All language subtitles for Frankenstein.Created.Bikers.2016.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:47,111 --> 00:00:48,362 Someone order a party? 3 00:00:48,696 --> 00:00:50,781 Ask the sweet trim which way she goes? 4 00:00:51,115 --> 00:00:53,784 I can go any direction but for today... 5 00:00:54,285 --> 00:00:56,412 You headed to the hole or just burning gas? 6 00:00:56,704 --> 00:00:59,081 You know the drill. Gas, grass or... 7 00:00:59,081 --> 00:01:01,959 Oh I got two of the three and I don't want to ride for free. 8 00:01:02,251 --> 00:01:04,420 The real question is... can you handle it? 9 00:01:06,338 --> 00:01:09,425 The captain grants you permission to climb aboard and you better hang on... 10 00:01:09,425 --> 00:01:11,760 Tight? Yeah, I don't dissapoint. 11 00:02:44,144 --> 00:02:47,689 Ladies and germs we have reached our destination 12 00:02:47,910 --> 00:02:51,151 and it's time for your pilot to jump in a lake. 13 00:02:52,778 --> 00:02:55,656 Feels like I'm wet already. If you catch my drift. 14 00:02:58,742 --> 00:03:00,244 Why did we pick up the white gash? 15 00:03:00,702 --> 00:03:01,703 Yeah, you know what they say... 16 00:03:01,925 --> 00:03:04,039 Scratch a pussycat and you end up with a full time job. 17 00:03:04,373 --> 00:03:07,209 I think she's cute and that kitty ain't looking for a home. 18 00:03:07,459 --> 00:03:10,796 Nah, she is wild. Seduce and destroy that one. We all got a shot. 19 00:03:14,341 --> 00:03:17,886 C'mon buzzkill, you stole my freedom so let's make a dent in the tent. 20 00:03:18,637 --> 00:03:21,014 I'm going to put something in your mouth. 21 00:03:21,014 --> 00:03:23,350 I prefer meat in the seat. 22 00:03:24,351 --> 00:03:26,478 Mouth first lady, I'm munching like a mother. 23 00:03:26,854 --> 00:03:29,648 Good idea, we're going to need our strength to take on puss in boots. 24 00:03:44,746 --> 00:03:47,583 Come on in, like you, the water is fine. 25 00:03:49,001 --> 00:03:51,795 When it comes to getting moist, I like to make a grand entrance. 26 00:03:54,006 --> 00:03:57,384 Then by all means, please introduce me to sights unseen. 27 00:04:05,058 --> 00:04:06,393 Here comes the grand finale. 28 00:04:07,686 --> 00:04:10,939 Jump in here girl. Turn this pool into a hottie tub. 29 00:04:32,419 --> 00:04:34,463 Honey, do you really feel trapped? 30 00:04:35,714 --> 00:04:37,132 In a cage of groovy. 31 00:04:41,094 --> 00:04:42,888 You got rubbers, right? 32 00:04:43,263 --> 00:04:44,389 Rubbers? 33 00:04:45,516 --> 00:04:46,725 Yeah, never mind. 34 00:04:51,396 --> 00:04:52,731 What the hell was I doing again? 35 00:04:53,649 --> 00:04:57,194 This is what I'm going to do to your wiener while that feline chokes on my hairball. 36 00:05:03,742 --> 00:05:06,703 I bet you would relish a squirt of hot mustard. 37 00:05:07,788 --> 00:05:10,499 Help! Help! 38 00:05:12,334 --> 00:05:13,544 Where's Archie! 39 00:06:16,398 --> 00:06:18,942 Thank you. Thank God. 40 00:06:19,401 --> 00:06:21,445 How many times do I have to tell you believers. 41 00:06:21,653 --> 00:06:23,405 There ain't no God, just IMPALERS! 42 00:06:30,871 --> 00:06:33,332 Someone is fixin' to get nailed liked Jesus, darling. 43 00:06:35,292 --> 00:06:38,420 Praise pussy. Boys, we're born again. 44 00:10:09,714 --> 00:10:11,883 She's been working on this routine for weeks. 45 00:10:11,883 --> 00:10:13,218 You're going to love it. 46 00:10:19,933 --> 00:10:22,352 Alright, glad ya'll could make it down here this morning. 47 00:10:23,103 --> 00:10:25,188 Jesus, don't you people have homes? 48 00:10:26,815 --> 00:10:29,234 Well, it's only eight more hours until happy hour... 49 00:10:29,234 --> 00:10:31,945 so let's start drinking up those disability checks. 50 00:10:33,154 --> 00:10:35,991 In the meantime, I've got a hot act for you so... 51 00:10:35,991 --> 00:10:38,159 let's have a nice warm welcome for Miss Gia Nova. 52 00:10:48,879 --> 00:10:50,714 What the hell are them torches for? 53 00:10:56,761 --> 00:10:58,471 Well, ask a stupid question... 54 00:11:15,030 --> 00:11:19,284 Boo! I wouldn't finger bang your low tide snatch... 55 00:11:19,497 --> 00:11:22,287 if it was the last critter maker on this rotten earth. 56 00:11:53,735 --> 00:11:56,237 How in the hell did I end up with all this hippy cooter? 57 00:11:59,741 --> 00:12:01,368 Close that crab buffet. 58 00:12:02,786 --> 00:12:04,871 You should just torch that cock holster! 59 00:12:05,121 --> 00:12:08,166 Get that sack of fish sticks off my stage! 60 00:12:09,292 --> 00:12:10,293 Next! 61 00:12:10,669 --> 00:12:14,965 Gentleman, up next, she ain't your wife and she ain't your sister. 62 00:12:15,465 --> 00:12:17,092 That should be good enough for half of you. 63 00:12:17,092 --> 00:12:21,888 Let's have a big Sunday school welcome for Miss Diana Prince. 64 00:13:05,724 --> 00:13:07,058 What the hell do you want? 65 00:13:08,184 --> 00:13:09,394 Hello father. 66 00:13:11,646 --> 00:13:14,024 Is this a hip new fashion you're sporting? 67 00:13:14,232 --> 00:13:16,860 Quite flattering, the ugly just oozes to the surface. 68 00:13:19,904 --> 00:13:22,490 When did you get out of prison and what do you want witch? 69 00:13:23,742 --> 00:13:25,952 If you want your turdy little bar back, well take it. 70 00:13:26,494 --> 00:13:29,748 I'm an inmate in this hell of holes, you cop killing cooze. 71 00:13:31,332 --> 00:13:34,544 Well, I was thinking of sticking your pimpled ass in the titty-wank... 72 00:13:35,003 --> 00:13:39,382 or removing those last teeth for the glory hole. 73 00:13:41,634 --> 00:13:43,595 Nah, I like to make money. 74 00:13:44,345 --> 00:13:47,432 You couldn't felch a fart out of a dead cat's asshole. 75 00:13:49,017 --> 00:13:52,145 Retribution for my favorite eye should suffice. 76 00:13:53,438 --> 00:13:56,983 Now Val, It was your dimwit brother that took your sight not me. 77 00:13:57,692 --> 00:14:00,320 And where was the groping protection of daddy, huh? 78 00:14:00,695 --> 00:14:03,281 Protection? They're twisted-up. 79 00:14:03,573 --> 00:14:04,741 Look at me woman! 80 00:14:05,075 --> 00:14:07,869 They took my legs, gutted my throat and left me 81 00:14:08,093 --> 00:14:10,663 with a piece of metal sticking out my noggin'. 82 00:14:11,748 --> 00:14:15,210 I was left for dead so do your worst, you evil prick coffin. 83 00:14:15,960 --> 00:14:19,380 I don't care about nothing but seeing those smelly twats hang. 84 00:14:21,174 --> 00:14:26,012 Well sniff my peach, I guess we do have something in common. 85 00:14:27,514 --> 00:14:29,808 Riding the coattails of my blood feud, eh. 86 00:14:30,517 --> 00:14:31,559 Well get in line. 87 00:14:31,768 --> 00:14:36,314 After they killed a pig over in Mystic, the entire state is huntin' them rim-lickers. 88 00:14:37,690 --> 00:14:39,526 They've been layin' low but I hear-tell of a 89 00:14:39,752 --> 00:14:41,611 knuckle heads rumblin' down from Wolf pen Ridge... 90 00:14:41,611 --> 00:14:44,239 and you know, I'm all about a revenge plot. 91 00:14:46,116 --> 00:14:49,828 You've got no idea, old man. No idea what this chick is about to hatch. 92 00:14:53,998 --> 00:14:58,920 It just so happens I've enlisted the services of Dixie's most notorious killers... 93 00:14:59,295 --> 00:15:04,217 present company excluded, to give them toddlers the dirt nap they so desperately need. 94 00:15:06,886 --> 00:15:10,807 Their ornry reputation precedes them. Willie 95 00:15:11,035 --> 00:15:14,853 the stump, best tracker in all of Appalachia. 96 00:15:16,437 --> 00:15:19,065 Not so good in the Okefenokee with gators. 97 00:15:21,693 --> 00:15:28,283 Amber Joe. A psychotic with chopsocky skills in a tranny sexual body. 98 00:15:29,117 --> 00:15:31,119 One heap of mean confusion. 99 00:15:32,787 --> 00:15:37,876 And none other than Reverend Chainsaw from the Church of the Screaming Epileptic Jesus. 100 00:15:38,209 --> 00:15:39,460 Timber! 101 00:15:39,752 --> 00:15:43,673 The lord giveth and the Lord taketh away, ain't that right preacher? 102 00:15:44,340 --> 00:15:50,054 $5000 U.S.A. dollars for dead. Not alive, not laid-up, not tucked pretty in bed... 103 00:15:50,305 --> 00:15:53,725 but all ugly in a pine box. 104 00:15:54,309 --> 00:15:58,062 I want their heads and bonus dollars for the most 105 00:15:58,294 --> 00:16:02,317 painful, nut bleeding, shlong scabbin', agonizing kill. 106 00:16:03,526 --> 00:16:04,611 Now git. 107 00:16:04,611 --> 00:16:06,154 Why don't you call the cops? 108 00:16:06,446 --> 00:16:07,906 - No pigs! - No pigs! 109 00:16:09,741 --> 00:16:12,952 You got to be kidding. Which sewing circle did you find these kooks holding court? 110 00:16:14,787 --> 00:16:19,334 Call the pigs? Oh, you're really out there princess. 111 00:16:19,584 --> 00:16:20,752 Far out. 112 00:16:21,169 --> 00:16:24,214 You got some kind of imagination, a real dreamer you are... 113 00:16:24,214 --> 00:16:27,133 thinking those twinkle toe carnies could handle any job. 114 00:16:27,967 --> 00:16:30,929 I wouldn't hire those clowns to dig a post hole. 115 00:16:32,180 --> 00:16:35,308 If your looking to add to this team of cracked pots... 116 00:16:35,558 --> 00:16:38,811 I've heard tale of a fiddle playing kitten over in Pheonix City. 117 00:16:39,395 --> 00:16:44,442 My hired guns will get em'. They ain't tough. Just druggie maggots with gypsy luck. 118 00:16:45,443 --> 00:16:50,240 Oh that's rich. Well, at least you won't be writing any paychecks on Friday. 119 00:16:51,074 --> 00:16:52,951 Well, what the hell do you propose there, winky. 120 00:16:53,451 --> 00:16:56,287 You attack them with everything. Everything! 121 00:16:56,663 --> 00:17:01,125 From the sky and by sea. You got a kitchen sink, bring that too. 122 00:17:02,585 --> 00:17:03,795 I suppose. 123 00:17:04,254 --> 00:17:08,299 C'mon ringleader. Let's see what other freaks are still under this tent. 124 00:17:26,859 --> 00:17:28,444 Ladies and gentleman! 125 00:17:28,778 --> 00:17:31,572 Doctors and nurses! Gather around. 126 00:17:32,073 --> 00:17:34,575 We're going on an IMPALER hunt. 127 00:17:35,034 --> 00:17:36,744 An abortion of sorts. 128 00:17:37,328 --> 00:17:42,792 Years late I might add. We have cash prizes and... 129 00:17:42,792 --> 00:17:47,839 I'm your esteemed emcee for the opening day of dildo season. 130 00:18:17,618 --> 00:18:21,205 You prissy tard wads still need a clubhouse to sell dope... 131 00:18:21,831 --> 00:18:23,750 The IMPALERS have murdered many of our brothers. 132 00:18:23,949 --> 00:18:26,711 And you cuntmares need a place to dance, don't you? 133 00:18:29,088 --> 00:18:33,301 Well, don't stand around crying about it. Ladies, grab one of these apes and hang on. 134 00:18:34,344 --> 00:18:35,470 But first... 135 00:18:37,263 --> 00:18:38,681 You work for me. 136 00:19:12,048 --> 00:19:13,633 C'mon Repunzel. Open up. 137 00:19:16,469 --> 00:19:22,100 You know the rules. I contact you. You are never to enter the perimeter. 138 00:19:22,850 --> 00:19:28,314 You bring up bad memories for the doctor that are best avoided. 139 00:19:29,065 --> 00:19:31,526 It's mutual but this is a special delivery, dig. 140 00:19:31,776 --> 00:19:34,404 But hey, my bad, we can just scoot and wait for the change of seasons. 141 00:19:34,404 --> 00:19:36,197 You captured it? 142 00:19:36,531 --> 00:19:39,283 The mutation? The Australopithecine? 143 00:19:39,992 --> 00:19:40,993 It ain;t Goldilocks. 144 00:19:41,244 --> 00:19:43,204 Now how about you step to being cordial, hand out 145 00:19:43,409 --> 00:19:45,248 some porridge and let's end this business venture? 146 00:19:46,457 --> 00:19:48,751 Right this way gentleman. 147 00:19:55,258 --> 00:19:57,385 Well, Marco. You finally did it. 148 00:19:58,010 --> 00:19:59,220 Klaus! 149 00:20:00,096 --> 00:20:01,264 What is the meaning of this... 150 00:20:02,181 --> 00:20:04,517 I told you I never want to see... 151 00:20:04,976 --> 00:20:06,727 That's no way to treat esteemed colleagues. 152 00:20:07,603 --> 00:20:09,188 After all we've done for him. 153 00:20:09,897 --> 00:20:10,982 Is that my specimen? 154 00:20:10,982 --> 00:20:12,066 Not even a hello. 155 00:20:12,066 --> 00:20:13,568 How's the misses old chap. 156 00:20:14,026 --> 00:20:16,279 Oh yeah, sorry about that one. 157 00:20:16,571 --> 00:20:19,115 I guess she was too much trouble to bring back. 158 00:20:19,824 --> 00:20:21,576 Excellent. Fantastic. 159 00:20:21,826 --> 00:20:23,661 Place the mutation in holding cell B. 160 00:20:24,078 --> 00:20:25,955 See, he does cares. 161 00:20:28,082 --> 00:20:29,625 We need our fix, man! 162 00:20:29,876 --> 00:20:31,627 I need beer too, man. 163 00:20:31,961 --> 00:20:34,005 You're always holding out on the good poison. 164 00:20:34,714 --> 00:20:39,802 Yes, yes. Klaus prepare some more of the synthetic serum for our noble knights. 165 00:20:40,803 --> 00:20:41,888 My pleasure. 166 00:20:46,434 --> 00:20:47,477 I need it now! 167 00:20:47,477 --> 00:20:49,020 My head is splitting, man. 168 00:20:50,271 --> 00:20:51,314 Make it stop! 169 00:20:52,440 --> 00:20:56,319 Double dose Spyder. He's hanging from his web by a thread. 170 00:20:57,028 --> 00:20:58,571 That never gets old with you does it? 171 00:20:59,405 --> 00:21:00,615 I really need it. 172 00:21:01,115 --> 00:21:05,244 Alright Pops. You brought us back, we caught your monkey, make us real again. 173 00:21:05,912 --> 00:21:09,457 Now that I have the host, we can find a more permanent solution to your new life. 174 00:21:10,500 --> 00:21:12,919 No longer will you require daily injections. 175 00:21:13,544 --> 00:21:16,631 We will vaccinate you from the very same organism that brought you back. 176 00:21:18,007 --> 00:21:19,467 It should only be a matter of weeks. 177 00:21:20,009 --> 00:21:21,594 Days! Make it days. 178 00:21:21,928 --> 00:21:24,263 I don't ever want to see you or this chop shop again, man. 179 00:21:24,805 --> 00:21:28,726 I assure you, the debt will be repaid as promised. 180 00:21:31,896 --> 00:21:32,897 Make it stop! 181 00:21:36,859 --> 00:21:38,569 You better, you goddamn kraut. 182 00:21:38,569 --> 00:21:41,239 I have a score to settle and you don't want to be on my list, again. 183 00:21:41,948 --> 00:21:43,366 You knobs, pick up Spyder. 184 00:21:43,699 --> 00:21:45,576 Almost forgot my lucky rape knife. I'll be back. 185 00:21:49,080 --> 00:21:53,334 So what does the club plan to do with their new found freedom? 186 00:21:54,752 --> 00:21:56,462 Ride, man. 187 00:22:26,576 --> 00:22:29,161 Well, gentleman. Fantastic expedition. 188 00:22:29,954 --> 00:22:33,416 Now you must excuse me, I have much work to do. 189 00:22:34,166 --> 00:22:36,085 Days, old man. I want to git. 190 00:22:40,715 --> 00:22:45,886 Mighty lmpalers I will bring the vaccination to your lodging once it is synthesized. 191 00:22:46,512 --> 00:22:48,055 I'll kill you too, Frenchie. 192 00:22:49,515 --> 00:22:53,352 I'm Austrian but yes, duly noted. 193 00:22:55,187 --> 00:22:56,397 Ahh, de Ossorio. 194 00:22:57,690 --> 00:22:58,983 Only the best. 195 00:23:01,402 --> 00:23:03,738 We're almost there. 196 00:23:04,071 --> 00:23:06,782 Yes, Klaus. I'm very close to controlling the 197 00:23:07,001 --> 00:23:09,493 lytic cycle and within this specimen lies... 198 00:23:10,036 --> 00:23:12,288 the knowledge I've sought for so long. 199 00:23:13,664 --> 00:23:16,792 Now, what shall we do about our little Impaler problem? 200 00:23:20,087 --> 00:23:24,425 Since they have developed an addiction to the serum, won't the withdraws kill them? 201 00:23:29,055 --> 00:23:31,641 Won't the withdraws kill them? 202 00:23:32,308 --> 00:23:35,936 No, they can not, but I'm not sure they will necessarily die. 203 00:23:36,771 --> 00:23:39,065 We're keeping the viral replication at bay but 204 00:23:39,285 --> 00:23:41,233 once it breaks free from the host cells... 205 00:23:42,652 --> 00:23:44,737 I hypothesize we risk the host becoming even 206 00:23:44,958 --> 00:23:46,822 more violent as the pathogen consumes them. 207 00:23:48,282 --> 00:23:51,327 Very dangerous and our defenses... 208 00:23:52,828 --> 00:23:54,330 We don't have much at our disposal to protect us... 209 00:23:54,552 --> 00:23:55,873 from the inevitable coup. 210 00:23:56,123 --> 00:23:57,124 The police? 211 00:23:57,346 --> 00:23:58,709 Oh heavens no. Absurd. 212 00:23:59,543 --> 00:24:02,296 You have past indiscretions from your weaknesses for flesh. 213 00:24:02,630 --> 00:24:05,508 I'm better. It was just a passing phase. 214 00:24:05,730 --> 00:24:09,303 Besides, how would we explain reanimated motorcyclist and the remains... 215 00:24:09,303 --> 00:24:12,682 of every missing person in the tri-state area? 216 00:24:13,265 --> 00:24:15,351 My God, we don't want to risk leading them here. 217 00:24:15,574 --> 00:24:19,772 Especially at such a historic moment in time. Ridiculous when you imagine such a thing. 218 00:24:20,481 --> 00:24:21,524 Indeed. 219 00:24:22,733 --> 00:24:25,277 I'm not the only one who has experienced loss at their hands. 220 00:24:26,862 --> 00:24:31,033 I have a quest for you, but first I must attend to her. 221 00:24:32,910 --> 00:24:35,329 Still clinging to sentimentality? 222 00:24:36,288 --> 00:24:39,083 I owe her and she will be grateful to hear the news. 223 00:24:39,500 --> 00:24:41,836 Grateful? She's a monster. 224 00:24:42,061 --> 00:24:45,506 Klaus! I will not tolerate that language. 225 00:24:46,132 --> 00:24:48,259 Please, let me perform this last gesture and 226 00:24:48,484 --> 00:24:50,594 then I will devote every last breath t0 science. 227 00:24:52,054 --> 00:24:56,100 No need for concern, she also contributes useful data. 228 00:25:18,456 --> 00:25:21,292 It's alright little one. 229 00:25:22,334 --> 00:25:24,336 No more brutes and beasts. 230 00:25:25,588 --> 00:25:29,216 You've won the lottery to benefit science. 231 00:25:30,843 --> 00:25:33,512 What is this? This place. 232 00:25:35,681 --> 00:25:38,934 Where hard labor leads to wonderful discoveries. 233 00:25:39,560 --> 00:25:41,187 And you're here to help. 234 00:25:41,812 --> 00:25:43,314 Why are you doing this? 235 00:25:46,192 --> 00:25:47,651 Don't be afraid. 236 00:25:48,527 --> 00:25:53,407 All the emptiness in your life, you've unsuccessfully tried to fill with boys, 237 00:25:53,699 --> 00:25:57,661 booze and rock and roll hasn't worked, now has it? 238 00:26:02,583 --> 00:26:06,212 The majority of humans go through their entire existence without contributing. 239 00:26:07,588 --> 00:26:13,552 Oh they criticize. It's easier to condemn others when you don't make an effort. 240 00:26:16,096 --> 00:26:19,767 The audacity of those who don't even comprehend 241 00:26:19,998 --> 00:26:23,395 the foundations from which your work is built. 242 00:26:24,855 --> 00:26:32,863 Self appointed experts, afraid of hard work, unwilling to grasp the deeper concepts... 243 00:26:35,991 --> 00:26:41,080 ,always searching for passionless repetition. 244 00:26:48,295 --> 00:26:49,463 Sicko! 245 00:26:50,798 --> 00:26:53,551 Well all of that is about to change my dear. 246 00:26:54,844 --> 00:26:57,221 Your life will now serve a purpose. 247 00:26:58,639 --> 00:27:00,182 Screw you pervert! 248 00:27:01,225 --> 00:27:03,811 You should be honored. 249 00:27:05,104 --> 00:27:07,189 Could you possibly blossom into? Huh? 250 00:27:07,857 --> 00:27:11,986 Birth, procreation, death. 251 00:27:14,864 --> 00:27:19,869 Now you have the opportunity to become a building block of history. 252 00:27:21,036 --> 00:27:28,460 The princess of reanimation 253 00:27:28,460 --> 00:27:32,214 or the queen of immortality. 254 00:27:33,215 --> 00:27:35,634 You're just another creep looking for some ass! 255 00:27:38,512 --> 00:27:40,180 Leave me alone! 256 00:27:48,397 --> 00:27:53,027 Wild okra. Some say it was carried here on slave ships from Africa in the 18th century. 257 00:27:54,737 --> 00:27:58,490 These seeds found freedom long before the poor souls who brought them. 258 00:28:03,203 --> 00:28:04,705 C'mon guys. 259 00:28:04,705 --> 00:28:06,165 We're did that head go? 260 00:28:06,832 --> 00:28:08,000 I understand that. Yes. I know. 261 00:28:08,834 --> 00:28:12,546 This biker gang... motorcycle club is responsible for my 262 00:28:12,743 --> 00:28:16,550 brother's death and I would like to assist in their capture. 263 00:28:18,177 --> 00:28:20,012 Can I get some head? 264 00:28:22,806 --> 00:28:25,100 We are not disturbing any evidence. Just waiting on your arrival. 265 00:28:25,100 --> 00:28:28,395 Fine. Sounds good. 266 00:28:28,771 --> 00:28:31,649 We will let you handle it and mosey back to the office. 267 00:28:32,024 --> 00:28:34,985 Hopefully the wildlife won't tamper with your important evidence. 268 00:28:36,236 --> 00:28:39,448 Que tengan un buen viaje desde Atlanta y héganos saber si podemos ser de ayuda. 269 00:28:39,865 --> 00:28:40,616 Sheriff... I... 270 00:28:40,616 --> 00:28:41,992 I found the head. 271 00:28:43,869 --> 00:28:46,830 Have two of the boys wait here for Atlanta and then they can knock off. 272 00:28:47,456 --> 00:28:48,832 What are you gonna do Sheriff? 273 00:28:50,417 --> 00:28:51,543 Go for a drive. 274 00:28:53,003 --> 00:28:54,004 Okay. 275 00:29:08,852 --> 00:29:14,650 He said I could knock off but I'd rather wait with you and bask in some overtime. 276 00:29:16,735 --> 00:29:20,864 So I said, “Why don't you just go for a drive 277 00:29:21,066 --> 00:29:24,785 Sheriff”. He thought that was a good idea. 278 00:29:25,703 --> 00:29:26,787 Drive where? 279 00:29:27,788 --> 00:29:31,709 You know, just go for a drive. Cool off. Think about shit. 280 00:29:32,084 --> 00:29:35,629 Just once I would like to find some drugs or cash at a crime scene. 281 00:29:35,629 --> 00:29:38,382 - Yeah, tell me about it. - We are stuck in one dead end job. 282 00:29:38,966 --> 00:29:44,054 - I'll tell you that. - Fifty bucks, anything. 283 00:29:44,888 --> 00:29:45,889 Yep. 284 00:29:47,850 --> 00:29:49,268 Hell, a hot cup of coffee. 285 00:29:49,518 --> 00:29:52,187 A cold cup of coffee and a nudie mag. 286 00:29:52,563 --> 00:29:53,731 Anything- 287 00:29:57,651 --> 00:29:59,486 But I have to tell you something... no offense. 288 00:30:01,989 --> 00:30:03,365 I hate being a cop. 289 00:30:03,574 --> 00:30:04,408 Me too. 290 00:30:04,408 --> 00:30:08,579 - It totally sucks... - Hey, what in the world? 291 00:30:11,665 --> 00:30:13,459 She from Atlanta? 292 00:30:13,664 --> 00:30:15,044 Outer space. 293 00:30:19,131 --> 00:30:22,468 Looks like some kind of Cosmo-hot from a pirate planet. 294 00:30:23,260 --> 00:30:25,345 What's this space fox doing? 295 00:30:26,513 --> 00:30:28,932 Looks like she's doing something with a radio. 296 00:30:48,160 --> 00:30:49,828 We found this! 297 00:30:50,579 --> 00:30:56,210 Madam, if I may have a word. I'm here to share some valuable information. 298 00:31:00,714 --> 00:31:05,803 You're not one for entertaining conversation with law enforcement, are you my dear? 299 00:31:05,803 --> 00:31:08,597 The only good pig is roasted. 300 00:31:09,014 --> 00:31:12,226 Well, I do believe we share a little problem. 301 00:31:12,851 --> 00:31:15,521 A situation called The lmpalers. 302 00:31:16,230 --> 00:31:18,023 You and the rest of the world, worm. 303 00:31:18,273 --> 00:31:22,402 Although I don't quite comprehend your interrogation techniques... 304 00:31:23,237 --> 00:31:27,825 am I correct in the assumption that you search for their whereabouts? 305 00:31:29,118 --> 00:31:32,871 I just wasted that bacon to bring even more dogs to the hunt. 306 00:31:34,123 --> 00:31:35,249 Tell me something... 307 00:31:36,041 --> 00:31:40,337 When I squish you, will that increase my guest list? 308 00:31:44,299 --> 00:31:47,886 You misunderstand my intentions, young lady. I'm merely 309 00:31:48,098 --> 00:31:51,348 here, unarmed I might add, to solicit your services. 310 00:31:51,723 --> 00:31:54,101 All I can hear is buzzing... 311 00:31:54,309 --> 00:31:56,728 You have three seconds, bug. 312 00:31:56,728 --> 00:32:01,942 My associate and I are being terrorized by this group of hooligans... 313 00:32:02,776 --> 00:32:06,488 they murdered his wife, raped his daughter and... 314 00:32:06,488 --> 00:32:07,573 One second. 315 00:32:07,573 --> 00:32:12,452 One hundred thousand dollars for their demise and I know their whereabouts. 316 00:32:12,786 --> 00:32:13,871 Bingo. 317 00:32:15,497 --> 00:32:19,668 When a lady asks, you should really get to the point. 318 00:32:20,669 --> 00:32:22,504 I almost gave your bit the hook. 319 00:32:23,213 --> 00:32:26,300 Ok Napoleon, let's make a deal. 320 00:33:06,423 --> 00:33:07,925 I can't do this anymore. 321 00:33:07,925 --> 00:33:10,677 We're scavenging for brews. This is bullshit, man. 322 00:33:10,677 --> 00:33:11,803 I'm not talking about that. 323 00:33:11,803 --> 00:33:12,721 Well, I am! 324 00:33:12,721 --> 00:33:16,808 We never ride anywhere, enjoy the spoils of war and love the women. 325 00:33:17,059 --> 00:33:18,435 I need hooch. 326 00:33:18,769 --> 00:33:23,649 You heard the fat man. We just need to hang until the doc gives us new dope. 327 00:33:23,982 --> 00:33:28,070 Yeah, only a few more days and we set sail. Freedom. 328 00:33:28,278 --> 00:33:32,616 I need a real woman. Something big and bouncy. 329 00:33:32,616 --> 00:33:35,911 These dyke campers and zit-faced teens ain't gettin' me off, you dig. 330 00:33:37,621 --> 00:33:41,917 And I don't know if I can share a shack with Jimbo anymore. 331 00:33:43,001 --> 00:33:46,713 Yeah man, you stink like a barrel of smashed assholes. 332 00:33:47,172 --> 00:33:49,633 Jump in a lake or something, damn. 333 00:33:49,925 --> 00:33:52,052 I'm just rotting like the rest of you bums. 334 00:33:52,302 --> 00:33:53,804 I don't want to be a zombie. 335 00:33:54,263 --> 00:33:57,849 Not to steal your bow here, but I eat beaver, not brains. 336 00:33:58,141 --> 00:34:00,352 You know what I mean. A plantation puppet. 337 00:34:00,602 --> 00:34:03,272 Might as well be cutting cane. We've done some 338 00:34:03,492 --> 00:34:05,774 horrible things and we're paying the price. 339 00:34:06,316 --> 00:34:08,235 Yeah, demons from hell. 340 00:34:08,235 --> 00:34:09,403 This is hell! 341 00:34:10,028 --> 00:34:13,323 And I'm about sick of needing that black shit just to get on walking sticks. 342 00:34:13,782 --> 00:34:18,370 I noticed you've been trying to layoff the stuff. You barely take it too, Jimbo. 343 00:34:19,246 --> 00:34:22,291 Hell, what haven't you been addicted to Spyder? 344 00:34:22,291 --> 00:34:24,209 This should be a breeze to kick. 345 00:34:24,543 --> 00:34:27,838 It ain't like that. We got no say in this fix. 346 00:34:28,171 --> 00:34:30,632 Go find a water walker to worship. 347 00:34:31,174 --> 00:34:35,137 I'm just looking to free myself. Even if I have to make it permanent. 348 00:34:35,762 --> 00:34:39,141 Here he goes with the cryptic melancholy shit. 349 00:34:39,808 --> 00:34:42,269 We all know what happens. In case you forgot... 350 00:34:42,978 --> 00:34:45,022 Horseshit! That gorilla snatchcrotch son of a bitch 351 00:34:45,245 --> 00:34:46,857 we caught ain't the same thing that gutted me. 352 00:34:46,857 --> 00:34:48,066 - Me neither. - Not the dude. 353 00:34:48,066 --> 00:34:49,151 This one was bigger. 354 00:34:49,151 --> 00:34:49,985 Meaner. 355 00:34:49,985 --> 00:34:54,406 Marco knows this, but that cock waffle doesn't care about finding any more of them. 356 00:34:54,406 --> 00:34:55,615 Why is that? 357 00:35:17,846 --> 00:35:19,306 I don't trust that hack or his snitch. 358 00:35:19,306 --> 00:35:23,435 And there ain't no way on the Tooth Fairy's goddamn green earth those two queers 359 00:35:23,435 --> 00:35:24,895 live by any code other than Nazi. 360 00:35:25,187 --> 00:35:27,814 They're hatching something with no payoff for the lmpalers! 361 00:35:34,071 --> 00:35:37,240 I'm figuring there ain't no refills and we're just... 362 00:35:37,240 --> 00:35:39,201 stroking-off approaching one big expiration date. 363 00:36:46,560 --> 00:36:49,771 Wooo! They're toast. That's how you do it. 364 00:36:49,771 --> 00:36:54,401 Some old style Egan's Rats, Kill Squad shit right there, boys. 365 00:36:54,693 --> 00:36:56,153 Now was that so hard? 366 00:36:56,385 --> 00:36:58,155 You ladies ready for one hell of a party? 367 00:36:58,155 --> 00:36:59,281 Yes! 368 00:36:59,281 --> 00:37:01,700 Let's collect some scalps. 369 00:37:27,100 --> 00:37:28,602 Te llevaste toda la diversién... 370 00:37:28,836 --> 00:37:29,728 Jimbo, run up to those trees and take care of these varmints. 371 00:37:29,728 --> 00:37:30,729 My pleasure. 372 00:37:31,271 --> 00:37:33,773 Son of a bitch! C'mon! 373 00:37:34,232 --> 00:37:36,693 Damn, son. You always get the shit end of the stick. 374 00:37:36,928 --> 00:37:38,737 Could have made an honest living as a human magnet. 375 00:37:39,696 --> 00:37:41,281 A worthless cum dumpster. 376 00:37:42,782 --> 00:37:44,326 Now he's a straight shooter. 377 00:37:45,118 --> 00:37:47,537 Ain't nothing straight about old suicide. 378 00:37:49,414 --> 00:37:50,749 Stop it, goddamn it! 379 00:37:51,041 --> 00:37:54,669 Now children. 380 00:37:54,905 --> 00:37:57,589 Collins, climb those trees and take care of those vermits. 381 00:37:57,783 --> 00:37:59,216 I've had enough of their chatter. 382 00:38:16,942 --> 00:38:18,235 You're not human! 383 00:38:25,450 --> 00:38:28,036 Come on man... 384 00:38:28,036 --> 00:38:30,205 you don't have to do this. 385 00:38:30,413 --> 00:38:33,208 C'mon please. 386 00:38:35,919 --> 00:38:38,046 Fuck! 387 00:38:39,005 --> 00:38:41,341 Please, don't do it! 388 00:38:44,052 --> 00:38:46,596 Q-m o '1' m Qa SQ! 389 00:38:46,596 --> 00:38:49,307 Nobody wants to play with me today. 390 00:39:29,806 --> 00:39:31,933 Let me guess, Larry is still alive? 391 00:39:31,933 --> 00:39:33,727 Not anymore, asshole. 392 00:39:34,269 --> 00:39:35,979 Then why all the animosity little girl? 393 00:39:38,356 --> 00:39:40,233 What happened to you? 394 00:39:40,233 --> 00:39:42,944 Oh, I've been places. Charms still intact. 395 00:39:43,653 --> 00:39:46,114 So, is this all about your go-go buddies from back in the day? 396 00:39:46,323 --> 00:39:48,450 Try last week, asshole. 397 00:39:48,450 --> 00:39:51,578 Oh, my bad. Seems longer than that. 398 00:39:51,786 --> 00:39:54,289 How time flies. What do you say we flip a coin. 399 00:39:54,497 --> 00:39:56,374 Heads you loose, tails I rape you. 400 00:39:56,916 --> 00:39:59,753 A whole world of heat is about to be unleashed on you, you undead fudge packer! 401 00:39:59,753 --> 00:40:00,920 You don't say. 402 00:40:02,088 --> 00:40:05,383 Three bounty hunters gunning for you, fuzz and the Feds. 403 00:40:05,586 --> 00:40:10,013 The stars are aligned to mop you up. You're human garbage... 404 00:40:10,216 --> 00:40:12,849 about to loose it's smell. No future. 405 00:40:12,849 --> 00:40:15,894 Wow. You know as amusing as I find your yappety yap, yap, I got no time, lady. 406 00:40:16,686 --> 00:40:17,896 Val is back. 407 00:40:17,896 --> 00:40:18,521 What did you say? 408 00:40:18,521 --> 00:40:22,901 Val is back and she's gonna get you real good, man. 409 00:40:22,901 --> 00:40:24,319 Can your stench dig on that? 410 00:40:24,319 --> 00:40:25,737 I ain't afraid of that looney poon. 411 00:40:26,071 --> 00:40:29,074 You're all gonna die. Every last stinking one of you! 412 00:40:29,658 --> 00:40:33,370 Too late, sister. Time to teach you some manners, Impaler style. 413 00:40:33,370 --> 00:40:34,412 What do you say boys? 414 00:40:34,621 --> 00:40:35,747 Screw you! 415 00:40:36,498 --> 00:40:37,624 Let me check the oil. 416 00:40:43,880 --> 00:40:48,218 That's nice, real nice. Sweet little motor. Low on miles. 417 00:40:48,593 --> 00:40:50,387 I can imagine all the engines you've revved. 418 00:40:51,596 --> 00:40:53,598 But you never played for that team, did you honey. 419 00:40:53,804 --> 00:40:57,227 Not a trace of low tide between them legs. A shame really. 420 00:40:57,227 --> 00:40:59,270 That is one hundred percent birthing box for sure. 421 00:40:59,562 --> 00:41:02,565 How many beers were bought in a failed attempt to part your sea? 422 00:41:03,108 --> 00:41:05,819 I'm gonna give you the stickin' of your life, honey. I might 423 00:41:06,026 --> 00:41:08,405 even let you live long enough to coathanger my youngin'. 424 00:41:08,738 --> 00:41:11,866 Go ahead, ain't gonna matter when Val comes around. 425 00:41:13,868 --> 00:41:17,414 Yappity zappity snatch trap zippidty doo, blah, blah, blah. 426 00:41:20,542 --> 00:41:23,545 Enough of her. She wouldn't of appreciated my sweet moves anyhow. 427 00:41:24,087 --> 00:41:26,923 Best to ditch her before she started bad mouthing Zeppelin. 428 00:41:26,923 --> 00:41:28,216 It was headed in that direction. 429 00:41:28,967 --> 00:41:32,011 Val, huh? So the bitch is back! 430 00:41:34,931 --> 00:41:36,850 Goddamn it! What is it with their crazy kin? 431 00:41:50,530 --> 00:41:53,700 I wonder how long we got? You know, she's gonna try to blow us up. 432 00:41:54,117 --> 00:41:55,243 That's what she does. 433 00:41:55,618 --> 00:41:58,538 Oh you can bet your burning bike she got her one peeper on us right now. 434 00:41:59,247 --> 00:42:00,957 She keeps it interesting, that's for sure. 435 00:42:00,957 --> 00:42:01,958 Found some beer. 436 00:42:01,958 --> 00:42:03,793 Well, hail Satan's Own. Thank you Jimbo. 437 00:42:04,127 --> 00:42:05,336 Glad someone is working. 438 00:42:11,384 --> 00:42:12,427 Perfect. 439 00:42:13,303 --> 00:42:14,971 Howdy, Jett. 440 00:42:16,639 --> 00:42:17,974 I think you owe me a beer, Wille. 441 00:42:17,974 --> 00:42:19,392 Been a spell. 442 00:42:19,392 --> 00:42:20,643 Hold up, guys- 443 00:42:21,603 --> 00:42:25,023 You still telling folks the tale of, “Oh the gator ate my hand... 444 00:42:25,315 --> 00:42:26,983 but I got a lovely pair of boots from it”. 445 00:42:27,567 --> 00:42:29,152 I got a new hand Jett. 446 00:42:29,527 --> 00:42:31,112 Do I need to rip it off your arm and shove it up 447 00:42:31,325 --> 00:42:32,781 your ass so it can shake hands with the original? 448 00:42:32,993 --> 00:42:34,866 My blade meeting your innards will suffice. 449 00:42:34,866 --> 00:42:36,826 What brings you to this neck of the woods Willie? 450 00:42:37,202 --> 00:42:38,244 Hunting you. 451 00:42:38,495 --> 00:42:43,666 Let me guess, Larry's cold hard cash or is it Val's haunted spider... 452 00:42:43,880 --> 00:42:47,796 pussy that got all these big ideas floating around that pickle jar you call a head? 453 00:42:48,588 --> 00:42:50,673 Everyone is hunting you. 454 00:42:51,132 --> 00:42:55,094 Must be, since they dredged the bottom of the barrel just to ruin my tasty beverage. 455 00:42:56,054 --> 00:42:59,432 Say, what happened to your hand for real, Willie? 456 00:42:59,724 --> 00:43:01,726 I never told you boys that story? 457 00:43:02,560 --> 00:43:03,561 Enlighten us. 458 00:43:03,812 --> 00:43:05,271 Truth is... well truth is Myron... 459 00:43:05,271 --> 00:43:06,773 MVFOn? 460 00:43:06,773 --> 00:43:10,276 Yep, double dip Myron Kowalski from Cincinnati. 461 00:43:10,276 --> 00:43:13,279 Made a good career of skimming drugs and double crossing, didn't you Myron. 462 00:43:13,488 --> 00:43:15,907 Oh, and snitchin' to the heat every chance he got. 463 00:43:15,907 --> 00:43:16,950 And you were the... 464 00:43:16,950 --> 00:43:19,160 I was the one to take Myron's knuckles. 465 00:43:19,160 --> 00:43:20,286 Skimming profits? 466 00:43:20,286 --> 00:43:22,956 Nope, caught him whacking off to youngins on a playground. 467 00:43:22,956 --> 00:43:24,207 Damn! 468 00:43:24,207 --> 00:43:25,583 He deserved it then. 469 00:43:26,000 --> 00:43:27,710 You're such the moral one, Jett. 470 00:43:27,927 --> 00:43:30,255 I live by a code. I'm amending it daily. 471 00:43:30,255 --> 00:43:34,425 Growing you could say, but lofty ideas ain't exactly why I cut his hand off. 472 00:43:34,425 --> 00:43:36,761 No, I warned Myron I would cut off his taliwhacker 473 00:43:36,978 --> 00:43:39,180 if I ever caughthim gripping for gravy kids again... 474 00:43:39,931 --> 00:43:41,474 and you know what this fool went and did? 475 00:43:41,474 --> 00:43:42,642 Shut up Jett. 476 00:43:42,642 --> 00:43:45,270 Damn if I didn't catch him beating off to me bangin' my old lady. 477 00:43:45,270 --> 00:43:47,397 Staring right at the crack of my ass too! 478 00:43:47,397 --> 00:43:48,857 Ain't that a kick in the shit maker. 479 00:43:49,357 --> 00:43:50,692 So then what did I do Myron? 480 00:44:33,192 --> 00:44:34,277 So then what happened? 481 00:44:34,277 --> 00:44:35,987 Yeah, don't leave us in suspense. 482 00:44:36,279 --> 00:44:37,864 Let me guess, you cut his hand off? 483 00:44:37,864 --> 00:44:38,990 Duh. 484 00:44:42,076 --> 00:44:45,788 Cut his hand off with a rusty hacksaw the kids found buried in the yard. 485 00:44:49,500 --> 00:44:50,835 Not much of a blade either. 486 00:44:50,835 --> 00:44:54,088 Not all nice and sharp like this GinsuShintaro Katsu looking thing. 487 00:44:55,590 --> 00:44:57,592 Then what did I do Myron? 488 00:44:57,814 --> 00:45:00,428 Please. I got information. 489 00:45:04,641 --> 00:45:08,853 Not only is Val and Satan's Own after you. 490 00:45:09,520 --> 00:45:13,691 There's Amber Joe, Reverend Chainsaw, a shit ton of cops. 491 00:45:14,484 --> 00:45:17,654 A Frenchman too. Paying big bucks. 492 00:45:18,488 --> 00:45:21,324 I said, then what did I do Myron? 493 00:45:21,324 --> 00:45:22,742 I'm afraid to ask. 494 00:45:23,159 --> 00:45:25,620 Then I made him beat off with his severed hand. 495 00:45:25,844 --> 00:45:28,122 While I resumed bangin' my old lady, obviously. 496 00:45:28,998 --> 00:45:30,416 Did you hear what he said? 497 00:45:30,416 --> 00:45:32,794 You had a wife? You had kids? 498 00:45:46,766 --> 00:45:48,101 Bravo! 499 00:45:48,101 --> 00:45:50,186 Nicely done, sir. 500 00:45:52,480 --> 00:45:55,525 I'm gonna do some recon over at the mad monster party. 501 00:45:56,067 --> 00:45:57,151 You boys... 502 00:45:58,111 --> 00:45:59,862 You boys do whatever it is you do. 503 00:46:00,655 --> 00:46:05,576 Kind of embarassed to ride one of those Satanic scooters but it ain't easy being Jett. 504 00:46:13,418 --> 00:46:14,502 Shhh. 505 00:46:45,408 --> 00:46:47,827 What bloody spirit you have. 506 00:46:49,203 --> 00:46:54,792 I'm getting out of here and if I have to go through you, so be it. 507 00:46:55,793 --> 00:46:59,338 It appears my little pigeon lacks direction. 508 00:47:08,181 --> 00:47:09,766 I really... 509 00:47:10,641 --> 00:47:12,226 Can't fathom... 510 00:47:13,770 --> 00:47:14,979 Why... 511 00:47:15,605 --> 00:47:17,774 You would want to go down there. 512 00:47:22,820 --> 00:47:23,988 Hush! 513 00:47:29,911 --> 00:47:31,788 Silence you filthy whores! 514 00:47:43,549 --> 00:47:47,095 Now that is rather inconvenient. 515 00:48:27,677 --> 00:48:30,096 Now, now my dear. I have wonderful news 516 00:48:31,472 --> 00:48:35,059 know, I know. This isn't an ideal situation for anyone but... 517 00:48:35,935 --> 00:48:39,438 I have enough of the natural pathogen to perform a transplant. 518 00:48:40,481 --> 00:48:43,860 We will give you a new body and all injustice will be undone. 519 00:48:48,322 --> 00:48:51,450 She's a cow. I wasn't fat. 520 00:48:52,702 --> 00:48:53,911 Now dear. 521 00:48:54,412 --> 00:48:56,205 Why did you bring me back? 522 00:48:56,956 --> 00:48:58,749 You never gave a damn about me! 523 00:48:59,625 --> 00:49:03,045 This is for your own sick amusement isn't it! 524 00:49:03,546 --> 00:49:05,715 I know I haven't been your ideal male guardian. 525 00:49:09,051 --> 00:49:12,805 You didn't even scale to the heights of neglect. 526 00:49:13,598 --> 00:49:17,476 Who makes their child a slave, brings them back 527 00:49:17,675 --> 00:49:21,355 from death, the only escape I've ever known... 528 00:49:22,481 --> 00:49:25,318 and then turns them into a sideshow freak? 529 00:49:26,319 --> 00:49:28,905 Yeah, you're the parent of the year. 530 00:49:29,864 --> 00:49:31,073 My dear, we've all suffered. 531 00:49:31,824 --> 00:49:35,578 I've gone through extreme measures, sparing no cost, to make things pleasant for you. 532 00:49:36,454 --> 00:49:38,039 I want you to be happy. 533 00:49:38,497 --> 00:49:39,498 Happy? 534 00:49:43,002 --> 00:49:45,546 You don't know the meaning of the word, father. 535 00:49:46,589 --> 00:49:48,549 I'll tell you what will bring me joy. 536 00:49:48,841 --> 00:49:49,884 Kill me! 537 00:49:50,092 --> 00:49:51,969 Put me out of my misery. 538 00:49:52,553 --> 00:49:55,514 Then kill yourself. End this nightmare. 539 00:49:55,932 --> 00:50:01,270 You ungrateful little girl! You comprehend nothing. 540 00:50:01,471 --> 00:50:05,316 I know a whole lot more than you give me credit for, doctor. 541 00:50:06,108 --> 00:50:10,696 Is that another victim for the good of science lying upon that gurney? 542 00:50:11,239 --> 00:50:12,573 Well, is it? 543 00:50:13,241 --> 00:50:16,535 I'm sorry. Your brain is in relatively good shape. 544 00:50:17,286 --> 00:50:19,247 I can make you well. This I promise. 545 00:50:19,455 --> 00:50:23,376 Once you start walking and living again, this subordinate attitude of yours will change. 546 00:50:23,376 --> 00:50:26,295 Go to hell and send me back too. Do it! 547 00:50:26,295 --> 00:50:27,213 Do it! 548 00:50:27,213 --> 00:50:29,966 Goddammit Edna! You have no choice! 549 00:50:31,175 --> 00:50:34,595 You hear me little girl. You've never had a choice. 550 00:50:35,638 --> 00:50:42,436 Either you work with me or spend the rest of eternity submerged alive in a jar! 551 00:50:44,063 --> 00:50:47,275 You want this body or not? I have others. 552 00:50:48,401 --> 00:50:54,532 Pick one or I'll transplant you on whatever I deem convenient. 553 00:50:54,532 --> 00:50:55,825 Someone thin. 554 00:50:56,325 --> 00:50:57,326 Thank you. 555 00:51:07,795 --> 00:51:12,633 I'll make this end. Est assured, I'll stop you. 556 00:51:16,804 --> 00:51:18,389 You've got to be kidding me. 557 00:51:20,391 --> 00:51:22,601 Hello darlin'. Miss me? 558 00:51:22,601 --> 00:51:25,396 He brought you back too? Fabulous. 559 00:51:25,771 --> 00:51:27,732 The plot just sickened. 560 00:51:28,274 --> 00:51:30,192 After all the destruction you caused... 561 00:51:30,192 --> 00:51:32,903 why on earth would Dr. Frankenstein bring you back? 562 00:51:33,404 --> 00:51:34,405 Monster wrangler. 563 00:51:35,531 --> 00:51:38,576 Monsters capturing monsters. Brilliant. 564 00:51:38,909 --> 00:51:41,162 Now don't be like that, baby. Last I saw you, 565 00:51:41,369 --> 00:51:43,372 there was a mighty fine little girl attached. 566 00:51:43,372 --> 00:51:47,293 Well, that beast sent me straight to hell. Surprised I didn't see you there. 567 00:51:48,127 --> 00:51:50,087 Would of been nice to pick up where we left off 568 00:51:50,295 --> 00:51:51,922 but you and I both know where death took us. 569 00:51:52,381 --> 00:51:55,593 Unfortunately. I do. 570 00:51:56,594 --> 00:51:57,803 I owe you an apology. 571 00:52:02,016 --> 00:52:03,017 You think? 572 00:52:04,143 --> 00:52:06,979 Yeah, I wasn't on my best behavior. Sometimes 573 00:52:07,188 --> 00:52:09,774 revenge has a way of clouding your thinking. 574 00:52:10,983 --> 00:52:16,489 You embrace it, become it and all you know is pain. You dig? 575 00:52:16,947 --> 00:52:17,948 Yes. 576 00:52:18,991 --> 00:52:20,159 I never meant you any harm. 577 00:52:20,159 --> 00:52:21,160 Yeah. 578 00:52:22,620 --> 00:52:28,376 No, honest lnjun. In some bizarre way this twisted up head... 579 00:52:28,376 --> 00:52:29,460 Uh, sorry. 580 00:52:31,712 --> 00:52:34,924 No problem. 581 00:52:34,924 --> 00:52:37,385 Look at me now. 582 00:52:38,427 --> 00:52:42,056 Hatefuelled the rage inside me. Made me question what I was focused on. 583 00:52:43,349 --> 00:52:44,642 That's all I feel. 584 00:52:45,559 --> 00:52:47,478 Well, I'm sorry. Truly. 585 00:52:48,145 --> 00:52:50,398 I guess it's too late to make good. 586 00:52:50,398 --> 00:52:54,568 In the end, nothing matters. It's just a shitty state of affairs all the way around. 587 00:52:55,778 --> 00:52:57,196 I don't blame you. 588 00:52:57,446 --> 00:52:58,697 I wasn't always rotten. 589 00:53:01,242 --> 00:53:03,494 Can you help me bring down this insanity? 590 00:53:04,120 --> 00:53:05,121 Done. 591 00:53:06,664 --> 00:53:10,042 In a way, your gang invading my home... 592 00:53:10,668 --> 00:53:15,423 Was the only interesting thing to ever happen to me. 593 00:53:18,384 --> 00:53:19,510 That's sad. 594 00:53:19,885 --> 00:53:20,886 Yeah. 595 00:53:27,726 --> 00:53:30,354 Klaus! Sorry to interrupt this pathetic display 596 00:53:30,569 --> 00:53:32,731 of surrealism but what are you doing here? 597 00:53:34,108 --> 00:53:35,526 Checking up on the family, doc. 598 00:53:36,277 --> 00:53:37,278 Klaus! 599 00:53:39,947 --> 00:53:43,492 You know vermin doc, can slide in undetected anytime they want. 600 00:53:44,452 --> 00:53:45,494 I see. 601 00:53:45,953 --> 00:53:51,041 Seeing how she and I have an invested interest in your experiments... 602 00:53:51,375 --> 00:53:52,543 I thought it best to come hang out and see first 603 00:53:52,759 --> 00:53:53,502 hand how these revisions were going down. 604 00:53:53,502 --> 00:53:54,503 Out. 605 00:53:54,962 --> 00:53:56,172 Bullets don't argue. 606 00:54:01,385 --> 00:54:03,345 Are you familiar with the Amiacalva? 607 00:54:04,180 --> 00:54:05,181 Pardon? 608 00:54:05,556 --> 00:54:07,808 You may know the common name. Bowfin. 609 00:54:08,476 --> 00:54:09,477 A mudfish? 610 00:54:09,727 --> 00:54:10,728 Yes. 611 00:54:10,978 --> 00:54:12,271 I've had them on a line. 612 00:54:12,271 --> 00:54:14,273 Interesting thing about the Amiacalva. 613 00:54:15,483 --> 00:54:22,740 All other species of fish, whether a two ton sunfish or the parasitic lamprey... 614 00:54:23,073 --> 00:54:25,826 that bores through it'sscales, they all evolved from just two orders. 615 00:54:26,577 --> 00:54:29,163 At over 32,000 species, fish exhibit greater 616 00:54:29,382 --> 00:54:31,874 diversity thanany other group of vertebrates. 617 00:54:32,791 --> 00:54:36,545 Then there is Amia calva, the bowfin. 618 00:54:37,713 --> 00:54:41,300 A taxonomic relict, the sole surviving species of the order... 619 00:54:41,300 --> 00:54:46,305 Amiiformes from the Jurassic period... persisting to the present. 620 00:54:47,556 --> 00:54:48,807 Primitive and alone. 621 00:54:50,351 --> 00:54:51,727 You're calling me a fish? 622 00:54:52,686 --> 00:54:55,356 I'm saying you do not belong. 623 00:54:55,773 --> 00:54:56,899 He stays! 624 00:54:57,399 --> 00:54:58,442 Klaus! 625 00:56:21,942 --> 00:56:23,319 What ya got Sheriff? 626 00:56:24,320 --> 00:56:26,655 From the looks of it, a massacre. 627 00:56:27,031 --> 00:56:28,073 Where are the bodies? 628 00:56:28,324 --> 00:56:31,452 Good question. You boys ever seen tracks like that? 629 00:56:32,411 --> 00:56:34,580 Not since this morning's carnage... 630 00:56:35,456 --> 00:56:37,583 I mean crime scene, Sheriff. 631 00:56:37,583 --> 00:56:40,711 You didn't think that was pertinent to the investigation? 632 00:56:40,711 --> 00:56:43,339 Hell, you said it was Atlanta business and all. 633 00:56:44,798 --> 00:56:48,594 Yeah, I did say that. It's strange, sometimes how we're 634 00:56:48,822 --> 00:56:52,222 tested through unspeakable tragedies and misfortune. 635 00:56:53,474 --> 00:56:58,520 I try to comprehend the senseless injustice and suffering to which we bare witness. 636 00:56:59,938 --> 00:57:07,946 I do know, to justify and extol human greed and egotism is not only immoral, but evil. 637 00:57:09,948 --> 00:57:14,536 Every man, woman and child is of equal importance and it takes real character 638 00:57:14,536 --> 00:57:16,372 to keep your empathy intact. 639 00:57:17,998 --> 00:57:20,542 If you succeed, you're a real man. 640 00:57:21,543 --> 00:57:22,544 Jesus say that? 641 00:57:24,713 --> 00:57:27,633 No, I did. You know, there are books you could 642 00:57:27,864 --> 00:57:30,344 be reading the other six days of the week. 643 00:57:31,387 --> 00:57:32,846 See you at the station? 644 00:57:33,138 --> 00:57:36,767 Oh no, boys. You just got promoted to waiting on Atlanta. 645 00:57:42,773 --> 00:57:45,484 "Pertinent to the investigation". What a tool. 646 00:57:46,276 --> 00:57:48,821 I know, right. Did you hear that other crap he was saying? 647 00:57:49,238 --> 00:57:50,948 Somebody is dipping into the evidence room. Biggest 648 00:57:51,180 --> 00:57:52,491 thing to hit turd town and we can't even shit. 649 00:57:52,491 --> 00:57:55,327 This place is awful. Why in God's name do we live here? 650 00:57:55,619 --> 00:57:57,496 All the nightlife and action. 651 00:57:58,872 --> 00:58:01,250 I mean, seriously. What kind of cabbage humpers 652 00:58:01,483 --> 00:58:03,460 choose to spend their time in the boonies... 653 00:58:03,460 --> 00:58:06,922 away from all the new ideas out in the real world? 654 00:58:07,965 --> 00:58:09,508 There's culture we're missing. 655 00:58:09,508 --> 00:58:15,723 Yeah. I love the beach. The air, the food, the girls are smarter too. 656 00:58:16,348 --> 00:58:17,933 Why don't I live there? 657 00:58:18,767 --> 00:58:21,562 Sucking out septic tanks in the goddamn Gulf of 658 00:58:21,796 --> 00:58:24,273 Mexico would be better than this meat tunnel. 659 00:58:25,315 --> 00:58:31,572 Come five o'clock, drink in hand, toes in sand, everything good. 660 00:58:31,864 --> 00:58:34,408 Oh yeah. Gonna be alright, tonight. 661 00:58:34,408 --> 00:58:35,826 I'll tell you why. 662 00:58:35,826 --> 00:58:37,119 Why? 663 00:58:37,494 --> 00:58:38,495 Family. 664 00:58:38,704 --> 00:58:40,998 Yep. Goddamned family. 665 00:58:40,998 --> 00:58:45,502 All because some corn-holing, God fearing relative decided to... 666 00:58:45,502 --> 00:58:51,633 marry some wide-hipped women to birth dirt farming babies... 667 00:58:51,633 --> 00:58:55,471 I'm supposed to be glued to the region. Screw that! 668 00:58:56,597 --> 00:59:01,101 You're giving me an idea. Let's buy a damn boat and do some chartering. 669 00:59:01,477 --> 00:59:04,980 I'll do it. Dock worker, dishwasher, hobo. 670 00:59:04,980 --> 00:59:07,941 Damn, if I'm alive at the beach, I ain't picky. 671 00:59:08,192 --> 00:59:10,903 Well, I'm in. This ain'tlivin'. 672 00:59:11,195 --> 00:59:12,362 No more excuses. 673 00:59:12,362 --> 00:59:14,114 I'll pack up after this shift. 674 00:59:14,310 --> 00:59:15,157 Deal. 675 01:00:37,155 --> 01:00:38,907 What are you doing? 676 01:00:38,907 --> 01:00:40,492 We need our shots. 677 01:00:40,492 --> 01:00:43,704 Fellas, fellas. You got me all wrong. 678 01:00:43,704 --> 01:00:45,080 We need it now, man. 679 01:00:46,331 --> 01:00:50,544 If you excuse me, I'm late to a very important event that will ask all your questions. 680 01:00:50,544 --> 01:00:52,629 Randall, why don't we take one of the matches of this tick? 681 01:00:52,629 --> 01:00:54,756 - Burn his ass! - Please, no! 682 01:00:54,756 --> 01:00:54,965 Please! 683 01:00:55,257 --> 01:00:58,844 This meeting is very important for all of you. 684 01:00:58,844 --> 01:01:01,096 You'll find it very interesting. 685 01:01:01,930 --> 01:01:04,266 - C'mon guys, follow me. - I hope so, man. 686 01:01:06,476 --> 01:01:07,728 You ready for this? 687 01:01:08,061 --> 01:01:09,313 More than ready. 688 01:01:10,314 --> 01:01:11,565 This will be permanent? 689 01:01:11,565 --> 01:01:14,902 There is enough of the new serum to keep her alive for seven years 690 01:01:16,320 --> 01:01:19,698 Until I can find a more concrete solution. 691 01:01:20,157 --> 01:01:21,533 So you don't have the answers. 692 01:01:23,785 --> 01:01:25,454 He never does. I'm scared... 693 01:01:27,956 --> 01:01:29,583 Enough serum to keep her alive. 694 01:01:30,542 --> 01:01:32,252 As long as she doesn't reject the new body. 695 01:01:33,378 --> 01:01:37,799 While your group was mostly intact, I could never locate her original torso. 696 01:01:38,133 --> 01:01:40,510 Like I was saying. Enough serum to keep her alive. 697 01:01:41,219 --> 01:01:43,388 That ain'tincluding my daily ration, now is it? 698 01:01:43,388 --> 01:01:46,433 I'm close. Maybe two or three years away. 699 01:01:46,433 --> 01:01:47,601 Isn't that just perfect. 700 01:01:47,601 --> 01:01:49,102 Look Karloff, not good enough. 701 01:01:49,102 --> 01:01:50,479 Not good enough. 702 01:01:50,685 --> 01:01:51,813 I have an interest here too! 703 01:01:52,564 --> 01:01:55,609 Oh I'm interested in your interest. If I remember correctly... 704 01:01:55,859 --> 01:01:57,694 Didn't I fill your body full Of lead? 705 01:01:57,903 --> 01:02:00,697 Wait a second. Are you dead too, doc? 706 01:02:01,198 --> 01:02:03,825 Did Igor bring you back, you sneaky old corpse? 707 01:02:04,201 --> 01:02:08,246 While your bullets were quite painful, they missed my vital organs. 708 01:02:08,664 --> 01:02:10,415 Well, goobahgabba. One of us. 709 01:02:11,333 --> 01:02:14,127 Hardly. My condition is more extreme. 710 01:02:14,544 --> 01:02:16,588 Of course, you're always better then everyone. 711 01:02:16,796 --> 01:02:18,215 Excuse me, your highness. 712 01:02:18,924 --> 01:02:21,927 The contagion, while temporarily reanimating dead 713 01:02:22,135 --> 01:02:24,846 tissue has a different effect on living tissue. 714 01:02:25,555 --> 01:02:26,473 What kind of effect? 715 01:02:26,473 --> 01:02:30,602 Imbecile! If you must know you foulmouthed philistine. 716 01:02:30,811 --> 01:02:34,481 I have to live with something much worse than you. 717 01:02:35,857 --> 01:02:38,193 A never ending pain called... 718 01:02:38,777 --> 01:02:40,779 Metamorphosis. 719 01:03:04,177 --> 01:03:06,263 Do you want to hold my little baby? 720 01:03:07,723 --> 01:03:08,849 Are you ok? 721 01:03:09,141 --> 01:03:10,559 Her name is... 722 01:03:10,559 --> 01:03:11,768 Do you know a way out. 723 01:03:11,768 --> 01:03:14,771 I know the way out. Do you want to hold my baby? 724 01:03:15,022 --> 01:03:17,024 Her name is... 725 01:03:17,024 --> 01:03:18,483 Please, I beg of you. 726 01:03:18,483 --> 01:03:19,943 How do I get out of here? 727 01:03:20,152 --> 01:03:23,363 This is the nursery. Do you like it? 728 01:03:23,989 --> 01:03:26,491 It's lovely. I'm going to leave now. 729 01:03:26,491 --> 01:03:30,328 Don't go. Do you want to hold my baby? 730 01:03:31,163 --> 01:03:33,832 Her name is Hope! 731 01:03:48,055 --> 01:03:49,139 I'm going to go. 732 01:03:49,139 --> 01:03:52,684 OK. It's time for baby to go to sleep. 733 01:03:54,102 --> 01:03:56,438 Say good night to baby. 734 01:03:57,272 --> 01:03:58,648 Ok, good night. 735 01:04:00,233 --> 01:04:01,485 See what you did Hope! 736 01:04:01,693 --> 01:04:05,447 We can't have friends because of you. You changed everything! 737 01:04:05,906 --> 01:04:08,992 You changed everything! Time to go nightnight baby! 738 01:04:09,326 --> 01:04:13,246 Go to your home baby! Go away Hope! 739 01:04:17,334 --> 01:04:19,920 No! Stop it! 740 01:04:19,920 --> 01:04:24,466 Get in your home little maggot. Mama loves you. 741 01:04:24,716 --> 01:04:26,301 Please stop! 742 01:04:26,510 --> 01:04:33,225 I wish you were never born! You've ruined my life, but I love you. 743 01:04:33,558 --> 01:04:36,019 I have no choice! 744 01:04:42,901 --> 01:04:44,903 All tucked in. 745 01:04:51,118 --> 01:04:53,328 I hate wine, you know? 746 01:04:53,745 --> 01:04:55,956 Taste like sucking off the Jew King. 747 01:04:55,956 --> 01:04:57,749 We've done some evil shit, man. 748 01:04:57,749 --> 01:05:00,919 Now beer, that's what this nigger needs. 749 01:05:01,753 --> 01:05:06,174 Lowenbrau, Fallstaff, Falls City, Hudepohl, Dixie... 750 01:05:07,050 --> 01:05:08,426 Do you ever think about it? 751 01:05:08,426 --> 01:05:10,053 Pabst Goddamned Blue Ribbon. Oh yeah. 752 01:05:10,637 --> 01:05:11,763 Its got to get to you, too. 753 01:05:12,180 --> 01:05:13,515 Well I do. 754 01:05:14,141 --> 01:05:17,018 So I'm gonna take science into my hands. 755 01:05:17,239 --> 01:05:20,063 The culinary sciences that is, mixed with the old philosophy of you are what you eat. 756 01:05:20,063 --> 01:05:21,898 There has to be repercussions for our actions. 757 01:05:22,107 --> 01:05:26,111 Under the right conditions I would be smoking a big ol' 758 01:05:26,332 --> 01:05:30,115 dry rubbed shoulder, nice and slow with some mesquite. 759 01:05:32,284 --> 01:05:33,410 There just isn't. Do you ever think about it? 760 01:05:33,631 --> 01:05:34,578 Dude, do you ever think about any damn thing! 761 01:05:34,578 --> 01:05:37,455 I think about finishing that smoked meat with a 762 01:05:37,677 --> 01:05:40,333 one hour braise in a pan full of apple cider... 763 01:05:40,709 --> 01:05:43,336 with a stick of butter on top. Think about that. 764 01:05:43,587 --> 01:05:44,880 What the hell are you doing? 765 01:05:45,088 --> 01:05:49,092 Frankenstein's monster meat. I'm gonna get the nutrients. Might become invincible. 766 01:05:49,301 --> 01:05:51,386 You got to be kidding. 767 01:05:54,306 --> 01:05:55,807 So, anyway. Remember the girl? 768 01:05:56,183 --> 01:05:58,393 I doubt this will taste like chicken. 769 01:05:58,643 --> 01:06:01,438 - The girl we murdered. Remember? - It's a loin so it should be tender. 770 01:06:02,564 --> 01:06:05,108 Hey ass clown! You remember the pregnant girl we murdered? 771 01:06:06,109 --> 01:06:09,946 You mean the one we raped, cut outher baby and goofed around with the little squirt? 772 01:06:10,363 --> 01:06:11,948 I can't forget it. It haunts me. 773 01:06:11,948 --> 01:06:13,950 Ah, destruction is a form of art. 774 01:06:14,618 --> 01:06:17,204 I didn't think you were that into her. 775 01:06:17,537 --> 01:06:22,334 Well Mr. Softy, I heard she lives in the basement of Dr. Death's flesh factory. 776 01:06:23,043 --> 01:06:24,586 Why don't you godown there and say howdy for old times sake? 777 01:06:24,586 --> 01:06:25,879 No remorse at all. 778 01:06:26,922 --> 01:06:27,923 Nope. 779 01:06:28,965 --> 01:06:30,008 How does it taste? 780 01:06:30,217 --> 01:06:31,718 Exotic and gamey. 781 01:06:32,260 --> 01:06:33,261 Give me some. 782 01:06:34,846 --> 01:06:36,431 Does it turn your frown upside down? 783 01:06:37,224 --> 01:06:38,558 That's terrible! 784 01:06:38,558 --> 01:06:39,851 I'm gonna bail. 785 01:06:39,851 --> 01:06:40,936 Where you going? 786 01:06:40,936 --> 01:06:42,020 Beer run. 787 01:06:44,105 --> 01:06:45,440 Pull the lever. 788 01:06:45,690 --> 01:06:46,942 Yep. Always the lever. 789 01:06:47,275 --> 01:06:48,735 Klaus! Klaus! Take over. 790 01:06:48,735 --> 01:06:50,028 Yes, Dr. Marco. 791 01:06:50,320 --> 01:06:53,406 How could you. Becoming absent at such a critical moment. 792 01:06:53,698 --> 01:06:55,992 And don't let those fools touch anything! 793 01:06:56,868 --> 01:06:58,495 Truly sorry, Dr. Marco. 794 01:06:59,496 --> 01:07:02,999 How come we didn't get all these bells and whistles when you brought us back? 795 01:07:03,333 --> 01:07:04,668 I feel cheated. 796 01:07:05,001 --> 01:07:06,586 You don't know the half of it. 797 01:07:10,757 --> 01:07:11,967 Did it work? 798 01:07:13,843 --> 01:07:15,470 Dr. Marco. 799 01:07:16,179 --> 01:07:18,473 It's progressing rapidly, Klaus. 800 01:07:18,473 --> 01:07:20,267 Unbearable. I need to lie down. 801 01:07:21,059 --> 01:07:22,227 Did it work? 802 01:07:22,227 --> 01:07:23,770 Only time will tell. 803 01:07:24,187 --> 01:07:25,188 Thank you. 804 01:07:25,605 --> 01:07:30,110 Quickly, place the australopithecine back into holding cell 9. I'll tend to the doctor. 805 01:07:30,360 --> 01:07:31,486 The what? 806 01:07:32,487 --> 01:07:37,242 The hominid. The Bigfoot. Quickly. 807 01:07:48,211 --> 01:07:51,423 Blatz, Burger, Wetland, Ballantine. 808 01:07:52,048 --> 01:07:54,801 Hell, I would even drink a warm Piels about now. 809 01:07:55,343 --> 01:07:56,845 That's desperate. 810 01:07:57,137 --> 01:08:00,181 I can't go any further. We're not gonna make it without more injections. 811 01:08:00,473 --> 01:08:02,767 You can do it, man. Just get that first sip. 812 01:08:03,143 --> 01:08:04,769 Then what? 813 01:08:05,270 --> 01:08:09,399 Who cares. Let's get a drink and then figure it out. 814 01:08:09,858 --> 01:08:11,401 I don't want to, man. 815 01:08:11,860 --> 01:08:16,906 Awvvw you say that now. Hey, I think about the cruel shit we did too. 816 01:08:17,407 --> 01:08:20,702 Let's get that beer and try to forget awhile. 817 01:08:22,078 --> 01:08:25,373 If you really want to share your feelings, I guess I'll listen to that shit too. 818 01:08:26,082 --> 01:08:27,542 But first, beer! 819 01:08:28,668 --> 01:08:30,462 Yeah, ok. 820 01:08:32,339 --> 01:08:37,135 Grain Belt! Now that's a beer, especially on tap! 821 01:08:43,600 --> 01:08:46,478 If anyone comes out, you fill em' full of hellos. 822 01:08:57,155 --> 01:09:02,285 We're under attack. Those damn motorcyclists! 823 01:09:03,328 --> 01:09:07,374 I don't have much time. Prepare an l.V. of serum, quickly. 824 01:09:09,459 --> 01:09:12,295 Klaus! Do it now! 825 01:09:13,088 --> 01:09:15,924 I'm experiencing paralysis. 826 01:09:17,008 --> 01:09:19,052 That would be the horse tranquilizers? 827 01:09:19,052 --> 01:09:20,553 Excuse me? 828 01:09:20,553 --> 01:09:23,431 Yes, I put them in your last injection. 829 01:09:23,723 --> 01:09:24,724 Why? 830 01:09:25,266 --> 01:09:29,604 Really took a spell. Much longer than I had anticipated. 831 01:09:30,063 --> 01:09:33,066 Klaus. What have you done to me? 832 01:09:35,193 --> 01:09:41,616 Doctor, none of this is headed in any logical direction. 833 01:09:42,075 --> 01:09:47,372 Not a path in sight that could possibly lead to a positive outcome... 834 01:09:47,568 --> 01:09:50,125 for anyone in this building. 835 01:09:51,000 --> 01:09:53,211 It's quite absurd to think otherwise. 836 01:09:53,753 --> 01:09:55,171 What are you saying... 837 01:09:55,713 --> 01:10:02,137 I saved you to steal from you. Plain and simple. 838 01:10:03,721 --> 01:10:05,974 I never liked you. 839 01:10:06,683 --> 01:10:10,520 Klaus, we've been colleagues... 840 01:10:11,187 --> 01:10:19,195 You know. You're so demanding, self centered, narcissistic and honestly... 841 01:10:20,280 --> 01:10:22,490 - not very good at what you do. - IKlaus! 842 01:10:22,740 --> 01:10:27,370 Let us look at the data. You're a failed anthropologist 843 01:10:27,569 --> 01:10:30,748 who stumbled upon a wonderful discovery. 844 01:10:33,126 --> 01:10:37,213 I'm intelligent enough to know my limitations. 845 01:10:37,672 --> 01:10:45,138 We've had our amusement. Now I'll take the pathogen to a corporation and see... 846 01:10:45,138 --> 01:10:53,146 if it has any real medical, industrial or military applications. 847 01:10:56,399 --> 01:10:59,944 That my fellow colleague, is where the moneybegins. 848 01:11:01,779 --> 01:11:09,746 Now, I must leave your crumbling house of Usher, for somewhere in the Caribbean... 849 01:11:10,580 --> 01:11:18,588 lies a yacht with de Ossorio for my belly and pretty ladies for my whims. 850 01:11:24,135 --> 01:11:29,182 All your hypothesis can burn with you! 851 01:11:30,683 --> 01:11:36,981 I picked an extra thick needle for this occasion. 852 01:11:40,401 --> 01:11:48,159 As I'm sure you're aware doctor, it isn't necessary to use such a long gauge. 853 01:11:49,160 --> 01:11:56,793 It's just that I so deeply love watching others suffer. 854 01:11:58,169 --> 01:12:04,551 I'll leave you with one last experiment. 855 01:12:06,636 --> 01:12:09,722 You can take notes on full transmutation... 856 01:12:10,014 --> 01:12:14,602 to the grave! 857 01:12:21,317 --> 01:12:22,777 Think he'll find a cure? 858 01:12:23,027 --> 01:12:24,362 Who knows. 859 01:12:25,238 --> 01:12:26,656 Sounds like we got company outside. 860 01:12:27,115 --> 01:12:29,033 Yeah. We always do. 861 01:12:29,284 --> 01:12:30,702 Sure hope VAL ain't with them. 862 01:12:32,495 --> 01:12:36,457 Well, if it isn't my big biker brothers. 863 01:12:37,208 --> 01:12:38,710 Speak of the devil. 864 01:12:38,710 --> 01:12:39,836 Oh boy. 865 01:12:40,253 --> 01:12:42,171 Yeah, glad to see you too, Collins. 866 01:12:42,171 --> 01:12:44,924 With my remaining eye, anyway. 867 01:12:44,924 --> 01:12:47,218 How many times do I have to apologize for that Sis? 868 01:12:47,218 --> 01:12:50,138 Doesn't get old. No, it doesn't. 869 01:12:50,346 --> 01:12:52,223 Pretty hard to forget. 870 01:12:52,432 --> 01:12:53,641 We're screwed. 871 01:12:53,933 --> 01:12:56,728 Glad your out of jail. Seriously. 872 01:12:56,937 --> 01:12:59,314 You're not in cahoots with the old man are you? 873 01:12:59,314 --> 01:13:02,483 No, I finished what you boys couldn't. 874 01:13:02,483 --> 01:13:06,613 We tried but he's one stubborn roach, just keeps coming back. 875 01:13:12,744 --> 01:13:14,662 Keep sucking so I can stay awake. 876 01:13:18,082 --> 01:13:22,420 My own family! I'll kill them swamp gnats before... 877 01:13:22,420 --> 01:13:24,213 they bury old Larry's boots. 878 01:13:24,631 --> 01:13:26,758 - Damn right I will. - Watch the teeth, honey. 879 01:13:26,758 --> 01:13:28,760 First I need my spic lady doctor. 880 01:13:30,386 --> 01:13:32,221 It ain't rocket science, just suck it. 881 01:13:39,270 --> 01:13:40,938 No! Anything but... 882 01:13:46,944 --> 01:13:50,323 You! You sons of bitches! 883 01:13:50,990 --> 01:13:52,659 Spyder! Come look at this shit. 884 01:13:53,534 --> 01:13:54,744 Ain't that a sight? 885 01:13:54,744 --> 01:13:56,329 See what you might have missed, Spyder? 886 01:14:01,125 --> 01:14:05,129 Don't you goddamn spit it out and don't you dare swallow. 887 01:14:05,129 --> 01:14:08,299 Put my pecker in your fish flaps and keep it safe! 888 01:14:09,634 --> 01:14:11,302 No! Don't you dare! 889 01:14:13,763 --> 01:14:14,472 Get up! 890 01:14:14,472 --> 01:14:16,307 Get them lousy beef curtains up! 891 01:14:18,935 --> 01:14:20,561 I'm gonna kill you! 892 01:14:24,524 --> 01:14:28,695 Goddamn pecker breathvagoobastards. 893 01:14:28,695 --> 01:14:30,655 I'm gonna kill every last one of you. 894 01:14:31,698 --> 01:14:34,617 I'm gonna pry open the mouth of that dead moose knuckle, 895 01:14:34,833 --> 01:14:37,620 get my cock and ram it up your turd cutter! You hear me! 896 01:14:38,162 --> 01:14:39,205 You hear me! 897 01:14:43,209 --> 01:14:45,795 You'll see. Gonna cut your balls off too. 898 01:14:47,088 --> 01:14:48,548 How you like them apples? 899 01:14:49,340 --> 01:14:54,762 Ha! Cut your tiny weenies off, shove em' up and down your whore mama's meat wallet... 900 01:14:55,096 --> 01:14:57,014 and then kill you real good. 901 01:14:57,348 --> 01:14:59,934 You'll get a second to pray and a minute to die. 902 01:15:16,868 --> 01:15:22,081 Kill you all! Every last one of you foreskin sniffing lmpalers. 903 01:15:26,294 --> 01:15:27,420 Feel bad about that? 904 01:15:27,754 --> 01:15:28,755 Not in the least. 905 01:15:29,046 --> 01:15:30,423 - I could do this all day. - Agreed. 906 01:15:35,887 --> 01:15:38,639 Now Val, we're family. No need to wave around a boom box. 907 01:15:39,265 --> 01:15:43,436 Set that off and you destroy the last of ourlineage, dig? 908 01:15:44,187 --> 01:15:47,106 A bad thing? Don't think it hasn't crossed my 909 01:15:47,327 --> 01:15:49,859 mind but sorry to disappoint you, Collins. 910 01:15:50,735 --> 01:15:52,195 I'm here to see Randall. 911 01:15:52,195 --> 01:15:53,362 N011 you! 912 01:15:53,696 --> 01:15:56,824 Hey, fine by me. Just the sight of you hinders my high. 913 01:15:57,658 --> 01:16:01,537 There was a time when just the silhouette of my curves could make any man jizz. 914 01:16:02,371 --> 01:16:03,956 Relax. You still got it. 915 01:16:04,791 --> 01:16:06,334 Really, bro? 916 01:16:06,334 --> 01:16:09,504 Come on, Randall. Let's catch up. 917 01:16:11,005 --> 01:16:12,673 Let me see what this is all about. 918 01:16:26,270 --> 01:16:27,855 BYE bye. 919 01:16:29,482 --> 01:16:34,070 I've never understood the connection between you two... 920 01:16:34,487 --> 01:16:36,447 She's going to blow somebody up, mark mywords! 921 01:16:37,782 --> 01:16:39,992 Let me out! 922 01:16:41,452 --> 01:16:43,830 You can't kill me. 923 01:16:55,633 --> 01:16:56,801 Yes! 924 01:16:57,176 --> 01:16:58,719 I can hear you! 925 01:16:59,220 --> 01:17:00,388 Kill them! 926 01:17:00,721 --> 01:17:02,723 Kill them all! 927 01:17:10,147 --> 01:17:11,691 How you doing? 928 01:17:15,570 --> 01:17:16,863 Alive. 929 01:17:17,238 --> 01:17:19,198 Well, you look good. Real good. 930 01:17:20,032 --> 01:17:21,367 I feel alright. 931 01:17:22,451 --> 01:17:24,412 You had me worried. It was quite the production... 932 01:19:04,220 --> 01:19:05,554 I've missed you. 933 01:19:05,846 --> 01:19:07,098 Shhh. 934 01:19:08,349 --> 01:19:12,561 You're the only family I've felt a strong connection with. 935 01:19:13,437 --> 01:19:17,316 Shhh. We've always had more than a connection, haven't we? 936 01:19:17,984 --> 01:19:21,445 Oh yeah. We've had some wild times. 937 01:19:21,988 --> 01:19:24,907 You were my first. You know that. 938 01:19:25,533 --> 01:19:29,870 Mine too, keeping it in the family. 939 01:19:30,538 --> 01:19:32,540 Shhh. Don't say that. 940 01:19:36,877 --> 01:19:43,217 Yeah, I'm sorry. It's been a long time, full of really heavy shit. 941 01:19:44,510 --> 01:19:47,930 Prison didn't do me much better, brother. 942 01:19:49,056 --> 01:19:52,893 New fish to queen bee was a fast enough ride. 943 01:19:55,229 --> 01:19:59,525 Had to go lez just to keep warm at night. 944 01:20:00,818 --> 01:20:02,570 It wasn't so bad. 945 01:20:03,154 --> 01:20:09,744 I know my way around a honey pot but as you can imagine, the quality wasn't the best. 946 01:20:10,244 --> 01:20:16,042 Fox free, huh? I'm sure you managed. 947 01:20:17,752 --> 01:20:22,381 All those nights. Many nights. 948 01:20:23,340 --> 01:20:26,802 It wasn't the hatred for our father that kept me going. 949 01:20:28,971 --> 01:20:30,681 Cop killing? 950 01:20:32,600 --> 01:20:40,274 Although I did almost shiv the muff of a horny wardress from midnight to dawn, no. 951 01:20:41,358 --> 01:20:44,070 And it wasn't even the childhood memory of that 952 01:20:44,268 --> 01:20:47,198 little shit Collins plucking my eye out with a spoon. 953 01:20:54,246 --> 01:20:55,748 Fire and explosions? 954 01:20:56,415 --> 01:21:00,002 No, silly. It was you. 955 01:21:00,961 --> 01:21:02,838 You're going to blow us up? Huh, baby. 956 01:21:04,924 --> 01:21:07,259 I just like the excitement. 957 01:21:08,385 --> 01:21:11,430 I need a favor. 958 01:21:12,389 --> 01:21:13,390 Anything- 959 01:21:14,058 --> 01:21:16,310 Remember that thing we use to do? 960 01:21:21,273 --> 01:21:22,399 Just name it. 961 01:21:26,153 --> 01:21:27,196 Say it! 962 01:21:28,155 --> 01:21:30,157 I want your seed in my brain 963 01:21:31,158 --> 01:21:32,243 Say it! 964 01:21:34,870 --> 01:21:37,456 Skull fuck me. 965 01:21:42,378 --> 01:21:44,505 Shut up! Everyone just shut up! 966 01:21:46,382 --> 01:21:49,468 Get out of my store hair farmers! The cops are on the way. 967 01:21:50,344 --> 01:21:52,179 Do you still have some of that beer? 968 01:21:52,179 --> 01:21:54,765 I said, get the hell out of my goddamn store! 969 01:21:55,432 --> 01:21:56,892 Have some suds Spyder. 970 01:21:57,226 --> 01:21:59,270 Everyone please exit the building. 971 01:22:00,604 --> 01:22:02,106 I've been looking for some of these. 972 01:22:03,399 --> 01:22:04,275 Good Lord. 973 01:22:04,275 --> 01:22:05,109 I can't keep it down. The pain is unbearable. 974 01:22:05,109 --> 01:22:06,902 I'm feeling better by the second. 975 01:22:07,862 --> 01:22:09,697 Everyone shut up! 976 01:22:12,116 --> 01:22:13,492 They ain't human. 977 01:22:13,492 --> 01:22:15,286 They got the devil in them for sure. 978 01:22:15,870 --> 01:22:17,872 What in the hell do we do with this mess, Sheriff? 979 01:22:18,076 --> 01:22:19,957 Put down that beer and sit next to your buddy. 980 01:22:20,332 --> 01:22:21,458 Sit! 981 01:22:21,750 --> 01:22:23,294 - Damn junkies. - That's what they are! 982 01:22:24,837 --> 01:22:27,423 You know, you sure look familiar. 983 01:22:28,132 --> 01:22:30,301 He's talking about your dead brother Sheriff. 984 01:22:30,801 --> 01:22:32,928 So you're responsible for all this misery? 985 01:22:33,179 --> 01:22:34,638 Oh, yeah. That would be us. 986 01:22:34,889 --> 01:22:36,640 Man, you cats look alike. 987 01:22:37,433 --> 01:22:39,643 Damn sure does. Uncanny. 988 01:22:40,978 --> 01:22:43,355 I swear it's a ghost. 989 01:22:44,148 --> 01:22:45,357 Kill em' Sheriff. 990 01:22:45,733 --> 01:22:47,109 Yeah, we'll vouch for ya. 991 01:22:47,484 --> 01:22:49,195 The killing is stopping. No more. 992 01:22:51,614 --> 01:22:53,490 I'm with you there, apparition. 993 01:22:55,409 --> 01:22:56,994 Never thought I would say that to a pig. 994 01:22:58,871 --> 01:23:00,247 So where is the rest of the pack? 995 01:23:01,123 --> 01:23:02,249 In the old mill. 996 01:23:02,958 --> 01:23:03,959 I know the place. 997 01:23:04,167 --> 01:23:05,794 uncool What's gotten in to you, man? 998 01:23:06,086 --> 01:23:07,379 They're going to find out anyway. 999 01:23:08,505 --> 01:23:13,552 You go up that mountain pig, you best take a body bag and scrawl your name on it. 1000 01:23:14,845 --> 01:23:17,890 Just put an apple in your mouth and jump into the fire. 1001 01:23:18,182 --> 01:23:19,183 Enough! 1002 01:23:19,392 --> 01:23:22,228 Just saying. It's some weird heavy shit, man. 1003 01:23:22,228 --> 01:23:24,063 Make your brain check out. 1004 01:23:24,063 --> 01:23:27,233 Yeah, I kind of figured it was more complex then you two degenerates. 1005 01:23:27,233 --> 01:23:29,068 Just sayin'. All I was doing. 1006 01:23:29,401 --> 01:23:31,528 You just do them right here Sheriff Crews. 1007 01:23:31,987 --> 01:23:34,406 Yeah, they're doped up nutty people! 1008 01:23:36,408 --> 01:23:39,453 Well, you're the last minimum wager I have. 1009 01:23:41,038 --> 01:23:42,957 Let me guess, wait on Atlanta? 1010 01:23:43,332 --> 01:23:46,293 You got it. Now nobody is to harm these suspects. 1011 01:23:46,794 --> 01:23:50,381 If you want to help, cuff them to the cooler and have yourself a few. 1012 01:23:50,798 --> 01:23:51,423 I'll be back. 1013 01:23:51,423 --> 01:23:52,466 Suspects. 1014 01:23:52,466 --> 01:23:54,510 I'll go on record. Guilty. 1015 01:23:54,927 --> 01:23:56,220 We're lmpalers! 1016 01:23:58,264 --> 01:23:59,765 No violence. 1017 01:24:00,808 --> 01:24:02,935 I killed your pig brother myself! 1018 01:24:16,824 --> 01:24:18,284 I only have one pair. 1019 01:24:20,286 --> 01:24:22,454 One guy looks about dead anyway. He ain'tgoing nowhere. 1020 01:24:29,545 --> 01:24:30,713 Now who the hell are you? 1021 01:24:31,338 --> 01:24:34,675 Brothers. I'm a weary traveler. 1022 01:24:36,552 --> 01:24:41,056 For I've been on a mission. 1023 01:24:42,016 --> 01:24:43,267 There are demons amongst you. 1024 01:24:44,059 --> 01:24:45,894 No disrespect Reverend but we can see that. 1025 01:24:47,980 --> 01:24:54,403 What you can not see is these are not men but unholy vessels of evil... 1026 01:24:55,029 --> 01:24:56,947 containing Satan himelf 1027 01:24:58,240 --> 01:25:02,119 For they are not human. They are not of our world. 1028 01:25:03,537 --> 01:25:06,623 These are spawns from the black abyss. 1029 01:25:07,124 --> 01:25:08,417 No need to convince me. 1030 01:25:08,751 --> 01:25:09,752 Me either. 1031 01:25:10,169 --> 01:25:11,378 Ditto. 1032 01:25:13,922 --> 01:25:15,382 Now hold on a minute. 1033 01:25:24,767 --> 01:25:28,312 Holy shit! Do you guys see that devil shit? 1034 01:25:28,854 --> 01:25:29,855 Idiots. 1035 01:25:30,064 --> 01:25:31,398 Why does he not die? 1036 01:25:32,232 --> 01:25:33,233 Good question. 1037 01:25:34,109 --> 01:25:38,906 For he is already dead. The living dead, possessed. 1038 01:25:40,366 --> 01:25:44,661 We must exorcise the unholiness before it's tentacles spread... 1039 01:25:44,661 --> 01:25:46,914 consuming God'swomen and children. 1040 01:25:48,916 --> 01:25:50,751 Your women and children. 1041 01:25:50,751 --> 01:25:51,543 I'm convinced. 1042 01:25:51,543 --> 01:25:52,544 Me too. 1043 01:25:52,763 --> 01:25:53,379 Deputy? 1044 01:25:53,379 --> 01:25:54,713 What do we have to do? 1045 01:25:56,465 --> 01:25:57,841 Oh I know what I'm going to do. 1046 01:26:10,312 --> 01:26:15,526 We must remove the flesh to battle the soul. 1047 01:27:46,909 --> 01:27:50,871 Damn, that was good. 1048 01:27:50,871 --> 01:27:53,332 How about you? You dig my paste up in your brain, don't you? 1049 01:27:54,166 --> 01:27:55,167 Pathetic. 1050 01:27:55,459 --> 01:27:56,543 C'mon, now. 1051 01:27:56,543 --> 01:27:58,170 Men. You're addicts. 1052 01:27:58,712 --> 01:27:59,713 Val? 1053 01:27:59,941 --> 01:28:03,425 Captives. You can try and replace it with booze, power, greed... family. 1054 01:28:03,759 --> 01:28:04,801 What? 1055 01:28:05,260 --> 01:28:08,514 You have to fill that slave role with something, anything. 1056 01:28:09,181 --> 01:28:10,182 Nah. 1057 01:28:10,807 --> 01:28:12,684 Oh it can be almost anything. 1058 01:28:12,684 --> 01:28:15,854 Work, ridiculous hobbies, biker gangs. 1059 01:28:15,854 --> 01:28:18,982 All excuses for the one score you'll willingly condemn yourself. 1060 01:28:19,775 --> 01:28:21,485 What in the hell are you saying? 1061 01:28:21,860 --> 01:28:23,987 Your animalistic urges for pussy. 1062 01:28:24,947 --> 01:28:27,950 Well, it didn't take long for the crazy to resurface. 1063 01:28:27,950 --> 01:28:31,954 We're crazy but only when we forget that we control you. 1064 01:28:32,621 --> 01:28:34,665 We supply the fix. 1065 01:28:35,082 --> 01:28:36,041 There's love, right? 1066 01:28:36,041 --> 01:28:37,876 Love! Don't make me laugh! 1067 01:28:38,544 --> 01:28:42,256 I love a good tampon tamer now and then 1068 01:28:42,486 --> 01:28:45,175 but it's all starting to come back to me 1069 01:28:45,926 --> 01:28:47,469 You're whacked. 1070 01:28:47,719 --> 01:28:49,805 If you drop a load on a girl's mind, you should 1071 01:28:50,036 --> 01:28:51,890 at least have the decency to hear her thoughts! 1072 01:28:52,224 --> 01:28:54,309 I've heard enough of your shit. 1073 01:28:54,309 --> 01:28:55,852 I don't think you have! 1074 01:28:55,852 --> 01:28:57,521 You bitch! 1075 01:29:00,983 --> 01:29:06,321 I get it. Just messing with me. 1076 01:29:07,197 --> 01:29:08,407 Good one! I'm sorry. 1077 01:29:09,074 --> 01:29:11,952 I love you, sis. Really! 1078 01:29:39,646 --> 01:29:42,232 And they led him into the fields of swine 1079 01:29:42,649 --> 01:29:46,695 So the devils besought him, saying, If thou cast us 1080 01:29:46,930 --> 01:29:50,657 out, suffer us to go away into the herd of swine. 1081 01:30:10,677 --> 01:30:12,929 Damn. Spyder, a little help over 1082 01:30:14,097 --> 01:30:15,807 You're next fruitcake. 1083 01:30:16,058 --> 01:30:17,476 Gonna git you good. 1084 01:30:17,976 --> 01:30:20,187 Cue up God's good word. 1085 01:30:20,562 --> 01:30:21,813 And he said unto them, Go. And when they were 1086 01:30:22,009 --> 01:30:22,981 come out, they went into the herd of swine: 1087 01:30:23,177 --> 01:30:26,318 and, behold, the whole herd of swine ran violently down 1088 01:30:26,513 --> 01:30:29,655 a steep place into the sea, and perished in the waters. 1089 01:30:32,949 --> 01:30:34,785 What you say to that devil man? 1090 01:30:35,285 --> 01:30:36,703 Superstition. 1091 01:30:37,704 --> 01:30:39,498 You don't want to hear the truth? 1092 01:30:40,540 --> 01:30:41,958 We shall remove another limb. 1093 01:30:42,542 --> 01:30:44,002 No wait! 1094 01:30:57,766 --> 01:30:59,059 There goes another one. 1095 01:31:02,145 --> 01:31:04,690 No saldré caminando de aqui, eso es seguro. 1096 01:31:06,233 --> 01:31:08,360 Lord, this is one awful mess. 1097 01:31:09,319 --> 01:31:11,029 I'm gonna have to order more mops. 1098 01:31:11,279 --> 01:31:13,782 Would you just hold on a second, you dumb hicks. 1099 01:31:14,241 --> 01:31:15,409 That will win them over. 1100 01:31:15,409 --> 01:31:16,743 I get your confusion. 1101 01:31:16,993 --> 01:31:18,787 Preach on brother Jimbo. 1102 01:31:19,204 --> 01:31:21,707 Yes, I was dead but science brought me back. 1103 01:31:23,875 --> 01:31:25,460 Now what? The arms? 1104 01:31:25,794 --> 01:31:27,003 How about that mouth of his. 1105 01:31:27,003 --> 01:31:28,630 Keep it "P guys! Good job! 1106 01:31:28,839 --> 01:31:36,179 And they that kept them fled, and went their ways into the city... 1107 01:31:36,179 --> 01:31:41,852 and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils. 1108 01:31:44,312 --> 01:31:48,150 So you're not the least bit curious as to what I saw when I died. 1109 01:31:49,067 --> 01:31:50,110 Why would they be? 1110 01:31:51,486 --> 01:31:53,363 Do not listen to his temptations. 1111 01:31:54,156 --> 01:31:59,077 Here me out. None of you are interested in peeping through a window into the afterlife? 1112 01:32:00,036 --> 01:32:01,663 Not in the least bit? 1113 01:32:02,205 --> 01:32:03,790 Silence devil. 1114 01:32:04,916 --> 01:32:06,168 - Now hold on. - Tell me. 1115 01:32:06,668 --> 01:32:08,545 There was a bright light. 1116 01:32:08,962 --> 01:32:10,922 Warm and comforting light. 1117 01:32:10,922 --> 01:32:11,923 Yeah? 1118 01:32:11,923 --> 01:32:13,008 There were visions. 1119 01:32:13,008 --> 01:32:14,301 Like what? 1120 01:32:14,301 --> 01:32:16,219 Angelic. 1121 01:32:17,053 --> 01:32:20,098 My entire family was there. All my kin. 1122 01:32:20,098 --> 01:32:23,852 The son I tragically lost. God, he was my life. 1123 01:32:24,227 --> 01:32:25,228 I knew it! 1124 01:32:25,479 --> 01:32:27,063 Even my old dog was there. 1125 01:32:27,272 --> 01:32:28,273 Your dog? 1126 01:32:28,857 --> 01:32:33,236 I'm messing with you Goober. You wanna know what I saw? 1127 01:32:33,236 --> 01:32:34,446 Nothing! 1128 01:32:34,946 --> 01:32:36,907 No feeling whatsoever. 1129 01:32:37,115 --> 01:32:39,242 Just death! 1130 01:32:39,576 --> 01:32:41,203 So you might as well do what you please. 1131 01:32:41,495 --> 01:32:42,621 Let go of me! 1132 01:32:42,996 --> 01:32:45,248 There's no god. There's no devil. 1133 01:32:45,499 --> 01:32:48,001 No pearly gates and no pigs! 1134 01:32:48,794 --> 01:32:52,923 There's nothing crackers! You're all sheep with a mouth full of shit! 1135 01:32:56,718 --> 01:33:01,056 And, behold, the whole city came out to meet Jesus! 1136 01:33:13,944 --> 01:33:17,030 And when they saw him, they besought him that he would depart... 1137 01:33:46,142 --> 01:33:47,602 Hate thy neighbor, I guess. 1138 01:33:48,395 --> 01:33:49,521 What a day. 1139 01:33:50,105 --> 01:33:51,773 You we're packin' the whole time? 1140 01:33:52,774 --> 01:33:54,234 Well, I needed to pay you back for dragging me 1141 01:33:54,443 --> 01:33:55,652 down here just so you could drink some beer. 1142 01:33:55,944 --> 01:33:57,362 C'mon man! 1143 01:33:57,362 --> 01:33:58,738 Time for me to leave. 1144 01:33:59,239 --> 01:34:01,199 You burned me good, Spyder. 1145 01:34:01,408 --> 01:34:02,492 You need anything else? 1146 01:34:03,535 --> 01:34:04,703 Naw. I'm peachy. 1147 01:34:05,245 --> 01:34:06,830 Think I'll just hang around here awhile. 1148 01:34:08,373 --> 01:34:09,374 Ok, then. 1149 01:34:10,542 --> 01:34:12,252 Good times huh, man? 1150 01:34:14,671 --> 01:34:17,007 Spyder! Hey man. You gonna be ok? 1151 01:34:17,007 --> 01:34:20,385 No Jimbo. I'm not going to be ok. 1152 01:34:24,472 --> 01:34:26,266 I'm not ok at all. 1153 01:34:33,106 --> 01:34:35,317 Help! Help! 1154 01:34:39,029 --> 01:34:40,322 You know the drill. 1155 01:34:57,339 --> 01:35:00,759 Well, let me pass out the welfare checks and Kool Aid. 1156 01:35:01,426 --> 01:35:05,180 What a sorry lot of slug snot. 1157 01:35:05,472 --> 01:35:08,516 I should have recruited from a nursery school. 1158 01:35:08,516 --> 01:35:10,602 You cry babies can sit around soiling yourself 1159 01:35:10,816 --> 01:35:12,479 and sucking your thumbs on your own dime. 1160 01:35:12,479 --> 01:35:13,897 Nap time is over. 1161 01:35:13,897 --> 01:35:18,193 Whatever secrets are hiding in that hellhole, they must be priceless. 1162 01:35:23,990 --> 01:35:28,662 Hard to fence priceless but it's worth a look. 1163 01:35:35,210 --> 01:35:36,503 Hold on, partner. 1164 01:35:36,836 --> 01:35:38,296 Whoa! That's my juice! 1165 01:35:38,672 --> 01:35:39,881 Let me go fetch the frog. 1166 01:35:41,007 --> 01:35:44,886 I have something to take care of myself, be careful. 1167 01:35:45,303 --> 01:35:46,304 Yeah, you too. 1168 01:36:19,796 --> 01:36:22,674 I've something to show you... 1169 01:38:29,050 --> 01:38:30,552 Go. Run. 1170 01:38:30,552 --> 01:38:31,719 Get out of here! 1171 01:38:32,220 --> 01:38:33,721 I said get out! You're free! 1172 01:38:35,306 --> 01:38:36,891 You sick cunt! 1173 01:38:37,267 --> 01:38:38,309 Excuse me. 1174 01:38:38,977 --> 01:38:40,311 I know who you are. 1175 01:38:41,855 --> 01:38:43,398 That body. 1176 01:38:44,649 --> 01:38:46,985 There's no time. We have to get out of here. 1177 01:38:47,277 --> 01:38:49,529 That's her body! 1178 01:38:50,155 --> 01:38:51,865 I'm here to help you. 1179 01:38:52,094 --> 01:38:54,033 You're the one needing help. 1180 01:38:54,534 --> 01:38:55,535 Take her life. 1181 01:38:55,743 --> 01:38:57,245 You're one of them. 1182 01:38:57,745 --> 01:39:00,498 I've seen all the far-out twisted shit in this nut house! 1183 01:39:10,717 --> 01:39:13,511 I'll kill you monster. 1184 01:39:22,896 --> 01:39:24,355 I'm sump,! 1185 01:39:25,064 --> 01:39:27,942 I was just trying to help! 1186 01:39:57,263 --> 01:39:58,681 Whatcha doing twinkle toes? 1187 01:39:58,681 --> 01:40:00,183 Blowing the scene? 1188 01:40:01,559 --> 01:40:04,062 So many obstacles. 1189 01:40:04,312 --> 01:40:05,438 There always are. 1190 01:40:05,939 --> 01:40:08,691 So how much money do you want? 1191 01:40:08,942 --> 01:40:10,026 I need my shit. 1192 01:40:10,568 --> 01:40:14,906 With Dr. Marco deceased, you have limited time, sir. 1193 01:40:15,114 --> 01:40:19,410 Why not make the best of it with your new vaginal abomination. 1194 01:40:20,203 --> 01:40:21,996 You know, that mosquito ain't stopping me? 1195 01:40:22,288 --> 01:40:23,581 It has to sting a little. 1196 01:40:23,581 --> 01:40:24,582 You get use to it. 1197 01:40:25,541 --> 01:40:26,793 I see. 1198 01:40:27,502 --> 01:40:29,462 Alright cheese souffle, we'll do it your way. 1199 01:40:29,796 --> 01:40:31,005 I'll trade you a coffin. 1200 01:40:35,051 --> 01:40:42,684 You can raise the dead, change a head, but you can't switch out the brain. 1201 01:41:24,726 --> 01:41:26,477 Please! They're crazy. 1202 01:41:26,477 --> 01:41:27,895 They're all crazy! 1203 01:41:27,895 --> 01:41:29,314 Are you hurt? 1204 01:41:29,731 --> 01:41:30,940 No! They'll kill you! We need to run. 1205 01:41:30,940 --> 01:41:33,735 You can't kill them. 1206 01:41:33,735 --> 01:41:35,653 They're all insane! 1207 01:41:35,653 --> 01:41:36,571 Wait here. 1208 01:41:36,571 --> 01:41:39,991 No, we both need to get the hell out of here! 1209 01:41:42,493 --> 01:41:44,996 We have to go, now. 1210 01:41:45,621 --> 01:41:46,331 Stop it! 1211 01:41:46,331 --> 01:41:48,791 C'mon bitch! 1212 01:41:48,791 --> 01:41:51,127 Grab him! 1213 01:42:00,636 --> 01:42:02,805 I'm so happy that you joined us. 1214 01:42:03,431 --> 01:42:05,266 Jett! iJett! 1215 01:42:06,142 --> 01:42:09,228 She-male, you're up. 1216 01:42:10,188 --> 01:42:12,607 Let's see if you're more lad or lass, shall we? 1217 01:42:55,817 --> 01:42:57,568 What is it you want, Klaus? 1218 01:42:57,860 --> 01:42:59,404 This, my dear. Look! 1219 01:42:59,404 --> 01:43:04,659 Such entertainment on a grand scale. Who would of thought! 1220 01:43:05,118 --> 01:43:07,453 I don't understand! What does this all mean? 1221 01:43:07,453 --> 01:43:08,496 What is the point! 1222 01:43:08,830 --> 01:43:10,289 They're all mad! 1223 01:43:10,289 --> 01:43:14,377 Silence! You'll get your turn to die. 1224 01:43:15,670 --> 01:43:17,004 Sadist! 1225 01:43:18,923 --> 01:43:20,299 You ain't seen nothing yet. 1226 01:43:21,801 --> 01:43:24,178 Hey ya'll watch this! 1227 01:44:00,173 --> 01:44:01,674 The main event! 1228 01:44:01,674 --> 01:44:02,925 Oh jeez. 1229 01:44:03,301 --> 01:44:04,427 Father? 1230 01:44:05,970 --> 01:44:07,138 Not anymore. 1231 01:44:07,472 --> 01:44:09,891 Oh he's in there. Somewhere. 1232 01:44:11,058 --> 01:44:12,768 Let's do this! 1233 01:44:13,269 --> 01:44:16,772 It's a win-win for me, really. 1234 01:44:16,772 --> 01:44:19,192 I don't have a cock in this fight. 1235 01:44:32,663 --> 01:44:33,748 Jett! 1236 01:44:35,208 --> 01:44:37,335 Isn't this romantic. 1237 01:44:55,561 --> 01:44:56,854 Jett! 1238 01:45:35,768 --> 01:45:36,811 IBravo! 1239 01:45:36,811 --> 01:45:38,271 INooo! 1240 01:45:38,896 --> 01:45:40,898 What a performance! 1241 01:46:06,215 --> 01:46:08,092 Tie up the loose ends, won't you. 1242 01:46:10,511 --> 01:46:11,721 I have something for you. 1243 01:46:11,721 --> 01:46:13,222 Where did you come from? Are you hurt? 1244 01:46:13,472 --> 01:46:14,932 Do you want to see? 1245 01:46:15,933 --> 01:46:17,768 She's one of them. Let's go! 1246 01:46:17,768 --> 01:46:20,229 You're gonna wanna see this. 1247 01:46:34,869 --> 01:46:36,037 Get me out of here, please! 1248 01:46:36,255 --> 01:46:38,372 Drive asshole! 1249 01:46:39,332 --> 01:46:40,416 Yeah, ok. 1250 01:46:46,547 --> 01:46:49,091 I really wanted to show you... 1251 01:47:10,780 --> 01:47:12,573 Oops, was that stuff important? 1252 01:47:12,865 --> 01:47:14,200 Shoot her! 1253 01:47:16,494 --> 01:47:18,829 How quickly they forget. 1254 01:47:21,165 --> 01:47:23,167 Who in the hell are you? 1255 01:47:26,045 --> 01:47:27,088 That's Val. 1256 01:47:29,715 --> 01:47:30,841 How do you know her? 1257 01:47:31,092 --> 01:47:32,093 Man hater. 1258 01:47:32,301 --> 01:47:33,803 And your a misogynistic pig! 1259 01:47:34,595 --> 01:47:36,389 I don't hate women. Far from it. 1260 01:47:37,390 --> 01:47:38,724 They can wear pants and vote. 1261 01:47:39,392 --> 01:47:40,810 Pretty sure their smarter than me. 1262 01:47:41,686 --> 01:47:44,605 Not threatened by gals at all, I just ain't a big pussy. 1263 01:47:45,856 --> 01:47:48,526 You are the last Impaler standing. 1264 01:47:48,859 --> 01:47:50,778 Was not aware of that. Makes sense. 1265 01:47:51,487 --> 01:47:52,697 Hard to kill a good thing. 1266 01:47:54,448 --> 01:47:58,327 Since you two have some catching up... 1267 01:47:58,786 --> 01:48:02,039 I'll politely remove myself from the conversation. 1268 01:48:02,998 --> 01:48:04,917 Not yet, flea. 1269 01:48:05,584 --> 01:48:08,170 You see. I thought killing my father would help. Nope. 1270 01:48:10,548 --> 01:48:12,883 Why does everyone feel the need to reveal their plan to me? 1271 01:48:14,093 --> 01:48:16,971 So I thought killing Collins would help. Nope. 1272 01:48:17,763 --> 01:48:19,056 But, it only worked a little. 1273 01:48:20,474 --> 01:48:22,893 You're really going to draw this explanation out, aren't you. 1274 01:48:23,769 --> 01:48:25,521 Hush! Don't upset her. 1275 01:48:25,521 --> 01:48:26,772 She was born upset. 1276 01:48:27,356 --> 01:48:29,608 She is clearly unstable. 1277 01:48:30,109 --> 01:48:32,361 Maybe you should turn that gun on yourself, bitch! 1278 01:48:33,237 --> 01:48:38,534 Maybe killing the last Impaler will do the trick. 1279 01:48:38,784 --> 01:48:41,829 Sounds perfectly logical. 1280 01:48:42,830 --> 01:48:45,082 Don't forget, you hate all men. 1281 01:48:45,708 --> 01:48:46,959 Hate. 1282 01:48:48,627 --> 01:48:50,755 Yeah hate. It turns out... I don't just hate just men. 1283 01:48:57,219 --> 01:49:00,055 I hate everyone who isn't me! 1284 01:49:09,231 --> 01:49:12,026 I hate everything. 1285 01:49:44,975 --> 01:49:49,063 Watching you and Dr. Frankenstein play god, well it was weird. 1286 01:49:50,022 --> 01:49:51,857 I appreciate the loan extension. Arrivedercci, ratatouille. 1287 01:49:52,191 --> 01:49:56,779 Austrian. I'm Austrian you imbecile! 1288 01:50:04,787 --> 01:50:05,871 Auf Wiedersehen. 1289 01:50:14,213 --> 01:50:15,965 Dear god no! 1290 01:50:36,777 --> 01:50:38,070 Where do we go from here? 1291 01:50:38,404 --> 01:50:39,822 I don't feel good. 1292 01:50:40,072 --> 01:50:41,198 Just keep walking. 1293 01:50:42,199 --> 01:50:44,201 Something is wrong. 1294 01:50:45,411 --> 01:50:48,289 It takes awhile to get use to bullets but they work themselves out, darling. 1295 01:50:48,289 --> 01:50:49,832 It's something worse. 1296 01:50:55,963 --> 01:50:57,590 We're going to have to lay low somewhere. 1297 01:50:57,840 --> 01:50:59,133 We need to get out of here fast. 1298 01:51:00,175 --> 01:51:01,218 I'm sorry. 1299 01:51:01,677 --> 01:51:02,678 No worries. 1300 01:51:03,971 --> 01:51:04,972 We need to move! 1301 01:51:09,518 --> 01:51:10,895 What's happening? 1302 01:51:14,732 --> 01:51:17,401 Get it off! Get it off! 1303 01:51:21,322 --> 01:51:22,531 There is nothing on you! 1304 01:51:26,911 --> 01:51:28,162 What do you need, woman? 1305 01:52:07,785 --> 01:52:08,786 Jett. 1306 01:52:09,078 --> 01:52:10,079 Jett. 1307 01:52:12,122 --> 01:52:13,123 Yeah- 1308 01:52:13,323 --> 01:52:14,458 What are we going to do? 1309 01:52:15,000 --> 01:52:16,043 Haven't quite wrapped my... 1310 01:52:16,043 --> 01:52:17,169 I need a new body. 1311 01:52:23,050 --> 01:52:24,176 I'm sorry. 1312 01:52:31,725 --> 01:52:33,185 - Jett. - Yeah. 1313 01:52:33,769 --> 01:52:35,813 I want to please you. 1314 01:52:36,013 --> 01:52:37,231 You got to be joking. 1315 01:52:37,231 --> 01:52:38,273 Please. 1316 01:52:38,649 --> 01:52:39,817 Ain't going to happen. 1317 01:52:40,234 --> 01:52:41,485 You're all I have. 1318 01:52:41,860 --> 01:52:43,362 You have bigger problems, little girl. 1319 01:52:43,563 --> 01:52:45,614 Please. One last time. 1320 01:53:33,746 --> 01:53:35,080 Thank you. 1321 01:53:36,290 --> 01:53:37,583 We need to get back in the lab. 1322 01:53:37,583 --> 01:53:38,792 Oh it's gone. 1323 01:53:39,126 --> 01:53:40,419 We can repair it. 1324 01:53:41,003 --> 01:53:43,547 The joint is swarming with pigs and that animal is in there too. 1325 01:53:44,256 --> 01:53:45,716 We'll go back when they leave. 1326 01:53:45,921 --> 01:53:47,634 Oh they'll be a awhile. 1327 01:53:47,840 --> 01:53:50,679 We can wait. My father wrote everything down. 1328 01:53:51,513 --> 01:53:54,183 We can fix the equipment and follow his lab books. 1329 01:53:54,683 --> 01:53:56,435 Pretty sure they'll haul that stuff away. 1330 01:53:59,563 --> 01:54:00,939 I just need a new body. 1331 01:54:01,190 --> 01:54:02,191 Uh huh. 1332 01:54:02,441 --> 01:54:04,109 Find me a body, Jett. 1333 01:54:04,318 --> 01:54:07,071 Something you like and we'll figure it out together. 1334 01:54:07,488 --> 01:54:08,697 I wouldn't know where to start. 1335 01:54:09,239 --> 01:54:11,950 I love you, help me, work with me. 1336 01:54:11,950 --> 01:54:13,744 I'm trying to think of solutions! 1337 01:54:14,953 --> 01:54:16,622 There are more of those creatures out here. 1338 01:54:16,829 --> 01:54:18,415 We can make enough serum. We can! 1339 01:54:18,749 --> 01:54:20,209 I'm just a biker, baby. 1340 01:54:20,667 --> 01:54:24,171 We have enough to last us three and a half years, each. 1341 01:54:24,171 --> 01:54:25,672 That's more than enough time. 1342 01:54:26,006 --> 01:54:27,966 We'll be together. Think about it. 1343 01:54:29,843 --> 01:54:31,345 Even if this doesn't work. We'll have three and a half years. 1344 01:54:31,345 --> 01:54:32,346 Seven. 1345 01:54:32,638 --> 01:54:33,639 What? 1346 01:54:35,599 --> 01:54:37,101 Seven is my lucky number. 1347 01:54:38,305 --> 01:54:44,719 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 103357

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.