Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,150 --> 00:01:38,207
The Big Animal
2
00:02:28,453 --> 00:02:33,851
Zygmunt, what's that by the gate?
3
00:02:44,518 --> 00:02:51,882
Written by
4
00:02:54,216 --> 00:03:00,444
Starring
5
00:03:03,448 --> 00:03:09,073
Art Direction and Interiors
6
00:03:11,113 --> 00:03:16,443
Sound
7
00:03:18,945 --> 00:03:24,434
Music
8
00:03:26,710 --> 00:03:32,438
Edited by
9
00:03:37,176 --> 00:03:43,596
Production Manager
10
00:03:45,941 --> 00:03:52,099
Director of Photography
11
00:03:56,640 --> 00:04:02,503
Directed by
12
00:04:02,571 --> 00:04:05,730
Sawicki, how many wives
have you got?
13
00:04:11,936 --> 00:04:15,129
What a fine doggie you've got!
14
00:04:22,669 --> 00:04:26,896
Zygmunt, to the circus
or the Camel Trophy?
15
00:04:31,167 --> 00:04:33,724
Look what's coming!
16
00:04:33,800 --> 00:04:37,197
A big beast.
17
00:04:40,632 --> 00:04:42,893
Watch the doves!
18
00:04:51,131 --> 00:04:55,755
I'd ride such in Kazakhstan.
A hardworking beast.
19
00:04:55,829 --> 00:04:56,920
I could buy it.
20
00:04:56,996 --> 00:04:59,257
It's worth it.
21
00:04:59,329 --> 00:05:01,886
Tell me how much.
22
00:05:01,963 --> 00:05:05,258
Not for sale.
23
00:05:07,194 --> 00:05:09,660
Come, follow me.
24
00:05:09,727 --> 00:05:14,216
Move the beast away!
It scares the horses!
25
00:05:20,759 --> 00:05:21,917
Come, come.
26
00:05:21,992 --> 00:05:24,719
Want me to shoe it, Mr. Sawicki?
27
00:05:29,492 --> 00:05:32,389
Kids, keep away from it!
28
00:05:40,989 --> 00:05:44,285
Spit on it!
29
00:05:46,155 --> 00:05:47,983
Don't touch it!
30
00:06:11,651 --> 00:06:20,708
Look how beautiful it is!
Better than the circus, huh?
31
00:06:23,382 --> 00:06:25,780
This is freedom, buddy.
32
00:06:26,881 --> 00:06:35,677
You can stop, graze,
and dump where you please.
33
00:06:38,680 --> 00:06:44,907
Nobody will do you harm
because you're free.
34
00:06:47,778 --> 00:06:50,244
Held on a leash, that is.
35
00:06:50,311 --> 00:07:05,197
Without a leash they'd sic
their dogs on you. Come.
36
00:07:09,242 --> 00:07:11,935
Look how beautiful it is.
37
00:07:37,036 --> 00:07:42,434
Sorry, I couldn't get my
act together this morning.
38
00:07:42,502 --> 00:07:45,696
I used to set my watch
by your arrival.
39
00:07:45,769 --> 00:07:47,258
This is the first time, eh?
40
00:07:47,769 --> 00:07:58,690
How beautiful it's out of town:
yellow, gold, red. The smell!
41
00:07:59,833 --> 00:08:01,991
One's happy to be alive!
42
00:08:02,066 --> 00:08:09,896
You never spoke so beautifully.
43
00:08:09,965 --> 00:08:12,522
You know how to use your noodle.
44
00:08:14,098 --> 00:08:16,325
All of us know. Congratulations!
45
00:08:17,897 --> 00:08:24,055
You'll make a pile, I guess.
46
00:08:24,129 --> 00:08:28,288
A photo establishment, huh?
47
00:08:29,795 --> 00:08:38,124
How could I cash in on it?
I'm just happy to keep it.
48
00:08:38,194 --> 00:08:43,387
Buyers flock around you
like flies, they say.
49
00:08:43,459 --> 00:08:46,357
Oh, cut the kidding, please.
50
00:08:52,691 --> 00:08:56,646
Standoffish now, are you?
51
00:09:15,121 --> 00:09:17,881
Climb down, sonny, will you?
52
00:09:24,152 --> 00:09:25,846
Hi, Marysia.
53
00:09:25,920 --> 00:09:27,113
Hi.
54
00:09:35,318 --> 00:09:36,284
Marysia?
55
00:09:36,351 --> 00:09:37,317
Yes?
56
00:09:37,384 --> 00:09:38,872
What's this?
57
00:09:38,950 --> 00:09:40,439
A muzzle.
58
00:09:40,517 --> 00:09:44,005
I've borrowed it in case
it bites anybody.
59
00:09:48,582 --> 00:09:50,877
Oh, come on! Why?
60
00:09:51,315 --> 00:09:53,781
I haven't made dinner
and you've got orchestra today.
61
00:09:56,215 --> 00:10:02,579
I watch it all day long,
and it looks at me.
62
00:10:07,113 --> 00:10:10,510
I told you not to throw apples!
63
00:10:10,578 --> 00:10:13,567
Do it again and I'll
tell on you in school!
64
00:10:13,645 --> 00:10:14,803
You'll see!
65
00:10:19,110 --> 00:10:20,268
After rehearsal.
66
00:10:20,344 --> 00:10:21,469
But dinner...
67
00:10:23,810 --> 00:10:28,366
Why parade around the market?
Everybody gawks.
68
00:10:29,343 --> 00:10:35,070
Those urchins climb the fence
and throw apples.
69
00:10:35,141 --> 00:10:43,562
Just look at it.
How can it do any harm?
70
00:11:04,836 --> 00:11:05,802
Hello Mr. Sawicki!
71
00:11:05,869 --> 00:11:06,836
Good evening.
72
00:11:07,270 --> 00:11:08,258
Best regards.
73
00:11:09,102 --> 00:11:10,193
Hi Sawicki.
74
00:11:10,269 --> 00:11:11,360
Hi.
75
00:11:24,767 --> 00:11:25,755
Sorry.
76
00:11:26,600 --> 00:11:32,828
We can start now.
All the clarinets are in.
77
00:11:35,631 --> 00:11:38,529
What happened, Mr. Sawicki?
78
00:11:38,864 --> 00:11:43,193
Oh, nothing really.
I've had a hard day today.
79
00:11:43,464 --> 00:11:45,453
I apologize to all.
80
00:11:45,530 --> 00:11:49,018
He's late because
of the safari at home.
81
00:11:50,663 --> 00:11:57,185
Gentlemen, concentrate. Hit it!
82
00:12:38,654 --> 00:12:42,710
Take the carrot.
Don't be scared.
83
00:12:44,588 --> 00:12:47,519
Good camel.
84
00:12:48,320 --> 00:12:54,583
Camel, on your knees!
Come on, kneel down!
85
00:12:56,085 --> 00:13:00,243
It can't.
Make it kneel down!
86
00:13:01,084 --> 00:13:03,777
Get away, mister!
87
00:13:03,850 --> 00:13:06,509
Wild Africa!
88
00:13:13,282 --> 00:13:18,771
Shall we go for a walk?
Okay, let's go.
89
00:13:29,913 --> 00:13:32,209
See how it drools?
90
00:13:34,179 --> 00:13:36,974
Can you take me
for a ride, sir?
91
00:13:41,010 --> 00:13:47,034
Scat! Don't hang
on to my fence! You hear?!
92
00:14:10,640 --> 00:14:14,765
I'll only take it
for an hour-long session.
93
00:14:14,839 --> 00:14:16,862
On your conditions, sir.
94
00:14:16,940 --> 00:14:22,337
Don't bother me, please.
I can't cash in on it.
95
00:14:22,405 --> 00:14:25,461
Why? Please tell me.
It boggles the mind!
96
00:14:25,538 --> 00:14:28,991
Just a couple of snapshots a day
with the camel just standing there.
97
00:14:29,070 --> 00:14:31,536
And kids would tease it.
98
00:14:31,603 --> 00:14:34,659
Jump on its humps.
Forget it.
99
00:14:34,735 --> 00:14:36,667
It may earn you money.
100
00:14:36,735 --> 00:14:37,701
Mr. Cofalik...
101
00:14:37,869 --> 00:14:41,164
I'm a bank clerk.
I know what money is.
102
00:14:41,734 --> 00:14:46,723
Why? What would
the people think? Let's go.
103
00:14:50,767 --> 00:14:52,460
They will, anyway.
104
00:14:53,500 --> 00:14:58,158
For me it doesn't exist.
This is a serious office.
105
00:14:58,232 --> 00:15:01,198
Here we work with
cows, horses, dogs...
106
00:15:01,265 --> 00:15:07,322
Those that start with "c":
cows, calves, cats, whatever.
107
00:15:10,164 --> 00:15:13,493
Why it was you
who summoned me here.
108
00:15:13,930 --> 00:15:15,828
'Cause you must pay the tax!
109
00:15:16,796 --> 00:15:22,887
Clerks like you and I
have created order,
110
00:15:22,961 --> 00:15:27,393
which you can't destroy
on a whim.
111
00:15:31,826 --> 00:15:34,621
You must pay for something.
112
00:15:36,559 --> 00:15:38,752
So maybe...
113
00:15:38,825 --> 00:15:39,791
Yes?
114
00:15:39,858 --> 00:15:40,950
For a horse.
115
00:15:41,025 --> 00:15:43,048
A horse?
116
00:15:43,125 --> 00:15:45,614
It is big enough.
117
00:15:49,491 --> 00:15:56,083
But a horse is shod, whereas...
118
00:15:59,290 --> 00:16:04,312
Eventually, the smallest horse tax.
119
00:16:07,621 --> 00:16:16,246
You shall sign this declaration.
Full name... declares to pay...
120
00:16:16,320 --> 00:16:25,217
The tax on a regular basis for...
Why'd you keep it?
121
00:16:26,251 --> 00:16:29,478
What should I write?
Go on dictating, please.
122
00:16:51,214 --> 00:16:53,203
Help yourself, please.
123
00:16:54,513 --> 00:17:02,968
So... I really won't cash in on it.
Try to understand, please.
124
00:17:07,877 --> 00:17:11,241
Besides, it would only listen to me.
125
00:17:12,144 --> 00:17:19,837
Exactly. Hence we extend
our offer to you.
126
00:17:19,909 --> 00:17:24,603
A commercial spells a bundle.
127
00:17:25,342 --> 00:17:27,000
How much?
128
00:17:27,074 --> 00:17:28,699
Your man, plus camel...
129
00:17:28,774 --> 00:17:29,535
Two days?
130
00:17:29,607 --> 00:17:30,334
Yes.
131
00:17:30,407 --> 00:17:34,805
It'll be about... $4,000.
132
00:17:38,406 --> 00:17:43,633
More than my annual salary!
It's immoral.
133
00:17:45,704 --> 00:17:52,260
A deal, Mr. Sawicki?
134
00:17:52,336 --> 00:17:53,393
What should I do?
135
00:17:57,736 --> 00:18:02,633
A camel is a man's friend.
It helps and works for him...
136
00:18:02,702 --> 00:18:06,155
carries him across the desert
and is never choosy.
137
00:18:06,234 --> 00:18:07,790
What does it eat?
138
00:18:07,868 --> 00:18:10,595
Meat!
139
00:18:10,668 --> 00:18:13,759
No, no meat, but plants...
140
00:18:13,833 --> 00:18:15,197
...dry grass.
141
00:18:15,267 --> 00:18:16,631
Onion.
142
00:18:16,699 --> 00:18:22,893
Onions too, carrots, twigs.
And it's inured to hardships.
143
00:18:22,999 --> 00:18:26,226
You know why?
What's in its hump?
144
00:18:26,298 --> 00:18:29,821
Milk! Water!
145
00:18:29,898 --> 00:18:33,829
No, it has a kind of pantry
in the hump.
146
00:18:33,898 --> 00:18:36,693
With a delicious fat inside.
147
00:18:39,229 --> 00:18:42,558
Now what name
would you like to call it?
148
00:18:42,629 --> 00:18:49,152
Pampoosh!
149
00:18:49,228 --> 00:18:50,818
Okay. Let's put it down.
150
00:18:50,895 --> 00:18:51,918
Pooshek!
151
00:18:51,995 --> 00:18:52,961
Pooshek...
152
00:18:53,027 --> 00:18:54,287
Fuzzy!
153
00:18:54,360 --> 00:18:56,349
Hunchback!
154
00:18:56,426 --> 00:18:58,415
Hunchback...
155
00:18:58,493 --> 00:19:00,618
Next, we'll choose the best.
156
00:19:03,559 --> 00:19:07,786
Repeat! The success
of the Great Lottery...
157
00:19:08,258 --> 00:19:12,883
...at our Town Jubilee
depends on your contributions.
158
00:19:13,357 --> 00:19:20,949
Each substantial donation
may win you a FIAT!
159
00:19:22,322 --> 00:19:26,720
The Great Jubilee of our town
is only three weeks away.
160
00:19:27,222 --> 00:19:29,710
We're waiting for
your generous donations!
161
00:19:37,786 --> 00:19:42,911
No such kiddy names.
Why, it's a grand animal.
162
00:19:42,986 --> 00:19:50,440
No Pampoosh or Fuzzy...
But a powerful one like Ramses.
163
00:19:52,251 --> 00:19:59,116
Or that... Nile.
164
00:20:00,983 --> 00:20:08,779
Nile? Would rather fit a fish.
165
00:20:08,848 --> 00:20:10,006
See you after the rehearsal.
166
00:20:10,848 --> 00:20:19,677
The success of the Great Lottery
depends on your contribution.
167
00:20:20,846 --> 00:20:23,539
We're waiting
for your generous donations.
168
00:20:28,745 --> 00:20:31,575
Well?
169
00:20:37,310 --> 00:20:38,900
Look at this...
170
00:20:42,609 --> 00:20:45,768
You know what we could make?
171
00:20:49,942 --> 00:20:51,840
Two overcoats at least.
172
00:20:53,542 --> 00:20:55,064
Two in a year.
173
00:21:05,672 --> 00:21:10,037
Keep off the flowers!
You naughty camel!
174
00:21:11,105 --> 00:21:13,127
Hello.
175
00:21:13,204 --> 00:21:15,193
Hello, Mrs. Sawicki.
176
00:21:15,304 --> 00:21:19,827
We're collecting donations
for the lottery prizes.
177
00:21:19,971 --> 00:21:25,197
Each above the limit
can win a FIAT.
178
00:21:25,270 --> 00:21:30,292
What limit?
I have something.
179
00:21:39,800 --> 00:21:42,425
We could shear it in a month.
180
00:21:46,332 --> 00:21:47,821
Out with you!
181
00:21:48,999 --> 00:21:52,487
We donate honey.
Does it meet the limit?
182
00:21:54,764 --> 00:21:56,787
The committee will decide.
183
00:21:57,297 --> 00:22:01,592
Honey's okay.
Folks donate different things.
184
00:22:03,196 --> 00:22:13,686
A bike, a pedigree dog,
an aquarium with fish, a parrot...
185
00:22:16,228 --> 00:22:20,320
You can win a FIAT, after all.
186
00:22:21,527 --> 00:22:24,015
We don't have such.
187
00:22:24,093 --> 00:22:26,582
It looks so attractive.
188
00:22:27,093 --> 00:22:31,922
To the backyard! Come on!
189
00:22:38,691 --> 00:22:41,987
Folks just don't get it.
190
00:22:42,057 --> 00:22:46,455
Too little room for this animal.
191
00:22:46,523 --> 00:22:50,545
Worse still, without a checkup.
May be ill with syphilis.
192
00:22:55,222 --> 00:22:59,211
It takes a trick to close it!
193
00:22:59,288 --> 00:23:00,810
A trick.
194
00:23:09,685 --> 00:23:15,276
The Town Council has
donated a FIAT, you know?
195
00:23:16,184 --> 00:23:22,605
It's the main prize...
They've come here too.
196
00:23:25,717 --> 00:23:28,239
Did you give them honey?
197
00:23:28,317 --> 00:23:31,043
I did.
198
00:23:31,116 --> 00:23:36,343
They wanted to take the beast.
199
00:23:36,415 --> 00:23:38,779
Did they really?
200
00:23:38,914 --> 00:23:43,744
They look at it, patted it.
And then slammed the gate.
201
00:23:45,447 --> 00:23:47,877
Said they had many animals.
202
00:23:49,346 --> 00:23:56,607
A delusion, no doubt.
Who could use a camel?
203
00:23:56,678 --> 00:23:59,872
Said it was an attraction.
204
00:23:59,945 --> 00:24:01,433
Would you give it away?
205
00:24:02,010 --> 00:24:07,669
They patted it.
206
00:24:07,743 --> 00:24:09,333
You wouldn't, would you?
207
00:24:11,742 --> 00:24:20,232
I really don't know.
I've gotten used to it.
208
00:24:26,941 --> 00:24:31,634
It could use a stable. It's wet
with dew in the morning.
209
00:24:32,905 --> 00:24:41,997
I wipe it dry every morning.
A stable would cost a lot.
210
00:24:42,804 --> 00:24:47,565
The furniture can wait.
211
00:24:50,369 --> 00:24:52,392
Yes it can...
212
00:24:57,302 --> 00:24:59,960
Let me show you something.
213
00:25:31,830 --> 00:25:34,624
Don't make me laugh!
I can't play!
214
00:25:51,426 --> 00:25:57,380
See? You don't follow
but walk with me.
215
00:26:01,092 --> 00:26:03,489
And so we walk together...
216
00:26:06,824 --> 00:26:13,416
They can do us no harm
because we're together...
217
00:26:16,755 --> 00:26:22,153
and want to be this way.
218
00:26:26,554 --> 00:26:30,145
Marysia has taken a shine to you.
219
00:26:30,453 --> 00:26:33,078
We'll go to her now.
To the kids.
220
00:26:34,186 --> 00:26:41,050
They're thinking up your name.
Because you're ours now.
221
00:26:45,783 --> 00:26:54,375
You never know whom
you'll land up with. See?
222
00:27:10,914 --> 00:27:12,243
See who's coming?
223
00:27:12,313 --> 00:27:14,404
Why so few of them?
224
00:27:14,479 --> 00:27:16,570
They may be ill or something.
225
00:27:24,777 --> 00:27:29,573
I want it to be called Nice Fur.
226
00:27:33,376 --> 00:27:37,365
I don't know... could be.
We're waiting at home!
227
00:27:56,339 --> 00:27:59,930
Come back right this minute!
228
00:28:02,439 --> 00:28:04,302
Hello, Mr. Filus!
229
00:28:06,104 --> 00:28:09,729
Turn them straight.
230
00:28:17,569 --> 00:28:20,592
It walks as if
it were asking for it.
231
00:28:37,399 --> 00:28:40,058
So you are a breeder...
232
00:28:42,366 --> 00:28:45,626
You've got livestock.
233
00:28:45,697 --> 00:28:46,664
That's right.
234
00:28:47,964 --> 00:28:50,657
You don't pay the tax.
235
00:28:50,730 --> 00:28:52,286
But I do!
236
00:28:52,364 --> 00:28:53,489
How so?
237
00:28:53,564 --> 00:28:54,655
As if for a horse.
238
00:28:56,096 --> 00:29:00,425
Which it isn't.
239
00:29:00,495 --> 00:29:02,018
That's true.
240
00:29:02,395 --> 00:29:05,759
So you see, don't you?
241
00:29:10,294 --> 00:29:17,124
Besides, it befouls the streets
when you take it out for a walk.
242
00:29:17,193 --> 00:29:22,386
It distracts the kids
and they come late to school.
243
00:29:23,059 --> 00:29:26,422
It creates unwanted sensation.
244
00:29:32,590 --> 00:29:34,419
I can't read this...
245
00:29:42,722 --> 00:29:48,348
First and foremost...
it's no use to the community.
246
00:29:50,888 --> 00:29:55,582
and as such... I can't read it.
247
00:29:58,553 --> 00:30:01,178
It's useless and unnecessary.
248
00:30:03,851 --> 00:30:14,239
And it may carry the germs
of African strains of VD.
249
00:30:15,217 --> 00:30:22,546
What? We are scared?
Demand law and order...?
250
00:30:22,616 --> 00:30:23,945
Indignant residents?!
251
00:30:24,016 --> 00:30:25,345
That doesn't apply!
252
00:30:33,547 --> 00:30:41,968
This is the voice
of the public, you see.
253
00:30:44,578 --> 00:30:47,737
We must do something
about it, right?
254
00:30:49,411 --> 00:30:52,138
So you must do something.
255
00:30:54,644 --> 00:30:56,109
I wonder what?
256
00:30:58,709 --> 00:31:07,368
To donate it to an institution
so that it can work?
257
00:31:11,508 --> 00:31:13,905
We really don't know...
258
00:31:15,106 --> 00:31:23,300
I don't see the point,
but it must be here, no?
259
00:31:28,705 --> 00:31:31,363
We all share this view.
260
00:31:31,938 --> 00:31:35,869
What if everyone
wanted to have a camel?
261
00:31:36,270 --> 00:31:38,327
How would it look?
262
00:31:38,836 --> 00:31:41,097
But nobody wants it but me.
263
00:31:41,735 --> 00:31:46,190
The point?
Why, I alone want to keep it!
264
00:31:47,802 --> 00:31:55,029
Who can stop me?
Who can forbid me to keep it!
265
00:31:57,600 --> 00:31:59,327
Who can?
266
00:32:09,265 --> 00:32:17,356
Hey, stop tormenting him!
Stop this sideshow at once!
267
00:32:23,397 --> 00:32:26,419
Shame on you, Cofalik!
268
00:32:45,226 --> 00:32:53,249
This kind of arch...
and such windows.
269
00:32:56,857 --> 00:32:59,346
Only two.
In the door, huh?
270
00:33:03,223 --> 00:33:06,780
I wish the kids had
brought you more ideas.
271
00:33:06,856 --> 00:33:10,151
I'd have more choice now.
272
00:33:10,222 --> 00:33:12,313
So they start tomorrow...
273
00:33:12,788 --> 00:33:21,914
I'll suggest the arch and windows.
So it will feel at home.
274
00:33:22,086 --> 00:33:26,847
How come you know
his home is in Arabia?
275
00:33:26,919 --> 00:33:31,543
I played him some
Arabic tunes today.
276
00:33:31,918 --> 00:33:35,179
And its jaws worked differently.
277
00:33:35,251 --> 00:33:43,740
It sounded higher just as if...
it felt home...
278
00:33:45,982 --> 00:33:48,379
I wish it didn't bode ill.
279
00:34:02,047 --> 00:34:05,410
Boss, we have the materials,
so let's unload them fast.
280
00:34:05,813 --> 00:34:07,302
Very good.
281
00:34:13,745 --> 00:34:14,938
Where do you want it?
282
00:34:15,011 --> 00:34:16,204
Over there!
283
00:34:16,845 --> 00:34:18,743
Got the design?
284
00:34:18,810 --> 00:34:20,673
Yes. Let's see the site.
285
00:34:24,543 --> 00:34:30,032
It's cold.
That son of a gun is too.
286
00:34:36,375 --> 00:34:37,739
I don't like it.
287
00:34:37,807 --> 00:34:39,136
Why?
288
00:34:41,241 --> 00:34:44,331
Will you make
these embellishments?
289
00:34:44,406 --> 00:34:49,064
It's up to your liking, boss.
290
00:34:52,105 --> 00:34:55,866
They don't know what
to do with their dough.
291
00:34:57,071 --> 00:34:58,866
Wants a mosque built.
292
00:34:58,938 --> 00:35:01,063
Conspicuous consumption.
293
00:35:20,333 --> 00:35:21,697
Shall we try it on?
294
00:35:21,767 --> 00:35:23,596
In the dark?
295
00:35:23,667 --> 00:35:26,156
By the light from the kitchen.
296
00:35:26,233 --> 00:35:28,255
Good.
297
00:35:42,164 --> 00:35:45,459
It seems to fit, no?
298
00:35:45,529 --> 00:35:49,120
Wait a minute... Perfectly.
299
00:35:49,229 --> 00:35:52,353
What if I border it with green?
Will it suit?
300
00:35:52,428 --> 00:35:53,792
Absolutely.
301
00:35:53,861 --> 00:36:01,657
Let's see you in the light.
Come. Stop...
302
00:36:04,360 --> 00:36:09,054
Well, you look very smart.
303
00:36:51,186 --> 00:36:58,380
Hold it, hold it!
A clarinet is off-tune. Who?
304
00:37:04,950 --> 00:37:07,609
Let's start with A.
305
00:37:24,147 --> 00:37:28,545
A clarinet's off-tune again...
playing different notes.
306
00:37:28,613 --> 00:37:31,874
What is it, Zygmunt?
307
00:37:31,946 --> 00:37:40,537
Concentrate, please.
Let's start with B.
308
00:39:05,297 --> 00:39:08,127
Go, stretch your legs.
309
00:39:13,229 --> 00:39:14,922
I'm home!
310
00:39:14,996 --> 00:39:16,655
Look at the mail.
311
00:39:20,429 --> 00:39:26,360
The Nature Protection League
summons me to come in person.
312
00:39:28,127 --> 00:39:33,058
The County Veterinarian...
Compulsory vaccination of horses.
313
00:39:34,226 --> 00:39:36,884
Otherwise I will
have to pay a fine...
314
00:39:37,326 --> 00:39:38,951
A reminder from the library.
315
00:39:39,025 --> 00:39:41,354
Some books I've borrowed
are four years overdue.
316
00:39:41,425 --> 00:39:43,186
Have I really?
317
00:39:43,258 --> 00:39:45,053
The County Council.
318
00:39:45,124 --> 00:39:46,919
I had to sign it.
319
00:39:48,424 --> 00:39:52,822
"You are expected to attend
the seating of the Council.
320
00:39:53,190 --> 00:39:56,519
Your presence is obligatory."
321
00:40:00,255 --> 00:40:03,709
And I'll be to blame
when he falls off!
322
00:40:03,789 --> 00:40:05,811
Out with you. Quick!
323
00:40:08,521 --> 00:40:17,851
Come, he doesn't like us.
Selfish folks!
324
00:40:20,919 --> 00:40:23,645
He doesn't want the kid
to have some fun.
325
00:40:24,052 --> 00:40:25,312
Come... come.
326
00:40:26,583 --> 00:40:28,209
...Hear us, O Lord.
327
00:40:28,650 --> 00:40:30,014
From all evil.
328
00:40:30,083 --> 00:40:31,844
Deliver us, O Lord.
329
00:40:31,917 --> 00:40:34,281
From every sin.
330
00:40:34,350 --> 00:40:35,508
Deliver us, O Lord.
331
00:40:35,582 --> 00:40:37,673
From Your anger...
332
00:40:37,749 --> 00:40:38,975
Deliver us, O Lord.
333
00:40:39,049 --> 00:40:42,446
From the unexpected death...
334
00:40:42,516 --> 00:40:44,072
Deliver us, O Lord.
335
00:40:44,148 --> 00:40:46,341
From the trap of the devil...
336
00:40:46,415 --> 00:40:47,744
Deliver us, O Lord.
337
00:40:47,815 --> 00:40:51,678
From anger, hatred, and ill will...
338
00:40:51,747 --> 00:40:53,769
Deliver us, O Lord.
339
00:41:11,677 --> 00:41:21,337
Don't drink! It's too cold.
It may be poisoned!
340
00:41:21,409 --> 00:41:26,863
Come! Come!
Why so naughty today?
341
00:42:27,831 --> 00:42:34,285
OUT!
342
00:43:22,522 --> 00:43:27,476
Could you say it cheerfully
with a smile?
343
00:43:27,554 --> 00:43:29,815
Okay. Have a go at it.
344
00:43:29,954 --> 00:43:32,749
The caravan walks on
because it drinks FRUCTOVIT!
345
00:43:32,820 --> 00:43:37,149
No... I was supposed to
drink it first... All right.
346
00:43:40,985 --> 00:43:43,951
The caravan walks on
because it drinks FRUCTOVIT.
347
00:43:45,319 --> 00:43:46,785
Oh, I missed the break...
348
00:43:49,151 --> 00:43:53,810
The caravan walks on
because it drinks... FRUCTOVIT.
349
00:43:53,883 --> 00:43:58,611
Stop! Didn't I say, "Cheerfully,
with a smile and lively?"
350
00:43:58,683 --> 00:44:01,172
Relish the drink!
351
00:44:01,249 --> 00:44:02,976
How can I? It's bland!
352
00:44:03,049 --> 00:44:06,742
Good. Once more
with feeling and a smile.
353
00:44:07,348 --> 00:44:10,677
Fructovit. Take 18.
354
00:44:10,748 --> 00:44:11,715
Action!
355
00:44:11,781 --> 00:44:13,679
The caravan walks on...
356
00:44:13,748 --> 00:44:15,475
Cheerfully, f* * * you!
357
00:44:15,547 --> 00:44:17,911
Enough already, whippersnapper!
358
00:44:18,414 --> 00:44:24,641
You won't f* * * me for money!
Out with you. And that's that!
359
00:44:25,445 --> 00:44:30,399
It's a breach of contract!
You won't see a single penny!
360
00:44:30,878 --> 00:44:35,401
Screw your contacts!
You won't humiliate us!
361
00:44:36,477 --> 00:44:40,170
Take an actor to relish
your drink for money...
362
00:44:40,243 --> 00:44:42,674
and to cheer up
at your beck and call.
363
00:44:42,743 --> 00:44:43,732
That's amateurs for you.
364
00:44:44,209 --> 00:44:47,936
Enough! They won't have
us to clown on camera!
365
00:44:55,507 --> 00:44:58,802
And the last item
on our agenda tonight.
366
00:44:58,873 --> 00:45:05,532
Bear with me, please.
Is Mr. Sawicki present?
367
00:45:08,339 --> 00:45:09,532
Good evening.
368
00:45:12,105 --> 00:45:16,696
Your attitude, dear colleague,
fails to impress us.
369
00:45:16,771 --> 00:45:19,134
You know what I mean?
370
00:45:22,603 --> 00:45:26,091
Yes, the camel.
371
00:45:26,169 --> 00:45:29,657
Exactly.
372
00:45:29,735 --> 00:45:31,564
We've invited you
to this meeting.
373
00:45:31,635 --> 00:45:37,226
And I want you to see
how much effort we've put up
374
00:45:37,600 --> 00:45:39,066
to help you feel useful.
375
00:45:39,901 --> 00:45:43,298
Who of you would like
to take the floor?
376
00:45:43,367 --> 00:45:46,764
The headmaster of our
gymnasium, please.
377
00:45:47,199 --> 00:45:50,290
As you know, our school...
378
00:45:50,698 --> 00:45:56,357
...has been collecting
biological specimens...
379
00:45:56,430 --> 00:46:03,919
If the photographer
could use your camel...
380
00:46:03,997 --> 00:46:07,451
Mr. Sawicki's put up
an outhouse without a permit...
381
00:46:07,863 --> 00:46:13,556
...to be used as a stable for
a culturally foreign element.
382
00:46:13,628 --> 00:46:17,526
The Health Department is opposed
to such breeding...
383
00:46:17,594 --> 00:46:21,616
...it will upgrade the attraction
potential of our region.
384
00:46:22,027 --> 00:46:23,753
If the school could get...
385
00:46:24,159 --> 00:46:26,556
I'll make a statement
on behalf of the Department...
386
00:46:26,993 --> 00:46:31,857
A catchy slogan like
"Weekend with a camel."
387
00:46:31,925 --> 00:46:35,448
We can demand
the outhouse be torn down...
388
00:46:36,458 --> 00:46:38,980
When it dies, its skeleton...
389
00:46:41,091 --> 00:46:49,352
How about an initiative
of founding a zoo?
390
00:46:49,422 --> 00:46:50,888
I'm all for it.
391
00:46:51,155 --> 00:46:57,053
We could call it MINI ZOO.
Sounds nice, no?
392
00:46:57,521 --> 00:47:00,884
A catchy slogan.
Isn't it, Mr. Sawicki?
393
00:47:01,254 --> 00:47:10,413
Mr. Sawicki! Mini Zoo!
Mini Zoo! Mr. Sawicki!
394
00:48:34,972 --> 00:48:37,494
The parents have taken
the children away.
395
00:48:43,770 --> 00:48:50,759
After the Name the Camel
competition.
396
00:48:52,535 --> 00:48:58,434
What do they want?
397
00:48:58,501 --> 00:48:59,467
I don't know.
398
00:49:05,400 --> 00:49:11,025
The parents don't want
their kids to come here.
399
00:49:21,531 --> 00:49:25,520
Want me in the kitchen?
400
00:49:28,164 --> 00:49:29,561
What do we do, then?
401
00:49:31,829 --> 00:49:33,692
I don't know.
402
00:49:39,028 --> 00:49:45,255
I was supposed to sew two
more rabbits for the show.
403
00:49:50,526 --> 00:49:52,355
Should I quit?
404
00:49:55,992 --> 00:49:59,822
We won't manage.
405
00:50:14,223 --> 00:50:16,086
Go, I'll comb it.
406
00:50:16,155 --> 00:50:18,019
Will you?
407
00:50:18,422 --> 00:50:20,217
Okay. I'll play then.
408
00:50:50,150 --> 00:50:52,116
Why, it was correct.
409
00:50:59,249 --> 00:51:03,442
You play and it stopped
working its jaws!
410
00:51:03,948 --> 00:51:04,936
It doesn't sing now!
411
00:51:05,014 --> 00:51:06,003
You don't say!
412
00:51:26,477 --> 00:51:27,703
See? It doesn't.
413
00:51:27,777 --> 00:51:29,004
I'll change the tune.
414
00:51:35,009 --> 00:51:36,599
What's the matter?
415
00:52:40,832 --> 00:52:42,059
It's still warm.
416
00:52:42,132 --> 00:52:43,358
They've left this.
417
00:52:56,396 --> 00:52:57,794
Over there!
418
00:53:20,592 --> 00:53:22,956
I can't.
419
00:53:23,025 --> 00:53:24,285
Go home. They may rob us.
420
00:53:43,655 --> 00:53:48,644
Have you seen my camel?
421
00:53:48,721 --> 00:53:53,709
You crazy man... you.
422
00:53:55,486 --> 00:53:57,179
Mr. Stefaniak!
423
00:54:02,085 --> 00:54:04,811
Did anyone pass you by
with a camel a moment ago?
424
00:54:05,084 --> 00:54:06,982
No, only with giraffes.
425
00:54:22,582 --> 00:54:26,673
So it's lost.
426
00:54:26,881 --> 00:54:29,710
Whose camel was it?
427
00:54:29,781 --> 00:54:31,007
Mine.
428
00:54:31,080 --> 00:54:32,773
Yours?
429
00:54:32,847 --> 00:54:34,506
My wife's and mine.
430
00:54:37,679 --> 00:54:44,544
I've got conflicting reports here.
Different versions each...
431
00:54:46,278 --> 00:54:50,607
It's not so easy
to have a camel.
432
00:54:50,677 --> 00:54:53,938
Can we...?
433
00:54:54,010 --> 00:54:57,271
Where did you get it?
434
00:54:57,343 --> 00:54:59,774
From the circus.
435
00:54:59,843 --> 00:55:04,138
Why you and not me...?
436
00:55:04,208 --> 00:55:09,139
Please help me. It's very
important to me and my wife.
437
00:55:09,208 --> 00:55:12,661
Cool it... All in order.
438
00:55:13,874 --> 00:55:20,998
The day after tomorrow.
Have you gotten our summons?
439
00:55:21,072 --> 00:55:22,197
Please, sir!
440
00:55:24,739 --> 00:55:38,865
On the 8th of this month,
one Sawicki...
441
00:55:39,969 --> 00:55:42,663
Zygmunt.
442
00:55:42,736 --> 00:55:45,826
Your address?
443
00:55:45,902 --> 00:55:49,061
8B Traugutta Street.
444
00:55:49,134 --> 00:55:52,259
Oh, Sawicki...
445
00:55:52,333 --> 00:56:00,060
Aren't ours enough for you?
Normal, human animals?
446
00:56:01,800 --> 00:56:14,630
...reported the loss of a camel.
447
00:56:15,564 --> 00:56:21,825
You suspect someone?
448
00:56:21,897 --> 00:56:22,863
No.
449
00:56:26,861 --> 00:56:30,452
We have more important matters.
450
00:56:31,895 --> 00:56:33,088
Here?
451
00:56:33,161 --> 00:56:34,354
Uh-huh.
452
00:56:38,794 --> 00:56:42,419
We'll notify other precincts.
453
00:56:43,359 --> 00:56:50,257
You know what I think?
It's good you've lost it.
454
00:56:52,024 --> 00:56:58,616
Good for everybody.
Why did you keep it?
455
00:56:59,690 --> 00:57:01,519
What for?
456
00:58:22,743 --> 00:58:29,664
Now to round up our jubilee,
the main prize-a FIAT!
457
00:58:32,108 --> 00:58:34,471
The Fire Brigade Commander,
458
00:58:34,941 --> 00:58:42,305
the sponsor of the lottery,
will hand the car keys to the winner.
459
00:59:09,535 --> 00:59:17,365
I still keep all the negatives.
You'll have a souvenir.
460
00:59:17,768 --> 00:59:19,700
A snapshot please.
461
00:59:25,967 --> 00:59:29,763
Mr. Cofalik! ...Forget it.
462
00:59:35,965 --> 00:59:40,896
I can't say how sorry...
463
00:59:41,264 --> 00:59:42,491
Dear Mr. Zygmunt...
464
00:59:42,564 --> 00:59:43,790
Excuse me.
465
00:59:44,196 --> 00:59:49,094
Let bygones be bygones.
We have an option for you.
466
00:59:49,163 --> 00:59:54,288
We decided to offer you...
with your flights of fantasy,
467
00:59:54,361 --> 00:59:58,019
you could work
in the Town Hall...
468
00:59:58,460 --> 01:00:00,517
as an expert and advisor...
Hi! Hi!
469
01:00:00,960 --> 01:00:03,654
...you'd help us in the
electoral lobby in the bank.
470
01:00:04,393 --> 01:00:07,984
To our mutual advantage.
How's that?
471
01:00:08,392 --> 01:00:10,688
But I'm planning to quit.
472
01:00:10,759 --> 01:00:13,020
You have visitors, sir.
473
01:00:13,992 --> 01:00:18,515
Stop this nonsense. You wish
to end up in the circus?
474
01:00:19,457 --> 01:00:22,217
A big hand, please!
475
01:00:32,022 --> 01:00:41,943
Come to the lottery now!
Special thanks to the firemen!
476
01:00:42,553 --> 01:00:48,382
Just between you and me,
I nixed that horse tax.
477
01:00:48,453 --> 01:00:50,645
That's what I wanted to tell you.
478
01:01:06,517 --> 01:01:09,415
That Council seating
was not serious.
479
01:01:09,850 --> 01:01:14,281
It's the Chairman...
Luckily, we have an election.
480
01:01:15,448 --> 01:01:16,539
Excuse me.
481
01:01:19,815 --> 01:01:22,280
Wild Africa!
482
01:01:25,280 --> 01:01:26,768
I meant business.
483
01:01:27,347 --> 01:01:32,643
Mr. Zygmunt, come here
to taste the wieners!
484
01:01:32,746 --> 01:01:35,007
The only man with guts!
485
01:01:46,643 --> 01:01:53,370
Mr. Sawicki! Best regards.
I wish you were with us now.
486
01:01:54,908 --> 01:01:59,566
I think you jumped the gun.
Let bygones be bygones.
487
01:02:00,942 --> 01:02:04,998
We play really nice pieces.
You're irreplaceable.
488
01:02:06,806 --> 01:02:10,170
Why don't you join us?
I apologize.
489
01:02:10,906 --> 01:02:14,803
We invite you to a dance now!
490
01:04:27,983 --> 01:04:30,380
Somebody's come in?
491
01:04:52,346 --> 01:04:54,437
You awake?
492
01:04:57,213 --> 01:04:58,179
Yes.
493
01:05:49,038 --> 01:05:54,436
It's winter. See buddy?
The leaves have fallen.
494
01:05:54,503 --> 01:06:02,992
No nibbling trees.
You'd love a carrot, eh?
495
01:06:05,668 --> 01:06:14,760
A bread roll would be great now, eh?
But it's over and gone.
496
01:06:26,273 --> 01:06:29,364
Two return tickets to Warsaw.
497
01:06:29,440 --> 01:06:31,598
Second class.
498
01:06:31,673 --> 01:06:33,831
Fifteen dollars.
499
01:06:36,371 --> 01:06:38,065
Thank you.
500
01:06:44,270 --> 01:06:50,634
Express train to Warsaw
is pulling into Platform One.
501
01:10:10,603 --> 01:10:21,195
Cast of characters
34851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.