Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:47,111 --> 00:00:48,362
Someone order a party?
3
00:00:48,696 --> 00:00:50,781
Ask the sweet trim which way she goes?
4
00:00:51,115 --> 00:00:53,784
I can go any direction but for today...
5
00:00:54,285 --> 00:00:56,412
You headed to the hole or just burning gas?
6
00:00:56,704 --> 00:00:59,081
You know the drill. Gas, grass or...
7
00:00:59,081 --> 00:01:01,959
Oh I got two of the three and I don't want
to ride for free.
8
00:01:02,251 --> 00:01:04,420
The real question is... can you handle it?
9
00:01:06,338 --> 00:01:09,425
The captain grants you permission to climb
aboard and you better hang on...
10
00:01:09,425 --> 00:01:11,760
Tight?
Yeah, I don't dissapoint.
11
00:02:44,144 --> 00:02:47,689
Ladies and germs we have
reached our destination
12
00:02:47,910 --> 00:02:51,151
and it's time for your
pilot to jump in a lake.
13
00:02:52,778 --> 00:02:55,656
Feels like I'm wet already.
If you catch my drift.
14
00:02:58,742 --> 00:03:00,244
Why did we pick up the white gash?
15
00:03:00,702 --> 00:03:01,703
Yeah, you know what they say...
16
00:03:01,925 --> 00:03:04,039
Scratch a pussycat and you end up
with a full time job.
17
00:03:04,373 --> 00:03:07,209
I think she's cute and that
kitty ain't looking for a home.
18
00:03:07,459 --> 00:03:10,796
Nah, she is wild. Seduce and destroy
that one. We all got a shot.
19
00:03:14,341 --> 00:03:17,886
C'mon buzzkill, you stole my freedom
so let's make a dent in the tent.
20
00:03:18,637 --> 00:03:21,014
I'm going to put something in your mouth.
21
00:03:21,014 --> 00:03:23,350
I prefer meat in the seat.
22
00:03:24,351 --> 00:03:26,478
Mouth first lady, I'm
munching like a mother.
23
00:03:26,854 --> 00:03:29,648
Good idea, we're going to need our
strength to take on puss in boots.
24
00:03:44,746 --> 00:03:47,583
Come on in, like you, the water is fine.
25
00:03:49,001 --> 00:03:51,795
When it comes to getting moist, I like to
make a grand entrance.
26
00:03:54,006 --> 00:03:57,384
Then by all means, please introduce me
to sights unseen.
27
00:04:05,058 --> 00:04:06,393
Here comes the grand finale.
28
00:04:07,686 --> 00:04:10,939
Jump in here girl.
Turn this pool into a hottie tub.
29
00:04:32,419 --> 00:04:34,463
Honey, do you really feel trapped?
30
00:04:35,714 --> 00:04:37,132
In a cage of groovy.
31
00:04:41,094 --> 00:04:42,888
You got rubbers, right?
32
00:04:43,263 --> 00:04:44,389
Rubbers?
33
00:04:45,516 --> 00:04:46,725
Yeah, never mind.
34
00:04:51,396 --> 00:04:52,731
What the hell was I doing again?
35
00:04:53,649 --> 00:04:57,194
This is what I'm going to do to your wiener
while that feline chokes on my hairball.
36
00:05:03,742 --> 00:05:06,703
I bet you would relish a
squirt of hot mustard.
37
00:05:07,788 --> 00:05:10,499
Help! Help!
38
00:05:12,334 --> 00:05:13,544
Where's Archie!
39
00:06:16,398 --> 00:06:18,942
Thank you. Thank God.
40
00:06:19,401 --> 00:06:21,445
How many times do I have
to tell you believers.
41
00:06:21,653 --> 00:06:23,405
There ain't no God, just IMPALERS!
42
00:06:30,871 --> 00:06:33,332
Someone is fixin' to get
nailed liked Jesus, darling.
43
00:06:35,292 --> 00:06:38,420
Praise pussy. Boys, we're born again.
44
00:10:09,714 --> 00:10:11,883
She's been working on
this routine for weeks.
45
00:10:11,883 --> 00:10:13,218
You're going to love it.
46
00:10:19,933 --> 00:10:22,352
Alright, glad ya'll could make it down here
this morning.
47
00:10:23,103 --> 00:10:25,188
Jesus, don't you people have homes?
48
00:10:26,815 --> 00:10:29,234
Well, it's only eight more
hours until happy hour...
49
00:10:29,234 --> 00:10:31,945
so let's start drinking
up those disability checks.
50
00:10:33,154 --> 00:10:35,991
In the meantime, I've got
a hot act for you so...
51
00:10:35,991 --> 00:10:38,159
let's have a nice warm welcome
for Miss Gia Nova.
52
00:10:48,879 --> 00:10:50,714
What the hell are them torches for?
53
00:10:56,761 --> 00:10:58,471
Well, ask a stupid question...
54
00:11:15,030 --> 00:11:19,284
Boo! I wouldn't finger bang
your low tide snatch...
55
00:11:19,497 --> 00:11:22,287
if it was the last critter
maker on this rotten earth.
56
00:11:53,735 --> 00:11:56,237
How in the hell did I end up
with all this hippy cooter?
57
00:11:59,741 --> 00:12:01,368
Close that crab buffet.
58
00:12:02,786 --> 00:12:04,871
You should just torch that cock holster!
59
00:12:05,121 --> 00:12:08,166
Get that sack of fish sticks off my stage!
60
00:12:09,292 --> 00:12:10,293
Next!
61
00:12:10,669 --> 00:12:14,965
Gentleman, up next, she ain't your wife
and she ain't your sister.
62
00:12:15,465 --> 00:12:17,092
That should be good enough for half of you.
63
00:12:17,092 --> 00:12:21,888
Let's have a big Sunday school welcome
for Miss Diana Prince.
64
00:13:05,724 --> 00:13:07,058
What the hell do you want?
65
00:13:08,184 --> 00:13:09,394
Hello father.
66
00:13:11,646 --> 00:13:14,024
Is this a hip new fashion you're sporting?
67
00:13:14,232 --> 00:13:16,860
Quite flattering, the ugly
just oozes to the surface.
68
00:13:19,904 --> 00:13:22,490
When did you get out of prison and what
do you want witch?
69
00:13:23,742 --> 00:13:25,952
If you want your turdy little bar back,
well take it.
70
00:13:26,494 --> 00:13:29,748
I'm an inmate in this hell of
holes, you cop killing cooze.
71
00:13:31,332 --> 00:13:34,544
Well, I was thinking of sticking your
pimpled ass in the titty-wank...
72
00:13:35,003 --> 00:13:39,382
or removing those last
teeth for the glory hole.
73
00:13:41,634 --> 00:13:43,595
Nah, I like to make money.
74
00:13:44,345 --> 00:13:47,432
You couldn't felch a fart out
of a dead cat's asshole.
75
00:13:49,017 --> 00:13:52,145
Retribution for my favorite
eye should suffice.
76
00:13:53,438 --> 00:13:56,983
Now Val, It was your dimwit brother
that took your sight not me.
77
00:13:57,692 --> 00:14:00,320
And where was the groping
protection of daddy, huh?
78
00:14:00,695 --> 00:14:03,281
Protection? They're twisted-up.
79
00:14:03,573 --> 00:14:04,741
Look at me woman!
80
00:14:05,075 --> 00:14:07,869
They took my legs, gutted
my throat and left me
81
00:14:08,093 --> 00:14:10,663
with a piece of metal
sticking out my noggin'.
82
00:14:11,748 --> 00:14:15,210
I was left for dead so do your
worst, you evil prick coffin.
83
00:14:15,960 --> 00:14:19,380
I don't care about nothing but seeing those
smelly twats hang.
84
00:14:21,174 --> 00:14:26,012
Well sniff my peach, I guess we do have
something in common.
85
00:14:27,514 --> 00:14:29,808
Riding the coattails of my blood feud, eh.
86
00:14:30,517 --> 00:14:31,559
Well get in line.
87
00:14:31,768 --> 00:14:36,314
After they killed a pig over in Mystic, the
entire state is huntin' them rim-lickers.
88
00:14:37,690 --> 00:14:39,526
They've been layin' low
but I hear-tell of a
89
00:14:39,752 --> 00:14:41,611
knuckle heads rumblin'
down from Wolf pen Ridge...
90
00:14:41,611 --> 00:14:44,239
and you know, I'm all about a revenge plot.
91
00:14:46,116 --> 00:14:49,828
You've got no idea, old man.
No idea what this chick is about to hatch.
92
00:14:53,998 --> 00:14:58,920
It just so happens I've enlisted the services
of Dixie's most notorious killers...
93
00:14:59,295 --> 00:15:04,217
present company excluded, to give them toddlers
the dirt nap they so desperately need.
94
00:15:06,886 --> 00:15:10,807
Their ornry reputation precedes them.
Willie
95
00:15:11,035 --> 00:15:14,853
the stump, best tracker
in all of Appalachia.
96
00:15:16,437 --> 00:15:19,065
Not so good in the Okefenokee with gators.
97
00:15:21,693 --> 00:15:28,283
Amber Joe. A psychotic with chopsocky
skills in a tranny sexual body.
98
00:15:29,117 --> 00:15:31,119
One heap of mean confusion.
99
00:15:32,787 --> 00:15:37,876
And none other than Reverend Chainsaw from
the Church of the Screaming Epileptic Jesus.
100
00:15:38,209 --> 00:15:39,460
Timber!
101
00:15:39,752 --> 00:15:43,673
The lord giveth and the Lord taketh away,
ain't that right preacher?
102
00:15:44,340 --> 00:15:50,054
$5000 U.S.A. dollars for dead. Not alive,
not laid-up, not tucked pretty in bed...
103
00:15:50,305 --> 00:15:53,725
but all ugly in a pine box.
104
00:15:54,309 --> 00:15:58,062
I want their heads and
bonus dollars for the most
105
00:15:58,294 --> 00:16:02,317
painful, nut bleeding, shlong
scabbin', agonizing kill.
106
00:16:03,526 --> 00:16:04,611
Now git.
107
00:16:04,611 --> 00:16:06,154
Why don't you call the cops?
108
00:16:06,446 --> 00:16:07,906
- No pigs!
- No pigs!
109
00:16:09,741 --> 00:16:12,952
You got to be kidding. Which sewing circle
did you find these kooks holding court?
110
00:16:14,787 --> 00:16:19,334
Call the pigs? Oh, you're
really out there princess.
111
00:16:19,584 --> 00:16:20,752
Far out.
112
00:16:21,169 --> 00:16:24,214
You got some kind of imagination,
a real dreamer you are...
113
00:16:24,214 --> 00:16:27,133
thinking those twinkle toe carnies could
handle any job.
114
00:16:27,967 --> 00:16:30,929
I wouldn't hire those
clowns to dig a post hole.
115
00:16:32,180 --> 00:16:35,308
If your looking to add to
this team of cracked pots...
116
00:16:35,558 --> 00:16:38,811
I've heard tale of a fiddle playing kitten
over in Pheonix City.
117
00:16:39,395 --> 00:16:44,442
My hired guns will get em'. They ain't
tough. Just druggie maggots with gypsy luck.
118
00:16:45,443 --> 00:16:50,240
Oh that's rich. Well, at least you
won't be writing any paychecks on Friday.
119
00:16:51,074 --> 00:16:52,951
Well, what the hell do you propose
there, winky.
120
00:16:53,451 --> 00:16:56,287
You attack them with everything.
Everything!
121
00:16:56,663 --> 00:17:01,125
From the sky and by sea.
You got a kitchen sink, bring that too.
122
00:17:02,585 --> 00:17:03,795
I suppose.
123
00:17:04,254 --> 00:17:08,299
C'mon ringleader. Let's see what other
freaks are still under this tent.
124
00:17:26,859 --> 00:17:28,444
Ladies and gentleman!
125
00:17:28,778 --> 00:17:31,572
Doctors and nurses! Gather around.
126
00:17:32,073 --> 00:17:34,575
We're going on an IMPALER hunt.
127
00:17:35,034 --> 00:17:36,744
An abortion of sorts.
128
00:17:37,328 --> 00:17:42,792
Years late I might add. We have cash prizes
and...
129
00:17:42,792 --> 00:17:47,839
I'm your esteemed emcee for the opening
day of dildo season.
130
00:18:17,618 --> 00:18:21,205
You prissy tard wads still need a clubhouse
to sell dope...
131
00:18:21,831 --> 00:18:23,750
The IMPALERS have murdered
many of our brothers.
132
00:18:23,949 --> 00:18:26,711
And you cuntmares need a place to dance,
don't you?
133
00:18:29,088 --> 00:18:33,301
Well, don't stand around crying about it.
Ladies, grab one of these apes and hang on.
134
00:18:34,344 --> 00:18:35,470
But first...
135
00:18:37,263 --> 00:18:38,681
You work for me.
136
00:19:12,048 --> 00:19:13,633
C'mon Repunzel. Open up.
137
00:19:16,469 --> 00:19:22,100
You know the rules. I contact you.
You are never to enter the perimeter.
138
00:19:22,850 --> 00:19:28,314
You bring up bad memories for the doctor
that are best avoided.
139
00:19:29,065 --> 00:19:31,526
It's mutual but this is a
special delivery, dig.
140
00:19:31,776 --> 00:19:34,404
But hey, my bad, we can just scoot and wait
for the change of seasons.
141
00:19:34,404 --> 00:19:36,197
You captured it?
142
00:19:36,531 --> 00:19:39,283
The mutation? The Australopithecine?
143
00:19:39,992 --> 00:19:40,993
It ain;t Goldilocks.
144
00:19:41,244 --> 00:19:43,204
Now how about you step to
being cordial, hand out
145
00:19:43,409 --> 00:19:45,248
some porridge and let's end
this business venture?
146
00:19:46,457 --> 00:19:48,751
Right this way gentleman.
147
00:19:55,258 --> 00:19:57,385
Well, Marco. You finally did it.
148
00:19:58,010 --> 00:19:59,220
Klaus!
149
00:20:00,096 --> 00:20:01,264
What is the meaning of this...
150
00:20:02,181 --> 00:20:04,517
I told you I never want to see...
151
00:20:04,976 --> 00:20:06,727
That's no way to treat esteemed colleagues.
152
00:20:07,603 --> 00:20:09,188
After all we've done for him.
153
00:20:09,897 --> 00:20:10,982
Is that my specimen?
154
00:20:10,982 --> 00:20:12,066
Not even a hello.
155
00:20:12,066 --> 00:20:13,568
How's the misses old chap.
156
00:20:14,026 --> 00:20:16,279
Oh yeah, sorry about that one.
157
00:20:16,571 --> 00:20:19,115
I guess she was too much
trouble to bring back.
158
00:20:19,824 --> 00:20:21,576
Excellent. Fantastic.
159
00:20:21,826 --> 00:20:23,661
Place the mutation in holding cell B.
160
00:20:24,078 --> 00:20:25,955
See, he does cares.
161
00:20:28,082 --> 00:20:29,625
We need our fix, man!
162
00:20:29,876 --> 00:20:31,627
I need beer too, man.
163
00:20:31,961 --> 00:20:34,005
You're always holding
out on the good poison.
164
00:20:34,714 --> 00:20:39,802
Yes, yes. Klaus prepare some more of
the synthetic serum for our noble knights.
165
00:20:40,803 --> 00:20:41,888
My pleasure.
166
00:20:46,434 --> 00:20:47,477
I need it now!
167
00:20:47,477 --> 00:20:49,020
My head is splitting, man.
168
00:20:50,271 --> 00:20:51,314
Make it stop!
169
00:20:52,440 --> 00:20:56,319
Double dose Spyder.
He's hanging from his web by a thread.
170
00:20:57,028 --> 00:20:58,571
That never gets old with you does it?
171
00:20:59,405 --> 00:21:00,615
I really need it.
172
00:21:01,115 --> 00:21:05,244
Alright Pops. You brought us back, we
caught your monkey, make us real again.
173
00:21:05,912 --> 00:21:09,457
Now that I have the host, we can find a
more permanent solution to your new life.
174
00:21:10,500 --> 00:21:12,919
No longer will you require
daily injections.
175
00:21:13,544 --> 00:21:16,631
We will vaccinate you from the very same
organism that brought you back.
176
00:21:18,007 --> 00:21:19,467
It should only be a matter of weeks.
177
00:21:20,009 --> 00:21:21,594
Days! Make it days.
178
00:21:21,928 --> 00:21:24,263
I don't ever want to see you or this chop
shop again, man.
179
00:21:24,805 --> 00:21:28,726
I assure you, the debt will
be repaid as promised.
180
00:21:31,896 --> 00:21:32,897
Make it stop!
181
00:21:36,859 --> 00:21:38,569
You better, you goddamn kraut.
182
00:21:38,569 --> 00:21:41,239
I have a score to settle and you don't want
to be on my list, again.
183
00:21:41,948 --> 00:21:43,366
You knobs, pick up Spyder.
184
00:21:43,699 --> 00:21:45,576
Almost forgot my lucky rape knife.
I'll be back.
185
00:21:49,080 --> 00:21:53,334
So what does the club plan to do with their
new found freedom?
186
00:21:54,752 --> 00:21:56,462
Ride, man.
187
00:22:26,576 --> 00:22:29,161
Well, gentleman. Fantastic expedition.
188
00:22:29,954 --> 00:22:33,416
Now you must excuse me,
I have much work to do.
189
00:22:34,166 --> 00:22:36,085
Days, old man. I want to git.
190
00:22:40,715 --> 00:22:45,886
Mighty lmpalers I will bring the vaccination
to your lodging once it is synthesized.
191
00:22:46,512 --> 00:22:48,055
I'll kill you too, Frenchie.
192
00:22:49,515 --> 00:22:53,352
I'm Austrian but yes, duly noted.
193
00:22:55,187 --> 00:22:56,397
Ahh, de Ossorio.
194
00:22:57,690 --> 00:22:58,983
Only the best.
195
00:23:01,402 --> 00:23:03,738
We're almost there.
196
00:23:04,071 --> 00:23:06,782
Yes, Klaus. I'm very
close to controlling the
197
00:23:07,001 --> 00:23:09,493
lytic cycle and within
this specimen lies...
198
00:23:10,036 --> 00:23:12,288
the knowledge I've sought for so long.
199
00:23:13,664 --> 00:23:16,792
Now, what shall we do about our little
Impaler problem?
200
00:23:20,087 --> 00:23:24,425
Since they have developed an addiction to
the serum, won't the withdraws kill them?
201
00:23:29,055 --> 00:23:31,641
Won't the withdraws kill them?
202
00:23:32,308 --> 00:23:35,936
No, they can not, but I'm not sure they
will necessarily die.
203
00:23:36,771 --> 00:23:39,065
We're keeping the viral
replication at bay but
204
00:23:39,285 --> 00:23:41,233
once it breaks free
from the host cells...
205
00:23:42,652 --> 00:23:44,737
I hypothesize we risk
the host becoming even
206
00:23:44,958 --> 00:23:46,822
more violent as the
pathogen consumes them.
207
00:23:48,282 --> 00:23:51,327
Very dangerous and our defenses...
208
00:23:52,828 --> 00:23:54,330
We don't have much at our
disposal to protect us...
209
00:23:54,552 --> 00:23:55,873
from the inevitable coup.
210
00:23:56,123 --> 00:23:57,124
The police?
211
00:23:57,346 --> 00:23:58,709
Oh heavens no. Absurd.
212
00:23:59,543 --> 00:24:02,296
You have past indiscretions from your
weaknesses for flesh.
213
00:24:02,630 --> 00:24:05,508
I'm better. It was just a passing phase.
214
00:24:05,730 --> 00:24:09,303
Besides, how would we explain reanimated
motorcyclist and the remains...
215
00:24:09,303 --> 00:24:12,682
of every missing person
in the tri-state area?
216
00:24:13,265 --> 00:24:15,351
My God, we don't want to
risk leading them here.
217
00:24:15,574 --> 00:24:19,772
Especially at such a historic moment in time.
Ridiculous when you imagine such a thing.
218
00:24:20,481 --> 00:24:21,524
Indeed.
219
00:24:22,733 --> 00:24:25,277
I'm not the only one who has experienced
loss at their hands.
220
00:24:26,862 --> 00:24:31,033
I have a quest for you, but
first I must attend to her.
221
00:24:32,910 --> 00:24:35,329
Still clinging to sentimentality?
222
00:24:36,288 --> 00:24:39,083
I owe her and she will be
grateful to hear the news.
223
00:24:39,500 --> 00:24:41,836
Grateful? She's a monster.
224
00:24:42,061 --> 00:24:45,506
Klaus! I will not tolerate that language.
225
00:24:46,132 --> 00:24:48,259
Please, let me perform
this last gesture and
226
00:24:48,484 --> 00:24:50,594
then I will devote every
last breath t0 science.
227
00:24:52,054 --> 00:24:56,100
No need for concern, she also
contributes useful data.
228
00:25:18,456 --> 00:25:21,292
It's alright little one.
229
00:25:22,334 --> 00:25:24,336
No more brutes and beasts.
230
00:25:25,588 --> 00:25:29,216
You've won the lottery to benefit science.
231
00:25:30,843 --> 00:25:33,512
What is this? This place.
232
00:25:35,681 --> 00:25:38,934
Where hard labor leads to
wonderful discoveries.
233
00:25:39,560 --> 00:25:41,187
And you're here to help.
234
00:25:41,812 --> 00:25:43,314
Why are you doing this?
235
00:25:46,192 --> 00:25:47,651
Don't be afraid.
236
00:25:48,527 --> 00:25:53,407
All the emptiness in your life, you've
unsuccessfully tried to fill with boys,
237
00:25:53,699 --> 00:25:57,661
booze and rock and roll
hasn't worked, now has it?
238
00:26:02,583 --> 00:26:06,212
The majority of humans go through their
entire existence without contributing.
239
00:26:07,588 --> 00:26:13,552
Oh they criticize. It's easier to condemn
others when you don't make an effort.
240
00:26:16,096 --> 00:26:19,767
The audacity of those who
don't even comprehend
241
00:26:19,998 --> 00:26:23,395
the foundations from which
your work is built.
242
00:26:24,855 --> 00:26:32,863
Self appointed experts, afraid of hard work,
unwilling to grasp the deeper concepts...
243
00:26:35,991 --> 00:26:41,080
,always searching for
passionless repetition.
244
00:26:48,295 --> 00:26:49,463
Sicko!
245
00:26:50,798 --> 00:26:53,551
Well all of that is about
to change my dear.
246
00:26:54,844 --> 00:26:57,221
Your life will now serve a purpose.
247
00:26:58,639 --> 00:27:00,182
Screw you pervert!
248
00:27:01,225 --> 00:27:03,811
You should be honored.
249
00:27:05,104 --> 00:27:07,189
Could you possibly blossom into? Huh?
250
00:27:07,857 --> 00:27:11,986
Birth, procreation, death.
251
00:27:14,864 --> 00:27:19,869
Now you have the opportunity to become
a building block of history.
252
00:27:21,036 --> 00:27:28,460
The princess of reanimation
253
00:27:28,460 --> 00:27:32,214
or the queen of immortality.
254
00:27:33,215 --> 00:27:35,634
You're just another creep
looking for some ass!
255
00:27:38,512 --> 00:27:40,180
Leave me alone!
256
00:27:48,397 --> 00:27:53,027
Wild okra. Some say it was carried here on
slave ships from Africa in the 18th century.
257
00:27:54,737 --> 00:27:58,490
These seeds found freedom long before
the poor souls who brought them.
258
00:28:03,203 --> 00:28:04,705
C'mon guys.
259
00:28:04,705 --> 00:28:06,165
We're did that head go?
260
00:28:06,832 --> 00:28:08,000
I understand that.
Yes. I know.
261
00:28:08,834 --> 00:28:12,546
This biker gang... motorcycle
club is responsible for my
262
00:28:12,743 --> 00:28:16,550
brother's death and I would like
to assist in their capture.
263
00:28:18,177 --> 00:28:20,012
Can I get some head?
264
00:28:22,806 --> 00:28:25,100
We are not disturbing any evidence.
Just waiting on your arrival.
265
00:28:25,100 --> 00:28:28,395
Fine. Sounds good.
266
00:28:28,771 --> 00:28:31,649
We will let you handle it and
mosey back to the office.
267
00:28:32,024 --> 00:28:34,985
Hopefully the wildlife won't tamper with
your important evidence.
268
00:28:36,236 --> 00:28:39,448
Que tengan un buen viaje desde Atlanta y
héganos saber si podemos ser de ayuda.
269
00:28:39,865 --> 00:28:40,616
Sheriff... I...
270
00:28:40,616 --> 00:28:41,992
I found the head.
271
00:28:43,869 --> 00:28:46,830
Have two of the boys wait here for
Atlanta and then they can knock off.
272
00:28:47,456 --> 00:28:48,832
What are you gonna do Sheriff?
273
00:28:50,417 --> 00:28:51,543
Go for a drive.
274
00:28:53,003 --> 00:28:54,004
Okay.
275
00:29:08,852 --> 00:29:14,650
He said I could knock off but I'd rather
wait with you and bask in some overtime.
276
00:29:16,735 --> 00:29:20,864
So I said, “Why don't
you just go for a drive
277
00:29:21,066 --> 00:29:24,785
Sheriff”. He thought
that was a good idea.
278
00:29:25,703 --> 00:29:26,787
Drive where?
279
00:29:27,788 --> 00:29:31,709
You know, just go for a drive. Cool off.
Think about shit.
280
00:29:32,084 --> 00:29:35,629
Just once I would like to find some
drugs or cash at a crime scene.
281
00:29:35,629 --> 00:29:38,382
- Yeah, tell me about it.
- We are stuck in one dead end job.
282
00:29:38,966 --> 00:29:44,054
- I'll tell you that.
- Fifty bucks, anything.
283
00:29:44,888 --> 00:29:45,889
Yep.
284
00:29:47,850 --> 00:29:49,268
Hell, a hot cup of coffee.
285
00:29:49,518 --> 00:29:52,187
A cold cup of coffee and a nudie mag.
286
00:29:52,563 --> 00:29:53,731
Anything-
287
00:29:57,651 --> 00:29:59,486
But I have to tell you something...
no offense.
288
00:30:01,989 --> 00:30:03,365
I hate being a cop.
289
00:30:03,574 --> 00:30:04,408
Me too.
290
00:30:04,408 --> 00:30:08,579
- It totally sucks...
- Hey, what in the world?
291
00:30:11,665 --> 00:30:13,459
She from Atlanta?
292
00:30:13,664 --> 00:30:15,044
Outer space.
293
00:30:19,131 --> 00:30:22,468
Looks like some kind of
Cosmo-hot from a pirate planet.
294
00:30:23,260 --> 00:30:25,345
What's this space fox doing?
295
00:30:26,513 --> 00:30:28,932
Looks like she's doing
something with a radio.
296
00:30:48,160 --> 00:30:49,828
We found this!
297
00:30:50,579 --> 00:30:56,210
Madam, if I may have a word. I'm here
to share some valuable information.
298
00:31:00,714 --> 00:31:05,803
You're not one for entertaining conversation
with law enforcement, are you my dear?
299
00:31:05,803 --> 00:31:08,597
The only good pig is roasted.
300
00:31:09,014 --> 00:31:12,226
Well, I do believe we
share a little problem.
301
00:31:12,851 --> 00:31:15,521
A situation called The lmpalers.
302
00:31:16,230 --> 00:31:18,023
You and the rest of the world, worm.
303
00:31:18,273 --> 00:31:22,402
Although I don't quite comprehend
your interrogation techniques...
304
00:31:23,237 --> 00:31:27,825
am I correct in the assumption that
you search for their whereabouts?
305
00:31:29,118 --> 00:31:32,871
I just wasted that bacon to bring
even more dogs to the hunt.
306
00:31:34,123 --> 00:31:35,249
Tell me something...
307
00:31:36,041 --> 00:31:40,337
When I squish you, will that
increase my guest list?
308
00:31:44,299 --> 00:31:47,886
You misunderstand my intentions,
young lady. I'm merely
309
00:31:48,098 --> 00:31:51,348
here, unarmed I might add,
to solicit your services.
310
00:31:51,723 --> 00:31:54,101
All I can hear is buzzing...
311
00:31:54,309 --> 00:31:56,728
You have three seconds, bug.
312
00:31:56,728 --> 00:32:01,942
My associate and I are being terrorized by
this group of hooligans...
313
00:32:02,776 --> 00:32:06,488
they murdered his wife,
raped his daughter and...
314
00:32:06,488 --> 00:32:07,573
One second.
315
00:32:07,573 --> 00:32:12,452
One hundred thousand dollars for their
demise and I know their whereabouts.
316
00:32:12,786 --> 00:32:13,871
Bingo.
317
00:32:15,497 --> 00:32:19,668
When a lady asks, you should
really get to the point.
318
00:32:20,669 --> 00:32:22,504
I almost gave your bit the hook.
319
00:32:23,213 --> 00:32:26,300
Ok Napoleon, let's make a deal.
320
00:33:06,423 --> 00:33:07,925
I can't do this anymore.
321
00:33:07,925 --> 00:33:10,677
We're scavenging for brews.
This is bullshit, man.
322
00:33:10,677 --> 00:33:11,803
I'm not talking about that.
323
00:33:11,803 --> 00:33:12,721
Well, I am!
324
00:33:12,721 --> 00:33:16,808
We never ride anywhere, enjoy the
spoils of war and love the women.
325
00:33:17,059 --> 00:33:18,435
I need hooch.
326
00:33:18,769 --> 00:33:23,649
You heard the fat man. We just need to
hang until the doc gives us new dope.
327
00:33:23,982 --> 00:33:28,070
Yeah, only a few more days and we set sail.
Freedom.
328
00:33:28,278 --> 00:33:32,616
I need a real woman.
Something big and bouncy.
329
00:33:32,616 --> 00:33:35,911
These dyke campers and zit-faced
teens ain't gettin' me off, you dig.
330
00:33:37,621 --> 00:33:41,917
And I don't know if I can share
a shack with Jimbo anymore.
331
00:33:43,001 --> 00:33:46,713
Yeah man, you stink like a
barrel of smashed assholes.
332
00:33:47,172 --> 00:33:49,633
Jump in a lake or something, damn.
333
00:33:49,925 --> 00:33:52,052
I'm just rotting like the rest of you bums.
334
00:33:52,302 --> 00:33:53,804
I don't want to be a zombie.
335
00:33:54,263 --> 00:33:57,849
Not to steal your bow here,
but I eat beaver, not brains.
336
00:33:58,141 --> 00:34:00,352
You know what I mean. A plantation puppet.
337
00:34:00,602 --> 00:34:03,272
Might as well be cutting cane.
We've done some
338
00:34:03,492 --> 00:34:05,774
horrible things and
we're paying the price.
339
00:34:06,316 --> 00:34:08,235
Yeah, demons from hell.
340
00:34:08,235 --> 00:34:09,403
This is hell!
341
00:34:10,028 --> 00:34:13,323
And I'm about sick of needing that black
shit just to get on walking sticks.
342
00:34:13,782 --> 00:34:18,370
I noticed you've been trying to layoff the
stuff. You barely take it too, Jimbo.
343
00:34:19,246 --> 00:34:22,291
Hell, what haven't you
been addicted to Spyder?
344
00:34:22,291 --> 00:34:24,209
This should be a breeze to kick.
345
00:34:24,543 --> 00:34:27,838
It ain't like that. We
got no say in this fix.
346
00:34:28,171 --> 00:34:30,632
Go find a water walker to worship.
347
00:34:31,174 --> 00:34:35,137
I'm just looking to free myself.
Even if I have to make it permanent.
348
00:34:35,762 --> 00:34:39,141
Here he goes with the
cryptic melancholy shit.
349
00:34:39,808 --> 00:34:42,269
We all know what happens.
In case you forgot...
350
00:34:42,978 --> 00:34:45,022
Horseshit! That gorilla
snatchcrotch son of a bitch
351
00:34:45,245 --> 00:34:46,857
we caught ain't the same
thing that gutted me.
352
00:34:46,857 --> 00:34:48,066
- Me neither.
- Not the dude.
353
00:34:48,066 --> 00:34:49,151
This one was bigger.
354
00:34:49,151 --> 00:34:49,985
Meaner.
355
00:34:49,985 --> 00:34:54,406
Marco knows this, but that cock waffle
doesn't care about finding any more of them.
356
00:34:54,406 --> 00:34:55,615
Why is that?
357
00:35:17,846 --> 00:35:19,306
I don't trust that hack or his snitch.
358
00:35:19,306 --> 00:35:23,435
And there ain't no way on the Tooth Fairy's
goddamn green earth those two queers
359
00:35:23,435 --> 00:35:24,895
live by any code other than Nazi.
360
00:35:25,187 --> 00:35:27,814
They're hatching something with
no payoff for the lmpalers!
361
00:35:34,071 --> 00:35:37,240
I'm figuring there ain't no
refills and we're just...
362
00:35:37,240 --> 00:35:39,201
stroking-off approaching
one big expiration date.
363
00:36:46,560 --> 00:36:49,771
Wooo! They're toast. That's how you do it.
364
00:36:49,771 --> 00:36:54,401
Some old style Egan's Rats, Kill Squad shit
right there, boys.
365
00:36:54,693 --> 00:36:56,153
Now was that so hard?
366
00:36:56,385 --> 00:36:58,155
You ladies ready for one hell of a party?
367
00:36:58,155 --> 00:36:59,281
Yes!
368
00:36:59,281 --> 00:37:01,700
Let's collect some scalps.
369
00:37:27,100 --> 00:37:28,602
Te llevaste toda la diversién...
370
00:37:28,836 --> 00:37:29,728
Jimbo, run up to those trees and take care
of these varmints.
371
00:37:29,728 --> 00:37:30,729
My pleasure.
372
00:37:31,271 --> 00:37:33,773
Son of a bitch! C'mon!
373
00:37:34,232 --> 00:37:36,693
Damn, son. You always get
the shit end of the stick.
374
00:37:36,928 --> 00:37:38,737
Could have made an honest
living as a human magnet.
375
00:37:39,696 --> 00:37:41,281
A worthless cum dumpster.
376
00:37:42,782 --> 00:37:44,326
Now he's a straight shooter.
377
00:37:45,118 --> 00:37:47,537
Ain't nothing straight about old suicide.
378
00:37:49,414 --> 00:37:50,749
Stop it, goddamn it!
379
00:37:51,041 --> 00:37:54,669
Now children.
380
00:37:54,905 --> 00:37:57,589
Collins, climb those trees and take care of
those vermits.
381
00:37:57,783 --> 00:37:59,216
I've had enough of their chatter.
382
00:38:16,942 --> 00:38:18,235
You're not human!
383
00:38:25,450 --> 00:38:28,036
Come on man...
384
00:38:28,036 --> 00:38:30,205
you don't have to do this.
385
00:38:30,413 --> 00:38:33,208
C'mon please.
386
00:38:35,919 --> 00:38:38,046
Fuck!
387
00:38:39,005 --> 00:38:41,341
Please, don't do it!
388
00:38:44,052 --> 00:38:46,596
Q-m o '1' m Qa SQ!
389
00:38:46,596 --> 00:38:49,307
Nobody wants to play with me today.
390
00:39:29,806 --> 00:39:31,933
Let me guess, Larry is still alive?
391
00:39:31,933 --> 00:39:33,727
Not anymore, asshole.
392
00:39:34,269 --> 00:39:35,979
Then why all the animosity little girl?
393
00:39:38,356 --> 00:39:40,233
What happened to you?
394
00:39:40,233 --> 00:39:42,944
Oh, I've been places. Charms still intact.
395
00:39:43,653 --> 00:39:46,114
So, is this all about your go-go
buddies from back in the day?
396
00:39:46,323 --> 00:39:48,450
Try last week, asshole.
397
00:39:48,450 --> 00:39:51,578
Oh, my bad. Seems longer than that.
398
00:39:51,786 --> 00:39:54,289
How time flies.
What do you say we flip a coin.
399
00:39:54,497 --> 00:39:56,374
Heads you loose, tails I rape you.
400
00:39:56,916 --> 00:39:59,753
A whole world of heat is about to be
unleashed on you, you undead fudge packer!
401
00:39:59,753 --> 00:40:00,920
You don't say.
402
00:40:02,088 --> 00:40:05,383
Three bounty hunters gunning for you, fuzz
and the Feds.
403
00:40:05,586 --> 00:40:10,013
The stars are aligned to mop you up.
You're human garbage...
404
00:40:10,216 --> 00:40:12,849
about to loose it's smell.
No future.
405
00:40:12,849 --> 00:40:15,894
Wow. You know as amusing as I find your
yappety yap, yap, I got no time, lady.
406
00:40:16,686 --> 00:40:17,896
Val is back.
407
00:40:17,896 --> 00:40:18,521
What did you say?
408
00:40:18,521 --> 00:40:22,901
Val is back and she's gonna
get you real good, man.
409
00:40:22,901 --> 00:40:24,319
Can your stench dig on that?
410
00:40:24,319 --> 00:40:25,737
I ain't afraid of that looney poon.
411
00:40:26,071 --> 00:40:29,074
You're all gonna die.
Every last stinking one of you!
412
00:40:29,658 --> 00:40:33,370
Too late, sister. Time to teach you some
manners, Impaler style.
413
00:40:33,370 --> 00:40:34,412
What do you say boys?
414
00:40:34,621 --> 00:40:35,747
Screw you!
415
00:40:36,498 --> 00:40:37,624
Let me check the oil.
416
00:40:43,880 --> 00:40:48,218
That's nice, real nice. Sweet little motor.
Low on miles.
417
00:40:48,593 --> 00:40:50,387
I can imagine all the
engines you've revved.
418
00:40:51,596 --> 00:40:53,598
But you never played for
that team, did you honey.
419
00:40:53,804 --> 00:40:57,227
Not a trace of low tide between them legs.
A shame really.
420
00:40:57,227 --> 00:40:59,270
That is one hundred percent
birthing box for sure.
421
00:40:59,562 --> 00:41:02,565
How many beers were bought in a
failed attempt to part your sea?
422
00:41:03,108 --> 00:41:05,819
I'm gonna give you the stickin'
of your life, honey. I might
423
00:41:06,026 --> 00:41:08,405
even let you live long enough
to coathanger my youngin'.
424
00:41:08,738 --> 00:41:11,866
Go ahead, ain't gonna matter
when Val comes around.
425
00:41:13,868 --> 00:41:17,414
Yappity zappity snatch trap
zippidty doo, blah, blah, blah.
426
00:41:20,542 --> 00:41:23,545
Enough of her. She wouldn't
of appreciated my sweet moves anyhow.
427
00:41:24,087 --> 00:41:26,923
Best to ditch her before she started bad
mouthing Zeppelin.
428
00:41:26,923 --> 00:41:28,216
It was headed in that direction.
429
00:41:28,967 --> 00:41:32,011
Val, huh?
So the bitch is back!
430
00:41:34,931 --> 00:41:36,850
Goddamn it!
What is it with their crazy kin?
431
00:41:50,530 --> 00:41:53,700
I wonder how long we got? You know,
she's gonna try to blow us up.
432
00:41:54,117 --> 00:41:55,243
That's what she does.
433
00:41:55,618 --> 00:41:58,538
Oh you can bet your burning bike she
got her one peeper on us right now.
434
00:41:59,247 --> 00:42:00,957
She keeps it interesting, that's for sure.
435
00:42:00,957 --> 00:42:01,958
Found some beer.
436
00:42:01,958 --> 00:42:03,793
Well, hail Satan's Own. Thank you Jimbo.
437
00:42:04,127 --> 00:42:05,336
Glad someone is working.
438
00:42:11,384 --> 00:42:12,427
Perfect.
439
00:42:13,303 --> 00:42:14,971
Howdy, Jett.
440
00:42:16,639 --> 00:42:17,974
I think you owe me a beer, Wille.
441
00:42:17,974 --> 00:42:19,392
Been a spell.
442
00:42:19,392 --> 00:42:20,643
Hold up, guys-
443
00:42:21,603 --> 00:42:25,023
You still telling folks the tale of,
“Oh the gator ate my hand...
444
00:42:25,315 --> 00:42:26,983
but I got a lovely pair of boots from it”.
445
00:42:27,567 --> 00:42:29,152
I got a new hand Jett.
446
00:42:29,527 --> 00:42:31,112
Do I need to rip it off
your arm and shove it up
447
00:42:31,325 --> 00:42:32,781
your ass so it can shake
hands with the original?
448
00:42:32,993 --> 00:42:34,866
My blade meeting your innards will suffice.
449
00:42:34,866 --> 00:42:36,826
What brings you to this
neck of the woods Willie?
450
00:42:37,202 --> 00:42:38,244
Hunting you.
451
00:42:38,495 --> 00:42:43,666
Let me guess, Larry's cold hard cash
or is it Val's haunted spider...
452
00:42:43,880 --> 00:42:47,796
pussy that got all these big ideas floating
around that pickle jar you call a head?
453
00:42:48,588 --> 00:42:50,673
Everyone is hunting you.
454
00:42:51,132 --> 00:42:55,094
Must be, since they dredged the bottom of
the barrel just to ruin my tasty beverage.
455
00:42:56,054 --> 00:42:59,432
Say, what happened to your
hand for real, Willie?
456
00:42:59,724 --> 00:43:01,726
I never told you boys that story?
457
00:43:02,560 --> 00:43:03,561
Enlighten us.
458
00:43:03,812 --> 00:43:05,271
Truth is... well truth is Myron...
459
00:43:05,271 --> 00:43:06,773
MVFOn?
460
00:43:06,773 --> 00:43:10,276
Yep, double dip Myron
Kowalski from Cincinnati.
461
00:43:10,276 --> 00:43:13,279
Made a good career of skimming drugs
and double crossing, didn't you Myron.
462
00:43:13,488 --> 00:43:15,907
Oh, and snitchin' to the
heat every chance he got.
463
00:43:15,907 --> 00:43:16,950
And you were the...
464
00:43:16,950 --> 00:43:19,160
I was the one to take Myron's knuckles.
465
00:43:19,160 --> 00:43:20,286
Skimming profits?
466
00:43:20,286 --> 00:43:22,956
Nope, caught him whacking off to youngins
on a playground.
467
00:43:22,956 --> 00:43:24,207
Damn!
468
00:43:24,207 --> 00:43:25,583
He deserved it then.
469
00:43:26,000 --> 00:43:27,710
You're such the moral one, Jett.
470
00:43:27,927 --> 00:43:30,255
I live by a code.
I'm amending it daily.
471
00:43:30,255 --> 00:43:34,425
Growing you could say, but lofty ideas
ain't exactly why I cut his hand off.
472
00:43:34,425 --> 00:43:36,761
No, I warned Myron I would
cut off his taliwhacker
473
00:43:36,978 --> 00:43:39,180
if I ever caughthim gripping
for gravy kids again...
474
00:43:39,931 --> 00:43:41,474
and you know what
this fool went and did?
475
00:43:41,474 --> 00:43:42,642
Shut up Jett.
476
00:43:42,642 --> 00:43:45,270
Damn if I didn't catch him beating
off to me bangin' my old lady.
477
00:43:45,270 --> 00:43:47,397
Staring right at the crack of my ass too!
478
00:43:47,397 --> 00:43:48,857
Ain't that a kick in the shit maker.
479
00:43:49,357 --> 00:43:50,692
So then what did I do Myron?
480
00:44:33,192 --> 00:44:34,277
So then what happened?
481
00:44:34,277 --> 00:44:35,987
Yeah, don't leave us in suspense.
482
00:44:36,279 --> 00:44:37,864
Let me guess, you cut his hand off?
483
00:44:37,864 --> 00:44:38,990
Duh.
484
00:44:42,076 --> 00:44:45,788
Cut his hand off with a rusty hacksaw
the kids found buried in the yard.
485
00:44:49,500 --> 00:44:50,835
Not much of a blade either.
486
00:44:50,835 --> 00:44:54,088
Not all nice and sharp like this
GinsuShintaro Katsu looking thing.
487
00:44:55,590 --> 00:44:57,592
Then what did I do Myron?
488
00:44:57,814 --> 00:45:00,428
Please. I got information.
489
00:45:04,641 --> 00:45:08,853
Not only is Val and Satan's Own after you.
490
00:45:09,520 --> 00:45:13,691
There's Amber Joe, Reverend Chainsaw,
a shit ton of cops.
491
00:45:14,484 --> 00:45:17,654
A Frenchman too. Paying big bucks.
492
00:45:18,488 --> 00:45:21,324
I said, then what did I do Myron?
493
00:45:21,324 --> 00:45:22,742
I'm afraid to ask.
494
00:45:23,159 --> 00:45:25,620
Then I made him beat off
with his severed hand.
495
00:45:25,844 --> 00:45:28,122
While I resumed bangin'
my old lady, obviously.
496
00:45:28,998 --> 00:45:30,416
Did you hear what he said?
497
00:45:30,416 --> 00:45:32,794
You had a wife? You had kids?
498
00:45:46,766 --> 00:45:48,101
Bravo!
499
00:45:48,101 --> 00:45:50,186
Nicely done, sir.
500
00:45:52,480 --> 00:45:55,525
I'm gonna do some recon over at the mad
monster party.
501
00:45:56,067 --> 00:45:57,151
You boys...
502
00:45:58,111 --> 00:45:59,862
You boys do whatever it is you do.
503
00:46:00,655 --> 00:46:05,576
Kind of embarassed to ride one of those Satanic
scooters but it ain't easy being Jett.
504
00:46:13,418 --> 00:46:14,502
Shhh.
505
00:46:45,408 --> 00:46:47,827
What bloody spirit you have.
506
00:46:49,203 --> 00:46:54,792
I'm getting out of here and if I have to go
through you, so be it.
507
00:46:55,793 --> 00:46:59,338
It appears my little
pigeon lacks direction.
508
00:47:08,181 --> 00:47:09,766
I really...
509
00:47:10,641 --> 00:47:12,226
Can't fathom...
510
00:47:13,770 --> 00:47:14,979
Why...
511
00:47:15,605 --> 00:47:17,774
You would want to go down there.
512
00:47:22,820 --> 00:47:23,988
Hush!
513
00:47:29,911 --> 00:47:31,788
Silence you filthy whores!
514
00:47:43,549 --> 00:47:47,095
Now that is rather inconvenient.
515
00:48:27,677 --> 00:48:30,096
Now, now my dear.
I have wonderful news
516
00:48:31,472 --> 00:48:35,059
know, I know. This isn't an ideal
situation for anyone but...
517
00:48:35,935 --> 00:48:39,438
I have enough of the natural pathogen to
perform a transplant.
518
00:48:40,481 --> 00:48:43,860
We will give you a new body and
all injustice will be undone.
519
00:48:48,322 --> 00:48:51,450
She's a cow. I wasn't fat.
520
00:48:52,702 --> 00:48:53,911
Now dear.
521
00:48:54,412 --> 00:48:56,205
Why did you bring me back?
522
00:48:56,956 --> 00:48:58,749
You never gave a damn about me!
523
00:48:59,625 --> 00:49:03,045
This is for your own
sick amusement isn't it!
524
00:49:03,546 --> 00:49:05,715
I know I haven't been
your ideal male guardian.
525
00:49:09,051 --> 00:49:12,805
You didn't even scale to
the heights of neglect.
526
00:49:13,598 --> 00:49:17,476
Who makes their child a
slave, brings them back
527
00:49:17,675 --> 00:49:21,355
from death, the only
escape I've ever known...
528
00:49:22,481 --> 00:49:25,318
and then turns them into a sideshow freak?
529
00:49:26,319 --> 00:49:28,905
Yeah, you're the parent of the year.
530
00:49:29,864 --> 00:49:31,073
My dear, we've all suffered.
531
00:49:31,824 --> 00:49:35,578
I've gone through extreme measures, sparing
no cost, to make things pleasant for you.
532
00:49:36,454 --> 00:49:38,039
I want you to be happy.
533
00:49:38,497 --> 00:49:39,498
Happy?
534
00:49:43,002 --> 00:49:45,546
You don't know the meaning
of the word, father.
535
00:49:46,589 --> 00:49:48,549
I'll tell you what will bring me joy.
536
00:49:48,841 --> 00:49:49,884
Kill me!
537
00:49:50,092 --> 00:49:51,969
Put me out of my misery.
538
00:49:52,553 --> 00:49:55,514
Then kill yourself. End this nightmare.
539
00:49:55,932 --> 00:50:01,270
You ungrateful little girl!
You comprehend nothing.
540
00:50:01,471 --> 00:50:05,316
I know a whole lot more than you give me
credit for, doctor.
541
00:50:06,108 --> 00:50:10,696
Is that another victim for the good
of science lying upon that gurney?
542
00:50:11,239 --> 00:50:12,573
Well, is it?
543
00:50:13,241 --> 00:50:16,535
I'm sorry.
Your brain is in relatively good shape.
544
00:50:17,286 --> 00:50:19,247
I can make you well. This I promise.
545
00:50:19,455 --> 00:50:23,376
Once you start walking and living again, this
subordinate attitude of yours will change.
546
00:50:23,376 --> 00:50:26,295
Go to hell and send me back too. Do it!
547
00:50:26,295 --> 00:50:27,213
Do it!
548
00:50:27,213 --> 00:50:29,966
Goddammit Edna! You have no choice!
549
00:50:31,175 --> 00:50:34,595
You hear me little girl.
You've never had a choice.
550
00:50:35,638 --> 00:50:42,436
Either you work with me or spend the rest
of eternity submerged alive in a jar!
551
00:50:44,063 --> 00:50:47,275
You want this body or not? I have others.
552
00:50:48,401 --> 00:50:54,532
Pick one or I'll transplant you on whatever
I deem convenient.
553
00:50:54,532 --> 00:50:55,825
Someone thin.
554
00:50:56,325 --> 00:50:57,326
Thank you.
555
00:51:07,795 --> 00:51:12,633
I'll make this end.
Est assured, I'll stop you.
556
00:51:16,804 --> 00:51:18,389
You've got to be kidding me.
557
00:51:20,391 --> 00:51:22,601
Hello darlin'. Miss me?
558
00:51:22,601 --> 00:51:25,396
He brought you back too? Fabulous.
559
00:51:25,771 --> 00:51:27,732
The plot just sickened.
560
00:51:28,274 --> 00:51:30,192
After all the destruction you caused...
561
00:51:30,192 --> 00:51:32,903
why on earth would Dr. Frankenstein
bring you back?
562
00:51:33,404 --> 00:51:34,405
Monster wrangler.
563
00:51:35,531 --> 00:51:38,576
Monsters capturing monsters.
Brilliant.
564
00:51:38,909 --> 00:51:41,162
Now don't be like that, baby.
Last I saw you,
565
00:51:41,369 --> 00:51:43,372
there was a mighty fine
little girl attached.
566
00:51:43,372 --> 00:51:47,293
Well, that beast sent me straight to hell.
Surprised I didn't see you there.
567
00:51:48,127 --> 00:51:50,087
Would of been nice to
pick up where we left off
568
00:51:50,295 --> 00:51:51,922
but you and I both know
where death took us.
569
00:51:52,381 --> 00:51:55,593
Unfortunately. I do.
570
00:51:56,594 --> 00:51:57,803
I owe you an apology.
571
00:52:02,016 --> 00:52:03,017
You think?
572
00:52:04,143 --> 00:52:06,979
Yeah, I wasn't on my best behavior.
Sometimes
573
00:52:07,188 --> 00:52:09,774
revenge has a way of
clouding your thinking.
574
00:52:10,983 --> 00:52:16,489
You embrace it, become it and
all you know is pain. You dig?
575
00:52:16,947 --> 00:52:17,948
Yes.
576
00:52:18,991 --> 00:52:20,159
I never meant you any harm.
577
00:52:20,159 --> 00:52:21,160
Yeah.
578
00:52:22,620 --> 00:52:28,376
No, honest lnjun. In some bizarre way this
twisted up head...
579
00:52:28,376 --> 00:52:29,460
Uh, sorry.
580
00:52:31,712 --> 00:52:34,924
No problem.
581
00:52:34,924 --> 00:52:37,385
Look at me now.
582
00:52:38,427 --> 00:52:42,056
Hatefuelled the rage inside me. Made
me question what I was focused on.
583
00:52:43,349 --> 00:52:44,642
That's all I feel.
584
00:52:45,559 --> 00:52:47,478
Well, I'm sorry. Truly.
585
00:52:48,145 --> 00:52:50,398
I guess it's too late to make good.
586
00:52:50,398 --> 00:52:54,568
In the end, nothing matters. It's just a
shitty state of affairs all the way around.
587
00:52:55,778 --> 00:52:57,196
I don't blame you.
588
00:52:57,446 --> 00:52:58,697
I wasn't always rotten.
589
00:53:01,242 --> 00:53:03,494
Can you help me bring down this insanity?
590
00:53:04,120 --> 00:53:05,121
Done.
591
00:53:06,664 --> 00:53:10,042
In a way, your gang invading my home...
592
00:53:10,668 --> 00:53:15,423
Was the only interesting
thing to ever happen to me.
593
00:53:18,384 --> 00:53:19,510
That's sad.
594
00:53:19,885 --> 00:53:20,886
Yeah.
595
00:53:27,726 --> 00:53:30,354
Klaus! Sorry to interrupt
this pathetic display
596
00:53:30,569 --> 00:53:32,731
of surrealism but what
are you doing here?
597
00:53:34,108 --> 00:53:35,526
Checking up on the family, doc.
598
00:53:36,277 --> 00:53:37,278
Klaus!
599
00:53:39,947 --> 00:53:43,492
You know vermin doc, can slide
in undetected anytime they want.
600
00:53:44,452 --> 00:53:45,494
I see.
601
00:53:45,953 --> 00:53:51,041
Seeing how she and I have an invested
interest in your experiments...
602
00:53:51,375 --> 00:53:52,543
I thought it best to come
hang out and see first
603
00:53:52,759 --> 00:53:53,502
hand how these revisions
were going down.
604
00:53:53,502 --> 00:53:54,503
Out.
605
00:53:54,962 --> 00:53:56,172
Bullets don't argue.
606
00:54:01,385 --> 00:54:03,345
Are you familiar with the Amiacalva?
607
00:54:04,180 --> 00:54:05,181
Pardon?
608
00:54:05,556 --> 00:54:07,808
You may know the common name.
Bowfin.
609
00:54:08,476 --> 00:54:09,477
A mudfish?
610
00:54:09,727 --> 00:54:10,728
Yes.
611
00:54:10,978 --> 00:54:12,271
I've had them on a line.
612
00:54:12,271 --> 00:54:14,273
Interesting thing about the Amiacalva.
613
00:54:15,483 --> 00:54:22,740
All other species of fish, whether a two
ton sunfish or the parasitic lamprey...
614
00:54:23,073 --> 00:54:25,826
that bores through it'sscales, they
all evolved from just two orders.
615
00:54:26,577 --> 00:54:29,163
At over 32,000 species,
fish exhibit greater
616
00:54:29,382 --> 00:54:31,874
diversity thanany other
group of vertebrates.
617
00:54:32,791 --> 00:54:36,545
Then there is Amia calva, the bowfin.
618
00:54:37,713 --> 00:54:41,300
A taxonomic relict, the sole
surviving species of the order...
619
00:54:41,300 --> 00:54:46,305
Amiiformes from the Jurassic period...
persisting to the present.
620
00:54:47,556 --> 00:54:48,807
Primitive and alone.
621
00:54:50,351 --> 00:54:51,727
You're calling me a fish?
622
00:54:52,686 --> 00:54:55,356
I'm saying you do not belong.
623
00:54:55,773 --> 00:54:56,899
He stays!
624
00:54:57,399 --> 00:54:58,442
Klaus!
625
00:56:21,942 --> 00:56:23,319
What ya got Sheriff?
626
00:56:24,320 --> 00:56:26,655
From the looks of it, a massacre.
627
00:56:27,031 --> 00:56:28,073
Where are the bodies?
628
00:56:28,324 --> 00:56:31,452
Good question.
You boys ever seen tracks like that?
629
00:56:32,411 --> 00:56:34,580
Not since this morning's carnage...
630
00:56:35,456 --> 00:56:37,583
I mean crime scene, Sheriff.
631
00:56:37,583 --> 00:56:40,711
You didn't think that was pertinent to the
investigation?
632
00:56:40,711 --> 00:56:43,339
Hell, you said it was Atlanta business
and all.
633
00:56:44,798 --> 00:56:48,594
Yeah, I did say that. It's
strange, sometimes how we're
634
00:56:48,822 --> 00:56:52,222
tested through unspeakable
tragedies and misfortune.
635
00:56:53,474 --> 00:56:58,520
I try to comprehend the senseless injustice
and suffering to which we bare witness.
636
00:56:59,938 --> 00:57:07,946
I do know, to justify and extol human greed
and egotism is not only immoral, but evil.
637
00:57:09,948 --> 00:57:14,536
Every man, woman and child is of equal
importance and it takes real character
638
00:57:14,536 --> 00:57:16,372
to keep your empathy intact.
639
00:57:17,998 --> 00:57:20,542
If you succeed, you're a real man.
640
00:57:21,543 --> 00:57:22,544
Jesus say that?
641
00:57:24,713 --> 00:57:27,633
No, I did. You know, there
are books you could
642
00:57:27,864 --> 00:57:30,344
be reading the other
six days of the week.
643
00:57:31,387 --> 00:57:32,846
See you at the station?
644
00:57:33,138 --> 00:57:36,767
Oh no, boys. You just got promoted to
waiting on Atlanta.
645
00:57:42,773 --> 00:57:45,484
"Pertinent to the investigation".
What a tool.
646
00:57:46,276 --> 00:57:48,821
I know, right.
Did you hear that other crap he was saying?
647
00:57:49,238 --> 00:57:50,948
Somebody is dipping into
the evidence room. Biggest
648
00:57:51,180 --> 00:57:52,491
thing to hit turd town
and we can't even shit.
649
00:57:52,491 --> 00:57:55,327
This place is awful.
Why in God's name do we live here?
650
00:57:55,619 --> 00:57:57,496
All the nightlife and action.
651
00:57:58,872 --> 00:58:01,250
I mean, seriously. What
kind of cabbage humpers
652
00:58:01,483 --> 00:58:03,460
choose to spend their
time in the boonies...
653
00:58:03,460 --> 00:58:06,922
away from all the new
ideas out in the real world?
654
00:58:07,965 --> 00:58:09,508
There's culture we're missing.
655
00:58:09,508 --> 00:58:15,723
Yeah. I love the beach. The air, the
food, the girls are smarter too.
656
00:58:16,348 --> 00:58:17,933
Why don't I live there?
657
00:58:18,767 --> 00:58:21,562
Sucking out septic tanks
in the goddamn Gulf of
658
00:58:21,796 --> 00:58:24,273
Mexico would be better
than this meat tunnel.
659
00:58:25,315 --> 00:58:31,572
Come five o'clock, drink in hand,
toes in sand, everything good.
660
00:58:31,864 --> 00:58:34,408
Oh yeah. Gonna be alright, tonight.
661
00:58:34,408 --> 00:58:35,826
I'll tell you why.
662
00:58:35,826 --> 00:58:37,119
Why?
663
00:58:37,494 --> 00:58:38,495
Family.
664
00:58:38,704 --> 00:58:40,998
Yep. Goddamned family.
665
00:58:40,998 --> 00:58:45,502
All because some corn-holing, God fearing
relative decided to...
666
00:58:45,502 --> 00:58:51,633
marry some wide-hipped women to
birth dirt farming babies...
667
00:58:51,633 --> 00:58:55,471
I'm supposed to be glued to the region.
Screw that!
668
00:58:56,597 --> 00:59:01,101
You're giving me an idea. Let's buy
a damn boat and do some chartering.
669
00:59:01,477 --> 00:59:04,980
I'll do it. Dock worker, dishwasher, hobo.
670
00:59:04,980 --> 00:59:07,941
Damn, if I'm alive at the
beach, I ain't picky.
671
00:59:08,192 --> 00:59:10,903
Well, I'm in.
This ain'tlivin'.
672
00:59:11,195 --> 00:59:12,362
No more excuses.
673
00:59:12,362 --> 00:59:14,114
I'll pack up after this shift.
674
00:59:14,310 --> 00:59:15,157
Deal.
675
01:00:37,155 --> 01:00:38,907
What are you doing?
676
01:00:38,907 --> 01:00:40,492
We need our shots.
677
01:00:40,492 --> 01:00:43,704
Fellas, fellas.
You got me all wrong.
678
01:00:43,704 --> 01:00:45,080
We need it now, man.
679
01:00:46,331 --> 01:00:50,544
If you excuse me, I'm late to a very important
event that will ask all your questions.
680
01:00:50,544 --> 01:00:52,629
Randall, why don't we take one of the
matches of this tick?
681
01:00:52,629 --> 01:00:54,756
- Burn his ass!
- Please, no!
682
01:00:54,756 --> 01:00:54,965
Please!
683
01:00:55,257 --> 01:00:58,844
This meeting is very
important for all of you.
684
01:00:58,844 --> 01:01:01,096
You'll find it very interesting.
685
01:01:01,930 --> 01:01:04,266
- C'mon guys, follow me.
- I hope so, man.
686
01:01:06,476 --> 01:01:07,728
You ready for this?
687
01:01:08,061 --> 01:01:09,313
More than ready.
688
01:01:10,314 --> 01:01:11,565
This will be permanent?
689
01:01:11,565 --> 01:01:14,902
There is enough of the new serum
to keep her alive for seven years
690
01:01:16,320 --> 01:01:19,698
Until I can find a more concrete solution.
691
01:01:20,157 --> 01:01:21,533
So you don't have the answers.
692
01:01:23,785 --> 01:01:25,454
He never does. I'm scared...
693
01:01:27,956 --> 01:01:29,583
Enough serum to keep her alive.
694
01:01:30,542 --> 01:01:32,252
As long as she doesn't reject the new body.
695
01:01:33,378 --> 01:01:37,799
While your group was mostly intact, I
could never locate her original torso.
696
01:01:38,133 --> 01:01:40,510
Like I was saying.
Enough serum to keep her alive.
697
01:01:41,219 --> 01:01:43,388
That ain'tincluding my
daily ration, now is it?
698
01:01:43,388 --> 01:01:46,433
I'm close.
Maybe two or three years away.
699
01:01:46,433 --> 01:01:47,601
Isn't that just perfect.
700
01:01:47,601 --> 01:01:49,102
Look Karloff, not good enough.
701
01:01:49,102 --> 01:01:50,479
Not good enough.
702
01:01:50,685 --> 01:01:51,813
I have an interest here too!
703
01:01:52,564 --> 01:01:55,609
Oh I'm interested in your interest.
If I remember correctly...
704
01:01:55,859 --> 01:01:57,694
Didn't I fill your body full Of lead?
705
01:01:57,903 --> 01:02:00,697
Wait a second.
Are you dead too, doc?
706
01:02:01,198 --> 01:02:03,825
Did Igor bring you back,
you sneaky old corpse?
707
01:02:04,201 --> 01:02:08,246
While your bullets were quite
painful, they missed my vital organs.
708
01:02:08,664 --> 01:02:10,415
Well, goobahgabba. One of us.
709
01:02:11,333 --> 01:02:14,127
Hardly. My condition is more extreme.
710
01:02:14,544 --> 01:02:16,588
Of course, you're always
better then everyone.
711
01:02:16,796 --> 01:02:18,215
Excuse me, your highness.
712
01:02:18,924 --> 01:02:21,927
The contagion, while
temporarily reanimating dead
713
01:02:22,135 --> 01:02:24,846
tissue has a different
effect on living tissue.
714
01:02:25,555 --> 01:02:26,473
What kind of effect?
715
01:02:26,473 --> 01:02:30,602
Imbecile! If you must know
you foulmouthed philistine.
716
01:02:30,811 --> 01:02:34,481
I have to live with something
much worse than you.
717
01:02:35,857 --> 01:02:38,193
A never ending pain called...
718
01:02:38,777 --> 01:02:40,779
Metamorphosis.
719
01:03:04,177 --> 01:03:06,263
Do you want to hold my little baby?
720
01:03:07,723 --> 01:03:08,849
Are you ok?
721
01:03:09,141 --> 01:03:10,559
Her name is...
722
01:03:10,559 --> 01:03:11,768
Do you know a way out.
723
01:03:11,768 --> 01:03:14,771
I know the way out.
Do you want to hold my baby?
724
01:03:15,022 --> 01:03:17,024
Her name is...
725
01:03:17,024 --> 01:03:18,483
Please, I beg of you.
726
01:03:18,483 --> 01:03:19,943
How do I get out of here?
727
01:03:20,152 --> 01:03:23,363
This is the nursery.
Do you like it?
728
01:03:23,989 --> 01:03:26,491
It's lovely.
I'm going to leave now.
729
01:03:26,491 --> 01:03:30,328
Don't go.
Do you want to hold my baby?
730
01:03:31,163 --> 01:03:33,832
Her name is Hope!
731
01:03:48,055 --> 01:03:49,139
I'm going to go.
732
01:03:49,139 --> 01:03:52,684
OK. It's time for baby to go to sleep.
733
01:03:54,102 --> 01:03:56,438
Say good night to baby.
734
01:03:57,272 --> 01:03:58,648
Ok, good night.
735
01:04:00,233 --> 01:04:01,485
See what you did Hope!
736
01:04:01,693 --> 01:04:05,447
We can't have friends because of you.
You changed everything!
737
01:04:05,906 --> 01:04:08,992
You changed everything!
Time to go nightnight baby!
738
01:04:09,326 --> 01:04:13,246
Go to your home baby!
Go away Hope!
739
01:04:17,334 --> 01:04:19,920
No! Stop it!
740
01:04:19,920 --> 01:04:24,466
Get in your home little maggot.
Mama loves you.
741
01:04:24,716 --> 01:04:26,301
Please stop!
742
01:04:26,510 --> 01:04:33,225
I wish you were never born!
You've ruined my life, but I love you.
743
01:04:33,558 --> 01:04:36,019
I have no choice!
744
01:04:42,901 --> 01:04:44,903
All tucked in.
745
01:04:51,118 --> 01:04:53,328
I hate wine, you know?
746
01:04:53,745 --> 01:04:55,956
Taste like sucking off the Jew King.
747
01:04:55,956 --> 01:04:57,749
We've done some evil shit, man.
748
01:04:57,749 --> 01:05:00,919
Now beer, that's what this nigger needs.
749
01:05:01,753 --> 01:05:06,174
Lowenbrau, Fallstaff, Falls
City, Hudepohl, Dixie...
750
01:05:07,050 --> 01:05:08,426
Do you ever think about it?
751
01:05:08,426 --> 01:05:10,053
Pabst Goddamned Blue Ribbon.
Oh yeah.
752
01:05:10,637 --> 01:05:11,763
Its got to get to you, too.
753
01:05:12,180 --> 01:05:13,515
Well I do.
754
01:05:14,141 --> 01:05:17,018
So I'm gonna take science into my hands.
755
01:05:17,239 --> 01:05:20,063
The culinary sciences that is, mixed with
the old philosophy of you are what you eat.
756
01:05:20,063 --> 01:05:21,898
There has to be repercussions
for our actions.
757
01:05:22,107 --> 01:05:26,111
Under the right conditions I
would be smoking a big ol'
758
01:05:26,332 --> 01:05:30,115
dry rubbed shoulder, nice and
slow with some mesquite.
759
01:05:32,284 --> 01:05:33,410
There just isn't. Do you
ever think about it?
760
01:05:33,631 --> 01:05:34,578
Dude, do you ever think
about any damn thing!
761
01:05:34,578 --> 01:05:37,455
I think about finishing
that smoked meat with a
762
01:05:37,677 --> 01:05:40,333
one hour braise in a pan
full of apple cider...
763
01:05:40,709 --> 01:05:43,336
with a stick of butter on top.
Think about that.
764
01:05:43,587 --> 01:05:44,880
What the hell are you doing?
765
01:05:45,088 --> 01:05:49,092
Frankenstein's monster meat. I'm gonna get
the nutrients. Might become invincible.
766
01:05:49,301 --> 01:05:51,386
You got to be kidding.
767
01:05:54,306 --> 01:05:55,807
So, anyway. Remember the girl?
768
01:05:56,183 --> 01:05:58,393
I doubt this will taste like chicken.
769
01:05:58,643 --> 01:06:01,438
- The girl we murdered. Remember?
- It's a loin so it should be tender.
770
01:06:02,564 --> 01:06:05,108
Hey ass clown! You remember the pregnant
girl we murdered?
771
01:06:06,109 --> 01:06:09,946
You mean the one we raped, cut outher baby
and goofed around with the little squirt?
772
01:06:10,363 --> 01:06:11,948
I can't forget it. It haunts me.
773
01:06:11,948 --> 01:06:13,950
Ah, destruction is a form of art.
774
01:06:14,618 --> 01:06:17,204
I didn't think you were that into her.
775
01:06:17,537 --> 01:06:22,334
Well Mr. Softy, I heard she lives in the
basement of Dr. Death's flesh factory.
776
01:06:23,043 --> 01:06:24,586
Why don't you godown there and say howdy
for old times sake?
777
01:06:24,586 --> 01:06:25,879
No remorse at all.
778
01:06:26,922 --> 01:06:27,923
Nope.
779
01:06:28,965 --> 01:06:30,008
How does it taste?
780
01:06:30,217 --> 01:06:31,718
Exotic and gamey.
781
01:06:32,260 --> 01:06:33,261
Give me some.
782
01:06:34,846 --> 01:06:36,431
Does it turn your frown upside down?
783
01:06:37,224 --> 01:06:38,558
That's terrible!
784
01:06:38,558 --> 01:06:39,851
I'm gonna bail.
785
01:06:39,851 --> 01:06:40,936
Where you going?
786
01:06:40,936 --> 01:06:42,020
Beer run.
787
01:06:44,105 --> 01:06:45,440
Pull the lever.
788
01:06:45,690 --> 01:06:46,942
Yep.
Always the lever.
789
01:06:47,275 --> 01:06:48,735
Klaus! Klaus!
Take over.
790
01:06:48,735 --> 01:06:50,028
Yes, Dr. Marco.
791
01:06:50,320 --> 01:06:53,406
How could you.
Becoming absent at such a critical moment.
792
01:06:53,698 --> 01:06:55,992
And don't let those fools touch anything!
793
01:06:56,868 --> 01:06:58,495
Truly sorry, Dr. Marco.
794
01:06:59,496 --> 01:07:02,999
How come we didn't get all these bells
and whistles when you brought us back?
795
01:07:03,333 --> 01:07:04,668
I feel cheated.
796
01:07:05,001 --> 01:07:06,586
You don't know the half of it.
797
01:07:10,757 --> 01:07:11,967
Did it work?
798
01:07:13,843 --> 01:07:15,470
Dr. Marco.
799
01:07:16,179 --> 01:07:18,473
It's progressing rapidly, Klaus.
800
01:07:18,473 --> 01:07:20,267
Unbearable. I need to lie down.
801
01:07:21,059 --> 01:07:22,227
Did it work?
802
01:07:22,227 --> 01:07:23,770
Only time will tell.
803
01:07:24,187 --> 01:07:25,188
Thank you.
804
01:07:25,605 --> 01:07:30,110
Quickly, place the australopithecine back
into holding cell 9. I'll tend to the doctor.
805
01:07:30,360 --> 01:07:31,486
The what?
806
01:07:32,487 --> 01:07:37,242
The hominid. The Bigfoot.
Quickly.
807
01:07:48,211 --> 01:07:51,423
Blatz, Burger, Wetland, Ballantine.
808
01:07:52,048 --> 01:07:54,801
Hell, I would even drink
a warm Piels about now.
809
01:07:55,343 --> 01:07:56,845
That's desperate.
810
01:07:57,137 --> 01:08:00,181
I can't go any further. We're not gonna
make it without more injections.
811
01:08:00,473 --> 01:08:02,767
You can do it, man.
Just get that first sip.
812
01:08:03,143 --> 01:08:04,769
Then what?
813
01:08:05,270 --> 01:08:09,399
Who cares.
Let's get a drink and then figure it out.
814
01:08:09,858 --> 01:08:11,401
I don't want to, man.
815
01:08:11,860 --> 01:08:16,906
Awvvw you say that now. Hey, I think
about the cruel shit we did too.
816
01:08:17,407 --> 01:08:20,702
Let's get that beer and
try to forget awhile.
817
01:08:22,078 --> 01:08:25,373
If you really want to share your feelings,
I guess I'll listen to that shit too.
818
01:08:26,082 --> 01:08:27,542
But first, beer!
819
01:08:28,668 --> 01:08:30,462
Yeah, ok.
820
01:08:32,339 --> 01:08:37,135
Grain Belt! Now that's a beer,
especially on tap!
821
01:08:43,600 --> 01:08:46,478
If anyone comes out, you
fill em' full of hellos.
822
01:08:57,155 --> 01:09:02,285
We're under attack.
Those damn motorcyclists!
823
01:09:03,328 --> 01:09:07,374
I don't have much time.
Prepare an l.V. of serum, quickly.
824
01:09:09,459 --> 01:09:12,295
Klaus! Do it now!
825
01:09:13,088 --> 01:09:15,924
I'm experiencing paralysis.
826
01:09:17,008 --> 01:09:19,052
That would be the horse tranquilizers?
827
01:09:19,052 --> 01:09:20,553
Excuse me?
828
01:09:20,553 --> 01:09:23,431
Yes, I put them in your last injection.
829
01:09:23,723 --> 01:09:24,724
Why?
830
01:09:25,266 --> 01:09:29,604
Really took a spell.
Much longer than I had anticipated.
831
01:09:30,063 --> 01:09:33,066
Klaus.
What have you done to me?
832
01:09:35,193 --> 01:09:41,616
Doctor, none of this is headed
in any logical direction.
833
01:09:42,075 --> 01:09:47,372
Not a path in sight that could
possibly lead to a positive outcome...
834
01:09:47,568 --> 01:09:50,125
for anyone in this building.
835
01:09:51,000 --> 01:09:53,211
It's quite absurd to think otherwise.
836
01:09:53,753 --> 01:09:55,171
What are you saying...
837
01:09:55,713 --> 01:10:02,137
I saved you to steal from you.
Plain and simple.
838
01:10:03,721 --> 01:10:05,974
I never liked you.
839
01:10:06,683 --> 01:10:10,520
Klaus, we've been colleagues...
840
01:10:11,187 --> 01:10:19,195
You know. You're so demanding, self
centered, narcissistic and honestly...
841
01:10:20,280 --> 01:10:22,490
- not very good at what you do.
- IKlaus!
842
01:10:22,740 --> 01:10:27,370
Let us look at the data.
You're a failed anthropologist
843
01:10:27,569 --> 01:10:30,748
who stumbled upon a
wonderful discovery.
844
01:10:33,126 --> 01:10:37,213
I'm intelligent enough
to know my limitations.
845
01:10:37,672 --> 01:10:45,138
We've had our amusement. Now I'll take
the pathogen to a corporation and see...
846
01:10:45,138 --> 01:10:53,146
if it has any real medical,
industrial or military applications.
847
01:10:56,399 --> 01:10:59,944
That my fellow colleague,
is where the moneybegins.
848
01:11:01,779 --> 01:11:09,746
Now, I must leave your crumbling house of
Usher, for somewhere in the Caribbean...
849
01:11:10,580 --> 01:11:18,588
lies a yacht with de Ossorio for my
belly and pretty ladies for my whims.
850
01:11:24,135 --> 01:11:29,182
All your hypothesis can burn with you!
851
01:11:30,683 --> 01:11:36,981
I picked an extra thick
needle for this occasion.
852
01:11:40,401 --> 01:11:48,159
As I'm sure you're aware doctor, it isn't
necessary to use such a long gauge.
853
01:11:49,160 --> 01:11:56,793
It's just that I so deeply
love watching others suffer.
854
01:11:58,169 --> 01:12:04,551
I'll leave you with one last experiment.
855
01:12:06,636 --> 01:12:09,722
You can take notes on full transmutation...
856
01:12:10,014 --> 01:12:14,602
to the grave!
857
01:12:21,317 --> 01:12:22,777
Think he'll find a cure?
858
01:12:23,027 --> 01:12:24,362
Who knows.
859
01:12:25,238 --> 01:12:26,656
Sounds like we got company outside.
860
01:12:27,115 --> 01:12:29,033
Yeah. We always do.
861
01:12:29,284 --> 01:12:30,702
Sure hope VAL ain't with them.
862
01:12:32,495 --> 01:12:36,457
Well, if it isn't my big biker brothers.
863
01:12:37,208 --> 01:12:38,710
Speak of the devil.
864
01:12:38,710 --> 01:12:39,836
Oh boy.
865
01:12:40,253 --> 01:12:42,171
Yeah, glad to see you too, Collins.
866
01:12:42,171 --> 01:12:44,924
With my remaining eye, anyway.
867
01:12:44,924 --> 01:12:47,218
How many times do I have to apologize
for that Sis?
868
01:12:47,218 --> 01:12:50,138
Doesn't get old. No, it doesn't.
869
01:12:50,346 --> 01:12:52,223
Pretty hard to forget.
870
01:12:52,432 --> 01:12:53,641
We're screwed.
871
01:12:53,933 --> 01:12:56,728
Glad your out of jail.
Seriously.
872
01:12:56,937 --> 01:12:59,314
You're not in cahoots
with the old man are you?
873
01:12:59,314 --> 01:13:02,483
No, I finished what you boys couldn't.
874
01:13:02,483 --> 01:13:06,613
We tried but he's one stubborn roach,
just keeps coming back.
875
01:13:12,744 --> 01:13:14,662
Keep sucking so I can stay awake.
876
01:13:18,082 --> 01:13:22,420
My own family!
I'll kill them swamp gnats before...
877
01:13:22,420 --> 01:13:24,213
they bury old Larry's boots.
878
01:13:24,631 --> 01:13:26,758
- Damn right I will.
- Watch the teeth, honey.
879
01:13:26,758 --> 01:13:28,760
First I need my spic lady doctor.
880
01:13:30,386 --> 01:13:32,221
It ain't rocket science, just suck it.
881
01:13:39,270 --> 01:13:40,938
No! Anything but...
882
01:13:46,944 --> 01:13:50,323
You! You sons of bitches!
883
01:13:50,990 --> 01:13:52,659
Spyder! Come look at this shit.
884
01:13:53,534 --> 01:13:54,744
Ain't that a sight?
885
01:13:54,744 --> 01:13:56,329
See what you might have missed, Spyder?
886
01:14:01,125 --> 01:14:05,129
Don't you goddamn spit it out
and don't you dare swallow.
887
01:14:05,129 --> 01:14:08,299
Put my pecker in your fish
flaps and keep it safe!
888
01:14:09,634 --> 01:14:11,302
No! Don't you dare!
889
01:14:13,763 --> 01:14:14,472
Get up!
890
01:14:14,472 --> 01:14:16,307
Get them lousy beef curtains up!
891
01:14:18,935 --> 01:14:20,561
I'm gonna kill you!
892
01:14:24,524 --> 01:14:28,695
Goddamn pecker breathvagoobastards.
893
01:14:28,695 --> 01:14:30,655
I'm gonna kill every last one of you.
894
01:14:31,698 --> 01:14:34,617
I'm gonna pry open the mouth
of that dead moose knuckle,
895
01:14:34,833 --> 01:14:37,620
get my cock and ram it up your turd cutter!
You hear me!
896
01:14:38,162 --> 01:14:39,205
You hear me!
897
01:14:43,209 --> 01:14:45,795
You'll see.
Gonna cut your balls off too.
898
01:14:47,088 --> 01:14:48,548
How you like them apples?
899
01:14:49,340 --> 01:14:54,762
Ha! Cut your tiny weenies off, shove em' up
and down your whore mama's meat wallet...
900
01:14:55,096 --> 01:14:57,014
and then kill you real good.
901
01:14:57,348 --> 01:14:59,934
You'll get a second to
pray and a minute to die.
902
01:15:16,868 --> 01:15:22,081
Kill you all! Every last one of
you foreskin sniffing lmpalers.
903
01:15:26,294 --> 01:15:27,420
Feel bad about that?
904
01:15:27,754 --> 01:15:28,755
Not in the least.
905
01:15:29,046 --> 01:15:30,423
- I could do this all day.
- Agreed.
906
01:15:35,887 --> 01:15:38,639
Now Val, we're family.
No need to wave around a boom box.
907
01:15:39,265 --> 01:15:43,436
Set that off and you destroy
the last of ourlineage, dig?
908
01:15:44,187 --> 01:15:47,106
A bad thing? Don't think
it hasn't crossed my
909
01:15:47,327 --> 01:15:49,859
mind but sorry to
disappoint you, Collins.
910
01:15:50,735 --> 01:15:52,195
I'm here to see Randall.
911
01:15:52,195 --> 01:15:53,362
N011 you!
912
01:15:53,696 --> 01:15:56,824
Hey, fine by me.
Just the sight of you hinders my high.
913
01:15:57,658 --> 01:16:01,537
There was a time when just the silhouette
of my curves could make any man jizz.
914
01:16:02,371 --> 01:16:03,956
Relax.
You still got it.
915
01:16:04,791 --> 01:16:06,334
Really, bro?
916
01:16:06,334 --> 01:16:09,504
Come on, Randall. Let's catch up.
917
01:16:11,005 --> 01:16:12,673
Let me see what this is all about.
918
01:16:26,270 --> 01:16:27,855
BYE bye.
919
01:16:29,482 --> 01:16:34,070
I've never understood the connection
between you two...
920
01:16:34,487 --> 01:16:36,447
She's going to blow
somebody up, mark mywords!
921
01:16:37,782 --> 01:16:39,992
Let me out!
922
01:16:41,452 --> 01:16:43,830
You can't kill me.
923
01:16:55,633 --> 01:16:56,801
Yes!
924
01:16:57,176 --> 01:16:58,719
I can hear you!
925
01:16:59,220 --> 01:17:00,388
Kill them!
926
01:17:00,721 --> 01:17:02,723
Kill them all!
927
01:17:10,147 --> 01:17:11,691
How you doing?
928
01:17:15,570 --> 01:17:16,863
Alive.
929
01:17:17,238 --> 01:17:19,198
Well, you look good. Real good.
930
01:17:20,032 --> 01:17:21,367
I feel alright.
931
01:17:22,451 --> 01:17:24,412
You had me worried.
It was quite the production...
932
01:19:04,220 --> 01:19:05,554
I've missed you.
933
01:19:05,846 --> 01:19:07,098
Shhh.
934
01:19:08,349 --> 01:19:12,561
You're the only family I've
felt a strong connection with.
935
01:19:13,437 --> 01:19:17,316
Shhh. We've always had more than a
connection, haven't we?
936
01:19:17,984 --> 01:19:21,445
Oh yeah. We've had some wild times.
937
01:19:21,988 --> 01:19:24,907
You were my first. You know that.
938
01:19:25,533 --> 01:19:29,870
Mine too, keeping it in the family.
939
01:19:30,538 --> 01:19:32,540
Shhh. Don't say that.
940
01:19:36,877 --> 01:19:43,217
Yeah, I'm sorry. It's been a long
time, full of really heavy shit.
941
01:19:44,510 --> 01:19:47,930
Prison didn't do me much better, brother.
942
01:19:49,056 --> 01:19:52,893
New fish to queen bee
was a fast enough ride.
943
01:19:55,229 --> 01:19:59,525
Had to go lez just to keep warm at night.
944
01:20:00,818 --> 01:20:02,570
It wasn't so bad.
945
01:20:03,154 --> 01:20:09,744
I know my way around a honey pot but as you
can imagine, the quality wasn't the best.
946
01:20:10,244 --> 01:20:16,042
Fox free, huh? I'm sure you managed.
947
01:20:17,752 --> 01:20:22,381
All those nights. Many nights.
948
01:20:23,340 --> 01:20:26,802
It wasn't the hatred for our
father that kept me going.
949
01:20:28,971 --> 01:20:30,681
Cop killing?
950
01:20:32,600 --> 01:20:40,274
Although I did almost shiv the muff of a
horny wardress from midnight to dawn, no.
951
01:20:41,358 --> 01:20:44,070
And it wasn't even the
childhood memory of that
952
01:20:44,268 --> 01:20:47,198
little shit Collins plucking
my eye out with a spoon.
953
01:20:54,246 --> 01:20:55,748
Fire and explosions?
954
01:20:56,415 --> 01:21:00,002
No, silly. It was you.
955
01:21:00,961 --> 01:21:02,838
You're going to blow us up? Huh, baby.
956
01:21:04,924 --> 01:21:07,259
I just like the excitement.
957
01:21:08,385 --> 01:21:11,430
I need a favor.
958
01:21:12,389 --> 01:21:13,390
Anything-
959
01:21:14,058 --> 01:21:16,310
Remember that thing we use to do?
960
01:21:21,273 --> 01:21:22,399
Just name it.
961
01:21:26,153 --> 01:21:27,196
Say it!
962
01:21:28,155 --> 01:21:30,157
I want your seed in my brain
963
01:21:31,158 --> 01:21:32,243
Say it!
964
01:21:34,870 --> 01:21:37,456
Skull fuck me.
965
01:21:42,378 --> 01:21:44,505
Shut up! Everyone just shut up!
966
01:21:46,382 --> 01:21:49,468
Get out of my store hair farmers!
The cops are on the way.
967
01:21:50,344 --> 01:21:52,179
Do you still have some of that beer?
968
01:21:52,179 --> 01:21:54,765
I said, get the hell out
of my goddamn store!
969
01:21:55,432 --> 01:21:56,892
Have some suds Spyder.
970
01:21:57,226 --> 01:21:59,270
Everyone please exit the building.
971
01:22:00,604 --> 01:22:02,106
I've been looking for some of these.
972
01:22:03,399 --> 01:22:04,275
Good Lord.
973
01:22:04,275 --> 01:22:05,109
I can't keep it down.
The pain is unbearable.
974
01:22:05,109 --> 01:22:06,902
I'm feeling better by the second.
975
01:22:07,862 --> 01:22:09,697
Everyone shut up!
976
01:22:12,116 --> 01:22:13,492
They ain't human.
977
01:22:13,492 --> 01:22:15,286
They got the devil in them for sure.
978
01:22:15,870 --> 01:22:17,872
What in the hell do we do
with this mess, Sheriff?
979
01:22:18,076 --> 01:22:19,957
Put down that beer and
sit next to your buddy.
980
01:22:20,332 --> 01:22:21,458
Sit!
981
01:22:21,750 --> 01:22:23,294
- Damn junkies.
- That's what they are!
982
01:22:24,837 --> 01:22:27,423
You know, you sure look familiar.
983
01:22:28,132 --> 01:22:30,301
He's talking about your
dead brother Sheriff.
984
01:22:30,801 --> 01:22:32,928
So you're responsible for all this misery?
985
01:22:33,179 --> 01:22:34,638
Oh, yeah. That would be us.
986
01:22:34,889 --> 01:22:36,640
Man, you cats look alike.
987
01:22:37,433 --> 01:22:39,643
Damn sure does. Uncanny.
988
01:22:40,978 --> 01:22:43,355
I swear it's a ghost.
989
01:22:44,148 --> 01:22:45,357
Kill em' Sheriff.
990
01:22:45,733 --> 01:22:47,109
Yeah, we'll vouch for ya.
991
01:22:47,484 --> 01:22:49,195
The killing is stopping. No more.
992
01:22:51,614 --> 01:22:53,490
I'm with you there, apparition.
993
01:22:55,409 --> 01:22:56,994
Never thought I would say that to a pig.
994
01:22:58,871 --> 01:23:00,247
So where is the rest of the pack?
995
01:23:01,123 --> 01:23:02,249
In the old mill.
996
01:23:02,958 --> 01:23:03,959
I know the place.
997
01:23:04,167 --> 01:23:05,794
uncool
What's gotten in to you, man?
998
01:23:06,086 --> 01:23:07,379
They're going to find out anyway.
999
01:23:08,505 --> 01:23:13,552
You go up that mountain pig, you best take
a body bag and scrawl your name on it.
1000
01:23:14,845 --> 01:23:17,890
Just put an apple in your mouth and jump
into the fire.
1001
01:23:18,182 --> 01:23:19,183
Enough!
1002
01:23:19,392 --> 01:23:22,228
Just saying. It's some
weird heavy shit, man.
1003
01:23:22,228 --> 01:23:24,063
Make your brain check out.
1004
01:23:24,063 --> 01:23:27,233
Yeah, I kind of figured it was more
complex then you two degenerates.
1005
01:23:27,233 --> 01:23:29,068
Just sayin'. All I was doing.
1006
01:23:29,401 --> 01:23:31,528
You just do them right here Sheriff Crews.
1007
01:23:31,987 --> 01:23:34,406
Yeah, they're doped up nutty people!
1008
01:23:36,408 --> 01:23:39,453
Well, you're the last minimum wager I have.
1009
01:23:41,038 --> 01:23:42,957
Let me guess, wait on Atlanta?
1010
01:23:43,332 --> 01:23:46,293
You got it.
Now nobody is to harm these suspects.
1011
01:23:46,794 --> 01:23:50,381
If you want to help, cuff them to
the cooler and have yourself a few.
1012
01:23:50,798 --> 01:23:51,423
I'll be back.
1013
01:23:51,423 --> 01:23:52,466
Suspects.
1014
01:23:52,466 --> 01:23:54,510
I'll go on record. Guilty.
1015
01:23:54,927 --> 01:23:56,220
We're lmpalers!
1016
01:23:58,264 --> 01:23:59,765
No violence.
1017
01:24:00,808 --> 01:24:02,935
I killed your pig brother myself!
1018
01:24:16,824 --> 01:24:18,284
I only have one pair.
1019
01:24:20,286 --> 01:24:22,454
One guy looks about dead anyway.
He ain'tgoing nowhere.
1020
01:24:29,545 --> 01:24:30,713
Now who the hell are you?
1021
01:24:31,338 --> 01:24:34,675
Brothers. I'm a weary traveler.
1022
01:24:36,552 --> 01:24:41,056
For I've been on a mission.
1023
01:24:42,016 --> 01:24:43,267
There are demons amongst you.
1024
01:24:44,059 --> 01:24:45,894
No disrespect Reverend but we can see that.
1025
01:24:47,980 --> 01:24:54,403
What you can not see is these are not men
but unholy vessels of evil...
1026
01:24:55,029 --> 01:24:56,947
containing Satan himelf
1027
01:24:58,240 --> 01:25:02,119
For they are not human.
They are not of our world.
1028
01:25:03,537 --> 01:25:06,623
These are spawns from the black abyss.
1029
01:25:07,124 --> 01:25:08,417
No need to convince me.
1030
01:25:08,751 --> 01:25:09,752
Me either.
1031
01:25:10,169 --> 01:25:11,378
Ditto.
1032
01:25:13,922 --> 01:25:15,382
Now hold on a minute.
1033
01:25:24,767 --> 01:25:28,312
Holy shit! Do you guys see that devil shit?
1034
01:25:28,854 --> 01:25:29,855
Idiots.
1035
01:25:30,064 --> 01:25:31,398
Why does he not die?
1036
01:25:32,232 --> 01:25:33,233
Good question.
1037
01:25:34,109 --> 01:25:38,906
For he is already dead.
The living dead, possessed.
1038
01:25:40,366 --> 01:25:44,661
We must exorcise the unholiness before
it's tentacles spread...
1039
01:25:44,661 --> 01:25:46,914
consuming God'swomen and children.
1040
01:25:48,916 --> 01:25:50,751
Your women and children.
1041
01:25:50,751 --> 01:25:51,543
I'm convinced.
1042
01:25:51,543 --> 01:25:52,544
Me too.
1043
01:25:52,763 --> 01:25:53,379
Deputy?
1044
01:25:53,379 --> 01:25:54,713
What do we have to do?
1045
01:25:56,465 --> 01:25:57,841
Oh I know what I'm going to do.
1046
01:26:10,312 --> 01:26:15,526
We must remove the flesh
to battle the soul.
1047
01:27:46,909 --> 01:27:50,871
Damn, that was good.
1048
01:27:50,871 --> 01:27:53,332
How about you? You dig my paste
up in your brain, don't you?
1049
01:27:54,166 --> 01:27:55,167
Pathetic.
1050
01:27:55,459 --> 01:27:56,543
C'mon, now.
1051
01:27:56,543 --> 01:27:58,170
Men. You're addicts.
1052
01:27:58,712 --> 01:27:59,713
Val?
1053
01:27:59,941 --> 01:28:03,425
Captives. You can try and replace it
with booze, power, greed... family.
1054
01:28:03,759 --> 01:28:04,801
What?
1055
01:28:05,260 --> 01:28:08,514
You have to fill that slave
role with something, anything.
1056
01:28:09,181 --> 01:28:10,182
Nah.
1057
01:28:10,807 --> 01:28:12,684
Oh it can be almost anything.
1058
01:28:12,684 --> 01:28:15,854
Work, ridiculous hobbies, biker gangs.
1059
01:28:15,854 --> 01:28:18,982
All excuses for the one score
you'll willingly condemn yourself.
1060
01:28:19,775 --> 01:28:21,485
What in the hell are you saying?
1061
01:28:21,860 --> 01:28:23,987
Your animalistic urges for pussy.
1062
01:28:24,947 --> 01:28:27,950
Well, it didn't take long
for the crazy to resurface.
1063
01:28:27,950 --> 01:28:31,954
We're crazy but only when we forget that
we control you.
1064
01:28:32,621 --> 01:28:34,665
We supply the fix.
1065
01:28:35,082 --> 01:28:36,041
There's love, right?
1066
01:28:36,041 --> 01:28:37,876
Love! Don't make me laugh!
1067
01:28:38,544 --> 01:28:42,256
I love a good tampon tamer now and then
1068
01:28:42,486 --> 01:28:45,175
but it's all starting to come back to me
1069
01:28:45,926 --> 01:28:47,469
You're whacked.
1070
01:28:47,719 --> 01:28:49,805
If you drop a load on a
girl's mind, you should
1071
01:28:50,036 --> 01:28:51,890
at least have the decency
to hear her thoughts!
1072
01:28:52,224 --> 01:28:54,309
I've heard enough of your shit.
1073
01:28:54,309 --> 01:28:55,852
I don't think you have!
1074
01:28:55,852 --> 01:28:57,521
You bitch!
1075
01:29:00,983 --> 01:29:06,321
I get it. Just messing with me.
1076
01:29:07,197 --> 01:29:08,407
Good one! I'm sorry.
1077
01:29:09,074 --> 01:29:11,952
I love you, sis. Really!
1078
01:29:39,646 --> 01:29:42,232
And they led him into the fields of swine
1079
01:29:42,649 --> 01:29:46,695
So the devils besought him,
saying, If thou cast us
1080
01:29:46,930 --> 01:29:50,657
out, suffer us to go away
into the herd of swine.
1081
01:30:10,677 --> 01:30:12,929
Damn. Spyder, a little help over
1082
01:30:14,097 --> 01:30:15,807
You're next fruitcake.
1083
01:30:16,058 --> 01:30:17,476
Gonna git you good.
1084
01:30:17,976 --> 01:30:20,187
Cue up God's good word.
1085
01:30:20,562 --> 01:30:21,813
And he said unto them, Go.
And when they were
1086
01:30:22,009 --> 01:30:22,981
come out, they went
into the herd of swine:
1087
01:30:23,177 --> 01:30:26,318
and, behold, the whole herd
of swine ran violently down
1088
01:30:26,513 --> 01:30:29,655
a steep place into the sea,
and perished in the waters.
1089
01:30:32,949 --> 01:30:34,785
What you say to that devil man?
1090
01:30:35,285 --> 01:30:36,703
Superstition.
1091
01:30:37,704 --> 01:30:39,498
You don't want to hear the truth?
1092
01:30:40,540 --> 01:30:41,958
We shall remove another limb.
1093
01:30:42,542 --> 01:30:44,002
No wait!
1094
01:30:57,766 --> 01:30:59,059
There goes another one.
1095
01:31:02,145 --> 01:31:04,690
No saldré caminando de aqui, eso es seguro.
1096
01:31:06,233 --> 01:31:08,360
Lord, this is one awful mess.
1097
01:31:09,319 --> 01:31:11,029
I'm gonna have to order more mops.
1098
01:31:11,279 --> 01:31:13,782
Would you just hold on a
second, you dumb hicks.
1099
01:31:14,241 --> 01:31:15,409
That will win them over.
1100
01:31:15,409 --> 01:31:16,743
I get your confusion.
1101
01:31:16,993 --> 01:31:18,787
Preach on brother Jimbo.
1102
01:31:19,204 --> 01:31:21,707
Yes, I was dead but
science brought me back.
1103
01:31:23,875 --> 01:31:25,460
Now what? The arms?
1104
01:31:25,794 --> 01:31:27,003
How about that mouth of his.
1105
01:31:27,003 --> 01:31:28,630
Keep it "P guys!
Good job!
1106
01:31:28,839 --> 01:31:36,179
And they that kept them fled, and
went their ways into the city...
1107
01:31:36,179 --> 01:31:41,852
and told every thing, and what was
befallen to the possessed of the devils.
1108
01:31:44,312 --> 01:31:48,150
So you're not the least bit curious
as to what I saw when I died.
1109
01:31:49,067 --> 01:31:50,110
Why would they be?
1110
01:31:51,486 --> 01:31:53,363
Do not listen to his temptations.
1111
01:31:54,156 --> 01:31:59,077
Here me out. None of you are interested in
peeping through a window into the afterlife?
1112
01:32:00,036 --> 01:32:01,663
Not in the least bit?
1113
01:32:02,205 --> 01:32:03,790
Silence devil.
1114
01:32:04,916 --> 01:32:06,168
- Now hold on.
- Tell me.
1115
01:32:06,668 --> 01:32:08,545
There was a bright light.
1116
01:32:08,962 --> 01:32:10,922
Warm and comforting light.
1117
01:32:10,922 --> 01:32:11,923
Yeah?
1118
01:32:11,923 --> 01:32:13,008
There were visions.
1119
01:32:13,008 --> 01:32:14,301
Like what?
1120
01:32:14,301 --> 01:32:16,219
Angelic.
1121
01:32:17,053 --> 01:32:20,098
My entire family was there.
All my kin.
1122
01:32:20,098 --> 01:32:23,852
The son I tragically lost.
God, he was my life.
1123
01:32:24,227 --> 01:32:25,228
I knew it!
1124
01:32:25,479 --> 01:32:27,063
Even my old dog was there.
1125
01:32:27,272 --> 01:32:28,273
Your dog?
1126
01:32:28,857 --> 01:32:33,236
I'm messing with you Goober.
You wanna know what I saw?
1127
01:32:33,236 --> 01:32:34,446
Nothing!
1128
01:32:34,946 --> 01:32:36,907
No feeling whatsoever.
1129
01:32:37,115 --> 01:32:39,242
Just death!
1130
01:32:39,576 --> 01:32:41,203
So you might as well do what you please.
1131
01:32:41,495 --> 01:32:42,621
Let go of me!
1132
01:32:42,996 --> 01:32:45,248
There's no god. There's no devil.
1133
01:32:45,499 --> 01:32:48,001
No pearly gates and no pigs!
1134
01:32:48,794 --> 01:32:52,923
There's nothing crackers!
You're all sheep with a mouth full of shit!
1135
01:32:56,718 --> 01:33:01,056
And, behold, the whole city
came out to meet Jesus!
1136
01:33:13,944 --> 01:33:17,030
And when they saw him, they besought him
that he would depart...
1137
01:33:46,142 --> 01:33:47,602
Hate thy neighbor, I guess.
1138
01:33:48,395 --> 01:33:49,521
What a day.
1139
01:33:50,105 --> 01:33:51,773
You we're packin' the whole time?
1140
01:33:52,774 --> 01:33:54,234
Well, I needed to pay you
back for dragging me
1141
01:33:54,443 --> 01:33:55,652
down here just so you
could drink some beer.
1142
01:33:55,944 --> 01:33:57,362
C'mon man!
1143
01:33:57,362 --> 01:33:58,738
Time for me to leave.
1144
01:33:59,239 --> 01:34:01,199
You burned me good, Spyder.
1145
01:34:01,408 --> 01:34:02,492
You need anything else?
1146
01:34:03,535 --> 01:34:04,703
Naw. I'm peachy.
1147
01:34:05,245 --> 01:34:06,830
Think I'll just hang around here awhile.
1148
01:34:08,373 --> 01:34:09,374
Ok, then.
1149
01:34:10,542 --> 01:34:12,252
Good times huh, man?
1150
01:34:14,671 --> 01:34:17,007
Spyder! Hey man. You gonna be ok?
1151
01:34:17,007 --> 01:34:20,385
No Jimbo. I'm not going to be ok.
1152
01:34:24,472 --> 01:34:26,266
I'm not ok at all.
1153
01:34:33,106 --> 01:34:35,317
Help! Help!
1154
01:34:39,029 --> 01:34:40,322
You know the drill.
1155
01:34:57,339 --> 01:35:00,759
Well, let me pass out the
welfare checks and Kool Aid.
1156
01:35:01,426 --> 01:35:05,180
What a sorry lot of slug snot.
1157
01:35:05,472 --> 01:35:08,516
I should have recruited
from a nursery school.
1158
01:35:08,516 --> 01:35:10,602
You cry babies can sit
around soiling yourself
1159
01:35:10,816 --> 01:35:12,479
and sucking your thumbs
on your own dime.
1160
01:35:12,479 --> 01:35:13,897
Nap time is over.
1161
01:35:13,897 --> 01:35:18,193
Whatever secrets are hiding in that
hellhole, they must be priceless.
1162
01:35:23,990 --> 01:35:28,662
Hard to fence priceless
but it's worth a look.
1163
01:35:35,210 --> 01:35:36,503
Hold on, partner.
1164
01:35:36,836 --> 01:35:38,296
Whoa! That's my juice!
1165
01:35:38,672 --> 01:35:39,881
Let me go fetch the frog.
1166
01:35:41,007 --> 01:35:44,886
I have something to take
care of myself, be careful.
1167
01:35:45,303 --> 01:35:46,304
Yeah, you too.
1168
01:36:19,796 --> 01:36:22,674
I've something to show you...
1169
01:38:29,050 --> 01:38:30,552
Go. Run.
1170
01:38:30,552 --> 01:38:31,719
Get out of here!
1171
01:38:32,220 --> 01:38:33,721
I said get out!
You're free!
1172
01:38:35,306 --> 01:38:36,891
You sick cunt!
1173
01:38:37,267 --> 01:38:38,309
Excuse me.
1174
01:38:38,977 --> 01:38:40,311
I know who you are.
1175
01:38:41,855 --> 01:38:43,398
That body.
1176
01:38:44,649 --> 01:38:46,985
There's no time. We have
to get out of here.
1177
01:38:47,277 --> 01:38:49,529
That's her body!
1178
01:38:50,155 --> 01:38:51,865
I'm here to help you.
1179
01:38:52,094 --> 01:38:54,033
You're the one needing help.
1180
01:38:54,534 --> 01:38:55,535
Take her life.
1181
01:38:55,743 --> 01:38:57,245
You're one of them.
1182
01:38:57,745 --> 01:39:00,498
I've seen all the far-out
twisted shit in this nut house!
1183
01:39:10,717 --> 01:39:13,511
I'll kill you monster.
1184
01:39:22,896 --> 01:39:24,355
I'm sump,!
1185
01:39:25,064 --> 01:39:27,942
I was just trying to help!
1186
01:39:57,263 --> 01:39:58,681
Whatcha doing twinkle toes?
1187
01:39:58,681 --> 01:40:00,183
Blowing the scene?
1188
01:40:01,559 --> 01:40:04,062
So many obstacles.
1189
01:40:04,312 --> 01:40:05,438
There always are.
1190
01:40:05,939 --> 01:40:08,691
So how much money do you want?
1191
01:40:08,942 --> 01:40:10,026
I need my shit.
1192
01:40:10,568 --> 01:40:14,906
With Dr. Marco deceased, you
have limited time, sir.
1193
01:40:15,114 --> 01:40:19,410
Why not make the best of it with
your new vaginal abomination.
1194
01:40:20,203 --> 01:40:21,996
You know, that mosquito ain't stopping me?
1195
01:40:22,288 --> 01:40:23,581
It has to sting a little.
1196
01:40:23,581 --> 01:40:24,582
You get use to it.
1197
01:40:25,541 --> 01:40:26,793
I see.
1198
01:40:27,502 --> 01:40:29,462
Alright cheese souffle,
we'll do it your way.
1199
01:40:29,796 --> 01:40:31,005
I'll trade you a coffin.
1200
01:40:35,051 --> 01:40:42,684
You can raise the dead, change a head,
but you can't switch out the brain.
1201
01:41:24,726 --> 01:41:26,477
Please! They're crazy.
1202
01:41:26,477 --> 01:41:27,895
They're all crazy!
1203
01:41:27,895 --> 01:41:29,314
Are you hurt?
1204
01:41:29,731 --> 01:41:30,940
No! They'll kill you! We need to run.
1205
01:41:30,940 --> 01:41:33,735
You can't kill them.
1206
01:41:33,735 --> 01:41:35,653
They're all insane!
1207
01:41:35,653 --> 01:41:36,571
Wait here.
1208
01:41:36,571 --> 01:41:39,991
No, we both need to get
the hell out of here!
1209
01:41:42,493 --> 01:41:44,996
We have to go, now.
1210
01:41:45,621 --> 01:41:46,331
Stop it!
1211
01:41:46,331 --> 01:41:48,791
C'mon bitch!
1212
01:41:48,791 --> 01:41:51,127
Grab him!
1213
01:42:00,636 --> 01:42:02,805
I'm so happy that you joined us.
1214
01:42:03,431 --> 01:42:05,266
Jett! iJett!
1215
01:42:06,142 --> 01:42:09,228
She-male, you're up.
1216
01:42:10,188 --> 01:42:12,607
Let's see if you're more
lad or lass, shall we?
1217
01:42:55,817 --> 01:42:57,568
What is it you want, Klaus?
1218
01:42:57,860 --> 01:42:59,404
This, my dear. Look!
1219
01:42:59,404 --> 01:43:04,659
Such entertainment on a grand scale.
Who would of thought!
1220
01:43:05,118 --> 01:43:07,453
I don't understand! What
does this all mean?
1221
01:43:07,453 --> 01:43:08,496
What is the point!
1222
01:43:08,830 --> 01:43:10,289
They're all mad!
1223
01:43:10,289 --> 01:43:14,377
Silence!
You'll get your turn to die.
1224
01:43:15,670 --> 01:43:17,004
Sadist!
1225
01:43:18,923 --> 01:43:20,299
You ain't seen nothing yet.
1226
01:43:21,801 --> 01:43:24,178
Hey ya'll watch this!
1227
01:44:00,173 --> 01:44:01,674
The main event!
1228
01:44:01,674 --> 01:44:02,925
Oh jeez.
1229
01:44:03,301 --> 01:44:04,427
Father?
1230
01:44:05,970 --> 01:44:07,138
Not anymore.
1231
01:44:07,472 --> 01:44:09,891
Oh he's in there. Somewhere.
1232
01:44:11,058 --> 01:44:12,768
Let's do this!
1233
01:44:13,269 --> 01:44:16,772
It's a win-win for me, really.
1234
01:44:16,772 --> 01:44:19,192
I don't have a cock in this fight.
1235
01:44:32,663 --> 01:44:33,748
Jett!
1236
01:44:35,208 --> 01:44:37,335
Isn't this romantic.
1237
01:44:55,561 --> 01:44:56,854
Jett!
1238
01:45:35,768 --> 01:45:36,811
IBravo!
1239
01:45:36,811 --> 01:45:38,271
INooo!
1240
01:45:38,896 --> 01:45:40,898
What a performance!
1241
01:46:06,215 --> 01:46:08,092
Tie up the loose ends, won't you.
1242
01:46:10,511 --> 01:46:11,721
I have something for you.
1243
01:46:11,721 --> 01:46:13,222
Where did you come from?
Are you hurt?
1244
01:46:13,472 --> 01:46:14,932
Do you want to see?
1245
01:46:15,933 --> 01:46:17,768
She's one of them.
Let's go!
1246
01:46:17,768 --> 01:46:20,229
You're gonna wanna see this.
1247
01:46:34,869 --> 01:46:36,037
Get me out of here, please!
1248
01:46:36,255 --> 01:46:38,372
Drive asshole!
1249
01:46:39,332 --> 01:46:40,416
Yeah, ok.
1250
01:46:46,547 --> 01:46:49,091
I really wanted to show you...
1251
01:47:10,780 --> 01:47:12,573
Oops, was that stuff important?
1252
01:47:12,865 --> 01:47:14,200
Shoot her!
1253
01:47:16,494 --> 01:47:18,829
How quickly they forget.
1254
01:47:21,165 --> 01:47:23,167
Who in the hell are you?
1255
01:47:26,045 --> 01:47:27,088
That's Val.
1256
01:47:29,715 --> 01:47:30,841
How do you know her?
1257
01:47:31,092 --> 01:47:32,093
Man hater.
1258
01:47:32,301 --> 01:47:33,803
And your a misogynistic pig!
1259
01:47:34,595 --> 01:47:36,389
I don't hate women. Far from it.
1260
01:47:37,390 --> 01:47:38,724
They can wear pants and vote.
1261
01:47:39,392 --> 01:47:40,810
Pretty sure their smarter than me.
1262
01:47:41,686 --> 01:47:44,605
Not threatened by gals at all,
I just ain't a big pussy.
1263
01:47:45,856 --> 01:47:48,526
You are the last Impaler standing.
1264
01:47:48,859 --> 01:47:50,778
Was not aware of that. Makes sense.
1265
01:47:51,487 --> 01:47:52,697
Hard to kill a good thing.
1266
01:47:54,448 --> 01:47:58,327
Since you two have some catching up...
1267
01:47:58,786 --> 01:48:02,039
I'll politely remove myself
from the conversation.
1268
01:48:02,998 --> 01:48:04,917
Not yet, flea.
1269
01:48:05,584 --> 01:48:08,170
You see. I thought killing
my father would help. Nope.
1270
01:48:10,548 --> 01:48:12,883
Why does everyone feel the need
to reveal their plan to me?
1271
01:48:14,093 --> 01:48:16,971
So I thought killing
Collins would help. Nope.
1272
01:48:17,763 --> 01:48:19,056
But, it only worked a little.
1273
01:48:20,474 --> 01:48:22,893
You're really going to draw this
explanation out, aren't you.
1274
01:48:23,769 --> 01:48:25,521
Hush! Don't upset her.
1275
01:48:25,521 --> 01:48:26,772
She was born upset.
1276
01:48:27,356 --> 01:48:29,608
She is clearly unstable.
1277
01:48:30,109 --> 01:48:32,361
Maybe you should turn that
gun on yourself, bitch!
1278
01:48:33,237 --> 01:48:38,534
Maybe killing the last
Impaler will do the trick.
1279
01:48:38,784 --> 01:48:41,829
Sounds perfectly logical.
1280
01:48:42,830 --> 01:48:45,082
Don't forget, you hate all men.
1281
01:48:45,708 --> 01:48:46,959
Hate.
1282
01:48:48,627 --> 01:48:50,755
Yeah hate. It turns out... I
don't just hate just men.
1283
01:48:57,219 --> 01:49:00,055
I hate everyone who isn't me!
1284
01:49:09,231 --> 01:49:12,026
I hate everything.
1285
01:49:44,975 --> 01:49:49,063
Watching you and Dr. Frankenstein
play god, well it was weird.
1286
01:49:50,022 --> 01:49:51,857
I appreciate the loan extension.
Arrivedercci, ratatouille.
1287
01:49:52,191 --> 01:49:56,779
Austrian. I'm Austrian you imbecile!
1288
01:50:04,787 --> 01:50:05,871
Auf Wiedersehen.
1289
01:50:14,213 --> 01:50:15,965
Dear god no!
1290
01:50:36,777 --> 01:50:38,070
Where do we go from here?
1291
01:50:38,404 --> 01:50:39,822
I don't feel good.
1292
01:50:40,072 --> 01:50:41,198
Just keep walking.
1293
01:50:42,199 --> 01:50:44,201
Something is wrong.
1294
01:50:45,411 --> 01:50:48,289
It takes awhile to get use to bullets
but they work themselves out, darling.
1295
01:50:48,289 --> 01:50:49,832
It's something worse.
1296
01:50:55,963 --> 01:50:57,590
We're going to have to lay low somewhere.
1297
01:50:57,840 --> 01:50:59,133
We need to get out of here fast.
1298
01:51:00,175 --> 01:51:01,218
I'm sorry.
1299
01:51:01,677 --> 01:51:02,678
No worries.
1300
01:51:03,971 --> 01:51:04,972
We need to move!
1301
01:51:09,518 --> 01:51:10,895
What's happening?
1302
01:51:14,732 --> 01:51:17,401
Get it off! Get it off!
1303
01:51:21,322 --> 01:51:22,531
There is nothing on you!
1304
01:51:26,911 --> 01:51:28,162
What do you need, woman?
1305
01:52:07,785 --> 01:52:08,786
Jett.
1306
01:52:09,078 --> 01:52:10,079
Jett.
1307
01:52:12,122 --> 01:52:13,123
Yeah-
1308
01:52:13,323 --> 01:52:14,458
What are we going to do?
1309
01:52:15,000 --> 01:52:16,043
Haven't quite wrapped my...
1310
01:52:16,043 --> 01:52:17,169
I need a new body.
1311
01:52:23,050 --> 01:52:24,176
I'm sorry.
1312
01:52:31,725 --> 01:52:33,185
- Jett.
- Yeah.
1313
01:52:33,769 --> 01:52:35,813
I want to please you.
1314
01:52:36,013 --> 01:52:37,231
You got to be joking.
1315
01:52:37,231 --> 01:52:38,273
Please.
1316
01:52:38,649 --> 01:52:39,817
Ain't going to happen.
1317
01:52:40,234 --> 01:52:41,485
You're all I have.
1318
01:52:41,860 --> 01:52:43,362
You have bigger problems, little girl.
1319
01:52:43,563 --> 01:52:45,614
Please. One last time.
1320
01:53:33,746 --> 01:53:35,080
Thank you.
1321
01:53:36,290 --> 01:53:37,583
We need to get back in the lab.
1322
01:53:37,583 --> 01:53:38,792
Oh it's gone.
1323
01:53:39,126 --> 01:53:40,419
We can repair it.
1324
01:53:41,003 --> 01:53:43,547
The joint is swarming with pigs
and that animal is in there too.
1325
01:53:44,256 --> 01:53:45,716
We'll go back when they leave.
1326
01:53:45,921 --> 01:53:47,634
Oh they'll be a awhile.
1327
01:53:47,840 --> 01:53:50,679
We can wait. My father
wrote everything down.
1328
01:53:51,513 --> 01:53:54,183
We can fix the equipment
and follow his lab books.
1329
01:53:54,683 --> 01:53:56,435
Pretty sure they'll haul that stuff away.
1330
01:53:59,563 --> 01:54:00,939
I just need a new body.
1331
01:54:01,190 --> 01:54:02,191
Uh huh.
1332
01:54:02,441 --> 01:54:04,109
Find me a body, Jett.
1333
01:54:04,318 --> 01:54:07,071
Something you like and we'll
figure it out together.
1334
01:54:07,488 --> 01:54:08,697
I wouldn't know where to start.
1335
01:54:09,239 --> 01:54:11,950
I love you, help me, work with me.
1336
01:54:11,950 --> 01:54:13,744
I'm trying to think of solutions!
1337
01:54:14,953 --> 01:54:16,622
There are more of those creatures
out here.
1338
01:54:16,829 --> 01:54:18,415
We can make enough serum. We can!
1339
01:54:18,749 --> 01:54:20,209
I'm just a biker, baby.
1340
01:54:20,667 --> 01:54:24,171
We have enough to last us
three and a half years, each.
1341
01:54:24,171 --> 01:54:25,672
That's more than enough time.
1342
01:54:26,006 --> 01:54:27,966
We'll be together. Think about it.
1343
01:54:29,843 --> 01:54:31,345
Even if this doesn't work.
We'll have three and a half years.
1344
01:54:31,345 --> 01:54:32,346
Seven.
1345
01:54:32,638 --> 01:54:33,639
What?
1346
01:54:35,599 --> 01:54:37,101
Seven is my lucky number.
1347
01:54:38,305 --> 01:54:44,719
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
103357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.