Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,680 --> 00:01:34,708
There is no one on the street. You can go directly, now it yet?
2
00:01:34,880 --> 00:01:37,917
Or do you want them to see you? -I have no hurry.
3
00:01:38,080 --> 00:01:43,837
Women are all the same. After the party must clear off the man.
4
00:01:44,000 --> 00:01:49,120
From breakfast is certainly not? -If He finds you here ...
5
00:01:49,280 --> 00:01:51,635
I hope he is grateful.
6
00:01:51,800 --> 00:01:56,510
It used to be a great honor if a Bohun coveted your wife.
7
00:01:56,680 --> 00:02:01,276
The husband was very proud and could boast about.
8
00:02:01,440 --> 00:02:03,396
How do I look?
9
00:02:03,560 --> 00:02:08,873
Does he have such a meeting next week?
10
00:02:09,040 --> 00:02:14,194
You should not come again. This time I really mean it.
11
00:02:14,360 --> 00:02:18,319
He suspect anything? -I do not know. He says nothing.
12
00:02:18,480 --> 00:02:22,473
It is also for me. How do you think I feel?
13
00:02:22,640 --> 00:02:25,632
Satisfied, I would think. -A Whore.
14
00:02:25,800 --> 00:02:28,792
If I die today, I'm going to hell.
15
00:02:28,960 --> 00:02:33,033
Be happy. There are nicer people.
16
00:02:33,200 --> 00:02:36,829
Who would you meet in heaven?
17
00:02:37,000 --> 00:02:43,109
Pastors with bare bottom faces, like my brother. And that man of yours.
18
00:02:43,280 --> 00:02:47,558
You might get bored rot. -I disgust me.
19
00:02:47,720 --> 00:02:50,393
Excellent.
20
00:02:53,560 --> 00:02:55,949
Next week, then?
21
00:03:05,000 --> 00:03:07,639
No, I said.
22
00:03:25,000 --> 00:03:26,877
Good morning, Wilfred.
23
00:03:29,280 --> 00:03:32,431
Ready for the first turn, I see.
24
00:04:13,040 --> 00:04:16,350
You're early. -Eli Tatum was there.
25
00:04:16,520 --> 00:04:20,638
I got a ride to the farm. -What A mumps.
26
00:04:21,720 --> 00:04:25,838
You look tired. -I do it for God. I'm not complaining.
27
00:04:26,000 --> 00:04:30,710
The night passes quickly if you save people from the devil.
28
00:04:30,880 --> 00:04:35,749
I'm just. I'll make breakfast.
29
00:04:36,920 --> 00:04:42,119
You could visit. I've seen him. That Bohun.
30
00:04:42,800 --> 00:04:47,874
Colonel Bohun. He was looking for you. His horse is a horseshoe lost.
31
00:04:48,040 --> 00:04:50,793
I have said that you were in Greenford.
32
00:04:52,760 --> 00:04:57,436
It could not wait. -I do not work for the wicked.
33
00:04:57,600 --> 00:05:03,789
He seeks but another smithy. I do not do the devil's work.
34
00:05:06,000 --> 00:05:08,992
Are you going to this week Threlford? -Hoezo?
35
00:05:09,160 --> 00:05:14,393
The pape church. They have a mission week.
36
00:05:15,000 --> 00:05:21,553
You have not been for two months. Do not go to the service is a sin.
37
00:05:21,720 --> 00:05:26,396
To go wrong, we call it. Yes, that is a sin.
38
00:05:26,560 --> 00:05:32,749
Used to go you. Very true. Every Sunday.
39
00:05:34,600 --> 00:05:37,319
You will not? -I have no time.
40
00:05:37,480 --> 00:05:44,397
There will be a parish priest from London. Such a Jesuit. From London.
41
00:05:45,600 --> 00:05:49,798
That at least will know what hell looks.
42
00:05:51,000 --> 00:05:55,949
Maybe it's for the best. You know how I feel about priests.
43
00:05:59,040 --> 00:06:01,190
They pervert the Word.
44
00:07:09,520 --> 00:07:13,274
Is he here? -To Bless me.
45
00:07:13,880 --> 00:07:16,314
If you're talking about the devil ...
46
00:07:19,400 --> 00:07:26,033
Have a beer from the region? Yes, the best of five counties.
47
00:07:26,200 --> 00:07:29,112
A pint? -Love.
48
00:07:30,320 --> 00:07:35,952
I always drink the beverage of the region. -You Come from somewhere else.
49
00:07:36,120 --> 00:07:38,588
I am this week in Threlford.
50
00:07:49,000 --> 00:07:53,437
Mr Bohun ... -First catch their breath, Alfred.
51
00:07:53,600 --> 00:08:00,517
Mrs Devereaux is in het dorp.
-Dank je wel, Alfred.
52
00:08:38,880 --> 00:08:44,955
We do not often see you here, ma'am. -That Is what happens when the shops are closed.
53
00:08:45,120 --> 00:08:49,193
Do you see that? A very small crack in the wood.
54
00:08:49,360 --> 00:08:54,832
And of all my favorite club. Mr. Timmons was not home.
55
00:08:55,000 --> 00:08:58,470
Would you give it to Timmons when he gets here?
56
00:08:58,640 --> 00:09:03,350
If it can be repaired, Timmons will certainly do.
57
00:09:03,520 --> 00:09:06,478
Mrs. Devereaux? -Goedemiddag.
58
00:09:06,640 --> 00:09:10,553
Excuse me. I have no choice.
59
00:09:10,720 --> 00:09:15,669
I am very sad. I've been to see you and you do not receive me.
60
00:09:15,840 --> 00:09:19,469
I have phoned. -I was not home.
61
00:09:19,640 --> 00:09:22,950
Your note was hopefully a misunderstanding.
62
00:09:23,120 --> 00:09:28,638
You set your garden each year to the parish feast.
63
00:09:28,800 --> 00:09:33,590
And now all of a sudden ... -Find another location, Mr. Bohun.
64
00:09:33,760 --> 00:09:38,993
But without your support ... you -Overleeft do it, I think.
65
00:09:40,000 --> 00:09:45,233
As your pastor, I think I'm entitled to an explanation.
66
00:09:45,400 --> 00:09:50,394
Tells you what the reason is. If I have displeased ...
67
00:09:50,560 --> 00:09:54,792
I could be your brother, but ask what is the reason.
68
00:09:54,960 --> 00:09:59,750
If I were a man, I'd put the whip on which villain.
69
00:09:59,920 --> 00:10:04,596
The whip is too mild. -What Has he done now?
70
00:10:04,760 --> 00:10:06,716
Mrs Devereaux.
71
00:10:07,760 --> 00:10:12,197
It is well known that my brother and I are not on good terms.
72
00:10:12,360 --> 00:10:15,955
I'm not responsible for his behavior.
73
00:10:16,120 --> 00:10:22,036
If you are not your brother's keeper? Strange statement for a pastor.
74
00:10:22,200 --> 00:10:24,919
We're done talking.
75
00:10:28,440 --> 00:10:32,911
You know what they meant? That's not me.
76
00:10:33,080 --> 00:10:36,868
But you know it. I would be grateful.
77
00:10:37,040 --> 00:10:43,388
There is talk. It is her maid Molly. A sweet, silent child.
78
00:10:43,560 --> 00:10:46,677
She was sent home. Pregnant.
79
00:10:46,840 --> 00:10:50,719
My brother? -I do not know. I do not like gossip.
80
00:10:50,880 --> 00:10:55,795
The colonel is a good customer. -I know that. Thank you.
81
00:10:57,720 --> 00:11:04,273
They say she is not alone. Mrs. Devereaux talked about the trade.
82
00:11:07,480 --> 00:11:11,029
Maybe he gets hits from Simeon Barnes.
83
00:11:11,200 --> 00:11:17,309
Barnes, the blacksmith? But why? He's got a beautiful wife.
84
00:11:17,480 --> 00:11:23,237
And many men are attracted to red hair. But Simeon Barnes is not a pushover.
85
00:11:23,400 --> 00:11:28,997
He once hit someone down because he swore. That guy was almost dead.
86
00:11:29,160 --> 00:11:30,639
Excuse me.
87
00:11:30,800 --> 00:11:35,555
Refill, sir? No, I'm going to look around in the village.
88
00:11:41,960 --> 00:11:45,236
Poor Wilfred. So it's still true.
89
00:11:45,400 --> 00:11:50,633
The dumbest always goes the church. Or are you stupid of the Church?
90
00:11:50,800 --> 00:11:56,238
You always believe everything. -You Can spot what you want.
91
00:11:56,400 --> 00:11:59,995
Do you know that girl? -Nice Thing, yes.
92
00:12:00,160 --> 00:12:02,276
I kissed her, I believe.
93
00:12:02,440 --> 00:12:07,878
We are lords. I can even imagine invoke the "droit du seigneur".
94
00:12:08,040 --> 00:12:13,637
But you did not do. -A Bohun with a cook?
95
00:12:13,800 --> 00:12:17,839
And with the wife of the blacksmith. -What are you talking about?
96
00:12:18,000 --> 00:12:23,233
There is gossip, about you and Mrs. Barnes.
97
00:12:25,280 --> 00:12:28,113
What a chatterboxes it anyway.
98
00:12:28,280 --> 00:12:32,114
I feel honored to have this image of Romeo ...
99
00:12:32,280 --> 00:12:36,637
but yours, I expect that you stand up for your brother.
100
00:12:36,800 --> 00:12:41,157
Perhaps I know him well. -Wilfred, What a surprise.
101
00:12:41,320 --> 00:12:46,474
Alex, how nice to see you. You look good.
102
00:12:46,640 --> 00:12:49,598
We thought you'd forgotten about us.
103
00:12:49,760 --> 00:12:54,629
Wilfred is here for business. At least, he thinks it's his business.
104
00:12:54,800 --> 00:12:57,837
Tell further. -Another Once.
105
00:12:58,000 --> 00:13:02,676
Alex ll love. We laugh anyway so little.
106
00:13:03,520 --> 00:13:09,152
Some hit song is pregnant and I am the intended father. How do you find it?
107
00:13:09,320 --> 00:13:12,710
What nonsense. -But That's not all.
108
00:13:12,880 --> 00:13:17,556
I would also behind the woman sitting at Barnes. The blacksmith.
109
00:13:17,720 --> 00:13:23,477
Is that? -Wilfred Came to warn me.
110
00:13:23,640 --> 00:13:29,431
I did not know that James was so popular. I'll have to change my opinion.
111
00:13:29,600 --> 00:13:31,830
Do you think so little of me?
112
00:13:32,000 --> 00:13:36,790
The worst is that Mrs. Devereaux Wilfred now makes life miserable.
113
00:13:36,960 --> 00:13:40,396
It was her hit.
114
00:13:41,480 --> 00:13:45,314
Where do they get it from? I got to go.
115
00:13:45,480 --> 00:13:49,951
You still remains eat? -Another time. I get visit.
116
00:13:50,120 --> 00:13:53,396
We see so little. -Forgive me.
117
00:13:53,560 --> 00:13:58,429
Only if you promise to come a night. We miss you.
118
00:13:58,600 --> 00:14:03,515
Maybe another time. Day, Alex. James.
119
00:14:03,680 --> 00:14:07,229
It is also your home. Come whenever you want.
120
00:14:07,400 --> 00:14:10,949
Fortunately, we now know what they whisper.
121
00:14:11,120 --> 00:14:16,911
Give them them along, next Sunday. "Woe to the slanderers." Something like that anyway?
122
00:14:17,080 --> 00:14:20,231
I will pray for you, James.
123
00:14:21,600 --> 00:14:24,751
Poor Wilfred. He slinks off again.
124
00:14:24,920 --> 00:14:31,234
Of the maid I knew, but not the wife of the blacksmith.
125
00:14:31,400 --> 00:14:37,589
I still have to ask if it's true? -Ask Nothing. A glass?
126
00:14:37,760 --> 00:14:42,595
I do not touch it, what you are doing. I used to, but not anymore.
127
00:14:42,760 --> 00:14:47,151
But you're never afraid? -For Which pummel a Barnes?
128
00:14:47,320 --> 00:14:51,711
I'm talking about your soul. -You Seem Wilfred does.
129
00:14:51,880 --> 00:14:56,237
You should have married him. -Then I had not lived here.
130
00:14:56,400 --> 00:14:59,039
You could take the worse.
131
00:14:59,200 --> 00:15:03,113
I guess in the next world, if there is one.
132
00:15:03,280 --> 00:15:08,308
In this world I live as befits a true liege.
133
00:15:08,480 --> 00:15:11,597
Armed to the teeth. En garde.
134
00:15:11,760 --> 00:15:15,036
As for the armor ...
135
00:15:16,160 --> 00:15:18,720
Does this me? -Not really.
136
00:15:18,880 --> 00:15:21,075
In that case, I put him on.
137
00:15:21,240 --> 00:15:24,789
The first hat and the nearest woman.
138
00:15:24,960 --> 00:15:29,511
Good enough as a family motto. -or If epitaph.
139
00:15:31,200 --> 00:15:35,591
Alex that I wanted to say. After dinner, I get away.
140
00:15:35,760 --> 00:15:39,673
How long is a minute? -A night. I have to go Threlford.
141
00:15:39,840 --> 00:15:44,436
Or to the village? ls the blacksmith again tonight at home?
142
00:15:44,600 --> 00:15:51,119
I married you because of your beauty, wit and intelligence.
143
00:15:51,280 --> 00:15:56,308
Blessed are you in any case still smart. -Remember Your hat.
144
00:15:56,480 --> 00:16:02,794
Can not you stay home once? -Gods Job always comes first.
145
00:16:03,680 --> 00:16:07,116
I do not often ask for a favor, Simeon.
146
00:16:08,800 --> 00:16:10,995
Please stay.
147
00:16:11,520 --> 00:16:15,479
And the poor souls who want to be saved by us?
148
00:16:15,640 --> 00:16:19,838
We're in that dark room, all night long.
149
00:16:20,000 --> 00:16:25,791
It happens in the early hours. Then the mind is weak and provoked the devil.
150
00:16:25,960 --> 00:16:30,750
We sit there and go to battle with him.
151
00:16:30,920 --> 00:16:37,029
And when the morning, we know that we won.
152
00:16:37,200 --> 00:16:41,512
You want me to leave their souls to the devil?
153
00:16:41,680 --> 00:16:43,398
No, it does not matter.
154
00:16:43,560 --> 00:16:46,996
On judgment day, God will say to me:
155
00:16:47,160 --> 00:16:51,358
You could not watch one hour with me in silence?
156
00:16:51,520 --> 00:16:54,273
I will not let that happen.
157
00:16:57,520 --> 00:17:01,798
Repent or die. Sinners who you are.
158
00:17:06,520 --> 00:17:10,593
He also. He is warned.
159
00:17:10,760 --> 00:17:16,869
Let the adulterer on his guard against the flying arrow and diseases.
160
00:17:17,040 --> 00:17:20,112
Let him show remorse.
161
00:17:40,880 --> 00:17:45,795
The pastor is not ... -Are you the pastor from Threlford?
162
00:17:45,960 --> 00:17:50,112
I'm Elizabeth Barnes. I have written to you.
163
00:17:50,280 --> 00:17:54,751
Nice to meet you. It seemed better to wait until your husband was away.
164
00:17:54,920 --> 00:17:57,832
You said it was confidential. Brown.
165
00:17:58,000 --> 00:18:03,358
I want you remove me confession. -ls Threlford your parish?
166
00:18:03,520 --> 00:18:08,389
You can confess with Father Mackie. -That is not possible. He knows me.
167
00:18:08,560 --> 00:18:13,395
You make it too big. So terrible it can not be.
168
00:18:13,560 --> 00:18:16,836
There is also the seal of confession. -I know that.
169
00:18:17,000 --> 00:18:21,596
But I want to talk to a stranger. Please.
170
00:18:21,760 --> 00:18:26,754
I'm known as unorthodox. I doubt it.
171
00:18:26,920 --> 00:18:29,354
However, in this environment ...
172
00:18:31,040 --> 00:18:36,239
Not here. At my home. My husband has been to Greenford.
173
00:18:41,240 --> 00:18:46,109
How do you do? We bumped into each other at the inn.
174
00:18:46,280 --> 00:18:50,717
I had a lot on my mind. Family events.
175
00:18:50,880 --> 00:18:57,433
I have admired just your church. Yes, he is indeed beautiful.
176
00:18:57,600 --> 00:19:04,278
Too bad it is getting dark. Early in the morning it is at its best.
177
00:19:04,440 --> 00:19:09,468
Some say I'm out of love for architecture, not for God ...
178
00:19:09,640 --> 00:19:11,551
chose the church.
179
00:19:11,720 --> 00:19:16,748
Is that important? Not all roads lead to Rome?
180
00:19:18,000 --> 00:19:21,788
Forgive me. That was not single. -I will show you around.
181
00:19:21,960 --> 00:19:26,317
I need to go somewhere. And then I must return to Threlford.
182
00:19:26,480 --> 00:19:29,119
That does not work anymore. It is too late.
183
00:19:29,280 --> 00:19:33,876
Continue to stay in the parsonage. I get so few visitors.
184
00:19:34,040 --> 00:19:38,989
I promise that I put tomorrow on the bus to Threlford.
185
00:19:39,160 --> 00:19:42,709
The church has a long history.
186
00:19:46,760 --> 00:19:52,073
The flag of the Bohuns has flown in Palestine ...
187
00:19:52,240 --> 00:19:54,515
at the time of the Crusades.
188
00:19:54,680 --> 00:19:58,958
We were an aristocratic family. -Not any more?
189
00:19:59,120 --> 00:20:03,511
When a new tune we always went for the music.
190
00:20:03,680 --> 00:20:08,674
The Bohuns were crooks among Anne and Don Juans under Victoria.
191
00:20:08,840 --> 00:20:12,310
Fashion and tradition we always pulled together.
192
00:20:12,480 --> 00:20:15,392
The British have always been fashionable.
193
00:20:15,560 --> 00:20:19,519
Hence the resounding success of the Reformation.
194
00:20:19,680 --> 00:20:24,913
I love old churches. We who do not, at least not in this country.
195
00:20:25,080 --> 00:20:29,392
Thanks to Henry VIII, we had to start again.
196
00:20:29,560 --> 00:20:36,238
I always think: We are the best church, but you do the best churches. lrritant.
197
00:20:36,400 --> 00:20:42,236
Does your husband of this relationship? -I think so. I know it for sure.
198
00:20:42,400 --> 00:20:45,551
Is he Catholic? No, Presbyterian.
199
00:20:45,720 --> 00:20:50,714
He went to one meeting in Greenford. I begged him not to go.
200
00:20:50,880 --> 00:20:52,950
And you expect this man?
201
00:20:53,120 --> 00:20:58,752
You should not receive him. It is the end of your marriage and his.
202
00:20:59,680 --> 00:21:04,708
You belong to a church and believe in God. That makes life complicated.
203
00:21:04,880 --> 00:21:08,111
Until you die, you should always choose.
204
00:21:08,280 --> 00:21:12,876
Do you promise me not to see him? -I can not do that.
205
00:21:13,040 --> 00:21:15,759
I can not give you absolution.
206
00:21:15,920 --> 00:21:21,153
A determination has to be there. -I know that. I do not succeed.
207
00:21:21,320 --> 00:21:25,154
Do you want God promise that you'll try it?
208
00:21:25,320 --> 00:21:27,914
Yes, I promise.
209
00:21:28,720 --> 00:21:35,034
It should however be enough, right? "Ego te Absolve."
210
00:21:35,200 --> 00:21:40,354
My wife has a lot of qualities, but they did not stand the helmet.
211
00:21:40,520 --> 00:21:45,150
Except an offense that was another challenge for me.
212
00:21:45,320 --> 00:21:51,190
I think he gave me very good condition. Does anyone think otherwise?
213
00:21:51,920 --> 00:21:56,152
For you it does not matter with that pig's heads.
214
00:21:56,320 --> 00:21:59,232
Aristocrats are finer piece.
215
00:21:59,400 --> 00:22:04,793
Mutts never die. Thoroughbreds quickly catch a cold.
216
00:22:09,000 --> 00:22:13,516
Is there something to laugh about? -Very funny.
217
00:22:13,680 --> 00:22:16,877
You think I'm funny. Do you mean that?
218
00:22:17,040 --> 00:22:22,797
Joe meant no harm. -Then He should not seek evil.
219
00:22:26,320 --> 00:22:29,949
You are lucky. I have an urgent appointment.
220
00:22:31,080 --> 00:22:34,959
Ladies do not wait. Aristocratic politeness.
221
00:22:35,120 --> 00:22:40,956
If someone wants to shoe a horse: Blacksmith is Greenford.
222
00:22:45,920 --> 00:22:47,990
Ga weg.
-Elizabeth?
223
00:22:50,440 --> 00:22:54,513
Open the door. Do not be silly. I want to talk to you.
224
00:22:57,840 --> 00:23:01,150
It's over, said. Please go away.
225
00:23:01,320 --> 00:23:05,472
What is wrong with you? Open the door.
226
00:23:05,640 --> 00:23:11,988
If you do not open, I kick in the door. How do you explain that to your husband?
227
00:23:13,040 --> 00:23:14,519
Do you sense.
228
00:23:21,720 --> 00:23:23,597
Wait.
229
00:24:01,680 --> 00:24:05,434
Good morning, Wilfred. We have something in common.
230
00:24:05,600 --> 00:24:10,276
We are both early on. But not for the same reason, I think.
231
00:24:10,440 --> 00:24:13,193
So it's true.
232
00:24:13,360 --> 00:24:18,753
I care for my tenants, as a good landlord. Accept you off?
233
00:24:18,920 --> 00:24:24,313
Are you ever afraid of lightning? -Daar I do not often dwell on.
234
00:24:24,480 --> 00:24:29,998
Are you studying now suddenly meteorology? -Are You not afraid that God will precipitate?
235
00:24:30,160 --> 00:24:36,793
Pardon? Sounds like you practice still the same hobby. Folklore.
236
00:24:36,960 --> 00:24:39,952
And your hobby is blasphemy.
237
00:24:40,120 --> 00:24:43,271
Hey, you there. What the fuck are you lurking there?
238
00:24:44,840 --> 00:24:49,197
What do you prefer? A beating or a shilling?
239
00:24:49,360 --> 00:24:50,918
A shilling.
240
00:24:51,080 --> 00:24:55,631
You know the rules yet? Hands behind your back and mouth open.
241
00:24:55,800 --> 00:24:59,475
What you catch, you can keep. -a Shilling.
242
00:24:59,640 --> 00:25:03,155
Mouth Open. Ready?
243
00:25:04,240 --> 00:25:08,074
If you use your hands, what you get along.
244
00:25:08,240 --> 00:25:12,153
A shilling. -Vangen.
245
00:25:14,600 --> 00:25:16,556
Catching.
246
00:25:20,120 --> 00:25:23,715
Catching. Hands off, and catching.
247
00:25:40,480 --> 00:25:42,994
Mr Gibbs, kom hier.
248
00:25:44,120 --> 00:25:47,351
Look. -Large God.
249
00:25:54,080 --> 00:25:58,790
Someone should go to the minister. -I am going.
250
00:26:08,960 --> 00:26:13,033
Mr Bohun. -Ja?
251
00:26:14,600 --> 00:26:20,118
Your brother. There is something terrible has happened. -What Has he done now?
252
00:26:20,280 --> 00:26:26,355
That's just it. He does not do anything and will never do anything. He is dead.
253
00:26:37,720 --> 00:26:41,315
I was a soldier, but I've never seen.
254
00:26:41,480 --> 00:26:45,871
There is nothing left of his head. Just begun.
255
00:26:46,040 --> 00:26:51,956
A smack. One devastating blow.
256
00:26:52,400 --> 00:26:57,872
Look. That's what happened. -I would let him lie.
257
00:27:01,240 --> 00:27:02,673
James.
258
00:27:25,400 --> 00:27:28,551
Aside. Backwards.
259
00:27:33,400 --> 00:27:36,551
Do you recognize this hammer, Mrs. Barnes?
260
00:27:36,720 --> 00:27:40,679
He is one of us, my husband. He comes from the forge.
261
00:27:40,840 --> 00:27:44,355
Where he is being kept? -Daar.
262
00:27:44,520 --> 00:27:49,719
Outside on the wall? -There Live no thieves here.
263
00:27:49,880 --> 00:27:53,919
But murderers. Doctor?
264
00:27:54,080 --> 00:27:57,993
Yes, that's the murder weapon. No doubt about it.
265
00:27:59,720 --> 00:28:01,711
Are you coming, Mrs. Barnes?
266
00:28:06,800 --> 00:28:11,430
Laugh. I know it for sure. This is not the work of a human being.
267
00:28:11,600 --> 00:28:16,310
God has you beaten him down? -Apply Your words, Mr. Gibbs.
268
00:28:16,480 --> 00:28:20,234
The first blasphemer today is already dead.
269
00:28:20,400 --> 00:28:26,350
Mr. Gibbs is a rationalist. -I do not know what that is. I'm an atheist.
270
00:28:26,520 --> 00:28:32,197
I do not believe in souls, but in soles. I am indeed cobbler.
271
00:28:32,360 --> 00:28:36,399
The devil can be fun to sing, but no joke.
272
00:28:36,560 --> 00:28:42,476
It's as clear as day. Only one person could have done it.
273
00:28:42,640 --> 00:28:47,794
I mention no names. -My Man you mean. But you can not.
274
00:28:47,960 --> 00:28:52,351
Simeon is in Greenford. -Or The way to France.
275
00:28:52,520 --> 00:28:56,877
The blacksmith is strong, I suppose. -No One is as strong as he is.
276
00:28:57,040 --> 00:28:59,156
Then, it is still unclear.
277
00:28:59,320 --> 00:29:04,952
Why would such a strong man with such a small hammer hitting so hard?
278
00:29:05,120 --> 00:29:09,750
He could take a bigger one. -Who Was it?
279
00:29:09,920 --> 00:29:13,151
And another thing. I've looked at the corpse.
280
00:29:13,320 --> 00:29:18,997
I'll tell only what everybody could see. The skull was smashed, and how.
281
00:29:19,160 --> 00:29:24,917
Pieces of bone were as bullets penetrated into the body and the ground.
282
00:29:25,080 --> 00:29:30,552
Yet it was only one blow. Mr. Gibbs says that only the blacksmith is so strong.
283
00:29:30,720 --> 00:29:37,637
I say that no one is so strong. -Still Have someone killed him.
284
00:29:37,800 --> 00:29:42,112
Who found the body? -I, I think.
285
00:29:42,280 --> 00:29:47,513
What time was that? -Seven o'clock. Something about seven.
286
00:29:47,680 --> 00:29:52,276
I went to the cemetery to dig a grave for the old Drayton.
287
00:29:52,440 --> 00:29:59,630
I saw the colonel, dead on the ground. Then came Mr. Gibbs, and the pastor.
288
00:29:59,800 --> 00:30:04,351
Were you asked, Mr. Gibbs? -Always. I do not want to miss.
289
00:30:04,520 --> 00:30:07,637
And I stayed last night at the rectory.
290
00:30:07,800 --> 00:30:12,237
I lead the mission week in Threlford. Would you not come?
291
00:30:12,400 --> 00:30:18,032
Then we have to figure out who the colonel has most recently seen.
292
00:30:18,520 --> 00:30:20,272
Mrs Barnes?
293
00:30:20,440 --> 00:30:25,560
Inspector, I think I last saw my brother.
294
00:30:25,720 --> 00:30:29,872
That is to say, apart from his killer.
295
00:30:30,440 --> 00:30:36,072
We spoke to the forge. My brother was very blunt in the mouth.
296
00:30:36,240 --> 00:30:38,879
I've gone into the church. -And then?
297
00:30:39,800 --> 00:30:42,519
I have prayed.
298
00:30:43,440 --> 00:30:47,558
I think I sat there for twenty minutes.
299
00:30:47,720 --> 00:30:51,235
When Mr. Mallory was to say what had happened.
300
00:30:51,400 --> 00:30:56,713
Do you have any idea what your brother did so early in the village?
301
00:30:56,880 --> 00:31:00,998
Inspector, I think I can answer that question.
302
00:31:01,160 --> 00:31:06,553
But in private. Maybe home. At my home.
303
00:31:06,720 --> 00:31:11,953
As you please. -I like that Pastor Brown is there.
304
00:31:12,120 --> 00:31:18,150
This is not a spiritual issue. -Moord Is always a mental issue.
305
00:31:18,320 --> 00:31:21,118
Well, I have no objection.
306
00:31:22,880 --> 00:31:26,634
Pity. That could be interesting.
307
00:31:26,800 --> 00:31:32,716
Should you gossip again? There is a man murdered.
308
00:31:32,880 --> 00:31:37,317
Yes, but with all due respect, we all know why.
309
00:31:37,480 --> 00:31:43,510
I'm an atheist, does not mean I do not know right from wrong.
310
00:31:43,680 --> 00:31:49,312
Not a bad word about the dead, but he was doing sneaky things.
311
00:31:49,480 --> 00:31:51,710
He had to suffer for a time.
312
00:31:51,880 --> 00:31:55,668
Like you who slander will suffer for a time.
313
00:31:55,840 --> 00:31:58,832
Time brings counsel.
314
00:31:59,000 --> 00:32:04,028
Tell me, Alf. Entertain your pretty daughter a little in London?
315
00:32:07,240 --> 00:32:12,792
I can not see him. That can only mean one thing. It's not James.
316
00:32:12,960 --> 00:32:16,589
It's someone else. They keep me fooled.
317
00:32:16,760 --> 00:32:22,756
It's not a mistake. Sorry. It is true, Alex.
318
00:32:24,080 --> 00:32:29,677
Mrs. Barnes, you said you knew what the colonel did so early on in the village.
319
00:32:29,840 --> 00:32:32,115
He was with me. -What time?
320
00:32:32,280 --> 00:32:37,752
The whole night. Sorry. I've tried it. He was drunk.
321
00:32:37,920 --> 00:32:42,710
He only wants to know things that have to do with the murder.
322
00:32:42,880 --> 00:32:48,830
What is and has nothing to do with the murder, let me choose.
323
00:32:49,960 --> 00:32:55,034
What time did he leave? -It Was early. Half past six.
324
00:32:55,200 --> 00:32:59,193
And where was your husband? -In Greenford, at a meeting.
325
00:32:59,360 --> 00:33:02,397
M'n man is lid
van de presbyteriaanse kerk.
326
00:33:02,560 --> 00:33:07,475
Does he know of the colonel and you? -That You should ask Mr. Barnes.
327
00:33:07,640 --> 00:33:14,193
You impedes the investigation. He's at the door. He crossed over the bar.
328
00:33:27,280 --> 00:33:31,558
They say Bohun is dead. That he is, over there at the church.
329
00:33:31,720 --> 00:33:35,190
If you are Simeon Barnes? -ls he dead?
330
00:33:36,920 --> 00:33:40,469
Then he is damned. -Simeon, Stop it.
331
00:33:41,720 --> 00:33:48,512
The righteous need not be cunning. God will watch over them.
332
00:33:49,320 --> 00:33:53,108
Where is that dog gekrepeerd? -Matig Your language.
333
00:33:53,280 --> 00:33:57,034
Moderate the words of the Bible, I moderate my language.
334
00:33:57,840 --> 00:34:00,991
When he died? -An hour ago.
335
00:34:01,160 --> 00:34:06,712
I will not ask you what you know about his death. You do not have to answer.
336
00:34:06,880 --> 00:34:11,476
But I must be arrested for murder and warn you ...
337
00:34:11,640 --> 00:34:15,713
An hour ago? -between Six and seven.
338
00:34:15,880 --> 00:34:18,394
Dan is God me goedgezind.
339
00:34:18,560 --> 00:34:25,398
You, policeman or whatever you are. Go ahead, arrest me.
340
00:34:25,560 --> 00:34:30,714
I will leave the courtroom like no slur on my good name.
341
00:34:30,880 --> 00:34:36,159
You on the other hand you do not feel comfortable that you are crazy.
342
00:34:36,320 --> 00:34:38,959
I have to ask you ... -With pleasure.
343
00:34:39,120 --> 00:34:42,795
If I were a pagan, I would not lift a finger.
344
00:34:42,960 --> 00:34:46,350
But as a Christian I must give you a chance.
345
00:34:46,520 --> 00:34:51,833
Would you let me work this out here or we wait until the trial?
346
00:34:52,000 --> 00:34:56,152
If I were you, I would listen to him, inspector.
347
00:34:56,320 --> 00:34:59,995
Sounds like the police can learn something from the papists.
348
00:35:00,160 --> 00:35:03,789
I'm left at six o'clock in Greenford.
349
00:35:03,960 --> 00:35:09,273
Two devout believers in this village have gone with me.
350
00:35:09,440 --> 00:35:11,908
We were all the time together.
351
00:35:12,080 --> 00:35:17,154
Hun namen?
-Samuel Marlin, Josiah Sayers.
352
00:35:18,080 --> 00:35:20,548
Sayers, the policeman?
353
00:35:22,440 --> 00:35:28,515
You have to go with it anyway. Control your story will not take long.
354
00:35:28,680 --> 00:35:31,353
That is, you guessed it. I need to work.
355
00:35:31,520 --> 00:35:37,390
How was he killed? -With A hammer. A hammer you.
356
00:35:56,320 --> 00:36:02,714
They let him go again? -There Is no evidence against him.
357
00:36:02,880 --> 00:36:07,032
That blow with the hammer was not a human work, Mrs. Barnes.
358
00:36:28,800 --> 00:36:31,234
When would the minister be back?
359
00:36:31,400 --> 00:36:37,157
He Mrs Bohun brought home. She was upset.
360
00:36:37,320 --> 00:36:42,189
I'll write him. Now the problem Bohun is removed ...
361
00:36:42,360 --> 00:36:46,194
we again make a lovely garden party.
362
00:36:48,840 --> 00:36:53,789
Her Christian sentiment fits easily into a thimble.
363
00:36:53,960 --> 00:36:57,236
Yesterday she was still shouting at the colonel.
364
00:36:57,400 --> 00:37:00,551
If she were a man, she laid the whip on him.
365
00:37:00,720 --> 00:37:06,477
She's almost a man. Have you seen those arms? Did you see her play golf?
366
00:37:06,640 --> 00:37:13,478
She hits for miles. Maybe he was not murdered with a hammer.
367
00:37:14,040 --> 00:37:20,036
It was indeed a hammer. Fortunately you stay there cheerfully.
368
00:37:20,200 --> 00:37:22,316
What do you think, Mr. Mallory?
369
00:37:23,720 --> 00:37:26,837
I? -I never gossip about patients.
370
00:37:27,000 --> 00:37:30,959
But I do recommend you to send your daughter away.
371
00:37:31,120 --> 00:37:32,872
Is that suddenly wrong?
372
00:37:33,040 --> 00:37:38,114
I'm just saying that you also have reason to be glad that he is dead.
373
00:37:38,280 --> 00:37:44,435
If I wanted to murder him, I had it when it did.
374
00:37:44,600 --> 00:37:47,273
How is your daughter? -No idea.
375
00:37:47,440 --> 00:37:51,069
If you do not touch? -I do not have a daughter anymore.
376
00:37:51,240 --> 00:37:55,836
I have hairnets raised. And then she does it.
377
00:37:56,000 --> 00:37:59,879
She has made me to shame. -It was a mistake.
378
00:38:00,040 --> 00:38:04,716
So doctors think about it. I'd rather she was dead.
379
00:38:04,880 --> 00:38:09,192
And the colonel there. -which Is really dead.
380
00:38:09,360 --> 00:38:12,955
I will not mourn for him, and I'm not alone.
381
00:38:13,120 --> 00:38:16,396
Let the police come. I stand my man.
382
00:38:16,560 --> 00:38:19,472
Pastor, something to drink? -Beer, please.
383
00:38:19,640 --> 00:38:23,599
Is there a bus to Threlford? -To Twelve o'clock again.
384
00:38:23,760 --> 00:38:28,470
Are you going to leave us again? Yes, once I have watched the church.
385
00:38:28,640 --> 00:38:31,632
We are interested for very old churches.
386
00:38:31,800 --> 00:38:35,588
And for murder. -If Sin, yes.
387
00:38:35,760 --> 00:38:39,070
But I admit that I love riddles.
388
00:38:39,240 --> 00:38:44,268
Such as why the blacksmith not great, but a small hammer is caught.
389
00:38:44,440 --> 00:38:50,037
The blacksmith is no longer a suspect. -That Than fits with my theory.
390
00:38:50,200 --> 00:38:55,479
The blow seemed impossible to me. Yet there is beaten. Why not a woman?
391
00:38:55,640 --> 00:39:01,078
That can cope with a small hammer. With a large stores them no mosquito flat.
392
00:39:01,240 --> 00:39:06,473
Are you talking about Mrs. Barnes? -Do You think the blacksmith is exonerated?
393
00:39:06,640 --> 00:39:10,838
Often it is the woman that her lover hate the most.
394
00:39:11,000 --> 00:39:17,235
Take your brother and Mrs. Barnes. Maybe he treated her badly.
395
00:39:17,400 --> 00:39:22,349
Your reasoning is correct, but it is physically impossible.
396
00:39:22,520 --> 00:39:27,275
lndeed likely women than men murder a lover.
397
00:39:27,440 --> 00:39:32,036
But no woman is able to hit a skull so hard.
398
00:39:32,200 --> 00:39:35,237
Those metal helmet was in a thousand pieces.
399
00:39:35,400 --> 00:39:40,349
Mrs. Barnes Do you have a good look? -Still I insist.
400
00:39:40,520 --> 00:39:43,956
You must be crazy to take a small hammer.
401
00:39:44,120 --> 00:39:48,636
Of course, that's it. You must be crazy to do that.
402
00:39:48,800 --> 00:39:53,157
I am pastor and a priest can not shed blood.
403
00:39:53,320 --> 00:39:59,509
But fortunately I now know who it is. And they will not hang him.
404
00:39:59,680 --> 00:40:04,037
Do not you give him? -Jawel, But his life is spared.
405
00:40:04,200 --> 00:40:09,399
Mr. Briggs, call the inspector. Say that the killer is here.
406
00:40:09,560 --> 00:40:14,918
Not so fast. Low solvent Joe. I should have known.
407
00:40:15,080 --> 00:40:17,640
Accused u hem?
408
00:40:17,800 --> 00:40:24,558
I have not seen my brother last. I left home when he was Joe bully.
409
00:40:24,720 --> 00:40:27,996
He pelted him with coins.
410
00:40:28,160 --> 00:40:32,597
He was cruel and thoughtless, as someone who throws away a cigarette.
411
00:40:32,760 --> 00:40:36,275
When he was dead, I saw Joe in the church.
412
00:40:36,440 --> 00:40:40,399
As he had never been. And he was praying.
413
00:40:40,560 --> 00:40:43,757
And you think that Joe has punished him?
414
00:40:43,920 --> 00:40:49,552
This two riddles are solved. The small hammer and the big bang.
415
00:40:49,720 --> 00:40:52,553
The blacksmith would never choose to hammer.
416
00:40:52,720 --> 00:40:56,030
His wife, but who could not hit as hard.
417
00:40:56,200 --> 00:41:00,239
Joe would do both. A fool does not think logically.
418
00:41:00,400 --> 00:41:05,155
And you know that a madman is as strong as ten men?
419
00:41:05,320 --> 00:41:09,757
Joe. Of course. That must have been it.
420
00:41:09,920 --> 00:41:12,115
Mr. Bohun, I congratulate you.
421
00:41:12,280 --> 00:41:18,355
In all respects it is your theory as some throbbing. Unquestionable.
422
00:41:18,520 --> 00:41:23,389
Therefore you deserve to know this: It's not the right theory.
423
00:41:23,560 --> 00:41:26,154
Delicious beer. Thank you.
424
00:41:27,040 --> 00:41:31,238
Not the right theory? -Jaloezie. You've solved it.
425
00:41:31,400 --> 00:41:33,391
These pastors are so vain.
426
00:41:37,760 --> 00:41:40,593
Do not be hard on him, inspector.
427
00:41:42,080 --> 00:41:46,471
Boy, I want to talk to you about the colonel.
428
00:41:47,320 --> 00:41:52,553
You know what I mean, eh, Joe? Tell me what happened.
429
00:41:52,720 --> 00:41:58,272
Do not be afraid. Tell everything but. -You Were there when it happened, huh?
430
00:41:58,920 --> 00:42:02,230
It was ... a hammer.
431
00:42:02,400 --> 00:42:04,994
You've beaten him, huh?
432
00:42:13,280 --> 00:42:16,909
I'm glad you're back on the loose.
433
00:42:17,080 --> 00:42:20,709
The Lord watches over its weakest creatures.
434
00:42:20,880 --> 00:42:26,591
I said to the policeman: It's true that I'm strong.
435
00:42:26,760 --> 00:42:30,639
But from Greenford I can not hammer throw.
436
00:42:30,800 --> 00:42:36,272
Such a thing of wood and iron can not fly over hedges and meadows.
437
00:42:37,560 --> 00:42:43,715
The inspector does not sit still. He is now going to arrest poor Joe.
438
00:42:43,880 --> 00:42:46,553
He is mad.
439
00:42:48,120 --> 00:42:51,351
Do you know who the culprit is?
440
00:42:51,520 --> 00:42:55,957
I think he, unseen haunts by each house ...
441
00:42:56,120 --> 00:43:00,830
our honor defended and imposed penalties on the violator.
442
00:43:01,000 --> 00:43:07,758
The force of the blow is the same as in earthquakes and nothing less.
443
00:43:13,320 --> 00:43:15,072
The law of nature.
444
00:43:41,840 --> 00:43:45,833
The inspector is convinced of Joe's fault.
445
00:43:46,000 --> 00:43:48,673
I thought so.
446
00:43:48,840 --> 00:43:52,992
But I have the impression that you keep secret things.
447
00:43:53,160 --> 00:43:56,948
May I ask if you remain silent about it?
448
00:43:57,120 --> 00:44:02,114
It is very good that a priest is silent about things when he is in doubt.
449
00:44:02,280 --> 00:44:05,750
Because if he knows anything, he's silence.
450
00:44:05,920 --> 00:44:09,913
But because you are, I will depart from it.
451
00:44:10,080 --> 00:44:14,278
I will give you two hints. That's very kind.
452
00:44:14,440 --> 00:44:18,638
The blacksmith thinks of a miracle. It was no wonder.
453
00:44:18,800 --> 00:44:22,952
Except that the man himself is in some sense a miracle ...
454
00:44:23,120 --> 00:44:28,035
with its peculiar character, which is poor and yet heroic.
455
00:44:28,200 --> 00:44:33,354
The force exerted on the skull is well known in science.
456
00:44:33,520 --> 00:44:36,114
On the nature is much to do.
457
00:44:36,280 --> 00:44:37,838
En de tweede hint?
458
00:44:38,000 --> 00:44:45,156
The blacksmith said that the hammer had no wings to fly.
459
00:44:45,320 --> 00:44:50,075
He was close to the truth without knowing it.
460
00:44:51,920 --> 00:44:54,070
Excuse me.
461
00:45:21,600 --> 00:45:25,309
Like you from above looking down on the world, huh?
462
00:45:26,880 --> 00:45:31,829
It is something dangerous, as high above the ground.
463
00:45:32,000 --> 00:45:36,039
Even as a place to pray. Because you can fall?
464
00:45:36,200 --> 00:45:40,955
Because the soul can fall without the body falls.
465
00:45:41,120 --> 00:45:45,989
I can not follow you, pastor. Is that from the Catholic doctrine?
466
00:45:46,720 --> 00:45:51,430
That blacksmith is a good man, but he is not a Christian.
467
00:45:51,600 --> 00:45:55,957
Hard, arrogant, wraakzuchtig.
468
00:45:56,120 --> 00:46:02,275
His religion was invented by people on hills and cliffs baths.
469
00:46:02,440 --> 00:46:06,991
Who looked down on the world and not looked up to the sky.
470
00:46:07,160 --> 00:46:09,958
Humility is the mother of giants.
471
00:46:10,120 --> 00:46:14,830
In the valley you see great things, only small at the top.
472
00:46:15,000 --> 00:46:18,834
The blacksmith is innocent. Yeah, sure.
473
00:46:19,000 --> 00:46:23,551
I've even known someone who began like any other.
474
00:46:23,720 --> 00:46:26,598
He prayed before the altar.
475
00:46:26,760 --> 00:46:29,752
Then he began to pray in high places.
476
00:46:29,920 --> 00:46:33,993
Corners, holes, the clock tower, the steeple.
477
00:46:34,160 --> 00:46:41,510
One day it was as if the whole world began to turn under him.
478
00:46:41,680 --> 00:46:46,470
His brains were doing the same. He thought he was God.
479
00:46:46,640 --> 00:46:51,919
Although he was a good man, he committed a grave crime.
480
00:46:55,520 --> 00:46:59,718
He killed an independent opinion and hit the sinner down.
481
00:46:59,880 --> 00:47:05,432
There he had never occurred if he had been kneeling on the ground with others.
482
00:47:05,600 --> 00:47:09,991
He saw people swarming like ants, and one in particular.
483
00:47:10,160 --> 00:47:16,793
They paraded around down here, with its striking green hat.
484
00:47:16,960 --> 00:47:22,080
In his hands he had a weapon of nature which his unprecedented.
485
00:47:22,240 --> 00:47:24,800
The force of gravity.
486
00:47:24,960 --> 00:47:31,149
That force which everything on earth rushes back to the center.
487
00:47:32,200 --> 00:47:37,877
If I could throw a pebble on the balustrade ...
488
00:47:38,880 --> 00:47:41,553
would smash it like a bullet.
489
00:47:41,720 --> 00:47:46,396
If I were to drop a hammer, however small ...
490
00:47:47,400 --> 00:47:50,233
Let me go, let me go.
491
00:47:50,400 --> 00:47:54,791
Not through that exit. That exit leads to hell.
492
00:48:03,360 --> 00:48:06,158
How do you know all that? Are you a devil?
493
00:48:06,320 --> 00:48:09,756
I'm a human being. Devils on in my heart.
494
00:48:09,920 --> 00:48:13,674
I know what you did. The most I can guess.
495
00:48:13,840 --> 00:48:18,311
Your brother taunted Joe and you picked up the hammer to kill him.
496
00:48:18,480 --> 00:48:22,996
You startled himself and fled into the church.
497
00:48:24,320 --> 00:48:28,996
You came here to pray. You saw the green hat, beetle.
498
00:48:29,160 --> 00:48:34,234
Something snapped in you, and you dropped it thunderbolt.
499
00:48:34,400 --> 00:48:37,995
You did it with pleasure, and devilish accurate.
500
00:48:38,160 --> 00:48:41,789
How did you know that he looked like a beetle?
501
00:48:41,960 --> 00:48:44,918
Common sense. But let me finish.
502
00:48:45,080 --> 00:48:49,915
I know this, but I will not say anything. You must take the next step.
503
00:48:50,080 --> 00:48:56,633
I seal it with the seal of confession. The rest is up to you. So bad you're not.
504
00:48:56,800 --> 00:49:01,078
You gave Joe the debt. That would not face the death penalty.
505
00:49:01,240 --> 00:49:04,277
When I murderers looking for bright spots.
506
00:49:04,440 --> 00:49:06,715
Now I have to catch the bus.
507
00:49:06,880 --> 00:49:12,989
You can do whatever you want. There you are completely free. I'm saying.
508
00:49:45,280 --> 00:49:51,037
Inspector, I give myself. I killed my brother.
509
00:50:17,320 --> 00:50:21,233
Vertaling: Brigitte van Enst
The Service Station
44043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.