All language subtitles for Home at seven 1952 Richardson 1h 21mbyNostromo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,485 --> 00:00:44,885 Subtitles by Nostromo 2 00:02:20,463 --> 00:02:21,463 Janet 3 00:02:24,963 --> 00:02:25,963 Janet 4 00:02:34,740 --> 00:02:38,307 Oh David,David 5 00:02:38,307 --> 00:02:39,307 Janet 6 00:02:39,687 --> 00:02:41,977 What? What on earth is the matter? What's happened? 7 00:02:42,455 --> 00:02:46,140 Oh,David,it's terrible it's all like going mad 8 00:02:46,419 --> 00:02:48,084 What is Janet? Aren't you well? 9 00:02:48,927 --> 00:02:50,629 For heaven's sake,please,what is it? 10 00:02:50,992 --> 00:02:52,018 What happened to you? 11 00:02:52,544 --> 00:02:53,966 Where have you been? 12 00:02:55,063 --> 00:02:58,257 Where I've been? In the office of course, where do you think I've been 13 00:02:58,758 --> 00:03:00,919 But last night and all of today 14 00:03:02,494 --> 00:03:03,694 But Janet,darling 15 00:03:05,720 --> 00:03:08,071 I never saw you like this before 16 00:03:09,667 --> 00:03:12,225 If you didn't feel well why didn't you ring me at the bank 17 00:03:12,225 --> 00:03:15,074 You only had to phone and I'd come straight home 18 00:03:15,084 --> 00:03:18,464 I've been in torment all day and all last night 19 00:03:18,934 --> 00:03:20,147 I thought I was going mad 20 00:03:20,805 --> 00:03:21,805 All last night? 21 00:03:22,933 --> 00:03:24,914 What do you mean all last night? 22 00:03:26,811 --> 00:03:28,379 And you didn't come home 23 00:03:29,828 --> 00:03:30,828 Janet,dear 24 00:03:31,918 --> 00:03:34,373 Look,look at the clock up there, it's just gone seven 25 00:03:34,945 --> 00:03:37,292 I'm always home at seven every evening 26 00:03:37,986 --> 00:03:40,502 There is nothing for you to be anxious about 27 00:03:40,945 --> 00:03:43,764 Just been an ordinary day,dear, just like any other Monday 28 00:03:44,467 --> 00:03:45,534 Today is Tuesday 29 00:03:46,222 --> 00:03:47,222 Monday,darling 30 00:03:49,389 --> 00:03:50,589 It's Tuesday,David 31 00:03:53,014 --> 00:03:55,654 You are tired,you've got confused 32 00:03:55,981 --> 00:03:57,826 And do you know which day of the week it is? 33 00:03:58,070 --> 00:04:00,506 Yesterday was Sunday,don't you remember? 34 00:04:00,618 --> 00:04:03,882 We worked in the garden,you pulled the rose tree,I cut the lawn 35 00:04:04,701 --> 00:04:05,701 Ah 36 00:04:05,750 --> 00:04:08,047 I'm just going to make you a nice cup of tea 37 00:04:08,956 --> 00:04:13,890 Do you know? You probably had an afternoon nap and dreamt that I didn't come home 38 00:04:14,373 --> 00:04:15,373 Well,I did 39 00:04:15,956 --> 00:04:17,893 Everything is all right 40 00:04:18,422 --> 00:04:19,435 David 41 00:04:22,297 --> 00:04:23,297 Just a moment 42 00:04:24,488 --> 00:04:25,855 Evening paper you brought in 43 00:04:26,085 --> 00:04:27,567 Look,Tuesday 44 00:04:31,284 --> 00:04:32,336 Well,that's extraordinary 45 00:04:32,644 --> 00:04:34,656 And let's look at this morning's paper 46 00:04:34,751 --> 00:04:36,033 This morning's paper isn't here 47 00:04:36,133 --> 00:04:39,456 because I took it with me to the office, now you know I always take it with me,Janet 48 00:04:39,556 --> 00:04:42,329 You didn't take the morning paper because you weren't here to take it 49 00:04:42,371 --> 00:04:44,186 Tuesday,the 27th,you see? 50 00:04:52,255 --> 00:04:54,140 We've always understood one and another,David 51 00:04:55,229 --> 00:04:58,324 And if you suddenly felt you wanted to go off and be on your own for a while 52 00:04:58,324 --> 00:05:01,124 Well,it's perfectly all right and I should have understood 53 00:05:01,124 --> 00:05:04,429 but why couldn't you telephone and tell me when coming home 54 00:05:05,077 --> 00:05:07,900 No,something,I don't understand happened,Janet 55 00:05:08,112 --> 00:05:09,780 You,you must give me time to think 56 00:05:09,780 --> 00:05:13,071 because I'm sure that some quite simple explanation and it will come in a minute 57 00:05:13,493 --> 00:05:16,027 Anyone at the bank can tell you I've been there all day 58 00:05:16,378 --> 00:05:18,026 You've not been at the bank all day 59 00:05:18,359 --> 00:05:19,559 I rang the manager 60 00:05:19,918 --> 00:05:23,367 I was getting supper ready at seven o'clock last night like I always do 61 00:05:23,610 --> 00:05:27,117 When you didn't come in I thought you missed the train at Cannon Street 62 00:05:27,117 --> 00:05:28,711 or the train was late for some reason 63 00:05:29,028 --> 00:05:31,050 But when 8 o'clock came and I was terribly worried 64 00:05:31,150 --> 00:05:33,404 because you always telephone if you are going to be late 65 00:05:34,640 --> 00:05:36,455 I thought you had an accident 66 00:05:38,985 --> 00:05:42,997 By nine o'clock I was so dreadfully anxious so I rang up the police 67 00:05:43,490 --> 00:05:45,140 You rang up the police? 68 00:05:45,587 --> 00:05:47,019 What did you expect me to do 69 00:05:47,019 --> 00:05:50,215 did you expect me to lock up the house and go to bed as if nothing had happened 70 00:05:53,268 --> 00:05:55,753 Then the Sgt.on duty said he'd 71 00:05:55,753 --> 00:05:59,108 Enquire at the hospitals and see if anyone been brought in 72 00:05:59,269 --> 00:06:01,548 I sat up here all night waiting and listening 73 00:06:01,648 --> 00:06:03,746 And then when the bank was open I rang the manager 74 00:06:03,746 --> 00:06:05,389 He said you hadn't come in this morning 75 00:06:05,489 --> 00:06:07,457 but you had left last night as usual at 5 o'clock 76 00:06:09,214 --> 00:06:11,709 Tell me you left at 6,David, you said you always leave at 6 77 00:06:14,200 --> 00:06:16,962 That's right,Janet,so I do at 6 78 00:06:17,056 --> 00:06:18,189 That's why I asked him again 79 00:06:18,189 --> 00:06:21,111 because it surprised me but he repeated it that you always leave at 5 80 00:06:22,247 --> 00:06:24,556 He must have made a mistake or you misunderstood him 81 00:06:24,775 --> 00:06:28,140 He always leaves at 5,speaking of himself when he said that 82 00:06:30,570 --> 00:06:33,754 About 12 he rang up again and said you still hadn't come in 83 00:06:34,352 --> 00:06:38,252 Since then I've just been sitting here for hours and hours and thought I was going mad 84 00:06:38,834 --> 00:06:42,063 Then you walk in,David, as if nothing had happened and say that I dreamt it all 85 00:06:42,697 --> 00:06:45,289 All I can tell you,unless I've taken leave of my senses 86 00:06:45,289 --> 00:06:49,021 I've been at the bank all day and done the usual work I always do on Monday 87 00:06:50,337 --> 00:06:51,436 Look at my clothes 88 00:06:51,554 --> 00:06:55,028 Do I look as if I was wandering about all Monday night? 89 00:06:55,315 --> 00:06:57,658 Where could I've washed and shaved eh? 90 00:06:57,828 --> 00:06:59,216 After all do I look any different 91 00:06:59,217 --> 00:07:01,725 from what I look every evening when I come in from the office? 92 00:07:02,299 --> 00:07:03,976 Coming up the road just now 93 00:07:04,275 --> 00:07:07,568 Thinking on the ordinary every day things I think about on my way home then 94 00:07:08,279 --> 00:07:10,411 Tulips to put in around the house next Sunday 95 00:07:10,411 --> 00:07:14,004 the accounts of the social club to get ready for the general meeting next month 96 00:07:15,090 --> 00:07:17,485 Our evening at the pictures on Wednesday 97 00:07:18,576 --> 00:07:19,599 You know you are angry 98 00:07:19,698 --> 00:07:23,486 when I say you must have had a nap and dreamt it,and what else can I think? 99 00:07:27,385 --> 00:07:31,379 These papers I don't understand 100 00:07:32,401 --> 00:07:35,889 But there must be some explanation, some quite simple explanation 101 00:07:49,283 --> 00:07:50,283 Hello 102 00:07:50,961 --> 00:07:51,980 Oh,yes,Mr Cooper 103 00:07:52,942 --> 00:07:54,342 Yes,he's just come in 104 00:07:55,122 --> 00:07:56,997 No,he's quite all right 105 00:07:58,346 --> 00:07:59,888 I don't know is 106 00:08:00,150 --> 00:08:01,150 I'll tell him 107 00:08:01,681 --> 00:08:03,473 He says you've not been at the bank all day 108 00:08:04,028 --> 00:08:05,348 He'd like to speak to you 109 00:08:10,409 --> 00:08:12,205 Hello,good evening,Mr Cooper,Sir 110 00:08:13,758 --> 00:08:15,668 Yes,I'm quite all right 111 00:08:18,264 --> 00:08:19,264 I don't know 112 00:08:20,911 --> 00:08:23,194 I'm afraid there isn't anything I can tell you now 113 00:08:25,094 --> 00:08:27,506 I'll be at the bank early at a quarter to 9 114 00:08:27,654 --> 00:08:29,226 And I come and see you in your office 115 00:08:30,011 --> 00:08:31,748 Yes,yes 116 00:08:32,605 --> 00:08:33,935 Good night,Sir 117 00:08:49,781 --> 00:08:50,781 Look 118 00:08:51,776 --> 00:08:53,805 There's Dr Sparling calling on the Preston's 119 00:08:55,835 --> 00:08:57,678 I noticed he wasn't on the train this morning 120 00:08:58,711 --> 00:09:00,291 I wonder if anything is wrong 121 00:09:04,683 --> 00:09:07,073 My husband is upstairs lying down,doctor 122 00:09:07,367 --> 00:09:08,823 -I'll take you up to him -Thank you 123 00:09:09,023 --> 00:09:10,330 You definitely think he is ill? 124 00:09:10,913 --> 00:09:14,283 I don't know,I do not know any more than I told you on the phone 125 00:09:14,453 --> 00:09:16,309 He came home looking quite well and cheerful 126 00:09:16,375 --> 00:09:18,759 He was perfectly all right until I showed him the newspaper 127 00:09:18,865 --> 00:09:20,096 Then he refused to believe it 128 00:09:20,942 --> 00:09:22,770 Then the bank manager rang up 129 00:09:22,770 --> 00:09:24,061 He believed it then 130 00:09:24,369 --> 00:09:25,836 What else could he do? 131 00:09:25,871 --> 00:09:27,712 Yes but he couldn't hoped to walk in like that 132 00:09:27,812 --> 00:09:30,709 and make you believe that nothing had happened unless he also believed it 133 00:09:30,809 --> 00:09:33,172 I know,he such an honest man,doctor 134 00:09:33,566 --> 00:09:36,002 I don't think he'd ever told a lie in his life 135 00:09:36,121 --> 00:09:38,963 I think he was absolutely genuine when he seemed surprised 136 00:09:39,527 --> 00:09:40,527 Yet 137 00:09:41,051 --> 00:09:43,778 I had a feeling he was concealing something 138 00:09:44,228 --> 00:09:46,418 -Oh -Well,a small thing 139 00:09:46,418 --> 00:09:47,418 But 140 00:09:47,483 --> 00:09:49,538 He said he left his office last night at 6 o'clock 141 00:09:49,875 --> 00:09:51,284 That he always leaves at 6 but 142 00:09:51,284 --> 00:09:56,091 The bank manager on the phone said he leaves at 5 regularly every night 143 00:09:56,267 --> 00:09:58,256 That hardly explains in any way the 24 hours 144 00:09:58,411 --> 00:09:59,462 Did you ask him about it? 145 00:09:59,563 --> 00:10:01,615 Yes,he said it was a mistake 146 00:10:01,615 --> 00:10:04,114 -He was so certain I must believe him -Of course 147 00:10:07,631 --> 00:10:09,240 You don't know us very well,doctor 148 00:10:09,948 --> 00:10:12,880 But I think you ought to know we are absolutely happy together 149 00:10:13,100 --> 00:10:14,172 I'm sure of that 150 00:10:15,522 --> 00:10:17,676 That's what made it hard 151 00:10:18,515 --> 00:10:20,923 But I did try to make him realize 152 00:10:20,923 --> 00:10:22,544 that I'd understand perfectly 153 00:10:22,544 --> 00:10:26,325 if he just wanted to go off and be on his own for a while 154 00:10:26,425 --> 00:10:27,495 What did he say to that? 155 00:10:28,761 --> 00:10:32,374 He swore that there was nothing, there was absolutely nothing 156 00:10:32,422 --> 00:10:34,675 -Then I think you should accept that -Yes,I do 157 00:10:34,844 --> 00:10:37,020 Because I am certain he always has told me the truth 158 00:10:37,120 --> 00:10:38,886 all the years we've been together 159 00:10:40,467 --> 00:10:42,418 Well,if you'll tell him I'm here 160 00:10:46,501 --> 00:10:47,744 -David? -Hmm 161 00:10:48,618 --> 00:10:49,646 Dr Sparling is here 162 00:10:49,646 --> 00:10:50,646 Oh 163 00:10:51,528 --> 00:10:52,528 Good evening 164 00:10:53,739 --> 00:10:54,739 Good evening,doctor 165 00:10:55,023 --> 00:10:58,241 It's quite some time since we last met,you remember,the social club dance 166 00:10:58,241 --> 00:10:59,241 Yes,at Christmas 167 00:11:00,093 --> 00:11:01,535 Quite a good crowd that evening 168 00:11:01,596 --> 00:11:04,277 That's keep you pretty busy being treasurer of a big club like that 169 00:11:04,277 --> 00:11:06,924 Oh,it does,it takes a good deal of time I enjoy it 170 00:11:07,012 --> 00:11:08,226 How many members have you got? 171 00:11:08,326 --> 00:11:09,326 Over 300 this year 172 00:11:09,608 --> 00:11:11,049 -Oh,it's a big thing -Yes 173 00:11:11,877 --> 00:11:15,631 It is,I hoped to start it 10 years ago with the gang was 15 members 174 00:11:15,631 --> 00:11:17,921 Gone ahead fast the past few years 175 00:11:18,265 --> 00:11:19,839 Well,you're looking very well 176 00:11:20,380 --> 00:11:22,193 I feel well,perfectly well 177 00:11:22,773 --> 00:11:24,675 My wife told you on the phone what happened 178 00:11:24,926 --> 00:11:27,063 Yes,she told me everything you told her 179 00:11:28,208 --> 00:11:29,576 It was so queer,doctor 180 00:11:30,815 --> 00:11:32,070 Like a night mare 181 00:11:32,317 --> 00:11:33,317 Yes 182 00:11:33,967 --> 00:11:36,235 Now look,I don't want you to take this in the wrong way 183 00:11:36,335 --> 00:11:37,335 But 184 00:11:37,338 --> 00:11:40,348 You do realize that anything you say to me is in strictest confidence 185 00:11:40,602 --> 00:11:42,990 And if there's anything you don't want Mrs Preston to know 186 00:11:43,090 --> 00:11:45,247 Oh,I can assure you definitely of that,doctor 187 00:11:45,247 --> 00:11:48,119 I can tell you no more than I told my wife,I told her everything I know 188 00:11:48,324 --> 00:11:50,456 From the moment I left home yesterday morning 189 00:11:50,456 --> 00:11:52,444 until the moment I arrived back here this evening 190 00:11:52,444 --> 00:11:56,365 I was absolutely convinced that I spent an ordinary day at the bank 191 00:11:58,902 --> 00:12:01,242 There's only one of the thing that could have happened 192 00:12:02,678 --> 00:12:07,752 You must have had a lapse of memory that apparently lasted a full 24 hours 193 00:12:07,936 --> 00:12:09,421 A lapse of memory? 194 00:12:10,265 --> 00:12:12,689 Where could I've been for 24 hours? 195 00:12:13,177 --> 00:12:14,665 That's what we got to try to find out 196 00:12:15,777 --> 00:12:17,474 You've been quite well recently 197 00:12:17,865 --> 00:12:22,381 I mean no headaches or unaccountable restlessness or sleeplessness 198 00:12:22,481 --> 00:12:23,565 No I don't think so 199 00:12:24,554 --> 00:12:26,084 Nothing seriously worrying you? 200 00:12:26,641 --> 00:12:28,426 Nothing to account for all this 201 00:12:29,984 --> 00:12:33,397 Was there anything unusual in your journey to London yesterday? 202 00:12:33,569 --> 00:12:34,569 No 203 00:12:34,629 --> 00:12:37,161 Arrived at the station a few minutes before the train came in 204 00:12:37,260 --> 00:12:40,134 met Major Watson on the platform, the President of our social club 205 00:12:40,134 --> 00:12:42,711 We travelled up together talked of club affairs 206 00:12:42,711 --> 00:12:45,667 new tennis courts we are laying down at the general meeting next month 207 00:12:45,667 --> 00:12:47,102 remember it all perfectly 208 00:12:47,102 --> 00:12:48,264 Nothing happened at the bank 209 00:12:48,264 --> 00:12:51,001 because the manager rang up and told my wife I've been there all day 210 00:12:51,045 --> 00:12:52,094 And you 211 00:12:52,453 --> 00:12:54,001 And you left the bank at 212 00:12:55,090 --> 00:12:56,629 -Your usual time -Yes 213 00:12:58,738 --> 00:12:59,738 Yes 214 00:13:01,197 --> 00:13:05,145 You did say anything I told you would be in confidence 215 00:13:05,484 --> 00:13:07,536 Absolutely I give you my word on that 216 00:13:08,233 --> 00:13:10,199 Well,there is one little thing 217 00:13:10,199 --> 00:13:12,490 There's a harmless trivial little thing 218 00:13:12,490 --> 00:13:14,739 that couldn't possibly have anything to do with all this 219 00:13:14,828 --> 00:13:15,828 But 220 00:13:16,483 --> 00:13:17,483 You 221 00:13:20,908 --> 00:13:24,092 You understand my wife and I are perfectly happy together 222 00:13:24,092 --> 00:13:25,172 Yes,of course 223 00:13:25,214 --> 00:13:27,560 Anyone has little things they like and dislike 224 00:13:28,356 --> 00:13:30,307 My wife doesn't like alcoholic drinks 225 00:13:30,506 --> 00:13:33,731 She's not intolerance,she's not a temperance fanatic or anything like that 226 00:13:33,964 --> 00:13:37,506 But I respect her wishes and that and I don't have them in the house anyway 227 00:13:37,506 --> 00:13:39,796 I drink very little but like a good many other men 228 00:13:39,796 --> 00:13:43,102 I enjoy a glass of sherry in the evening when I finish my day's works 229 00:13:43,190 --> 00:13:44,236 So do I,why not? 230 00:13:44,247 --> 00:13:45,998 There's been a habit of mine for some while 231 00:13:45,998 --> 00:13:47,216 to call in a little place 232 00:13:47,216 --> 00:13:49,977 and have a glass of sherry on my way to the station every evening 233 00:13:50,435 --> 00:13:54,227 It was just after the war,we're short of staff I was working every evening until 7 234 00:13:55,016 --> 00:13:58,136 At 6 o'clock I go out have my drink and then go back and finish my work 235 00:13:59,124 --> 00:14:02,958 A little pub in a side street near the bank kept by a brother and two sisters 236 00:14:02,958 --> 00:14:04,025 Very nice people 237 00:14:04,353 --> 00:14:06,812 Joe's is about forty I suppose Ellen about the same age 238 00:14:07,051 --> 00:14:10,034 The younger sister she is much the younger under 30 I imagine 239 00:14:11,747 --> 00:14:13,338 Yes,I know what you are thinking,doctor 240 00:14:13,822 --> 00:14:15,579 Oh,not at all,why should I? 241 00:14:15,601 --> 00:14:17,930 She's perfectly harmless she's full of fun and I like her 242 00:14:18,241 --> 00:14:21,106 But we sit there passing the time of the day having a joke or so 243 00:14:21,106 --> 00:14:22,779 while I was drinking my sherry 244 00:14:23,026 --> 00:14:24,403 Well,when this late work finished 245 00:14:24,503 --> 00:14:27,088 I was free to leave the bank at the usual hour at 5 246 00:14:28,166 --> 00:14:31,722 I was rather disappointed to think this pleasant half hour had to end 247 00:14:31,722 --> 00:14:34,989 It didn't open until 6 of course I could scarcely hang about for an hour waiting 248 00:14:34,998 --> 00:14:36,483 So you went around to the side door 249 00:14:36,483 --> 00:14:39,154 I used to do that at a place in Winchester during the war 250 00:14:39,186 --> 00:14:40,769 They live over the premises 251 00:14:41,040 --> 00:14:43,712 It was rather foolishly of me not to tell my wife but you see I 252 00:14:44,935 --> 00:14:48,030 I just let her think I still worked at the bank until 6 253 00:14:48,876 --> 00:14:51,426 Then walked straight to the station for my train home 254 00:14:51,426 --> 00:14:54,699 Well,I don't think there's anything very terrible in that 255 00:14:55,664 --> 00:14:57,456 I imagine a lot of other city men do the same 256 00:14:58,135 --> 00:14:59,984 But why didn't you tell your wife? 257 00:15:00,263 --> 00:15:01,678 Why I didn't tell her 258 00:15:01,777 --> 00:15:03,860 I think it was mainly I didn't want her to to feel 259 00:15:03,960 --> 00:15:07,026 she was depriving me of anything I could easily have at home 260 00:15:07,126 --> 00:15:09,222 She would have insisted having the sherry in 261 00:15:09,272 --> 00:15:12,483 I didn't want it in I like it having it where I do at that time of the evening 262 00:15:12,534 --> 00:15:14,148 -Naturally -If I was to suddenly tell her 263 00:15:14,174 --> 00:15:15,374 now that I've been doing this 264 00:15:15,374 --> 00:15:18,242 she might think it was somehow connected with what's happened 265 00:15:18,302 --> 00:15:19,326 I'm sure it isn't 266 00:15:19,384 --> 00:15:20,808 You went there as usual last night? 267 00:15:21,180 --> 00:15:24,925 Oh,yes arrived just after 5 left in good time to catch my train 268 00:15:25,215 --> 00:15:26,815 Nothing unusual happened 269 00:15:26,885 --> 00:15:30,303 Nothing,had my sherry we all went into the salon bar and played a game of dart 270 00:15:31,110 --> 00:15:34,890 I remember 6 o'clock striking from St Paul as I said good night 271 00:15:37,020 --> 00:15:40,214 Well,it all boils down to the next hour because 272 00:15:40,214 --> 00:15:42,590 Normally you'd been at home at 7 273 00:15:43,778 --> 00:15:46,508 Can you remember how you were feeling on the walk to the station 274 00:15:47,137 --> 00:15:49,135 Were there any incidents on the way? 275 00:15:49,443 --> 00:15:52,693 Really happy and contended as I always do walking to the station after my sherry 276 00:15:52,742 --> 00:15:55,592 You didn't have more than usual to drink that evening by any chance? 277 00:15:55,592 --> 00:15:57,903 I'm certain of that two is the limit they never press me 278 00:15:57,914 --> 00:15:59,605 I'm very much a creature of habit,doctor 279 00:15:59,605 --> 00:16:01,473 you know,one cup of tea for breakfast 280 00:16:01,473 --> 00:16:04,072 and exactly one half cup more things like that 281 00:16:05,386 --> 00:16:08,436 And you arrived at Cannon street in good time for your train 282 00:16:09,083 --> 00:16:10,083 Yes 283 00:16:11,975 --> 00:16:12,975 Yes 284 00:16:14,811 --> 00:16:17,584 This one curious little thing 285 00:16:18,865 --> 00:16:19,972 I can't even remember it 286 00:16:19,972 --> 00:16:23,588 if I wasn't searching around for something out of the ordinary 287 00:16:23,612 --> 00:16:25,596 I do remember a curious feeling 288 00:16:25,596 --> 00:16:28,013 as I walked on to the station and looked up at the big clock 289 00:16:29,140 --> 00:16:31,013 Can't really describe it a sort of 290 00:16:31,621 --> 00:16:33,154 vague and uncertain kind of feeling 291 00:16:34,379 --> 00:16:36,462 I was staring very hard at the clock 292 00:16:37,046 --> 00:16:39,313 So hard I can see it now quite distinctive 293 00:16:40,034 --> 00:16:43,463 Big white face the black hands pointing to quarter past six 294 00:16:44,378 --> 00:16:45,378 I remember 295 00:16:45,570 --> 00:16:49,001 Dazed,uncertain feeling when I went for my train 296 00:16:49,001 --> 00:16:51,940 I had to think before I could recollect the number of the platform 297 00:16:52,006 --> 00:16:54,065 Do you remember the journey home? 298 00:16:56,140 --> 00:16:57,597 Not absolutely 299 00:16:59,897 --> 00:17:01,790 I was wondering if you were finished 300 00:17:01,790 --> 00:17:03,624 Oh yes,yes,come in Mrs Preston,do 301 00:17:03,624 --> 00:17:04,724 I'm not disturbing you? 302 00:17:04,724 --> 00:17:05,754 No,no,no at all 303 00:17:05,815 --> 00:17:06,816 Come in Janet 304 00:17:07,018 --> 00:17:09,204 Well,I can promise you one thing,Mrs Preston 305 00:17:09,204 --> 00:17:11,369 Your husband's quite well in himself 306 00:17:12,838 --> 00:17:16,721 A case of lost memory is disturbing,naturally,but 307 00:17:17,136 --> 00:17:18,798 There's no need to be alarmed 308 00:17:20,705 --> 00:17:23,139 What were you doing during the war,Mr Preston? 309 00:17:23,312 --> 00:17:26,633 I was at the bank as usual I was an air raid warden down here 310 00:17:26,905 --> 00:17:28,646 Oh,well,you went through some bad bombings 311 00:17:28,646 --> 00:17:31,261 Oh yes we were right in Flybomb Alley here,you know 312 00:17:31,313 --> 00:17:33,191 Can you remember any 313 00:17:33,385 --> 00:17:35,499 specially bad experience? 314 00:17:35,499 --> 00:17:37,364 Well,there was that one at Aintshire Road,David 315 00:17:38,191 --> 00:17:40,238 Oh yes, had a close (?) squeak that night 316 00:17:40,872 --> 00:17:43,843 A fly bomb came down in a piece of wasteland behind the houses 317 00:17:43,843 --> 00:17:46,850 I was more than hundred yards off the time so the blast was pretty bad 318 00:17:46,850 --> 00:17:51,197 I wasn't hit by anything but I was deaf in this ear for some days 319 00:17:51,479 --> 00:17:52,992 Did you have medical attention? 320 00:17:53,104 --> 00:17:56,675 No,I don't think it's necessary I felt all right but the deafness that soon wore off 321 00:17:56,902 --> 00:18:00,181 You know,a shock of that kind can play funny tricks sometimes 322 00:18:00,181 --> 00:18:02,022 Oh,thank you 323 00:18:02,022 --> 00:18:03,873 We've had a lot of it since the war 324 00:18:04,759 --> 00:18:05,759 Yes 325 00:18:07,596 --> 00:18:10,310 If only I could remember when it happened 326 00:18:10,636 --> 00:18:12,896 And what I was dong all those hours 327 00:18:13,135 --> 00:18:14,746 We accounted for the whole of yesterday 328 00:18:14,746 --> 00:18:17,950 until Mr Preston arrived at Cannon Street Station on his way home 329 00:18:17,950 --> 00:18:20,672 Do you mean that he lost his memory at Cannon Street last night 330 00:18:20,672 --> 00:18:22,135 and stayed then until this evening? 331 00:18:22,184 --> 00:18:23,340 It is possible 332 00:18:23,730 --> 00:18:26,327 But wouldn't the station master or somebody have done something? 333 00:18:27,176 --> 00:18:29,925 You've no dim recollection of anything like that? 334 00:18:30,290 --> 00:18:31,392 None whatever 335 00:18:31,826 --> 00:18:34,078 I think that's possibly what happened 336 00:18:34,880 --> 00:18:37,416 Your memory began to go wrong at Cannon Street 337 00:18:38,559 --> 00:18:40,401 You just wandered aimlessly away 338 00:18:40,691 --> 00:18:43,552 Yes,and where to? For all those hours,the whole night? 339 00:18:43,589 --> 00:18:45,520 Well,that's something we don't know at present 340 00:18:46,360 --> 00:18:49,210 In the morning after a good night's sleep,you may 341 00:18:49,466 --> 00:18:53,487 remember some little things that'll piece the rest together 342 00:18:54,296 --> 00:18:55,769 The main thing is you're home 343 00:18:55,769 --> 00:18:58,262 Fit and well and no harm done 344 00:18:58,690 --> 00:19:01,044 Naturally you feel disturbed and worried 345 00:19:01,815 --> 00:19:04,838 I'll send you around something to settle you down when you go to bed 346 00:19:04,838 --> 00:19:06,307 Oh,I never take things like that 347 00:19:06,307 --> 00:19:08,912 Oh,it'll be quite harmless, just if you can't sleep 348 00:19:09,143 --> 00:19:10,863 And I look in at about 10 in the morning 349 00:19:10,963 --> 00:19:12,522 But I leave for the bank before eight 350 00:19:12,557 --> 00:19:14,344 I'd promised that manager I'd be there early 351 00:19:14,344 --> 00:19:16,716 I wouldn't go to the bank tomorrow morning ,if I were you 352 00:19:16,928 --> 00:19:18,376 Have a quiet day 353 00:19:18,663 --> 00:19:20,066 And don't worry 354 00:19:21,057 --> 00:19:22,057 You know,doctor 355 00:19:22,820 --> 00:19:25,669 There's one thing that's bothering me a bit about the bank,doctor 356 00:19:25,669 --> 00:19:26,744 You know 357 00:19:26,844 --> 00:19:30,006 it's practically certain I shall be manager of the Eastbourne branch next year 358 00:19:30,006 --> 00:19:31,738 It's a good branch and a good appointment 359 00:19:31,738 --> 00:19:34,757 but it may affect things very much if the director hear about this,you know 360 00:19:34,757 --> 00:19:36,774 They are queer people,those directors 361 00:19:37,132 --> 00:19:40,779 Supposing I said there was some misunderstanding 362 00:19:41,196 --> 00:19:44,962 If I said I spent the night with friends and my wife forgot 363 00:19:45,233 --> 00:19:46,286 Or I forgot to tell her 364 00:19:46,286 --> 00:19:48,296 Oh,that's entirely up to you 365 00:19:48,396 --> 00:19:50,251 My only concern if I'm asked for a certificate 366 00:19:50,351 --> 00:19:52,935 Oh,you won't be,I'll ring the manager in the morning and explain 367 00:19:53,035 --> 00:19:56,312 -I'm sure you'll support me in that,Janet? -I'll do whatever you think right,David 368 00:19:59,254 --> 00:20:01,722 I can't tell you how grateful I am for the way you helped me 369 00:20:01,889 --> 00:20:02,986 You know 370 00:20:02,986 --> 00:20:06,808 a lot of doctors that'll talk to lot of big words and frighten me out of my life 371 00:20:06,808 --> 00:20:08,292 No need of that,I'm sure 372 00:20:08,292 --> 00:20:11,570 -Still,if you'd like to see a specialist -Good heavens,no 373 00:20:15,628 --> 00:20:17,452 Hello,Preston,I'm just coming over to see you 374 00:20:17,552 --> 00:20:20,664 Oh,good evening,you know Major Watson, doctor,the President of our social club 375 00:20:20,665 --> 00:20:21,665 -How are you? -Not too bad 376 00:20:21,761 --> 00:20:23,449 I met you at our Christmas dance,didn't I? 377 00:20:23,549 --> 00:20:24,760 Yes,that's right I came as a guest 378 00:20:24,760 --> 00:20:26,820 -Have you recruited him as a member? -No,not yet but I think he'd ought to be 379 00:20:26,840 --> 00:20:29,603 Fine,you put him up,Preston,I'll second him it's the best club for miles around 380 00:20:29,603 --> 00:20:32,176 bridge,billiard, everything, including a monthly Brains Trust 381 00:20:32,844 --> 00:20:36,211 We've just been running a sweepstake on the Cambridgeshire,we've collected over 500 £ 382 00:20:36,211 --> 00:20:38,899 That's quite a lot of money, well,good bye,Mr Preston 383 00:20:38,925 --> 00:20:40,540 Good bye,good bye doctor 384 00:20:42,271 --> 00:20:44,628 -Nice chap? -Yes,quite a good fellow 385 00:20:44,628 --> 00:20:47,467 I was thinking only the other day we ought to rope in up a few doctors 386 00:20:50,115 --> 00:20:53,134 We've got a couple of chemists but doctors give a club more class 387 00:20:54,686 --> 00:20:56,547 What's he here for? Aren't you well? 388 00:20:57,235 --> 00:20:58,463 Oh,nothing much just a 389 00:20:58,463 --> 00:21:00,313 Just a touch of tummy trouble that's all 390 00:21:00,372 --> 00:21:02,539 I wondered why you weren't on the train this morning 391 00:21:02,968 --> 00:21:04,548 You've been home all day? 392 00:21:05,112 --> 00:21:07,514 No,as a matter of fact,I'd spend the night with friends 393 00:21:07,565 --> 00:21:09,448 Something I had for supper disagreed with me 394 00:21:09,547 --> 00:21:11,929 I decided to spend the night with them 395 00:21:12,485 --> 00:21:13,687 I've only just got home 396 00:21:13,687 --> 00:21:16,671 You say you spent the night with friends? 397 00:21:18,036 --> 00:21:19,036 Yes 398 00:21:19,905 --> 00:21:22,535 You mean you slept the night with them? 399 00:21:22,807 --> 00:21:23,905 Well,I've just told you 400 00:21:24,947 --> 00:21:26,843 Some old friends on the other side of London 401 00:21:27,430 --> 00:21:28,716 I go there now and then 402 00:21:29,488 --> 00:21:31,323 I came to see you about that sweepstake money 403 00:21:31,717 --> 00:21:34,187 You went to the club last night and took it away,didn't you? 404 00:21:34,259 --> 00:21:37,193 Robinson,the club steward said you were there in the office to 10 o'clock 405 00:21:37,193 --> 00:21:39,865 You must be pretty late for that dinner of those friends of yours 406 00:21:39,965 --> 00:21:42,828 on the other side of London if you didn't leave the club until after 10 407 00:21:43,400 --> 00:21:44,403 You? 408 00:21:44,454 --> 00:21:46,775 You did go the club and take that money,didn't you? 409 00:21:47,804 --> 00:21:49,771 I told you I spent the night with friends 410 00:21:50,700 --> 00:21:53,295 Do you mean to tell me you didn't go to the club at all? 411 00:21:54,299 --> 00:21:55,299 No 412 00:21:55,306 --> 00:21:56,812 Good Lord 413 00:21:57,117 --> 00:21:58,983 What did the club steward tell you? 414 00:21:58,983 --> 00:22:01,674 Whatever he told me was a lie.The fellow is a dirty rotten low-down thief 415 00:22:01,674 --> 00:22:02,804 What did he tell you? 416 00:22:02,904 --> 00:22:04,439 He came round to my house last night 417 00:22:04,539 --> 00:22:06,570 to bring me the keys because he was going away on holidays 418 00:22:06,656 --> 00:22:08,196 He told me he put out all his lights 419 00:22:08,196 --> 00:22:10,482 but just as he was leaving he saw a light in the office 420 00:22:10,482 --> 00:22:11,613 He went in to put that out 421 00:22:11,964 --> 00:22:13,716 He found you there at the safe 422 00:22:13,963 --> 00:22:17,305 He saw that sweepstakes money all those bundles of notes on a chair 423 00:22:17,888 --> 00:22:18,984 He said that you told him 424 00:22:19,084 --> 00:22:22,075 you weren't altogether too happy about leaving all that money in that small safe 425 00:22:22,138 --> 00:22:24,260 But then you were going to take care of it until you paid out the prizes 426 00:22:25,125 --> 00:22:26,614 Do you mean to tell me that that's a lie? 427 00:22:26,614 --> 00:22:29,162 I've told you I wasn't there 428 00:22:29,294 --> 00:22:32,185 The dirty rotten thief had it all so smooth. Have you ever doubted him? 429 00:22:32,258 --> 00:22:33,309 He told me you acted oddly 430 00:22:33,409 --> 00:22:36,062 lost your temper and told him to go out and mind his own business 431 00:22:36,083 --> 00:22:38,408 Well,you never liked that fellow I never liked him either 432 00:22:38,476 --> 00:22:39,551 You see what he did? 433 00:22:39,565 --> 00:22:41,228 He wanted to make me wonder about you 434 00:22:41,228 --> 00:22:43,616 where the money had gone and give him more time to get away 435 00:22:43,636 --> 00:22:45,399 And the scoundrel had a clear day start 436 00:22:45,399 --> 00:22:47,116 Are you certain the money is gone? 437 00:22:47,116 --> 00:22:50,396 Certain? Of course I'm certain,515£ of club money,members money 438 00:22:50,636 --> 00:22:51,796 And the draw tomorrow night 439 00:22:52,437 --> 00:22:54,142 We'd better get the police on that at once 440 00:22:54,459 --> 00:22:55,792 Where is your phone? 441 00:22:55,877 --> 00:22:57,309 Major Watson,don't do anything tonight 442 00:22:57,309 --> 00:22:58,544 Don't do anything tonight,what do you mean? 443 00:22:58,544 --> 00:23:00,456 There may be some mistake, some misunderstanding 444 00:23:00,456 --> 00:23:03,297 -What kind of mistake the money is gone -It may not have been stolen 445 00:23:03,302 --> 00:23:05,684 Well,it beats me,you never liked the fellow,you never trusted him 446 00:23:05,684 --> 00:23:06,968 And now he's under doubt(?) you're only trying to cover him up 447 00:23:06,968 --> 00:23:09,054 I'm tired tonight,Major,I've had a bad day 448 00:23:09,126 --> 00:23:11,031 -I'm not well -Well? 449 00:23:11,031 --> 00:23:12,610 Do you think I'm well after all this? 450 00:23:12,610 --> 00:23:14,163 What are we going to tell the subcommittee tomorrow night? 451 00:23:14,163 --> 00:23:15,534 Will you wait until the morning, Major? Let's decide then 452 00:23:15,534 --> 00:23:17,363 And give him another clear night to get away? 453 00:23:17,399 --> 00:23:19,602 It's very serious to accuse a man until we are certain 454 00:23:19,643 --> 00:23:22,846 I'm the club treasurer I feel myself responsible 455 00:23:22,846 --> 00:23:23,973 I don't understand you 456 00:23:23,973 --> 00:23:25,309 I thought you were a businessman 457 00:23:25,409 --> 00:23:28,758 -I'll ring you first thing in the morning -I'll probably ring you before you ring me 458 00:23:43,844 --> 00:23:45,653 It's terrible,David,isn't it? 459 00:23:46,320 --> 00:23:48,018 And how did you know? 460 00:23:48,018 --> 00:23:50,496 Why? Mrs Thompson just called in,she told me 461 00:23:51,087 --> 00:23:52,578 But how did she know? 462 00:23:52,578 --> 00:23:54,230 I think it's all over the town 463 00:23:55,672 --> 00:23:57,053 What's all over the town? 464 00:23:57,386 --> 00:23:59,192 Didn't Major Watson come to tell you? 465 00:23:59,192 --> 00:24:00,890 Do you mean to say he hadn't heard? 466 00:24:01,049 --> 00:24:03,040 They found Robinson,the club steward this evening 467 00:24:03,832 --> 00:24:06,043 In that little wood by the pond on the common 468 00:24:06,730 --> 00:24:08,400 He's been murdered 469 00:24:09,670 --> 00:24:10,670 Murdered? 470 00:24:12,254 --> 00:24:13,981 Hello? Is that the police station? 471 00:24:14,746 --> 00:24:17,001 This is Major Watson, president of the Social Club 472 00:24:17,024 --> 00:24:20,491 I wish to report a robbery of 515 £ 473 00:24:23,281 --> 00:24:24,475 What do you say? 474 00:24:24,723 --> 00:24:26,494 Robinson? Murdered? 475 00:24:32,123 --> 00:24:33,996 Right,take him away 476 00:24:36,323 --> 00:24:37,323 Up,away 477 00:24:52,750 --> 00:24:53,817 Drive away,driver 478 00:24:58,040 --> 00:24:59,191 How much have you roped off? 479 00:24:59,217 --> 00:25:00,433 About twenty square yards,Sir 480 00:25:01,215 --> 00:25:02,744 I don't suppose they find much tonight 481 00:25:02,825 --> 00:25:04,486 We might as well have a look round 482 00:25:11,446 --> 00:25:13,971 I suppose these are the old dugouts something 483 00:25:14,010 --> 00:25:15,096 Yes,Sir 484 00:25:15,829 --> 00:25:18,969 Tell the photographer I want those plates first thing in the morning,will you? 485 00:25:18,969 --> 00:25:19,969 Yes,Sir 486 00:25:35,450 --> 00:25:37,988 They had a good look around,Sir but they've found nothing yet 487 00:25:38,178 --> 00:25:39,590 The ground's covered with leaves 488 00:25:39,590 --> 00:25:41,367 However,we'd better leave this to the morning 489 00:25:42,030 --> 00:25:44,305 Oh,tell the river police to drag the pond,will you? 490 00:25:44,305 --> 00:25:45,305 Right,Sir 491 00:25:45,365 --> 00:25:47,316 And see that you have plenty of men on duty 492 00:25:47,316 --> 00:25:49,731 Otherwise you may have the whole neighbourhood swarming in 493 00:25:51,526 --> 00:25:52,526 Good night,Sir 494 00:26:02,412 --> 00:26:03,412 Hart Road,please,Jim 495 00:26:39,136 --> 00:26:41,016 -Good morning,Mrs Preston? -Yes,that's right 496 00:26:41,016 --> 00:26:44,109 I'm Inspector Hemingway.I rung up just now and had a word with your husband 497 00:26:44,209 --> 00:26:46,680 -Yes,that's right,will you come in -Thanks 498 00:26:49,900 --> 00:26:50,900 Thank you 499 00:26:51,242 --> 00:26:52,324 He's in here 500 00:26:55,375 --> 00:26:56,420 Good morning,Mr Preston 501 00:26:56,468 --> 00:26:58,890 I'm Inspector Hemingway I spoke to you on the phone just now 502 00:26:58,890 --> 00:26:59,956 Yes,that's right 503 00:27:00,519 --> 00:27:02,811 -Will you,will you sit down? -Thank you 504 00:27:07,493 --> 00:27:10,083 Lovely show of those Japanese chrysanthemum you've got out there 505 00:27:10,359 --> 00:27:12,855 Yes,my wife goes in for those 506 00:27:13,684 --> 00:27:15,226 How do you get get such fine colours? 507 00:27:15,418 --> 00:27:18,278 Manage to get a little good manure from the riding school 508 00:27:18,319 --> 00:27:20,528 Not much of the good old stable stuff about these days 509 00:27:20,628 --> 00:27:21,762 No I'm afraid not 510 00:27:21,895 --> 00:27:24,615 You know down my road the milkman still calls with the horse and cart 511 00:27:24,615 --> 00:27:27,826 All of people with gardens waits with a pair of shovels hoping for a bit of luck 512 00:27:28,295 --> 00:27:29,295 That's one way 513 00:27:29,378 --> 00:27:31,625 The trouble is the horses are so regular in their habits 514 00:27:31,725 --> 00:27:33,172 the same man gets it every morning 515 00:27:35,048 --> 00:27:37,614 It's a bit of shock for you this Robinson business 516 00:27:37,614 --> 00:27:38,614 Yes 517 00:27:38,694 --> 00:27:40,677 You're the treasurer over at the club aren't you? 518 00:27:40,777 --> 00:27:42,926 -Yes,that's right -I suppose you knew him pretty well 519 00:27:43,364 --> 00:27:45,677 Well,only as club steward, he'll bring me the books 520 00:27:45,677 --> 00:27:47,641 I check them over and put the money in the bank 521 00:27:47,704 --> 00:27:49,544 Were they always in order? No trouble? 522 00:27:49,544 --> 00:27:50,602 None,whatever 523 00:27:50,886 --> 00:27:52,103 He wasn't a good book keeper 524 00:27:52,202 --> 00:27:54,889 there were small mistakes in additions but nothing deliberate 525 00:27:55,668 --> 00:27:57,240 Did he do everything in the club? 526 00:27:57,675 --> 00:27:58,967 There's a woman does the cooking 527 00:27:58,967 --> 00:28:01,293 and a little fellow that worked in the kitchen at weekends 528 00:28:01,494 --> 00:28:04,890 But he was at the hospital during the week, Robinson was practically on his own 529 00:28:05,220 --> 00:28:07,111 -What's the name of the cook? -Mrs Bridget 530 00:28:07,111 --> 00:28:08,377 And the other chap? 531 00:28:10,044 --> 00:28:11,409 I can't remember 532 00:28:11,409 --> 00:28:13,366 Well,I suppose I can contact him at the hospital 533 00:28:13,450 --> 00:28:14,762 Oh,yes,of course 534 00:28:17,731 --> 00:28:19,717 Major Watson told me a rather queer story 535 00:28:19,758 --> 00:28:21,656 -I think he saw you last night -Yes,he came in 536 00:28:21,891 --> 00:28:25,738 From his account,this fellow Robinson had some idea of involving you,Mr Preston 537 00:28:25,738 --> 00:28:27,814 Yes,Major Watson told me 538 00:28:28,450 --> 00:28:29,521 Major Watson says 539 00:28:29,521 --> 00:28:32,248 that you spent that night with friends on the other side of London 540 00:28:32,342 --> 00:28:33,517 It's only a matter of routine 541 00:28:33,617 --> 00:28:36,118 but if you just give me the name and the address of the people 542 00:28:36,118 --> 00:28:38,458 you stayed with that night, I can clear that up right away 543 00:28:42,129 --> 00:28:44,573 I spent the night with an old friend of mine 544 00:28:45,445 --> 00:28:46,915 His name is Wainwright 545 00:28:48,155 --> 00:28:51,450 Wainwright,will you give me his address please 546 00:28:52,202 --> 00:28:56,467 17 Manor Road Wembley 547 00:28:58,597 --> 00:29:00,182 Well,I won't keep you now,Mr Preston 548 00:29:00,532 --> 00:29:01,816 You'll be needed at the inquest 549 00:29:02,217 --> 00:29:05,741 Because the story which Robinson told Major Watson will come in as evidence 550 00:29:05,971 --> 00:29:07,435 But we'll let you know in good time 551 00:29:09,293 --> 00:29:10,807 It's a rather bad luck on your club 552 00:29:10,935 --> 00:29:12,793 Were you insured against this kind of robbery? 553 00:29:12,892 --> 00:29:14,126 No,they weren't insured money 554 00:29:14,421 --> 00:29:15,957 Oh,let's hope we get it back for you 555 00:29:36,837 --> 00:29:38,508 I suppose you couldn't 556 00:29:38,508 --> 00:29:40,651 Spare a few of those chrysanthemums? 557 00:29:41,908 --> 00:29:43,067 Yes,of course 558 00:29:43,067 --> 00:29:46,325 My wife loves a bit of colour around the flat,we haven't got a garden,worse luck 559 00:29:46,425 --> 00:29:48,276 I'll ask my wife to cut you some 560 00:29:48,293 --> 00:29:49,787 You will? Oh,thanks very much 561 00:29:50,055 --> 00:29:52,717 Well, I'll drop by my own and pick them up on my way home,if I may 562 00:29:52,816 --> 00:29:54,540 Around about 5 o'clock 563 00:29:55,427 --> 00:29:57,149 -I'll see that they are ready for you -Fine 564 00:29:57,524 --> 00:29:59,776 We'll keep you informed,good bye Mr Preston 565 00:29:59,814 --> 00:30:00,814 Good bye 566 00:30:17,583 --> 00:30:18,654 What did he say? 567 00:30:19,756 --> 00:30:21,066 I'll tell you in a minute 568 00:30:21,066 --> 00:30:22,081 Who are you ringing up? 569 00:30:22,996 --> 00:30:25,015 Janet,I can't talk if you're here 570 00:30:26,782 --> 00:30:28,987 The inspector asked for some chrysanthemums 571 00:30:28,987 --> 00:30:30,912 Could you go out and pick them for him,please? 572 00:30:30,912 --> 00:30:32,731 -Then everything is all right -Yes,yes,it is 573 00:30:40,483 --> 00:30:41,744 Hello,hello 574 00:30:42,484 --> 00:30:44,027 Is that Wembley 7294? 575 00:30:44,131 --> 00:30:46,527 Yes,I want to speak to Mr Wainwright,please 576 00:30:48,455 --> 00:30:49,455 What? 577 00:30:49,823 --> 00:30:51,625 When did he go away? 578 00:30:52,660 --> 00:30:54,101 Last Saturday? 579 00:30:54,779 --> 00:30:55,779 But 580 00:30:55,972 --> 00:30:58,246 I must get in touch with him,it's very urgent 581 00:30:59,292 --> 00:31:00,292 Yeah 582 00:31:01,153 --> 00:31:03,429 Sure,you know what hotel he's staying at? 583 00:31:06,169 --> 00:31:07,259 I see 584 00:31:08,473 --> 00:31:09,741 I see 585 00:31:10,803 --> 00:31:12,286 No,no message 586 00:31:12,857 --> 00:31:13,959 Thank you 587 00:31:18,991 --> 00:31:20,747 Did he say what colour he likes? 588 00:31:21,484 --> 00:31:23,455 -Colours? What colour? -You said the inspector 589 00:31:23,934 --> 00:31:24,992 wanted some chrysanthemums 590 00:31:25,845 --> 00:31:27,352 It doesn't matter now 591 00:31:27,352 --> 00:31:29,176 But David,only a moment ago you told me 592 00:31:29,176 --> 00:31:31,013 Just a few of each 593 00:31:31,175 --> 00:31:32,217 That'll be all right 594 00:31:32,317 --> 00:31:34,736 Wherever are you going? The doctor will be here in an hour 595 00:31:34,736 --> 00:31:37,462 No,I'll just go round to the surgery 596 00:31:38,721 --> 00:31:41,193 I think a little walk would do me good 597 00:32:37,908 --> 00:32:39,883 Oh,Mr Preston,come in,come in 598 00:32:42,251 --> 00:32:43,324 How are you this morning? 599 00:32:43,964 --> 00:32:44,964 All right 600 00:32:45,400 --> 00:32:47,800 I was just coming round to see you 601 00:32:48,932 --> 00:32:50,215 You know what's happened? 602 00:32:50,488 --> 00:32:51,488 No,what? 603 00:32:51,872 --> 00:32:53,015 It's in your paper there 604 00:32:55,261 --> 00:32:57,231 Oh,you mean that murder on Monday 605 00:32:57,986 --> 00:33:00,497 Your club steward,it's quite close to where I live 606 00:33:03,413 --> 00:33:04,413 Well 607 00:33:04,989 --> 00:33:07,627 Have you been able to piece things together at all? 608 00:33:07,627 --> 00:33:08,627 No 609 00:33:08,651 --> 00:33:10,775 No small thought on memory that might help us 610 00:33:10,849 --> 00:33:11,849 No,there's nothing 611 00:33:12,354 --> 00:33:15,214 Supposing we try running through things again,quietly and slowly 612 00:33:15,214 --> 00:33:16,809 -And see whether.. -Oh,why don't you say 613 00:33:16,809 --> 00:33:18,749 What's in your mind and done with it 614 00:33:20,581 --> 00:33:22,316 I know exactly what you are thinking 615 00:33:22,800 --> 00:33:25,388 Every imaginatively person who suffers a lapse of memory 616 00:33:25,388 --> 00:33:29,310 Tries to fill in the gaps with all kind of things 617 00:33:29,836 --> 00:33:31,364 If you hadn't read about this affair 618 00:33:31,364 --> 00:33:33,402 you'd found something else, a burglary or something 619 00:33:33,426 --> 00:33:37,120 And let your mind play on that, you wouldn't be human if you didn't 620 00:33:37,601 --> 00:33:40,696 But it's absurd to connect this matter of the club steward with yourself 621 00:33:40,696 --> 00:33:42,150 Why is it absurd? 622 00:33:42,323 --> 00:33:44,210 When there's a person who suffers a lost memory 623 00:33:44,610 --> 00:33:47,414 still retains his own character,Mr Preston 624 00:33:48,256 --> 00:33:50,672 If a criminal lunatic lost his memory 625 00:33:50,672 --> 00:33:53,081 he'll probably continue behave like a criminal lunatic 626 00:33:53,377 --> 00:33:57,316 But a normal honest man will continue to behave normally and honestly 627 00:33:58,691 --> 00:34:00,945 Supposing a normal honest man 628 00:34:01,390 --> 00:34:05,519 Hated somebody,wouldn't he go on hating that person subconsciously 629 00:34:05,519 --> 00:34:07,004 after his memory had gone? 630 00:34:07,176 --> 00:34:09,400 But you didn't hate this man Robinson 631 00:34:12,554 --> 00:34:13,743 I did hate him 632 00:34:14,746 --> 00:34:15,746 But why? 633 00:34:16,605 --> 00:34:18,106 How can I explain? 634 00:34:19,181 --> 00:34:22,226 From the very moment he came up to the club committee I disliked him 635 00:34:23,104 --> 00:34:25,003 I opposed his appointment because of that 636 00:34:25,272 --> 00:34:27,706 He surely found out that I opposed him 637 00:34:28,310 --> 00:34:29,418 What made you do that? 638 00:34:29,518 --> 00:34:30,567 How could I tell 639 00:34:30,667 --> 00:34:33,176 I never had bad feelings of any man in my life except for him 640 00:34:34,161 --> 00:34:38,198 I just disliked his type, his big fat body,pale flabby face 641 00:34:38,526 --> 00:34:40,145 Most of all I disliked his eyes 642 00:34:40,358 --> 00:34:41,396 The way he looked at me 643 00:34:42,376 --> 00:34:45,474 I don't suppose I had any good grounds for opposing his appointment 644 00:34:45,758 --> 00:34:46,758 But 645 00:34:46,787 --> 00:34:48,520 Did he prove himself to be the wrong man? 646 00:34:48,620 --> 00:34:49,774 He did his work well enough 647 00:34:49,870 --> 00:34:51,853 The more I saw him the more I loathed him 648 00:34:52,132 --> 00:34:54,797 I used to look forward to going to the club after he came 649 00:34:55,250 --> 00:34:56,442 It was spoilt for me 650 00:34:56,725 --> 00:34:59,317 He had his eyes on me every time he came into the room 651 00:34:59,417 --> 00:35:01,378 I thought something evil and horrible about him 652 00:35:01,378 --> 00:35:04,491 I knew he'd glory in hurting me if he could and was waiting for a chance 653 00:35:04,988 --> 00:35:05,988 Gradually I 654 00:35:07,043 --> 00:35:08,561 I got the feelings somehow he 655 00:35:08,561 --> 00:35:11,872 He was fated to ruin and destroy me 656 00:35:12,639 --> 00:35:15,660 You see,that's why I told you to stay at home today and rest 657 00:35:16,606 --> 00:35:18,796 Imaginations can play cruel tricks 658 00:35:18,796 --> 00:35:21,149 And you thought I'm suddenly imaging all this,do you? 659 00:35:21,863 --> 00:35:23,544 For months now I wake up in the nights 660 00:35:23,544 --> 00:35:26,477 fuming of what he'd done to destroy my pleasure in the club 661 00:35:27,451 --> 00:35:29,854 Wondering what I could do to get rid of him 662 00:35:29,992 --> 00:35:31,948 But you got to be sensible 663 00:35:32,121 --> 00:35:35,545 You never in your wildest moments thought of murdering him? 664 00:35:35,591 --> 00:35:36,681 Naturally I didn't 665 00:35:36,781 --> 00:35:39,314 Well,then you're not very likely to murder him on Monday night 666 00:35:39,388 --> 00:35:41,147 Do you know what happened on Monday night? 667 00:35:41,944 --> 00:35:46,202 A few hours before he died,he told Major Watson he saw me in the club 668 00:35:46,521 --> 00:35:48,066 Taking the sweepstakes money 669 00:35:48,547 --> 00:35:50,520 But you can prove that you didn't do that either 670 00:35:50,604 --> 00:35:51,691 How can I? 671 00:35:51,691 --> 00:35:53,532 By common sense and reason 672 00:35:54,109 --> 00:35:56,334 If a man was desperately in need of money 673 00:35:56,334 --> 00:35:57,757 then it's possible 674 00:35:57,757 --> 00:36:01,745 he might be drawn subconsciously to a place where money could be found 675 00:36:02,103 --> 00:36:03,417 That is possible 676 00:36:03,424 --> 00:36:06,630 Yes,if he definitely had theft in mind before his lapse of memory 677 00:36:08,253 --> 00:36:09,417 If you are going to tell me 678 00:36:09,417 --> 00:36:12,211 you've been calmly planning robbery and murder for the past few weeks 679 00:36:12,211 --> 00:36:14,445 then,I don't believe you and I never shall 680 00:36:14,738 --> 00:36:18,312 And what's more I can't help you because you're making no attempt to help yourself 681 00:36:19,274 --> 00:36:23,067 When you left me last night I thought I'd wake up this morning with everything clear 682 00:36:24,127 --> 00:36:26,241 When I heard about this murder 683 00:36:26,638 --> 00:36:28,382 I didn't dare sleep 684 00:36:28,382 --> 00:36:31,676 All night long I never lost the sound of the rain trickling outside 685 00:36:31,676 --> 00:36:33,877 the trains and the traffic in the distance 686 00:36:35,533 --> 00:36:36,600 It began to come 687 00:36:37,134 --> 00:36:39,449 In little bits at first as you said it would 688 00:36:40,072 --> 00:36:42,689 Queer little disconnected things 689 00:36:43,506 --> 00:36:48,271 The chestnut tree,some thin strips of metal tinkling like bells 690 00:36:48,652 --> 00:36:51,798 A man's feet rustling in dry leaves 691 00:36:52,093 --> 00:36:55,914 One half of my brain fought against it the other side went probing on 692 00:36:55,914 --> 00:36:56,914 Suddenly 693 00:36:57,634 --> 00:36:58,881 I remembered 694 00:36:59,082 --> 00:37:00,358 I was on a common 695 00:37:00,358 --> 00:37:03,203 I saw every detail,the moon was shining 696 00:37:03,419 --> 00:37:04,516 The wind was rattling 697 00:37:04,516 --> 00:37:07,815 those little strips of metal men hang around their allotments to scare the birds 698 00:37:07,815 --> 00:37:10,802 I saw the pond where the children paddled and sailed their boats 699 00:37:10,802 --> 00:37:13,621 a long line of chestnut trees with the dry leaves coming down 700 00:37:14,946 --> 00:37:17,478 The two old dugouts under the mount 701 00:37:18,728 --> 00:37:22,162 I was walking along the (?) path beside the pond 702 00:37:22,501 --> 00:37:25,227 In a desperate kind of fear 703 00:37:25,227 --> 00:37:27,133 This man Robinson was following me in the dark 704 00:37:27,133 --> 00:37:28,942 Creeping along like a fat grey slug 705 00:37:28,942 --> 00:37:32,418 I went between the trees,down the steps of one of the dugouts 706 00:37:33,032 --> 00:37:34,821 There was a pile of sandbags in one corner 707 00:37:34,921 --> 00:37:37,502 and some squares of that tarred roofing stuff 708 00:37:38,098 --> 00:37:42,917 I laid the money under the square and I covered it over with sand 709 00:37:43,217 --> 00:37:47,956 All around I could hear him out there roaming about in the dead leaves 710 00:37:48,261 --> 00:37:49,447 I came up the steps 711 00:37:49,447 --> 00:37:50,783 And looked out 712 00:37:52,083 --> 00:37:54,675 I could just see him going into the wood 713 00:37:56,089 --> 00:37:57,526 And I followed him 714 00:37:58,514 --> 00:38:00,540 When did you first know he'd been murdered? 715 00:38:01,417 --> 00:38:03,462 Last night when somebody called on my wife 716 00:38:03,462 --> 00:38:06,451 Did this person tell your wife how it was committed? 717 00:38:06,451 --> 00:38:07,494 Didn't ask 718 00:38:08,377 --> 00:38:10,586 How did it happen when it came back last night? 719 00:38:10,586 --> 00:38:13,142 I followed him into the wood 720 00:38:13,696 --> 00:38:16,960 I tore my mind away from it,it was too horrible 721 00:38:17,338 --> 00:38:20,024 You see perfect autosuggestion 722 00:38:20,313 --> 00:38:22,345 Now doesn't that make you see reason? 723 00:38:22,436 --> 00:38:24,495 You dreamt what you were told by your wife 724 00:38:24,495 --> 00:38:25,862 Oh,I wish I could believe you 725 00:38:25,867 --> 00:38:28,681 You added to that dream what Major Watson told you about the money 726 00:38:28,981 --> 00:38:31,818 and you woke up when your information about the details came to an end 727 00:38:31,818 --> 00:38:33,342 What makes you so certain I dreamt it? 728 00:38:33,442 --> 00:38:37,326 Because it's the sort of dream a man would have after your experience 729 00:38:37,533 --> 00:38:40,069 You told me my memory might come back you can't be so certain 730 00:38:40,069 --> 00:38:43,603 I can only weigh the two things together and go for the one that's more probable 731 00:38:43,603 --> 00:38:45,076 When anyone would ask me point blank 732 00:38:45,076 --> 00:38:46,805 if I remember anything of those last hours 733 00:38:46,805 --> 00:38:48,857 would anyone in authority would to ask me on oath 734 00:38:48,857 --> 00:38:51,174 would it be honest to still say that I remember nothing? 735 00:38:51,174 --> 00:38:52,831 In your place I certainly would 736 00:38:52,831 --> 00:38:55,210 If you were sure then it might be different but you are not 737 00:38:55,856 --> 00:38:59,773 I give myself the benefit of a doubt the Law does that in any case 738 00:38:59,960 --> 00:39:04,466 Whether,it's honest I don't know,but that's what I'll do if I were questioned 739 00:39:12,026 --> 00:39:13,438 I have been questioned 740 00:39:14,297 --> 00:39:16,557 -When? -Just now 741 00:39:17,001 --> 00:39:18,899 Inspector came round to my house 742 00:39:18,915 --> 00:39:21,440 wanted to know where I was on Monday night 743 00:39:21,557 --> 00:39:22,959 But you didn't tell him all this? 744 00:39:23,059 --> 00:39:24,124 No,I didn't 745 00:39:24,224 --> 00:39:25,670 Did you mention this loss of memory? 746 00:39:25,670 --> 00:39:26,843 No,I didn't do that,you see 747 00:39:26,943 --> 00:39:30,679 I told Major Watson I spent that night with friends 748 00:39:30,700 --> 00:39:31,723 He told the police 749 00:39:31,823 --> 00:39:34,428 they wanted to know the name and address the people I stayed with 750 00:39:34,428 --> 00:39:36,681 I couldn't very well go back on what I told the Major 751 00:39:36,885 --> 00:39:40,353 I'm afraid I wasn't very honest,it happened so quickly,I hadn't time to think 752 00:39:40,501 --> 00:39:41,796 What did you say? 753 00:39:42,529 --> 00:39:46,869 I told him I spent Monday night in Wembley with a man named Wainwright 754 00:39:46,956 --> 00:39:50,142 He's my best and oldest friend and would do anything for me as I would for him 755 00:39:50,142 --> 00:39:51,756 I knew if I rang him up and told him 756 00:39:51,756 --> 00:39:54,059 that I'd told the police I spent the night with him 757 00:39:54,059 --> 00:39:55,673 he'll say that I did without question 758 00:39:55,673 --> 00:39:57,114 Did he agree to that? 759 00:39:58,022 --> 00:39:59,939 The caretaker answered the telephone 760 00:40:00,890 --> 00:40:04,134 Wainwright went on a motoring tour on Saturday morning 761 00:40:04,134 --> 00:40:06,369 He spent the weekend in the Lake District 762 00:40:06,949 --> 00:40:09,500 He's somewhere in Scotland now 763 00:40:10,453 --> 00:40:13,127 I might have known something like that would happen 764 00:40:15,781 --> 00:40:17,531 I'm afraid it's rather serious 765 00:40:20,749 --> 00:40:23,015 I'm sorry to drag you into a thing like this,doctor 766 00:40:23,924 --> 00:40:26,644 You're a busy man you got a lot of people you ought to see 767 00:40:29,293 --> 00:40:32,595 What do you think I ought to do,if I go to the inspector,what am I to tell him? 768 00:40:33,489 --> 00:40:35,221 I wouldn't tell him anything if I were you 769 00:40:35,549 --> 00:40:36,894 Until I've had proper advice 770 00:40:36,894 --> 00:40:38,323 In what way? 771 00:40:38,323 --> 00:40:41,360 Well,I know the first thing I'd do myself would be to get a good solicitor 772 00:40:41,460 --> 00:40:43,328 I haven't got a solicitor, do you know of one? 773 00:40:43,470 --> 00:40:45,144 I'm going to take you round to mine 774 00:40:45,232 --> 00:40:46,232 Mr Petherbridge 775 00:40:46,547 --> 00:40:49,390 It's a thousand pities that you felt it necessary to mislead the police 776 00:40:49,390 --> 00:40:50,836 with an untrue statement,Mr Preston 777 00:40:50,836 --> 00:40:52,282 I was just going to explain 778 00:40:52,282 --> 00:40:55,096 Do you realize that you ask this friend of yours to commit perjury? 779 00:40:55,096 --> 00:40:57,885 Are you for me or against me in this,Mr Petherbridge? 780 00:40:58,577 --> 00:41:01,203 I'm afraid Mr Preston is giving the police a tremendous advantage 781 00:41:01,303 --> 00:41:03,824 in making a false statement of his whereabouts on Monday night 782 00:41:03,992 --> 00:41:06,294 I think there are something else in Mr Preston's mind 783 00:41:06,567 --> 00:41:09,417 I told you that he had some impressions last night 784 00:41:09,417 --> 00:41:10,961 and personally I think it was a dream 785 00:41:10,961 --> 00:41:12,642 -You mean concerning this money? -Yes 786 00:41:12,642 --> 00:41:14,685 Well,surely it's easy enough to find out about that 787 00:41:14,685 --> 00:41:17,443 Simply by going to the dugout and seeing whether the money is there 788 00:41:17,490 --> 00:41:20,491 I think it would be most unwise, the police would have men on duty 789 00:41:20,491 --> 00:41:21,773 We should be inviting suspicion 790 00:41:21,872 --> 00:41:23,881 Yes,but it would settle Mr Preston's mind 791 00:41:23,981 --> 00:41:25,275 That's not the important issue 792 00:41:25,275 --> 00:41:28,462 A dream which turns out to be imaginary is not proof of a man's innocence 793 00:41:29,055 --> 00:41:32,398 Material witness and definite proofs are the factors that really count 794 00:41:38,294 --> 00:41:39,294 Excuse me 795 00:41:44,322 --> 00:41:45,950 You won't find the money there,you know 796 00:41:46,050 --> 00:41:47,417 We are not looking for it here,Sir 797 00:41:47,839 --> 00:41:50,583 It's the man we are after, he was in that office on Monday night 798 00:41:50,678 --> 00:41:53,509 Anyone who takes the money doesn't matter from the way you're going on 799 00:41:53,509 --> 00:41:56,512 Do you realize there's a draw tomorrow night and the race three days later? 800 00:41:56,658 --> 00:41:58,221 It won't effect the race,will it,Sir? 801 00:41:58,751 --> 00:42:00,233 I mean they'll still have that 802 00:42:00,679 --> 00:42:03,469 If we don't get that money back, heaven knows what's going to happen 803 00:42:04,136 --> 00:42:05,440 Ah,inspector there you are 804 00:42:05,839 --> 00:42:06,890 Any news of that money? 805 00:42:06,990 --> 00:42:08,416 No.I'm afraid not yet,Major 806 00:42:08,688 --> 00:42:09,714 -Where are.. -Inspector 807 00:42:10,254 --> 00:42:11,254 There's 808 00:42:11,487 --> 00:42:13,603 There's something rather funny I want to show you 809 00:42:14,268 --> 00:42:15,789 Do you,do you see? 810 00:42:16,175 --> 00:42:18,843 This safe wasn't opened with a key at all 811 00:42:19,120 --> 00:42:20,191 It was broken open 812 00:42:20,282 --> 00:42:21,304 Yes,I see it was 813 00:42:21,485 --> 00:42:24,248 Do you know,last night I could have sworn that Robinson did this 814 00:42:24,300 --> 00:42:25,871 Did Robinson had a key to the safe? 815 00:42:26,771 --> 00:42:29,636 No,but Preston did 816 00:42:29,894 --> 00:42:31,290 What are you trying to say,Major? 817 00:42:32,700 --> 00:42:33,700 Excuse me 818 00:42:34,024 --> 00:42:35,024 You see 819 00:42:35,988 --> 00:42:37,426 Major Watson speaking 820 00:42:38,102 --> 00:42:39,500 Who? Oh Yes 821 00:42:39,500 --> 00:42:41,838 -Wembley Police Station for you,Inspector -Thank you 822 00:42:43,496 --> 00:42:44,837 Inspector Hemingway here 823 00:42:46,106 --> 00:42:47,260 Yes,that's right 824 00:42:49,088 --> 00:42:50,088 Yes? 825 00:42:51,497 --> 00:42:52,497 Oh,I see 826 00:42:53,199 --> 00:42:54,776 All right,thank you 827 00:42:56,695 --> 00:42:58,215 I am going to see Mr Preston now 828 00:42:58,534 --> 00:42:59,534 What about? 829 00:43:01,195 --> 00:43:04,127 Only some flowers he promised to let me have 830 00:43:07,320 --> 00:43:09,911 Is there any personal property that you can't account for? 831 00:43:09,911 --> 00:43:12,552 Any small things that you had with you before you lost your memory 832 00:43:12,552 --> 00:43:13,879 you're missing now? 833 00:43:13,879 --> 00:43:15,617 Yes,his gloves and the handkerchief 834 00:43:16,466 --> 00:43:18,756 I'm not certain about the handkerchief 835 00:43:18,756 --> 00:43:20,521 You see he always carries two 836 00:43:20,621 --> 00:43:23,419 One folded in his breast pocket and the other one tucked in his sleeve 837 00:43:23,692 --> 00:43:26,641 Well,the one in the pocket was there, I'm not certain I had the other 838 00:43:26,641 --> 00:43:27,721 I think that I did 839 00:43:27,721 --> 00:43:29,080 Can you describe the gloves? 840 00:43:29,166 --> 00:43:31,338 Brown leather almost new 841 00:43:31,653 --> 00:43:34,180 -Had the handkerchief your name on it? -My initials 842 00:43:34,180 --> 00:43:36,552 D H P 843 00:43:36,552 --> 00:43:38,318 He may have left them in the train 844 00:43:38,457 --> 00:43:39,967 Yes,we must hope that he did 845 00:43:41,266 --> 00:43:44,252 Well,Mr Preston,I suggest that we communicate with the police at once 846 00:43:44,252 --> 00:43:46,789 and tell them that you wish to correct your previous statement 847 00:43:47,325 --> 00:43:50,297 You will then recount to them every detail that actually happened 848 00:43:50,297 --> 00:43:53,393 But nothing at all about what you may have recollected or imagined since 849 00:43:53,393 --> 00:43:54,779 What will they do then? 850 00:43:54,937 --> 00:43:55,999 I don't know 851 00:43:56,000 --> 00:43:58,708 depends on the extent on which they accept your husband's statement 852 00:43:58,708 --> 00:44:00,385 that he did actually lose his memory 853 00:44:00,385 --> 00:44:01,940 But he did,we know that 854 00:44:02,510 --> 00:44:04,322 We have to prove it,Mrs Preston 855 00:44:05,317 --> 00:44:08,360 We must engage the best possible counsel to defend you 856 00:44:08,924 --> 00:44:10,318 What will that cost? 857 00:44:10,318 --> 00:44:13,230 In a difficult case like this you will need an outstanding man 858 00:44:13,545 --> 00:44:15,021 If a person is suspected of stealing 859 00:44:15,021 --> 00:44:19,144 can show himself to be in good circumstances,he's no urgent need of money 860 00:44:19,144 --> 00:44:21,594 Then his position in the eyes of the jury is far stronger 861 00:44:21,594 --> 00:44:23,529 But I still can't see what you mean 862 00:44:23,752 --> 00:44:27,236 I mean that an important counsel commands a larger fee than a lesser man 863 00:44:27,299 --> 00:44:29,562 If you can show yourself in a position to meet that fee 864 00:44:29,562 --> 00:44:30,655 then automatically 865 00:44:30,754 --> 00:44:33,755 you show the jury,you're unlikely to have stolen out of urgent need 866 00:44:33,855 --> 00:44:34,954 But what would that cost? 867 00:44:35,601 --> 00:44:38,519 Well,I should say that 500 guineas would provide for everything 868 00:44:57,243 --> 00:44:59,773 I'm sorry to disturb you again, Mrs Preston,is your husband in? 869 00:44:59,773 --> 00:45:01,882 -Oh,yes,he's in here -Thank you 870 00:45:03,493 --> 00:45:04,562 Good morning,Inspector 871 00:45:05,112 --> 00:45:06,379 Good morning,Mr Petherbridge 872 00:45:06,379 --> 00:45:07,986 Mr Preston has asked me to act for him 873 00:45:09,796 --> 00:45:13,137 Well,Mr Preston,I expect you know why I called again 874 00:45:14,837 --> 00:45:15,837 Yes 875 00:45:15,988 --> 00:45:18,312 Our Wembley station called at Mr Wainwright's house 876 00:45:18,862 --> 00:45:20,300 Yes,I know 877 00:45:20,680 --> 00:45:23,740 Mr Wainwright went on his holiday on Saturday 878 00:45:23,740 --> 00:45:24,740 Yes 879 00:45:25,232 --> 00:45:27,386 Well,if you knew that Mr Wainwright had gone away 880 00:45:27,386 --> 00:45:29,349 I'm wondering why you told me you stayed with him 881 00:45:29,673 --> 00:45:31,057 I didn't know 882 00:45:31,058 --> 00:45:33,347 You mean you didn't know when you told me this morning? 883 00:45:34,434 --> 00:45:35,523 That is correct 884 00:45:35,623 --> 00:45:38,506 -If you excuse me Inspector I think -It's quite all right,Mr Petherbridge 885 00:45:38,732 --> 00:45:42,205 Well,Mr Preston,I wonder if you don't mind just walking around to the station with me 886 00:45:44,187 --> 00:45:47,281 You know it's only our routine to take down a statement from everybody anyway 887 00:45:47,381 --> 00:45:48,748 concerning an affair of this kind 888 00:45:49,032 --> 00:45:50,432 It's just a formality 889 00:45:50,467 --> 00:45:52,670 I've taken a statement from Major Watson this morning 890 00:45:52,770 --> 00:45:54,340 and will be taking a quite a few more 891 00:45:54,340 --> 00:45:56,164 I'll do anything you need 892 00:45:56,218 --> 00:45:57,501 It won't take long 893 00:46:00,236 --> 00:46:02,695 -Shall I be coming back? -Yes,of course 894 00:46:03,052 --> 00:46:04,720 Will it be all right if I come too? 895 00:46:05,111 --> 00:46:06,787 You wish to make a statement,Mrs Preston? 896 00:46:06,886 --> 00:46:11,228 No,no but I think my husband would like me to be there,wouldn't you dear,I mean? 897 00:46:11,228 --> 00:46:12,942 I'd like to wait for you 898 00:46:12,942 --> 00:46:14,704 I think I'd stay here,Janet 899 00:46:15,706 --> 00:46:16,987 There's no need 900 00:46:17,925 --> 00:46:20,756 I imaging you were wearing what you might call a city suit on Monday? 901 00:46:20,756 --> 00:46:21,756 Yes 902 00:46:21,805 --> 00:46:23,654 Would you mind if we take that along with us? 903 00:46:23,654 --> 00:46:26,685 And the shoes you were wearing? Just another bit of routine they make us do 904 00:46:26,827 --> 00:46:28,199 -If you need them -I'll fetch them 905 00:46:28,199 --> 00:46:30,665 I'll come along up and help pack them 906 00:46:33,391 --> 00:46:34,587 I think I'll go up too 907 00:46:34,587 --> 00:46:35,587 No 908 00:46:36,718 --> 00:46:37,718 Mr Petherbridge 909 00:46:38,429 --> 00:46:42,593 If I tell you something will you promise not to say a word about it to my husband? 910 00:46:42,866 --> 00:46:43,866 Certainly 911 00:46:44,100 --> 00:46:46,080 I think it'll help you to understand,you see 912 00:46:46,080 --> 00:46:48,942 For a long time now he's been terribly need of money 913 00:46:50,238 --> 00:46:52,442 It's not his fault,it was his father 914 00:46:52,773 --> 00:46:53,914 It all began years ago 915 00:46:53,914 --> 00:46:56,451 his father travelled round collecting money for his firm 916 00:46:56,451 --> 00:46:57,461 And then one day 917 00:46:57,832 --> 00:46:59,775 Well,he couldn't pay,I think it was betting 918 00:46:59,775 --> 00:47:02,536 But David undertook to pay back every penny his father had taken 919 00:47:02,892 --> 00:47:04,378 He borrowed some from friends 920 00:47:04,378 --> 00:47:06,571 and the rest he got from a moneylender 921 00:47:07,254 --> 00:47:08,795 Gradually he paid back all his friends 922 00:47:08,994 --> 00:47:11,460 but the moneylender kept adding expenses and things 923 00:47:11,460 --> 00:47:14,592 and until now it's nearly double what it was to begin with 924 00:47:15,542 --> 00:47:17,150 He wrote a horrible letter saying 925 00:47:17,150 --> 00:47:20,242 unless all the money was paid back he'll tell David's bank 926 00:47:22,350 --> 00:47:23,350 Well,now 927 00:47:23,550 --> 00:47:25,460 I have a little money of my own,an annuity 928 00:47:25,850 --> 00:47:28,264 I wanted to sell it there and then but David was furious 929 00:47:29,005 --> 00:47:31,700 I think it was the first real quarrel we ever had 930 00:47:31,700 --> 00:47:33,827 He said nothing would make him use my money 931 00:47:33,827 --> 00:47:34,827 I see 932 00:47:35,633 --> 00:47:37,980 If the police happen to ask for any statement,Mrs Preston 933 00:47:38,246 --> 00:47:40,860 I think you'd be well advised to say nothing whatever about this 934 00:47:40,961 --> 00:47:45,837 Oh,yes,but you do see that we must pay counsel's fee without David knowing 935 00:47:46,291 --> 00:47:48,059 He could never hope to pay them himself 936 00:47:48,564 --> 00:47:51,706 He'd be rather not be defended at all if he knew it came from my money 937 00:47:52,220 --> 00:47:54,790 Yes I quite see that, you'll be sure personally 938 00:47:54,790 --> 00:47:57,691 I shall take no advantage of your difficulties,Mrs Preston 939 00:48:00,286 --> 00:48:01,286 Thank you 940 00:48:03,066 --> 00:48:04,522 Nice piece of material isn't it? 941 00:48:05,168 --> 00:48:06,995 -Yes -Pre war,isn't it? 942 00:48:07,323 --> 00:48:08,323 Yes 943 00:48:09,224 --> 00:48:10,923 You haven't cleaned the suit since Monday? 944 00:48:11,422 --> 00:48:12,422 No 945 00:48:14,188 --> 00:48:15,997 Oh,and now the shoes you were wearing 946 00:48:16,407 --> 00:48:17,407 Oh 947 00:48:39,537 --> 00:48:41,506 Stepped into some mud,didn't you? 948 00:48:41,506 --> 00:48:42,506 Mud? 949 00:48:44,605 --> 00:48:45,605 I don't remember 950 00:48:51,002 --> 00:48:52,624 It's all right,thank you,Mr Preston 951 00:48:55,214 --> 00:48:57,666 I'd never believe that David did this terrible thing 952 00:48:57,666 --> 00:49:00,034 But they haven't said so,it's possible they never will 953 00:49:00,357 --> 00:49:01,675 But they think it 954 00:49:02,251 --> 00:49:05,115 If not,why did the inspector want to take away his clothes 955 00:49:05,833 --> 00:49:07,422 They only do that to criminals 956 00:49:07,763 --> 00:49:08,763 It's horrible 957 00:49:08,787 --> 00:49:10,212 Something they always have to do 958 00:49:14,590 --> 00:49:16,211 Oh,we are going along now 959 00:49:16,461 --> 00:49:19,562 You've no objections to me being with my client when he makes his statement? 960 00:49:19,562 --> 00:49:21,119 No,none at all,we prefer you do 961 00:49:22,029 --> 00:49:23,614 Well,we won't be long,Mrs Preston 962 00:50:23,307 --> 00:50:25,452 -Take this in to Sgt. Evans will you? -Very good,Sir 963 00:50:29,381 --> 00:50:31,231 This way please,Mr Preston 964 00:50:44,765 --> 00:50:46,380 Sit down,please,Mr Petherbridge 965 00:50:47,446 --> 00:50:50,071 This is only an informal talk I don't intend to make me notes 966 00:50:53,084 --> 00:50:54,084 Now then,Mr Preston 967 00:50:55,000 --> 00:50:57,326 The caretaker of Mr Wainwright's house told our people 968 00:50:57,326 --> 00:51:00,305 that somebody rang up for Mr Wainwright at about half past 9 this morning 969 00:51:00,305 --> 00:51:02,340 -Was it you? -Yes 970 00:51:02,340 --> 00:51:04,735 I intended to ask Mr Wainwright 971 00:51:04,735 --> 00:51:06,413 That's quite all right 972 00:51:06,845 --> 00:51:10,058 Only it occurred to me that you might have given me that information by mistake 973 00:51:10,558 --> 00:51:13,021 That you might have stayed with Mr Wainwright some other time 974 00:51:13,120 --> 00:51:16,175 and got it mixed up with a visit you paid to another friend on Monday night 975 00:51:17,594 --> 00:51:19,111 Well,when I saw you this morning 976 00:51:19,111 --> 00:51:22,042 I explained that I only wanted the information to rule out the story 977 00:51:22,042 --> 00:51:23,544 which Robinson told Major Watson 978 00:51:24,007 --> 00:51:27,372 Now I'm not asking for a minute by minute account of everything you did that night 979 00:51:27,409 --> 00:51:30,217 But as a man can't very often do that when he's suddenly asked 980 00:51:30,965 --> 00:51:33,673 For instance Monday afternoon I went for a walk in the park 981 00:51:33,673 --> 00:51:35,217 Stopped and watch the football match 982 00:51:35,529 --> 00:51:39,148 I couldn't tell anybody what time I stopped or how long I watched the football 983 00:51:39,148 --> 00:51:41,336 You see what I mean I just want a rough idea 984 00:51:41,419 --> 00:51:44,027 I can't tell you anything about my movements on Monday night 985 00:51:44,027 --> 00:51:47,247 or anything about Tuesday until I retuned home in the evening because 986 00:51:48,586 --> 00:51:50,479 I had a lapse of memory 987 00:51:51,293 --> 00:51:52,293 I see 988 00:51:59,019 --> 00:52:00,543 Hello,doctor,what are you doing here? 989 00:52:00,543 --> 00:52:02,169 I'm waiting to see the inspector 990 00:52:02,418 --> 00:52:04,166 Oh,I want to see him too 991 00:52:04,785 --> 00:52:06,108 The inspector got the club books 992 00:52:06,208 --> 00:52:07,949 and there's a meeting of the subcommittee tonight 993 00:52:08,161 --> 00:52:09,894 Heaven knows what's going to happen 994 00:52:12,309 --> 00:52:14,854 Poor old Preston,I'd never have believed it 995 00:52:14,893 --> 00:52:17,029 But then you know,when you see that pictures in the paper 996 00:52:17,029 --> 00:52:19,111 It always is that sort of fellow,isn't it? 997 00:52:19,213 --> 00:52:22,479 Well,have you any little,shall we say,gleams of memory? 998 00:52:22,479 --> 00:52:25,152 Only little memories that couldn't belong to other time 999 00:52:25,758 --> 00:52:27,574 No,I have tried to think,there's nothing 1000 00:52:27,620 --> 00:52:29,942 Well,did you have everything with you when you got back? 1001 00:52:29,978 --> 00:52:31,044 Nothing missing? 1002 00:52:34,969 --> 00:52:39,709 Well,anything found,anything say like a bus ticket or anything like that,anything 1003 00:52:39,709 --> 00:52:41,567 That might show where you went or what you did 1004 00:52:41,609 --> 00:52:44,855 Been through all my pockets with the hope of finding something,there was nothing 1005 00:52:45,637 --> 00:52:48,404 Now,about this safe,Mr Preston 1006 00:52:49,256 --> 00:52:51,513 Do you happen to know how many keys there are to it? 1007 00:52:51,828 --> 00:52:54,594 Oh,yes,they are three,Major Watson has one,I have one 1008 00:52:54,594 --> 00:52:56,526 there's one at the bank down here 1009 00:52:56,766 --> 00:52:58,615 I imagine you keep yours in a safe place 1010 00:53:00,409 --> 00:53:02,205 Keep it with my other keys,this 1011 00:53:02,903 --> 00:53:06,063 My office key,keys to the house, this is the key for the safe 1012 00:53:06,630 --> 00:53:07,677 Oh,that's all right 1013 00:53:07,837 --> 00:53:09,598 Robinson the steward didn't have one then? 1014 00:53:09,698 --> 00:53:13,601 No,no need for him to go to the safe,he had a till all of his own 1015 00:53:14,546 --> 00:53:16,450 You got a key to the club itself I suppose 1016 00:53:17,034 --> 00:53:18,564 Yes,with the others 1017 00:53:18,577 --> 00:53:19,577 Here 1018 00:53:19,702 --> 00:53:22,997 Do you sometimes go around there after the steward has closed up for the night? 1019 00:53:23,530 --> 00:53:26,785 Occasionally I have a small office there, sometimes I walk round after supper 1020 00:53:26,946 --> 00:53:29,879 And you have no recollection at all of having been there on Monday night? 1021 00:53:29,979 --> 00:53:30,979 None whatever 1022 00:53:34,658 --> 00:53:35,658 Do you re... 1023 00:53:36,624 --> 00:53:38,947 Do you think they'll swallow his loss of memory idea? 1024 00:53:39,222 --> 00:53:40,435 Why not? It's true 1025 00:53:40,748 --> 00:53:43,579 But could a fellow do all that sort of things with his memory gone? 1026 00:53:44,294 --> 00:53:46,127 Oh,it's possible but I don't believe he did 1027 00:53:46,227 --> 00:53:48,240 What do they they call it insane or something? 1028 00:53:50,482 --> 00:53:52,614 You're an old friend of his,Watson? 1029 00:53:52,614 --> 00:53:56,614 Well,I've known him for 10 years or more I roped him in when I first started my club 1030 00:53:56,614 --> 00:53:58,820 And naturally you want to do all you can to help him 1031 00:53:58,920 --> 00:54:01,642 Well,I don't want to make things worse for him any more than you do 1032 00:54:01,642 --> 00:54:04,189 but I'm president of that club and I must get that money back 1033 00:54:04,189 --> 00:54:05,598 Now,tell me another thing 1034 00:54:05,598 --> 00:54:06,653 Supposing they let him off 1035 00:54:06,653 --> 00:54:09,781 supposing they say that he is innocent, would he be allowed to keep the money? 1036 00:54:10,930 --> 00:54:13,121 Why are you so convinced he took the money? 1037 00:54:13,227 --> 00:54:15,465 Well, it's bound to come out, so you may as well know it 1038 00:54:15,565 --> 00:54:19,988 Preston was hard up,he borrowed money all around the club,I lent him 50 £ myself 1039 00:54:19,994 --> 00:54:20,994 But he paid you back 1040 00:54:21,215 --> 00:54:22,935 Oh yes in time 1041 00:54:23,205 --> 00:54:26,904 But I never known a man get cleared out of debt once he started borrowing 1042 00:54:27,296 --> 00:54:28,905 Now another thing 1043 00:54:28,905 --> 00:54:31,075 He hated that club steward 1044 00:54:31,082 --> 00:54:34,727 He was always bringing up petty complaints about him trying to get him the sack 1045 00:54:35,200 --> 00:54:36,695 Now I can tell you another thing too 1046 00:54:36,695 --> 00:54:39,523 That safe was not opened by a key: it was broken open 1047 00:54:39,860 --> 00:54:41,978 Well,if Preston had a key why do that? 1048 00:54:42,431 --> 00:54:44,375 Don't need a Sherlock Holmes to answer that one 1049 00:54:44,398 --> 00:54:47,790 He broke it open because he had a key and Robinson hadn't 1050 00:54:47,790 --> 00:54:50,947 And furthermore he knew that Robinson was starting for holidays that night 1051 00:54:51,219 --> 00:54:52,219 See? 1052 00:54:54,829 --> 00:54:55,841 I don't see anything 1053 00:54:55,841 --> 00:54:58,280 except a lot of chance things that might happen to anyone 1054 00:54:59,514 --> 00:55:02,813 But you didn't see his face when I told him that Robinson had been around to see me 1055 00:55:02,913 --> 00:55:03,913 He looked awful 1056 00:55:03,997 --> 00:55:06,483 Then he tried that story about spending the night with friends 1057 00:55:06,484 --> 00:55:07,595 on the other side of London 1058 00:55:07,595 --> 00:55:09,812 Now look, a man with a blank space in his memory 1059 00:55:09,812 --> 00:55:11,974 can say anything on the spur of the moment 1060 00:55:12,023 --> 00:55:14,416 When I told him I was going to the police about the robbery 1061 00:55:14,416 --> 00:55:17,144 he practically went down on his bended knees and begged me not to 1062 00:55:17,144 --> 00:55:19,245 Would a fellow do that if he didn't know something? 1063 00:55:19,325 --> 00:55:21,572 If Preston was at the safe and Robinson caught him there 1064 00:55:21,572 --> 00:55:25,018 why let Robinson come round and tell you abut it before doing anything? 1065 00:55:25,018 --> 00:55:28,213 Because he didn't know that Robinson was coming round to see me 1066 00:55:28,213 --> 00:55:30,075 I could tell that when I told him that myself 1067 00:55:30,580 --> 00:55:31,906 I thought he was going to faint 1068 00:55:32,048 --> 00:55:34,696 Now put yourself in his place remember and see what you would do 1069 00:55:35,251 --> 00:55:38,152 You plan a robbery and try to plant it on to somebody else 1070 00:55:38,152 --> 00:55:40,216 Then a man,that you planned to plant it on 1071 00:55:41,082 --> 00:55:42,400 Catches you red-handed 1072 00:55:42,480 --> 00:55:44,916 You tell him some story about better keep the money yourself 1073 00:55:45,198 --> 00:55:47,845 And he goes off but you don't know whether you convinced him 1074 00:55:47,845 --> 00:55:49,755 Then suddenly you remember 1075 00:55:49,755 --> 00:55:52,652 that you've broken open the safe yourself and ought to make it look as if he did it 1076 00:55:52,956 --> 00:55:54,062 All right so far? 1077 00:55:54,395 --> 00:55:55,395 -Oh yes, perfectly -OK 1078 00:55:55,502 --> 00:55:56,683 Remain of the jam(?) 1079 00:55:56,823 --> 00:55:59,177 Now you know he's got to get home and get his bag 1080 00:55:59,277 --> 00:56:00,729 and then catch the train to London 1081 00:56:00,729 --> 00:56:04,005 You know where he lives,you know the path he's got to take across the common 1082 00:56:04,005 --> 00:56:05,605 How was the murder done? 1083 00:56:05,671 --> 00:56:07,116 Knocked on the head from behind 1084 00:56:07,216 --> 00:56:08,790 Battered in 1085 00:56:11,884 --> 00:56:13,951 Yes,it does look bad for Preston 1086 00:56:17,043 --> 00:56:19,447 But then if you try a lot of chance things together 1087 00:56:19,447 --> 00:56:23,934 and throw a bit of imagination it might look as just as bad even worse 1088 00:56:24,434 --> 00:56:25,699 -For others -Oh yes 1089 00:56:25,794 --> 00:56:27,427 -Even for you -For me? 1090 00:56:27,427 --> 00:56:28,427 That's rich 1091 00:56:29,080 --> 00:56:30,080 Why not? 1092 00:56:30,656 --> 00:56:32,121 Supposing you wanted money 1093 00:56:32,675 --> 00:56:34,761 You knew where it was just as well as Preston did 1094 00:56:34,761 --> 00:56:35,924 On what proof you've got 1095 00:56:36,024 --> 00:56:39,339 that Robinson ever came round to your house that night at all,was there a witness? 1096 00:56:39,339 --> 00:56:40,339 My wife was there 1097 00:56:40,634 --> 00:56:41,634 In the room? 1098 00:56:41,851 --> 00:56:44,471 No,she was in bed but she heard the bell 1099 00:56:44,752 --> 00:56:48,120 That's easy,I mean you could have gone out and rang the bell yourself if necessary 1100 00:56:48,216 --> 00:56:49,285 You see 1101 00:56:49,285 --> 00:56:50,356 we've only got your word 1102 00:56:50,356 --> 00:56:53,387 that Robinson came round that night and accused Mr Preston 1103 00:56:53,618 --> 00:56:57,181 Suppose you broke open the safe because you have a key 1104 00:56:57,181 --> 00:57:01,010 At first perhaps you mean it to appear as an outside burglary 1105 00:57:01,635 --> 00:57:03,761 But Robinson captures you red handed 1106 00:57:04,631 --> 00:57:05,764 All right so far? 1107 00:57:06,258 --> 00:57:08,422 Far from it,I was at the pictures on Monday night 1108 00:57:08,422 --> 00:57:10,556 I only got back just before Robinson called 1109 00:57:10,939 --> 00:57:12,915 But can you prove it? Did you go with anyone? 1110 00:57:14,109 --> 00:57:16,582 No,my wife doesn't like the pictures I always go by myself 1111 00:57:16,969 --> 00:57:19,329 You see,no proof you were at the pictures 1112 00:57:19,329 --> 00:57:20,858 no proof Robinson called 1113 00:57:21,237 --> 00:57:23,691 You killed Robinson to keep him quiet 1114 00:57:23,691 --> 00:57:25,122 then you think of Preston 1115 00:57:25,122 --> 00:57:28,167 you know it's common knowledge in the club that he disliked Robinson 1116 00:57:28,167 --> 00:57:30,133 you knew he borrowed money,good 1117 00:57:30,133 --> 00:57:32,433 You go round to Preston's house to see how things are 1118 00:57:32,433 --> 00:57:34,080 And by the grace of the devil 1119 00:57:34,080 --> 00:57:35,572 You discovered this lapse of memory 1120 00:57:35,572 --> 00:57:37,508 that's makes even Preston doubts himself 1121 00:57:37,508 --> 00:57:38,875 it's wonderful,you're clear 1122 00:57:38,875 --> 00:57:43,065 leave Preston alone and his own imagination will do the rest 1123 00:57:43,165 --> 00:57:44,641 You got quite a imagination yourself 1124 00:57:44,641 --> 00:57:47,100 But you make one big mistake 1125 00:57:47,100 --> 00:57:50,483 In your overanxiety to set the blame squarely on Preston 1126 00:57:50,483 --> 00:57:51,998 You talked against him so much 1127 00:57:51,998 --> 00:57:54,414 that you make the police suspicious 1128 00:57:54,663 --> 00:57:56,177 They enquire into your movements 1129 00:57:56,177 --> 00:57:59,475 and find you can't prove a thing about that night 1130 00:57:59,737 --> 00:58:01,164 I tell you I was at the pictures 1131 00:58:02,313 --> 00:58:04,575 When you tell the police that old yarn they'll laugh 1132 00:58:04,902 --> 00:58:08,943 I mean everybody trying to prove a false alibi says they were at the pictures 1133 00:58:09,203 --> 00:58:10,602 There was one the other day 1134 00:58:11,242 --> 00:58:12,553 They are hanging him on Friday 1135 00:58:12,738 --> 00:58:13,738 Oh 1136 00:58:17,343 --> 00:58:20,010 Of course I know perfectly well you had not anything to do with it 1137 00:58:20,487 --> 00:58:22,432 I'm only trying to tell you how easy it would be 1138 00:58:22,532 --> 00:58:24,774 for an innocent person to bring suspicion on himself 1139 00:58:24,774 --> 00:58:27,178 simply by trying to incriminate another one 1140 00:58:29,830 --> 00:58:31,451 I never said I wanted to 1141 00:58:31,451 --> 00:58:34,555 I know,I know I was just speaking generally that's all 1142 00:58:42,507 --> 00:58:45,767 Hello old chap,if there is anything I can do for you,just let me know 1143 00:58:46,576 --> 00:58:47,576 Thanks 1144 00:58:51,274 --> 00:58:52,650 Would you come in now please,Sir 1145 00:58:52,650 --> 00:58:54,760 No,not you,Major Watson,Dr Sparling 1146 00:58:56,732 --> 00:58:58,224 Would you mind waiting a few minutes 1147 00:58:58,324 --> 00:59:00,173 I understand you want to see the clubs books 1148 00:59:00,647 --> 00:59:01,863 Come here,this room 1149 00:59:05,749 --> 00:59:08,774 I understand that Mrs Preston called you in last night to see her husband 1150 00:59:08,774 --> 00:59:11,490 Yes,about half past seven just after he got home 1151 00:59:11,856 --> 00:59:15,920 Now,this lost memory business, can you tell me anything about it 1152 00:59:16,177 --> 00:59:17,364 What makes it happen? 1153 00:59:17,686 --> 00:59:20,553 Well,in most cases it is usually do to a mental strain 1154 00:59:20,553 --> 00:59:23,167 I mean,if a man suppresses it and keeps it to himself 1155 00:59:23,167 --> 00:59:27,766 it keeps building up and until the strain is too great for the brain to bear 1156 00:59:27,766 --> 00:59:31,556 And then the mind shuts off and stops working 1157 00:59:31,556 --> 00:59:34,790 or rather like a generating station when the load gets too heavy 1158 00:59:35,502 --> 00:59:38,864 In a case like this have you anyway of telling if it's genuine? 1159 00:59:39,057 --> 00:59:42,858 Oh,you can if you see the patient when he's actually suffering from amnesia 1160 00:59:42,919 --> 00:59:45,919 But if you don't see it until it's over then you only got his words for it 1161 00:59:46,304 --> 00:59:48,325 You got your own instinct and judgement 1162 00:59:48,686 --> 00:59:51,133 I talked with Preston for a quite a while last night 1163 00:59:51,133 --> 00:59:52,144 And again this morning 1164 00:59:52,322 --> 00:59:55,473 And I'm certain that everything he told me was the truth 1165 00:59:55,953 --> 00:59:58,866 Did he tell you that he spent that night with a friend in Wembley? 1166 01:00:01,231 --> 01:00:04,279 When a man tells you a barefaced story like that 1167 01:00:04,579 --> 01:00:07,273 It makes you wonder about the rest of what he says,doesn't it? 1168 01:00:08,617 --> 01:00:10,443 Now you say he saw you again this morning 1169 01:00:11,177 --> 01:00:12,589 Yes,he came out to my surgery 1170 01:00:13,372 --> 01:00:16,720 And on account of something he told you then you advised him to see a solicitor? 1171 01:00:17,144 --> 01:00:19,035 Well,it was because of this untrue statement 1172 01:00:19,233 --> 01:00:21,984 I thought he should see a solicitor 1173 01:00:22,274 --> 01:00:23,989 Was that all he told you? 1174 01:00:28,005 --> 01:00:30,042 It's all right ,doctor,I understand your position 1175 01:00:30,720 --> 01:00:35,065 If you think that he made any kind of confession,I can tell you at once,he didn't 1176 01:00:36,305 --> 01:00:38,340 Did you know he was badly pressed for money? 1177 01:00:39,061 --> 01:00:41,524 Yes,I've been told so by a friend of his 1178 01:00:41,827 --> 01:00:44,633 And he had a violent dislike for this murdered man? 1179 01:00:45,298 --> 01:00:47,675 Now,if he's as straight forward as you think he is 1180 01:00:47,690 --> 01:00:51,170 Why should he sit there desperately trying to conceal something from me? 1181 01:00:52,252 --> 01:00:56,234 Look,your business is mainly with criminals,inspector 1182 01:00:56,886 --> 01:00:59,324 If you are dealing with an honest man 1183 01:00:59,618 --> 01:01:01,789 Depends what you call honest 1184 01:01:02,768 --> 01:01:05,508 Well,we got quite a lot of fellows like Preston 1185 01:01:05,838 --> 01:01:11,534 Decent,respectable people who live quietly, dig the garden,go for a walk on a Sunday 1186 01:01:11,790 --> 01:01:13,062 Perfectly good straight chaps 1187 01:01:13,264 --> 01:01:15,652 Except for the one little thing that brings them round here 1188 01:01:16,940 --> 01:01:18,740 Doesn't make sense does it? 1189 01:01:34,710 --> 01:01:35,714 Tea's ready dear 1190 01:01:36,121 --> 01:01:38,258 -Good -I thought you'd like some toast 1191 01:01:38,836 --> 01:01:40,268 Yes,that's fine 1192 01:01:40,672 --> 01:01:41,672 I 1193 01:01:42,174 --> 01:01:44,839 I've been sorting out a few things this afternoon,Janet 1194 01:01:45,093 --> 01:01:49,096 Only the gas bill,the laundry and the small account for Rogers for the tulips 1195 01:01:49,392 --> 01:01:50,960 I've written cheques for those 1196 01:01:51,322 --> 01:01:53,611 Certainly won't be necessary,David 1197 01:01:53,611 --> 01:01:56,141 Yes I know but I always done these little things myself 1198 01:01:56,141 --> 01:02:00,096 I wouldn't like you to be troubled or confused,if you were alone 1199 01:02:00,325 --> 01:02:01,664 I'm sure there's no need,dear 1200 01:02:01,762 --> 01:02:03,132 If they were going to do anything 1201 01:02:03,232 --> 01:02:05,819 they'd done it already,when they had you at the police station 1202 01:02:06,086 --> 01:02:08,090 The inspector was so nice when he rang me up 1203 01:02:08,195 --> 01:02:09,385 Yes,he's a nice man 1204 01:02:09,829 --> 01:02:10,882 I'm lucky 1205 01:02:10,982 --> 01:02:14,107 He said to see you rested when you got home and not to worry 1206 01:02:14,771 --> 01:02:17,919 Wouldn't have been as cruel as to say a thing like that if he meant anything 1207 01:02:17,919 --> 01:02:19,970 Yes,he let me go home all right but he 1208 01:02:20,020 --> 01:02:22,308 He put a policeman to watch the house 1209 01:02:22,591 --> 01:02:25,974 You imagine things,David,there's often a policeman out there by the High Street 1210 01:02:26,196 --> 01:02:28,886 There's being one there all day standing under the lamp post 1211 01:02:29,576 --> 01:02:31,712 You're just tormenting yourself,dear 1212 01:02:32,242 --> 01:02:33,242 You know 1213 01:02:33,908 --> 01:02:36,783 If you were alone,Janet,I wouldn't like you to live by yourself 1214 01:02:37,051 --> 01:02:40,686 I was thinking,perhaps your sister would care to come or whether you go to her 1215 01:02:40,986 --> 01:02:44,538 You see,your sister would have her pension and you'll have your annuity 1216 01:02:46,472 --> 01:02:48,064 -You're listening,Janet? -Yes 1217 01:02:49,124 --> 01:02:51,866 It wouldn't be much but two women can always manage together 1218 01:02:51,866 --> 01:02:54,232 You might even start up a kindergarten school again 1219 01:02:54,232 --> 01:02:56,058 like you had with her in the old days 1220 01:02:56,058 --> 01:02:57,670 Would you? Would you do that Janet? 1221 01:02:57,670 --> 01:02:59,976 I'll do whatever you say, dear,until you came back 1222 01:02:59,976 --> 01:03:02,702 I had a talk this morning with the solicitor about that moneylender 1223 01:03:02,801 --> 01:03:05,056 you know,there's nothing whatever for you to worry about 1224 01:03:05,056 --> 01:03:06,825 He'd have no power to make any claim on you 1225 01:03:06,825 --> 01:03:08,858 In fact,I don't think he can claim anything anyway 1226 01:03:08,958 --> 01:03:10,759 I paid him a lot more than he lent me 1227 01:03:10,759 --> 01:03:13,296 And Mr Petherbridge says the solicitor's letter will settle it 1228 01:03:13,343 --> 01:03:17,198 Now,I'm telling you this because if he should write,don't answer it 1229 01:03:17,390 --> 01:03:19,310 Give the letter straight to Mr Petherbridge 1230 01:03:19,310 --> 01:03:20,310 Above all 1231 01:03:21,247 --> 01:03:23,153 Don't dream of doing anything silly 1232 01:03:23,153 --> 01:03:26,221 Like trying to raise money on that annuity and sending it to him 1233 01:03:26,567 --> 01:03:28,538 -Now you promise me that? -Yes 1234 01:03:29,644 --> 01:03:31,111 I'd written to the bank 1235 01:03:31,534 --> 01:03:32,976 I want you to post that 1236 01:03:33,271 --> 01:03:34,864 If they take me away 1237 01:03:34,864 --> 01:03:35,896 I'll explain everything 1238 01:03:35,896 --> 01:03:39,096 and I'm sure they'll do something for you after all the time I've been with them 1239 01:03:39,120 --> 01:03:41,301 You mustn't talk like this,dear,I can't bear it 1240 01:03:41,301 --> 01:03:42,635 Yes,but I couldn't bear it 1241 01:03:42,635 --> 01:03:46,077 if I had to go away without thinking with arranged everything possible between us 1242 01:03:46,077 --> 01:03:48,396 it's so simple sitting here by ourselves 1243 01:03:48,798 --> 01:03:49,798 Afterwards 1244 01:03:50,712 --> 01:03:52,498 Don't think they let us be alone together 1245 01:03:52,498 --> 01:03:53,498 But 1246 01:03:54,098 --> 01:03:57,229 Even if they did take you away they couldn't treat you like a criminal 1247 01:03:57,229 --> 01:03:59,796 Doctor Sparling said they couldn't possibly do that 1248 01:04:00,112 --> 01:04:01,122 It wouldn't be human 1249 01:04:01,222 --> 01:04:03,896 to blame you for something that happened when you weren't yourself 1250 01:04:03,896 --> 01:04:05,699 Oh,we got to face these things,dear 1251 01:04:05,699 --> 01:04:08,865 even if they believe when I say that I wasn't myself that night 1252 01:04:09,297 --> 01:04:11,357 They wouldn't let me go,they couldn't 1253 01:04:12,349 --> 01:04:15,491 There are place for people who do things when they are not themselves and then 1254 01:04:16,800 --> 01:04:19,435 We are not certain they'll believe I lost my memory at all 1255 01:04:19,814 --> 01:04:21,154 Then,it's true,David 1256 01:04:23,144 --> 01:04:24,501 It is true,isn't it? 1257 01:04:24,501 --> 01:04:26,480 Oh I swear that,Janet 1258 01:04:27,108 --> 01:04:30,801 Those things you thought you remembered you mustn't tell them that 1259 01:04:30,928 --> 01:04:34,054 Well,if they ask me in the court,I'm afraid I'll have to 1260 01:04:34,054 --> 01:04:35,428 But Mr Petherbridge said no 1261 01:04:35,428 --> 01:04:37,752 He said not to in my statement to police,that's all 1262 01:04:37,752 --> 01:04:39,546 but you see these people that cross examine 1263 01:04:39,546 --> 01:04:43,438 they'll tearing things out of you, they'll go on till they do 1264 01:04:43,438 --> 01:04:45,440 I couldn't bear that,Janet 1265 01:04:45,441 --> 01:04:47,052 At least I can keep myself self-respect 1266 01:04:47,052 --> 01:04:48,074 and if I can do that 1267 01:04:48,074 --> 01:04:51,240 I don't mind what happens as long as you promise to carry on and be happy 1268 01:04:53,563 --> 01:04:54,647 How could I be happy? 1269 01:04:54,647 --> 01:04:56,330 By believing in me,dear 1270 01:04:56,330 --> 01:04:59,302 By trusting me when I tell you I didn't do this deliberately 1271 01:04:59,698 --> 01:05:02,023 It means so much to me if you do that 1272 01:05:04,236 --> 01:05:05,236 Now 1273 01:05:05,584 --> 01:05:07,192 You start up that little school again 1274 01:05:07,383 --> 01:05:09,552 it'll give you an interest and help you along 1275 01:05:10,092 --> 01:05:13,456 In any case you always have your annuity, one can never take that away from you 1276 01:05:14,218 --> 01:05:15,710 Never have to be dependent on anybody 1277 01:05:15,710 --> 01:05:20,202 Well,I still think it never happened David, it's your imagination all the time 1278 01:05:20,870 --> 01:05:22,651 I took a lot of trouble with this toast 1279 01:05:24,349 --> 01:05:25,885 You always knew the way to make toast 1280 01:05:31,442 --> 01:05:32,542 You haven't slept at all 1281 01:05:33,114 --> 01:05:35,152 Even rested properly since you came home 1282 01:05:35,629 --> 01:05:37,948 Go up and lie down and try to get some sleep 1283 01:05:38,797 --> 01:05:39,797 Yes 1284 01:05:41,335 --> 01:05:42,910 I think that's a good idea 1285 01:05:43,933 --> 01:05:47,119 At seven we'll have supper and then,why not go to the pictures 1286 01:05:47,153 --> 01:05:48,335 It's our night,isn't it? 1287 01:05:48,650 --> 01:05:50,845 By so it is,it's Wednesday,I've forgotten 1288 01:05:51,251 --> 01:05:53,064 They didn't say you had to stay in 1289 01:05:55,025 --> 01:05:57,584 We'll say good evening to that policeman on the corner 1290 01:05:57,584 --> 01:06:01,022 You see,he'll say good evening back and not take a bit of notice 1291 01:06:01,723 --> 01:06:03,888 And you wonder why you've been so silly 1292 01:06:03,888 --> 01:06:05,678 Oh I can't think why you are so good to me 1293 01:06:06,059 --> 01:06:07,637 It's you who is always good to me 1294 01:06:14,449 --> 01:06:16,064 You will go and try and rest,won't you? 1295 01:06:16,065 --> 01:06:17,065 Yes 1296 01:06:17,133 --> 01:06:18,133 Don't you worry 1297 01:06:19,689 --> 01:06:20,689 I 1298 01:06:21,408 --> 01:06:22,629 I would like you 1299 01:06:22,686 --> 01:06:24,582 Just to have a look at this account book 1300 01:06:24,596 --> 01:06:27,021 Make sure you understand everything and let me know 1301 01:06:27,021 --> 01:06:29,295 if there's anything you don't, now it's quite simple that 1302 01:06:30,208 --> 01:06:32,788 What we receive here and the payments there 1303 01:06:32,976 --> 01:06:34,057 Now there's not much now 1304 01:06:34,057 --> 01:06:37,337 But there will be nearly 100 £ when my salary comes in next week 1305 01:06:37,625 --> 01:06:38,974 And now you don't owe anything 1306 01:06:38,974 --> 01:06:39,974 Nothing 1307 01:06:40,404 --> 01:06:42,743 We'll save up and go abroad again next summer 1308 01:06:43,019 --> 01:06:44,519 Yes,we'll do that 1309 01:06:50,212 --> 01:06:52,033 Draw the curtains and have a good sleep 1310 01:06:52,033 --> 01:06:54,406 There's one or two things to tidy up,then I will 1311 01:06:57,162 --> 01:06:59,490 I'll come up and call you when supper is ready 1312 01:06:59,490 --> 01:07:00,624 Then the pictures 1313 01:07:00,786 --> 01:07:01,857 That'll be fine 1314 01:08:12,061 --> 01:08:13,061 Oh,good evening 1315 01:08:13,244 --> 01:08:14,572 -Does Mr Preston live here? -Yes 1316 01:08:15,041 --> 01:08:16,821 -Are you Mrs Preston? -Yes 1317 01:08:17,233 --> 01:08:18,694 Could I speak to Mr Preston,please? 1318 01:08:18,794 --> 01:08:21,407 He's resting and I can't disturb him now 1319 01:08:22,401 --> 01:08:24,507 But it's about this trouble,this murder 1320 01:08:26,764 --> 01:08:28,430 Then you'd better come in 1321 01:08:31,502 --> 01:08:33,609 You see,I'm really quite an old friend of Mr Preston 1322 01:08:33,859 --> 01:08:35,526 And I thought I might be able help him 1323 01:08:35,609 --> 01:08:37,921 What? I think I know most of my husband's friends 1324 01:08:37,921 --> 01:08:40,602 Well I expect you do,I don't suppose Dave ever told you about me 1325 01:08:40,767 --> 01:08:41,798 Dave? 1326 01:08:42,644 --> 01:08:44,268 Well,Mr Preston 1327 01:08:44,654 --> 01:08:46,048 He always let me call him Dave 1328 01:08:46,048 --> 01:08:47,686 But I'm sorry 1329 01:08:54,290 --> 01:08:55,919 Is he in trouble about this murder? 1330 01:08:56,134 --> 01:08:57,583 I mean really in trouble? 1331 01:08:57,910 --> 01:09:00,091 Because if he is I want to help him and I think I can 1332 01:09:01,138 --> 01:09:03,310 Then you'd better sit down 1333 01:09:05,073 --> 01:09:06,902 -You live in a nice house -Yes 1334 01:09:08,756 --> 01:09:10,732 You,you haven't told me your name? 1335 01:09:10,996 --> 01:09:12,796 It's Miss Dobson,Peggy Dobson 1336 01:09:12,896 --> 01:09:14,865 I work with my brother and sister at the Feathers 1337 01:09:14,865 --> 01:09:17,423 River Lane,just off Queen Victoria Street in the City,you know? 1338 01:09:17,423 --> 01:09:19,190 -The Feathers? -It's a public house 1339 01:09:19,461 --> 01:09:20,461 Our own place 1340 01:09:24,561 --> 01:09:25,643 What is you want to say? 1341 01:09:25,743 --> 01:09:27,585 Well,I came down as soon as I could get away 1342 01:09:27,585 --> 01:09:29,437 I only heard about this trouble at lunchtime 1343 01:09:29,445 --> 01:09:32,693 My husband's name hasn't been in the papers,how did you know he was in trouble? 1344 01:09:32,734 --> 01:09:35,314 Well,a young man who lunches at our place comes from down here 1345 01:09:35,412 --> 01:09:38,296 and he told us how they had Mr Preston round at the police station 1346 01:09:38,396 --> 01:09:40,330 Of course he read about this murder in the papers 1347 01:09:40,330 --> 01:09:43,700 but even if they had mentioned him,we might never had known it was our Mr Preston 1348 01:09:43,889 --> 01:09:44,930 Your Mr Preston? 1349 01:09:44,947 --> 01:09:46,004 I know it's funny 1350 01:09:46,004 --> 01:09:49,210 we've known him all these years,and we never knew where he came from 1351 01:09:49,490 --> 01:09:51,263 We only realized when this young man said 1352 01:09:51,263 --> 01:09:53,368 You know that fellow Preston who comes every evening 1353 01:09:53,468 --> 01:09:55,932 they are after him for that Bromley murder 1354 01:09:55,932 --> 01:09:57,611 And then I saw I got to come at once 1355 01:09:57,913 --> 01:09:59,787 I thought things must be bad 1356 01:10:00,115 --> 01:10:01,995 Yes,they are bad 1357 01:10:02,729 --> 01:10:04,410 But why did you come,what's it's about? 1358 01:10:04,505 --> 01:10:05,505 Well,everything 1359 01:10:05,874 --> 01:10:07,007 Last Monday night 1360 01:10:07,192 --> 01:10:11,294 You see,Mr Preston been coming to our place always since the war 1361 01:10:11,294 --> 01:10:13,073 He just drops in when he's on his way home 1362 01:10:15,755 --> 01:10:16,755 Look 1363 01:10:16,802 --> 01:10:19,651 If you think there's anything in this, you're wrong because there isn't 1364 01:10:19,750 --> 01:10:21,648 I'm not the sort that goes out with other people's husbands and I never did 1365 01:10:21,648 --> 01:10:22,941 I didn't suggest it,Miss Dobson 1366 01:10:22,941 --> 01:10:24,666 No,but you're looking,anyone can see that 1367 01:10:24,757 --> 01:10:27,155 It's no use my talking to you, if you aren't going to listen 1368 01:10:27,155 --> 01:10:28,666 why don't you call him down and let me tell him 1369 01:10:28,666 --> 01:10:31,384 No,my husband is very tired, he's trying to rest 1370 01:10:31,420 --> 01:10:33,533 now if you have anything to say,you can tell me 1371 01:10:33,936 --> 01:10:35,995 The Feathers is respectable 1372 01:10:37,471 --> 01:10:38,491 You can ask anybody 1373 01:10:40,372 --> 01:10:42,315 All he ever had was a sherry or a sandwich maybe 1374 01:10:43,086 --> 01:10:45,050 So nice,we sit down chatting in our private room 1375 01:10:45,471 --> 01:10:46,772 Your private room? 1376 01:10:47,056 --> 01:10:50,020 Because he came before we open,that's why 1377 01:10:50,643 --> 01:10:53,082 Or sometimes we go into the salon bar have a game of dart 1378 01:10:53,152 --> 01:10:56,127 But he always left on the stroke of 6 to catch the train at Cannon Street 1379 01:10:56,859 --> 01:10:59,507 You say he's done this for a long time 1380 01:10:59,769 --> 01:11:01,113 Oh,every evening regular 1381 01:11:01,682 --> 01:11:03,389 Getting on for five years now 1382 01:11:03,399 --> 01:11:07,038 Well,we thought he looked specially tired on Monday night 1383 01:11:07,335 --> 01:11:09,351 So I gave him a Bovril sandwich with the sherry 1384 01:11:09,351 --> 01:11:11,826 Then we went into the salon bar for a game of darts 1385 01:11:12,083 --> 01:11:13,705 We were laughing and joking 1386 01:11:14,113 --> 01:11:15,928 And then the strangest thing happened 1387 01:11:16,583 --> 01:11:19,555 There is a little truck that brings our sandwiches from a place in Hornsea 1388 01:11:20,160 --> 01:11:22,670 But it was just starting off and he had a terrific backfire 1389 01:11:23,426 --> 01:11:26,213 Like a gun going off,we all jumped because it startled us 1390 01:11:26,306 --> 01:11:27,405 Mr Preston did too 1391 01:11:27,840 --> 01:11:29,030 He turned his head quickly 1392 01:11:29,425 --> 01:11:31,805 And when he turned it back, he looked different 1393 01:11:31,852 --> 01:11:33,338 What do you mean he looked different? 1394 01:11:33,419 --> 01:11:35,793 He looked round as if he didn't know where he was 1395 01:11:35,993 --> 01:11:37,769 and dropped the dart he had in his hand 1396 01:11:37,840 --> 01:11:38,869 And he said 1397 01:11:38,924 --> 01:11:41,418 Everyone down to the dugout 1398 01:11:41,901 --> 01:11:42,901 What dugout? 1399 01:11:43,189 --> 01:11:46,128 I don't know,we never had a dugout, we always used the cellar in the war 1400 01:11:46,574 --> 01:11:48,099 That he made us see what had happened 1401 01:11:48,137 --> 01:11:50,128 We knew he'd been an air raid warden 1402 01:11:50,321 --> 01:11:52,269 And he suddenly thought the war was still on 1403 01:11:52,288 --> 01:11:54,581 Of course we talked to him and told him it was all right 1404 01:11:54,860 --> 01:11:55,860 But he 1405 01:11:55,863 --> 01:11:58,623 He just kind of mumbled and kept shaking his head 1406 01:11:58,623 --> 01:12:00,012 You see didn't know what to do 1407 01:12:00,257 --> 01:12:01,818 Why didn't you telephone and tell me? 1408 01:12:02,056 --> 01:12:04,054 Then how could we? We didn't know where he lived 1409 01:12:04,415 --> 01:12:06,624 And there are crowds of Preston in the telephone book 1410 01:12:06,927 --> 01:12:08,674 Then opening time came 1411 01:12:08,693 --> 01:12:11,406 Of course we couldn't have him sitting in the bar looking like that 1412 01:12:11,406 --> 01:12:14,459 So my brother Joe took him up to the spare bed room and made him lie down 1413 01:12:14,561 --> 01:12:15,561 Hoping he get all right 1414 01:12:15,748 --> 01:12:20,014 Actually he dozed off,but it wasn't an ordinary sleep because we couldn't wake him 1415 01:12:20,388 --> 01:12:22,829 When the bar closed at 10,we all went up all three of us 1416 01:12:22,829 --> 01:12:25,216 and sat about there talking on what we ought to do 1417 01:12:25,216 --> 01:12:27,203 But you could have sent for a doctor 1418 01:12:27,459 --> 01:12:28,725 Oh,we did think of that 1419 01:12:28,856 --> 01:12:30,408 We even thought sending for the police 1420 01:12:30,851 --> 01:12:32,562 He didn't have anything to help us 1421 01:12:32,948 --> 01:12:35,152 No identity card or letters or anything 1422 01:12:35,209 --> 01:12:37,928 But he was sleeping so peacefully, we thought we'd better leave him 1423 01:12:38,027 --> 01:12:39,497 And see how he felt when he woke up 1424 01:12:39,524 --> 01:12:40,524 No,thank you 1425 01:12:40,579 --> 01:12:42,649 Well,Joe and I looked at him twice during the night 1426 01:12:42,749 --> 01:12:44,239 Still sound asleep 1427 01:12:44,239 --> 01:12:46,883 But he woke quite easily when I took his cup of tea in the morning 1428 01:12:47,171 --> 01:12:48,263 Still very odd,though 1429 01:12:48,507 --> 01:12:51,131 He still didn't know where he lived or the place where he worked 1430 01:12:51,533 --> 01:12:53,862 He didn't seem to care or want to think when we asked him 1431 01:12:58,522 --> 01:13:01,685 He washed,shaved himself quite naturally with Joe's razor 1432 01:13:01,933 --> 01:13:04,054 But his mind was still all mixed up with the war 1433 01:13:04,279 --> 01:13:08,169 He kept on saying,it was a quiet day with no alarms and then he say 1434 01:13:08,169 --> 01:13:10,458 Listen,there's one coming 1435 01:13:12,009 --> 01:13:13,009 Take cover 1436 01:13:13,232 --> 01:13:15,088 He was thinking of the fly bombs all the time 1437 01:13:15,794 --> 01:13:18,364 We gave him some breakfast and made him stay quietly in his room 1438 01:13:18,443 --> 01:13:19,489 But Joe said 1439 01:13:19,490 --> 01:13:22,808 if he wasn't better by the afternoon he had to take him round to the police station 1440 01:13:22,858 --> 01:13:25,435 You knew that his bank was quite close why didn't you tell them? 1441 01:13:25,435 --> 01:13:28,682 We didn't know,of course we knew he worked in a bank,but we didn't know where 1442 01:13:29,056 --> 01:13:31,593 He didn't discuss those things, it wasn't our affair 1443 01:13:32,226 --> 01:13:34,254 The doctor said it might be something like this 1444 01:13:35,349 --> 01:13:36,534 What did he do the whole day? 1445 01:13:37,078 --> 01:13:39,083 He just sat about up there in that bedroom 1446 01:13:39,083 --> 01:13:41,215 Soon after five Joe said the only thing to do 1447 01:13:41,215 --> 01:13:44,058 was to take him round to the police station and tell them what happened 1448 01:13:44,484 --> 01:13:47,055 That was really the oddest part of all 1449 01:13:47,560 --> 01:13:49,823 We went into the salon bar, we all had a sherry 1450 01:13:51,206 --> 01:13:52,669 And then he began to change 1451 01:13:53,496 --> 01:13:54,496 He looked 1452 01:13:55,487 --> 01:13:56,916 Puzzled and restless 1453 01:14:02,366 --> 01:14:04,493 And then he sort of raised himself up and said 1454 01:14:05,035 --> 01:14:06,035 Well 1455 01:14:07,426 --> 01:14:09,384 Aren't we going to finish our game of darts? 1456 01:14:10,495 --> 01:14:11,495 Come on 1457 01:14:12,745 --> 01:14:14,191 What are we waiting for 1458 01:14:16,228 --> 01:14:18,273 Of course we quite didn't know what to do at first 1459 01:14:18,373 --> 01:14:21,695 But Joe thought it was better not to say anything in case it upset him again 1460 01:14:21,763 --> 01:14:23,786 You know it was kind of uncanny 1461 01:14:23,882 --> 01:14:26,816 Then a new round,you know trying to make jokes and ordinary conversation 1462 01:14:30,698 --> 01:14:31,698 Bang 1463 01:14:32,103 --> 01:14:33,103 Time to go 1464 01:14:34,290 --> 01:14:36,309 -Hello,nice speaking -Hello 1465 01:14:46,092 --> 01:14:48,364 Well,of course we hated the idea of him going off like that alone 1466 01:14:48,364 --> 01:14:50,929 But,honestly,he looked so ordinary and natural 1467 01:14:50,929 --> 01:14:52,916 when he took his hat and umbrella off the peg 1468 01:14:53,016 --> 01:14:54,700 we almost thought we were the funny ones 1469 01:14:54,800 --> 01:14:55,800 Hello,Dave 1470 01:14:57,905 --> 01:14:59,293 Why did you come here? 1471 01:14:59,293 --> 01:15:01,033 Oh,I heard you were in trouble,Dave 1472 01:15:01,386 --> 01:15:02,386 I 1473 01:15:03,349 --> 01:15:05,006 I should have told you,Janet 1474 01:15:05,006 --> 01:15:07,649 Never mind about that,dear,listen to what Miss Dobson has to say 1475 01:15:07,649 --> 01:15:09,868 Then I thought that I'd better find out where you lived 1476 01:15:09,868 --> 01:15:11,539 and come down to try to help you 1477 01:15:11,539 --> 01:15:12,591 How could you help me? 1478 01:15:12,691 --> 01:15:15,732 Miss Dobson says you spent the whole of Monday night in her care(?) 1479 01:15:15,739 --> 01:15:17,714 You stayed the whole night at the Feathers,Dave 1480 01:15:17,714 --> 01:15:19,969 When I tell them that,they can't go after you any more 1481 01:15:20,517 --> 01:15:24,478 You know I left your house at 6 o'clock as St Paul was striking 6 1482 01:15:24,478 --> 01:15:27,349 Yes,but you didn't,I mean not on the same day as you came in 1483 01:15:27,707 --> 01:15:29,925 You didn't come out until this murder was all over 1484 01:15:30,619 --> 01:15:32,487 I came into your house just after 5 1485 01:15:32,487 --> 01:15:35,534 it was exactly 5 by the office clock, when I left the bank 1486 01:15:35,723 --> 01:15:38,613 And I left your house as the clock was striking,the police know that 1487 01:15:38,713 --> 01:15:41,011 The police never came near our place,how can they know? 1488 01:15:41,012 --> 01:15:43,693 Because I told them everything that happened just as I remembered 1489 01:15:44,058 --> 01:15:45,740 Janet I came round to tell you something 1490 01:15:45,826 --> 01:15:48,246 Upstairs in the bedroom I suddenly remembered quite clearly 1491 01:15:48,346 --> 01:15:50,877 the people in the compartment that the train left Cannon street 1492 01:15:50,977 --> 01:15:53,082 it was an old man with red flower in his buttonhole 1493 01:15:53,182 --> 01:15:54,900 And two girls,two girls reading books 1494 01:15:54,900 --> 01:15:56,917 Look,David,it doesn't matter what you say or think 1495 01:15:57,017 --> 01:15:59,558 directly I've been to the police station,your troubles are over 1496 01:15:59,635 --> 01:16:01,189 Do the police know that you come here? 1497 01:16:01,253 --> 01:16:02,406 Not yet,they jolly soon will 1498 01:16:02,413 --> 01:16:04,239 You know what will happen if you went to them 1499 01:16:04,339 --> 01:16:07,535 how serious it would be,you're not a child,Peggy,you realize the consequences? 1500 01:16:07,758 --> 01:16:10,176 Look,Dave,you don't understand what's happened to you 1501 01:16:10,176 --> 01:16:11,847 and you're not trying to understand 1502 01:16:12,376 --> 01:16:13,873 I am trying to understand,Peggy 1503 01:16:15,057 --> 01:16:18,050 I'm trying to understand why these terrible things should happen to me 1504 01:16:18,700 --> 01:16:20,385 What can make me think I could save myself 1505 01:16:20,385 --> 01:16:22,876 by dragging in my best friend get him to stand by me 1506 01:16:22,876 --> 01:16:24,842 swearing I was in his house that night 1507 01:16:24,842 --> 01:16:27,203 The police would have found him out and he'd been arrested 1508 01:16:27,203 --> 01:16:29,614 that's what would happen to you if you went with this tale 1509 01:16:29,714 --> 01:16:31,726 they'd call it perjury, you could go to jail for it 1510 01:16:31,826 --> 01:16:34,557 now I want you to go home Peggy, you're dealing in dangerous things 1511 01:16:34,657 --> 01:16:37,644 more dangerous than you realize, now you promise me that'll you go home 1512 01:16:43,746 --> 01:16:45,291 Peggy,you must go at once 1513 01:16:45,394 --> 01:16:47,362 Take her out that way, she can use the side door 1514 01:16:47,362 --> 01:16:48,556 this man is from the police 1515 01:16:48,556 --> 01:16:52,131 if he says anything to you,you say anything but you know nothing about this 1516 01:16:52,231 --> 01:16:53,259 You understand 1517 01:16:55,113 --> 01:16:56,113 Oh,stay here 1518 01:16:59,477 --> 01:17:01,331 Good evening,Mrs Preston, is your husband home? 1519 01:17:01,332 --> 01:17:06,098 Oh,yes,yes he's upstairs but first I want you to hear what this young lady has to say 1520 01:17:06,273 --> 01:17:07,600 Well,I expect you're Miss Dobson 1521 01:17:07,700 --> 01:17:08,886 I heard you'd come down 1522 01:17:08,886 --> 01:17:12,130 I've been having a talk with your brother and sister at Feathers this afternoon 1523 01:17:12,178 --> 01:17:13,261 Yes,you had,have you? 1524 01:17:13,916 --> 01:17:16,261 Well,Mrs Preston,I'm sure it must be a relief to you 1525 01:17:16,261 --> 01:17:18,523 You know we never real thought your husband was involved 1526 01:17:18,523 --> 01:17:20,466 We had to check up on these things,of course 1527 01:17:20,466 --> 01:17:23,330 Inspector,I want you to make you understand 1528 01:17:23,883 --> 01:17:26,559 Ever since that terrible news last night 1529 01:17:26,559 --> 01:17:30,253 My husband thought himself to be a criminal lunatic 1530 01:17:30,253 --> 01:17:33,446 Waiting to be taken away and locked up for the rest of his life 1531 01:17:33,861 --> 01:17:35,761 Can't you realize what's that's done to him? 1532 01:17:36,173 --> 01:17:39,888 Yes I can,Mrs Preston,I only wish it could have been avoided 1533 01:17:40,412 --> 01:17:42,190 He's always lived so quietly 1534 01:17:42,231 --> 01:17:44,240 Only wanted to do his work 1535 01:17:44,240 --> 01:17:46,993 And enjoy his evenings and be happy with his friends 1536 01:17:47,672 --> 01:17:50,262 A thing like this would have driven him mad 1537 01:17:50,792 --> 01:17:53,039 He wouldn't even listen to what Miss Dobson had to say 1538 01:17:53,703 --> 01:17:55,291 You got to go up and convince him 1539 01:17:56,038 --> 01:17:57,917 It was I came to do,Mrs Preston 1540 01:17:58,874 --> 01:18:02,207 As far as your husband's concerns there's no more to worry about 1541 01:18:02,207 --> 01:18:03,212 It's perfectly all right 1542 01:18:03,234 --> 01:18:06,517 Oh,so it's perfectly all right is it? 1543 01:18:07,693 --> 01:18:10,763 You think you can walk in here smiling and everything is all right 1544 01:18:11,041 --> 01:18:13,733 Anybody would think you'd talking about a lost dog that's come home 1545 01:18:13,841 --> 01:18:15,486 Don't you realize you made him ill? 1546 01:18:15,564 --> 01:18:16,814 When you knew he hadn't done it 1547 01:18:16,913 --> 01:18:18,615 why couldn't you phone up from the Feathers and tell him so? 1548 01:18:18,615 --> 01:18:19,971 No, not you 1549 01:18:20,203 --> 01:18:22,580 You come sailing in your own good time and let him wait 1550 01:18:22,580 --> 01:18:24,396 let him suffer,whatever his feelings matter 1551 01:18:24,481 --> 01:18:25,694 All you fellows are good for 1552 01:18:25,694 --> 01:18:27,229 is hanging around our place at night 1553 01:18:27,229 --> 01:18:29,755 waiting to see for if anyone has a glass of beer five past 10 1554 01:18:30,576 --> 01:18:32,496 I'll go now,Mrs Preston,you don't want me about 1555 01:18:32,977 --> 01:18:36,683 -I do hope he'll be all right,good night -Good night,thank you 1556 01:18:36,741 --> 01:18:38,153 Thank you 1557 01:18:38,817 --> 01:18:40,200 Do you want me for anything else? 1558 01:18:40,200 --> 01:18:41,421 No,there's nothing,thank you 1559 01:18:41,421 --> 01:18:42,829 You know where to find me,if you do 1560 01:18:43,216 --> 01:18:46,248 It's Peggy Dobson,the Feathers,River Lane 1561 01:18:50,574 --> 01:18:53,704 I'm sorry,inspector,but it was nice of her to come 1562 01:18:53,937 --> 01:18:54,937 Now 1563 01:18:54,943 --> 01:18:56,033 He's in his bedroom 1564 01:18:56,133 --> 01:18:57,133 There 1565 01:19:10,774 --> 01:19:11,774 Oh,I 1566 01:19:12,145 --> 01:19:13,667 I'm just coming down 1567 01:19:13,667 --> 01:19:16,463 Well,just came up to tell you there's no more for you to worry about 1568 01:19:16,840 --> 01:19:18,010 It's perfectly true 1569 01:19:19,099 --> 01:19:20,099 Now 1570 01:19:20,535 --> 01:19:21,765 You won't need this thing 1571 01:19:24,461 --> 01:19:25,595 Come and sit down 1572 01:19:28,475 --> 01:19:29,753 And I'll tell you all about it 1573 01:19:33,592 --> 01:19:34,906 Well,to begin with,Mr Preston 1574 01:19:34,913 --> 01:19:36,293 We've got the man who did it 1575 01:19:45,943 --> 01:19:48,594 As a matter of fact it was you, who put us on the right track 1576 01:19:48,594 --> 01:19:51,930 When you told me about the little chap who worked in the hospital in the evenings 1577 01:19:51,930 --> 01:19:53,494 and the club kitchen weekends 1578 01:19:53,494 --> 01:19:55,150 But the thing that had been puzzling us 1579 01:19:55,249 --> 01:19:58,253 was the co-incidence of someone trying to plant a robbery on a man 1580 01:19:58,253 --> 01:19:59,807 the very night is missing from home 1581 01:20:00,532 --> 01:20:03,613 You know it looks to me as if Robinson, the club steward and this little chap 1582 01:20:03,613 --> 01:20:04,819 had planned to get that money 1583 01:20:04,819 --> 01:20:07,103 Maybe Monday night,maybe the next,I don't know 1584 01:20:07,471 --> 01:20:10,416 But when they hear the club treasury is missing,it's a gift 1585 01:20:10,863 --> 01:20:13,094 They break open the safe,share the money 1586 01:20:13,094 --> 01:20:15,902 Robinson goes around to Major Watson, tries to plant the thing on you 1587 01:20:16,195 --> 01:20:18,754 After that,it's the old story of thieves falling out 1588 01:20:19,141 --> 01:20:21,941 Anyway,Robinson got a knock over the head,the other chap took the lot 1589 01:20:39,525 --> 01:20:43,047 Isn't it splendid,Mrs Preston,we've got all the money back bar two pounds ten 1590 01:20:43,085 --> 01:20:44,085 That's fine,Major 1591 01:20:44,160 --> 01:20:46,194 Of course,I always said your husband was innocent 1592 01:20:46,194 --> 01:20:48,087 But if I were he,I'd prosecute that inspector 1593 01:20:48,484 --> 01:20:50,208 Tell him to be at the club tomorrow evening 1594 01:20:50,354 --> 01:20:51,354 It's the draw 1595 01:20:51,399 --> 01:20:52,798 -Good night,Mrs Preston -Good night 1596 01:20:53,969 --> 01:20:57,499 Well,I'm afraid it caused you awful lot of trouble and anxiety,Mr Preston 1597 01:20:57,499 --> 01:20:58,499 But 1598 01:20:58,528 --> 01:21:00,424 The sort of thing that might happen to anybody 1599 01:21:00,535 --> 01:21:01,535 Oh,and 1600 01:21:01,541 --> 01:21:03,291 Here's a pair of gloves and a handkerchief 1601 01:21:03,291 --> 01:21:05,184 which you left in a spare room at the Feathers 1602 01:21:05,185 --> 01:21:07,317 I believe your solicitor was a bit worried about this 1603 01:21:08,814 --> 01:21:11,094 Well,I say good night now,Mr Preston 1604 01:21:12,530 --> 01:21:13,530 Good night 1605 01:21:20,980 --> 01:21:21,980 Inspector 1606 01:21:22,642 --> 01:21:23,642 Your flowers 1607 01:21:24,665 --> 01:21:26,632 Thank you very much,Mrs Preston 1608 01:21:28,346 --> 01:21:30,298 My wife will be delighted 1609 01:21:53,997 --> 01:21:55,397 Subtitles by Nostromo 131485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.