All language subtitles for Himmatvar 1996 Part 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:14:52,250 --> 01:14:54,537 لا ( ا شويتي ) ل ل ل لا 2 01:14:55,611 --> 01:14:58,319 لا لا 3 01:15:07,550 --> 01:15:08,572 ا ننركوني 4 01:15:08,615 --> 01:15:09,776 ( د ي كي ) 5 01:15:27,450 --> 01:15:34,846 ا ننركوني ل ل ا ننركوني ا ننركوني 6 01:15:36,850 --> 01:15:39,330 لا ل لا ( د ي كي )؟ 7 01:15:39,670 --> 01:15:43,641 عقد( يموت هن هوهن دهنا ضشعر بالحزن 8 01:15:45,140 --> 01:15:46,653 سوف تعرف اليوم معني ذلك 9 01:15:49,480 --> 01:15:50,845 ( د ي كي ) 10 01:16:24,750 --> 01:16:26,741 لما ذ ا لا . تقو ، ، 11 01:16:27,075 --> 01:16:29,282 خذني إلي ذوجقي وابنتي 12 01:16:29,550 --> 01:16:32,269 لله ، لله . لهلل 13 01:16:32,650 --> 01:16:33,333 ا ننركوني 14 01:16:33,950 --> 01:16:35,315 خذ وني إلي ذوجقي 15 01:16:35,783 --> 01:16:38,252 ما الذي حدث له الم تعطيه الحقنة ليشعر باللوم 16 01:16:38,365 --> 01:16:41,494 ( جا ي ) خذني إلي ذوجقي وابنتي 17 01:16:42,440 --> 01:16:45,398 أريد ان اذهب إلي ابنتي (دولي٨ لا أ ريد ا ن ا خذ ا لحقتة 18 01:16:45,741 --> 01:16:48,449 الا تفهمون خذوني إلي ذوجقي 19 01:16:50,880 --> 01:16:52,507 لاذا ادت كل شحة سيكون بخيريا اخي 20 01:16:54,150 --> 01:16:55,984 اجعلهم يفهموا ا ننركوني 21 01:16:56,050 --> 01:16:56,733 لا ا خي 22 01:17:13,470 --> 01:17:16,622 . عح سهم س عههع كعلب . 23 01:17:16,980 --> 01:17:20,063 . عهاهقللللل س ، محق . 24 01:17:20,187 --> 01:17:26,024 ٠ لكي ضهامهع الاسر لن المتهم ٠ ك ٠ كاق ك ٠ ردلصودلركاشجقىك هو (يسريهاكر عجلى 25 01:17:26,220 --> 01:17:31,613 ، ليس المسؤول عن قتل ، ، ذوجة السيد (راجيشوار) وابنته ، 26 01:17:31,900 --> 01:17:33,868 . ام عصا هم لعهد ، العهد . 27 01:17:34,130 --> 01:17:38,966 ، في ذلك الوقت كان ا لمتهم . تنحت ، ، حراسة هشددة هن الشرطة وهحهوس في منزله ، 28 01:17:39,360 --> 01:17:47,360 ، لذلك تعتبر المحضة ان الادعاء ، ، علي (دامودار) باطل وليس له اساس ، 29 01:17:48,320 --> 01:17:51,733 . عع علم معهم . 30 01:18:02,140 --> 01:18:03,244 صباح الخير يا ابي 31 01:18:03,720 --> 01:18:04,824 صباح الخير يا ابنتي 32 01:18:05,418 --> 01:18:09,764 استطيع الشعور بالاختناق الذي قخقيه وراء صمتك 33 01:18:11,885 --> 01:18:15,594 لعيش الانسان حياته في هذا العالم يجب ان يسوي عمل كل خطوة يا ابنتي 34 01:18:17,170 --> 01:18:18,843 انا شرحت الامر ل (راجيشوار٨ 35 01:18:19,950 --> 01:18:21,497 لكنه لم يوافقني الرأي 36 01:18:24,800 --> 01:18:28,373 إذ ا فعل ل لفهم الامر 37 01:18:28,475 --> 01:18:30,933 إذا كان الاستسلام قيل الجريمة يسمي ننسوية 38 01:18:31,516 --> 01:18:33,780 فالامر بالنسية لي الاع (راجيشوار) فعل الشين ا لصحيح 39 01:18:33,825 --> 01:18:35,315 اته لم يسوي الا-هم 40 01:18:37,841 --> 01:18:39,969 يدلا هن ان يعيش في الحياة مثل الجبان خوفا هن المجرمين 41 01:18:40,468 --> 01:18:43,836 اليس هذا شحة جيد ان يموت مو« شجاعة يا ابي 42 01:18:44,584 --> 01:18:45,665 ا خبرتي يا ابي 43 01:18:45,850 --> 01:18:48,217 ما ذ ا ستفعل لو كنت مكا قه 44 01:18:56,970 --> 01:19:00,315 ادت تقف منا وانا اب محعك في المعسكرين عليك 45 01:19:01,640 --> 01:19:04,689 وسوف تنهب إلي بوهباي 46 01:19:04,828 --> 01:19:06,535 ادت لا تعلم اتني اشعربسعادة صرة 47 01:19:07,132 --> 01:19:10,602 ا ضظر لها ا ا حضرت ذ بيحة إلاهية هن ا جلك 48 01:19:10,830 --> 01:19:11,524 مخسد 49 01:19:14,204 --> 01:19:15,137 ا خي ا نا 50 01:19:15,250 --> 01:19:16,820 اجل لا تقلق علي 51 01:19:17,470 --> 01:19:20,496 سوف اتي إليك عقد( اتحسن 52 01:19:24,552 --> 01:19:25,965 للحللهسهه 53 01:19:26,050 --> 01:19:28,508 . ع ني يا حبيبي ليس هناك حاجة لة حبر 54 01:19:29,050 --> 01:19:30,006 ا علم ذلك 55 01:19:30,556 --> 01:19:33,321 حيتما تنضم لواجب جديد ننشعرباته صعب جدا 56 01:19:33,850 --> 01:19:34,908 57 01:19:40,350 --> 01:19:42,614 انا لن انضم لقوات الشرطة يا اخي 58 01:19:47,149 --> 01:19:49,902 لن تنضم لقوات الشرطة 59 01:19:50,813 --> 01:19:51,883 ما ذ ا تقول 60 01:19:53,780 --> 01:19:55,930 انا فقت الثقة في القانون يا اخي 61 01:19:57,561 --> 01:20:00,781 الشيطان الذي قتل (دولي) وزوجة اخي بوحشية 62 01:20:03,450 --> 01:20:05,123 وجعلك في هذه الحالة 63 01:20:08,290 --> 01:20:10,429 المحضة ننطلق سراحه باحترام 64 01:20:14,557 --> 01:20:18,403 انا فكرت ماذا سيحدث لو اصبحت معاق 65 01:20:19,650 --> 01:20:25,510 احترامي وهبادح انا أسلمهما لك 66 01:20:27,080 --> 01:20:29,788 وسوف أهل الحرب التي لم تكتمل مح (دي كي٨ 67 01:20:30,850 --> 01:20:33,854 ادت سوف تجعله ينال العقوبة بالقانون 68 01:20:35,050 --> 01:20:38,793 وتاخذه بز سل القانون حيل المشنقة 69 01:20:42,550 --> 01:20:44,416 لكن هذه حيا نيك 70 01:20:44,650 --> 01:20:47,790 وياي حق اتهخل في قرارحياقك 71 01:20:52,050 --> 01:20:53,211 انا اسف يا اخي 72 01:20:54,650 --> 01:20:58,427 ، كله ، العهد لقلقه 73 01:21:20,055 --> 01:21:23,002 . لهم ل علهعهم . 74 01:21:23,566 --> 01:21:29,949 ، إذا بقيت في قوات الشرطة لن اكون قادرا ، ، علي الانتقام ل (دولي) وزوجة اخي بيدي ، 75 01:21:30,390 --> 01:21:33,166 . ك . هلعه علهعهم ، لهم . 76 01:21:45,470 --> 01:21:48,679 77 01:21:48,823 --> 01:21:51,133 يجب ان يعرف بان لا يجب ان يعادي (راهوان٨ 78 01:21:53,850 --> 01:21:56,968 لو هذه المنطقة لم تخلوا عددا 79 01:21:57,320 --> 01:21:59,846 الجميع سوف يموت بهذه الطريقة 80 01:22:00,950 --> 01:22:08,664 و(سلطان) الذي كان يحميكم الآن لن يخرج هن السجن مدي الحياة 81 01:22:09,721 --> 01:22:10,552 هيا 82 01:22:15,328 --> 01:22:16,329 هن كا نوا هؤلاء الاشخا . 83 01:22:16,750 --> 01:22:18,184 اعتقد انك جديد في بوهباي 84 01:22:18,606 --> 01:22:19,880 لا مقاله لعم لك 85 01:22:20,020 --> 01:22:21,283 اته رجل (دي كي) الخاس 86 01:22:34,992 --> 01:22:36,187 ا ين ( را هوا ن آ نا ) ؟ 87 01:22:42,050 --> 01:22:44,280 اي عمل ننريد اريد مقابلته 88 01:22:44,550 --> 01:22:45,324 لما ذ ا 89 01:22:45,750 --> 01:22:46,956 لدي عمل هن اجله 90 01:23:07,350 --> 01:23:08,272 ا سبح ل نعم 91 01:23:08,398 --> 01:23:10,471 هناك فقي يريد مقابلة (آنا)؟ ما المصلحة التي بينهم 92 01:23:10,520 --> 01:23:13,148 اعتقد ان الامر التخلص هن شخص 93 01:23:15,461 --> 01:23:18,431 انا تكلمت مح (دي كي) بخصوص تمويلا 94 01:23:19,820 --> 01:23:22,482 اضظر .. عملك سوف يتم شكرا لك (آنا)؟ 95 01:23:23,050 --> 01:23:25,282 لكن ننذكر العشرة فالمنة عمولتي 96 01:23:25,350 --> 01:23:26,829 ، لهما علا لقلقه لا 97 01:23:26,861 --> 01:23:29,387 لكن بجانب ذلك حجزت لك خرقة في الفندق عددا 98 01:23:29,996 --> 01:23:31,714 فهمت هكذ ا ا لامر 99 01:23:32,950 --> 01:23:33,826 حسنتا 100 01:23:36,360 --> 01:23:37,873 علا . . علها لا 101 01:23:37,910 --> 01:23:39,435 لاذا يريد مقابلتي 102 01:23:39,813 --> 01:23:41,588 الامر هو التخلص هن شخص ما 103 01:23:42,027 --> 01:23:43,256 ا رسله ا رسله 104 01:23:55,067 --> 01:23:56,262 اذهب للاعلي هيا 105 01:23:57,710 --> 01:23:59,678 حسنتا سوف اغادر الآن حسنتا 106 01:24:13,968 --> 01:24:16,494 صومه ل لسد حي لتئمعيككنن ، ل ، ل س ققضهقف 107 01:24:17,047 --> 01:24:21,052 سوف اخذ مال اكثر إذا كان وكو او ضابط شرطة 108 01:24:21,750 --> 01:24:24,788 وإذا كان رجل عادي عملك سوف يتم بعسعر رخيص 109 01:24:25,250 --> 01:24:27,196 لقد لشهعا قصة فى ططوليقنى 110 01:24:27,954 --> 01:24:31,106 وصل معلم جديد في مدرسة القرية 111 01:24:31,949 --> 01:24:37,353 اخبره مدير المدرسة وقال له إذا كنت ننريد ان تحكم حجرة الدراسة 112 01:24:37,768 --> 01:24:40,351 استدعي اكئرطالب هشاهب وجرد 113 01:24:41,079 --> 01:24:46,688 واعطيه صفعة امام الطلاب الاخرين 114 01:24:48,489 --> 01:24:51,959 لم فعل المعلم نقس الشين 115 01:24:52,517 --> 01:24:58,399 وهنا ذلك اليوم حكم حجرة الدراسة 116 01:25:01,833 --> 01:25:04,552 117 01:25:05,592 --> 01:25:10,246 في هذه المنطقة ل عدد الاطفال الخارجين علي القانون حاضرون منا 118 01:25:10,850 --> 01:25:12,807 ا ضت ا بيهم جميعا ( را هوا ن ) 119 01:25:13,350 --> 01:25:15,614 وما فعله المعلم في مدرسة القرية 120 01:25:16,714 --> 01:25:18,864 انا اتيت لافعله معك اليوم 121 01:25:34,086 --> 01:25:37,149 يا (باكيا) الفقي الذي صعد رمي (آنا) هن الاعلي 122 01:25:37,180 --> 01:25:38,341 ما ذ ا ا جل 123 01:25:59,441 --> 01:26:01,637 ليس لدي عداوة مح اي احد سجكم 124 01:26:02,750 --> 01:26:05,196 لذ لك لا ا حد يقف في طريقي 125 01:26:05,830 --> 01:26:07,662 لان العقوبة لقتل شخص هي الموت 126 01:26:08,425 --> 01:26:10,803 وعقوبة قتل خمسون الموت ايضا 127 01:26:33,650 --> 01:26:34,458 هيا 128 01:26:57,906 --> 01:27:00,204 ، . لعم لك ك عل عم نجع 129 01:27:00,950 --> 01:27:02,714 كم لديك هن الوقت لتبقي حيا 130 01:27:03,750 --> 01:27:05,718 لا ٠ ق ل هه. يمكنك ان تنجوا علي هذه الارض 131 01:27:08,253 --> 01:27:10,472 هؤلاء الناس يقاتلون لعيشوا 132 01:27:11,008 --> 01:27:12,760 وهن يعيش ليبقي علي قيد الحياة لديه نقس السيب 133 01:27:13,890 --> 01:27:19,954 ليلة اس في هذا المكان ل (راهوان آنا)؟ ورجاله قتلوا ذوجة اخي وابنته 134 01:27:23,920 --> 01:27:26,764 ع ع ل الالم وتركوا اخي يعاني معك 135 01:27:29,812 --> 01:27:36,297 اديت طقوس جنازة ذوجة اخي وابنته بهاتين اليدين 136 01:27:37,561 --> 01:27:44,615 واقسمت باطني لن اترك قتلتهم احياه 137 01:27:47,730 --> 01:27:53,282 انا اعلم جيدا ما الحزن عقد( يموت شخص عذيزعقد احد 138 01:27:54,395 --> 01:27:57,114 ققلدحى ل شعر يالطشضقة عليك وا تنركك ايضا 139 01:27:58,470 --> 01:28:00,757 وشرطة هذا المكان لن تننركك 140 01:28:01,940 --> 01:28:04,682 سوف ننشنق بنفس قوتك 141 01:28:05,931 --> 01:28:08,377 وث خب واحد فقط . يكنه انقاذك هن هذا 142 01:28:09,240 --> 01:28:10,344 ( د ي كي ) 143 01:28:12,809 --> 01:28:14,197 صا فحني 144 01:28:15,469 --> 01:28:17,961 لان اولنك هن يعيشون فقط ليموتوا 145 01:28:19,200 --> 01:28:21,692 (دي كي) يعطيهم هدف ليعيشوا حياتهم 146 01:28:27,850 --> 01:28:33,345 هذا (ماقجيض) .. اعطيته المنطقة هن لاليوج إلي ماهيم 147 01:28:35,450 --> 01:28:39,785 هذا (ديقراج جوليا الملك ل فاساي و فيرار 148 01:28:42,480 --> 01:28:45,620 وهذا (كوندان دوهي) هشهورب (ننشانو)؟ 149 01:28:46,500 --> 01:28:48,320 جاء إلي بوهباي ليصبح محني 150 01:28:49,050 --> 01:28:50,290 لكنه ا صجح بلطجي 151 01:28:54,450 --> 01:28:55,895 تعا ل تعا ل تعا ل 152 01:28:56,250 --> 01:28:57,809 كيف الامور نائب مغوئس الشرطة (سريكاضت)؟ 153 01:28:59,950 --> 01:29:03,750 قابله ل هذا صديقي نائب مغوئس الشرطة (سريكاضت)؟ 154 01:29:04,202 --> 01:29:05,988 وهلا ا ا لمفتش (با ننيل)؟ 155 01:29:06,350 --> 01:29:07,272 مرحبا 156 01:29:08,260 --> 01:29:13,846 وهلا ا هو نسيت ان اسألك عن اسمك 157 01:29:14,050 --> 01:29:14,846 ( فيجا ي ) 158 01:29:17,150 --> 01:29:18,311 هذا هو زميلنا الجديد 159 01:29:20,316 --> 01:29:22,159 ليلة اس قحدوت عنه 160 01:29:23,150 --> 01:29:26,199 اقفل ملف مقتل (راهوان٨ 161 01:29:28,710 --> 01:29:30,178 . لس عنا اا ع محهعا 162 01:29:31,393 --> 01:29:32,849 ( ننشا جا ن ) نعم ا خي 163 01:29:33,150 --> 01:29:34,982 خطه إلي فيلتنا في فيرسوفا 164 01:29:35,050 --> 01:29:36,734 حسنتا اخي هناك هن اليوم سوس يبعي 165 01:29:37,922 --> 01:29:38,775 ا ذ هب ( فيجا ي ) ؟ 166 01:29:50,550 --> 01:29:51,938 كيف سيعيد هناك 167 01:29:52,535 --> 01:29:54,856 لقد قتل رجلنا الثور رجلنا المهم جدا 168 01:29:56,049 --> 01:29:58,165 لفهم اي شخص ليس هناك حاجة للذكاء 169 01:29:59,048 --> 01:30:00,994 بحاجة إلي لمحة (دي كي٨ 170 01:30:01,865 --> 01:30:06,143 لاته ضظر في عيناي هباشرة وقال بنفسه اته قتل (آنا)؟ 171 01:30:07,850 --> 01:30:10,581 انا بحاجة إلي مثل هذا الشاب الشجاع 172 01:30:12,250 --> 01:30:15,459 . ، لجهد ع علعر قسا 173 01:30:17,250 --> 01:30:19,116 لل لاصل لك . 174 01:30:20,550 --> 01:30:23,690 عم لقلقه ع متع س س 175 01:30:26,450 --> 01:30:31,468 (سلطان) .. (سلطان) ا نقهي هن ا لأن 176 01:30:38,450 --> 01:30:42,717 ل ات ل كيد صل مي عتدما رليقي يقتمو ، منح ردي كىك٢ 177 01:30:43,590 --> 01:30:48,130 لكنني لم أصدم عقد( رأيتك مح (دي كي٨ 178 01:30:50,050 --> 01:30:52,917 يا (جاي) انا لم اتيإلي منا للتوضيح حول ظروف موقفي 179 01:30:54,350 --> 01:30:57,513 في الواقع .. اتيت لاضذرك 180 01:31:00,800 --> 01:31:02,245 (دي كي) شخص ماكر جدا 181 01:31:03,950 --> 01:31:08,535 ادت قتلت (راهوان) واخترعت قصة كاذبة لتنضم لعصابة (دي كي٨ 182 01:31:09,750 --> 01:31:13,550 لكن احيانا او في وقت ما سيعرف بالتأكيد انك ليس لك علاقة بالشخص الذي قتل بالمنطقة 183 01:31:15,850 --> 01:31:17,750 لكن لدي علاقة باولنك الاشخاص 184 01:31:18,450 --> 01:31:20,600 ل ( )؟ ا لذ ين قتلوا علي يد رجا د ي كي 185 01:31:21,750 --> 01:31:24,674 سوس اقتلهم واحد واحد 186 01:31:27,450 --> 01:31:32,058 (جاي) ادت اتخذت القرارا( اردته 187 01:31:33,704 --> 01:31:35,650 لكن هناك حياة اخري هتعلقة بحياتك 188 01:31:40,450 --> 01:31:42,305 انا اتكلم عن (اقجالي٨ 189 01:31:44,250 --> 01:31:45,320 لا تقلق 190 01:31:46,950 --> 01:31:48,941 انا لا اعرف اي (اقجالي) هن اليوم 191 01:32:31,151 --> 01:32:34,872 اعههسقلههماهها 192 01:32:38,300 --> 01:32:41,770 اعههسقلههماهها 193 01:32:41,887 --> 01:32:45,243 اعههسقلههماهها 194 01:32:45,559 --> 01:32:48,995 اعههسقلههماهها 195 01:32:49,212 --> 01:32:52,241 اعههسقلههماهها 196 01:32:52,320 --> 01:32:57,099 . جهم هلم لهم قلقا ، عقل . 197 01:32:57,160 --> 01:33:00,369 . ل لا لا . 198 01:33:00,656 --> 01:33:03,842 . ل لا لا . 199 01:33:04,181 --> 01:33:07,776 . ل لا لا . 200 01:33:07,888 --> 01:33:11,028 . ل لا لا . 201 01:33:12,285 --> 01:33:16,006 . هس سر اهلا . 202 01:33:16,073 --> 01:33:19,509 . هس سر اهلا . 203 01:33:19,673 --> 01:33:23,155 . هس سر اهلا . 204 01:33:23,291 --> 01:33:26,386 . هس سر اهلا . 205 01:33:26,490 --> 01:33:31,291 الههسههللعا،عها 206 01:33:31,350 --> 01:33:34,570 . ل لا لا . 207 01:33:34,890 --> 01:33:37,962 . ل لا لا . 208 01:33:38,378 --> 01:33:41,928 . ل لا لا . 209 01:33:42,058 --> 01:33:44,925 . ل لا لا . 210 01:33:46,614 --> 01:33:50,096 اعههسقلههماهها 211 01:33:50,249 --> 01:33:53,958 اعههسقلههماهها 212 01:34:22,000 --> 01:34:25,322 . س ، هس ، . 213 01:34:25,500 --> 01:34:29,277 . س ، اعهص، . 214 01:34:32,750 --> 01:34:36,027 . س ، هس ، . 215 01:34:36,250 --> 01:34:39,732 . س ، اعهص، . 216 01:34:39,950 --> 01:34:43,363 الهلع- 217 01:34:43,450 --> 01:34:47,102 . عم س ، اهل . 218 01:34:47,207 --> 01:34:50,575 . . ع عم س . 219 01:34:50,850 --> 01:34:55,390 . . ع عم س . 220 01:34:55,603 --> 01:34:58,812 . ل لا لا . 221 01:34:59,183 --> 01:35:02,574 . ل لا لا . 222 01:35:02,742 --> 01:35:06,224 . ل لا لا . 223 01:35:06,319 --> 01:35:09,562 . ل لا لا . 224 01:35:10,750 --> 01:35:14,425 . هس سر اهلا . 225 01:35:14,450 --> 01:35:18,489 . هس سر اهلا . 226 01:35:35,804 --> 01:35:42,915 لل بعد مقاب . ملقك ادركت ان هذه الحياة لل لل جزع هن الحب لل 227 01:35:46,485 --> 01:35:53,699 لل بعد مقاب . ملقك ادركت ان هذه الحياة لل لل جزع هن الحب لل 228 01:35:53,750 --> 01:36:00,759 لل الابتسامة التي علي وجهي ،ملل لل هي اغنية حبك يا حبيبي 229 01:36:00,850 --> 01:36:04,320 . لع لعلع لس س . 230 01:36:04,550 --> 01:36:09,147 . لع لعلع لس س . 231 01:36:09,350 --> 01:36:12,763 . ل لا لا . 232 01:36:12,895 --> 01:36:16,104 . ل لا لا . 233 01:36:16,420 --> 01:36:19,731 . ل لا لا . 234 01:36:20,050 --> 01:36:23,452 . ل لا لا . 235 01:36:26,350 --> 01:36:33,199 . ل لا لا . 236 01:36:33,520 --> 01:36:37,411 . ل لا لا . 237 01:36:42,850 --> 01:36:44,056 دقيقة واحدة يا عزيزتي 238 01:36:45,410 --> 01:36:46,957 ماذا يا (دا، .. مرحبا يا سيدي كيف حالك 239 01:36:47,049 --> 01:36:49,051 بخير .. شخص ما ينتظرك ا نا 240 01:37:44,550 --> 01:37:45,460 241 01:38:24,669 --> 01:38:31,200 معك قتنالى مم يخلية لحجولى ي . ام . هي (ديضر صو 242 01:38:33,067 --> 01:38:36,219 إذاا . سقطعتانقاذئق نفسك انقذها (دامودار٨ 243 01:38:38,650 --> 01:38:44,521 انا وضعت حارس الموت علي كل انفاس حياتك 244 01:38:44,850 --> 01:38:45,874 ( سلطا ن ) 245 01:38:46,680 --> 01:38:50,833 لاذا تصرع كثيرا (دي كي٨ 246 01:38:51,924 --> 01:38:53,232 ( د يقراج ) سا ت 247 01:38:53,400 --> 01:38:54,413 هن قتله 248 01:38:54,748 --> 01:38:55,965 ( سلطا ن ) 249 01:38:56,950 --> 01:38:58,793 هو لم يهرب هن السجن ليتجول 250 01:38:59,650 --> 01:39:01,618 لكن هرب ليصطاد( جميعا 251 01:39:02,510 --> 01:39:04,296 ا ضت ا يها ا لمفتش 252 01:39:04,450 --> 01:39:05,576 هن هذ ا 253 01:39:09,883 --> 01:39:12,978 ٠ (ننشاهيلي) كيف جنت إلي منا 254 01:39:13,952 --> 01:39:15,954 ا ضت تعرف ا 255 01:39:16,674 --> 01:39:18,199 (ننشاهيلي) هل ضسيتيني 256 01:39:18,550 --> 01:39:20,473 لكن كيف لي ان انساك 257 01:39:21,050 --> 01:39:23,314 ل . ضت وا شا محضا فى شا هم سمك 258 01:39:24,121 --> 01:39:27,068 كنا انا وانت في علاقة خراهية 259 01:39:27,973 --> 01:39:29,839 لا . كد ا هه 260 01:39:29,950 --> 01:39:31,566 261 01:39:31,771 --> 01:39:37,130 الذي اعتاد ان يتجول حولي مثل النحلة في ناسيك مثل اذيزالنحلة 262 01:39:37,550 --> 01:39:39,530 اله سمع عصب 263 01:39:39,550 --> 01:39:41,760 وننريد ني ا فنخ با ب قلبي لك 264 01:39:41,810 --> 01:39:43,369 . خي لا تصرخي لا تصر 265 01:39:43,450 --> 01:39:46,010 . عل سلح ك عالم سهم 266 01:39:46,180 --> 01:39:49,047 . . إذا كنت تقلق حول احترام 267 01:39:49,050 --> 01:39:51,940 قلا تقوم بعمل الدراما كثيرا وقدم الشكوي بسرعة 268 01:39:52,250 --> 01:39:56,062 والا سوف ل قلك امام للجميع هدما سصهوم 269 01:39:57,345 --> 01:39:58,995 البريني ما هي الشكوي 270 01:39:59,700 --> 01:40:02,137 هه ٠ لعلة ا هو ل هو ضايقني . هس 271 01:40:02,183 --> 01:40:03,787 ا ضت لما ذ ا تقولين الكا ب 272 01:40:03,850 --> 01:40:07,127 إذن ايها الوعد ادت ضايققها ليلة اس 273 01:40:07,743 --> 01:40:11,190 هذه ليس الحقيقة يا سيدي كنت أهم اغنية فقط 274 01:40:11,250 --> 01:40:16,472 . عله هه . سه عا . 275 01:40:16,514 --> 01:40:19,199 لل اتني شحة مانح شديد جدا لل 276 01:40:19,225 --> 01:40:21,125 اتحني الاغنية كلها 277 01:40:21,552 --> 01:40:23,520 سوف أهلها 278 01:40:23,550 --> 01:40:25,393 . عله هه . سه عا . 279 01:40:25,435 --> 01:40:27,381 اي شحة مانح ايها الابله 280 01:40:27,499 --> 01:40:28,853 شحة ا ضت ا ي 281 01:40:28,940 --> 01:40:30,251 ايها الشرطي ل تعال منا 282 01:40:30,318 --> 01:40:33,381 نعم سيد ي ل هل نيري هذ ا ا لطمت خذ ه وضعه في ا لحجز 283 01:40:33,409 --> 01:40:35,969 حسنتا سيدي واريه ما هو الشين الاهم الشديد جدا 284 01:40:36,050 --> 01:40:38,294 هذ ا الاحمق القس انا فهمت يا سيدي 285 01:40:38,350 --> 01:40:41,720 هوقني علاقتي الغرامية وبدأ علاقته الغرامية 286 01:40:41,750 --> 01:40:43,309 ا ضت تعا ل معي 287 01:40:47,150 --> 01:40:50,347 (جاي) .. (جاي) .. (جاي) 288 01:40:52,197 --> 01:40:54,848 (جاي) .. (جاي) 289 01:41:00,582 --> 01:41:01,913 ناديت عليك عدة مرات 290 01:41:01,991 --> 01:41:03,208 لكن لاذا لا ننريد ان ننسسني 291 01:41:03,290 --> 01:41:04,542 وستي جنت إلي موهباي (جاي٨ 292 01:41:04,630 --> 01:41:05,779 ادت لم توسل اي اخبار 293 01:41:06,440 --> 01:41:09,216 كتبت العديد هن الخطابات لك لكنك لم ترد علي خطاباتي 294 01:41:09,423 --> 01:41:11,812 اسمي يبدو انك هخطأة انا لست (جاي) الذي قعرفيه 295 01:41:12,043 --> 01:41:13,090 لما ذ ا تمزح 296 01:41:13,139 --> 01:41:14,507 هل انا ارتكبت اي هللة 297 01:41:14,606 --> 01:41:15,630 هل ا ضت ها ضب هني 298 01:41:15,642 --> 01:41:18,475 لاذا ننج تنججرين نفسك علي الم اخبرك اتني لست (جاي٨ 299 01:41:19,438 --> 01:41:21,031 لما ذ ا ما الامر (جاي٨ 300 01:41:22,328 --> 01:41:24,820 ( جا ي ) ( جا ي ) 301 01:41:31,372 --> 01:41:33,784 (اقجالي) 302 01:41:34,208 --> 01:41:37,155 ماذا حدث يا ابنتي ما الامر 303 01:41:37,535 --> 01:41:38,843 علي الاقل البريني ما الامر 304 01:41:39,964 --> 01:41:43,946 (اقجالي) ل (اقجالي) ماذا حدث يا عزيزتي 305 01:41:44,383 --> 01:41:46,545 ا تقي . ب (جاي) في الطريق 306 01:41:47,316 --> 01:41:50,092 قا بلقين ( جا ي ) ؟ وما ذ ا قا ل 307 01:41:51,440 --> 01:41:52,851 البريني يا ابنتي ماذا قال 308 01:41:54,567 --> 01:41:55,762 وما ذ ا سيقول 309 01:41:56,090 --> 01:41:58,684 هو حتي لم يتكلم معي 310 01:42:00,550 --> 01:42:01,711 ربما كان يمزح 311 01:42:03,590 --> 01:42:08,141 ليس هو بل حياتي هي التي تمزح معي 312 01:42:16,076 --> 01:42:17,218 ا خبرتي (ننشا نو)؟ 313 01:42:18,085 --> 01:42:19,962 ماذا حدث للنادي الليلي الخاس بك في حارة العرب 314 01:42:20,050 --> 01:42:21,632 علللاهمعههلللله،عه 315 01:42:21,950 --> 01:42:24,624 قمت بتسوية الاسرى المفتش (ديشباندي٨ 316 01:42:24,725 --> 01:42:26,511 لكن عضو ا لنقا بة لم يتفق معي 317 01:42:26,758 --> 01:42:28,510 ا قه يعيق طريقي 318 01:42:29,220 --> 01:42:31,359 اجعله يوافق بءاعطاته بعض الرشوة 319 01:42:31,942 --> 01:42:35,879 وإذا لم يعجبه الامر اجعله معاق 320 01:42:40,300 --> 01:42:41,950 ادت ايها ا لسخيف هذه خموراقجلطية 321 01:42:41,970 --> 01:42:44,382 وليس بضاعة محلية هن اي حانة امرأة لكي تجعل وجهك هكذا 322 01:42:44,800 --> 01:42:46,495 اخبرني ما هي مطكلة الميني الخاس بك 323 01:42:47,750 --> 01:42:49,957 عملي في داهيسارقد توقف يا صديقي 324 01:42:50,710 --> 01:42:53,793 ٠ .. ظننت اته عقد( يتأسس الميني حجزالشقق سوف يبدأ 325 01:42:54,190 --> 01:42:55,396 لكن لم يحد ريا ذ لك 326 01:42:56,200 --> 01:42:57,554 اله قللا اعلم 327 01:42:57,704 --> 01:42:59,809 هم لها عم ملك علها اعلم 328 01:43:00,049 --> 01:43:01,922 لاييدأ يجب سطغ هن (لهه) ل (لهو) مليون روبية 329 01:43:03,950 --> 01:43:06,829 اتقول (لهو) مليون هل جننت ام ما شابه ذلك 330 01:43:07,350 --> 01:43:10,297 ماذا ننظن اتني لدي ماكينة طباعة النقود في البيت 331 01:43:10,950 --> 01:43:13,535 تقول (لهه) و(«و) مليون داهما ننطلجهم مثل المتسول 332 01:43:13,590 --> 01:43:14,603 ا ع . ا ع . 333 01:43:14,750 --> 01:43:16,639 خذ وعاه وتمول في الطريق ايها الحقير 334 01:43:16,820 --> 01:43:18,208 ايها الاحمق اتهعوني بالو ول 335 01:43:18,427 --> 01:43:19,713 ما هي مكا تنبك 336 01:43:19,950 --> 01:43:20,990 ما هي مكا تنبك 337 01:43:21,050 --> 01:43:22,734 ادت اعقد داهما ان تحمل حذاء (سلطان) في يديك 338 01:43:23,130 --> 01:43:24,627 انا الذي ع حعلقك قوي وستمكن ل انا 339 01:43:25,350 --> 01:43:28,456 ايها الوعد عقد( ننشرب الخمور تهدأ بالدراما اليس كذلك 340 01:43:28,600 --> 01:43:30,955 د راما ل ا نا ا فعل ا لد راما 341 01:43:31,450 --> 01:43:33,441 انا الذي صنعت مجرمين مثلك 342 01:43:35,250 --> 01:43:37,926 لو اردت ل استطيع اعققالك في هذه اللحظة 343 01:43:37,998 --> 01:43:40,296 لارتكاب جريمة قتل ذوجة (راجيشوار) وابنته 344 01:43:43,813 --> 01:43:45,030 ا يها ا لحقير 345 01:43:47,270 --> 01:43:48,335 ا ضظر حولك 346 01:43:48,876 --> 01:43:49,968 ا ضظر حولك 347 01:43:57,050 --> 01:43:58,120 نزل السلاح 348 01:44:01,950 --> 01:44:03,088 انغريد ان قعققلني 349 01:44:04,833 --> 01:44:05,889 هيا ا عققلني 350 01:44:06,350 --> 01:44:07,394 هيا ا عققلني 351 01:44:10,690 --> 01:44:13,867 ادت قدهت رد هناسب لصداقتي 352 01:44:13,900 --> 01:44:17,646 لا لا لا ا نا شرحت لك عد ة مرا ت 353 01:44:17,660 --> 01:44:19,949 . ككيرل ل . لا شهسرس الخمور هم وى هه . ه-ا ككيرل لا لجسر . 354 01:44:20,100 --> 01:44:23,491 لكن عقد( نيري خمور-انية تهلعها مثل الماء 355 01:44:24,380 --> 01:44:25,656 هيا اذهب إلي هنزلك 356 01:44:25,764 --> 01:44:27,562 ( ننشا جن ) ا ذهب وا ننركه 357 01:44:27,826 --> 01:44:30,315 إذا كان نجبرقادرعلي قيادة السيارة في هذه الحالة فاذهب معه ووصله 358 01:44:31,650 --> 01:44:33,209 لما ذ ا تقف امامي 359 01:44:37,526 --> 01:44:40,530 هذا السخيف داهما يبدأ بالدراما بعد شرب ئلائة كؤوس 360 01:44:43,949 --> 01:44:46,336 ، يدلا هن ان يعيش في الحياة مثل الجبان ، ، خوفا هن المجرمين 361 01:44:46,566 --> 01:44:49,993 ، اليس هذا شحة جيد ان يموت ، ، مو« شجاعة يا ابي ، 362 01:44:50,044 --> 01:44:51,682 الهم-هاله( 363 01:44:51,750 --> 01:44:53,388 الهم-هاله( 364 01:44:53,550 --> 01:44:54,599 الهم-هاله( 365 01:44:54,678 --> 01:44:58,663 ،اخيرنيياابيا ، امانا تقع لوكقتمكاته 366 01:44:58,674 --> 01:45:00,247 . . معا لدس متهم . 367 01:45:00,291 --> 01:45:01,465 . . معا لدس متهم . 368 01:45:01,540 --> 01:45:03,931 ، يدلا هن ان يعيش في الحياة مثل الجبان ، ، خوفا هن المجرمين 369 01:45:03,950 --> 01:45:07,352 ، اليس هذا شحة جيد ان يموت ، ، مو« شجاعة يا ابي ، 370 01:45:07,450 --> 01:45:08,997 الهم-هاله( 371 01:45:09,090 --> 01:45:10,428 الهم-هاله( 372 01:45:07,336 --> 01:45:09,392 ، اليس هذا شحة جيد ان يموت ، ، مو« شجاعة يا ابي ، 373 01:45:09,467 --> 01:45:11,528 ، اليس هذا شحة جيد ان يموت ، ، مو« شجاعة يا ابي ، 374 01:45:11,625 --> 01:45:13,563 ، اليس هذا شحة جيد ان يموت ، ، مو« شجاعة يا ابي ، 375 01:45:13,621 --> 01:45:16,685 ل خبيرضى يا ايى . الهي يد ل ضحع جمضهههخ لن يسممعوهث سول( ضجا عة يا ايى ٠ 376 01:45:16,748 --> 01:45:19,789 ل خبيرضى يا ايى . الهي يد ل ضحع جمضهههخ لن يسممعوهث سول( ضجا عة يا ايى ٠ 377 01:45:19,850 --> 01:45:21,443 الساهر-رافي 378 01:45:21,598 --> 01:45:23,569 . . معا لدس متهم . 379 01:45:23,618 --> 01:45:25,154 . . معا لدس متهم . 380 01:45:40,215 --> 01:45:45,153 . عا علها . سهما 381 01:45:45,300 --> 01:45:50,147 . عا علها . سهما 382 01:45:50,330 --> 01:45:55,222 . لقص س العم لعل عها . 383 01:45:55,340 --> 01:46:00,039 . عا علها . سهما 384 01:46:00,210 --> 01:46:05,171 . لقص س العم لعل عها . 385 01:46:05,240 --> 01:46:09,950 لل ما النتيجة التي حصلت لل لل عليها هن الحب لل 386 01:46:10,140 --> 01:46:14,930 . ، عم ععلع هين ع هس . 387 01:46:15,050 --> 01:46:19,920 . ، عم ععلع هين ع هس . 388 01:46:20,040 --> 01:46:24,864 . ، عم ععلع هين ع هس . 389 01:46:24,950 --> 01:46:29,831 . س هس فهد سهم العم . 390 01:46:29,850 --> 01:46:34,686 . عا علها . سهما 391 01:46:34,865 --> 01:46:40,008 . لقص س العم لعل عها . 392 01:46:59,850 --> 01:47:06,768 . ، سا . للصلع هك . 393 01:47:07,170 --> 01:47:15,170 لل بعد ذهابك فقدت كل السعادة لل لل التي في العالم لل 394 01:47:15,650 --> 01:47:18,119 . لك لك . 395 01:47:19,550 --> 01:47:24,533 . علم التعلق سمع علهم . 396 01:47:24,650 --> 01:47:29,542 . علم التعلق سمع علهم . 397 01:47:29,640 --> 01:47:34,571 . لقص عم س ، عا ، عل . 398 01:47:34,650 --> 01:47:39,451 . ، عم ععلع هين ع هس . 399 01:47:39,593 --> 01:47:44,440 . ، عم ععلع هين ع هس . 400 01:47:44,550 --> 01:47:49,147 . ، عم ععلع هين ع هس . 401 01:47:49,316 --> 01:47:54,299 . ، عم ععلع هين ع هس . 402 01:47:54,335 --> 01:47:59,421 . س هس فهد سهم العم . 403 01:47:59,445 --> 01:48:04,087 . عا علها . سهما 404 01:48:04,338 --> 01:48:09,765 . لقص س العم لعل عها . 405 01:48:38,960 --> 01:48:46,185 . جع ، ، . 406 01:48:46,902 --> 01:48:54,902 . الع . س ، عد . 407 01:48:55,156 --> 01:48:57,921 . لك لك . 408 01:48:58,869 --> 01:49:03,943 لل حتي لواردت ان اكسره لل لل لن ينك لل 409 01:49:04,050 --> 01:49:08,783 لل حتي لواردت ان اكسره لل لل لن ينك لل 410 01:49:08,859 --> 01:49:13,720 . سهم . الها . 411 01:49:13,794 --> 01:49:18,641 . ، عم ععلع هين ع هس . 412 01:49:18,747 --> 01:49:23,412 . ، عم ععلع هين ع هس . 413 01:49:23,635 --> 01:49:28,436 . ، عم ععلع هين ع هس . 414 01:49:28,667 --> 01:49:33,332 . ، عم ععلع هين ع هس . 415 01:49:33,587 --> 01:49:38,570 . س هس فهد سهم العم . 416 01:49:38,580 --> 01:49:43,325 . عا علها . سهما 417 01:49:43,554 --> 01:49:48,515 . لقص س العم لعل عها . 418 01:49:48,530 --> 01:49:53,297 . ، عم ععلع هين ع هس . 419 01:49:53,432 --> 01:49:58,381 . س هس فهد سهم العم . 420 01:49:58,452 --> 01:50:03,435 . س هس فهد سهم العم . 421 01:50:03,524 --> 01:50:08,348 . س هس فهد سهم العم . 422 01:50:08,440 --> 01:50:14,265 . س هس فهد سهم العم . 423 01:50:27,750 --> 01:50:28,876 ادت تقيا قعدقعك كل شحة 424 01:50:29,400 --> 01:50:31,619 احسنتي احسنتي هيا اشربي الماء 425 01:50:31,638 --> 01:50:34,107 لا لا اريده ساعدي المعرضة ل ساعدي المعرضة 426 01:50:34,150 --> 01:50:35,381 ارجوكم اتركوني 427 01:50:35,447 --> 01:50:36,721 ا سمي ل هذ ا ا لد واه 428 01:50:37,150 --> 01:50:41,303 لا ... هذا الدواء هناسب حتي لا يأخذ السم تأثيره 429 01:50:44,310 --> 01:50:45,118 430 01:51:00,150 --> 01:51:01,706 سيدي نائب مغوئس الشرطة نعم ايها الطبيب 431 01:51:01,710 --> 01:51:03,704 الحمد لله ان حياتها نقدت شكرا لك 432 01:51:03,750 --> 01:51:06,082 . هع ، سهم عما لعل لك 433 01:51:06,550 --> 01:51:08,735 « قجالي) لا يمكن ان تعالج بالدواء يا سيدي 434 01:51:08,876 --> 01:51:11,220 العلاج هو حب حياتها سعادة القلب 435 01:51:11,262 --> 01:51:12,452 لكن ايها الطبيب 436 01:51:14,350 --> 01:51:17,888 يا سيدي ل كل هن الامرين لا يمكن تقديمهما عن طريق اي طبيب 437 01:51:17,980 --> 01:51:20,813 لكن ايضا ل اب واحد يمكنه بالتأكيد اعطاه هذا إلي ابنته 438 01:51:37,950 --> 01:51:39,237 ادت منا وفي هذا الوقت 439 01:51:39,271 --> 01:51:41,922 (جاي) .. (اقجالي) في المستشفى 440 01:51:42,730 --> 01:51:44,949 اخذت حبوب هتومة وحاولت ان نننتحر 441 01:52:13,518 --> 01:52:15,885 لاذا اتيت إلي منا 442 01:52:16,250 --> 01:52:18,617 انا اكرهك ل انا اكرهك 443 01:52:19,491 --> 01:52:21,880 الن تقولين لي ذلك وانت نننظرين إلي 444 01:52:27,151 --> 01:52:32,430 انا اكرهك ل انا اكرهك ا نا اكرهك 445 01:52:35,761 --> 01:52:37,195 ا نا اكرهك 446 01:52:39,850 --> 01:52:42,296 لاذا ذهبت وجعلتني ابكي في هذه الحالة 447 01:52:43,950 --> 01:52:45,406 بعسبب ضربا ت يد اك 448 01:52:45,670 --> 01:52:46,769 دعه 449 01:52:46,827 --> 01:52:49,239 هم . ، لها ضلع العم 450 01:52:50,500 --> 01:52:54,118 ادت اعتدت داهما ان تقولين انك قحققظين بي في قيضتك 451 01:52:56,085 --> 01:52:58,249 واليوم ننا رفين هذه الدموع 452 01:52:58,325 --> 01:53:01,033 كان مققول عليك في قبضتي لذلك رجعت 453 01:53:01,232 --> 01:53:03,815 لو لم تأتي اليوم لكنت ا نا 454 01:53:06,140 --> 01:53:07,733 هع ، محكم له ععع . 455 01:53:07,978 --> 01:53:10,015 يجب ان ننتمتعي بكل لحظة سعيدة 456 01:53:10,615 --> 01:53:12,868 ادت كل نقس في حياتي 457 01:53:12,970 --> 01:53:15,541 وكل سعادتي هتصلة بك (جاي٨ 458 01:53:15,748 --> 01:53:19,139 بعسبب انغصالك عني ل لم اكن قادرة علي النجاة ل لحظة واحدة ايضا 459 01:53:19,435 --> 01:53:21,815 الآن ا ذهبي للنوم ا ضت بحا جة إلي الوا حة 460 01:53:21,860 --> 01:53:24,561 لا ل لادني لو نمت ا ضت سقا هب 461 01:53:24,650 --> 01:53:25,958 مهلها/ملس 462 01:53:26,051 --> 01:53:29,412 اقسم منا نيك ا جل ل أقسم ٠ . 463 01:53:29,500 --> 01:53:31,036 حقا ا جل 464 01:53:41,700 --> 01:53:44,488 ( جا ي ) ( جا ي ) 465 01:53:49,274 --> 01:53:51,606 ادت رأيت بالفعل ان (اقجالي) لا يمكن ان تعيش يدوقك 466 01:53:53,203 --> 01:53:55,604 انا جعلت يدها في يديك اوتاه الطفولة 467 01:53:57,049 --> 01:53:58,869 . علها ، عل 468 01:53:59,844 --> 01:54:01,437 انا لن اتهخل في حياتكم 469 01:54:03,039 --> 01:54:04,757 تروجها وا رجع إليها حيا ننها 470 01:54:06,143 --> 01:54:07,213 وإلا 471 01:54:33,350 --> 01:54:34,647 ذواج هيا رك 472 01:54:35,640 --> 01:54:39,452 يا ابنتي ل لم اكن قادرا علي اعطائك اي شحة في ذواجك 473 01:54:40,727 --> 01:54:42,331 عم الح لا س 474 01:54:43,170 --> 01:54:45,093 سهم ، لهع ا علل 475 01:54:46,410 --> 01:54:48,401 حتي لواضطررت ان اضحي بحياتي هن اجل ذلك 476 01:54:55,528 --> 01:54:58,475 ذواجي ته بطريقة سهلة 477 01:54:58,683 --> 01:55:01,323 يدون اي كاهن او عزف الموسيقي 478 01:55:01,356 --> 01:55:03,793 ليس هناك الحاجة لكل هذا منا 479 01:55:03,870 --> 01:55:07,192 وضظارتي قاهت بكل شحة مطلوب 480 01:55:11,670 --> 01:55:17,757 . سلع . محلهم عح ، للللهع . 481 01:55:17,821 --> 01:55:25,821 لل يبدو ان العالم كله لل لل لا يساوي شحة الليلة يا عروستي 482 01:55:36,550 --> 01:55:38,973 را إلهي منا كف ا نا سنتا إلي 483 01:55:40,121 --> 01:55:45,514 ادت ترشجقيني ... واتيت إلي هنزلي ٠ لن رصققك ذوجقي إلي الايد 484 01:55:45,938 --> 01:55:46,996 . ل 485 01:55:47,548 --> 01:55:51,553 ذواج ومعك ادت هل رأيت وجهك في المرآة 486 01:55:51,658 --> 01:55:55,777 اعتقد انك ع جعلتني اتناول حبوب سكرة واحضر( إلي منا 487 01:55:55,967 --> 01:55:59,221 و ل وحاولت ان تغقصبني 488 01:55:59,553 --> 01:56:01,160 لم اكن ا حا ول ا ن ا عقد ي عليك 489 01:56:01,250 --> 01:56:03,685 له سهم هم لهم الح عا للصلع 490 01:56:03,750 --> 01:56:09,450 اتيت إلي منا للاحتفال ب ليلة ذواجي لكن فجأة شخص ما هير السياسة واختفى 491 01:56:10,008 --> 01:56:11,396 ما ا لذ ي ا خققي 492 01:56:11,450 --> 01:56:13,544 . . كا ، لمحل ع عم لههح 493 01:56:13,690 --> 01:56:16,830 لكن الحقيقة ان كل هنا تروج الاخر 494 01:56:17,350 --> 01:56:20,058 وجنتا إلي منا لنحتفل ب ليلة ذواجنا 495 01:56:20,650 --> 01:56:22,482 فههسرس 496 01:56:22,532 --> 01:56:24,990 نما رس ا لحب تعالي ل ثالييئإ 497 01:56:25,558 --> 01:56:27,344 ا نا ا عرفك جيد ا 498 01:56:27,679 --> 01:56:29,602 ادت محتال صر 499 01:56:29,750 --> 01:56:32,665 لكنني ا علم ذ ق لكنني لن ا تئإ 500 01:56:32,703 --> 01:56:35,274 ايها الاحمق انا لن اننركك ل اجل 501 01:56:44,367 --> 01:56:46,574 ا ذ هب الا ننشعر بالخجل 502 01:56:46,840 --> 01:56:51,903 حولت ليلة ذواجي إلي ليلة مفزعة وقق حلق بعدة مثل الشيطان 503 01:56:51,980 --> 01:56:53,232 لما ذ ا ا خذ ت ضقنا رقي 504 01:56:53,350 --> 01:56:59,619 يا بني ل في هذا الوقت انا بحاجةإلي هذه النظارة اكئرهنك 505 01:57:00,329 --> 01:57:03,333 ا ضت هيت قلما ذ ا تحتاج هذه النظا رة 506 01:57:03,510 --> 01:57:05,319 في الواقع ان الاسهم يا بني 507 01:57:05,645 --> 01:57:12,756 بعض الجنيات قادمة هن الجنة لزيارة الجحيم 508 01:57:13,550 --> 01:57:16,941 وسوف ارتدي هذه النظارة واجعل جنية تقمع في حجي 509 01:57:17,421 --> 01:57:19,651 وسوس احققظ بها إلي الايد 510 01:57:21,281 --> 01:57:24,740 يا نثئه الى السماع قاس ل ع كل. مسهعا ما د ه مذ و 511 01:57:25,177 --> 01:57:27,430 وا نا ا شعر با لوجد ة 512 01:57:27,650 --> 01:57:28,731 معقول جد ا 513 01:57:28,800 --> 01:57:30,316 وفي النهاية انا والدك 514 01:57:30,400 --> 01:57:33,665 ل ضهد سهسهقلعنز بوريبان-عيوني للبرضهعحح 515 01:57:33,860 --> 01:57:38,388 ان شاه الله ذيارة الجنيات إلي الجحيم سوف تلغي 516 01:57:38,940 --> 01:57:41,477 ادت لا . . ننستطهع ان ننتحمل ان نيري السعادة هن اجل ابنك الوحيد 517 01:57:41,567 --> 01:57:45,390 انا انفقت الكثيرون المال علي كل هذا وانت دمرت كل المتعة 518 01:57:45,850 --> 01:57:51,254 ايها الميت ابنك سوف يلعنك طوال حياته 519 01:57:53,990 --> 01:57:57,665 يا ثئسجي ارجولئ سا 520 01:57:58,763 --> 01:58:01,175 ( كور( ) نعم ل هيا بنا 521 01:58:40,050 --> 01:58:41,142 لا لا لا 522 01:58:42,921 --> 01:58:44,013 لا لا لا 523 01:58:45,346 --> 01:58:46,484 524 01:58:50,224 --> 01:58:54,127 لا لا 525 01:58:54,260 --> 01:58:58,470 لا لا 526 01:59:04,467 --> 01:59:05,475 ا لو 527 01:59:05,690 --> 01:59:07,988 انا قتلت (ماقجيض) يا (دامودار٨ 528 01:59:09,620 --> 01:59:13,420 والآن (ننشانو) سوف يموت في اقرب وقت ودورك بعده 529 01:59:14,200 --> 01:59:16,467 ( ننشا نو) ا ين ا ضت ( ننشا نو) ؟ 530 01:59:16,515 --> 01:59:19,578 لاذا تصرع كثيرا 531 01:59:19,630 --> 01:59:23,043 انا حذرته حذرت (ماقجيض) ان يكون يقظ 532 01:59:23,451 --> 01:59:25,445 ( سلطا ن ) . ع لم هنه 533 01:59:25,540 --> 01:59:27,190 ما الذي تقوله (دي كي٨ 534 01:59:27,270 --> 01:59:30,105 يد ل حكم ل لصا لم ل ح اا ، ا ط ايضا لحث ل رإ هم مذ يسهرييع يو . 535 01:59:30,137 --> 01:59:34,431 اجل ل هناك مثل هذه الاشخاص ايضا في عالمنا 536 01:59:34,526 --> 01:59:36,585 حتي الجميع اليوم اعتاد ان يقكرهكذا 537 01:59:36,803 --> 01:59:38,407 والجميع قتل ٠ . بعسبب ذكائهم المفرط 538 01:59:39,450 --> 01:59:40,565 ( فيجا ي ) ا ضت 539 01:59:41,260 --> 01:59:43,410 ادت سوف تكون حارسه الشخصي هن اليوم 540 01:59:43,650 --> 01:59:44,708 مفهوم 541 01:59:47,799 --> 01:59:50,643 هل هذا الرجل سيحرسني 542 01:59:51,550 --> 01:59:57,876 لكن (دي كي) لا يتفق معي علي الاطلاق 543 01:59:58,350 --> 02:00:00,261 هذا الوعد يحني جيدا 544 02:00:13,950 --> 02:00:16,581 . لهب سر قهر عطل . 545 02:00:16,617 --> 02:00:19,066 ، ، ارجولئ يا ابي ، ، ارجولئ توقفي يا أس ارجولئ 546 02:00:19,109 --> 02:00:21,441 . ، مهن لقص س لقلب عما . 547 02:00:21,623 --> 02:00:24,003 . عد اهلك محا ، لل . 548 02:00:24,052 --> 02:00:26,205 ، ، هي تضايقني كثيرا ، ارجولئ اجعلها تفهم ذلك ، 549 02:00:26,252 --> 02:00:27,674 اسعهمبعها 550 02:01:03,130 --> 02:01:04,167 ( جا ي ) 551 02:01:06,224 --> 02:01:10,422 صديقي العقيز(سلطان دينيارخان)؟ 552 02:01:11,700 --> 02:01:14,726 ح را تهكتننتما دك 553 02:01:24,450 --> 02:01:26,305 امر عجيب 554 02:01:26,815 --> 02:01:30,718 ا صجح ا لجظ ي ا ليوم يحتاج إلي ا لعكا ز 555 02:01:31,350 --> 02:01:33,478 انا قخوربك يا صديقي 556 02:01:34,454 --> 02:01:36,513 هن لم ينحني امام الجريمة 557 02:01:37,410 --> 02:01:42,268 يدلا هن ذلك قدم تضحية صرة مثل هذه بتأديت واجهه في الوقت الصحيح 558 02:01:43,150 --> 02:01:46,245 الجندي الحقيقي يمكن ان يفقد رأسه (سلطان) 559 02:01:46,653 --> 02:01:48,200 لكن لا يمكن ان يحلها 560 02:01:51,360 --> 02:01:52,873 علل عح عهعع 561 02:01:52,950 --> 02:01:56,204 ( جا ي ) اصيح الآن مفتش شرطة 562 02:01:56,850 --> 02:01:58,158 هنشوره موجود منا 563 02:01:59,450 --> 02:02:02,067 الآن هدفي لن يترك قيل ان يكتمل (سلطان) 564 02:02:02,510 --> 02:02:04,205 اخي سوف يكمله 565 02:02:05,150 --> 02:02:09,656 انها اخبار جيدة ان (جاي) اصيح الآن مطقهث شرطة 566 02:02:10,450 --> 02:02:15,388 لكن ليس (جاي) الذي سيكمل هدفك انا الذي سأكمل هدفك 567 02:02:17,500 --> 02:02:21,960 لان موت (دامودار) مكتوب علي يداي 568 02:02:22,740 --> 02:02:27,086 لا (سلطان) ل انا لن اسمح ان ادعاه موته القذريلقي عليك 569 02:02:28,194 --> 02:02:32,700 أريد ان اقتل ذلك الوعد هن خلال ضظام القانون 570 02:02:32,774 --> 02:02:34,879 قا نون قا نون قا نون 571 02:02:35,467 --> 02:02:37,378 عن اي قانون تعلم 572 02:02:37,872 --> 02:02:43,174 عن اي قانون القانون الذي جعل حامي القانون معاق 573 02:02:43,882 --> 02:02:47,432 القانون الذي دمر سعادة عائلة حامي القانون 574 02:02:47,838 --> 02:02:49,374 . عنهم باحترام الذي افرج 575 02:02:50,600 --> 02:02:52,955 ننستطهع ان ننساهحهم 576 02:02:53,655 --> 02:02:59,549 . ك يكصت عليهم لكي ممحكصة وسلطان ص ياقوية الموت 577 02:03:00,000 --> 02:03:05,052 وللقضاء عليهم انا علي استعداد ان احضركتني 578 02:03:07,550 --> 02:03:11,430 إذا بقيت حي ل بءاذن الله سوف اعود 579 02:03:12,340 --> 02:03:15,503 لا ل ل ( سلطا ن ) ؟ 580 02:03:15,752 --> 02:03:17,675 را ( سلطا ن ) ؟ . ا سني 581 02:03:22,950 --> 02:03:28,195 . لم . عع قط 582 02:03:31,385 --> 02:03:39,385 لل اته موعد القرع المر لل لل والجطاطة اللذيذة سوف ننرقس 583 02:03:40,603 --> 02:03:46,201 ما ذ ا حد ريا يا فقي ا نا أ فكر ما هو ا لذ ي تفكر به 584 02:03:47,246 --> 02:03:51,242 مهما كا ن ما ا فكر به لا يمكن ا ن يخطر لك ب با ل 585 02:03:51,251 --> 02:03:53,674 رايج هذه اغنية مضبوطة جيدا 586 02:03:54,450 --> 02:03:56,521 ا خبرتي ما ذ ا تعني 587 02:03:58,180 --> 02:04:06,180 السني ل أعني ان اقول لاذا لا احد وفي للاخر في عالم الاجرام هذا 588 02:04:07,619 --> 02:04:09,041 ا ٠ حسنت القول 589 02:04:12,550 --> 02:04:17,602 دفعوا لي عشرون مليون روبية لقتل (را هوانا 590 02:04:21,750 --> 02:04:23,320 هن ا لذ ي د فع لك 591 02:04:25,800 --> 02:04:26,961 ( د ي كي ) دفع لي 592 02:04:29,505 --> 02:04:30,688 ( د ي كي ) د فع لك 593 02:04:31,050 --> 02:04:32,202 ا ذ هجي ا ذ هجي 594 02:04:32,253 --> 02:04:33,573 جميعكم ا ذهبوا بعيد ا 595 02:04:37,750 --> 02:04:40,560 قل الحقيقة هل دفع لك (دي كي) المال 596 02:04:41,313 --> 02:04:42,380 هذ ا كذ ب 597 02:04:43,425 --> 02:04:46,247 انتبه لما تقوله عن (دي كي) مفهوم 598 02:04:46,488 --> 02:04:49,619 كيف يقتل (راهوان) ل (دي كي) لا يمكن ان يفعل ذلك 599 02:04:49,645 --> 02:04:51,545 كيف يمكن ان يقتله ادت تقول الكذب 600 02:04:55,195 --> 02:04:58,426 اليوم (دي كي) تعاقد معي لقتل احد 601 02:04:58,910 --> 02:05:01,174 اليوم (دي كي) تعاقد معك لقتل احد 602 02:05:01,261 --> 02:05:02,262 ب اسم هن 603 02:05:02,293 --> 02:05:03,727 ب ا سمك 604 02:05:05,250 --> 02:05:06,479 في اسمي 605 02:05:07,220 --> 02:05:09,177 ذلك الوعد تعاقد معك علي قتلي 606 02:05:09,360 --> 02:05:12,173 هذ ا مستحيل تعاقد معك علي قتلي 607 02:05:12,250 --> 02:05:13,584 كيف يكون هذا ممكن 608 02:05:13,650 --> 02:05:15,564 ذلك الصديق الحقير 609 02:05:15,650 --> 02:05:19,600 هو تعاقد معك علي ئقليبن ذ لك ا لوه تعاقد معك علي قتلي 610 02:05:19,650 --> 02:05:22,915 تلقيت الرصاص في جسدي اكثرهن مرة لانقاذ حياة ذلك الوعد 611 02:05:23,450 --> 02:05:25,316 لما ذ ا تهكي 612 02:05:25,939 --> 02:05:27,782 لا صا س ضع . 613 02:05:28,140 --> 02:05:29,665 انا لم اتي لاقتلك 614 02:05:30,660 --> 02:05:34,574 انا اتيت منا لاتحدث معك عن الاعمال 615 02:05:35,662 --> 02:05:40,850 (دي كي) اعطاني (وق) مليون روبية لققلك 616 02:05:41,252 --> 02:05:43,095 ا ضت ا عطني (له تو) مليون روبية 617 02:05:43,473 --> 02:05:45,373 وسوف اقضي علي (دي كي٨ 618 02:05:45,813 --> 02:05:46,969 ا قتل ( د ي كي ) ؟ 619 02:05:47,058 --> 02:05:48,225 ا قتل ( د ي كي ) ؟ 620 02:05:48,317 --> 02:05:51,821 اقضي علي (دي كي٨ اقتله 621 02:05:58,400 --> 02:06:02,143 اقتراحك جيد جدا يا صديقي جيد جدا 622 02:06:02,150 --> 02:06:04,312 . ل اى شحة يا صديقي ا ضت لا دعهم هه 623 02:06:04,519 --> 02:06:06,567 فقط وافق ان اقتل (دي كي٨ 624 02:06:07,250 --> 02:06:09,173 وماذا سيحدث في موهباي بعد ذلك 625 02:06:12,572 --> 02:06:14,939 مري-ياي سيكون لك 626 02:06:15,850 --> 02:06:20,663 وفيرار ستكون لي 627 02:06:21,250 --> 02:06:23,469 مفهوم . . 628 02:06:24,350 --> 02:06:27,126 الفقي دمه ساخن جدا 629 02:06:28,420 --> 02:06:29,945 رايج 630 02:06:30,750 --> 02:06:32,821 اري ذلك في وجهه 631 02:06:33,061 --> 02:06:35,007 لكن ا نا لست ا حمق 632 02:06:42,900 --> 02:06:50,227 لل هيا التقطه التقطه (دي كي) التقطه لل لل التقط هاتفي لل 633 02:06:50,641 --> 02:06:55,101 . عله عم علا نص ع . 634 02:06:55,400 --> 02:06:57,289 . كلل عم نجع . 635 02:07:10,000 --> 02:07:12,619 ك .. لو دي كى ل كىآ ( (دى كىآ هم ...ردي 636 02:07:12,661 --> 02:07:15,141 . عم ، عم ، عم ، . 637 02:07:15,170 --> 02:07:17,152 . لعل. عح ، عل. . 638 02:07:17,240 --> 02:07:20,084 انا منا في حالة حداد وانت هناك هه. تغض اغنية 639 02:07:20,450 --> 02:07:24,810 . لا هههع عم نجع . 640 02:07:24,873 --> 02:07:27,797 . لا صهاعهقا . 641 02:07:27,850 --> 02:07:31,502 . عمم. ءسهلا عما 642 02:07:37,050 --> 02:07:40,602 . محل محللا الها ، علا . 643 02:07:40,650 --> 02:07:44,598 . هه كا . 644 02:08:14,950 --> 02:08:15,960 هن ا ع . 645 02:08:16,410 --> 02:08:19,710 ا لاع ( سلطا ن ) ؟ الم تعرفني 646 02:08:20,690 --> 02:08:23,182 انا (جاي) شقيق (راجيشوارسيتع) الصغير 647 02:08:24,330 --> 02:08:26,970 إ ذ ن ا ضت ( جا ي ) ؟ تعال منا 648 02:08:27,757 --> 02:08:28,849 تعال منا 649 02:08:32,330 --> 02:08:34,025 ادت كنت في ادارة الشرطة اليس كذلك 650 02:08:34,857 --> 02:08:36,234 إذن هذا 651 02:08:36,594 --> 02:08:38,198 ك . ف . . عا 652 02:08:38,340 --> 02:08:39,899 إ ذ ا ا رشد يت ا لزي ا لعسكري 653 02:08:40,382 --> 02:08:43,955 لن اكون قادرا علي الانتقام لقوجة اخي و(دولي) اخي (سلطان)؟ 654 02:08:45,970 --> 02:08:48,041 ليس هناك حاجة لتنتقم 655 02:08:49,080 --> 02:08:50,718 ( سلطا ن ) ما زا ل حي 656 02:08:52,645 --> 02:08:53,840 ا سني 657 02:08:54,418 --> 02:08:56,125 اترك هذه المدينة وغادرللايد 658 02:08:57,100 --> 02:08:59,614 واي جريمة ادت ارتكبتها حتي اليوم 659 02:09:00,429 --> 02:09:01,496 القي اللوم علي 660 02:09:02,542 --> 02:09:04,249 هذا شحة محال اخي (سلطان)؟ 661 02:09:04,554 --> 02:09:10,709 يوم يعرف (راجيشوار) ان شقيقه الاصغر هشي في الطريق الخطأ للجراعم 662 02:09:10,943 --> 02:09:12,490 سوف يموت بالحياة 663 02:09:15,567 --> 02:09:17,763 استمع إلي يا فقي ل 664 02:09:18,229 --> 02:09:19,606 واشرك هذه المدينة واذهب بعيدا 665 02:09:21,950 --> 02:09:22,994 حسنتا 666 02:09:59,441 --> 02:10:01,421 لا لله قسا 667 02:10:02,293 --> 02:10:03,886 سواه كان هخقبحع في اي مكان 668 02:10:04,761 --> 02:10:06,286 حتي لو كان هخقبحع في اي وكر 669 02:10:06,951 --> 02:10:08,282 ل عاص- صضعهع 670 02:10:11,677 --> 02:10:13,725 ( ننشا نو) لم يكن يعمل هن ا جلي فقط 671 02:10:15,495 --> 02:10:17,509 كا ن مثل ا خي ا لصقه 672 02:10:18,364 --> 02:10:19,661 كا ن مثل (مونا ) با لنسبة لي 673 02:10:19,870 --> 02:10:21,781 (سلطان) لم يقتل (ننشانو) 674 02:10:22,218 --> 02:10:23,424 إ ذ ن هن قتله 675 02:10:23,803 --> 02:10:24,861 انا الذي به. قتلته 676 02:10:31,477 --> 02:10:34,287 إذن ادت الذي قتلته اخبرني ايها الوعد لاذا قتلته 677 02:10:34,480 --> 02:10:36,551 هل جننت اخبرني لاذا قتلت (ننشانو)؟ 678 02:10:36,689 --> 02:10:40,557 السلس-لاسا 679 02:10:40,663 --> 02:10:43,587 . عر هين . عم نجع . 680 02:10:49,302 --> 02:10:52,932 ، اقتراحك جيد جدا يا صديقي ، ، جيد جدا ، 681 02:10:53,140 --> 02:10:55,006 . لقص ق عله ، هه ، علل . 682 02:11:12,787 --> 02:11:14,710 إذن هو اراد ان يقسم بوهباي 683 02:11:15,759 --> 02:11:17,067 اراد ان يقتلني 684 02:11:17,785 --> 02:11:19,230 ويقسم بوهباي 685 02:11:20,199 --> 02:11:24,568 لللهعسهرعهه،محهس 686 02:11:24,996 --> 02:11:29,945 انا قد اتحمل اي شخص يصقعني علي خدي 687 02:11:30,660 --> 02:11:34,574 لكن لو ا ي شخص ضظرلك بعين الشر اوإلي مقعدك 688 02:11:35,049 --> 02:11:36,847 سوف اقلع عينيه 689 02:11:39,628 --> 02:11:40,732 ادت فعلت الشين الصحيح 690 02:11:41,551 --> 02:11:42,734 ادت فعلت الشين الصحيح جدا 691 02:11:43,234 --> 02:11:46,317 انك به. قتلته يدون ان تاخذ اذني 692 02:11:46,989 --> 02:11:48,206 ادت فعلت الشين الصحيح 693 02:12:09,021 --> 02:12:11,262 ايها المفتش (راجيشوارسيتع٨ 694 02:12:13,347 --> 02:12:16,396 ( فيجا ي ) قا بله 695 02:12:18,021 --> 02:12:19,876 ا قه ا لمفتش ( را جيشوا ر سيتع٨ 696 02:12:22,250 --> 02:12:24,696 انا قضيت علي جموع افراد عائلته 697 02:12:26,237 --> 02:12:28,433 وهلا ه ا لعكا زا ت ا لتي معه 698 02:12:29,150 --> 02:12:30,936 لههعالني 699 02:12:34,170 --> 02:12:38,129 سيدي المفتش ادت قتلت (مونا) اليس كذلك 700 02:12:40,916 --> 02:12:42,839 اضظر انا وجدت (مونا) اخر 701 02:12:46,200 --> 02:12:48,066 (مونا) كان مجرد رصاصة بندقية 702 02:12:49,548 --> 02:12:52,154 لكن هذا ل هو قنبلة قنبلة 703 02:12:53,665 --> 02:12:55,861 سوف يقطع قانوقك إلي قطع 704 02:12:59,300 --> 02:13:01,883 لاذا تحمل وزنك علي هذه العكازات الضعيفة 705 02:13:02,670 --> 02:13:03,887 ا ذ هب ا ع ضتحر 706 02:13:05,124 --> 02:13:07,218 حالتك مثل الساعة التي لا تعمل 707 02:13:09,659 --> 02:13:13,914 حتي لو الساعة لا تعمل فانها ننتبه مرة واحدة في الوقت 708 02:13:15,851 --> 02:13:17,649 الوقت لم يتوقف الآن (دي كي٨ 709 02:13:18,416 --> 02:13:20,191 وتنكر شيتا وا حد ا 710 02:13:20,861 --> 02:13:26,072 الساعة التي لا تعمل ننظهرالوقت المناسب مرتين في (هق) ساعة 711 02:13:43,950 --> 02:13:45,349 لاذا اتيت إلي منا 712 02:13:46,890 --> 02:13:49,086 حيث العالم الذي بنيته هنزلك 713 02:13:49,900 --> 02:13:52,665 طريق ذلك العالم لا يؤدي إلي هذا البيت 714 02:13:55,970 --> 02:13:57,577 ...غلط يا اخي ا ضت سعي 715 02:13:57,635 --> 02:13:59,399 لا تناديني باخي مرة اخري 716 02:14:01,900 --> 02:14:03,493 انا اتيت لاخيرك يا اخي 717 02:14:04,920 --> 02:14:06,376 بان تعود إلي نا سيك 718 02:14:07,625 --> 02:14:09,491 ليس هن الجيد لك ان تهقي منا في هذا الوقت اخي 719 02:14:09,688 --> 02:14:12,498 ليس هناك حاجة لتقلق علي 720 02:14:14,790 --> 02:14:16,588 حاول ان . يطر علي هشاعرك (راجيشوار٨ 721 02:14:18,683 --> 02:14:20,026 حاول ان تفهم الوضع 722 02:14:20,299 --> 02:14:22,802 ما الذي في الامر لافهمه (سريكاضت)؟ 723 02:14:24,750 --> 02:14:28,027 البارود الذي اردت ان أس به (دي كي٨ 724 02:14:28,749 --> 02:14:31,263 هو نقس البارود الذي اصيح اليوم يحمي (دي كي٨ 725 02:14:31,904 --> 02:14:33,258 طريقة تفكيرك خاطنة 726 02:14:34,140 --> 02:14:36,086 (جاي) هشي في طريق الجريمة 727 02:14:37,140 --> 02:14:40,906 لاته اراد الانتقام بعسبب الظلم والوحشية التي احلوا بك 728 02:14:42,056 --> 02:14:45,287 واليوم شقيقك قريب جدا هن هدفه 729 02:15:06,450 --> 02:15:08,987 لا ( جا يآ لا لا ا ننركه 730 02:15:09,330 --> 02:15:12,109 لو ما هه له . سوي هسهععجعنح جرا هي وسعه ( د ى كى ك ؟ 731 02:15:12,140 --> 02:15:13,767 ولن نكون قادرين علي وقوعه في فخ اعتقاله 732 02:15:14,500 --> 02:15:16,116 اته يعرف جموع جراعم (دي كي٨ 733 02:15:16,866 --> 02:15:20,202 اسسني (باننيل)؟ انا اعلم انك قاب حياتك كثيرا 734 02:15:20,225 --> 02:15:21,545 ا جل ا جل 735 02:15:21,630 --> 02:15:22,986 سوف ننشهد ضد (دي كي٨ 736 02:15:23,057 --> 02:15:25,107 لا لا ل ل ليس ضد ( د ي كي )؟ 737 02:15:25,165 --> 02:15:26,781 ، س لقلقه لعلها 738 02:15:26,850 --> 02:15:27,851 لا سيد ي لا 739 02:15:28,048 --> 02:15:29,061 سوف . ع ونتعهد ضده 740 02:15:32,740 --> 02:15:36,165 ا جل ل ا جل ل حسنتا سوف اشهد 741 02:15:47,450 --> 02:15:49,361 ( سريكا ضت ) 742 02:15:49,383 --> 02:15:51,943 اعتقل (باننيل) وجعله شاهد ضدك 743 02:15:51,999 --> 02:15:53,660 و(جاي) الذي جعلته ذراعك الايمن 744 02:15:53,800 --> 02:15:55,985 يكون الاع الاصغر للمفتش (را ع . جيشوار سيتع٨ 745 02:15:56,150 --> 02:15:58,084 والشرطة الان ذ امية لقحا صر مكا نك 746 02:16:15,670 --> 02:16:17,149 امر الوقت هخقلف ا حيا نا 747 02:16:18,300 --> 02:16:23,056 عقد( يتغير الوقت ا لقد ر يغير نفسه 748 02:16:25,065 --> 02:16:27,272 ووقت عقد( ربحت عين الروبيات هني 749 02:16:29,650 --> 02:16:32,312 والدتي الذي اعتبرته كضحية الوقت 750 02:16:35,550 --> 02:16:37,257 هو ايضا جعلني منقل 751 02:16:39,191 --> 02:16:41,034 وا ليوم (با ننيل) ا لذ ي اطعهته 752 02:16:41,600 --> 02:16:42,943 يريد ا ن يحضني 753 02:16:45,250 --> 02:16:47,230 بالمناسبة الوقت علمني اشياء كثيرة 754 02:16:48,250 --> 02:16:52,289 بان المرء يثق في صداقة القواد وحب المرأة الرهينة 755 02:16:53,590 --> 02:16:59,313 لكن لا يثق أيدا في صداقة رجال الشرطة ولا يثق أيدا في رجل يوي في الطريق 756 02:17:00,850 --> 02:17:01,920 هيا 757 02:17:02,150 --> 02:17:05,529 الوقت الثقة الاخلاص 758 02:17:06,550 --> 02:17:12,421 سماع هذه الكلمات هن فملع اشعر وكأن حيوان يتكلم بلغة انسان 759 02:17:13,168 --> 02:17:14,750 ادت تعلم عن الوقت 760 02:17:15,900 --> 02:17:20,986 إد امود ا رآ الوقت رأي خطاياك وطغياقك حتي الآن 761 02:17:21,900 --> 02:17:25,313 واليوم الوقت سوف يري دمارك ايضا 762 02:17:59,400 --> 02:18:00,697 لا لا ( د ي كي ) ؟ 763 02:18:16,400 --> 02:18:18,220 لن اقتلك اليوم ايضا 764 02:18:19,650 --> 02:18:21,880 سوف ابقيك حيا 765 02:18:24,750 --> 02:18:25,922 لقعا ني هن الالم 766 02:18:27,100 --> 02:18:31,344 لانك لوهت هن سيؤدي الشعاهم النهائية لمحرقة (جاي٨ 767 02:18:49,850 --> 02:18:52,171 مرحبا مرحبا 768 02:18:55,500 --> 02:18:58,276 هل أخبرك بطمة قل 769 02:19:02,090 --> 02:19:05,344 السطدورعلي جبينك هظهره جميل جدا 770 02:19:05,500 --> 02:19:06,678 ا لسطدور فقط 771 02:19:32,300 --> 02:19:34,541 (اقجالي) انا اتخذت قرار.. ما هو 772 02:19:36,540 --> 02:19:38,065 حين ينال (دي كي) العقوبة 773 02:19:38,810 --> 02:19:40,608 سوف اسلم نفسي للشرطة 774 02:19:41,816 --> 02:19:45,821 انا ضحيت بسعادقك ايضا 775 02:19:49,000 --> 02:19:52,026 انا اردت فقط قربك وحبك 776 02:19:52,945 --> 02:19:54,112 وحصلت عليهما 777 02:19:54,850 --> 02:19:56,124 ا نا سعيد ة جد ا 778 02:20:52,356 --> 02:20:54,279 ( ا نجا لي ) ( جا ي ) 779 02:20:59,480 --> 02:21:00,565 ا للعنة 780 02:21:03,350 --> 02:21:04,415 ( ا نجا لي ) 781 02:25:10,250 --> 02:25:12,972 لا ا خي (سلطان)؟ اته قاتل ذوجة اخي و(دولي٨ 782 02:25:13,004 --> 02:25:15,100 لا عم علم عل لهم قسا 783 02:25:15,151 --> 02:25:18,701 انا ارتكبت غلطة بتربية هذا الذي 784 02:25:19,950 --> 02:25:23,523 انا اليوم فقط سوف اضع طيعة الموت علي حياته 785 02:25:23,950 --> 02:25:26,419 اذهب ادت وخذ (اقجالي) إلي المستشفى 786 02:25:26,750 --> 02:25:27,899 لس ا صءعح طه 787 02:27:20,000 --> 02:27:21,144 ( را جيشوا رآ 788 02:27:23,351 --> 02:27:25,251 ا نا ا ضلت مهمته ، 789 02:27:26,400 --> 02:27:29,153 قضيت علي (دامودار) وعصابته 790 02:27:31,893 --> 02:27:36,842 سيدي المقوس ل إذا اردت يمكنك الآن ان ننشنقني حتي الموت 791 02:27:37,558 --> 02:27:40,607 لا يهمني القانون ليس قاسي لهذه الدرجة (سلطان)؟ 792 02:27:40,750 --> 02:27:42,616 لكي يحكم عليك بعقوبة الموت 793 02:27:42,650 --> 02:27:47,224 مهما فعل القانون هن ظلم يدون عمد القانون ليس هوالسزول 794 02:27:47,434 --> 02:27:48,811 هم جناة القا نون 795 02:27:50,350 --> 02:27:52,444 را صديقي انا ادركت اليوم . 796 02:27:53,176 --> 02:27:57,625 انك لم نتمسك السلاح لارتكاب الجريمة لكن للخلاص هن الجريمة 797 02:27:58,700 --> 02:28:02,876 انا علي يقين ان القانون سوف يقدم كل العدالة لك 798 02:28:12,853 --> 02:28:16,767 . عا هم ، هس ، هر . 799 02:28:21,250 --> 02:28:25,232 . عا هم ، هس ، هر . 800 02:28:25,550 --> 02:28:29,509 . عا قلقها نصت ع له . 801 02:28:29,760 --> 02:28:33,742 . الح لم علم ، ، ك هر . 802 02:28:33,890 --> 02:28:38,127 ...ي لن ييه قلج .. 803 02:28:38,226 --> 02:28:42,226 لل نجمت الترجمة بواسطة ادهم بن ابراهيم لل ،لارجوا ان تكونوا قد استمتعقم بالفيلم والترجمة 69859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.