> 00:05:50,215
did you expect me to lock up the house
and go to bed as if nothing had happened
70
00:05:53,268 --> 00:05:55,753
Then the Sgt.on duty said he'd
71
00:05:55,753 --> 00:05:59,108
Enquire at the hospitals and
see if anyone been brought in
72
00:05:59,269 --> 00:06:01,548
I sat up here all night
waiting and listening
73
00:06:01,648 --> 00:06:03,746
And then when the bank
was open I rang the manager
74
00:06:03,746 --> 00:06:05,389
He said you hadn't come in this morning
75
00:06:05,489 --> 00:06:07,457
but you had left last night
as usual at 5 o'clock
76
00:06:09,214 --> 00:06:11,709
Tell me you left at 6,David,
you said you always leave at 6
77
00:06:14,200 --> 00:06:16,962
That's right,Janet,so I do at 6
78
00:06:17,056 --> 00:06:18,189
That's why I asked him again
79
00:06:18,189 --> 00:06:21,111
because it surprised me but he
repeated it that you always leave at 5
80
00:06:22,247 --> 00:06:24,556
He must have made a mistake
or you misunderstood him
81
00:06:24,775 --> 00:06:28,140
He always leaves at 5,speaking
of himself when he said that
82
00:06:30,570 --> 00:06:33,754
About 12 he rang up again
and said you still hadn't come in
83
00:06:34,352 --> 00:06:38,252
Since then I've just been sitting here for
hours and hours and thought I was going mad
84
00:06:38,834 --> 00:06:42,063
Then you walk in,David, as if nothing
had happened and say that I dreamt it all
85
00:06:42,697 --> 00:06:45,289
All I can tell you,unless I've
taken leave of my senses
86
00:06:45,289 --> 00:06:49,021
I've been at the bank all day and done
the usual work I always do on Monday
87
00:06:50,337 --> 00:06:51,436
Look at my clothes
88
00:06:51,554 --> 00:06:55,028
Do I look as if I was wandering
about all Monday night?
89
00:06:55,315 --> 00:06:57,658
Where could I've washed and shaved eh?
90
00:06:57,828 --> 00:06:59,216
After all do I look any different
91
00:06:59,217 --> 00:07:01,725
from what I look every evening
when I come in from the office?
92
00:07:02,299 --> 00:07:03,976
Coming up the road just now
93
00:07:04,275 --> 00:07:07,568
Thinking on the ordinary every day
things I think about on my way home then
94
00:07:08,279 --> 00:07:10,411
Tulips to put in around
the house next Sunday
95
00:07:10,411 --> 00:07:14,004
the accounts of the social club to get
ready for the general meeting next month
96
00:07:15,090 --> 00:07:17,485
Our evening at the pictures on Wednesday
97
00:07:18,576 --> 00:07:19,599
You know you are angry
98
00:07:19,698 --> 00:07:23,486
when I say you must have had a nap
and dreamt it,and what else can I think?
99
00:07:27,385 --> 00:07:31,379
These papers I don't understand
100
00:07:32,401 --> 00:07:35,889
But there must be some explanation,
some quite simple explanation
101
00:07:49,283 --> 00:07:50,283
Hello
102
00:07:50,961 --> 00:07:51,980
Oh,yes,Mr Cooper
103
00:07:52,942 --> 00:07:54,342
Yes,he's just come in
104
00:07:55,122 --> 00:07:56,997
No,he's quite all right
105
00:07:58,346 --> 00:07:59,888
I don't know is
106
00:08:00,150 --> 00:08:01,150
I'll tell him
107
00:08:01,681 --> 00:08:03,473
He says you've not been at the bank all day
108
00:08:04,028 --> 00:08:05,348
He'd like to speak to you
109
00:08:10,409 --> 00:08:12,205
Hello,good evening,Mr Cooper,Sir
110
00:08:13,758 --> 00:08:15,668
Yes,I'm quite all right
111
00:08:18,264 --> 00:08:19,264
I don't know
112
00:08:20,911 --> 00:08:23,194
I'm afraid there isn't
anything I can tell you now
113
00:08:25,094 --> 00:08:27,506
I'll be at the bank early at a quarter to 9
114
00:08:27,654 --> 00:08:29,226
And I come and see you in your office
115
00:08:30,011 --> 00:08:31,748
Yes,yes
116
00:08:32,605 --> 00:08:33,935
Good night,Sir
117
00:08:49,781 --> 00:08:50,781
Look
118
00:08:51,776 --> 00:08:53,805
There's Dr Sparling
calling on the Preston's
119
00:08:55,835 --> 00:08:57,678
I noticed he wasn't on
the train this morning
120
00:08:58,711 --> 00:09:00,291
I wonder if anything is wrong
121
00:09:04,683 --> 00:09:07,073
My husband is upstairs lying down,doctor
122
00:09:07,367 --> 00:09:08,823
-I'll take you up to him
-Thank you
123
00:09:09,023 --> 00:09:10,330
You definitely think he is ill?
124
00:09:10,913 --> 00:09:14,283
I don't know,I do not know any
more than I told you on the phone
125
00:09:14,453 --> 00:09:16,309
He came home looking
quite well and cheerful
126
00:09:16,375 --> 00:09:18,759
He was perfectly all right
until I showed him the newspaper
127
00:09:18,865 --> 00:09:20,096
Then he refused to believe it
128
00:09:20,942 --> 00:09:22,770
Then the bank manager rang up
129
00:09:22,770 --> 00:09:24,061
He believed it then
130
00:09:24,369 --> 00:09:25,836
What else could he do?
131
00:09:25,871 --> 00:09:27,712
Yes but he couldn't hoped
to walk in like that
132
00:09:27,812 --> 00:09:30,709
and make you believe that nothing had
happened unless he also believed it
133
00:09:30,809 --> 00:09:33,172
I know,he such an honest man,doctor
134
00:09:33,566 --> 00:09:36,002
I don't think he'd ever
told a lie in his life
135
00:09:36,121 --> 00:09:38,963
I think he was absolutely genuine
when he seemed surprised
136
00:09:39,527 --> 00:09:40,527
Yet
137
00:09:41,051 --> 00:09:43,778
I had a feeling he was concealing something
138
00:09:44,228 --> 00:09:46,418
-Oh
-Well,a small thing
139
00:09:46,418 --> 00:09:47,418
But
140
00:09:47,483 --> 00:09:49,538
He said he left his office
last night at 6 o'clock
141
00:09:49,875 --> 00:09:51,284
That he always leaves at 6 but
142
00:09:51,284 --> 00:09:56,091
The bank manager on the phone said
he leaves at 5 regularly every night
143
00:09:56,267 --> 00:09:58,256
That hardly explains
in any way the 24 hours
144
00:09:58,411 --> 00:09:59,462
Did you ask him about it?
145
00:09:59,563 --> 00:10:01,615
Yes,he said it was a mistake
146
00:10:01,615 --> 00:10:04,114
-He was so certain I must believe him
-Of course
147
00:10:07,631 --> 00:10:09,240
You don't know us very well,doctor
148
00:10:09,948 --> 00:10:12,880
But I think you ought to know
we are absolutely happy together
149
00:10:13,100 --> 00:10:14,172
I'm sure of that
150
00:10:15,522 --> 00:10:17,676
That's what made it hard
151
00:10:18,515 --> 00:10:20,923
But I did try to make him realize
152
00:10:20,923 --> 00:10:22,544
that I'd understand perfectly
153
00:10:22,544 --> 00:10:26,325
if he just wanted to go off and
be on his own for a while
154
00:10:26,425 --> 00:10:27,495
What did he say to that?
155
00:10:28,761 --> 00:10:32,374
He swore that there was nothing,
there was absolutely nothing
156
00:10:32,422 --> 00:10:34,675
-Then I think you should accept that
-Yes,I do
157
00:10:34,844 --> 00:10:37,020
Because I am certain he always
has told me the truth
158
00:10:37,120 --> 00:10:38,886
all the years we've been together
159
00:10:40,467 --> 00:10:42,418
Well,if you'll tell him I'm here
160
00:10:46,501 --> 00:10:47,744
-David?
-Hmm
161
00:10:48,618 --> 00:10:49,646
Dr Sparling is here
162
00:10:49,646 --> 00:10:50,646
Oh
163
00:10:51,528 --> 00:10:52,528
Good evening
164
00:10:53,739 --> 00:10:54,739
Good evening,doctor
165
00:10:55,023 --> 00:10:58,241
It's quite some time since we last
met,you remember,the social club dance
166
00:10:58,241 --> 00:10:59,241
Yes,at Christmas
167
00:11:00,093 --> 00:11:01,535
Quite a good crowd that evening
168
00:11:01,596 --> 00:11:04,277
That's keep you pretty busy being
treasurer of a big club like that
169
00:11:04,277 --> 00:11:06,924
Oh,it does,it takes a
good deal of time I enjoy it
170
00:11:07,012 --> 00:11:08,226
How many members have you got?
171
00:11:08,326 --> 00:11:09,326
Over 300 this year
172
00:11:09,608 --> 00:11:11,049
-Oh,it's a big thing
-Yes
173
00:11:11,877 --> 00:11:15,631
It is,I hoped to start it 10 years
ago with the gang was 15 members
174
00:11:15,631 --> 00:11:17,921
Gone ahead fast the past few years
175
00:11:18,265 --> 00:11:19,839
Well,you're looking very well
176
00:11:20,380 --> 00:11:22,193
I feel well,perfectly well
177
00:11:22,773 --> 00:11:24,675
My wife told you on the phone what happened
178
00:11:24,926 --> 00:11:27,063
Yes,she told me everything you told her
179
00:11:28,208 --> 00:11:29,576
It was so queer,doctor
180
00:11:30,815 --> 00:11:32,070
Like a night mare
181
00:11:32,317 --> 00:11:33,317
Yes
182
00:11:33,967 --> 00:11:36,235
Now look,I don't want you to
take this in the wrong way
183
00:11:36,335 --> 00:11:37,335
But
184
00:11:37,338 --> 00:11:40,348
You do realize that anything you say
to me is in strictest confidence
185
00:11:40,602 --> 00:11:42,990
And if there's anything you
don't want Mrs Preston to know
186
00:11:43,090 --> 00:11:45,247
Oh,I can assure you
definitely of that,doctor
187
00:11:45,247 --> 00:11:48,119
I can tell you no more than I told my
wife,I told her everything I know
188
00:11:48,324 --> 00:11:50,456
From the moment I left
home yesterday morning
189
00:11:50,456 --> 00:11:52,444
until the moment I arrived
back here this evening
190
00:11:52,444 --> 00:11:56,365
I was absolutely convinced that I
spent an ordinary day at the bank
191
00:11:58,902 --> 00:12:01,242
There's only one of the thing
that could have happened
192
00:12:02,678 --> 00:12:07,752
You must have had a lapse of memory
that apparently lasted a full 24 hours
193
00:12:07,936 --> 00:12:09,421
A lapse of memory?
194
00:12:10,265 --> 00:12:12,689
Where could I've been for 24 hours?
195
00:12:13,177 --> 00:12:14,665
That's what we got to try to find out
196
00:12:15,777 --> 00:12:17,474
You've been quite well recently
197
00:12:17,865 --> 00:12:22,381
I mean no headaches or unaccountable
restlessness or sleeplessness
198
00:12:22,481 --> 00:12:23,565
No I don't think so
199
00:12:24,554 --> 00:12:26,084
Nothing seriously worrying you?
200
00:12:26,641 --> 00:12:28,426
Nothing to account for all this
201
00:12:29,984 --> 00:12:33,397
Was there anything unusual in
your journey to London yesterday?
202
00:12:33,569 --> 00:12:34,569
No
203
00:12:34,629 --> 00:12:37,161
Arrived at the station a few
minutes before the train came in
204
00:12:37,260 --> 00:12:40,134
met Major Watson on the platform,
the President of our social club
205
00:12:40,134 --> 00:12:42,711
We travelled up together
talked of club affairs
206
00:12:42,711 --> 00:12:45,667
new tennis courts we are laying
down at the general meeting next month
207
00:12:45,667 --> 00:12:47,102
remember it all perfectly
208
00:12:47,102 --> 00:12:48,264
Nothing happened at the bank
209
00:12:48,264 --> 00:12:51,001
because the manager rang up
and told my wife I've been there all day
210
00:12:51,045 --> 00:12:52,094
And you
211
00:12:52,453 --> 00:12:54,001
And you left the bank at
212
00:12:55,090 --> 00:12:56,629
-Your usual time
-Yes
213
00:12:58,738 --> 00:12:59,738
Yes
214
00:13:01,197 --> 00:13:05,145
You did say anything I told
you would be in confidence
215
00:13:05,484 --> 00:13:07,536
Absolutely I give you my word on that
216
00:13:08,233 --> 00:13:10,199
Well,there is one little thing
217
00:13:10,199 --> 00:13:12,490
There's a harmless trivial little thing
218
00:13:12,490 --> 00:13:14,739
that couldn't possibly have
anything to do with all this
219
00:13:14,828 --> 00:13:15,828
But
220
00:13:16,483 --> 00:13:17,483
You
221
00:13:20,908 --> 00:13:24,092
You understand my wife and
I are perfectly happy together
222
00:13:24,092 --> 00:13:25,172
Yes,of course
223
00:13:25,214 --> 00:13:27,560
Anyone has little things
they like and dislike
224
00:13:28,356 --> 00:13:30,307
My wife doesn't like alcoholic drinks
225
00:13:30,506 --> 00:13:33,731
She's not intolerance,she's not
a temperance fanatic or anything like that
226
00:13:33,964 --> 00:13:37,506
But I respect her wishes and that and
I don't have them in the house anyway
227
00:13:37,506 --> 00:13:39,796
I drink very little but like
a good many other men
228
00:13:39,796 --> 00:13:43,102
I enjoy a glass of sherry in the evening
when I finish my day's works
229
00:13:43,190 --> 00:13:44,236
So do I,why not?
230
00:13:44,247 --> 00:13:45,998
There's been a habit of mine for some while
231
00:13:45,998 --> 00:13:47,216
to call in a little place
232
00:13:47,216 --> 00:13:49,977
and have a glass of sherry on my
way to the station every evening
233
00:13:50,435 --> 00:13:54,227
It was just after the war,we're short of
staff I was working every evening until 7
234
00:13:55,016 --> 00:13:58,136
At 6 o'clock I go out have my drink
and then go back and finish my work
235
00:13:59,124 --> 00:14:02,958
A little pub in a side street near the
bank kept by a brother and two sisters
236
00:14:02,958 --> 00:14:04,025
Very nice people
237
00:14:04,353 --> 00:14:06,812
Joe's is about forty I suppose
Ellen about the same age
238
00:14:07,051 --> 00:14:10,034
The younger sister she is much
the younger under 30 I imagine
239
00:14:11,747 --> 00:14:13,338
Yes,I know what you are thinking,doctor
240
00:14:13,822 --> 00:14:15,579
Oh,not at all,why should I?
241
00:14:15,601 --> 00:14:17,930
She's perfectly harmless
she's full of fun and I like her
242
00:14:18,241 --> 00:14:21,106
But we sit there passing the
time of the day having a joke or so
243
00:14:21,106 --> 00:14:22,779
while I was drinking my sherry
244
00:14:23,026 --> 00:14:24,403
Well,when this late work finished
245
00:14:24,503 --> 00:14:27,088
I was free to leave the
bank at the usual hour at 5
246
00:14:28,166 --> 00:14:31,722
I was rather disappointed to think
this pleasant half hour had to end
247
00:14:31,722 --> 00:14:34,989
It didn't open until 6 of course I could
scarcely hang about for an hour waiting
248
00:14:34,998 --> 00:14:36,483
So you went around to the side door
249
00:14:36,483 --> 00:14:39,154
I used to do that at a place in
Winchester during the war
250
00:14:39,186 --> 00:14:40,769
They live over the premises
251
00:14:41,040 --> 00:14:43,712
It was rather foolishly of me not
to tell my wife but you see I
252
00:14:44,935 --> 00:14:48,030
I just let her think I still
worked at the bank until 6
253
00:14:48,876 --> 00:14:51,426
Then walked straight to
the station for my train home
254
00:14:51,426 --> 00:14:54,699
Well,I don't think there's
anything very terrible in that
255
00:14:55,664 --> 00:14:57,456
I imagine a lot of other
city men do the same
256
00:14:58,135 --> 00:14:59,984
But why didn't you tell your wife?
257
00:15:00,263 --> 00:15:01,678
Why I didn't tell her
258
00:15:01,777 --> 00:15:03,860
I think it was mainly I
didn't want her to to feel
259
00:15:03,960 --> 00:15:07,026
she was depriving me of anything
I could easily have at home
260
00:15:07,126 --> 00:15:09,222
She would have insisted
having the sherry in
261
00:15:09,272 --> 00:15:12,483
I didn't want it in I like it having it
where I do at that time of the evening
262
00:15:12,534 --> 00:15:14,148
-Naturally
-If I was to suddenly tell her
263
00:15:14,174 --> 00:15:15,374
now that I've been doing this
264
00:15:15,374 --> 00:15:18,242
she might think it was somehow
connected with what's happened
265
00:15:18,302 --> 00:15:19,326
I'm sure it isn't
266
00:15:19,384 --> 00:15:20,808
You went there as usual last night?
267
00:15:21,180 --> 00:15:24,925
Oh,yes arrived just after 5
left in good time to catch my train
268
00:15:25,215 --> 00:15:26,815
Nothing unusual happened
269
00:15:26,885 --> 00:15:30,303
Nothing,had my sherry we all went into
the salon bar and played a game of dart
270
00:15:31,110 --> 00:15:34,890
I remember 6 o'clock striking
from St Paul as I said good night
271
00:15:37,020 --> 00:15:40,214
Well,it all boils down to
the next hour because
272
00:15:40,214 --> 00:15:42,590
Normally you'd been at home at 7
273
00:15:43,778 --> 00:15:46,508
Can you remember how you were
feeling on the walk to the station
274
00:15:47,137 --> 00:15:49,135
Were there any incidents on the way?
275
00:15:49,443 --> 00:15:52,693
Really happy and contended as I always
do walking to the station after my sherry
276
00:15:52,742 --> 00:15:55,592
You didn't have more than usual to
drink that evening by any chance?
277
00:15:55,592 --> 00:15:57,903
I'm certain of that two is the
limit they never press me
278
00:15:57,914 --> 00:15:59,605
I'm very much a creature of habit,doctor
279
00:15:59,605 --> 00:16:01,473
you know,one cup of tea for breakfast
280
00:16:01,473 --> 00:16:04,072
and exactly one half cup
more things like that
281
00:16:05,386 --> 00:16:08,436
And you arrived at Cannon
street in good time for your train
282
00:16:09,083 --> 00:16:10,083
Yes
283
00:16:11,975 --> 00:16:12,975
Yes
284
00:16:14,811 --> 00:16:17,584
This one curious little thing
285
00:16:18,865 --> 00:16:19,972
I can't even remember it
286
00:16:19,972 --> 00:16:23,588
if I wasn't searching around for
something out of the ordinary
287
00:16:23,612 --> 00:16:25,596
I do remember a curious feeling
288
00:16:25,596 --> 00:16:28,013
as I walked on to the station
and looked up at the big clock
289
00:16:29,140 --> 00:16:31,013
Can't really describe it a sort of
290
00:16:31,621 --> 00:16:33,154
vague and uncertain kind of feeling
291
00:16:34,379 --> 00:16:36,462
I was staring very hard at the clock
292
00:16:37,046 --> 00:16:39,313
So hard I can see it now quite distinctive
293
00:16:40,034 --> 00:16:43,463
Big white face the black hands
pointing to quarter past six
294
00:16:44,378 --> 00:16:45,378
I remember
295
00:16:45,570 --> 00:16:49,001
Dazed,uncertain feeling
when I went for my train
296
00:16:49,001 --> 00:16:51,940
I had to think before I could
recollect the number of the platform
297
00:16:52,006 --> 00:16:54,065
Do you remember the journey home?
298
00:16:56,140 --> 00:16:57,597
Not absolutely
299
00:16:59,897 --> 00:17:01,790
I was wondering if you were finished
300
00:17:01,790 --> 00:17:03,624
Oh yes,yes,come in Mrs Preston,do
301
00:17:03,624 --> 00:17:04,724
I'm not disturbing you?
302
00:17:04,724 --> 00:17:05,754
No,no,no at all
303
00:17:05,815 --> 00:17:06,816
Come in Janet
304
00:17:07,018 --> 00:17:09,204
Well,I can promise you
one thing,Mrs Preston
305
00:17:09,204 --> 00:17:11,369
Your husband's quite well in himself
306
00:17:12,838 --> 00:17:16,721
A case of lost memory
is disturbing,naturally,but
307
00:17:17,136 --> 00:17:18,798
There's no need to be alarmed
308
00:17:20,705 --> 00:17:23,139
What were you doing
during the war,Mr Preston?
309
00:17:23,312 --> 00:17:26,633
I was at the bank as usual I
was an air raid warden down here
310
00:17:26,905 --> 00:17:28,646
Oh,well,you went through some bad bombings
311
00:17:28,646 --> 00:17:31,261
Oh yes we were right in
Flybomb Alley here,you know
312
00:17:31,313 --> 00:17:33,191
Can you remember any
313
00:17:33,385 --> 00:17:35,499
specially bad experience?
314
00:17:35,499 --> 00:17:37,364
Well,there was that one
at Aintshire Road,David
315
00:17:38,191 --> 00:17:40,238
Oh yes, had a close (?)
squeak that night
316
00:17:40,872 --> 00:17:43,843
A fly bomb came down in a piece
of wasteland behind the houses
317
00:17:43,843 --> 00:17:46,850
I was more than hundred yards off
the time so the blast was pretty bad
318
00:17:46,850 --> 00:17:51,197
I wasn't hit by anything but I
was deaf in this ear for some days
319
00:17:51,479 --> 00:17:52,992
Did you have medical attention?
320
00:17:53,104 --> 00:17:56,675
No,I don't think it's necessary I felt all
right but the deafness that soon wore off
321
00:17:56,902 --> 00:18:00,181
You know,a shock of that kind
can play funny tricks sometimes
322
00:18:00,181 --> 00:18:02,022
Oh,thank you
323
00:18:02,022 --> 00:18:03,873
We've had a lot of it since the war
324
00:18:04,759 --> 00:18:05,759
Yes
325
00:18:07,596 --> 00:18:10,310
If only I could remember when it happened
326
00:18:10,636 --> 00:18:12,896
And what I was dong all those hours
327
00:18:13,135 --> 00:18:14,746
We accounted for the whole of yesterday
328
00:18:14,746 --> 00:18:17,950
until Mr Preston arrived at Cannon
Street Station on his way home
329
00:18:17,950 --> 00:18:20,672
Do you mean that he lost his
memory at Cannon Street last night
330
00:18:20,672 --> 00:18:22,135
and stayed then until this evening?
331
00:18:22,184 --> 00:18:23,340
It is possible
332
00:18:23,730 --> 00:18:26,327
But wouldn't the station master
or somebody have done something?
333
00:18:27,176 --> 00:18:29,925
You've no dim recollection
of anything like that?
334
00:18:30,290 --> 00:18:31,392
None whatever
335
00:18:31,826 --> 00:18:34,078
I think that's possibly what happened
336
00:18:34,880 --> 00:18:37,416
Your memory began to
go wrong at Cannon Street
337
00:18:38,559 --> 00:18:40,401
You just wandered aimlessly away
338
00:18:40,691 --> 00:18:43,552
Yes,and where to? For all those
hours,the whole night?
339
00:18:43,589 --> 00:18:45,520
Well,that's something we
don't know at present
340
00:18:46,360 --> 00:18:49,210
In the morning after
a good night's sleep,you may
341
00:18:49,466 --> 00:18:53,487
remember some little things
that'll piece the rest together
342
00:18:54,296 --> 00:18:55,769
The main thing is you're home
343
00:18:55,769 --> 00:18:58,262
Fit and well and no harm done
344
00:18:58,690 --> 00:19:01,044
Naturally you feel disturbed and worried
345
00:19:01,815 --> 00:19:04,838
I'll send you around something to
settle you down when you go to bed
346
00:19:04,838 --> 00:19:06,307
Oh,I never take things like that
347
00:19:06,307 --> 00:19:08,912
Oh,it'll be quite harmless,
just if you can't sleep
348
00:19:09,143 --> 00:19:10,863
And I look in at about 10 in the morning
349
00:19:10,963 --> 00:19:12,522
But I leave for the bank before eight
350
00:19:12,557 --> 00:19:14,344
I'd promised that manager
I'd be there early
351
00:19:14,344 --> 00:19:16,716
I wouldn't go to the bank
tomorrow morning ,if I were you
352
00:19:16,928 --> 00:19:18,376
Have a quiet day
353
00:19:18,663 --> 00:19:20,066
And don't worry
354
00:19:21,057 --> 00:19:22,057
You know,doctor
355
00:19:22,820 --> 00:19:25,669
There's one thing that's bothering
me a bit about the bank,doctor
356
00:19:25,669 --> 00:19:26,744
You know
357
00:19:26,844 --> 00:19:30,006
it's practically certain I shall be manager
of the Eastbourne branch next year
358
00:19:30,006 --> 00:19:31,738
It's a good branch and a good appointment
359
00:19:31,738 --> 00:19:34,757
but it may affect things very much
if the director hear about this,you know
360
00:19:34,757 --> 00:19:36,774
They are queer people,those directors
361
00:19:37,132 --> 00:19:40,779
Supposing I said there
was some misunderstanding
362
00:19:41,196 --> 00:19:44,962
If I said I spent the night with
friends and my wife forgot
363
00:19:45,233 --> 00:19:46,286
Or I forgot to tell her
364
00:19:46,286 --> 00:19:48,296
Oh,that's entirely up to you
365
00:19:48,396 --> 00:19:50,251
My only concern if I'm
asked for a certificate
366
00:19:50,351 --> 00:19:52,935
Oh,you won't be,I'll ring the
manager in the morning and explain
367
00:19:53,035 --> 00:19:56,312
-I'm sure you'll support me in that,Janet?
-I'll do whatever you think right,David
368
00:19:59,254 --> 00:20:01,722
I can't tell you how grateful I
am for the way you helped me
369
00:20:01,889 --> 00:20:02,986
You know
370
00:20:02,986 --> 00:20:06,808
a lot of doctors that'll talk to lot of
big words and frighten me out of my life
371
00:20:06,808 --> 00:20:08,292
No need of that,I'm sure
372
00:20:08,292 --> 00:20:11,570
-Still,if you'd like to see a specialist
-Good heavens,no
373
00:20:15,628 --> 00:20:17,452
Hello,Preston,I'm just
coming over to see you
374
00:20:17,552 --> 00:20:20,664
Oh,good evening,you know Major Watson,
doctor,the President of our social club
375
00:20:20,665 --> 00:20:21,665
-How are you?
-Not too bad
376
00:20:21,761 --> 00:20:23,449
I met you at our Christmas dance,didn't I?
377
00:20:23,549 --> 00:20:24,760
Yes,that's right I came as a guest
378
00:20:24,760 --> 00:20:26,820
-Have you recruited him as a member?
-No,not yet but I think he'd ought to be
379
00:20:26,840 --> 00:20:29,603
Fine,you put him up,Preston,I'll second him
it's the best club for miles around
380
00:20:29,603 --> 00:20:32,176
bridge,billiard, everything,
including a monthly Brains Trust
381
00:20:32,844 --> 00:20:36,211
We've just been running a sweepstake on the
Cambridgeshire,we've collected over 500 £
382
00:20:36,211 --> 00:20:38,899
That's quite a lot of money,
well,good bye,Mr Preston
383
00:20:38,925 --> 00:20:40,540
Good bye,good bye doctor
384
00:20:42,271 --> 00:20:44,628
-Nice chap?
-Yes,quite a good fellow
385
00:20:44,628 --> 00:20:47,467
I was thinking only the other day we
ought to rope in up a few doctors
386
00:20:50,115 --> 00:20:53,134
We've got a couple of chemists
but doctors give a club more class
387
00:20:54,686 --> 00:20:56,547
What's he here for? Aren't you well?
388
00:20:57,235 --> 00:20:58,463
Oh,nothing much just a
389
00:20:58,463 --> 00:21:00,313
Just a touch of tummy trouble that's all
390
00:21:00,372 --> 00:21:02,539
I wondered why you weren't
on the train this morning
391
00:21:02,968 --> 00:21:04,548
You've been home all day?
392
00:21:05,112 --> 00:21:07,514
No,as a matter of fact,I'd
spend the night with friends
393
00:21:07,565 --> 00:21:09,448
Something I had for supper
disagreed with me
394
00:21:09,547 --> 00:21:11,929
I decided to spend the night with them
395
00:21:12,485 --> 00:21:13,687
I've only just got home
396
00:21:13,687 --> 00:21:16,671
You say you spent the night with friends?
397
00:21:18,036 --> 00:21:19,036
Yes
398
00:21:19,905 --> 00:21:22,535
You mean you slept the night with them?
399
00:21:22,807 --> 00:21:23,905
Well,I've just told you
400
00:21:24,947 --> 00:21:26,843
Some old friends on
the other side of London
401
00:21:27,430 --> 00:21:28,716
I go there now and then
402
00:21:29,488 --> 00:21:31,323
I came to see you about
that sweepstake money
403
00:21:31,717 --> 00:21:34,187
You went to the club last night
and took it away,didn't you?
404
00:21:34,259 --> 00:21:37,193
Robinson,the club steward said you
were there in the office to 10 o'clock
405
00:21:37,193 --> 00:21:39,865
You must be pretty late for
that dinner of those friends of yours
406
00:21:39,965 --> 00:21:42,828
on the other side of London if you
didn't leave the club until after 10
407
00:21:43,400 --> 00:21:44,403
You?
408
00:21:44,454 --> 00:21:46,775
You did go the club and
take that money,didn't you?
409
00:21:47,804 --> 00:21:49,771
I told you I spent the night with friends
410
00:21:50,700 --> 00:21:53,295
Do you mean to tell me
you didn't go to the club at all?
411
00:21:54,299 --> 00:21:55,299
No
412
00:21:55,306 --> 00:21:56,812
Good Lord
413
00:21:57,117 --> 00:21:58,983
What did the club steward tell you?
414
00:21:58,983 --> 00:22:01,674
Whatever he told me was a lie.The fellow
is a dirty rotten low-down thief
415
00:22:01,674 --> 00:22:02,804
What did he tell you?
416
00:22:02,904 --> 00:22:04,439
He came round to my house last night
417
00:22:04,539 --> 00:22:06,570
to bring me the keys because
he was going away on holidays
418
00:22:06,656 --> 00:22:08,196
He told me he put out all his lights
419
00:22:08,196 --> 00:22:10,482
but just as he was leaving
he saw a light in the office
420
00:22:10,482 --> 00:22:11,613
He went in to put that out
421
00:22:11,964 --> 00:22:13,716
He found you there at the safe
422
00:22:13,963 --> 00:22:17,305
He saw that sweepstakes money
all those bundles of notes on a chair
423
00:22:17,888 --> 00:22:18,984
He said that you told him
424
00:22:19,084 --> 00:22:22,075
you weren't altogether too happy about
leaving all that money in that small safe
425
00:22:22,138 --> 00:22:24,260
But then you were going to take care of
it until you paid out the prizes
426
00:22:25,125 --> 00:22:26,614
Do you mean to tell me that that's a lie?
427
00:22:26,614 --> 00:22:29,162
I've told you I wasn't there
428
00:22:29,294 --> 00:22:32,185
The dirty rotten thief had it all so
smooth. Have you ever doubted him?
429
00:22:32,258 --> 00:22:33,309
He told me you acted oddly
430
00:22:33,409 --> 00:22:36,062
lost your temper and told him to go
out and mind his own business
431
00:22:36,083 --> 00:22:38,408
Well,you never liked that
fellow I never liked him either
432
00:22:38,476 --> 00:22:39,551
You see what he did?
433
00:22:39,565 --> 00:22:41,228
He wanted to make me wonder about you
434
00:22:41,228 --> 00:22:43,616
where the money had gone and
give him more time to get away
435
00:22:43,636 --> 00:22:45,399
And the scoundrel had a clear day start
436
00:22:45,399 --> 00:22:47,116
Are you certain the money is gone?
437
00:22:47,116 --> 00:22:50,396
Certain? Of course I'm certain,515£
of club money,members money
438
00:22:50,636 --> 00:22:51,796
And the draw tomorrow night
439
00:22:52,437 --> 00:22:54,142
We'd better get the police on that at once
440
00:22:54,459 --> 00:22:55,792
Where is your phone?
441
00:22:55,877 --> 00:22:57,309
Major Watson,don't do anything tonight
442
00:22:57,309 --> 00:22:58,544
Don't do anything tonight,what do you mean?
443
00:22:58,544 --> 00:23:00,456
There may be some mistake,
some misunderstanding
444
00:23:00,456 --> 00:23:03,297
-What kind of mistake the money is gone
-It may not have been stolen
445
00:23:03,302 --> 00:23:05,684
Well,it beats me,you never
liked the fellow,you never trusted him
446
00:23:05,684 --> 00:23:06,968
And now he's under doubt(?)
you're only trying to cover him up
447
00:23:06,968 --> 00:23:09,054
I'm tired tonight,Major,I've had a bad day
448
00:23:09,126 --> 00:23:11,031
-I'm not well
-Well?
449
00:23:11,031 --> 00:23:12,610
Do you think I'm well after all this?
450
00:23:12,610 --> 00:23:14,163
What are we going to tell the
subcommittee tomorrow night?
451
00:23:14,163 --> 00:23:15,534
Will you wait until the morning,
Major? Let's decide then
452
00:23:15,534 --> 00:23:17,363
And give him another
clear night to get away?
453
00:23:17,399 --> 00:23:19,602
It's very serious to accuse a
man until we are certain
454
00:23:19,643 --> 00:23:22,846
I'm the club treasurer I feel
myself responsible
455
00:23:22,846 --> 00:23:23,973
I don't understand you
456
00:23:23,973 --> 00:23:25,309
I thought you were a businessman
457
00:23:25,409 --> 00:23:28,758
-I'll ring you first thing in the morning
-I'll probably ring you before you ring me
458
00:23:43,844 --> 00:23:45,653
It's terrible,David,isn't it?
459
00:23:46,320 --> 00:23:48,018
And how did you know?
460
00:23:48,018 --> 00:23:50,496
Why? Mrs Thompson just
called in,she told me
461
00:23:51,087 --> 00:23:52,578
But how did she know?
462
00:23:52,578 --> 00:23:54,230
I think it's all over the town
463
00:23:55,672 --> 00:23:57,053
What's all over the town?
464
00:23:57,386 --> 00:23:59,192
Didn't Major Watson come to tell you?
465
00:23:59,192 --> 00:24:00,890
Do you mean to say he hadn't heard?
466
00:24:01,049 --> 00:24:03,040
They found Robinson,the club
steward this evening
467
00:24:03,832 --> 00:24:06,043
In that little wood by
the pond on the common
468
00:24:06,730 --> 00:24:08,400
He's been murdered
469
00:24:09,670 --> 00:24:10,670
Murdered?
470
00:24:12,254 --> 00:24:13,981
Hello? Is that the police station?
471
00:24:14,746 --> 00:24:17,001
This is Major Watson,
president of the Social Club
472
00:24:17,024 --> 00:24:20,491
I wish to report a robbery of 515 £
473
00:24:23,281 --> 00:24:24,475
What do you say?
474
00:24:24,723 --> 00:24:26,494
Robinson? Murdered?
475
00:24:32,123 --> 00:24:33,996
Right,take him away
476
00:24:36,323 --> 00:24:37,323
Up,away
477
00:24:52,750 --> 00:24:53,817
Drive away,driver
478
00:24:58,040 --> 00:24:59,191
How much have you roped off?
479
00:24:59,217 --> 00:25:00,433
About twenty square yards,Sir
480
00:25:01,215 --> 00:25:02,744
I don't suppose they find much tonight
481
00:25:02,825 --> 00:25:04,486
We might as well have a look round
482
00:25:11,446 --> 00:25:13,971
I suppose these are the
old dugouts something
483
00:25:14,010 --> 00:25:15,096
Yes,Sir
484
00:25:15,829 --> 00:25:18,969
Tell the photographer I want those
plates first thing in the morning,will you?
485
00:25:18,969 --> 00:25:19,969
Yes,Sir
486
00:25:35,450 --> 00:25:37,988
They had a good look around,Sir
but they've found nothing yet
487
00:25:38,178 --> 00:25:39,590
The ground's covered with leaves
488
00:25:39,590 --> 00:25:41,367
However,we'd better leave
this to the morning
489
00:25:42,030 --> 00:25:44,305
Oh,tell the river police to
drag the pond,will you?
490
00:25:44,305 --> 00:25:45,305
Right,Sir
491
00:25:45,365 --> 00:25:47,316
And see that you have plenty of men on duty
492
00:25:47,316 --> 00:25:49,731
Otherwise you may have the whole
neighbourhood swarming in
493
00:25:51,526 --> 00:25:52,526
Good night,Sir
494
00:26:02,412 --> 00:26:03,412
Hart Road,please,Jim
495
00:26:39,136 --> 00:26:41,016
-Good morning,Mrs Preston?
-Yes,that's right
496
00:26:41,016 --> 00:26:44,109
I'm Inspector Hemingway.I rung up just
now and had a word with your husband
497
00:26:44,209 --> 00:26:46,680
-Yes,that's right,will you come in
-Thanks
498
00:26:49,900 --> 00:26:50,900
Thank you
499
00:26:51,242 --> 00:26:52,324
He's in here
500
00:26:55,375 --> 00:26:56,420
Good morning,Mr Preston
501
00:26:56,468 --> 00:26:58,890
I'm Inspector Hemingway I
spoke to you on the phone just now
502
00:26:58,890 --> 00:26:59,956
Yes,that's right
503
00:27:00,519 --> 00:27:02,811
-Will you,will you sit down?
-Thank you
504
00:27:07,493 --> 00:27:10,083
Lovely show of those Japanese
chrysanthemum you've got out there
505
00:27:10,359 --> 00:27:12,855
Yes,my wife goes in for those
506
00:27:13,684 --> 00:27:15,226
How do you get get such fine colours?
507
00:27:15,418 --> 00:27:18,278
Manage to get a little good
manure from the riding school
508
00:27:18,319 --> 00:27:20,528
Not much of the good old
stable stuff about these days
509
00:27:20,628 --> 00:27:21,762
No I'm afraid not
510
00:27:21,895 --> 00:27:24,615
You know down my road the milkman
still calls with the horse and cart
511
00:27:24,615 --> 00:27:27,826
All of people with gardens waits with a
pair of shovels hoping for a bit of luck
512
00:27:28,295 --> 00:27:29,295
That's one way
513
00:27:29,378 --> 00:27:31,625
The trouble is the horses are
so regular in their habits
514
00:27:31,725 --> 00:27:33,172
the same man gets it every morning
515
00:27:35,048 --> 00:27:37,614
It's a bit of shock for you
this Robinson business
516
00:27:37,614 --> 00:27:38,614
Yes
517
00:27:38,694 --> 00:27:40,677
You're the treasurer over
at the club aren't you?
518
00:27:40,777 --> 00:27:42,926
-Yes,that's right
-I suppose you knew him pretty well
519
00:27:43,364 --> 00:27:45,677
Well,only as club steward,
he'll bring me the books
520
00:27:45,677 --> 00:27:47,641
I check them over and put
the money in the bank
521
00:27:47,704 --> 00:27:49,544
Were they always in order? No trouble?
522
00:27:49,544 --> 00:27:50,602
None,whatever
523
00:27:50,886 --> 00:27:52,103
He wasn't a good book keeper
524
00:27:52,202 --> 00:27:54,889
there were small mistakes in
additions but nothing deliberate
525
00:27:55,668 --> 00:27:57,240
Did he do everything in the club?
526
00:27:57,675 --> 00:27:58,967
There's a woman does the cooking
527
00:27:58,967 --> 00:28:01,293
and a little fellow that worked in
the kitchen at weekends
528
00:28:01,494 --> 00:28:04,890
But he was at the hospital during the week,
Robinson was practically on his own
529
00:28:05,220 --> 00:28:07,111
-What's the name of the cook?
-Mrs Bridget
530
00:28:07,111 --> 00:28:08,377
And the other chap?
531
00:28:10,044 --> 00:28:11,409
I can't remember
532
00:28:11,409 --> 00:28:13,366
Well,I suppose I can contact
him at the hospital
533
00:28:13,450 --> 00:28:14,762
Oh,yes,of course
534
00:28:17,731 --> 00:28:19,717
Major Watson told me a rather queer story
535
00:28:19,758 --> 00:28:21,656
-I think he saw you last night
-Yes,he came in
536
00:28:21,891 --> 00:28:25,738
From his account,this fellow Robinson
had some idea of involving you,Mr Preston
537
00:28:25,738 --> 00:28:27,814
Yes,Major Watson told me
538
00:28:28,450 --> 00:28:29,521
Major Watson says
539
00:28:29,521 --> 00:28:32,248
that you spent that night with
friends on the other side of London
540
00:28:32,342 --> 00:28:33,517
It's only a matter of routine
541
00:28:33,617 --> 00:28:36,118
but if you just give me the name
and the address of the people
542
00:28:36,118 --> 00:28:38,458
you stayed with that night,
I can clear that up right away
543
00:28:42,129 --> 00:28:44,573
I spent the night with
an old friend of mine
544
00:28:45,445 --> 00:28:46,915
His name is Wainwright
545
00:28:48,155 --> 00:28:51,450
Wainwright,will you give
me his address please
546
00:28:52,202 --> 00:28:56,467
17 Manor Road Wembley
547
00:28:58,597 --> 00:29:00,182
Well,I won't keep you now,Mr Preston
548
00:29:00,532 --> 00:29:01,816
You'll be needed at the inquest
549
00:29:02,217 --> 00:29:05,741
Because the story which Robinson told
Major Watson will come in as evidence
550
00:29:05,971 --> 00:29:07,435
But we'll let you know in good time
551
00:29:09,293 --> 00:29:10,807
It's a rather bad luck on your club
552
00:29:10,935 --> 00:29:12,793
Were you insured against
this kind of robbery?
553
00:29:12,892 --> 00:29:14,126
No,they weren't insured money
554
00:29:14,421 --> 00:29:15,957
Oh,let's hope we get it back for you
555
00:29:36,837 --> 00:29:38,508
I suppose you couldn't
556
00:29:38,508 --> 00:29:40,651
Spare a few of those chrysanthemums?
557
00:29:41,908 --> 00:29:43,067
Yes,of course
558
00:29:43,067 --> 00:29:46,325
My wife loves a bit of colour around the
flat,we haven't got a garden,worse luck
559
00:29:46,425 --> 00:29:48,276
I'll ask my wife to cut you some
560
00:29:48,293 --> 00:29:49,787
You will? Oh,thanks very much
561
00:29:50,055 --> 00:29:52,717
Well, I'll drop by my own and pick
them up on my way home,if I may
562
00:29:52,816 --> 00:29:54,540
Around about 5 o'clock
563
00:29:55,427 --> 00:29:57,149
-I'll see that they are ready for you
-Fine
564
00:29:57,524 --> 00:29:59,776
We'll keep you informed,good bye Mr Preston
565
00:29:59,814 --> 00:30:00,814
Good bye
566
00:30:17,583 --> 00:30:18,654
What did he say?
567
00:30:19,756 --> 00:30:21,066
I'll tell you in a minute
568
00:30:21,066 --> 00:30:22,081
Who are you ringing up?
569
00:30:22,996 --> 00:30:25,015
Janet,I can't talk if you're here
570
00:30:26,782 --> 00:30:28,987
The inspector asked for some chrysanthemums
571
00:30:28,987 --> 00:30:30,912
Could you go out and
pick them for him,please?
572
00:30:30,912 --> 00:30:32,731
-Then everything is all right
-Yes,yes,it is
573
00:30:40,483 --> 00:30:41,744
Hello,hello
574
00:30:42,484 --> 00:30:44,027
Is that Wembley 7294?
575
00:30:44,131 --> 00:30:46,527
Yes,I want to speak to Mr Wainwright,please
576
00:30:48,455 --> 00:30:49,455
What?
577
00:30:49,823 --> 00:30:51,625
When did he go away?
578
00:30:52,660 --> 00:30:54,101
Last Saturday?
579
00:30:54,779 --> 00:30:55,779
But
580
00:30:55,972 --> 00:30:58,246
I must get in touch with
him,it's very urgent
581
00:30:59,292 --> 00:31:00,292
Yeah
582
00:31:01,153 --> 00:31:03,429
Sure,you know what hotel he's staying at?
583
00:31:06,169 --> 00:31:07,259
I see
584
00:31:08,473 --> 00:31:09,741
I see
585
00:31:10,803 --> 00:31:12,286
No,no message
586
00:31:12,857 --> 00:31:13,959
Thank you
587
00:31:18,991 --> 00:31:20,747
Did he say what colour he likes?
588
00:31:21,484 --> 00:31:23,455
-Colours? What colour?
-You said the inspector
589
00:31:23,934 --> 00:31:24,992
wanted some chrysanthemums
590
00:31:25,845 --> 00:31:27,352
It doesn't matter now
591
00:31:27,352 --> 00:31:29,176
But David,only a moment ago you told me
592
00:31:29,176 --> 00:31:31,013
Just a few of each
593
00:31:31,175 --> 00:31:32,217
That'll be all right
594
00:31:32,317 --> 00:31:34,736
Wherever are you going? The
doctor will be here in an hour
595
00:31:34,736 --> 00:31:37,462
No,I'll just go round to the surgery
596
00:31:38,721 --> 00:31:41,193
I think a little walk would do me good
597
00:32:37,908 --> 00:32:39,883
Oh,Mr Preston,come in,come in
598
00:32:42,251 --> 00:32:43,324
How are you this morning?
599
00:32:43,964 --> 00:32:44,964
All right
600
00:32:45,400 --> 00:32:47,800
I was just coming round to see you
601
00:32:48,932 --> 00:32:50,215
You know what's happened?
602
00:32:50,488 --> 00:32:51,488
No,what?
603
00:32:51,872 --> 00:32:53,015
It's in your paper there
604
00:32:55,261 --> 00:32:57,231
Oh,you mean that murder on Monday
605
00:32:57,986 --> 00:33:00,497
Your club steward,it's
quite close to where I live
606
00:33:03,413 --> 00:33:04,413
Well
607
00:33:04,989 --> 00:33:07,627
Have you been able to
piece things together at all?
608
00:33:07,627 --> 00:33:08,627
No
609
00:33:08,651 --> 00:33:10,775
No small thought on
memory that might help us
610
00:33:10,849 --> 00:33:11,849
No,there's nothing
611
00:33:12,354 --> 00:33:15,214
Supposing we try running through
things again,quietly and slowly
612
00:33:15,214 --> 00:33:16,809
-And see whether..
-Oh,why don't you say
613
00:33:16,809 --> 00:33:18,749
What's in your mind and done with it
614
00:33:20,581 --> 00:33:22,316
I know exactly what you are thinking
615
00:33:22,800 --> 00:33:25,388
Every imaginatively person
who suffers a lapse of memory
616
00:33:25,388 --> 00:33:29,310
Tries to fill in the gaps with
all kind of things
617
00:33:29,836 --> 00:33:31,364
If you hadn't read about this affair
618
00:33:31,364 --> 00:33:33,402
you'd found something else,
a burglary or something
619
00:33:33,426 --> 00:33:37,120
And let your mind play on that,
you wouldn't be human if you didn't
620
00:33:37,601 --> 00:33:40,696
But it's absurd to connect this matter
of the club steward with yourself
621
00:33:40,696 --> 00:33:42,150
Why is it absurd?
622
00:33:42,323 --> 00:33:44,210
When there's a person
who suffers a lost memory
623
00:33:44,610 --> 00:33:47,414
still retains his own character,Mr Preston
624
00:33:48,256 --> 00:33:50,672
If a criminal lunatic lost his memory
625
00:33:50,672 --> 00:33:53,081
he'll probably continue
behave like a criminal lunatic
626
00:33:53,377 --> 00:33:57,316
But a normal honest man will continue
to behave normally and honestly
627
00:33:58,691 --> 00:34:00,945
Supposing a normal honest man
628
00:34:01,390 --> 00:34:05,519
Hated somebody,wouldn't he go on
hating that person subconsciously
629
00:34:05,519 --> 00:34:07,004
after his memory had gone?
630
00:34:07,176 --> 00:34:09,400
But you didn't hate this man Robinson
631
00:34:12,554 --> 00:34:13,743
I did hate him
632
00:34:14,746 --> 00:34:15,746
But why?
633
00:34:16,605 --> 00:34:18,106
How can I explain?
634
00:34:19,181 --> 00:34:22,226
From the very moment he came up
to the club committee I disliked him
635
00:34:23,104 --> 00:34:25,003
I opposed his appointment because of that
636
00:34:25,272 --> 00:34:27,706
He surely found out that I opposed him
637
00:34:28,310 --> 00:34:29,418
What made you do that?
638
00:34:29,518 --> 00:34:30,567
How could I tell
639
00:34:30,667 --> 00:34:33,176
I never had bad feelings of any
man in my life except for him
640
00:34:34,161 --> 00:34:38,198
I just disliked his type,
his big fat body,pale flabby face
641
00:34:38,526 --> 00:34:40,145
Most of all I disliked his eyes
642
00:34:40,358 --> 00:34:41,396
The way he looked at me
643
00:34:42,376 --> 00:34:45,474
I don't suppose I had any good grounds
for opposing his appointment
644
00:34:45,758 --> 00:34:46,758
But
645
00:34:46,787 --> 00:34:48,520
Did he prove himself to be the wrong man?
646
00:34:48,620 --> 00:34:49,774
He did his work well enough
647
00:34:49,870 --> 00:34:51,853
The more I saw him the more I loathed him
648
00:34:52,132 --> 00:34:54,797
I used to look forward to going
to the club after he came
649
00:34:55,250 --> 00:34:56,442
It was spoilt for me
650
00:34:56,725 --> 00:34:59,317
He had his eyes on me every
time he came into the room
651
00:34:59,417 --> 00:35:01,378
I thought something evil
and horrible about him
652
00:35:01,378 --> 00:35:04,491
I knew he'd glory in hurting
me if he could and was waiting for a chance
653
00:35:04,988 --> 00:35:05,988
Gradually I
654
00:35:07,043 --> 00:35:08,561
I got the feelings somehow he
655
00:35:08,561 --> 00:35:11,872
He was fated to ruin and destroy me
656
00:35:12,639 --> 00:35:15,660
You see,that's why I told you
to stay at home today and rest
657
00:35:16,606 --> 00:35:18,796
Imaginations can play cruel tricks
658
00:35:18,796 --> 00:35:21,149
And you thought I'm suddenly
imaging all this,do you?
659
00:35:21,863 --> 00:35:23,544
For months now I wake up in the nights
660
00:35:23,544 --> 00:35:26,477
fuming of what he'd done to
destroy my pleasure in the club
661
00:35:27,451 --> 00:35:29,854
Wondering what I could do to get rid of him
662
00:35:29,992 --> 00:35:31,948
But you got to be sensible
663
00:35:32,121 --> 00:35:35,545
You never in your wildest moments
thought of murdering him?
664
00:35:35,591 --> 00:35:36,681
Naturally I didn't
665
00:35:36,781 --> 00:35:39,314
Well,then you're not very likely
to murder him on Monday night
666
00:35:39,388 --> 00:35:41,147
Do you know what happened on Monday night?
667
00:35:41,944 --> 00:35:46,202
A few hours before he died,he told
Major Watson he saw me in the club
668
00:35:46,521 --> 00:35:48,066
Taking the sweepstakes money
669
00:35:48,547 --> 00:35:50,520
But you can prove that
you didn't do that either
670
00:35:50,604 --> 00:35:51,691
How can I?
671
00:35:51,691 --> 00:35:53,532
By common sense and reason
672
00:35:54,109 --> 00:35:56,334
If a man was desperately in need of money
673
00:35:56,334 --> 00:35:57,757
then it's possible
674
00:35:57,757 --> 00:36:01,745
he might be drawn subconsciously to a
place where money could be found
675
00:36:02,103 --> 00:36:03,417
That is possible
676
00:36:03,424 --> 00:36:06,630
Yes,if he definitely had theft in mind
before his lapse of memory
677
00:36:08,253 --> 00:36:09,417
If you are going to tell me
678
00:36:09,417 --> 00:36:12,211
you've been calmly planning robbery
and murder for the past few weeks
679
00:36:12,211 --> 00:36:14,445
then,I don't believe you and I never shall
680
00:36:14,738 --> 00:36:18,312
And what's more I can't help you because
you're making no attempt to help yourself
681
00:36:19,274 --> 00:36:23,067
When you left me last night I thought I'd
wake up this morning with everything clear
682
00:36:24,127 --> 00:36:26,241
When I heard about this murder
683
00:36:26,638 --> 00:36:28,382
I didn't dare sleep
684
00:36:28,382 --> 00:36:31,676
All night long I never lost the
sound of the rain trickling outside
685
00:36:31,676 --> 00:36:33,877
the trains and the traffic in the distance
686
00:36:35,533 --> 00:36:36,600
It began to come
687
00:36:37,134 --> 00:36:39,449
In little bits at first
as you said it would
688
00:36:40,072 --> 00:36:42,689
Queer little disconnected things
689
00:36:43,506 --> 00:36:48,271
The chestnut tree,some thin
strips of metal tinkling like bells
690
00:36:48,652 --> 00:36:51,798
A man's feet rustling in dry leaves
691
00:36:52,093 --> 00:36:55,914
One half of my brain fought against
it the other side went probing on
692
00:36:55,914 --> 00:36:56,914
Suddenly
693
00:36:57,634 --> 00:36:58,881
I remembered
694
00:36:59,082 --> 00:37:00,358
I was on a common
695
00:37:00,358 --> 00:37:03,203
I saw every detail,the moon was shining
696
00:37:03,419 --> 00:37:04,516
The wind was rattling
697
00:37:04,516 --> 00:37:07,815
those little strips of metal men hang
around their allotments to scare the birds
698
00:37:07,815 --> 00:37:10,802
I saw the pond where the children
paddled and sailed their boats
699
00:37:10,802 --> 00:37:13,621
a long line of chestnut trees with
the dry leaves coming down
700
00:37:14,946 --> 00:37:17,478
The two old dugouts under the mount
701
00:37:18,728 --> 00:37:22,162
I was walking along the
(?) path beside the pond
702
00:37:22,501 --> 00:37:25,227
In a desperate kind of fear
703
00:37:25,227 --> 00:37:27,133
This man Robinson was
following me in the dark
704
00:37:27,133 --> 00:37:28,942
Creeping along like a fat grey slug
705
00:37:28,942 --> 00:37:32,418
I went between the trees,down
the steps of one of the dugouts
706
00:37:33,032 --> 00:37:34,821
There was a pile of sandbags in one corner
707
00:37:34,921 --> 00:37:37,502
and some squares of
that tarred roofing stuff
708
00:37:38,098 --> 00:37:42,917
I laid the money under the square
and I covered it over with sand
709
00:37:43,217 --> 00:37:47,956
All around I could hear him out
there roaming about in the dead leaves
710
00:37:48,261 --> 00:37:49,447
I came up the steps
711
00:37:49,447 --> 00:37:50,783
And looked out
712
00:37:52,083 --> 00:37:54,675
I could just see him going into the wood
713
00:37:56,089 --> 00:37:57,526
And I followed him
714
00:37:58,514 --> 00:38:00,540
When did you first know he'd been murdered?
715
00:38:01,417 --> 00:38:03,462
Last night when somebody called on my wife
716
00:38:03,462 --> 00:38:06,451
Did this person tell your
wife how it was committed?
717
00:38:06,451 --> 00:38:07,494
Didn't ask
718
00:38:08,377 --> 00:38:10,586
How did it happen when
it came back last night?
719
00:38:10,586 --> 00:38:13,142
I followed him into the wood
720
00:38:13,696 --> 00:38:16,960
I tore my mind away
from it,it was too horrible
721
00:38:17,338 --> 00:38:20,024
You see perfect autosuggestion
722
00:38:20,313 --> 00:38:22,345
Now doesn't that make you see reason?
723
00:38:22,436 --> 00:38:24,495
You dreamt what you were told by your wife
724
00:38:24,495 --> 00:38:25,862
Oh,I wish I could believe you
725
00:38:25,867 --> 00:38:28,681
You added to that dream what Major
Watson told you about the money
726
00:38:28,981 --> 00:38:31,818
and you woke up when your information
about the details came to an end
727
00:38:31,818 --> 00:38:33,342
What makes you so certain I dreamt it?
728
00:38:33,442 --> 00:38:37,326
Because it's the sort of dream a man
would have after your experience
729
00:38:37,533 --> 00:38:40,069
You told me my memory might
come back you can't be so certain
730
00:38:40,069 --> 00:38:43,603
I can only weigh the two things together
and go for the one that's more probable
731
00:38:43,603 --> 00:38:45,076
When anyone would ask me point blank
732
00:38:45,076 --> 00:38:46,805
if I remember anything of those last hours
733
00:38:46,805 --> 00:38:48,857
would anyone in authority
would to ask me on oath
734
00:38:48,857 --> 00:38:51,174
would it be honest to still
say that I remember nothing?
735
00:38:51,174 --> 00:38:52,831
In your place I certainly would
736
00:38:52,831 --> 00:38:55,210
If you were sure then it might
be different but you are not
737
00:38:55,856 --> 00:38:59,773
I give myself the benefit of a doubt
the Law does that in any case
738
00:38:59,960 --> 00:39:04,466
Whether,it's honest I don't know,but
that's what I'll do if I were questioned
739
00:39:12,026 --> 00:39:13,438
I have been questioned
740
00:39:14,297 --> 00:39:16,557
-When?
-Just now
741
00:39:17,001 --> 00:39:18,899
Inspector came round to my house
742
00:39:18,915 --> 00:39:21,440
wanted to know where I was on Monday night
743
00:39:21,557 --> 00:39:22,959
But you didn't tell him all this?
744
00:39:23,059 --> 00:39:24,124
No,I didn't
745
00:39:24,224 --> 00:39:25,670
Did you mention this loss of memory?
746
00:39:25,670 --> 00:39:26,843
No,I didn't do that,you see
747
00:39:26,943 --> 00:39:30,679
I told Major Watson I spent
that night with friends
748
00:39:30,700 --> 00:39:31,723
He told the police
749
00:39:31,823 --> 00:39:34,428
they wanted to know the name
and address the people I stayed with
750
00:39:34,428 --> 00:39:36,681
I couldn't very well go back
on what I told the Major
751
00:39:36,885 --> 00:39:40,353
I'm afraid I wasn't very honest,it happened
so quickly,I hadn't time to think
752
00:39:40,501 --> 00:39:41,796
What did you say?
753
00:39:42,529 --> 00:39:46,869
I told him I spent Monday night in
Wembley with a man named Wainwright
754
00:39:46,956 --> 00:39:50,142
He's my best and oldest friend and would
do anything for me as I would for him
755
00:39:50,142 --> 00:39:51,756
I knew if I rang him up and told him
756
00:39:51,756 --> 00:39:54,059
that I'd told the police I
spent the night with him
757
00:39:54,059 --> 00:39:55,673
he'll say that I did without question
758
00:39:55,673 --> 00:39:57,114
Did he agree to that?
759
00:39:58,022 --> 00:39:59,939
The caretaker answered the telephone
760
00:40:00,890 --> 00:40:04,134
Wainwright went on a motoring
tour on Saturday morning
761
00:40:04,134 --> 00:40:06,369
He spent the weekend in the Lake District
762
00:40:06,949 --> 00:40:09,500
He's somewhere in Scotland now
763
00:40:10,453 --> 00:40:13,127
I might have known something
like that would happen
764
00:40:15,781 --> 00:40:17,531
I'm afraid it's rather serious
765
00:40:20,749 --> 00:40:23,015
I'm sorry to drag you
into a thing like this,doctor
766
00:40:23,924 --> 00:40:26,644
You're a busy man you got a
lot of people you ought to see
767
00:40:29,293 --> 00:40:32,595
What do you think I ought to do,if I go
to the inspector,what am I to tell him?
768
00:40:33,489 --> 00:40:35,221
I wouldn't tell him anything if I were you
769
00:40:35,549 --> 00:40:36,894
Until I've had proper advice
770
00:40:36,894 --> 00:40:38,323
In what way?
771
00:40:38,323 --> 00:40:41,360
Well,I know the first thing I'd do myself
would be to get a good solicitor
772
00:40:41,460 --> 00:40:43,328
I haven't got a solicitor,
do you know of one?
773
00:40:43,470 --> 00:40:45,144
I'm going to take you round to mine
774
00:40:45,232 --> 00:40:46,232
Mr Petherbridge
775
00:40:46,547 --> 00:40:49,390
It's a thousand pities that you felt
it necessary to mislead the police
776
00:40:49,390 --> 00:40:50,836
with an untrue statement,Mr Preston
777
00:40:50,836 --> 00:40:52,282
I was just going to explain
778
00:40:52,282 --> 00:40:55,096
Do you realize that you ask this
friend of yours to commit perjury?
779
00:40:55,096 --> 00:40:57,885
Are you for me or against
me in this,Mr Petherbridge?
780
00:40:58,577 --> 00:41:01,203
I'm afraid Mr Preston is giving
the police a tremendous advantage
781
00:41:01,303 --> 00:41:03,824
in making a false statement of his
whereabouts on Monday night
782
00:41:03,992 --> 00:41:06,294
I think there are something
else in Mr Preston's mind
783
00:41:06,567 --> 00:41:09,417
I told you that he had
some impressions last night
784
00:41:09,417 --> 00:41:10,961
and personally I think it was a dream
785
00:41:10,961 --> 00:41:12,642
-You mean concerning this money?
-Yes
786
00:41:12,642 --> 00:41:14,685
Well,surely it's easy enough
to find out about that
787
00:41:14,685 --> 00:41:17,443
Simply by going to the dugout and
seeing whether the money is there
788
00:41:17,490 --> 00:41:20,491
I think it would be most unwise,
the police would have men on duty
789
00:41:20,491 --> 00:41:21,773
We should be inviting suspicion
790
00:41:21,872 --> 00:41:23,881
Yes,but it would settle Mr Preston's mind
791
00:41:23,981 --> 00:41:25,275
That's not the important issue
792
00:41:25,275 --> 00:41:28,462
A dream which turns out to be imaginary
is not proof of a man's innocence
793
00:41:29,055 --> 00:41:32,398
Material witness and definite proofs
are the factors that really count
794
00:41:38,294 --> 00:41:39,294
Excuse me
795
00:41:44,322 --> 00:41:45,950
You won't find the money there,you know
796
00:41:46,050 --> 00:41:47,417
We are not looking for it here,Sir
797
00:41:47,839 --> 00:41:50,583
It's the man we are after,
he was in that office on Monday night
798
00:41:50,678 --> 00:41:53,509
Anyone who takes the money doesn't
matter from the way you're going on
799
00:41:53,509 --> 00:41:56,512
Do you realize there's a draw tomorrow
night and the race three days later?
800
00:41:56,658 --> 00:41:58,221
It won't effect the race,will it,Sir?
801
00:41:58,751 --> 00:42:00,233
I mean they'll still have that
802
00:42:00,679 --> 00:42:03,469
If we don't get that money back,
heaven knows what's going to happen
803
00:42:04,136 --> 00:42:05,440
Ah,inspector there you are
804
00:42:05,839 --> 00:42:06,890
Any news of that money?
805
00:42:06,990 --> 00:42:08,416
No.I'm afraid not yet,Major
806
00:42:08,688 --> 00:42:09,714
-Where are..
-Inspector
807
00:42:10,254 --> 00:42:11,254
There's
808
00:42:11,487 --> 00:42:13,603
There's something rather
funny I want to show you
809
00:42:14,268 --> 00:42:15,789
Do you,do you see?
810
00:42:16,175 --> 00:42:18,843
This safe wasn't opened with a key at all
811
00:42:19,120 --> 00:42:20,191
It was broken open
812
00:42:20,282 --> 00:42:21,304
Yes,I see it was
813
00:42:21,485 --> 00:42:24,248
Do you know,last night I could
have sworn that Robinson did this
814
00:42:24,300 --> 00:42:25,871
Did Robinson had a key to the safe?
815
00:42:26,771 --> 00:42:29,636
No,but Preston did
816
00:42:29,894 --> 00:42:31,290
What are you trying to say,Major?
817
00:42:32,700 --> 00:42:33,700
Excuse me
818
00:42:34,024 --> 00:42:35,024
You see
819
00:42:35,988 --> 00:42:37,426
Major Watson speaking
820
00:42:38,102 --> 00:42:39,500
Who? Oh Yes
821
00:42:39,500 --> 00:42:41,838
-Wembley Police Station for you,Inspector
-Thank you
822
00:42:43,496 --> 00:42:44,837
Inspector Hemingway here
823
00:42:46,106 --> 00:42:47,260
Yes,that's right
824
00:42:49,088 --> 00:42:50,088
Yes?
825
00:42:51,497 --> 00:42:52,497
Oh,I see
826
00:42:53,199 --> 00:42:54,776
All right,thank you
827
00:42:56,695 --> 00:42:58,215
I am going to see Mr Preston now
828
00:42:58,534 --> 00:42:59,534
What about?
829
00:43:01,195 --> 00:43:04,127
Only some flowers he
promised to let me have
830
00:43:07,320 --> 00:43:09,911
Is there any personal property
that you can't account for?
831
00:43:09,911 --> 00:43:12,552
Any small things that you had with
you before you lost your memory
832
00:43:12,552 --> 00:43:13,879
you're missing now?
833
00:43:13,879 --> 00:43:15,617
Yes,his gloves and the handkerchief
834
00:43:16,466 --> 00:43:18,756
I'm not certain about the handkerchief
835
00:43:18,756 --> 00:43:20,521
You see he always carries two
836
00:43:20,621 --> 00:43:23,419
One folded in his breast pocket and
the other one tucked in his sleeve
837
00:43:23,692 --> 00:43:26,641
Well,the one in the pocket was there,
I'm not certain I had the other
838
00:43:26,641 --> 00:43:27,721
I think that I did
839
00:43:27,721 --> 00:43:29,080
Can you describe the gloves?
840
00:43:29,166 --> 00:43:31,338
Brown leather almost new
841
00:43:31,653 --> 00:43:34,180
-Had the handkerchief your name on it?
-My initials
842
00:43:34,180 --> 00:43:36,552
D H P
843
00:43:36,552 --> 00:43:38,318
He may have left them in the train
844
00:43:38,457 --> 00:43:39,967
Yes,we must hope that he did
845
00:43:41,266 --> 00:43:44,252
Well,Mr Preston,I suggest that we
communicate with the police at once
846
00:43:44,252 --> 00:43:46,789
and tell them that you wish to
correct your previous statement
847
00:43:47,325 --> 00:43:50,297
You will then recount to them
every detail that actually happened
848
00:43:50,297 --> 00:43:53,393
But nothing at all about what you may
have recollected or imagined since
849
00:43:53,393 --> 00:43:54,779
What will they do then?
850
00:43:54,937 --> 00:43:55,999
I don't know
851
00:43:56,000 --> 00:43:58,708
depends on the extent on which
they accept your husband's statement
852
00:43:58,708 --> 00:44:00,385
that he did actually lose his memory
853
00:44:00,385 --> 00:44:01,940
But he did,we know that
854
00:44:02,510 --> 00:44:04,322
We have to prove it,Mrs Preston
855
00:44:05,317 --> 00:44:08,360
We must engage the best
possible counsel to defend you
856
00:44:08,924 --> 00:44:10,318
What will that cost?
857
00:44:10,318 --> 00:44:13,230
In a difficult case like this you
will need an outstanding man
858
00:44:13,545 --> 00:44:15,021
If a person is suspected of stealing
859
00:44:15,021 --> 00:44:19,144
can show himself to be in good
circumstances,he's no urgent need of money
860
00:44:19,144 --> 00:44:21,594
Then his position in the eyes
of the jury is far stronger
861
00:44:21,594 --> 00:44:23,529
But I still can't see what you mean
862
00:44:23,752 --> 00:44:27,236
I mean that an important counsel
commands a larger fee than a lesser man
863
00:44:27,299 --> 00:44:29,562
If you can show yourself in
a position to meet that fee
864
00:44:29,562 --> 00:44:30,655
then automatically
865
00:44:30,754 --> 00:44:33,755
you show the jury,you're unlikely
to have stolen out of urgent need
866
00:44:33,855 --> 00:44:34,954
But what would that cost?
867
00:44:35,601 --> 00:44:38,519
Well,I should say that 500 guineas
would provide for everything
868
00:44:57,243 --> 00:44:59,773
I'm sorry to disturb you again,
Mrs Preston,is your husband in?
869
00:44:59,773 --> 00:45:01,882
-Oh,yes,he's in here
-Thank you
870
00:45:03,493 --> 00:45:04,562
Good morning,Inspector
871
00:45:05,112 --> 00:45:06,379
Good morning,Mr Petherbridge
872
00:45:06,379 --> 00:45:07,986
Mr Preston has asked me to act for him
873
00:45:09,796 --> 00:45:13,137
Well,Mr Preston,I expect
you know why I called again
874
00:45:14,837 --> 00:45:15,837
Yes
875
00:45:15,988 --> 00:45:18,312
Our Wembley station called
at Mr Wainwright's house
876
00:45:18,862 --> 00:45:20,300
Yes,I know
877
00:45:20,680 --> 00:45:23,740
Mr Wainwright went
on his holiday on Saturday
878
00:45:23,740 --> 00:45:24,740
Yes
879
00:45:25,232 --> 00:45:27,386
Well,if you knew that Mr
Wainwright had gone away
880
00:45:27,386 --> 00:45:29,349
I'm wondering why you told
me you stayed with him
881
00:45:29,673 --> 00:45:31,057
I didn't know
882
00:45:31,058 --> 00:45:33,347
You mean you didn't know when
you told me this morning?
883
00:45:34,434 --> 00:45:35,523
That is correct
884
00:45:35,623 --> 00:45:38,506
-If you excuse me Inspector I think
-It's quite all right,Mr Petherbridge
885
00:45:38,732 --> 00:45:42,205
Well,Mr Preston,I wonder if you don't mind
just walking around to the station with me
886
00:45:44,187 --> 00:45:47,281
You know it's only our routine to take
down a statement from everybody anyway
887
00:45:47,381 --> 00:45:48,748
concerning an affair of this kind
888
00:45:49,032 --> 00:45:50,432
It's just a formality
889
00:45:50,467 --> 00:45:52,670
I've taken a statement from
Major Watson this morning
890
00:45:52,770 --> 00:45:54,340
and will be taking a quite a few more
891
00:45:54,340 --> 00:45:56,164
I'll do anything you need
892
00:45:56,218 --> 00:45:57,501
It won't take long
893
00:46:00,236 --> 00:46:02,695
-Shall I be coming back?
-Yes,of course
894
00:46:03,052 --> 00:46:04,720
Will it be all right if I come too?
895
00:46:05,111 --> 00:46:06,787
You wish to make a statement,Mrs Preston?
896
00:46:06,886 --> 00:46:11,228
No,no but I think my husband would like
me to be there,wouldn't you dear,I mean?
897
00:46:11,228 --> 00:46:12,942
I'd like to wait for you
898
00:46:12,942 --> 00:46:14,704
I think I'd stay here,Janet
899
00:46:15,706 --> 00:46:16,987
There's no need
900
00:46:17,925 --> 00:46:20,756
I imaging you were wearing what
you might call a city suit on Monday?
901
00:46:20,756 --> 00:46:21,756
Yes
902
00:46:21,805 --> 00:46:23,654
Would you mind if we
take that along with us?
903
00:46:23,654 --> 00:46:26,685
And the shoes you were wearing?
Just another bit of routine they make us do
904
00:46:26,827 --> 00:46:28,199
-If you need them
-I'll fetch them
905
00:46:28,199 --> 00:46:30,665
I'll come along up and help pack them
906
00:46:33,391 --> 00:46:34,587
I think I'll go up too
907
00:46:34,587 --> 00:46:35,587
No
908
00:46:36,718 --> 00:46:37,718
Mr Petherbridge
909
00:46:38,429 --> 00:46:42,593
If I tell you something will you promise
not to say a word about it to my husband?
910
00:46:42,866 --> 00:46:43,866
Certainly
911
00:46:44,100 --> 00:46:46,080
I think it'll help you to
understand,you see
912
00:46:46,080 --> 00:46:48,942
For a long time now he's been
terribly need of money
913
00:46:50,238 --> 00:46:52,442
It's not his fault,it was his father
914
00:46:52,773 --> 00:46:53,914
It all began years ago
915
00:46:53,914 --> 00:46:56,451
his father travelled round
collecting money for his firm
916
00:46:56,451 --> 00:46:57,461
And then one day
917
00:46:57,832 --> 00:46:59,775
Well,he couldn't pay,I think it was betting
918
00:46:59,775 --> 00:47:02,536
But David undertook to pay back
every penny his father had taken
919
00:47:02,892 --> 00:47:04,378
He borrowed some from friends
920
00:47:04,378 --> 00:47:06,571
and the rest he got from a moneylender
921
00:47:07,254 --> 00:47:08,795
Gradually he paid back all his friends
922
00:47:08,994 --> 00:47:11,460
but the moneylender kept
adding expenses and things
923
00:47:11,460 --> 00:47:14,592
and until now it's nearly double
what it was to begin with
924
00:47:15,542 --> 00:47:17,150
He wrote a horrible letter saying
925
00:47:17,150 --> 00:47:20,242
unless all the money was paid
back he'll tell David's bank
926
00:47:22,350 --> 00:47:23,350
Well,now
927
00:47:23,550 --> 00:47:25,460
I have a little money of my own,an annuity
928
00:47:25,850 --> 00:47:28,264
I wanted to sell it there and
then but David was furious
929
00:47:29,005 --> 00:47:31,700
I think it was the first
real quarrel we ever had
930
00:47:31,700 --> 00:47:33,827
He said nothing would
make him use my money
931
00:47:33,827 --> 00:47:34,827
I see
932
00:47:35,633 --> 00:47:37,980
If the police happen to ask for
any statement,Mrs Preston
933
00:47:38,246 --> 00:47:40,860
I think you'd be well advised to
say nothing whatever about this
934
00:47:40,961 --> 00:47:45,837
Oh,yes,but you do see that we must pay
counsel's fee without David knowing
935
00:47:46,291 --> 00:47:48,059
He could never hope to pay them himself
936
00:47:48,564 --> 00:47:51,706
He'd be rather not be defended at all
if he knew it came from my money
937
00:47:52,220 --> 00:47:54,790
Yes I quite see that,
you'll be sure personally
938
00:47:54,790 --> 00:47:57,691
I shall take no advantage of
your difficulties,Mrs Preston
939
00:48:00,286 --> 00:48:01,286
Thank you
940
00:48:03,066 --> 00:48:04,522
Nice piece of material isn't it?
941
00:48:05,168 --> 00:48:06,995
-Yes
-Pre war,isn't it?
942
00:48:07,323 --> 00:48:08,323
Yes
943
00:48:09,224 --> 00:48:10,923
You haven't cleaned the suit since Monday?
944
00:48:11,422 --> 00:48:12,422
No
945
00:48:14,188 --> 00:48:15,997
Oh,and now the shoes you were wearing
946
00:48:16,407 --> 00:48:17,407
Oh
947
00:48:39,537 --> 00:48:41,506
Stepped into some mud,didn't you?
948
00:48:41,506 --> 00:48:42,506
Mud?
949
00:48:44,605 --> 00:48:45,605
I don't remember
950
00:48:51,002 --> 00:48:52,624
It's all right,thank you,Mr Preston
951
00:48:55,214 --> 00:48:57,666
I'd never believe that David
did this terrible thing
952
00:48:57,666 --> 00:49:00,034
But they haven't said so,it's
possible they never will
953
00:49:00,357 --> 00:49:01,675
But they think it
954
00:49:02,251 --> 00:49:05,115
If not,why did the inspector want
to take away his clothes
955
00:49:05,833 --> 00:49:07,422
They only do that to criminals
956
00:49:07,763 --> 00:49:08,763
It's horrible
957
00:49:08,787 --> 00:49:10,212
Something they always have to do
958
00:49:14,590 --> 00:49:16,211
Oh,we are going along now
959
00:49:16,461 --> 00:49:19,562
You've no objections to me being with
my client when he makes his statement?
960
00:49:19,562 --> 00:49:21,119
No,none at all,we prefer you do
961
00:49:22,029 --> 00:49:23,614
Well,we won't be long,Mrs Preston
962
00:50:23,307 --> 00:50:25,452
-Take this in to Sgt. Evans will you?
-Very good,Sir
963
00:50:29,381 --> 00:50:31,231
This way please,Mr Preston
964
00:50:44,765 --> 00:50:46,380
Sit down,please,Mr Petherbridge
965
00:50:47,446 --> 00:50:50,071
This is only an informal talk I
don't intend to make me notes
966
00:50:53,084 --> 00:50:54,084
Now then,Mr Preston
967
00:50:55,000 --> 00:50:57,326
The caretaker of Mr Wainwright's
house told our people
968
00:50:57,326 --> 00:51:00,305
that somebody rang up for Mr Wainwright
at about half past 9 this morning
969
00:51:00,305 --> 00:51:02,340
-Was it you?
-Yes
970
00:51:02,340 --> 00:51:04,735
I intended to ask Mr Wainwright
971
00:51:04,735 --> 00:51:06,413
That's quite all right
972
00:51:06,845 --> 00:51:10,058
Only it occurred to me that you might have
given me that information by mistake
973
00:51:10,558 --> 00:51:13,021
That you might have stayed with
Mr Wainwright some other time
974
00:51:13,120 --> 00:51:16,175
and got it mixed up with a visit you paid
to another friend on Monday night
975
00:51:17,594 --> 00:51:19,111
Well,when I saw you this morning
976
00:51:19,111 --> 00:51:22,042
I explained that I only wanted the
information to rule out the story
977
00:51:22,042 --> 00:51:23,544
which Robinson told Major Watson
978
00:51:24,007 --> 00:51:27,372
Now I'm not asking for a minute by minute
account of everything you did that night
979
00:51:27,409 --> 00:51:30,217
But as a man can't very often do
that when he's suddenly asked
980
00:51:30,965 --> 00:51:33,673
For instance Monday afternoon I
went for a walk in the park
981
00:51:33,673 --> 00:51:35,217
Stopped and watch the football match
982
00:51:35,529 --> 00:51:39,148
I couldn't tell anybody what time I stopped
or how long I watched the football
983
00:51:39,148 --> 00:51:41,336
You see what I mean I
just want a rough idea
984
00:51:41,419 --> 00:51:44,027
I can't tell you anything about
my movements on Monday night
985
00:51:44,027 --> 00:51:47,247
or anything about Tuesday until I retuned
home in the evening because
986
00:51:48,586 --> 00:51:50,479
I had a lapse of memory
987
00:51:51,293 --> 00:51:52,293
I see
988
00:51:59,019 --> 00:52:00,543
Hello,doctor,what are you doing here?
989
00:52:00,543 --> 00:52:02,169
I'm waiting to see the inspector
990
00:52:02,418 --> 00:52:04,166
Oh,I want to see him too
991
00:52:04,785 --> 00:52:06,108
The inspector got the club books
992
00:52:06,208 --> 00:52:07,949
and there's a meeting of
the subcommittee tonight
993
00:52:08,161 --> 00:52:09,894
Heaven knows what's going to happen
994
00:52:12,309 --> 00:52:14,854
Poor old Preston,I'd never have believed it
995
00:52:14,893 --> 00:52:17,029
But then you know,when you
see that pictures in the paper
996
00:52:17,029 --> 00:52:19,111
It always is that sort of fellow,isn't it?
997
00:52:19,213 --> 00:52:22,479
Well,have you any little,shall
we say,gleams of memory?
998
00:52:22,479 --> 00:52:25,152
Only little memories that
couldn't belong to other time
999
00:52:25,758 --> 00:52:27,574
No,I have tried to think,there's nothing
1000
00:52:27,620 --> 00:52:29,942
Well,did you have everything
with you when you got back?
1001
00:52:29,978 --> 00:52:31,044
Nothing missing?
1002
00:52:34,969 --> 00:52:39,709
Well,anything found,anything say like
a bus ticket or anything like that,anything
1003
00:52:39,709 --> 00:52:41,567
That might show where
you went or what you did
1004
00:52:41,609 --> 00:52:44,855
Been through all my pockets with the hope
of finding something,there was nothing
1005
00:52:45,637 --> 00:52:48,404
Now,about this safe,Mr Preston
1006
00:52:49,256 --> 00:52:51,513
Do you happen to know how
many keys there are to it?
1007
00:52:51,828 --> 00:52:54,594
Oh,yes,they are three,Major
Watson has one,I have one
1008
00:52:54,594 --> 00:52:56,526
there's one at the bank down here
1009
00:52:56,766 --> 00:52:58,615
I imagine you keep yours in a safe place
1010
00:53:00,409 --> 00:53:02,205
Keep it with my other keys,this
1011
00:53:02,903 --> 00:53:06,063
My office key,keys to the house,
this is the key for the safe
1012
00:53:06,630 --> 00:53:07,677
Oh,that's all right
1013
00:53:07,837 --> 00:53:09,598
Robinson the steward didn't have one then?
1014
00:53:09,698 --> 00:53:13,601
No,no need for him to go to the
safe,he had a till all of his own
1015
00:53:14,546 --> 00:53:16,450
You got a key to the club itself I suppose
1016
00:53:17,034 --> 00:53:18,564
Yes,with the others
1017
00:53:18,577 --> 00:53:19,577
Here
1018
00:53:19,702 --> 00:53:22,997
Do you sometimes go around there after
the steward has closed up for the night?
1019
00:53:23,530 --> 00:53:26,785
Occasionally I have a small office there,
sometimes I walk round after supper
1020
00:53:26,946 --> 00:53:29,879
And you have no recollection at all
of having been there on Monday night?
1021
00:53:29,979 --> 00:53:30,979
None whatever
1022
00:53:34,658 --> 00:53:35,658
Do you re...
1023
00:53:36,624 --> 00:53:38,947
Do you think they'll swallow
his loss of memory idea?
1024
00:53:39,222 --> 00:53:40,435
Why not? It's true
1025
00:53:40,748 --> 00:53:43,579
But could a fellow do all that sort
of things with his memory gone?
1026
00:53:44,294 --> 00:53:46,127
Oh,it's possible but I don't believe he did
1027
00:53:46,227 --> 00:53:48,240
What do they they call
it insane or something?
1028
00:53:50,482 --> 00:53:52,614
You're an old friend of his,Watson?
1029
00:53:52,614 --> 00:53:56,614
Well,I've known him for 10 years or more
I roped him in when I first started my club
1030
00:53:56,614 --> 00:53:58,820
And naturally you want to
do all you can to help him
1031
00:53:58,920 --> 00:54:01,642
Well,I don't want to make things
worse for him any more than you do
1032
00:54:01,642 --> 00:54:04,189
but I'm president of that club
and I must get that money back
1033
00:54:04,189 --> 00:54:05,598
Now,tell me another thing
1034
00:54:05,598 --> 00:54:06,653
Supposing they let him off
1035
00:54:06,653 --> 00:54:09,781
supposing they say that he is innocent,
would he be allowed to keep the money?
1036
00:54:10,930 --> 00:54:13,121
Why are you so convinced he took the money?
1037
00:54:13,227 --> 00:54:15,465
Well, it's bound to come out,
so you may as well know it
1038
00:54:15,565 --> 00:54:19,988
Preston was hard up,he borrowed money
all around the club,I lent him 50 £ myself
1039
00:54:19,994 --> 00:54:20,994
But he paid you back
1040
00:54:21,215 --> 00:54:22,935
Oh yes in time
1041
00:54:23,205 --> 00:54:26,904
But I never known a man get cleared
out of debt once he started borrowing
1042
00:54:27,296 --> 00:54:28,905
Now another thing
1043
00:54:28,905 --> 00:54:31,075
He hated that club steward
1044
00:54:31,082 --> 00:54:34,727
He was always bringing up petty complaints
about him trying to get him the sack
1045
00:54:35,200 --> 00:54:36,695
Now I can tell you another thing too
1046
00:54:36,695 --> 00:54:39,523
That safe was not opened
by a key: it was broken open
1047
00:54:39,860 --> 00:54:41,978
Well,if Preston had a key why do that?
1048
00:54:42,431 --> 00:54:44,375
Don't need a Sherlock Holmes
to answer that one
1049
00:54:44,398 --> 00:54:47,790
He broke it open because he
had a key and Robinson hadn't
1050
00:54:47,790 --> 00:54:50,947
And furthermore he knew that Robinson
was starting for holidays that night
1051
00:54:51,219 --> 00:54:52,219
See?
1052
00:54:54,829 --> 00:54:55,841
I don't see anything
1053
00:54:55,841 --> 00:54:58,280
except a lot of chance things
that might happen to anyone
1054
00:54:59,514 --> 00:55:02,813
But you didn't see his face when I told him
that Robinson had been around to see me
1055
00:55:02,913 --> 00:55:03,913
He looked awful
1056
00:55:03,997 --> 00:55:06,483
Then he tried that story about
spending the night with friends
1057
00:55:06,484 --> 00:55:07,595
on the other side of London
1058
00:55:07,595 --> 00:55:09,812
Now look, a man with a
blank space in his memory
1059
00:55:09,812 --> 00:55:11,974
can say anything on the spur of the moment
1060
00:55:12,023 --> 00:55:14,416
When I told him I was going to
the police about the robbery
1061
00:55:14,416 --> 00:55:17,144
he practically went down on his
bended knees and begged me not to
1062
00:55:17,144 --> 00:55:19,245
Would a fellow do that if
he didn't know something?
1063
00:55:19,325 --> 00:55:21,572
If Preston was at the safe
and Robinson caught him there
1064
00:55:21,572 --> 00:55:25,018
why let Robinson come round and
tell you abut it before doing anything?
1065
00:55:25,018 --> 00:55:28,213
Because he didn't know that
Robinson was coming round to see me
1066
00:55:28,213 --> 00:55:30,075
I could tell that when
I told him that myself
1067
00:55:30,580 --> 00:55:31,906
I thought he was going to faint
1068
00:55:32,048 --> 00:55:34,696
Now put yourself in his place
remember and see what you would do
1069
00:55:35,251 --> 00:55:38,152
You plan a robbery and try
to plant it on to somebody else
1070
00:55:38,152 --> 00:55:40,216
Then a man,that you planned to plant it on
1071
00:55:41,082 --> 00:55:42,400
Catches you red-handed
1072
00:55:42,480 --> 00:55:44,916
You tell him some story about better
keep the money yourself
1073
00:55:45,198 --> 00:55:47,845
And he goes off but you don't
know whether you convinced him
1074
00:55:47,845 --> 00:55:49,755
Then suddenly you remember
1075
00:55:49,755 --> 00:55:52,652
that you've broken open the safe yourself
and ought to make it look as if he did it
1076
00:55:52,956 --> 00:55:54,062
All right so far?
1077
00:55:54,395 --> 00:55:55,395
-Oh yes, perfectly
-OK
1078
00:55:55,502 --> 00:55:56,683
Remain of the jam(?)
1079
00:55:56,823 --> 00:55:59,177
Now you know he's got to
get home and get his bag
1080
00:55:59,277 --> 00:56:00,729
and then catch the train to London
1081
00:56:00,729 --> 00:56:04,005
You know where he lives,you know
the path he's got to take across the common
1082
00:56:04,005 --> 00:56:05,605
How was the murder done?
1083
00:56:05,671 --> 00:56:07,116
Knocked on the head from behind
1084
00:56:07,216 --> 00:56:08,790
Battered in
1085
00:56:11,884 --> 00:56:13,951
Yes,it does look bad for Preston
1086
00:56:17,043 --> 00:56:19,447
But then if you try a lot
of chance things together
1087
00:56:19,447 --> 00:56:23,934
and throw a bit of imagination it
might look as just as bad even worse
1088
00:56:24,434 --> 00:56:25,699
-For others
-Oh yes
1089
00:56:25,794 --> 00:56:27,427
-Even for you
-For me?
1090
00:56:27,427 --> 00:56:28,427
That's rich
1091
00:56:29,080 --> 00:56:30,080
Why not?
1092
00:56:30,656 --> 00:56:32,121
Supposing you wanted money
1093
00:56:32,675 --> 00:56:34,761
You knew where it was
just as well as Preston did
1094
00:56:34,761 --> 00:56:35,924
On what proof you've got
1095
00:56:36,024 --> 00:56:39,339
that Robinson ever came round to your house
that night at all,was there a witness?
1096
00:56:39,339 --> 00:56:40,339
My wife was there
1097
00:56:40,634 --> 00:56:41,634
In the room?
1098
00:56:41,851 --> 00:56:44,471
No,she was in bed but she heard the bell
1099
00:56:44,752 --> 00:56:48,120
That's easy,I mean you could have gone
out and rang the bell yourself if necessary
1100
00:56:48,216 --> 00:56:49,285
You see
1101
00:56:49,285 --> 00:56:50,356
we've only got your word
1102
00:56:50,356 --> 00:56:53,387
that Robinson came round that
night and accused Mr Preston
1103
00:56:53,618 --> 00:56:57,181
Suppose you broke open the
safe because you have a key
1104
00:56:57,181 --> 00:57:01,010
At first perhaps you mean it to
appear as an outside burglary
1105
00:57:01,635 --> 00:57:03,761
But Robinson captures you red handed
1106
00:57:04,631 --> 00:57:05,764
All right so far?
1107
00:57:06,258 --> 00:57:08,422
Far from it,I was at the
pictures on Monday night
1108
00:57:08,422 --> 00:57:10,556
I only got back just before Robinson called
1109
00:57:10,939 --> 00:57:12,915
But can you prove it?
Did you go with anyone?
1110
00:57:14,109 --> 00:57:16,582
No,my wife doesn't like the
pictures I always go by myself
1111
00:57:16,969 --> 00:57:19,329
You see,no proof you were at the pictures
1112
00:57:19,329 --> 00:57:20,858
no proof Robinson called
1113
00:57:21,237 --> 00:57:23,691
You killed Robinson to keep him quiet
1114
00:57:23,691 --> 00:57:25,122
then you think of Preston
1115
00:57:25,122 --> 00:57:28,167
you know it's common knowledge
in the club that he disliked Robinson
1116
00:57:28,167 --> 00:57:30,133
you knew he borrowed money,good
1117
00:57:30,133 --> 00:57:32,433
You go round to Preston's
house to see how things are
1118
00:57:32,433 --> 00:57:34,080
And by the grace of the devil
1119
00:57:34,080 --> 00:57:35,572
You discovered this lapse of memory
1120
00:57:35,572 --> 00:57:37,508
that's makes even Preston doubts himself
1121
00:57:37,508 --> 00:57:38,875
it's wonderful,you're clear
1122
00:57:38,875 --> 00:57:43,065
leave Preston alone and his own
imagination will do the rest
1123
00:57:43,165 --> 00:57:44,641
You got quite a imagination yourself
1124
00:57:44,641 --> 00:57:47,100
But you make one big mistake
1125
00:57:47,100 --> 00:57:50,483
In your overanxiety to set the
blame squarely on Preston
1126
00:57:50,483 --> 00:57:51,998
You talked against him so much
1127
00:57:51,998 --> 00:57:54,414
that you make the police suspicious
1128
00:57:54,663 --> 00:57:56,177
They enquire into your movements
1129
00:57:56,177 --> 00:57:59,475
and find you can't prove a
thing about that night
1130
00:57:59,737 --> 00:58:01,164
I tell you I was at the pictures
1131
00:58:02,313 --> 00:58:04,575
When you tell the police
that old yarn they'll laugh
1132
00:58:04,902 --> 00:58:08,943
I mean everybody trying to prove a false
alibi says they were at the pictures
1133
00:58:09,203 --> 00:58:10,602
There was one the other day
1134
00:58:11,242 --> 00:58:12,553
They are hanging him on Friday
1135
00:58:12,738 --> 00:58:13,738
Oh
1136
00:58:17,343 --> 00:58:20,010
Of course I know perfectly well you
had not anything to do with it
1137
00:58:20,487 --> 00:58:22,432
I'm only trying to tell
you how easy it would be
1138
00:58:22,532 --> 00:58:24,774
for an innocent person to bring
suspicion on himself
1139
00:58:24,774 --> 00:58:27,178
simply by trying to incriminate another one
1140
00:58:29,830 --> 00:58:31,451
I never said I wanted to
1141
00:58:31,451 --> 00:58:34,555
I know,I know I was just
speaking generally that's all
1142
00:58:42,507 --> 00:58:45,767
Hello old chap,if there is anything
I can do for you,just let me know
1143
00:58:46,576 --> 00:58:47,576
Thanks
1144
00:58:51,274 --> 00:58:52,650
Would you come in now please,Sir
1145
00:58:52,650 --> 00:58:54,760
No,not you,Major Watson,Dr Sparling
1146
00:58:56,732 --> 00:58:58,224
Would you mind waiting a few minutes
1147
00:58:58,324 --> 00:59:00,173
I understand you want to
see the clubs books
1148
00:59:00,647 --> 00:59:01,863
Come here,this room
1149
00:59:05,749 --> 00:59:08,774
I understand that Mrs Preston
called you in last night to see her husband
1150
00:59:08,774 --> 00:59:11,490
Yes,about half past seven
just after he got home
1151
00:59:11,856 --> 00:59:15,920
Now,this lost memory business,
can you tell me anything about it
1152
00:59:16,177 --> 00:59:17,364
What makes it happen?
1153
00:59:17,686 --> 00:59:20,553
Well,in most cases it is
usually do to a mental strain
1154
00:59:20,553 --> 00:59:23,167
I mean,if a man suppresses
it and keeps it to himself
1155
00:59:23,167 --> 00:59:27,766
it keeps building up and until the strain
is too great for the brain to bear
1156
00:59:27,766 --> 00:59:31,556
And then the mind shuts
off and stops working
1157
00:59:31,556 --> 00:59:34,790
or rather like a generating station
when the load gets too heavy
1158
00:59:35,502 --> 00:59:38,864
In a case like this have you
anyway of telling if it's genuine?
1159
00:59:39,057 --> 00:59:42,858
Oh,you can if you see the patient
when he's actually suffering from amnesia
1160
00:59:42,919 --> 00:59:45,919
But if you don't see it until it's over
then you only got his words for it
1161
00:59:46,304 --> 00:59:48,325
You got your own instinct and judgement
1162
00:59:48,686 --> 00:59:51,133
I talked with Preston for a
quite a while last night
1163
00:59:51,133 --> 00:59:52,144
And again this morning
1164
00:59:52,322 --> 00:59:55,473
And I'm certain that everything
he told me was the truth
1165
00:59:55,953 --> 00:59:58,866
Did he tell you that he spent that
night with a friend in Wembley?
1166
01:00:01,231 --> 01:00:04,279
When a man tells you a
barefaced story like that
1167
01:00:04,579 --> 01:00:07,273
It makes you wonder about the
rest of what he says,doesn't it?
1168
01:00:08,617 --> 01:00:10,443
Now you say he saw you again this morning
1169
01:00:11,177 --> 01:00:12,589
Yes,he came out to my surgery
1170
01:00:13,372 --> 01:00:16,720
And on account of something he told you
then you advised him to see a solicitor?
1171
01:00:17,144 --> 01:00:19,035
Well,it was because of
this untrue statement
1172
01:00:19,233 --> 01:00:21,984
I thought he should see a solicitor
1173
01:00:22,274 --> 01:00:23,989
Was that all he told you?
1174
01:00:28,005 --> 01:00:30,042
It's all right ,doctor,I
understand your position
1175
01:00:30,720 --> 01:00:35,065
If you think that he made any kind of
confession,I can tell you at once,he didn't
1176
01:00:36,305 --> 01:00:38,340
Did you know he was
badly pressed for money?
1177
01:00:39,061 --> 01:00:41,524
Yes,I've been told so by a friend of his
1178
01:00:41,827 --> 01:00:44,633
And he had a violent
dislike for this murdered man?
1179
01:00:45,298 --> 01:00:47,675
Now,if he's as straight
forward as you think he is
1180
01:00:47,690 --> 01:00:51,170
Why should he sit there desperately
trying to conceal something from me?
1181
01:00:52,252 --> 01:00:56,234
Look,your business is
mainly with criminals,inspector
1182
01:00:56,886 --> 01:00:59,324
If you are dealing with an honest man
1183
01:00:59,618 --> 01:01:01,789
Depends what you call honest
1184
01:01:02,768 --> 01:01:05,508
Well,we got quite a lot
of fellows like Preston
1185
01:01:05,838 --> 01:01:11,534
Decent,respectable people who live quietly,
dig the garden,go for a walk on a Sunday
1186
01:01:11,790 --> 01:01:13,062
Perfectly good straight chaps
1187
01:01:13,264 --> 01:01:15,652
Except for the one little thing
that brings them round here
1188
01:01:16,940 --> 01:01:18,740
Doesn't make sense does it?
1189
01:01:34,710 --> 01:01:35,714
Tea's ready dear
1190
01:01:36,121 --> 01:01:38,258
-Good
-I thought you'd like some toast
1191
01:01:38,836 --> 01:01:40,268
Yes,that's fine
1192
01:01:40,672 --> 01:01:41,672
I
1193
01:01:42,174 --> 01:01:44,839
I've been sorting out a
few things this afternoon,Janet
1194
01:01:45,093 --> 01:01:49,096
Only the gas bill,the laundry and the
small account for Rogers for the tulips
1195
01:01:49,392 --> 01:01:50,960
I've written cheques for those
1196
01:01:51,322 --> 01:01:53,611
Certainly won't be necessary,David
1197
01:01:53,611 --> 01:01:56,141
Yes I know but I always done
these little things myself
1198
01:01:56,141 --> 01:02:00,096
I wouldn't like you to be troubled
or confused,if you were alone
1199
01:02:00,325 --> 01:02:01,664
I'm sure there's no need,dear
1200
01:02:01,762 --> 01:02:03,132
If they were going to do anything
1201
01:02:03,232 --> 01:02:05,819
they'd done it already,when they
had you at the police station
1202
01:02:06,086 --> 01:02:08,090
The inspector was so
nice when he rang me up
1203
01:02:08,195 --> 01:02:09,385
Yes,he's a nice man
1204
01:02:09,829 --> 01:02:10,882
I'm lucky
1205
01:02:10,982 --> 01:02:14,107
He said to see you rested when
you got home and not to worry
1206
01:02:14,771 --> 01:02:17,919
Wouldn't have been as cruel as to say
a thing like that if he meant anything
1207
01:02:17,919 --> 01:02:19,970
Yes,he let me go home all right but he
1208
01:02:20,020 --> 01:02:22,308
He put a policeman to watch the house
1209
01:02:22,591 --> 01:02:25,974
You imagine things,David,there's often
a policeman out there by the High Street
1210
01:02:26,196 --> 01:02:28,886
There's being one there all day
standing under the lamp post
1211
01:02:29,576 --> 01:02:31,712
You're just tormenting yourself,dear
1212
01:02:32,242 --> 01:02:33,242
You know
1213
01:02:33,908 --> 01:02:36,783
If you were alone,Janet,I wouldn't
like you to live by yourself
1214
01:02:37,051 --> 01:02:40,686
I was thinking,perhaps your sister would
care to come or whether you go to her
1215
01:02:40,986 --> 01:02:44,538
You see,your sister would have her
pension and you'll have your annuity
1216
01:02:46,472 --> 01:02:48,064
-You're listening,Janet?
-Yes
1217
01:02:49,124 --> 01:02:51,866
It wouldn't be much but two women
can always manage together
1218
01:02:51,866 --> 01:02:54,232
You might even start up a
kindergarten school again
1219
01:02:54,232 --> 01:02:56,058
like you had with her in the old days
1220
01:02:56,058 --> 01:02:57,670
Would you? Would you do that Janet?
1221
01:02:57,670 --> 01:02:59,976
I'll do whatever you say,
dear,until you came back
1222
01:02:59,976 --> 01:03:02,702
I had a talk this morning with the
solicitor about that moneylender
1223
01:03:02,801 --> 01:03:05,056
you know,there's nothing whatever
for you to worry about
1224
01:03:05,056 --> 01:03:06,825
He'd have no power to make any claim on you
1225
01:03:06,825 --> 01:03:08,858
In fact,I don't think he can
claim anything anyway
1226
01:03:08,958 --> 01:03:10,759
I paid him a lot more than he lent me
1227
01:03:10,759 --> 01:03:13,296
And Mr Petherbridge says the
solicitor's letter will settle it
1228
01:03:13,343 --> 01:03:17,198
Now,I'm telling you this because if
he should write,don't answer it
1229
01:03:17,390 --> 01:03:19,310
Give the letter straight to Mr Petherbridge
1230
01:03:19,310 --> 01:03:20,310
Above all
1231
01:03:21,247 --> 01:03:23,153
Don't dream of doing anything silly
1232
01:03:23,153 --> 01:03:26,221
Like trying to raise money on that
annuity and sending it to him
1233
01:03:26,567 --> 01:03:28,538
-Now you promise me that?
-Yes
1234
01:03:29,644 --> 01:03:31,111
I'd written to the bank
1235
01:03:31,534 --> 01:03:32,976
I want you to post that
1236
01:03:33,271 --> 01:03:34,864
If they take me away
1237
01:03:34,864 --> 01:03:35,896
I'll explain everything
1238
01:03:35,896 --> 01:03:39,096
and I'm sure they'll do something for you
after all the time I've been with them
1239
01:03:39,120 --> 01:03:41,301
You mustn't talk like
this,dear,I can't bear it
1240
01:03:41,301 --> 01:03:42,635
Yes,but I couldn't bear it
1241
01:03:42,635 --> 01:03:46,077
if I had to go away without thinking with
arranged everything possible between us
1242
01:03:46,077 --> 01:03:48,396
it's so simple sitting here by ourselves
1243
01:03:48,798 --> 01:03:49,798
Afterwards
1244
01:03:50,712 --> 01:03:52,498
Don't think they let us be alone together
1245
01:03:52,498 --> 01:03:53,498
But
1246
01:03:54,098 --> 01:03:57,229
Even if they did take you away
they couldn't treat you like a criminal
1247
01:03:57,229 --> 01:03:59,796
Doctor Sparling said they
couldn't possibly do that
1248
01:04:00,112 --> 01:04:01,122
It wouldn't be human
1249
01:04:01,222 --> 01:04:03,896
to blame you for something that happened
when you weren't yourself
1250
01:04:03,896 --> 01:04:05,699
Oh,we got to face these things,dear
1251
01:04:05,699 --> 01:04:08,865
even if they believe when I say
that I wasn't myself that night
1252
01:04:09,297 --> 01:04:11,357
They wouldn't let me go,they couldn't
1253
01:04:12,349 --> 01:04:15,491
There are place for people who do things
when they are not themselves and then
1254
01:04:16,800 --> 01:04:19,435
We are not certain they'll
believe I lost my memory at all
1255
01:04:19,814 --> 01:04:21,154
Then,it's true,David
1256
01:04:23,144 --> 01:04:24,501
It is true,isn't it?
1257
01:04:24,501 --> 01:04:26,480
Oh I swear that,Janet
1258
01:04:27,108 --> 01:04:30,801
Those things you thought you
remembered you mustn't tell them that
1259
01:04:30,928 --> 01:04:34,054
Well,if they ask me in the
court,I'm afraid I'll have to
1260
01:04:34,054 --> 01:04:35,428
But Mr Petherbridge said no
1261
01:04:35,428 --> 01:04:37,752
He said not to in my statement
to police,that's all
1262
01:04:37,752 --> 01:04:39,546
but you see these people
that cross examine
1263
01:04:39,546 --> 01:04:43,438
they'll tearing things out of you,
they'll go on till they do
1264
01:04:43,438 --> 01:04:45,440
I couldn't bear that,Janet
1265
01:04:45,441 --> 01:04:47,052
At least I can keep myself self-respect
1266
01:04:47,052 --> 01:04:48,074
and if I can do that
1267
01:04:48,074 --> 01:04:51,240
I don't mind what happens as long as
you promise to carry on and be happy
1268
01:04:53,563 --> 01:04:54,647
How could I be happy?
1269
01:04:54,647 --> 01:04:56,330
By believing in me,dear
1270
01:04:56,330 --> 01:04:59,302
By trusting me when I tell you
I didn't do this deliberately
1271
01:04:59,698 --> 01:05:02,023
It means so much to me if you do that
1272
01:05:04,236 --> 01:05:05,236
Now
1273
01:05:05,584 --> 01:05:07,192
You start up that little school again
1274
01:05:07,383 --> 01:05:09,552
it'll give you an interest
and help you along
1275
01:05:10,092 --> 01:05:13,456
In any case you always have your annuity,
one can never take that away from you
1276
01:05:14,218 --> 01:05:15,710
Never have to be dependent on anybody
1277
01:05:15,710 --> 01:05:20,202
Well,I still think it never happened David,
it's your imagination all the time
1278
01:05:20,870 --> 01:05:22,651
I took a lot of trouble with this toast
1279
01:05:24,349 --> 01:05:25,885
You always knew the way to make toast
1280
01:05:31,442 --> 01:05:32,542
You haven't slept at all
1281
01:05:33,114 --> 01:05:35,152
Even rested properly since you came home
1282
01:05:35,629 --> 01:05:37,948
Go up and lie down and
try to get some sleep
1283
01:05:38,797 --> 01:05:39,797
Yes
1284
01:05:41,335 --> 01:05:42,910
I think that's a good idea
1285
01:05:43,933 --> 01:05:47,119
At seven we'll have supper and
then,why not go to the pictures
1286
01:05:47,153 --> 01:05:48,335
It's our night,isn't it?
1287
01:05:48,650 --> 01:05:50,845
By so it is,it's Wednesday,I've forgotten
1288
01:05:51,251 --> 01:05:53,064
They didn't say you had to stay in
1289
01:05:55,025 --> 01:05:57,584
We'll say good evening to
that policeman on the corner
1290
01:05:57,584 --> 01:06:01,022
You see,he'll say good evening
back and not take a bit of notice
1291
01:06:01,723 --> 01:06:03,888
And you wonder why you've been so silly
1292
01:06:03,888 --> 01:06:05,678
Oh I can't think why you are so good to me
1293
01:06:06,059 --> 01:06:07,637
It's you who is always good to me
1294
01:06:14,449 --> 01:06:16,064
You will go and try and rest,won't you?
1295
01:06:16,065 --> 01:06:17,065
Yes
1296
01:06:17,133 --> 01:06:18,133
Don't you worry
1297
01:06:19,689 --> 01:06:20,689
I
1298
01:06:21,408 --> 01:06:22,629
I would like you
1299
01:06:22,686 --> 01:06:24,582
Just to have a look at this account book
1300
01:06:24,596 --> 01:06:27,021
Make sure you understand
everything and let me know
1301
01:06:27,021 --> 01:06:29,295
if there's anything you don't,
now it's quite simple that
1302
01:06:30,208 --> 01:06:32,788
What we receive here and the payments there
1303
01:06:32,976 --> 01:06:34,057
Now there's not much now
1304
01:06:34,057 --> 01:06:37,337
But there will be nearly 100 £
when my salary comes in next week
1305
01:06:37,625 --> 01:06:38,974
And now you don't owe anything
1306
01:06:38,974 --> 01:06:39,974
Nothing
1307
01:06:40,404 --> 01:06:42,743
We'll save up and go
abroad again next summer
1308
01:06:43,019 --> 01:06:44,519
Yes,we'll do that
1309
01:06:50,212 --> 01:06:52,033
Draw the curtains and have a good sleep
1310
01:06:52,033 --> 01:06:54,406
There's one or two things
to tidy up,then I will
1311
01:06:57,162 --> 01:06:59,490
I'll come up and call you
when supper is ready
1312
01:06:59,490 --> 01:07:00,624
Then the pictures
1313
01:07:00,786 --> 01:07:01,857
That'll be fine
1314
01:08:12,061 --> 01:08:13,061
Oh,good evening
1315
01:08:13,244 --> 01:08:14,572
-Does Mr Preston live here?
-Yes
1316
01:08:15,041 --> 01:08:16,821
-Are you Mrs Preston?
-Yes
1317
01:08:17,233 --> 01:08:18,694
Could I speak to Mr Preston,please?
1318
01:08:18,794 --> 01:08:21,407
He's resting and I can't disturb him now
1319
01:08:22,401 --> 01:08:24,507
But it's about this trouble,this murder
1320
01:08:26,764 --> 01:08:28,430
Then you'd better come in
1321
01:08:31,502 --> 01:08:33,609
You see,I'm really quite
an old friend of Mr Preston
1322
01:08:33,859 --> 01:08:35,526
And I thought I might be able help him
1323
01:08:35,609 --> 01:08:37,921
What? I think I know most
of my husband's friends
1324
01:08:37,921 --> 01:08:40,602
Well I expect you do,I don't
suppose Dave ever told you about me
1325
01:08:40,767 --> 01:08:41,798
Dave?
1326
01:08:42,644 --> 01:08:44,268
Well,Mr Preston
1327
01:08:44,654 --> 01:08:46,048
He always let me call him Dave
1328
01:08:46,048 --> 01:08:47,686
But I'm sorry
1329
01:08:54,290 --> 01:08:55,919
Is he in trouble about this murder?
1330
01:08:56,134 --> 01:08:57,583
I mean really in trouble?
1331
01:08:57,910 --> 01:09:00,091
Because if he is I want to
help him and I think I can
1332
01:09:01,138 --> 01:09:03,310
Then you'd better sit down
1333
01:09:05,073 --> 01:09:06,902
-You live in a nice house
-Yes
1334
01:09:08,756 --> 01:09:10,732
You,you haven't told me your name?
1335
01:09:10,996 --> 01:09:12,796
It's Miss Dobson,Peggy Dobson
1336
01:09:12,896 --> 01:09:14,865
I work with my brother
and sister at the Feathers
1337
01:09:14,865 --> 01:09:17,423
River Lane,just off Queen
Victoria Street in the City,you know?
1338
01:09:17,423 --> 01:09:19,190
-The Feathers?
-It's a public house
1339
01:09:19,461 --> 01:09:20,461
Our own place
1340
01:09:24,561 --> 01:09:25,643
What is you want to say?
1341
01:09:25,743 --> 01:09:27,585
Well,I came down as
soon as I could get away
1342
01:09:27,585 --> 01:09:29,437
I only heard about this
trouble at lunchtime
1343
01:09:29,445 --> 01:09:32,693
My husband's name hasn't been in the
papers,how did you know he was in trouble?
1344
01:09:32,734 --> 01:09:35,314
Well,a young man who lunches at
our place comes from down here
1345
01:09:35,412 --> 01:09:38,296
and he told us how they had Mr
Preston round at the police station
1346
01:09:38,396 --> 01:09:40,330
Of course he read about
this murder in the papers
1347
01:09:40,330 --> 01:09:43,700
but even if they had mentioned him,we
might never had known it was our Mr Preston
1348
01:09:43,889 --> 01:09:44,930
Your Mr Preston?
1349
01:09:44,947 --> 01:09:46,004
I know it's funny
1350
01:09:46,004 --> 01:09:49,210
we've known him all these years,and
we never knew where he came from
1351
01:09:49,490 --> 01:09:51,263
We only realized when this young man said
1352
01:09:51,263 --> 01:09:53,368
You know that fellow Preston
who comes every evening
1353
01:09:53,468 --> 01:09:55,932
they are after him for that Bromley murder
1354
01:09:55,932 --> 01:09:57,611
And then I saw I got to come at once
1355
01:09:57,913 --> 01:09:59,787
I thought things must be bad
1356
01:10:00,115 --> 01:10:01,995
Yes,they are bad
1357
01:10:02,729 --> 01:10:04,410
But why did you come,what's it's about?
1358
01:10:04,505 --> 01:10:05,505
Well,everything
1359
01:10:05,874 --> 01:10:07,007
Last Monday night
1360
01:10:07,192 --> 01:10:11,294
You see,Mr Preston been coming to
our place always since the war
1361
01:10:11,294 --> 01:10:13,073
He just drops in when he's on his way home
1362
01:10:15,755 --> 01:10:16,755
Look
1363
01:10:16,802 --> 01:10:19,651
If you think there's anything in this,
you're wrong because there isn't
1364
01:10:19,750 --> 01:10:21,648
I'm not the sort that goes out with other
people's husbands and I never did
1365
01:10:21,648 --> 01:10:22,941
I didn't suggest it,Miss Dobson
1366
01:10:22,941 --> 01:10:24,666
No,but you're looking,anyone can see that
1367
01:10:24,757 --> 01:10:27,155
It's no use my talking to you,
if you aren't going to listen
1368
01:10:27,155 --> 01:10:28,666
why don't you call him
down and let me tell him
1369
01:10:28,666 --> 01:10:31,384
No,my husband is very tired,
he's trying to rest
1370
01:10:31,420 --> 01:10:33,533
now if you have anything to
say,you can tell me
1371
01:10:33,936 --> 01:10:35,995
The Feathers is respectable
1372
01:10:37,471 --> 01:10:38,491
You can ask anybody
1373
01:10:40,372 --> 01:10:42,315
All he ever had was a sherry
or a sandwich maybe
1374
01:10:43,086 --> 01:10:45,050
So nice,we sit down chatting
in our private room
1375
01:10:45,471 --> 01:10:46,772
Your private room?
1376
01:10:47,056 --> 01:10:50,020
Because he came before we open,that's why
1377
01:10:50,643 --> 01:10:53,082
Or sometimes we go into the
salon bar have a game of dart
1378
01:10:53,152 --> 01:10:56,127
But he always left on the stroke
of 6 to catch the train at Cannon Street
1379
01:10:56,859 --> 01:10:59,507
You say he's done this for a long time
1380
01:10:59,769 --> 01:11:01,113
Oh,every evening regular
1381
01:11:01,682 --> 01:11:03,389
Getting on for five years now
1382
01:11:03,399 --> 01:11:07,038
Well,we thought he looked specially
tired on Monday night
1383
01:11:07,335 --> 01:11:09,351
So I gave him a Bovril
sandwich with the sherry
1384
01:11:09,351 --> 01:11:11,826
Then we went into the
salon bar for a game of darts
1385
01:11:12,083 --> 01:11:13,705
We were laughing and joking
1386
01:11:14,113 --> 01:11:15,928
And then the strangest thing happened
1387
01:11:16,583 --> 01:11:19,555
There is a little truck that brings
our sandwiches from a place in Hornsea
1388
01:11:20,160 --> 01:11:22,670
But it was just starting off
and he had a terrific backfire
1389
01:11:23,426 --> 01:11:26,213
Like a gun going off,we all
jumped because it startled us
1390
01:11:26,306 --> 01:11:27,405
Mr Preston did too
1391
01:11:27,840 --> 01:11:29,030
He turned his head quickly
1392
01:11:29,425 --> 01:11:31,805
And when he turned it back,
he looked different
1393
01:11:31,852 --> 01:11:33,338
What do you mean he looked different?
1394
01:11:33,419 --> 01:11:35,793
He looked round as if he
didn't know where he was
1395
01:11:35,993 --> 01:11:37,769
and dropped the dart he had in his hand
1396
01:11:37,840 --> 01:11:38,869
And he said
1397
01:11:38,924 --> 01:11:41,418
Everyone down to the dugout
1398
01:11:41,901 --> 01:11:42,901
What dugout?
1399
01:11:43,189 --> 01:11:46,128
I don't know,we never had a dugout,
we always used the cellar in the war
1400
01:11:46,574 --> 01:11:48,099
That he made us see what had happened
1401
01:11:48,137 --> 01:11:50,128
We knew he'd been an air raid warden
1402
01:11:50,321 --> 01:11:52,269
And he suddenly thought
the war was still on
1403
01:11:52,288 --> 01:11:54,581
Of course we talked to him
and told him it was all right
1404
01:11:54,860 --> 01:11:55,860
But he
1405
01:11:55,863 --> 01:11:58,623
He just kind of mumbled
and kept shaking his head
1406
01:11:58,623 --> 01:12:00,012
You see didn't know what to do
1407
01:12:00,257 --> 01:12:01,818
Why didn't you telephone and tell me?
1408
01:12:02,056 --> 01:12:04,054
Then how could we? We didn't
know where he lived
1409
01:12:04,415 --> 01:12:06,624
And there are crowds of
Preston in the telephone book
1410
01:12:06,927 --> 01:12:08,674
Then opening time came
1411
01:12:08,693 --> 01:12:11,406
Of course we couldn't have him
sitting in the bar looking like that
1412
01:12:11,406 --> 01:12:14,459
So my brother Joe took him up to
the spare bed room and made him lie down
1413
01:12:14,561 --> 01:12:15,561
Hoping he get all right
1414
01:12:15,748 --> 01:12:20,014
Actually he dozed off,but it wasn't an
ordinary sleep because we couldn't wake him
1415
01:12:20,388 --> 01:12:22,829
When the bar closed at 10,we
all went up all three of us
1416
01:12:22,829 --> 01:12:25,216
and sat about there talking
on what we ought to do
1417
01:12:25,216 --> 01:12:27,203
But you could have sent for a doctor
1418
01:12:27,459 --> 01:12:28,725
Oh,we did think of that
1419
01:12:28,856 --> 01:12:30,408
We even thought sending for the police
1420
01:12:30,851 --> 01:12:32,562
He didn't have anything to help us
1421
01:12:32,948 --> 01:12:35,152
No identity card or letters or anything
1422
01:12:35,209 --> 01:12:37,928
But he was sleeping so peacefully,
we thought we'd better leave him
1423
01:12:38,027 --> 01:12:39,497
And see how he felt when he woke up
1424
01:12:39,524 --> 01:12:40,524
No,thank you
1425
01:12:40,579 --> 01:12:42,649
Well,Joe and I looked at
him twice during the night
1426
01:12:42,749 --> 01:12:44,239
Still sound asleep
1427
01:12:44,239 --> 01:12:46,883
But he woke quite easily when
I took his cup of tea in the morning
1428
01:12:47,171 --> 01:12:48,263
Still very odd,though
1429
01:12:48,507 --> 01:12:51,131
He still didn't know where he lived
or the place where he worked
1430
01:12:51,533 --> 01:12:53,862
He didn't seem to care or want to
think when we asked him
1431
01:12:58,522 --> 01:13:01,685
He washed,shaved himself
quite naturally with Joe's razor
1432
01:13:01,933 --> 01:13:04,054
But his mind was still all
mixed up with the war
1433
01:13:04,279 --> 01:13:08,169
He kept on saying,it was a quiet
day with no alarms and then he say
1434
01:13:08,169 --> 01:13:10,458
Listen,there's one coming
1435
01:13:12,009 --> 01:13:13,009
Take cover
1436
01:13:13,232 --> 01:13:15,088
He was thinking of the
fly bombs all the time
1437
01:13:15,794 --> 01:13:18,364
We gave him some breakfast and
made him stay quietly in his room
1438
01:13:18,443 --> 01:13:19,489
But Joe said
1439
01:13:19,490 --> 01:13:22,808
if he wasn't better by the afternoon he had
to take him round to the police station
1440
01:13:22,858 --> 01:13:25,435
You knew that his bank was quite
close why didn't you tell them?
1441
01:13:25,435 --> 01:13:28,682
We didn't know,of course we knew he
worked in a bank,but we didn't know where
1442
01:13:29,056 --> 01:13:31,593
He didn't discuss those things,
it wasn't our affair
1443
01:13:32,226 --> 01:13:34,254
The doctor said it might
be something like this
1444
01:13:35,349 --> 01:13:36,534
What did he do the whole day?
1445
01:13:37,078 --> 01:13:39,083
He just sat about up there in that bedroom
1446
01:13:39,083 --> 01:13:41,215
Soon after five Joe said
the only thing to do
1447
01:13:41,215 --> 01:13:44,058
was to take him round to the police
station and tell them what happened
1448
01:13:44,484 --> 01:13:47,055
That was really the oddest part of all
1449
01:13:47,560 --> 01:13:49,823
We went into the salon bar,
we all had a sherry
1450
01:13:51,206 --> 01:13:52,669
And then he began to change
1451
01:13:53,496 --> 01:13:54,496
He looked
1452
01:13:55,487 --> 01:13:56,916
Puzzled and restless
1453
01:14:02,366 --> 01:14:04,493
And then he sort of
raised himself up and said
1454
01:14:05,035 --> 01:14:06,035
Well
1455
01:14:07,426 --> 01:14:09,384
Aren't we going to
finish our game of darts?
1456
01:14:10,495 --> 01:14:11,495
Come on
1457
01:14:12,745 --> 01:14:14,191
What are we waiting for
1458
01:14:16,228 --> 01:14:18,273
Of course we quite didn't
know what to do at first
1459
01:14:18,373 --> 01:14:21,695
But Joe thought it was better not to say
anything in case it upset him again
1460
01:14:21,763 --> 01:14:23,786
You know it was kind of uncanny
1461
01:14:23,882 --> 01:14:26,816
Then a new round,you know trying
to make jokes and ordinary conversation
1462
01:14:30,698 --> 01:14:31,698
Bang
1463
01:14:32,103 --> 01:14:33,103
Time to go
1464
01:14:34,290 --> 01:14:36,309
-Hello,nice speaking
-Hello
1465
01:14:46,092 --> 01:14:48,364
Well,of course we hated the idea
of him going off like that alone
1466
01:14:48,364 --> 01:14:50,929
But,honestly,he looked
so ordinary and natural
1467
01:14:50,929 --> 01:14:52,916
when he took his hat
and umbrella off the peg
1468
01:14:53,016 --> 01:14:54,700
we almost thought we were the funny ones
1469
01:14:54,800 --> 01:14:55,800
Hello,Dave
1470
01:14:57,905 --> 01:14:59,293
Why did you come here?
1471
01:14:59,293 --> 01:15:01,033
Oh,I heard you were in trouble,Dave
1472
01:15:01,386 --> 01:15:02,386
I
1473
01:15:03,349 --> 01:15:05,006
I should have told you,Janet
1474
01:15:05,006 --> 01:15:07,649
Never mind about that,dear,listen to
what Miss Dobson has to say
1475
01:15:07,649 --> 01:15:09,868
Then I thought that I'd better
find out where you lived
1476
01:15:09,868 --> 01:15:11,539
and come down to try to help you
1477
01:15:11,539 --> 01:15:12,591
How could you help me?
1478
01:15:12,691 --> 01:15:15,732
Miss Dobson says you spent the
whole of Monday night in her care(?)
1479
01:15:15,739 --> 01:15:17,714
You stayed the whole
night at the Feathers,Dave
1480
01:15:17,714 --> 01:15:19,969
When I tell them that,they can't
go after you any more
1481
01:15:20,517 --> 01:15:24,478
You know I left your house at 6
o'clock as St Paul was striking 6
1482
01:15:24,478 --> 01:15:27,349
Yes,but you didn't,I mean not
on the same day as you came in
1483
01:15:27,707 --> 01:15:29,925
You didn't come out until
this murder was all over
1484
01:15:30,619 --> 01:15:32,487
I came into your house just after 5
1485
01:15:32,487 --> 01:15:35,534
it was exactly 5 by the office clock,
when I left the bank
1486
01:15:35,723 --> 01:15:38,613
And I left your house as the clock
was striking,the police know that
1487
01:15:38,713 --> 01:15:41,011
The police never came near our
place,how can they know?
1488
01:15:41,012 --> 01:15:43,693
Because I told them everything that
happened just as I remembered
1489
01:15:44,058 --> 01:15:45,740
Janet I came round to tell you something
1490
01:15:45,826 --> 01:15:48,246
Upstairs in the bedroom I suddenly
remembered quite clearly
1491
01:15:48,346 --> 01:15:50,877
the people in the compartment
that the train left Cannon street
1492
01:15:50,977 --> 01:15:53,082
it was an old man with red
flower in his buttonhole
1493
01:15:53,182 --> 01:15:54,900
And two girls,two girls reading books
1494
01:15:54,900 --> 01:15:56,917
Look,David,it doesn't matter
what you say or think
1495
01:15:57,017 --> 01:15:59,558
directly I've been to the police
station,your troubles are over
1496
01:15:59,635 --> 01:16:01,189
Do the police know that you come here?
1497
01:16:01,253 --> 01:16:02,406
Not yet,they jolly soon will
1498
01:16:02,413 --> 01:16:04,239
You know what will
happen if you went to them
1499
01:16:04,339 --> 01:16:07,535
how serious it would be,you're not a
child,Peggy,you realize the consequences?
1500
01:16:07,758 --> 01:16:10,176
Look,Dave,you don't
understand what's happened to you
1501
01:16:10,176 --> 01:16:11,847
and you're not trying to understand
1502
01:16:12,376 --> 01:16:13,873
I am trying to understand,Peggy
1503
01:16:15,057 --> 01:16:18,050
I'm trying to understand why these
terrible things should happen to me
1504
01:16:18,700 --> 01:16:20,385
What can make me think I could save myself
1505
01:16:20,385 --> 01:16:22,876
by dragging in my best
friend get him to stand by me
1506
01:16:22,876 --> 01:16:24,842
swearing I was in his house that night
1507
01:16:24,842 --> 01:16:27,203
The police would have found him
out and he'd been arrested
1508
01:16:27,203 --> 01:16:29,614
that's what would happen to
you if you went with this tale
1509
01:16:29,714 --> 01:16:31,726
they'd call it perjury,
you could go to jail for it
1510
01:16:31,826 --> 01:16:34,557
now I want you to go home Peggy,
you're dealing in dangerous things
1511
01:16:34,657 --> 01:16:37,644
more dangerous than you realize,
now you promise me that'll you go home
1512
01:16:43,746 --> 01:16:45,291
Peggy,you must go at once
1513
01:16:45,394 --> 01:16:47,362
Take her out that way,
she can use the side door
1514
01:16:47,362 --> 01:16:48,556
this man is from the police
1515
01:16:48,556 --> 01:16:52,131
if he says anything to you,you say
anything but you know nothing about this
1516
01:16:52,231 --> 01:16:53,259
You understand
1517
01:16:55,113 --> 01:16:56,113
Oh,stay here
1518
01:16:59,477 --> 01:17:01,331
Good evening,Mrs Preston,
is your husband home?
1519
01:17:01,332 --> 01:17:06,098
Oh,yes,yes he's upstairs but first I want
you to hear what this young lady has to say
1520
01:17:06,273 --> 01:17:07,600
Well,I expect you're Miss Dobson
1521
01:17:07,700 --> 01:17:08,886
I heard you'd come down
1522
01:17:08,886 --> 01:17:12,130
I've been having a talk with your brother
and sister at Feathers this afternoon
1523
01:17:12,178 --> 01:17:13,261
Yes,you had,have you?
1524
01:17:13,916 --> 01:17:16,261
Well,Mrs Preston,I'm sure
it must be a relief to you
1525
01:17:16,261 --> 01:17:18,523
You know we never real thought
your husband was involved
1526
01:17:18,523 --> 01:17:20,466
We had to check up on
these things,of course
1527
01:17:20,466 --> 01:17:23,330
Inspector,I want you to make you understand
1528
01:17:23,883 --> 01:17:26,559
Ever since that terrible news last night
1529
01:17:26,559 --> 01:17:30,253
My husband thought himself
to be a criminal lunatic
1530
01:17:30,253 --> 01:17:33,446
Waiting to be taken away and
locked up for the rest of his life
1531
01:17:33,861 --> 01:17:35,761
Can't you realize what's
that's done to him?
1532
01:17:36,173 --> 01:17:39,888
Yes I can,Mrs Preston,I only wish
it could have been avoided
1533
01:17:40,412 --> 01:17:42,190
He's always lived so quietly
1534
01:17:42,231 --> 01:17:44,240
Only wanted to do his work
1535
01:17:44,240 --> 01:17:46,993
And enjoy his evenings and
be happy with his friends
1536
01:17:47,672 --> 01:17:50,262
A thing like this would have driven him mad
1537
01:17:50,792 --> 01:17:53,039
He wouldn't even listen to
what Miss Dobson had to say
1538
01:17:53,703 --> 01:17:55,291
You got to go up and convince him
1539
01:17:56,038 --> 01:17:57,917
It was I came to do,Mrs Preston
1540
01:17:58,874 --> 01:18:02,207
As far as your husband's concerns
there's no more to worry about
1541
01:18:02,207 --> 01:18:03,212
It's perfectly all right
1542
01:18:03,234 --> 01:18:06,517
Oh,so it's perfectly all right is it?
1543
01:18:07,693 --> 01:18:10,763
You think you can walk in here
smiling and everything is all right
1544
01:18:11,041 --> 01:18:13,733
Anybody would think you'd talking
about a lost dog that's come home
1545
01:18:13,841 --> 01:18:15,486
Don't you realize you made him ill?
1546
01:18:15,564 --> 01:18:16,814
When you knew he hadn't done it
1547
01:18:16,913 --> 01:18:18,615
why couldn't you phone up
from the Feathers and tell him so?
1548
01:18:18,615 --> 01:18:19,971
No, not you
1549
01:18:20,203 --> 01:18:22,580
You come sailing in your own
good time and let him wait
1550
01:18:22,580 --> 01:18:24,396
let him suffer,whatever his feelings matter
1551
01:18:24,481 --> 01:18:25,694
All you fellows are good for
1552
01:18:25,694 --> 01:18:27,229
is hanging around our place at night
1553
01:18:27,229 --> 01:18:29,755
waiting to see for if anyone has a
glass of beer five past 10
1554
01:18:30,576 --> 01:18:32,496
I'll go now,Mrs Preston,you
don't want me about
1555
01:18:32,977 --> 01:18:36,683
-I do hope he'll be all right,good night
-Good night,thank you
1556
01:18:36,741 --> 01:18:38,153
Thank you
1557
01:18:38,817 --> 01:18:40,200
Do you want me for anything else?
1558
01:18:40,200 --> 01:18:41,421
No,there's nothing,thank you
1559
01:18:41,421 --> 01:18:42,829
You know where to find me,if you do
1560
01:18:43,216 --> 01:18:46,248
It's Peggy Dobson,the Feathers,River Lane
1561
01:18:50,574 --> 01:18:53,704
I'm sorry,inspector,but it
was nice of her to come
1562
01:18:53,937 --> 01:18:54,937
Now
1563
01:18:54,943 --> 01:18:56,033
He's in his bedroom
1564
01:18:56,133 --> 01:18:57,133
There
1565
01:19:10,774 --> 01:19:11,774
Oh,I
1566
01:19:12,145 --> 01:19:13,667
I'm just coming down
1567
01:19:13,667 --> 01:19:16,463
Well,just came up to tell you there's
no more for you to worry about
1568
01:19:16,840 --> 01:19:18,010
It's perfectly true
1569
01:19:19,099 --> 01:19:20,099
Now
1570
01:19:20,535 --> 01:19:21,765
You won't need this thing
1571
01:19:24,461 --> 01:19:25,595
Come and sit down
1572
01:19:28,475 --> 01:19:29,753
And I'll tell you all about it
1573
01:19:33,592 --> 01:19:34,906
Well,to begin with,Mr Preston
1574
01:19:34,913 --> 01:19:36,293
We've got the man who did it
1575
01:19:45,943 --> 01:19:48,594
As a matter of fact it was you,
who put us on the right track
1576
01:19:48,594 --> 01:19:51,930
When you told me about the little chap who
worked in the hospital in the evenings
1577
01:19:51,930 --> 01:19:53,494
and the club kitchen weekends
1578
01:19:53,494 --> 01:19:55,150
But the thing that had been puzzling us
1579
01:19:55,249 --> 01:19:58,253
was the co-incidence of someone
trying to plant a robbery on a man
1580
01:19:58,253 --> 01:19:59,807
the very night is missing from home
1581
01:20:00,532 --> 01:20:03,613
You know it looks to me as if Robinson,
the club steward and this little chap
1582
01:20:03,613 --> 01:20:04,819
had planned to get that money
1583
01:20:04,819 --> 01:20:07,103
Maybe Monday night,maybe
the next,I don't know
1584
01:20:07,471 --> 01:20:10,416
But when they hear the club
treasury is missing,it's a gift
1585
01:20:10,863 --> 01:20:13,094
They break open the safe,share the money
1586
01:20:13,094 --> 01:20:15,902
Robinson goes around to Major Watson,
tries to plant the thing on you
1587
01:20:16,195 --> 01:20:18,754
After that,it's the old story
of thieves falling out
1588
01:20:19,141 --> 01:20:21,941
Anyway,Robinson got a knock over the
head,the other chap took the lot
1589
01:20:39,525 --> 01:20:43,047
Isn't it splendid,Mrs Preston,we've got all
the money back bar two pounds ten
1590
01:20:43,085 --> 01:20:44,085
That's fine,Major
1591
01:20:44,160 --> 01:20:46,194
Of course,I always said your
husband was innocent
1592
01:20:46,194 --> 01:20:48,087
But if I were he,I'd
prosecute that inspector
1593
01:20:48,484 --> 01:20:50,208
Tell him to be at the club tomorrow evening
1594
01:20:50,354 --> 01:20:51,354
It's the draw
1595
01:20:51,399 --> 01:20:52,798
-Good night,Mrs Preston
-Good night
1596
01:20:53,969 --> 01:20:57,499
Well,I'm afraid it caused you awful
lot of trouble and anxiety,Mr Preston
1597
01:20:57,499 --> 01:20:58,499
But
1598
01:20:58,528 --> 01:21:00,424
The sort of thing that might
happen to anybody
1599
01:21:00,535 --> 01:21:01,535
Oh,and
1600
01:21:01,541 --> 01:21:03,291
Here's a pair of gloves and a handkerchief
1601
01:21:03,291 --> 01:21:05,184
which you left in a spare
room at the Feathers
1602
01:21:05,185 --> 01:21:07,317
I believe your solicitor was
a bit worried about this
1603
01:21:08,814 --> 01:21:11,094
Well,I say good night now,Mr Preston
1604
01:21:12,530 --> 01:21:13,530
Good night
1605
01:21:20,980 --> 01:21:21,980
Inspector
1606
01:21:22,642 --> 01:21:23,642
Your flowers
1607
01:21:24,665 --> 01:21:26,632
Thank you very much,Mrs Preston
1608
01:21:28,346 --> 01:21:30,298
My wife will be delighted
1609
01:21:53,997 --> 01:21:55,397
Subtitles by Nostromo
131485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.