Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,418 --> 00:00:21,621
- [Narrator] Viewer
discretion advised.
2
00:00:21,654 --> 00:00:24,691
(thunder booming)
3
00:00:26,492 --> 00:00:28,061
- Good evening.
4
00:00:28,094 --> 00:00:29,796
I am Debbie Rochon.
5
00:00:31,597 --> 00:00:34,667
Tonight on Twisted
Classic Television
6
00:00:34,700 --> 00:00:37,303
we bring you Hell Town.
7
00:00:38,771 --> 00:00:40,373
A series that had quite a
8
00:00:40,406 --> 00:00:43,743
controversial and
mysterious history.
9
00:00:43,776 --> 00:00:48,248
Seasons one and three were
burned in a studio fire.
10
00:00:49,715 --> 00:00:52,485
Or so they say.
11
00:00:52,518 --> 00:00:53,553
Season two...
12
00:00:55,688 --> 00:01:00,593
Episodes seven, eight,
and nine, were dug up.
13
00:01:00,626 --> 00:01:03,763
And when I say dug up,
I literally mean dug up,
14
00:01:03,796 --> 00:01:06,566
in one of the producer's wife's
15
00:01:06,599 --> 00:01:09,069
cousin's sidekick's
friend's graves.
16
00:01:10,669 --> 00:01:15,274
They wiped off all the
decomposition, blood, and gore
17
00:01:15,307 --> 00:01:19,112
to digitally remaster it
for your pleasure tonight.
18
00:01:20,279 --> 00:01:23,583
So I bring to you
a killer series.
19
00:01:24,917 --> 00:01:26,719
Hell Town.
20
00:01:26,752 --> 00:01:29,889
(thunder booming)
21
00:01:29,922 --> 00:01:31,858
- [Narrator] Previously
on Hell Town.
22
00:01:31,891 --> 00:01:32,725
- Oh Bill.
23
00:01:33,926 --> 00:01:35,829
I've got a horrible
confession to make.
24
00:01:36,929 --> 00:01:39,666
A secret I've been
keeping all these years.
25
00:01:41,934 --> 00:01:43,670
It's about our son.
26
00:01:54,880 --> 00:01:55,681
Oh Bill.
27
00:01:57,383 --> 00:02:00,820
I've got a horrible
confession to make.
28
00:02:00,853 --> 00:02:03,223
(gagging)
29
00:02:05,724 --> 00:02:07,293
- Mom's in a coma!
30
00:02:07,326 --> 00:02:09,628
- Somebody splash water
on her to wake her up.
31
00:02:09,662 --> 00:02:11,564
- Comas don't really
work that way.
32
00:02:11,597 --> 00:02:13,666
- Have you at least tried?
33
00:02:13,699 --> 00:02:16,569
- [Doctor] Butch, your
mother's in a coma.
34
00:02:16,602 --> 00:02:17,670
It's time to go home.
35
00:02:19,939 --> 00:02:21,474
(knocking)
36
00:02:21,507 --> 00:02:22,942
- Bobby, you can't tell anyone!
37
00:02:22,975 --> 00:02:24,611
- I'm your BFF, I won't.
38
00:02:25,578 --> 00:02:26,579
- I had an abortion.
39
00:02:27,680 --> 00:02:29,382
- [Mr. Gable Voiceover] You
should have been my heir.
40
00:02:29,415 --> 00:02:32,484
- You don't deserve the
debutante ball, Chanel.
41
00:02:32,518 --> 00:02:33,886
- [Laura] I heard
Tyler Chapman was
42
00:02:33,919 --> 00:02:36,456
screwing around
with Trish Gable.
43
00:02:37,823 --> 00:02:41,728
(suspenseful atmosphere music)
44
00:03:09,722 --> 00:03:11,891
(screams)
45
00:03:23,702 --> 00:03:27,273
(dramatic orchestra music)
46
00:04:34,940 --> 00:04:36,609
- You stupid bitch!
47
00:04:36,642 --> 00:04:37,710
- Calm down, Chanel.
48
00:04:37,743 --> 00:04:40,046
- Mama would never wanna
cancel my debutante ball!
49
00:04:40,079 --> 00:04:41,747
You're just saying that
because I'm adopted.
50
00:04:41,780 --> 00:04:43,515
- Chanel, the nurse
was just saying that
51
00:04:43,549 --> 00:04:45,784
since daddy's dead,
mama's in a coma,
52
00:04:45,818 --> 00:04:48,320
and we're not rich, maybe
it isn't a good idea.
53
00:04:48,354 --> 00:04:49,055
- Bullshit!
54
00:04:49,088 --> 00:04:51,090
She's trying to take over!
55
00:04:51,123 --> 00:04:53,426
You better watch
your step because
56
00:04:53,459 --> 00:04:57,430
you will never, ever
take my mom's place.
57
00:04:57,463 --> 00:04:58,331
- Watch me.
58
00:04:59,398 --> 00:05:00,333
- Butch!
59
00:05:00,366 --> 00:05:01,801
Butch!
60
00:05:01,834 --> 00:05:03,803
- Oh Butch, I thought
we'd never see you again.
61
00:05:03,836 --> 00:05:04,871
- How was juvi?
62
00:05:05,971 --> 00:05:07,773
- Surprisingly comfortable.
63
00:05:07,806 --> 00:05:08,907
But I'm glad to be home.
64
00:05:08,941 --> 00:05:11,577
- Well maybe you shouldn't
have stolen all that money.
65
00:05:11,610 --> 00:05:13,646
- You know I didn't steal it.
66
00:05:13,679 --> 00:05:14,513
- Oh who cares.
67
00:05:15,481 --> 00:05:17,450
You're finally home.
68
00:05:17,483 --> 00:05:20,019
And now that you are,
you can fire this stupid
69
00:05:20,052 --> 00:05:23,756
nurse and throw me the
debutante ball I deserve.
70
00:05:23,789 --> 00:05:24,924
- But she's a professional.
71
00:05:25,991 --> 00:05:26,993
- That's right, Chanel.
72
00:05:28,627 --> 00:05:31,964
I'm the only one who can
take care of your mother.
73
00:05:31,997 --> 00:05:33,966
- Bullshit, you stupid bitch!
74
00:05:33,999 --> 00:05:36,836
- We gotta do what it
takes to get mama better.
75
00:05:38,003 --> 00:05:40,806
If it's a debutante ball
that you want, little sister,
76
00:05:40,839 --> 00:05:43,810
then it's a debutante
ball that you'll get.
77
00:05:57,089 --> 00:05:58,891
And mama can help plan it.
78
00:06:01,059 --> 00:06:02,862
Because she's gonna
come back to us.
79
00:06:05,097 --> 00:06:05,998
Right mama?
80
00:06:12,538 --> 00:06:15,942
(ominous atmosphere sting)
81
00:06:18,977 --> 00:06:20,979
- Oh, hi Butch.
82
00:06:21,013 --> 00:06:23,048
- Oh, hey Laura.
83
00:06:23,081 --> 00:06:24,984
It is Laura right?
84
00:06:25,017 --> 00:06:27,653
- (laughs) Don't be
silly, of course it is.
85
00:06:27,686 --> 00:06:29,555
- How's your younger
sister Trish?
86
00:06:29,588 --> 00:06:31,857
- Enough about her,
where have you been?
87
00:06:31,890 --> 00:06:33,926
I heard you were
fishing in Alaska.
88
00:06:33,959 --> 00:06:37,163
I can just see you now
with the waves crashing
89
00:06:37,196 --> 00:06:39,598
on your chest while
you're wrestling sharks.
90
00:06:39,631 --> 00:06:42,568
- I was in juvi, remember?
91
00:06:42,601 --> 00:06:45,605
Somebody from your dad's
company set me up for stealing.
92
00:06:46,738 --> 00:06:48,574
But it don't matter now.
93
00:06:48,607 --> 00:06:52,878
I had a chance to
discover myself.
94
00:06:52,911 --> 00:06:56,015
- I can't wait to discover
what you've discovered.
95
00:06:56,048 --> 00:06:57,950
Oh, Butch, you must come to the
96
00:06:57,983 --> 00:06:59,952
Seniors for Seniors Fundraiser.
97
00:06:59,985 --> 00:07:01,120
- Will Trish be there?
98
00:07:04,556 --> 00:07:05,858
- Probably.
99
00:07:05,891 --> 00:07:09,562
(dramatic atmosphere music)
100
00:07:22,708 --> 00:07:23,976
- [Bobby] Laura,
where are the eggs?
101
00:07:24,009 --> 00:07:25,110
- What eggs?
102
00:07:25,144 --> 00:07:26,679
- The eggs that you were
supposed to get from the store.
103
00:07:26,712 --> 00:07:29,048
God, guess I'm not
eating breakfast again.
104
00:07:29,081 --> 00:07:30,216
- There are more
important things
105
00:07:30,249 --> 00:07:31,951
in life than breakfast, Bobby.
106
00:07:31,984 --> 00:07:33,018
- Like what, Laura?
107
00:07:33,051 --> 00:07:34,053
Like good friends?
108
00:07:35,988 --> 00:07:37,723
- Good morning father!
109
00:07:37,756 --> 00:07:39,191
- I have an
announcement to make.
110
00:07:39,224 --> 00:07:42,094
As you know, my days on
this Earth are numbered.
111
00:07:42,127 --> 00:07:44,196
After that, my
soul shall rise up
112
00:07:44,229 --> 00:07:46,765
to Heaven on the back
of an angel where I am
113
00:07:46,798 --> 00:07:50,035
promised a good position
amongst God's governing body.
114
00:07:50,068 --> 00:07:51,871
It has weighed
heavily on where to
115
00:07:51,904 --> 00:07:53,239
leave my earthly fortune while
116
00:07:53,272 --> 00:07:55,274
I'm enjoying my
heavenly fortune.
117
00:07:55,307 --> 00:07:56,809
The obvious choice
would've been to
118
00:07:56,842 --> 00:08:00,712
my only son, a price
and heir to my throne,
119
00:08:00,746 --> 00:08:02,982
but since he turned
out to be a fruitcake
120
00:08:03,015 --> 00:08:06,719
princess instead, I'm
left with no choice.
121
00:08:06,752 --> 00:08:09,088
Obviously I could
divide the fortune up,
122
00:08:09,121 --> 00:08:11,123
but that seems
like too much work.
123
00:08:11,156 --> 00:08:14,226
So after much
deliberation, I have
124
00:08:14,259 --> 00:08:18,498
decided to leave it all to...
125
00:08:19,965 --> 00:08:21,066
One of you.
126
00:08:22,935 --> 00:08:26,839
(suspenseful atmosphere music)
127
00:08:29,174 --> 00:08:32,845
- So is that everyone in
here, or does BJ count?
128
00:08:32,878 --> 00:08:34,079
- Where is BJ?
129
00:08:34,111 --> 00:08:35,613
- Laura locked her
in the trunk again.
130
00:08:35,647 --> 00:08:37,783
- I did not, you did!
131
00:08:37,816 --> 00:08:39,552
- Bobby, go out and get BJ.
132
00:08:39,585 --> 00:08:41,620
I mean BJ your sister, not...
133
00:08:41,653 --> 00:08:42,788
Oh just go.
134
00:08:50,295 --> 00:08:52,064
- Butch Manly's back in town.
135
00:08:52,097 --> 00:08:55,034
I invited him to the Seniors
for Seniors Fundraiser.
136
00:08:55,067 --> 00:08:57,069
- Isn't that Jesse's
long lost brother?
137
00:08:57,102 --> 00:09:01,106
- Yes, and Butch is the
brother to my boyfriend Blaze.
138
00:09:01,139 --> 00:09:04,343
- Isn't Butch, Jesse, Blaze,
and Chanel's mother in a coma?
139
00:09:04,376 --> 00:09:06,612
- I thought old
mother Manly was dead.
140
00:09:06,645 --> 00:09:07,780
- Enough!
141
00:09:07,813 --> 00:09:10,749
That poor sweet woman
has suffered so.
142
00:09:10,782 --> 00:09:12,651
(coughs)
143
00:09:12,684 --> 00:09:14,086
- What's that a drawing of?
144
00:09:14,119 --> 00:09:16,155
- It's that dead
guy from the paper.
145
00:09:20,058 --> 00:09:21,226
- Freak.
146
00:09:21,259 --> 00:09:23,362
- Well time for Meals on Skates.
147
00:09:23,395 --> 00:09:26,932
Homecoming responsibilities
are so rewarding.
148
00:09:26,965 --> 00:09:31,971
Toodles!
149
00:09:34,039 --> 00:09:35,941
- Meals on Skates?
150
00:09:35,974 --> 00:09:37,009
God, are you kidding me?
151
00:09:37,042 --> 00:09:38,677
I wonder if that
bitch even cares
152
00:09:38,710 --> 00:09:40,713
about anyone besides herself?
153
00:09:40,746 --> 00:09:42,047
She has it so easy.
154
00:09:42,080 --> 00:09:43,816
She gets whatever
she wants, and now
155
00:09:43,849 --> 00:09:47,753
she is literally skating
by on her good looks.
156
00:09:47,786 --> 00:09:49,354
It's just so unfair.
157
00:09:49,388 --> 00:09:50,723
- [Bobby] Hold still.
158
00:09:50,756 --> 00:09:52,156
- Bobby, are you
even listening to me?
159
00:09:52,190 --> 00:09:55,060
- Yes, I get it, my
sister is annoying,
160
00:09:55,093 --> 00:09:56,127
but if you don't want me poking
161
00:09:56,161 --> 00:09:58,130
your eye out, you'll hold still.
162
00:10:00,666 --> 00:10:02,034
- I just wish that
she would skate
163
00:10:02,067 --> 00:10:05,270
into an oncoming train,
or a cement truck.
164
00:10:05,303 --> 00:10:09,108
Or a live electrical
wire on a rainy night.
165
00:10:09,141 --> 00:10:10,309
Or a truck delivering
broken glass,
166
00:10:10,342 --> 00:10:14,713
or a snake pit full of snakes.
167
00:10:14,746 --> 00:10:15,948
- There, you're done.
168
00:10:20,218 --> 00:10:21,053
- Not bad.
169
00:10:26,825 --> 00:10:28,394
- Oh hi nurse.
170
00:10:28,427 --> 00:10:29,762
- Why hello.
171
00:10:30,962 --> 00:10:34,667
- You know, you look
very familiar to me.
172
00:10:34,700 --> 00:10:36,735
- You look familiar to me too.
173
00:10:36,768 --> 00:10:40,172
Maybe I gave you a
sponge bath one time.
174
00:10:40,205 --> 00:10:41,140
- Oh I think I'd remember that.
175
00:10:41,173 --> 00:10:43,009
- I think I would too.
176
00:10:45,177 --> 00:10:46,345
- When's mom going to wake up?
177
00:10:46,378 --> 00:10:47,780
- I don't know.
178
00:10:47,813 --> 00:10:49,348
Speaking of which,
do you think that you
179
00:10:49,381 --> 00:10:51,250
could maybe watch
her for a minute
180
00:10:51,283 --> 00:10:53,819
so I can go out and
have a smoke break?
181
00:10:53,852 --> 00:10:55,154
- Of course.
182
00:10:55,187 --> 00:10:56,388
- Cool.
183
00:10:56,422 --> 00:10:59,258
If you need anything just yell
out the window for me, okay?
184
00:11:11,937 --> 00:11:14,940
(phone rings)
185
00:11:14,973 --> 00:11:16,141
- Trish's phone.
186
00:11:16,174 --> 00:11:17,409
- [Manda] Oh my
god, have you heard
187
00:11:17,442 --> 00:11:18,977
that Butch Manly
is back in town?
188
00:11:19,010 --> 00:11:20,279
- Yeah, Laura told me.
189
00:11:20,312 --> 00:11:21,413
- I heard that he's been in juvi
190
00:11:21,446 --> 00:11:24,049
'cause he stole
something from your dad.
191
00:11:24,082 --> 00:11:25,317
- Oh Manda, don't
give secondhand
192
00:11:25,350 --> 00:11:27,419
thoughts to those
secondhand rumors.
193
00:11:27,452 --> 00:11:29,788
We have more important
things to talk about,
194
00:11:29,821 --> 00:11:32,991
like what are we gonna wear
to the Friday Fling tonight.
195
00:11:33,024 --> 00:11:34,827
I just can't decide.
196
00:11:34,860 --> 00:11:38,130
- [Manda] Don't know Trish,
you look great in everything.
197
00:11:38,163 --> 00:11:40,833
- Oh Manda, you're
the best BFF ever.
198
00:11:40,866 --> 00:11:42,334
I hope Blaze Manly's there.
199
00:11:44,870 --> 00:11:46,806
- Are you gonna go
to the Friday Fling?
200
00:11:47,539 --> 00:11:48,340
- I wouldn't miss it.
201
00:11:48,373 --> 00:11:49,341
- Okay, continue.
202
00:11:50,275 --> 00:11:51,776
I'm sure that he'll be there.
203
00:11:51,810 --> 00:11:54,079
- I'm thinking about
giving him my virginity.
204
00:11:54,112 --> 00:11:55,848
I know we've only been
going together for
205
00:11:55,881 --> 00:11:57,882
three months, but
something tells me
206
00:11:57,916 --> 00:12:00,018
he's the right one for the job.
207
00:12:00,051 --> 00:12:03,088
- That's awesome Trish, but
it's not really your first time.
208
00:12:03,121 --> 00:12:06,290
- I'm talking about my
other virginity, Manda.
209
00:12:06,324 --> 00:12:07,358
- [Manda] Oh.
210
00:12:07,392 --> 00:12:08,927
- Toodles for noodles!
211
00:12:08,960 --> 00:12:09,795
- Bye.
212
00:12:10,562 --> 00:12:12,798
God, she is so annoying!
213
00:12:12,831 --> 00:12:14,333
When are you gonna
break up with her?
214
00:12:14,366 --> 00:12:15,768
- Not until she puts out.
215
00:12:15,801 --> 00:12:17,302
I put in too much time.
216
00:12:17,335 --> 00:12:19,838
- [Manda] Well that might
be sooner than you think.
217
00:12:19,871 --> 00:12:23,342
(dramatic atmosphere music)
218
00:12:33,985 --> 00:12:34,920
- Hey there, Manly.
219
00:12:36,221 --> 00:12:37,823
You got a date for the prom yet?
220
00:12:38,557 --> 00:12:40,359
You sure your last name's Manly?
221
00:12:42,227 --> 00:12:44,429
Aw it's okay Manly,
where you going?
222
00:12:44,462 --> 00:12:47,232
You can come on over
here and powder my balls.
223
00:12:47,265 --> 00:12:49,001
You oughta ask that Gable girl.
224
00:12:49,034 --> 00:12:49,869
- You mean Bobby?
225
00:12:50,936 --> 00:12:51,870
- No.
226
00:12:51,903 --> 00:12:53,272
I meant the one with the tits.
227
00:12:53,305 --> 00:12:54,406
Huh, huh, huh?
228
00:12:55,540 --> 00:12:58,577
And trust me, they're
real nice tits.
229
00:12:58,610 --> 00:12:59,445
Ask her out.
230
00:13:05,116 --> 00:13:07,286
(school bell rings)
231
00:13:07,319 --> 00:13:10,990
(dramatic atmosphere music)
232
00:13:18,263 --> 00:13:20,032
- What are you doing in my car?
233
00:13:20,065 --> 00:13:22,434
(suspenseful atmosphere music)
234
00:13:22,467 --> 00:13:24,370
(gags)
235
00:13:43,588 --> 00:13:46,125
(screaming)
236
00:13:48,226 --> 00:13:50,462
- The body of running
back Todd Hendricks
237
00:13:50,495 --> 00:13:53,198
was discovered in his
car late last night.
238
00:13:53,231 --> 00:13:57,336
It appears the teen was
gruesomely strangled to death.
239
00:13:57,369 --> 00:13:59,304
His family made
note that the letter
240
00:13:59,337 --> 00:14:01,473
on his school
jacket was torn off,
241
00:14:01,506 --> 00:14:03,475
leading police to
now refer to the
242
00:14:03,508 --> 00:14:07,145
suspect as the
Letter Jacket Killer.
243
00:14:07,178 --> 00:14:10,850
(dramatic atmosphere music)
244
00:14:14,920 --> 00:14:17,923
(school bell rings)
245
00:14:20,492 --> 00:14:21,425
- Hi Trish.
246
00:14:21,459 --> 00:14:23,395
- Jesse, what are you doing?
247
00:14:23,428 --> 00:14:25,497
- I'm just going to...
248
00:14:26,431 --> 00:14:29,001
- Did you need something?
249
00:14:29,034 --> 00:14:30,468
- Will you go to prom with me?
250
00:14:30,502 --> 00:14:31,370
- [Trish] Okay.
251
00:14:31,403 --> 00:14:32,337
- Really?
252
00:14:32,370 --> 00:14:34,439
- I'll add you to the list.
253
00:14:34,472 --> 00:14:35,374
- What list?
254
00:14:35,407 --> 00:14:36,575
What are you talking about?
255
00:14:36,608 --> 00:14:39,176
- My list of potential
prom dates, silly.
256
00:14:39,210 --> 00:14:40,880
A girl needs options.
257
00:14:42,213 --> 00:14:43,983
- I'd say he's no
longer an option.
258
00:14:46,017 --> 00:14:48,320
- Aww, I guess you're right.
259
00:14:53,525 --> 00:14:55,361
You can take his place.
260
00:14:58,530 --> 00:15:00,031
There.
261
00:15:00,065 --> 00:15:02,301
I'll let you know when
it gets closer to prom.
262
00:15:02,334 --> 00:15:04,368
Obviously Blaze is
my first choice,
263
00:15:04,402 --> 00:15:06,438
but we'll see who
can survive the cut.
264
00:15:07,572 --> 00:15:09,241
- Okay.
265
00:15:09,274 --> 00:15:10,542
Thanks.
266
00:15:10,575 --> 00:15:11,543
I guess.
267
00:15:11,576 --> 00:15:12,544
- See you around.
268
00:15:26,992 --> 00:15:28,459
- What are we gonna get?
269
00:15:28,493 --> 00:15:31,296
- I think I'll stick to virgin
cocktails tonight, Manda.
270
00:15:31,329 --> 00:15:33,332
There's something on my mind.
271
00:15:33,365 --> 00:15:34,166
- Really?
272
00:15:34,199 --> 00:15:35,367
- Yeah.
273
00:15:35,400 --> 00:15:38,203
My father came in talking about
his will again this morning.
274
00:15:38,236 --> 00:15:40,205
I think he might
be close to death,
275
00:15:40,238 --> 00:15:41,740
and I really need to
start thinking about
276
00:15:41,773 --> 00:15:43,675
how I'm going to manage
running the company
277
00:15:43,708 --> 00:15:46,578
and keep up with my
popularity in school.
278
00:15:46,611 --> 00:15:48,280
- He's leaving it all to you?
279
00:15:48,313 --> 00:15:50,582
- Who else would he leave it to?
280
00:15:50,615 --> 00:15:53,018
It's a big deal, Manda.
281
00:15:53,051 --> 00:15:55,020
I might have to give
away some friends.
282
00:16:00,091 --> 00:16:02,461
Oh, hi Chanel.
283
00:16:02,494 --> 00:16:05,030
I didn't know you worked here.
284
00:16:05,063 --> 00:16:07,399
- My mama's in a coma, Trish.
285
00:16:07,432 --> 00:16:09,068
And home health
care's not cheap.
286
00:16:17,609 --> 00:16:20,579
(dramatic sting)
287
00:16:30,688 --> 00:16:32,557
- Whoa, hi Butch.
288
00:16:32,590 --> 00:16:34,726
So good to see you, I'm
glad you could make it.
289
00:16:34,759 --> 00:16:38,063
Do you wanna go inside
and get some punch?
290
00:16:38,096 --> 00:16:41,533
If you're lucky, maybe
you'll get lucky.
291
00:16:41,566 --> 00:16:43,469
- Who's that sexy
girl over there?
292
00:16:44,602 --> 00:16:46,771
- That would be my sister Trish.
293
00:16:46,805 --> 00:16:48,473
- That's Trish?
294
00:16:50,542 --> 00:16:52,244
She's changed a lot.
295
00:16:53,178 --> 00:16:54,213
She's really...
296
00:16:55,513 --> 00:16:57,616
Grown up since
I've last seen her.
297
00:17:01,586 --> 00:17:02,621
Oh no!
298
00:17:10,127 --> 00:17:11,329
That was close.
299
00:17:11,362 --> 00:17:12,497
- Yeah.
300
00:17:12,530 --> 00:17:14,366
It's a shame she
didn't choke to death.
301
00:17:14,398 --> 00:17:15,566
- Thanks Butch.
302
00:17:16,800 --> 00:17:17,636
- Trish.
303
00:17:19,237 --> 00:17:22,140
I haven't seen you since
that night at the drive-in.
304
00:17:22,173 --> 00:17:23,809
So many years ago.
305
00:17:23,842 --> 00:17:25,544
You know, when we
did that thing.
306
00:17:25,577 --> 00:17:26,678
- What thing?
307
00:17:26,711 --> 00:17:28,246
- It really meant a lot to me.
308
00:17:28,279 --> 00:17:29,548
You being so patient and all.
309
00:17:31,116 --> 00:17:32,051
- Hi Blaze!
310
00:17:34,285 --> 00:17:36,455
- How's my favorite hot bod?
311
00:17:36,488 --> 00:17:38,490
- Why don't you go
get us some drinks?
312
00:17:38,523 --> 00:17:40,559
I'll take a Curly Temple.
313
00:17:40,592 --> 00:17:41,660
- It's a Shirley Temple.
314
00:17:41,693 --> 00:17:42,627
- Okay.
315
00:17:42,660 --> 00:17:44,096
- Bro, you want anything?
316
00:17:44,129 --> 00:17:45,129
- I'm good.
317
00:17:45,163 --> 00:17:46,598
- Good to have you back, bro.
318
00:17:48,800 --> 00:17:49,801
- So?
319
00:17:49,834 --> 00:17:51,269
- I found you guys a nice hookup
320
00:17:51,302 --> 00:17:52,670
spot in the janitor's closet.
321
00:17:52,704 --> 00:17:54,206
I put down some
blankets and there's
322
00:17:54,239 --> 00:17:55,540
some candles next
to the mop bucket,
323
00:17:55,573 --> 00:17:58,343
it's gonna be perfect for
one of your first times.
324
00:17:58,376 --> 00:18:01,213
- Oh Manda, you're the best
girl a friend could ever have.
325
00:18:16,761 --> 00:18:17,562
- Jesse?
326
00:18:17,595 --> 00:18:18,763
- Jesus, Bobby!
327
00:18:18,796 --> 00:18:20,499
- Oh I'm sorry, I didn't
mean to startle you.
328
00:18:20,532 --> 00:18:22,367
- What is it Bobby,
what do you want?
329
00:18:22,400 --> 00:18:23,669
- I just wanted to say hello.
330
00:18:24,769 --> 00:18:26,538
And I was wondering
if you wanted
331
00:18:26,571 --> 00:18:27,706
to hang out again sometime.
332
00:18:27,739 --> 00:18:29,174
- Look, I don't think so.
333
00:18:29,874 --> 00:18:31,477
- Want me to get you a beer?
334
00:18:34,412 --> 00:18:35,514
- Hey Trish.
335
00:18:35,547 --> 00:18:36,882
- Jesse!
336
00:18:36,915 --> 00:18:38,817
Wow.
337
00:18:38,850 --> 00:18:40,851
- You stay away from
her, Trish is my girl!
338
00:18:40,885 --> 00:18:42,354
- I didn't do anything!
339
00:18:42,387 --> 00:18:44,188
- Leave him alone, he
wasn't doing anything!
340
00:18:44,222 --> 00:18:45,357
- She's mine, got it?
341
00:18:48,760 --> 00:18:52,498
- You stay away from him, my
brother's not cheap, Trish.
342
00:18:53,898 --> 00:18:55,867
- I can't stand her.
343
00:18:55,900 --> 00:18:57,769
- Hey, don't listen to her.
344
00:18:57,802 --> 00:18:58,669
You're not cheap.
345
00:18:58,703 --> 00:19:00,338
- She didn't say I was.
346
00:19:00,371 --> 00:19:01,173
- Shhh.
347
00:19:02,740 --> 00:19:04,176
- Come with me.
348
00:19:04,209 --> 00:19:05,711
There's something
I wanna show you.
349
00:19:13,818 --> 00:19:17,389
(ominous atmosphere music)
350
00:19:29,234 --> 00:19:31,870
(thunder booming)
351
00:19:36,541 --> 00:19:37,775
Not so fast, speedy.
352
00:19:39,310 --> 00:19:41,646
- That's why they call me Blaze.
353
00:19:41,679 --> 00:19:44,449
- I just want this
to be super special.
354
00:19:44,482 --> 00:19:46,785
It's not every day a
girl loses her virginity.
355
00:19:48,720 --> 00:19:50,322
- Her what?
356
00:19:50,355 --> 00:19:52,457
- I want this to be romantic.
357
00:19:52,490 --> 00:19:55,393
- I thought Peter Coleman
was the great devirginator.
358
00:19:55,426 --> 00:19:56,660
- Silly boy.
359
00:19:56,694 --> 00:19:58,397
He took my other virginity.
360
00:20:02,467 --> 00:20:04,569
- Maybe they oughta
call you Blaze.
361
00:20:04,602 --> 00:20:05,504
- They already do.
362
00:20:20,652 --> 00:20:21,853
- Remember this one mama?
363
00:20:24,822 --> 00:20:26,658
I was so beautiful.
364
00:20:26,691 --> 00:20:27,793
So happy.
365
00:20:29,694 --> 00:20:31,797
'Till I found my
adoption papers.
366
00:20:34,799 --> 00:20:37,302
Is that why you always
treated me different, mama?
367
00:20:37,335 --> 00:20:38,470
Like an outsider?
368
00:20:42,874 --> 00:20:45,677
Oh sure, go ahead and ignore
me, you're good at that!
369
00:20:50,915 --> 00:20:52,317
You always used to tell me I was
370
00:20:52,350 --> 00:20:53,885
the prettiest girl
in town, mama.
371
00:20:56,554 --> 00:20:59,358
But lately I just haven't
been feeling that way.
372
00:21:00,758 --> 00:21:03,662
Trish is always there
beating me at everything.
373
00:21:03,695 --> 00:21:04,763
It's not fair.
374
00:21:06,998 --> 00:21:08,767
I wish she would just die.
375
00:21:13,004 --> 00:21:14,738
You.
376
00:21:14,772 --> 00:21:16,741
- Be careful what
you wish for Chanel.
377
00:21:16,774 --> 00:21:18,510
- And what's that
supposed to mean?
378
00:21:18,543 --> 00:21:22,914
- Sometimes people get
exactly what they want.
379
00:21:32,390 --> 00:21:34,793
(wind howling)
380
00:21:38,062 --> 00:21:39,697
- Yeah right, even
if you could get any
381
00:21:39,731 --> 00:21:41,099
pussy you wouldn't know
what to do with it.
382
00:21:41,132 --> 00:21:43,034
- Fuck you man, I've
been laid before.
383
00:21:43,067 --> 00:21:43,868
- Oh yeah?
384
00:21:43,901 --> 00:21:44,836
By who, your mom?
385
00:21:44,869 --> 00:21:46,004
- Fucking gross, dude.
386
00:21:46,037 --> 00:21:47,572
- Your mom is not gross.
387
00:21:47,605 --> 00:21:48,507
She's hot.
388
00:21:52,110 --> 00:21:52,910
Hold this.
389
00:21:52,944 --> 00:21:54,979
I gotta take a piss.
390
00:21:55,012 --> 00:21:58,783
(ominous atmosphere music)
391
00:22:16,167 --> 00:22:17,435
- [Peter] Ahh!
392
00:22:17,468 --> 00:22:18,804
- The fuck are you doing?
393
00:22:22,807 --> 00:22:23,842
Fucking weirdo.
394
00:22:39,924 --> 00:22:40,959
Coleman?
395
00:22:44,562 --> 00:22:45,397
Peter?
396
00:22:51,035 --> 00:22:52,036
What the fuck?
397
00:22:52,069 --> 00:22:55,974
(suspenseful atmosphere music)
398
00:23:08,152 --> 00:23:10,188
- It appears the
Letter Jacket Killer
399
00:23:10,221 --> 00:23:12,791
has struck again,
claiming the lives of
400
00:23:12,824 --> 00:23:14,893
two more students
whose bodies were
401
00:23:14,926 --> 00:23:18,864
found after being
bludgeoned to death.
402
00:23:36,747 --> 00:23:38,650
- Blaze, we need to talk.
403
00:23:40,051 --> 00:23:41,186
Just meet me at our spot.
404
00:23:51,562 --> 00:23:53,898
Blaze?
405
00:23:53,931 --> 00:23:54,966
Blaze!
406
00:24:02,206 --> 00:24:04,074
Blaze, we need to talk.
407
00:24:04,108 --> 00:24:06,110
I know this sounds
crazy, but I don't care.
408
00:24:06,143 --> 00:24:09,080
I've been studying the yearbook,
I know what's going on.
409
00:24:13,050 --> 00:24:15,454
Blaze, why are you
sitting here in the dark?
410
00:24:17,221 --> 00:24:18,690
Why won't you talk to me?
411
00:24:19,891 --> 00:24:21,593
Blaze, why aren't
you answering me?
412
00:24:22,527 --> 00:24:24,028
Blaze you jerk!
413
00:24:24,061 --> 00:24:26,231
(screams)
414
00:24:28,132 --> 00:24:28,967
You?
415
00:24:32,670 --> 00:24:35,807
(groans) Why?
416
00:24:35,840 --> 00:24:39,511
(dramatic atmosphere music)
417
00:24:51,022 --> 00:24:52,057
- Who did it?
418
00:24:53,024 --> 00:24:54,926
Who's the Letter Jacket Killer?
419
00:24:55,993 --> 00:24:58,062
Stay tuned to find out.
420
00:25:00,131 --> 00:25:03,101
(creepy bell music)
421
00:25:08,673 --> 00:25:10,675
- Good afternoon, ma'am.
422
00:25:12,343 --> 00:25:13,178
- Come on.
423
00:25:17,081 --> 00:25:19,783
- [Broadcast Host] Do
you actually have hips?
424
00:25:19,817 --> 00:25:22,053
(laughter)
425
00:25:24,088 --> 00:25:25,524
- What is beauty?
426
00:25:27,825 --> 00:25:30,662
(screaming)
427
00:25:30,695 --> 00:25:33,031
(ominous atmosphere music)
428
00:25:33,064 --> 00:25:34,732
- Finn!
429
00:25:34,765 --> 00:25:35,600
Finny!
430
00:25:41,172 --> 00:25:44,042
(heart beating)
431
00:25:51,616 --> 00:25:53,251
(screaming)
432
00:25:53,284 --> 00:25:56,755
(erratic violin music)
433
00:25:59,056 --> 00:25:59,857
- Please!
434
00:25:59,890 --> 00:26:02,894
- Not so perky now
are you, bitch?
435
00:26:11,902 --> 00:26:14,138
- [Narrator] Previously
on Hell Town.
436
00:26:14,171 --> 00:26:17,709
- Somebody from your dad's
company set me up for stealing.
437
00:26:17,742 --> 00:26:19,744
- I thought old
mother Manly was dead.
438
00:26:19,777 --> 00:26:20,745
- Enough!
439
00:26:22,113 --> 00:26:23,314
- Freak.
440
00:26:23,347 --> 00:26:24,749
- [Mr. Gable Voiceover]
It has weighed heavily
441
00:26:24,782 --> 00:26:25,984
on where to leave
my earthly fortune.
442
00:26:26,017 --> 00:26:30,255
I have decided to leave
it all to one of you.
443
00:26:32,123 --> 00:26:35,293
- I'm the only one who can
take care of your mother.
444
00:26:35,326 --> 00:26:37,395
- Bullshit, you stupid bitch!
445
00:26:37,428 --> 00:26:40,164
- We gotta do what it
takes to get mama better.
446
00:26:40,197 --> 00:26:41,933
- I hope Blaze Manly's there.
447
00:26:41,966 --> 00:26:44,235
- Are you gonna go
to the Friday Fling?
448
00:26:44,268 --> 00:26:45,169
- I wouldn't miss it.
449
00:26:45,202 --> 00:26:46,204
- Jesse?
450
00:26:46,237 --> 00:26:47,138
- Jesus, Bobby!
451
00:26:47,172 --> 00:26:49,207
- Oh I'm sorry, I didn't
mean to startle you.
452
00:26:50,341 --> 00:26:52,110
- Hey there, Manly.
453
00:26:52,143 --> 00:26:52,777
Ask her out.
454
00:26:55,813 --> 00:26:57,215
- Will you go to prom with me?
455
00:26:57,248 --> 00:26:58,116
- [Trish] Okay.
456
00:26:58,149 --> 00:26:59,082
- Really?
457
00:26:59,116 --> 00:27:00,652
- I'll add you to the list.
458
00:27:04,055 --> 00:27:05,790
Wow, Jesse.
459
00:27:05,823 --> 00:27:07,825
- You stay away from
her, Trish is my girl!
460
00:27:07,858 --> 00:27:09,092
- I didn't do anything!
461
00:27:09,126 --> 00:27:10,828
- Leave him alone, he
wasn't doing anything!
462
00:27:10,861 --> 00:27:11,929
- [Blaze] Got it, she's mine!
463
00:27:11,962 --> 00:27:15,133
- Trish is always there
beating me at everything.
464
00:27:15,166 --> 00:27:18,168
- I thought Peter Coleman
was the great devirginator.
465
00:27:18,202 --> 00:27:20,238
- He took my other virginity.
466
00:27:20,271 --> 00:27:22,240
- I wish she would just die.
467
00:27:22,273 --> 00:27:24,108
- Be careful what
you wish for, Chanel.
468
00:27:24,141 --> 00:27:25,977
- And what's that
supposed to mean?
469
00:27:26,010 --> 00:27:30,948
- Sometimes people get
exactly what they want.
470
00:27:30,981 --> 00:27:33,151
(gagging)
471
00:27:34,018 --> 00:27:34,819
- Peter?
472
00:27:34,852 --> 00:27:36,287
What the fuck?
473
00:27:36,320 --> 00:27:38,255
- [Betty] The Letter Jacket
Killer has struck again.
474
00:27:38,289 --> 00:27:42,126
- I've been studying
the yearbook, I know
what's going on.
475
00:27:42,159 --> 00:27:42,994
Blaze?
476
00:27:44,295 --> 00:27:46,264
(screams)
477
00:27:48,099 --> 00:27:48,933
You?
478
00:27:50,735 --> 00:27:53,237
(groans) Why?
479
00:27:56,173 --> 00:27:59,944
(dramatic orchestra music)
480
00:28:57,368 --> 00:28:58,770
- [Narrator] The
part of Laura is
481
00:28:58,803 --> 00:29:00,338
now being played
by Jennifer Grace.
482
00:29:01,372 --> 00:29:02,507
- Oh hi Butch.
483
00:29:02,540 --> 00:29:04,142
- Hey Laura.
484
00:29:04,175 --> 00:29:07,078
- Sorry, Trish isn't
home right now.
485
00:29:07,111 --> 00:29:08,179
- Good.
486
00:29:08,212 --> 00:29:11,315
That means that we have the
house to ourselves then.
487
00:29:11,348 --> 00:29:12,483
- I would've vacuumed
if I would've
488
00:29:12,516 --> 00:29:13,885
known you were coming over.
489
00:29:13,918 --> 00:29:15,486
- That's okay, I
like a dirty house.
490
00:29:22,993 --> 00:29:23,828
Laura.
491
00:29:24,528 --> 00:29:26,364
Laura.
492
00:29:26,397 --> 00:29:27,831
Laura.
493
00:29:27,865 --> 00:29:29,000
Laura.
494
00:29:29,033 --> 00:29:31,401
- Laura, Laura?
495
00:29:31,435 --> 00:29:32,270
Laura?
496
00:29:33,437 --> 00:29:35,439
Laura, are you watching this?
497
00:29:37,041 --> 00:29:39,243
- The body count is up
to four football players.
498
00:29:39,276 --> 00:29:41,312
Coach Perry, how have these
499
00:29:41,345 --> 00:29:44,348
murders affected your game plan?
500
00:29:44,381 --> 00:29:47,418
- Well I lost my
running back, my star
501
00:29:47,451 --> 00:29:49,520
quarterback, and my best kicker.
502
00:29:49,553 --> 00:29:51,055
How are we gonna play?
503
00:29:53,991 --> 00:29:55,593
- What a douche.
504
00:29:55,626 --> 00:29:57,295
- It's just awful.
505
00:29:57,328 --> 00:29:58,797
Our poor team.
506
00:30:00,231 --> 00:30:02,567
I can't see us having a
winning season after this.
507
00:30:04,134 --> 00:30:07,305
- Do you fear for your
own life, Coach Perry?
508
00:30:08,405 --> 00:30:11,075
- Well yes I do.
509
00:30:11,108 --> 00:30:14,345
It appears that someone
doesn't like football.
510
00:30:14,378 --> 00:30:16,280
You know, I'm gonna find
this Letter Jacket Killer
511
00:30:16,313 --> 00:30:19,116
and I'm gonna put an
end to this myself!
512
00:30:19,149 --> 00:30:21,385
(loud whistle)
513
00:30:21,418 --> 00:30:24,488
- Which player would be
the hardest to replace?
514
00:30:26,390 --> 00:30:27,225
- Hendricks.
515
00:30:28,259 --> 00:30:30,194
Todd Hendricks.
516
00:30:30,227 --> 00:30:31,529
He was the best.
517
00:30:31,562 --> 00:30:35,332
- Todd Hendricks, wasn't
he Trish's boyfriend?
518
00:30:35,366 --> 00:30:37,001
- One of them.
519
00:30:37,034 --> 00:30:39,470
(doorbell rings)
520
00:30:39,503 --> 00:30:44,475
- Is Trish home?
521
00:30:49,513 --> 00:30:52,515
(doorbell rings)
522
00:30:52,549 --> 00:30:53,351
- 'Sup?
523
00:30:53,384 --> 00:30:54,519
Is Trish home?
524
00:31:01,458 --> 00:31:04,262
(doorbell rings)
525
00:31:04,295 --> 00:31:05,162
- 'Sup?
526
00:31:05,195 --> 00:31:10,201
Is Trish home?
527
00:31:23,013 --> 00:31:26,484
(dramatic atmosphere music)
528
00:31:37,561 --> 00:31:39,196
- Hey Butch.
529
00:31:39,229 --> 00:31:44,235
Oh my god, we keep
running into each other.
530
00:31:51,041 --> 00:31:53,077
Hey Butch!
531
00:31:53,110 --> 00:31:58,081
Oh my god, we keep
running into each other!
532
00:32:04,288 --> 00:32:05,089
Hey!
533
00:32:05,122 --> 00:32:06,524
Butch!
534
00:32:06,557 --> 00:32:07,692
Oh my god!
535
00:32:07,725 --> 00:32:10,594
We keep running into each other!
536
00:32:13,497 --> 00:32:14,532
- Oh, hey Laura.
537
00:32:28,512 --> 00:32:30,014
- What are you working on?
538
00:32:32,383 --> 00:32:33,318
- My car.
539
00:32:34,385 --> 00:32:37,455
- (chuckles) I know, I
mean what part of your car?
540
00:32:38,622 --> 00:32:40,491
- I didn't know you
were into cars, Laura.
541
00:32:40,524 --> 00:32:42,659
- I'm into a lot
of things, Butch.
542
00:32:46,163 --> 00:32:49,433
You know, once I
inherit the company,
543
00:32:49,466 --> 00:32:51,601
I'm gonna run this town.
544
00:32:51,635 --> 00:32:54,271
I could even get you your
job back at the factory.
545
00:32:54,304 --> 00:32:58,075
- I think there's too many bad
memories for me there, Laura.
546
00:32:58,108 --> 00:32:59,243
I'm trying to move on.
547
00:33:01,178 --> 00:33:03,247
If you wanna do me a
favor, maybe you could
548
00:33:03,280 --> 00:33:05,249
put in a good word
for me with Trish.
549
00:33:06,417 --> 00:33:07,685
Maybe she'll even
ask me to prom.
550
00:33:09,053 --> 00:33:10,688
- I think Trish's
dance card is full.
551
00:33:14,091 --> 00:33:15,493
- What is that supposed to mean?
552
00:33:17,394 --> 00:33:20,364
- It means she's screwed
every guy in town.
553
00:33:20,397 --> 00:33:22,433
If the Letter Jacket
Killer really wants
554
00:33:22,466 --> 00:33:24,101
to kill everyone she slept with,
555
00:33:25,269 --> 00:33:27,038
then it's gonna be
a really long list.
556
00:33:41,585 --> 00:33:45,456
(dramatic atmosphere music)
557
00:34:21,757 --> 00:34:25,261
- Manda isn't returning
any of my calls.
558
00:34:25,295 --> 00:34:28,099
- Maybe she's tied up.
559
00:34:28,132 --> 00:34:30,101
- I need an ice cream.
560
00:34:30,134 --> 00:34:31,502
Will you be my driver?
561
00:34:50,286 --> 00:34:53,558
(easy listening music)
562
00:34:58,362 --> 00:34:59,463
- What do you want?
563
00:34:59,496 --> 00:35:00,831
- Oh you work here too?
564
00:35:00,864 --> 00:35:03,534
- Prom dresses
aren't cheap, Trish.
565
00:35:04,601 --> 00:35:06,437
- First of all, I think you need
566
00:35:06,470 --> 00:35:08,172
some help with your
drinking problem,
567
00:35:08,205 --> 00:35:10,241
and I can recommend
a good AA group
568
00:35:10,274 --> 00:35:11,674
at the church on
Main Street where
569
00:35:11,708 --> 00:35:14,578
I volunteer on
Sundays, and second,
570
00:35:14,611 --> 00:35:17,147
it's too bad you're not nicer.
571
00:35:17,181 --> 00:35:19,717
I feel like we could've
been great friends.
572
00:35:19,750 --> 00:35:21,185
It's a shame you
can't handle that
573
00:35:21,218 --> 00:35:22,720
I'm naturally prettier than you.
574
00:35:22,753 --> 00:35:24,255
- You know what?
575
00:35:24,288 --> 00:35:27,224
- Chanel, we talked
about this before.
576
00:35:27,257 --> 00:35:29,694
The customer is always right.
577
00:35:32,796 --> 00:35:34,698
- I'd like a vanilla ice cream.
578
00:35:35,599 --> 00:35:37,668
- Cup or cone?
579
00:35:37,701 --> 00:35:38,736
- Cup.
580
00:35:48,312 --> 00:35:50,647
That'll be $1.85,
and stay away from
581
00:35:50,681 --> 00:35:52,783
my brother, he isn't interested.
582
00:35:52,816 --> 00:35:53,884
- Which one?
583
00:35:53,917 --> 00:35:56,220
- Blaze!
584
00:35:56,253 --> 00:35:57,888
I overheard Manda
telling Suzie Deckhart
585
00:35:57,921 --> 00:36:00,823
that you have the hots
for my brother Blaze.
586
00:36:00,857 --> 00:36:03,294
- Well whether I do or don't,
587
00:36:03,327 --> 00:36:05,663
it's none of your
fucking business.
588
00:36:05,696 --> 00:36:08,699
- Oh that's right, because
fucking is your business.
589
00:36:08,732 --> 00:36:11,202
(thunder booms)
590
00:36:11,235 --> 00:36:14,939
(suspenseful atmosphere music)
591
00:36:14,972 --> 00:36:17,842
(siren blaring)
592
00:36:23,880 --> 00:36:26,851
(dramatic sting)
593
00:36:28,819 --> 00:36:30,288
Goddamn stupid bitch!
594
00:36:38,962 --> 00:36:40,564
- [Bobby] Where's
your ice cream?
595
00:36:40,597 --> 00:36:41,498
- I ate it.
596
00:36:41,531 --> 00:36:42,700
It was a super small one.
597
00:36:43,800 --> 00:36:45,669
- [Bobby] Trish,
there's something I've
598
00:36:45,702 --> 00:36:46,837
been wanting to
talk to you about.
599
00:36:46,870 --> 00:36:48,538
- Me too.
600
00:36:48,572 --> 00:36:51,308
Why does daddy always call
you fruitcake and princess?
601
00:36:51,341 --> 00:36:53,243
- Well actually that's exactly
602
00:36:53,277 --> 00:36:54,745
what I wanna talk to you about.
603
00:36:54,778 --> 00:36:56,379
- Just because you
like girly things
604
00:36:56,413 --> 00:36:58,882
and watching your weight
doesn't make you...
605
00:36:58,915 --> 00:37:02,720
Wait a minute, I know
exactly what's going on here.
606
00:37:02,753 --> 00:37:03,554
- [Bobby] You do?
607
00:37:03,587 --> 00:37:04,855
- Sure I do!
608
00:37:04,888 --> 00:37:06,423
You grew up with all of us girls
609
00:37:06,456 --> 00:37:08,659
and you were just
trying to fit in.
610
00:37:08,692 --> 00:37:10,828
You don't have to worry
about that, Bobby.
611
00:37:10,861 --> 00:37:13,564
We love you just
the way you are.
612
00:37:13,597 --> 00:37:15,699
- I'm actually glad
to hear you say that
613
00:37:15,732 --> 00:37:17,935
because, see, what I wanted to
614
00:37:17,968 --> 00:37:22,873
talk to you about
was, well, boys.
615
00:37:22,906 --> 00:37:25,843
- Yeah, you're lucky you don't
have to worry about boys.
616
00:37:25,876 --> 00:37:27,945
Girls are so easy!
617
00:37:27,978 --> 00:37:29,747
Well thanks for
your advice, Bobby.
618
00:37:29,780 --> 00:37:30,781
It was helpful.
619
00:37:42,025 --> 00:37:44,561
- Mom.
620
00:37:44,594 --> 00:37:45,429
Mom.
621
00:37:46,763 --> 00:37:47,765
I think you can hear me.
622
00:37:49,700 --> 00:37:51,567
Mom, I have a problem.
623
00:37:51,601 --> 00:37:54,772
You always said that I could
come to you with a problem.
624
00:37:54,805 --> 00:37:55,772
It's school.
625
00:37:56,873 --> 00:37:57,842
It's so...
626
00:37:58,809 --> 00:37:59,610
Hard.
627
00:38:00,911 --> 00:38:02,746
I don't know what to do.
628
00:38:02,779 --> 00:38:04,915
I can't sleep.
629
00:38:04,948 --> 00:38:06,850
I dream all night.
630
00:38:06,883 --> 00:38:09,620
Lots of dreams.
631
00:38:10,787 --> 00:38:13,624
I wake up all wet,
I'm surrounded by
632
00:38:13,657 --> 00:38:15,926
all these hot, tight-bodied,
muscular studs,
633
00:38:15,959 --> 00:38:17,627
and if I can't sleep
with any of them,
634
00:38:17,661 --> 00:38:19,597
I wish they would
all just go away!
635
00:38:21,498 --> 00:38:22,900
How do I get through this, mama?
636
00:38:23,800 --> 00:38:26,904
Truth be told, I fooled around
637
00:38:26,937 --> 00:38:29,406
a few times with Bobby Gable.
638
00:38:30,374 --> 00:38:32,076
I've stopped that though.
639
00:38:32,109 --> 00:38:35,346
(wood creaking)
640
00:38:35,379 --> 00:38:38,949
(ominous atmosphere music)
641
00:39:00,570 --> 00:39:01,739
Should I talk to Bobby?
642
00:39:02,840 --> 00:39:07,711
Should I ask him to come
and help me through this?
643
00:39:07,744 --> 00:39:09,046
I'm so confused.
644
00:39:11,882 --> 00:39:13,050
Answer me, mama!
645
00:39:15,585 --> 00:39:16,654
Just what I thought.
646
00:39:18,021 --> 00:39:18,989
You're no help.
647
00:39:20,724 --> 00:39:23,127
Don't you understand,
I think I'm gay!
648
00:39:24,861 --> 00:39:26,029
Oh god.
649
00:39:27,030 --> 00:39:28,899
Just the sound of
it, I can't believe
650
00:39:28,932 --> 00:39:30,468
that came out of my mouth.
651
00:39:32,102 --> 00:39:33,404
I don't wanna be gay!
652
00:39:44,881 --> 00:39:45,982
You're right.
653
00:39:46,917 --> 00:39:47,752
Thank you, mama.
654
00:39:49,052 --> 00:39:50,888
I know exactly
what I have to do.
655
00:39:51,988 --> 00:39:54,991
(music intensifies)
656
00:40:18,849 --> 00:40:21,018
(humming)
657
00:40:22,252 --> 00:40:26,023
♪ She wants me squirting
mustard all over her body ♪
658
00:40:26,056 --> 00:40:31,061
♪ 'Cause I want to take
a big bite of you, baby ♪
659
00:40:49,112 --> 00:40:51,014
(screams)
660
00:40:51,047 --> 00:40:55,119
(suspenseful atmosphere music)
661
00:41:06,763 --> 00:41:09,098
- [News Anchor] Breaking news,
another brutal murder today.
662
00:41:09,132 --> 00:41:12,069
We go live to Betty O
who has more details.
663
00:41:12,102 --> 00:41:13,670
Betty O, what can you tell us?
664
00:41:13,703 --> 00:41:15,672
- The police are
still not sure if
665
00:41:15,705 --> 00:41:17,741
Coach Perry's death is connected
666
00:41:17,774 --> 00:41:21,144
to the Letter Jacket
Killer, but let's
667
00:41:21,177 --> 00:41:24,014
put our heads together
to crack this case.
668
00:41:26,316 --> 00:41:27,216
- [News Anchor]
Thank you Betty O,
669
00:41:27,250 --> 00:41:29,019
sounds like we're pretty fucked.
670
00:41:29,052 --> 00:41:31,989
New details in last year's
Christmas capers that had us--
671
00:41:33,089 --> 00:41:34,625
- Coach Perry?
672
00:41:35,559 --> 00:41:36,560
Trish, ew!
673
00:41:39,229 --> 00:41:43,133
Daddy, I would never
disrespect you like that.
674
00:41:43,166 --> 00:41:48,038
I'm very mature and discrete.
675
00:41:48,071 --> 00:41:49,273
And managerial.
676
00:41:53,076 --> 00:41:55,312
- Oh Booby, it's so simple.
677
00:41:55,345 --> 00:41:56,812
It's all in the eyes.
678
00:41:56,846 --> 00:41:59,883
Okay, think about
something that you want.
679
00:41:59,916 --> 00:42:01,051
It could be anything, it
could be a food or a drink.
680
00:42:01,084 --> 00:42:02,685
Pick a drink that you want.
681
00:42:02,719 --> 00:42:03,954
- Okay.
682
00:42:03,987 --> 00:42:06,189
How about a Malibu
rum and pineapple?
683
00:42:06,222 --> 00:42:07,624
- Good.
684
00:42:07,657 --> 00:42:09,593
Okay, now you just
think about it.
685
00:42:09,626 --> 00:42:11,828
Lust after it.
686
00:42:11,861 --> 00:42:15,065
Visualize it, taste it.
687
00:42:15,098 --> 00:42:16,733
Can you see it?
688
00:42:16,766 --> 00:42:17,668
- Yeah.
689
00:42:17,701 --> 00:42:18,969
- Now I wanna see you see it.
690
00:42:21,771 --> 00:42:23,140
Good, good.
691
00:42:23,173 --> 00:42:25,075
Now whenever this
guy that you like
692
00:42:25,108 --> 00:42:27,911
is around, just sell
how much you want him.
693
00:42:27,944 --> 00:42:29,046
Let him know how much you lust
694
00:42:29,079 --> 00:42:31,081
after him with only your eyes.
695
00:42:31,114 --> 00:42:35,285
He is your Malibu and pineapple
and you wanna drink him.
696
00:42:35,318 --> 00:42:38,188
- Oh yeah, Jesse, I mean Jason,
697
00:42:38,221 --> 00:42:41,725
yeah that's his name,
Jason, he's so hot.
698
00:42:41,758 --> 00:42:42,826
- There was a cute
guy named Jason that
699
00:42:42,859 --> 00:42:44,795
came into the Kreem Kup
the other day, right after
700
00:42:44,828 --> 00:42:46,797
your bitch ass sister
threw her ice cream at me.
701
00:42:46,830 --> 00:42:47,898
- She did what?
702
00:42:47,931 --> 00:42:49,366
- Yeah, in front of the
customers and the manager.
703
00:42:49,399 --> 00:42:51,101
She could've cost me my career.
704
00:42:51,134 --> 00:42:52,169
I hate her.
705
00:42:52,202 --> 00:42:53,704
I know she's your sister, but...
706
00:42:53,737 --> 00:42:55,672
- No, I understand, Chanel.
707
00:42:55,705 --> 00:42:58,775
Trish can be pretty awful.
708
00:42:58,808 --> 00:43:00,177
Sometimes she laughs
at the gay jokes
709
00:43:00,210 --> 00:43:01,778
my dad makes towards
me even though
710
00:43:01,811 --> 00:43:03,046
she doesn't know what it means.
711
00:43:03,079 --> 00:43:04,247
- That cunt!
712
00:43:04,280 --> 00:43:05,949
Oh please.
713
00:43:05,982 --> 00:43:08,619
She thinks she's better than
everybody else and she's not.
714
00:43:08,652 --> 00:43:09,987
She'll see.
715
00:43:10,020 --> 00:43:11,088
She will pay.
716
00:43:12,222 --> 00:43:13,624
I'll make sure of it.
717
00:43:13,657 --> 00:43:15,225
- Once I inherit everything,
718
00:43:15,258 --> 00:43:18,028
I'll make her move
to the basement.
719
00:43:18,928 --> 00:43:20,096
All right, anyway, back to me.
720
00:43:20,130 --> 00:43:22,866
So once I get his
attention, what next?
721
00:43:22,899 --> 00:43:27,069
- Okay, after you get
his attention, you
go in for the kill.
722
00:43:27,103 --> 00:43:29,172
Say something like
hey man, you wanna
723
00:43:29,205 --> 00:43:30,874
come over to my
place for a beer?
724
00:43:30,907 --> 00:43:32,142
Men love beer.
725
00:43:32,175 --> 00:43:33,143
- What if he says no?
726
00:43:33,176 --> 00:43:34,778
- Then think of something else.
727
00:43:34,811 --> 00:43:37,247
I don't know, get him to
your house and get him drunk.
728
00:43:37,280 --> 00:43:41,284
Then talk about your problems,
how chicks don't put out.
729
00:43:41,317 --> 00:43:43,153
Bros help bros right?
730
00:43:43,186 --> 00:43:44,221
- Right.
731
00:44:18,088 --> 00:44:19,823
Dad, what are you doing here?
732
00:44:19,856 --> 00:44:21,224
- Mr. Gable, can I help you?
733
00:44:21,257 --> 00:44:23,960
- I came to visit your
poor sweet mother.
734
00:44:23,993 --> 00:44:25,729
- Why would you wanna
see mother Manly?
735
00:44:25,762 --> 00:44:27,331
- None of your
business, fruit fly.
736
00:44:38,041 --> 00:44:42,045
Lorraine, why did this
have to happen to you?
737
00:44:42,078 --> 00:44:44,214
Oh god.
738
00:44:44,247 --> 00:44:45,883
I feel so responsible.
739
00:44:46,750 --> 00:44:49,253
Please, please forgive me.
740
00:44:54,324 --> 00:44:56,093
I've always loved you.
741
00:44:57,227 --> 00:45:00,196
Please wake up so we
can finally be together.
742
00:45:51,014 --> 00:45:51,849
- Slut.
743
00:45:57,353 --> 00:46:00,157
Everyone thinks you're
so perfect, Trish.
744
00:46:01,391 --> 00:46:02,859
How could I be the only one who
745
00:46:02,892 --> 00:46:05,194
sees what a fucking
cunt you are?
746
00:46:10,900 --> 00:46:13,236
It's never look at Laura.
747
00:46:13,269 --> 00:46:15,839
Look at how pretty Laura is.
748
00:46:15,872 --> 00:46:18,375
Isn't Laura nice and smart?
749
00:46:18,408 --> 00:46:21,845
We should invite
Laura to the dance.
750
00:46:21,878 --> 00:46:23,947
You know, I'd be
pretty popular too
751
00:46:23,980 --> 00:46:26,150
if I screwed every boy in town.
752
00:46:27,450 --> 00:46:28,285
What do we have here?
753
00:46:31,120 --> 00:46:32,122
Oh Trish.
754
00:46:35,391 --> 00:46:38,529
Did somebody get a new
cum rag to wear at prom?
755
00:46:39,963 --> 00:46:42,499
Trish, what a beautiful dress.
756
00:46:44,033 --> 00:46:46,569
Oh thank you so
much, do you like it?
757
00:46:46,603 --> 00:46:49,072
Yes Trish, where did you get it?
758
00:46:49,105 --> 00:46:50,541
The fucking dumpster?
759
00:46:52,942 --> 00:46:55,378
Oh that's so much
better, thank you
760
00:46:55,411 --> 00:46:58,182
for helping me fix
my dress, Laura!
761
00:47:01,384 --> 00:47:05,422
(laughs) Oh, how about
a sleeveless dress?
762
00:47:05,455 --> 00:47:08,290
I think it'll show off
your beautiful arms!
763
00:47:08,324 --> 00:47:10,561
I can't stand you!
764
00:47:18,601 --> 00:47:21,505
Stupid bitch, you get
everything you want!
765
00:47:24,674 --> 00:47:27,009
How do you like that Trish?
766
00:47:27,043 --> 00:47:28,578
How's this, let me pin your
767
00:47:28,611 --> 00:47:31,281
corsage on you,
you stupid whore!
768
00:47:32,482 --> 00:47:34,384
(sobs)
769
00:48:02,612 --> 00:48:03,447
Great.
770
00:48:13,389 --> 00:48:17,194
(ominous atmosphere music)
771
00:48:43,353 --> 00:48:44,655
- How can this be?
772
00:48:56,699 --> 00:48:57,600
What's the meaning of this?
773
00:48:57,633 --> 00:48:59,435
- Watch out for my nails!
774
00:48:59,469 --> 00:49:01,338
- You're taking
Jesse Manly to prom?
775
00:49:01,371 --> 00:49:02,973
- Oh that.
776
00:49:03,006 --> 00:49:05,607
I don't think he'll be up for
it, if you know what I mean.
777
00:49:05,641 --> 00:49:08,311
Besides, I'm wearing six
inch heels to prom and I
778
00:49:08,344 --> 00:49:11,514
can't manage to use him as
an elbow prop all night.
779
00:49:11,547 --> 00:49:13,283
I expect more.
780
00:49:13,316 --> 00:49:15,317
So much more.
781
00:49:15,351 --> 00:49:16,586
- You can't go with him.
782
00:49:16,619 --> 00:49:17,988
You can't speak to him.
783
00:49:18,021 --> 00:49:19,556
Is that clear?
784
00:49:19,589 --> 00:49:21,658
- Jeez, what's up your butt?
785
00:49:21,691 --> 00:49:24,526
- I'm serious Trish,
stay away from Jesse.
786
00:49:24,560 --> 00:49:26,229
Or else.
787
00:49:26,262 --> 00:49:29,199
- Trust me Bobby, you have
nothing to worry about.
788
00:49:33,436 --> 00:49:36,273
(thunder booming)
789
00:49:47,316 --> 00:49:50,153
(heavy breathing)
790
00:50:25,321 --> 00:50:28,792
(dramatic atmosphere music)
791
00:51:17,507 --> 00:51:20,077
(foot tapping)
792
00:52:29,245 --> 00:52:31,348
- Come on, give it to me.
793
00:52:39,622 --> 00:52:40,457
Come on.
794
00:52:47,830 --> 00:52:49,466
Come on man, give it to me.
795
00:52:51,534 --> 00:52:52,702
Fuck you doing, come on.
796
00:53:07,817 --> 00:53:09,953
(dramatic sting)
797
00:53:09,986 --> 00:53:13,823
(suspenseful orchestra music)
798
00:53:27,937 --> 00:53:28,772
- Ooooo!
799
00:53:30,306 --> 00:53:32,342
They're all so colorful.
800
00:53:33,409 --> 00:53:34,244
- Can I help you?
801
00:53:36,746 --> 00:53:37,814
- I've got this one.
802
00:53:37,847 --> 00:53:42,018
- Oh hi Chanel, I didn't
know you worked here too.
803
00:53:42,051 --> 00:53:45,355
- Well we can't all afford
plastic surgery like you, Trish.
804
00:53:47,790 --> 00:53:49,959
So are you thinking about
moving anytime soon?
805
00:53:49,992 --> 00:53:51,561
- No, why?
806
00:53:51,594 --> 00:53:52,895
- Oh, I just thought
since you've screwed
807
00:53:52,928 --> 00:53:54,696
every guy in town,
it might be nice to
808
00:53:54,730 --> 00:53:58,001
move somewhere new
and try some new guys?
809
00:53:58,034 --> 00:54:00,837
Some place where you
don't know everyone.
810
00:54:00,870 --> 00:54:03,006
- You don't know what
you're talking about.
811
00:54:03,039 --> 00:54:04,274
You're insane.
812
00:54:05,041 --> 00:54:07,744
- Oh that's right, walk away!
813
00:54:07,777 --> 00:54:11,047
And for the record,
Blaze doesn't want you.
814
00:54:11,080 --> 00:54:12,749
He has taste.
815
00:54:12,782 --> 00:54:15,051
He knows a cheap tramp
when he sees one.
816
00:54:15,084 --> 00:54:17,986
- Chanel, I won't be hurt by
your pathetic little lies.
817
00:54:18,020 --> 00:54:20,857
- I'm not lying,
you stupid bitch!
818
00:54:21,791 --> 00:54:23,860
- How dare you!
819
00:54:23,893 --> 00:54:25,662
You're just jealous
because I won
820
00:54:25,695 --> 00:54:26,763
Homecoming Queen and you didn't.
821
00:54:26,796 --> 00:54:28,897
- Well at least I
had a dress that fit.
822
00:54:28,931 --> 00:54:31,467
- Face it Chanel,
there will always
823
00:54:31,500 --> 00:54:34,070
be the haves and the haves not.
824
00:54:34,103 --> 00:54:36,739
I have, and no matter how many
825
00:54:36,772 --> 00:54:41,077
minimum wage jobs you
get, you, my poor,
826
00:54:41,110 --> 00:54:46,316
poor, poor friend, have not!
827
00:54:47,450 --> 00:54:48,852
- I'm not finished with you yet!
828
00:54:50,953 --> 00:54:54,757
(suspenseful orchestra music)
829
00:54:54,790 --> 00:54:56,526
- What are you doing?
830
00:55:01,731 --> 00:55:02,632
- Just die!
831
00:55:25,388 --> 00:55:27,423
I didn't realize
you were so heavy.
832
00:55:27,456 --> 00:55:28,892
You really shouldn't
eat so much.
833
00:55:36,999 --> 00:55:39,836
- I guess fighting lessons
aren't cheap either.
834
00:55:41,003 --> 00:55:42,672
- You're finished!
835
00:55:42,705 --> 00:55:44,441
You small town whore!
836
00:55:48,043 --> 00:55:50,880
(thunder booming)
837
00:55:56,952 --> 00:55:59,689
(glass clinking)
838
00:56:02,758 --> 00:56:06,428
(dramatic atmosphere music)
839
00:56:43,566 --> 00:56:44,734
What the hell?
840
00:56:53,509 --> 00:56:55,979
(ominous sting)
841
00:57:00,015 --> 00:57:02,852
(glass clinking)
842
00:57:02,885 --> 00:57:05,889
(music intensifies)
843
00:57:09,091 --> 00:57:10,226
Trish!
844
00:57:10,259 --> 00:57:11,895
This isn't funny!
845
00:57:23,839 --> 00:57:27,210
(ominous atmosphere music)
846
00:57:55,938 --> 00:57:58,141
(whimpering)
847
00:57:59,608 --> 00:58:01,644
- (garbled) Help!
848
00:58:01,677 --> 00:58:02,512
Help!
849
00:58:03,979 --> 00:58:05,247
Please help me!
850
00:58:09,051 --> 00:58:12,055
(music intensifies)
851
00:58:24,233 --> 00:58:26,235
What are you doing?
852
00:58:26,268 --> 00:58:27,103
You bitch!
853
00:58:37,012 --> 00:58:40,049
(muffled gagging)
854
00:59:33,802 --> 00:59:34,637
- Q.
855
00:59:35,971 --> 00:59:37,340
Oh come on!
856
00:59:37,373 --> 00:59:39,375
- I thought that was
a children's game.
857
00:59:39,408 --> 00:59:42,612
- It's a matter of
life or death, Laura.
858
00:59:42,645 --> 00:59:45,915
- Everything's life
or death with you, BJ.
859
00:59:45,948 --> 00:59:47,149
Obviously you're not mature
860
00:59:47,182 --> 00:59:48,651
enough to handle
the inheritance.
861
00:59:48,684 --> 00:59:50,920
- What makes you think
you're gonna get it?
862
00:59:50,953 --> 00:59:53,623
- Maybe the fact that
I'm not a fucking freak?
863
00:59:54,790 --> 00:59:57,192
- Wow Trish, what's
the occasion?
864
00:59:57,226 --> 00:59:59,195
- Oh it's for prom.
865
00:59:59,228 --> 01:00:01,097
Daddy bought it for me.
866
01:00:01,130 --> 01:00:02,765
- I thought you already
had a prom dress,
867
01:00:02,798 --> 01:00:04,066
what happened to that one?
868
01:00:04,099 --> 01:00:05,868
- Oh that old thing?
869
01:00:05,901 --> 01:00:08,104
I didn't really like it.
870
01:00:08,137 --> 01:00:09,338
But I saw this one and told
871
01:00:09,371 --> 01:00:11,674
daddy I just had to have it!
872
01:00:12,908 --> 01:00:14,644
- Well it's stunning.
873
01:00:14,677 --> 01:00:17,146
- Stunning you always
get what you want.
874
01:00:19,248 --> 01:00:21,083
- Bobby, this came for you.
875
01:00:21,116 --> 01:00:22,384
I don't know who it's from.
876
01:00:28,724 --> 01:00:30,293
What's a hosebeast?
877
01:00:35,164 --> 01:00:39,102
(suspenseful atmosphere music)
878
01:01:29,151 --> 01:01:33,154
(dramatic orchestra music)
879
01:01:33,188 --> 01:01:36,325
- Do you think the small
town whore is the killer?
880
01:01:38,193 --> 01:01:39,028
Stay tuned.
881
01:01:41,029 --> 01:01:41,831
- Drink it!
882
01:01:41,864 --> 01:01:42,765
It's awful!
883
01:01:42,798 --> 01:01:44,066
- Don't make me drink it!
884
01:01:47,970 --> 01:01:49,071
- You whore!
885
01:01:49,104 --> 01:01:51,339
This is bad coffee!
886
01:01:51,373 --> 01:01:53,242
(door creaking)
887
01:01:53,275 --> 01:01:55,044
- Coffee doesn't
have to be violent.
888
01:01:56,311 --> 01:01:59,381
You should be drinking Debbie
Rochon's Kill-Devil Rum-Ble,
889
01:01:59,414 --> 01:02:02,184
brought to you by
Coffee Shop of Horrors.
890
01:02:02,217 --> 01:02:03,419
- [Announcer]
Kill-Devil Rum-Ble,
891
01:02:03,452 --> 01:02:05,221
blending rum and caramel for the
892
01:02:05,254 --> 01:02:08,290
smoothest cup of coffee
you'll ever taste.
893
01:02:11,560 --> 01:02:13,262
- That's a good cup of coffee.
894
01:02:14,263 --> 01:02:17,066
- [Narrator] Previously
on Hell Town.
895
01:02:17,099 --> 01:02:18,467
- I didn't know you
were into cars, Laura.
896
01:02:18,500 --> 01:02:20,536
- I'm into a lot
of things, Butch.
897
01:02:20,569 --> 01:02:23,339
- [Mr. Gable] Todd Hendricks,
wasn't he Trish's boyfriend?
898
01:02:23,372 --> 01:02:25,908
- It's none of your
fucking business.
899
01:02:25,941 --> 01:02:28,843
- Oh that's right, because
fucking is your business.
900
01:02:28,877 --> 01:02:30,412
- [Bobby Voiceover] You're
taking Jesse Manly to prom?
901
01:02:30,445 --> 01:02:33,282
- I don't think he'll be up for
it, if you know what I mean.
902
01:02:33,315 --> 01:02:36,352
(heavy breathing)
903
01:02:36,385 --> 01:02:39,522
Chanel, I won't be hurt by
your pathetic little lies.
904
01:02:39,555 --> 01:02:42,290
- I'm not lying,
you stupid bitch!
905
01:02:42,324 --> 01:02:44,994
- It's a matter of
life or death, Laura.
906
01:02:45,027 --> 01:02:48,097
- Everything's life
or death with you, BJ.
907
01:02:48,130 --> 01:02:49,832
- I've always loved you.
908
01:02:49,865 --> 01:02:51,299
- [Trish] Wait a minute, I know
909
01:02:51,333 --> 01:02:53,302
exactly what's going on here.
910
01:02:55,537 --> 01:02:56,939
- [Laura] Coach Perry?
911
01:02:56,972 --> 01:02:58,340
Trish, ew.
912
01:02:58,373 --> 01:02:59,542
- [Bobby Voiceover]
You can't speak to him.
913
01:02:59,575 --> 01:03:01,310
Is that clear?
914
01:03:04,913 --> 01:03:06,048
- [Jesse Voiceover]
Don't you understand?
915
01:03:06,081 --> 01:03:07,316
I think I'm gay.
916
01:03:09,418 --> 01:03:10,887
- Come on man, give it to me.
917
01:03:12,154 --> 01:03:13,823
- I can't stand you!
918
01:03:21,997 --> 01:03:25,433
(muffled screaming)
919
01:03:25,467 --> 01:03:29,405
(suspenseful atmosphere music)
920
01:03:37,512 --> 01:03:41,317
(dramatic orchestra music)
921
01:04:46,415 --> 01:04:50,286
(dramatic atmosphere music)
922
01:06:37,159 --> 01:06:40,162
(music intensifies)
923
01:07:25,740 --> 01:07:28,611
(music lessens)
924
01:07:44,893 --> 01:07:46,462
- Damn it!
925
01:07:46,495 --> 01:07:47,328
I lost him.
926
01:07:51,833 --> 01:07:54,570
- [Nurse Voiceover]
The transformation
is almost complete.
927
01:07:54,603 --> 01:07:57,606
Soon I'll steal her identity.
928
01:07:57,639 --> 01:08:00,576
- Pleased to meet you,
I'm Lorraine Manly.
929
01:08:01,810 --> 01:08:04,680
How very nice to meet you,
my name's mother Manly.
930
01:08:05,747 --> 01:08:07,249
Oh father Gable.
931
01:08:08,783 --> 01:08:11,520
Remember when you
used to call me Lola?
932
01:08:11,553 --> 01:08:13,756
Yeah, that's Lorraine,
you and Lola.
933
01:08:14,923 --> 01:08:16,692
(purrs)
934
01:08:16,725 --> 01:08:19,762
(thunder booming)
935
01:08:25,300 --> 01:08:26,402
- Just to talk.
936
01:08:28,170 --> 01:08:29,371
Just to talk?
937
01:08:30,505 --> 01:08:33,209
You wanted to talk
to me, so talk to me.
938
01:08:51,693 --> 01:08:53,229
- Stupid, stupid.
939
01:08:54,629 --> 01:08:56,732
- So what's up?
940
01:09:00,368 --> 01:09:03,438
So what's up?
941
01:09:03,470 --> 01:09:04,473
What's on your mind?
942
01:09:19,821 --> 01:09:21,622
- Where were you?
943
01:09:21,656 --> 01:09:23,692
- None of your beeswax, trash.
944
01:09:23,725 --> 01:09:25,761
- Get out of my room!
945
01:09:30,298 --> 01:09:32,600
- You know it's all
gonna catch up with you.
946
01:09:32,634 --> 01:09:33,734
- What is?
947
01:09:33,768 --> 01:09:34,837
- All of it.
948
01:09:35,837 --> 01:09:39,641
Eating like a pig,
acting like a pig.
949
01:09:39,674 --> 01:09:41,777
Pretty soon you're
gonna turn into a pig.
950
01:09:43,444 --> 01:09:45,848
And all the lipstick in the
world won't do you any good.
951
01:09:47,448 --> 01:09:52,187
- Well this has been lovely,
but I'm off volunteering again.
952
01:09:53,622 --> 01:09:55,691
- You're only pretending
to be a goody-two-shoes
953
01:09:55,724 --> 01:09:58,927
so that you can get your
hands on daddy's inheritance.
954
01:09:58,960 --> 01:10:02,231
But trust me, I'm not
gonna let that happen.
955
01:10:03,031 --> 01:10:04,666
(snorts)
956
01:10:04,699 --> 01:10:05,567
- We'll see.
957
01:10:33,895 --> 01:10:38,901
And then the monster goes
boom boom boom through the...
958
01:10:39,801 --> 01:10:44,740
Come back here, you little shit!
959
01:10:49,878 --> 01:10:52,447
Where are you, you little shit?
960
01:10:54,516 --> 01:10:55,884
This isn't funny!
961
01:10:57,552 --> 01:10:58,353
Hey!
962
01:11:04,092 --> 01:11:04,927
Blaze?
963
01:11:05,827 --> 01:11:07,329
Manda?
964
01:11:07,362 --> 01:11:09,531
(screams)
965
01:11:15,870 --> 01:11:17,840
(screams)
966
01:11:21,976 --> 01:11:24,346
(screams)
967
01:11:25,413 --> 01:11:28,517
(extended screaming)
968
01:12:40,155 --> 01:12:40,989
- Mama.
969
01:12:43,558 --> 01:12:46,762
I have a confession to make.
970
01:12:53,034 --> 01:12:54,603
I'm in love, mama.
971
01:12:57,839 --> 01:12:58,774
I'm in love.
972
01:13:01,476 --> 01:13:02,878
I can't even explain it.
973
01:13:05,980 --> 01:13:10,986
Every time I look at
her, I feel this...
974
01:13:12,954 --> 01:13:13,688
Connection.
975
01:13:15,957 --> 01:13:20,095
Like I've known
her my entire life.
976
01:13:24,165 --> 01:13:27,836
Oh mama, aren't you
happy for me, mama?
977
01:13:32,207 --> 01:13:33,041
Mama?
978
01:13:37,479 --> 01:13:38,113
Mama?
979
01:13:45,620 --> 01:13:46,455
Oh mama.
980
01:13:49,257 --> 01:13:49,891
Mama.
981
01:13:53,094 --> 01:13:58,100
You might think that I'm crazy.
982
01:14:00,869 --> 01:14:02,938
But I swear.
983
01:14:05,640 --> 01:14:10,078
I could hear you talking
to me when I was in juvi.
984
01:14:11,980 --> 01:14:13,648
You spoke to me.
985
01:14:15,717 --> 01:14:16,552
Telepathically.
986
01:14:19,687 --> 01:14:20,889
And you told me...
987
01:14:22,290 --> 01:14:27,496
Things, you told me to do
things, and I did them.
988
01:14:33,268 --> 01:14:34,470
All of them.
989
01:14:42,777 --> 01:14:45,981
I'm the man you
wanted me to be, mama.
990
01:14:52,587 --> 01:14:56,225
I just wish that you
could be awake to see it.
991
01:15:02,630 --> 01:15:04,967
God, this is no way to live.
992
01:15:09,103 --> 01:15:12,040
You don't wanna be like
this mama, how could you?
993
01:15:14,242 --> 01:15:15,277
You wanna be free.
994
01:15:16,978 --> 01:15:18,647
You wanna be free.
995
01:15:20,014 --> 01:15:21,049
And I...
996
01:15:23,117 --> 01:15:24,953
I want you to be free.
997
01:15:26,621 --> 01:15:27,823
I hear you, mama.
998
01:15:28,923 --> 01:15:30,092
Oh I hear you.
999
01:15:31,626 --> 01:15:32,261
Loud.
1000
01:15:33,995 --> 01:15:35,063
Loud and clear.
1001
01:15:42,337 --> 01:15:43,872
- What the hell?
1002
01:15:45,673 --> 01:15:47,776
What are you doing?
1003
01:15:47,809 --> 01:15:50,779
- What does it look like
I'm doing, you stupid slut?
1004
01:15:50,812 --> 01:15:52,347
- You won't get away with this.
1005
01:15:52,380 --> 01:15:53,215
- Watch me.
1006
01:15:54,382 --> 01:15:56,684
I've already gotten
away with everything.
1007
01:15:56,718 --> 01:15:58,219
- You killed all those
football players.
1008
01:15:58,252 --> 01:16:00,689
- They stood in my way.
1009
01:16:00,722 --> 01:16:02,023
- You are the Letter
Jacket Killer.
1010
01:16:02,056 --> 01:16:04,826
- And I won't let
anybody stand in my way.
1011
01:16:06,794 --> 01:16:08,964
(screams)
1012
01:16:21,042 --> 01:16:24,713
(dramatic atmosphere music)
1013
01:16:34,288 --> 01:16:35,123
Bobby!
1014
01:16:36,391 --> 01:16:37,358
Need a ride?
1015
01:16:44,098 --> 01:16:46,067
- I'm really glad you
showed up 'cause I didn't
1016
01:16:46,100 --> 01:16:48,803
think I'd be able to
make it all the way home.
1017
01:16:48,836 --> 01:16:51,873
You see, I was just meeting
your brother at the track.
1018
01:17:07,455 --> 01:17:08,657
Thanks for the ride.
1019
01:17:11,325 --> 01:17:15,230
(suspenseful atmosphere music)
1020
01:17:35,249 --> 01:17:36,384
Please!
1021
01:17:36,417 --> 01:17:39,754
I won't tell anyone!
1022
01:17:39,787 --> 01:17:43,725
- Nobody is going
to stand in my way.
1023
01:17:43,758 --> 01:17:46,161
(neck snaps)
1024
01:17:48,062 --> 01:17:49,798
- Laura, it's Bobby!
1025
01:17:50,732 --> 01:17:51,900
He's dead!
1026
01:17:53,167 --> 01:17:55,003
- Don't be ridiculous, BJ.
1027
01:17:56,104 --> 01:17:57,739
Bobby didn't sleep with Trish.
1028
01:17:57,772 --> 01:18:02,210
- No, I just saw Butch Manly
snap his neck like a twig.
1029
01:18:02,243 --> 01:18:04,913
- (chuckles) BJ,
you're exaggerating.
1030
01:18:04,946 --> 01:18:06,181
Bobby's not that skinny.
1031
01:18:06,214 --> 01:18:09,217
- His dead body is right
out there on the lawn!
1032
01:18:09,250 --> 01:18:12,187
- Oh dead dead dead!
1033
01:18:12,220 --> 01:18:13,755
BJ, enough!
1034
01:18:13,788 --> 01:18:16,991
Butch Manly is the
most decent, kind,
1035
01:18:17,024 --> 01:18:19,994
loving boy this
side of the tracks.
1036
01:18:20,027 --> 01:18:21,930
He wouldn't do
that to our Bobby.
1037
01:18:21,963 --> 01:18:24,766
- [BJ] We have to
get out of here.
1038
01:18:24,799 --> 01:18:28,470
Butch Manly is the
Letter Jacket Killer.
1039
01:18:28,503 --> 01:18:30,237
- You're being ridiculous.
1040
01:18:30,271 --> 01:18:31,840
- Butch is going to kill us!
1041
01:18:31,873 --> 01:18:32,708
Come on!
1042
01:18:34,275 --> 01:18:38,279
- Don't you ever say another
bad word about Butch Manly.
1043
01:18:38,312 --> 01:18:42,951
That's the man I love,
and I intend to marry.
1044
01:18:42,984 --> 01:18:44,886
I've had it up to
here with your lies.
1045
01:18:58,533 --> 01:18:59,534
Hi Butch.
1046
01:18:59,567 --> 01:19:00,335
- Laura.
1047
01:19:01,335 --> 01:19:02,804
You scared me.
1048
01:19:02,837 --> 01:19:04,172
- I'm all ready to go.
1049
01:19:05,139 --> 01:19:06,207
- What?
1050
01:19:06,240 --> 01:19:08,343
- If you wanna grab
my suitcase for me,
1051
01:19:08,376 --> 01:19:10,979
I'll get us a couple of
beers from the fridge.
1052
01:19:11,012 --> 01:19:13,114
I know how you boys love beer.
1053
01:19:13,147 --> 01:19:14,382
- Laura.
1054
01:19:14,415 --> 01:19:15,450
- What is it, lover?
1055
01:19:15,483 --> 01:19:17,385
- I came for Trish.
1056
01:19:18,853 --> 01:19:19,488
Not for you.
1057
01:19:20,855 --> 01:19:23,825
- No, you love me remember?
1058
01:19:24,492 --> 01:19:25,327
- No.
1059
01:19:26,494 --> 01:19:27,329
I don't.
1060
01:19:29,063 --> 01:19:30,432
- Yes you do.
1061
01:19:31,365 --> 01:19:33,268
You love me.
1062
01:19:33,301 --> 01:19:37,305
- No, I really don't.
1063
01:19:43,344 --> 01:19:44,946
- So what are you saying?
1064
01:19:44,979 --> 01:19:47,282
- I love Trish.
1065
01:19:49,917 --> 01:19:52,254
- But we're star-crossed lovers.
1066
01:19:53,421 --> 01:19:56,257
We're supposed to
be together forever.
1067
01:19:56,290 --> 01:20:01,096
- Laura, I do not want you.
1068
01:20:02,396 --> 01:20:03,231
At all.
1069
01:20:04,365 --> 01:20:07,302
(ominous atmosphere music)
1070
01:20:07,335 --> 01:20:09,838
- You son of a comatose bitch.
1071
01:20:24,218 --> 01:20:25,320
Is this what you want?
1072
01:20:29,957 --> 01:20:31,293
What about this?
1073
01:20:33,928 --> 01:20:35,196
(laughs)
1074
01:20:35,229 --> 01:20:36,364
What about this?
1075
01:20:43,070 --> 01:20:44,339
Now do you love me?
1076
01:20:48,509 --> 01:20:49,845
How about now?
1077
01:20:53,147 --> 01:20:56,150
(wheezing)
1078
01:20:56,183 --> 01:20:57,552
Do you love me now?
1079
01:21:04,525 --> 01:21:06,294
Now do you love me?
1080
01:21:23,244 --> 01:21:24,079
- Hi.
1081
01:21:25,413 --> 01:21:27,581
- Butch, what are
you doing here?
1082
01:21:30,985 --> 01:21:32,987
- I brought you something.
1083
01:21:33,020 --> 01:21:34,189
- What is this?
1084
01:21:36,157 --> 01:21:38,693
Butch, these are covered in...
1085
01:21:38,726 --> 01:21:40,361
- Blood.
1086
01:21:40,394 --> 01:21:43,965
Trish, I'm the killer.
1087
01:21:47,101 --> 01:21:48,369
The Letter Jacket Killer?
1088
01:21:48,402 --> 01:21:51,039
Never mind, just take them.
1089
01:21:51,072 --> 01:21:52,607
- Why are you
bringing these to me?
1090
01:21:53,574 --> 01:21:58,545
- Trish, this is my gift to you.
1091
01:22:01,482 --> 01:22:05,654
Now it can be just
the two of us.
1092
01:22:07,121 --> 01:22:10,658
Now there's nobody
left to stand in
1093
01:22:10,691 --> 01:22:14,529
our way, nobody left
to keep us apart.
1094
01:22:15,730 --> 01:22:17,264
Now...
1095
01:22:19,066 --> 01:22:20,969
Now it can just be you.
1096
01:22:22,570 --> 01:22:23,605
And me.
1097
01:22:25,006 --> 01:22:26,074
Together.
1098
01:22:27,441 --> 01:22:29,077
Forever.
1099
01:22:29,110 --> 01:22:29,710
- Oh.
1100
01:22:32,380 --> 01:22:33,214
- Oh?
1101
01:22:35,082 --> 01:22:35,717
Oh what?
1102
01:22:37,551 --> 01:22:41,456
- I'm very flattered,
and it's sweet, but I
1103
01:22:41,489 --> 01:22:44,125
just don't have feelings
for you, that's all.
1104
01:22:45,693 --> 01:22:46,528
- What?
1105
01:22:47,595 --> 01:22:48,463
- Yeah.
1106
01:22:48,496 --> 01:22:51,032
I know a few years
ago I lost one of my
1107
01:22:51,065 --> 01:22:55,135
virginities to you, but
I've moved on, Butch.
1108
01:22:55,169 --> 01:22:59,440
- Let's forget the past Trish,
let's make a fresh start.
1109
01:22:59,473 --> 01:23:00,709
- I can't, Butch.
1110
01:23:01,776 --> 01:23:03,111
I won't be with you.
1111
01:23:07,782 --> 01:23:08,616
- Oh.
1112
01:23:13,654 --> 01:23:17,092
Well that's really
not an option anymore.
1113
01:23:22,630 --> 01:23:23,465
- Father!
1114
01:23:24,598 --> 01:23:25,466
- Stop!
1115
01:23:25,499 --> 01:23:26,634
She's your sister!
1116
01:23:27,601 --> 01:23:28,603
- What?
1117
01:23:28,636 --> 01:23:29,470
- [Mr. Gable] She's your sister.
1118
01:23:29,504 --> 01:23:32,173
- Daddy, what are
you talking about?
1119
01:23:32,206 --> 01:23:33,408
Has everyone gone nuts?
1120
01:23:33,441 --> 01:23:35,309
- [Mr. Gable] Butch,
I am your father.
1121
01:23:36,677 --> 01:23:37,577
- My father's dead.
1122
01:23:37,611 --> 01:23:39,714
- I'm your real father, Butch.
1123
01:23:39,747 --> 01:23:41,783
22 years ago, your
mother Lorraine
1124
01:23:41,816 --> 01:23:43,617
and I had intercourse
while your other
1125
01:23:43,651 --> 01:23:46,220
father was working
late at my factory.
1126
01:23:46,253 --> 01:23:48,489
She used to be such a beauty.
1127
01:23:48,522 --> 01:23:51,392
The most glorious
bosom you've ever seen.
1128
01:23:51,425 --> 01:23:53,828
Thighs that trembled
beneath my touch,
1129
01:23:53,861 --> 01:23:56,464
lips that glistened as
they wrapped around my--
1130
01:23:56,497 --> 01:23:58,433
- That's enough, okay, wow.
1131
01:23:59,400 --> 01:24:01,469
I get it, my mom's hot.
1132
01:24:01,502 --> 01:24:04,172
- Please forgive me
son, I had to do it.
1133
01:24:04,205 --> 01:24:05,406
When I found you
and your sister in
1134
01:24:05,439 --> 01:24:07,375
the 69 position
that night at the
1135
01:24:07,408 --> 01:24:09,544
drive-in, I knew I
had to do something,
1136
01:24:09,577 --> 01:24:12,180
so I framed you for
taking the money,
1137
01:24:12,213 --> 01:24:14,549
and I'm the reason
you went to jail.
1138
01:24:14,582 --> 01:24:16,284
Please try to understand.
1139
01:24:17,451 --> 01:24:19,687
I was just trying to
protect my family.
1140
01:24:19,720 --> 01:24:21,155
- Father!
1141
01:24:21,188 --> 01:24:22,123
Father, wake up!
1142
01:24:23,724 --> 01:24:27,328
- It's too late for him Trish,
but it's not too late for us!
1143
01:24:29,697 --> 01:24:33,668
(suspenseful atmosphere music)
1144
01:24:33,701 --> 01:24:35,103
- Not you too Laura!
1145
01:24:35,903 --> 01:24:37,605
- Come back, my love.
1146
01:24:40,241 --> 01:24:42,710
She did that to
herself actually.
1147
01:24:42,743 --> 01:24:44,813
I think she had some
mental problems.
1148
01:24:50,718 --> 01:24:53,121
Oh are you serious?
1149
01:24:53,154 --> 01:24:54,822
Is this really necessary?
1150
01:24:54,855 --> 01:24:56,223
It's just gonna make things more
1151
01:24:56,257 --> 01:24:58,192
difficult for you and for me.
1152
01:25:02,763 --> 01:25:05,133
You see, none of
that was necessary.
1153
01:25:06,333 --> 01:25:09,737
I thought I meant
something to you.
1154
01:25:10,604 --> 01:25:12,440
I thought...
1155
01:25:14,275 --> 01:25:15,643
That you loved me.
1156
01:25:17,411 --> 01:25:18,246
You...
1157
01:25:19,747 --> 01:25:20,782
Tormented me.
1158
01:25:22,716 --> 01:25:24,652
With the prospect of love.
1159
01:25:28,255 --> 01:25:33,261
Because of you,
I was taken away.
1160
01:25:35,796 --> 01:25:40,635
Because of you, I
had years of my life.
1161
01:25:44,805 --> 01:25:45,807
Stolen from me.
1162
01:25:48,742 --> 01:25:53,748
And now I find out
that you're my sister.
1163
01:26:00,688 --> 01:26:01,756
This...
1164
01:26:04,925 --> 01:26:06,628
This is the only way.
1165
01:26:07,795 --> 01:26:10,465
- No Butch, it doesn't
have to be this way.
1166
01:26:11,765 --> 01:26:15,270
- You stole my life.
1167
01:26:17,371 --> 01:26:19,474
Now I have to take yours.
1168
01:26:25,479 --> 01:26:27,649
(gunshot)
1169
01:26:30,584 --> 01:26:34,255
(dramatic atmosphere music)
1170
01:26:35,823 --> 01:26:38,359
- BJ, you saved my life!
1171
01:26:38,392 --> 01:26:40,894
- Back away, you stupid bitch.
1172
01:26:40,928 --> 01:26:43,231
- BJ, what's gotten into you?
1173
01:26:43,264 --> 01:26:45,366
- It's always
Trish, Trish, Trish.
1174
01:26:45,399 --> 01:26:47,602
Trish is a dish,
Trish is a dish.
1175
01:26:47,635 --> 01:26:49,370
You wanna know what I think?
1176
01:26:49,403 --> 01:26:51,606
Trish is a bitch!
1177
01:26:51,639 --> 01:26:54,408
Finally paying attention to me.
1178
01:26:54,441 --> 01:26:56,677
I've been paying
attention to everything
1179
01:26:56,710 --> 01:26:58,746
that's been going
on around here.
1180
01:26:58,779 --> 01:26:59,981
It didn't take me long to figure
1181
01:27:00,014 --> 01:27:01,682
out that Butch was the killer.
1182
01:27:01,715 --> 01:27:03,918
All I had to do was
stay out of the way
1183
01:27:03,951 --> 01:27:08,423
while he picked
you off one by one.
1184
01:27:09,790 --> 01:27:11,926
- BJ, what are you saying?
1185
01:27:11,959 --> 01:27:15,796
- All I have to do is use
Butch's knife to kill you
1186
01:27:15,829 --> 01:27:20,835
and I get away with
all of the inheritance.
1187
01:27:20,868 --> 01:27:23,537
- Oh, this is about
daddy's money?
1188
01:27:23,570 --> 01:27:24,804
I'll split it with you.
1189
01:27:24,838 --> 01:27:26,840
- I win, Trish!
1190
01:27:26,874 --> 01:27:28,608
Not you!
1191
01:27:28,642 --> 01:27:30,344
I win!
1192
01:27:30,377 --> 01:27:33,381
(music intensifies)
1193
01:27:58,839 --> 01:28:00,975
- [Narrator] Next
time on Hell Town.
1194
01:28:01,008 --> 01:28:02,376
- [Chanel] Jesse, is that you?
1195
01:28:02,409 --> 01:28:03,943
- Don't you remember?
1196
01:28:03,977 --> 01:28:06,547
I'm Jimmy, Jesse's twin brother.
1197
01:28:06,580 --> 01:28:10,851
- I saw Butch stab my
sister, so I shot him.
1198
01:28:10,884 --> 01:28:12,853
I didn't know what else to do.
1199
01:28:12,886 --> 01:28:14,856
(sobbing)
1200
01:28:23,497 --> 01:28:25,500
- [Male Nurse] It's
Chanel, she's alive!
1201
01:28:26,734 --> 01:28:30,571
(suspenseful orchestra music)
1202
01:28:35,008 --> 01:28:38,813
(dramatic orchestra music)
1203
01:28:43,517 --> 01:28:45,885
- That glory hole scene was
something else wasn't it?
1204
01:28:45,919 --> 01:28:48,622
It was really one
of my favorites.
1205
01:28:48,655 --> 01:28:50,791
Save that for later.
1206
01:28:50,824 --> 01:28:54,027
We haven't been able to find
anymore episodes of Hell Town.
1207
01:28:54,061 --> 01:28:57,865
We have dug up many graves
in the same cemetery however.
1208
01:28:57,898 --> 01:29:01,402
We have exhumed over
20 bodies to no avail.
1209
01:29:02,169 --> 01:29:04,705
But what we have
found is another
1210
01:29:04,738 --> 01:29:07,875
series called Triple A Horror,
1211
01:29:07,908 --> 01:29:10,611
episodes one, two, and three,
1212
01:29:10,644 --> 01:29:12,813
which we'll be
showing next week.
1213
01:29:12,846 --> 01:29:17,418
It takes place at a bar
called the Side Cock Buffet.
1214
01:29:17,451 --> 01:29:22,457
Where they serve blood,
balls, and burgers.
1215
01:29:22,990 --> 01:29:23,825
Just don't break down.
1216
01:29:24,958 --> 01:29:28,896
Shot in Del Rio, Nova Scotia.
1217
01:29:28,929 --> 01:29:32,633
It's where the Inuits
go for a good time.
1218
01:29:33,834 --> 01:29:37,471
So until next week,
my Hellions, this is
1219
01:29:37,504 --> 01:29:42,510
Debbie Rochon for Twisted
Classic Television.
1220
01:29:43,777 --> 01:29:46,747
(thunder booming)
1221
01:29:46,780 --> 01:29:50,518
(dramatic atmosphere music)78549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.