Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,200 --> 00:00:30,640
Chen Liang !
We need to hurry !
2
00:00:38,640 --> 00:00:40,640
Hurry up !
3
00:00:48,160 --> 00:00:49,920
Hey !
4
00:00:50,040 --> 00:00:52,840
Damn it !
He's coming down !
5
00:00:53,520 --> 00:00:54,650
Give up !
6
00:00:54,800 --> 00:00:56,170
What the fuck are you doing ?
7
00:00:56,320 --> 00:00:58,320
Let's go !
8
00:01:02,240 --> 00:01:03,490
Hey ! Stop it !
9
00:01:03,640 --> 00:01:05,920
Go ! Go ! I'll do it !
10
00:01:09,040 --> 00:01:11,240
He's coming !
Hurry up !
11
00:01:11,360 --> 00:01:12,360
You go first !
12
00:01:12,440 --> 00:01:14,440
Hey, you ! Wait !
13
00:01:20,960 --> 00:01:23,000
Chen Liang !
14
00:01:34,560 --> 00:01:37,600
Why only 5,000 yen ?
It's much less than you said.
15
00:01:37,720 --> 00:01:39,760
Hey, it's only 5,000 yen.
16
00:01:39,960 --> 00:01:41,960
It's only 5,000 yen...
17
00:01:42,760 --> 00:01:46,160
- It should be 35,000 yen, right ?
- Yes. It's missing 30,000 yen.
18
00:01:46,240 --> 00:01:48,240
- Zhao Fang !
- Coming !
19
00:01:49,960 --> 00:01:50,960
What's wrong ?
20
00:01:51,040 --> 00:01:55,040
The subtraction should be
60,000 yen for the cell and the ID.
21
00:01:55,160 --> 00:01:57,200
So the payment should be 35,000.
22
00:01:57,280 --> 00:01:59,840
The price for the fake ID
and the cell is 60,000 yen, so...
23
00:01:59,920 --> 00:02:01,370
No ! It's not.
24
00:02:01,520 --> 00:02:04,440
It's 90,000 yen.
This ID is not a regular one.
25
00:02:04,520 --> 00:02:09,000
We acquired it from an existing person.
This is a "real" fake ID.
26
00:02:09,080 --> 00:02:12,160
He ordered it himself,
after I explained.
27
00:02:12,240 --> 00:02:13,530
Ah... I see.
28
00:02:13,680 --> 00:02:16,280
He says...
you ordered it yourself, right ?
29
00:02:16,400 --> 00:02:18,400
Really ?
30
00:02:18,560 --> 00:02:22,200
I did... because
he said this one is safer.
31
00:02:22,320 --> 00:02:25,360
I didn't know it cost
30,000 yen more !
32
00:02:26,120 --> 00:02:28,840
You should've asked me first !
33
00:02:29,000 --> 00:02:32,360
Fake IDs are always fake !
There's no "safe" one.
34
00:02:32,480 --> 00:02:34,450
How could I know that ?
35
00:02:34,600 --> 00:02:37,320
Would you please give him
the money in advance ?
36
00:02:37,400 --> 00:02:39,560
He is going to work with us anyway.
37
00:02:39,720 --> 00:02:44,440
He is asking to have the payment
in advance for the next job.
38
00:02:44,520 --> 00:02:45,840
When can he ?
39
00:02:45,960 --> 00:02:48,640
When can you work next ?
40
00:02:48,760 --> 00:02:51,840
- Tomorrow.
- He is OK from tomorrow.
41
00:02:52,040 --> 00:02:55,960
- Tomorrow, both of them, right ?
- Yes.
42
00:02:56,080 --> 00:02:58,400
- Both of you, OK ?
- Yes, for sure.
43
00:02:58,840 --> 00:03:00,530
OK, then...
44
00:03:00,680 --> 00:03:02,680
Here is 30,000 yen.
45
00:03:04,440 --> 00:03:06,440
- Let's go.
- Yes.
46
00:03:12,640 --> 00:03:15,600
What's your new name ?
47
00:03:16,480 --> 00:03:20,400
'Liu Wei'...
You've got an expensive name.
48
00:03:38,000 --> 00:03:43,720
COMPLICITY
49
00:03:50,120 --> 00:03:53,840
Li Hai came to our house yesterday.
He brought a box of milk.
50
00:03:54,200 --> 00:03:56,090
It wasn't bad.
51
00:03:56,240 --> 00:04:00,000
Do you remember him ?
He was a friend of your father.
52
00:04:00,240 --> 00:04:02,240
Mom, I have to go to work.
53
00:04:02,360 --> 00:04:04,960
Your grandma told him to come in,
54
00:04:05,120 --> 00:04:09,920
but he just stood by the door
for a little while and then left.
55
00:04:10,240 --> 00:04:12,960
- Has grandma gone to work already ?
- Yes, she has.
56
00:04:13,120 --> 00:04:16,360
What are you learning now ?
57
00:04:16,800 --> 00:04:20,960
I am assembling electronic control
units. Doing things with sensors.
58
00:04:21,160 --> 00:04:27,360
Li Hai told us about his son.
He has a good job in Beijing.
59
00:04:27,600 --> 00:04:30,400
But you must be better than him, huh ?
60
00:04:30,480 --> 00:04:32,200
He must've been surprised
61
00:04:32,280 --> 00:04:36,720
to hear you're working in Japan
as a technical intern trainee.
62
00:04:37,600 --> 00:04:39,050
Yes...
63
00:04:39,200 --> 00:04:42,000
Do you get up early every day ?
64
00:04:42,080 --> 00:04:44,760
Early to bed and early to rise,
make a man healthy, wealthy and wise.
65
00:06:25,680 --> 00:06:27,680
Is your leg OK ?
66
00:06:28,160 --> 00:06:30,160
Yeah, it's OK.
67
00:06:52,800 --> 00:06:54,160
- Hi, Liu Wei...
- Yang Zheng ?
68
00:06:54,240 --> 00:06:57,680
My package will be delivered tonight.
Could you receive it for me ?
69
00:06:57,760 --> 00:06:59,760
It will be between 7 and 9 PM.
70
00:06:59,920 --> 00:07:02,160
I bought it for Yun,
because you know...
71
00:07:02,240 --> 00:07:04,240
Sorry, you have the wrong number.
72
00:07:04,640 --> 00:07:06,640
Ah, sorry !
73
00:07:13,160 --> 00:07:15,160
Have some.
74
00:07:16,480 --> 00:07:20,080
- Any messages from Yang Zheng ?
- Not yet.
75
00:07:26,880 --> 00:07:29,920
I've got lots of calls for 'Liu Wei'.
Can I change... ?
76
00:07:30,120 --> 00:07:32,960
He is asking if it's possible
to change the number ?
77
00:07:33,080 --> 00:07:35,080
No way.
78
00:07:45,560 --> 00:07:48,160
Where did you meet Yang Zheng ?
79
00:07:49,320 --> 00:07:51,320
We worked for the same company.
80
00:07:54,600 --> 00:07:57,520
- Where are you from ?
- Henan province.
81
00:07:58,080 --> 00:08:00,720
I am from Beijing.
Have you ever been there ?
82
00:08:00,880 --> 00:08:02,880
Not yet...
83
00:08:04,000 --> 00:08:05,290
Hi, sorry.
84
00:08:05,440 --> 00:08:08,800
- My phone ran out of batteries.
- You are always late !
85
00:08:10,600 --> 00:08:12,090
What were you doing ?
86
00:08:12,240 --> 00:08:13,930
I overslept...
87
00:08:14,080 --> 00:08:17,200
Did you check where
to get the money out ?
88
00:08:17,520 --> 00:08:19,560
Sev... seven places, right ?
89
00:08:19,640 --> 00:08:21,640
No, eight.
90
00:08:49,920 --> 00:08:54,320
Sichuan... Beijing... Guangdong...
91
00:08:54,440 --> 00:08:56,330
As expected, no Henan.
92
00:08:56,480 --> 00:08:59,200
- What about your hometown ?
- No Shandong...
93
00:09:00,280 --> 00:09:03,560
Pork ! Let's take this.
94
00:09:07,080 --> 00:09:09,960
Let me introduce my friend...
Chen Liang !
95
00:09:10,080 --> 00:09:12,160
- Welcome !
- Thank you !
96
00:09:13,000 --> 00:09:15,000
Welcome to the pig's hell hut !
97
00:09:16,640 --> 00:09:19,600
There are two kinds of pigs:
the smart and the dumb.
98
00:09:19,720 --> 00:09:22,040
Guess what the smart
pigs do in the hut ?
99
00:09:22,240 --> 00:09:24,880
- Study ?
- Isn't it sleeping ?
100
00:09:25,200 --> 00:09:26,930
- Is it eating ?
- Sleep ? Eat ?
101
00:09:27,080 --> 00:09:28,440
What are you talking about ?
102
00:09:28,520 --> 00:09:30,800
Smart pigs will exercise,
go on a diet...
103
00:09:31,000 --> 00:09:34,160
If we gain weight...
we will just be eaten !
104
00:09:34,360 --> 00:09:36,520
Let's all be thin pigs !
105
00:09:36,640 --> 00:09:39,520
- Thin pigs !
- Indeed ! Let's drink !
106
00:09:46,400 --> 00:09:49,040
Hand me some of that food, that one...
107
00:09:50,720 --> 00:09:52,120
What is she saying ?
108
00:09:52,240 --> 00:09:54,680
...we finally found a job,
you asked us to find one.
109
00:09:54,760 --> 00:09:58,000
Would you come to the office,
so we could talk about it ?
110
00:09:58,280 --> 00:10:00,400
Let me explain the conditions...
111
00:10:00,760 --> 00:10:02,010
Well...
112
00:10:02,160 --> 00:10:04,840
The work is in Oishida town.
113
00:10:04,960 --> 00:10:08,560
The salary is 160,000 yen a month,
room and board included.
114
00:10:08,800 --> 00:10:11,920
Would you please be
so kind to call me back ?
115
00:10:12,160 --> 00:10:13,570
Thank you.
116
00:10:13,720 --> 00:10:15,720
What did she say ?
117
00:10:16,760 --> 00:10:18,450
Tell me !
118
00:10:18,600 --> 00:10:20,210
What is it ?
119
00:10:20,360 --> 00:10:22,800
Liu Wei, the person
on your ID got a job.
120
00:10:22,920 --> 00:10:24,920
What kind of job ?
121
00:10:25,440 --> 00:10:27,360
You'd better not go !
122
00:10:27,440 --> 00:10:29,520
It's too dangerous
to pretend to be Liu Wei.
123
00:10:29,600 --> 00:10:32,840
You'll be deported immediately
if they find out.
124
00:10:33,000 --> 00:10:35,640
Maybe it's less dangerous
than stealing water heaters.
125
00:10:39,680 --> 00:10:42,280
Hello ! It's so hot today too.
126
00:10:42,680 --> 00:10:45,280
Why don't you refresh yourself
with cold juice ?
127
00:11:21,040 --> 00:11:24,160
Excuse me ! Police.
Do you have a minute ?
128
00:11:24,520 --> 00:11:28,040
The car is over there.
Do you speak Japanese ?
129
00:12:03,920 --> 00:12:08,920
Hello. My name is Nagasue in the
Yamagata International Association.
130
00:12:09,280 --> 00:12:12,240
We finally found a job.
You asked us to find one.
131
00:12:12,520 --> 00:12:16,640
Would you come to the office so
that we could talk about the details ?
132
00:12:16,720 --> 00:12:18,720
Let me explain the conditions...
133
00:12:19,080 --> 00:12:22,600
- Tomorrow would be fine for him.
- Really ? Maybe it's too sudden...
134
00:12:22,800 --> 00:12:25,000
OK, I will call and ask them.
135
00:12:25,080 --> 00:12:26,930
She is gonna ask now
over the phone.
136
00:12:27,080 --> 00:12:29,240
I am Qiu Jingwen.
Nice to meet you.
137
00:12:31,120 --> 00:12:32,890
'Liu Wei'.
138
00:12:33,040 --> 00:12:34,570
- Are you from Taiwan ?
- Yes.
139
00:12:34,720 --> 00:12:36,840
Where in China are you from ?
140
00:12:38,080 --> 00:12:39,410
From Beijing...
141
00:12:39,560 --> 00:12:42,520
I was there last summer !
It was so hot.
142
00:12:42,640 --> 00:12:45,040
One of the highlights was
Tiananmen Square.
143
00:12:45,120 --> 00:12:46,960
There is a station on
both sides of it.
144
00:12:47,040 --> 00:12:48,840
I thought it would be a three minute
walk after looking at the map,
145
00:12:48,960 --> 00:12:52,200
but it was more
than three times as long !
146
00:12:52,400 --> 00:12:53,840
Everything was so huge !
147
00:12:53,920 --> 00:12:56,880
Then I went to...
the Forbidden City.
148
00:12:56,960 --> 00:12:59,400
I thought it would take
about two hours...
149
00:12:59,480 --> 00:13:02,480
So... How big is this company ?
How many employees ?
150
00:13:02,640 --> 00:13:05,560
I don't know.
Let me take a look.
151
00:13:10,200 --> 00:13:12,000
From Thursday...
152
00:13:12,080 --> 00:13:13,240
Just two...
153
00:13:13,320 --> 00:13:15,080
Sure. I will tell it to him.
154
00:13:15,160 --> 00:13:17,560
Probably it isn't big.
155
00:13:18,400 --> 00:13:21,800
What made you want
to be a "SOBA" chef ?
156
00:13:21,920 --> 00:13:25,680
It's unusual. No Chinese people
is interested in Japanese soba.
157
00:13:25,760 --> 00:13:28,680
- Is it a "SOBA" restaurant ?
- Of course !
158
00:13:30,080 --> 00:13:32,080
Fine...
159
00:13:52,960 --> 00:13:56,360
Chen Liang, come here !
Can I have a minute ?
160
00:14:06,600 --> 00:14:11,800
My relatives went to Japan to work
and saved a lot of money.
161
00:14:11,880 --> 00:14:16,680
You can pay it back in a year.
162
00:14:22,760 --> 00:14:24,480
Why don't you reply ?
163
00:14:24,560 --> 00:14:27,000
What's your plan ?
164
00:14:29,040 --> 00:14:32,000
My mother is not in good health.
165
00:14:32,080 --> 00:14:35,720
I wonder if my mother and grandma
will be all right.
166
00:14:37,120 --> 00:14:41,360
If you are not self-dependent,
you cannot help your family.
167
00:14:42,080 --> 00:14:44,400
My wife will return to work soon.
168
00:14:44,520 --> 00:14:46,640
She is getting less busy
as my baby grows.
169
00:14:46,720 --> 00:14:50,000
Chen Liang,
maybe this is a good chance.
170
00:14:53,480 --> 00:14:56,680
If you don't decide,
I will talk to someone else.
171
00:15:34,600 --> 00:15:36,600
Would you try this ?
172
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Look...
173
00:15:55,600 --> 00:15:57,600
This much.
174
00:16:00,520 --> 00:16:04,120
- Would you serve them one by one ?
- Yes, I will.
175
00:16:17,560 --> 00:16:20,280
Put this curtain here
before the restaurant opens.
176
00:16:20,360 --> 00:16:21,610
Yes.
177
00:16:21,760 --> 00:16:23,760
Like this.
178
00:16:27,760 --> 00:16:28,880
Put this here...
179
00:16:28,960 --> 00:16:31,040
Take this to table three.
180
00:16:32,200 --> 00:16:34,200
I said that way, remember ?
181
00:16:43,880 --> 00:16:46,640
- Say "Welcome !", OK ?
- Yes..."Welcome".
182
00:16:51,240 --> 00:16:53,560
- Welcome.
- Nice to meet you.
183
00:16:56,520 --> 00:16:58,520
I'll take it.
184
00:17:01,520 --> 00:17:03,800
He was looking forward
to having you here.
185
00:17:03,920 --> 00:17:05,960
How did you know
about this restaurant ?
186
00:17:10,160 --> 00:17:12,760
Hello, this is "Yura" Soba.
187
00:17:13,040 --> 00:17:14,450
Yes ?
188
00:17:14,600 --> 00:17:17,120
Oh. It's been a while.
189
00:17:17,640 --> 00:17:19,960
I've been waiting
for you to come over.
190
00:17:21,400 --> 00:17:22,720
Yeah, OK !
191
00:17:22,800 --> 00:17:24,000
Thank you.
192
00:17:24,080 --> 00:17:26,080
Bye !
193
00:17:34,160 --> 00:17:37,120
Once I finish making soba...
you deliver it to this place.
194
00:17:37,360 --> 00:17:39,800
Kaori ! Show him
this address on the map.
195
00:17:40,000 --> 00:17:41,370
- Sure.
- And here...
196
00:17:41,520 --> 00:17:43,840
In this bag is the spare change.
197
00:17:48,600 --> 00:17:49,610
Push like this.
198
00:17:49,760 --> 00:17:51,760
- Push.
- Got it.
199
00:17:53,920 --> 00:17:55,920
Be careful.
200
00:18:00,360 --> 00:18:01,640
- You must be careful !
- Yes !
201
00:18:01,720 --> 00:18:03,720
- But in a hurry !
- Yes !
202
00:19:00,480 --> 00:19:02,480
- Hello !
- Coming !
203
00:19:08,160 --> 00:19:09,480
Thank you very much.
204
00:19:09,560 --> 00:19:11,560
- Here is the soba.
- Put it here.
205
00:19:28,680 --> 00:19:32,320
I'm still assembling
electronic control units.
206
00:19:32,400 --> 00:19:35,680
Are you progressing ?
How long have you been learning it ?
207
00:19:38,040 --> 00:19:40,360
Yeah, it's a difficult thing.
208
00:19:40,800 --> 00:19:42,960
Really ? Keep doing your best !
209
00:19:44,320 --> 00:19:45,320
Yes...
210
00:19:45,400 --> 00:19:48,480
Have you mentioned
our car repair shop to your boss ?
211
00:19:48,600 --> 00:19:50,600
Yes...
212
00:19:50,960 --> 00:19:53,240
Grandma looks forward
to your progress.
213
00:19:53,560 --> 00:19:56,440
When you come back,
you can repair cars by yourself.
214
00:19:56,840 --> 00:20:00,080
- Yes...
- Do your best !
215
00:20:02,600 --> 00:20:04,920
Lunch time is over.
I have to go.
216
00:20:05,000 --> 00:20:07,840
OK, go back to work.
217
00:20:37,120 --> 00:20:39,120
- Here you are.
- Thank you.
218
00:20:41,480 --> 00:20:43,480
Liu...
219
00:20:43,920 --> 00:20:47,560
It takes a long time
to become a good soba chef.
220
00:20:48,400 --> 00:20:50,400
- Hang in there.
- Yes...
221
00:20:53,000 --> 00:20:54,610
Let's eat.
222
00:20:54,760 --> 00:20:57,040
Thank you for the food...
223
00:20:57,880 --> 00:20:59,690
Enjoy your meal.
224
00:20:59,840 --> 00:21:01,840
Help yourself !
225
00:21:21,800 --> 00:21:25,240
It's written on your C.V.
that you're from Beijing. Are you ?
226
00:21:26,000 --> 00:21:27,370
Yes.
227
00:21:27,520 --> 00:21:29,010
- Hey, Kaori...
- What ?
228
00:21:29,160 --> 00:21:33,240
- You cut too big...
- Yeah, this is my specialty.
229
00:21:36,200 --> 00:21:38,280
So now, Beijing is a...
230
00:21:38,960 --> 00:21:41,480
big city full of skyscrapers.
231
00:21:42,200 --> 00:21:44,200
Isn't it ?
232
00:21:48,440 --> 00:21:51,760
I wanna revisit Beijing
before I die.
233
00:21:55,040 --> 00:21:57,240
Dad was born in Beijing.
234
00:21:58,480 --> 00:22:02,080
But it was just when I was a baby.
235
00:22:02,240 --> 00:22:04,240
I don't remember well.
236
00:23:25,680 --> 00:23:26,960
Liu, here...
237
00:23:27,040 --> 00:23:29,840
My brother left these clothes.
You can wear them.
238
00:23:29,920 --> 00:23:32,600
Ah... thanks !
Thank you so much.
239
00:23:32,680 --> 00:23:35,160
This room's ceiling is very low.
Sorry about this.
240
00:23:35,240 --> 00:23:37,640
Dad cleaned the room very carefully.
241
00:23:37,920 --> 00:23:42,520
You can use the living room,
if it's too cramped.
242
00:23:42,920 --> 00:23:44,890
Understand ?
Feel free to use it.
243
00:23:45,040 --> 00:23:46,330
See you tomorrow.
244
00:23:46,480 --> 00:23:48,520
- Good night.
- Good night.
245
00:24:31,960 --> 00:24:33,960
I am sorry.
246
00:24:34,840 --> 00:24:37,440
Don't oversleep tomorrow morning !
247
00:24:39,320 --> 00:24:41,320
Put that bag...
248
00:24:41,800 --> 00:24:43,570
over there.
249
00:24:43,720 --> 00:24:45,720
That bag, there !
250
00:24:46,160 --> 00:24:47,160
- OK ?
- Yes.
251
00:24:47,240 --> 00:24:49,240
- This one.
- Yes.
252
00:24:52,200 --> 00:24:53,450
No, no.
253
00:24:53,600 --> 00:24:56,360
You'll hurt your lower back.
Look at me.
254
00:24:57,920 --> 00:25:01,480
Hold it from here,
like when carrying a baby in your arms.
255
00:25:05,320 --> 00:25:07,320
- OK ?
- Yes.
256
00:25:43,920 --> 00:25:46,720
Grandma is old...
257
00:25:46,800 --> 00:25:49,720
I am not good... like this.
258
00:25:49,800 --> 00:25:54,480
If you go to Japan,
how can we live ?
259
00:25:55,320 --> 00:25:58,880
Mom, give me three years...
and I will study and work there.
260
00:25:58,960 --> 00:26:02,600
Then I will come back with a lot of
money, we can re-open dad's shop.
261
00:26:03,080 --> 00:26:05,920
Then you and grandma
will have a good life.
262
00:26:06,400 --> 00:26:09,800
It's easier said than done !
263
00:26:10,320 --> 00:26:12,600
I can't believe it.
264
00:26:13,120 --> 00:26:17,680
If your dad were alive,
he would be so angry.
265
00:26:19,000 --> 00:26:23,120
How are you going to explain it
to grandma ?
266
00:26:24,840 --> 00:26:26,690
Mom...
267
00:26:26,840 --> 00:26:28,840
They asked me to reply by tomorrow.
268
00:26:28,920 --> 00:26:31,120
If not, they will choose
someone else.
269
00:26:31,440 --> 00:26:33,880
You've been chosen already ?
270
00:26:34,000 --> 00:26:37,160
It's better not to tell
your grandma yet !
271
00:26:37,240 --> 00:26:39,240
- Shu Zhen !
- Grandma is coming back !
272
00:26:45,920 --> 00:26:47,450
You haven't gone to work yet ?
273
00:26:47,600 --> 00:26:49,600
I am off today !
274
00:26:57,280 --> 00:26:58,360
Off today ?
275
00:26:58,480 --> 00:27:00,960
So you should go looking
for another job !
276
00:27:01,160 --> 00:27:05,040
Aren't you ashamed
you can't even live by yourself ?
277
00:27:06,280 --> 00:27:09,760
Until when can I stop
taking care of the both of you ?
278
00:27:11,160 --> 00:27:13,320
I cannot think of it.
279
00:27:13,760 --> 00:27:16,640
I was not expecting to live
my old age like this.
280
00:27:17,160 --> 00:27:19,160
Mom, stop complaining !
281
00:27:19,720 --> 00:27:22,080
He is looking for a job !
282
00:27:22,760 --> 00:27:24,290
You are always like that.
283
00:27:24,440 --> 00:27:26,440
You two are not serious !
284
00:28:01,240 --> 00:28:03,240
Hello !
285
00:28:13,520 --> 00:28:15,520
Hello !
286
00:28:46,480 --> 00:28:49,160
It's hard to walk up, isn't it ?
287
00:28:55,360 --> 00:28:58,120
Must be hard to climb the stairs ?
288
00:28:58,920 --> 00:29:00,160
Why do you speak Chinese ?
289
00:29:00,240 --> 00:29:01,570
I knew it !
290
00:29:01,720 --> 00:29:03,720
I am learning Chinese now.
291
00:29:04,080 --> 00:29:05,680
Are you going to go to China ?
292
00:29:05,800 --> 00:29:07,840
I don't know yet, but...
293
00:29:08,160 --> 00:29:10,160
If I pass the test.
294
00:29:11,840 --> 00:29:13,690
I am Hazuki.
295
00:29:13,840 --> 00:29:15,840
And you ?
296
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
My name is...
297
00:29:21,440 --> 00:29:23,410
Liu Wei.
298
00:29:23,560 --> 00:29:25,560
Liu Wei ?
299
00:29:26,080 --> 00:29:27,850
I am hungry, Liu Wei.
300
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Hurry up !
301
00:29:55,160 --> 00:29:56,210
Liu...
302
00:29:56,360 --> 00:30:00,080
- Can you put this at the entrance ?
- Yes...
303
00:30:00,160 --> 00:30:03,080
Tomorrow is my mom's memorial service.
304
00:30:04,120 --> 00:30:05,850
- Memorial ?
- Yeah...
305
00:30:06,000 --> 00:30:08,720
It is today, 22 years ago
that my mom passed away.
306
00:30:08,920 --> 00:30:13,640
You see every morning
my dad praying in front of her altar.
307
00:30:14,360 --> 00:30:16,050
Like a funeral ?
308
00:30:16,200 --> 00:30:18,050
Kind of.
309
00:30:18,200 --> 00:30:20,720
- Don't forget to put it there.
- Got it.
310
00:30:36,720 --> 00:30:39,120
- Chen Liang, you're not eating.
- Sorry ?
311
00:30:40,320 --> 00:30:41,770
Help yourself.
312
00:30:41,920 --> 00:30:44,600
They are preparing
dinner at my place.
313
00:30:44,960 --> 00:30:48,040
He has to eat later at his job.
314
00:30:50,560 --> 00:30:52,680
How long are you going to be there ?
315
00:30:52,920 --> 00:30:55,360
Are you going to continue the job ?
316
00:30:57,640 --> 00:31:00,480
Chen Liang,
I'm going back to China.
317
00:31:00,640 --> 00:31:02,640
I don't want to be here anymore.
318
00:31:03,640 --> 00:31:05,720
What about your debt ?
319
00:31:05,800 --> 00:31:07,400
Don't you want to go back ?
320
00:31:07,480 --> 00:31:10,480
You know there's no future in Japan.
321
00:31:10,600 --> 00:31:13,240
He is telling him
about the job now.
322
00:31:13,800 --> 00:31:15,120
And Yang Zheng ?
323
00:31:15,200 --> 00:31:16,560
Yang Zheng is...
324
00:31:16,680 --> 00:31:18,330
I don't know about him...
325
00:31:18,480 --> 00:31:23,680
There is a job for us, which will
bring us a lot of money in a night.
326
00:31:23,800 --> 00:31:25,800
Have you done it ?
327
00:31:26,480 --> 00:31:28,720
Ask him if he's interested.
328
00:31:29,520 --> 00:31:31,920
Are you gonna be in ?
329
00:31:33,760 --> 00:31:35,360
This work is really good.
330
00:31:35,440 --> 00:31:38,640
Some of my friends did it
and earned a lot of money.
331
00:31:40,800 --> 00:31:42,800
Seems like he is not interested.
332
00:31:44,880 --> 00:31:46,880
I will talk to him later.
333
00:31:47,200 --> 00:31:49,200
We still have some time.
334
00:31:52,960 --> 00:31:55,520
You can't force him.
We'll find someone else.
335
00:31:57,200 --> 00:31:59,200
Excuse me...
336
00:31:59,960 --> 00:32:02,560
Do you mind if...
A lot of smoke is coming this way.
337
00:32:03,600 --> 00:32:05,290
We are eating.
338
00:32:05,440 --> 00:32:07,440
Ah ?
339
00:32:11,280 --> 00:32:12,410
Hey...
340
00:32:12,560 --> 00:32:14,560
You don't need to stop.
341
00:32:15,440 --> 00:32:18,120
- Excuse me !
- Yes, coming !
342
00:32:18,720 --> 00:32:21,000
- Is this a non-smoking restaurant ?
- It's totally OK. You can smoke.
343
00:32:21,080 --> 00:32:22,130
I knew it.
344
00:32:22,280 --> 00:32:23,760
Chen Liang, did you hear that ?
345
00:32:23,840 --> 00:32:26,600
We chose this restaurant,
because it allows us to smoke.
346
00:32:26,680 --> 00:32:28,680
You can smoke here.
347
00:32:29,560 --> 00:32:32,800
He's just looking down on us,
he thinks he's a "big deal".
348
00:32:34,280 --> 00:32:36,280
Don't listen to him.
349
00:32:36,480 --> 00:32:38,480
Here, smoke.
350
00:32:38,880 --> 00:32:40,960
It's OK, smoke.
351
00:32:42,280 --> 00:32:43,880
Excuse me, the check, please.
352
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
Thank you !
353
00:32:54,320 --> 00:32:55,490
I'm home !
354
00:32:55,640 --> 00:32:56,930
I'm waiting for you !
355
00:32:57,080 --> 00:32:58,450
Liu, here !
356
00:32:58,600 --> 00:33:01,000
These futons...
Would you take these to dad ?
357
00:33:01,160 --> 00:33:03,160
Sure !
358
00:33:03,600 --> 00:33:04,810
Thank you !
359
00:33:04,960 --> 00:33:06,610
Over there !
360
00:33:06,760 --> 00:33:08,760
OK !
361
00:33:10,960 --> 00:33:12,170
Thank you.
362
00:33:12,320 --> 00:33:13,370
Liu !
363
00:33:13,520 --> 00:33:14,570
Yes ?
364
00:33:14,720 --> 00:33:17,280
Can you put away
this vacuum, please ?
365
00:33:17,480 --> 00:33:19,480
Coming.
366
00:33:22,160 --> 00:33:24,160
Thank you.
367
00:33:48,280 --> 00:33:50,960
Hello, good evening !
368
00:33:51,040 --> 00:33:53,240
Kyoko ! Hello ! Welcome !
369
00:33:53,520 --> 00:33:55,520
Dad, they are here !
370
00:33:55,680 --> 00:33:57,250
Long time no see, huh ?
371
00:33:57,400 --> 00:33:58,720
It was a long trip, right ?
372
00:33:58,800 --> 00:34:00,090
Ah, thank you.
373
00:34:00,240 --> 00:34:01,450
Come in, come in.
374
00:34:01,600 --> 00:34:03,600
Oh, yes !
375
00:34:05,960 --> 00:34:07,520
Where is your luggage ?
376
00:34:07,600 --> 00:34:09,530
We left them at the hotel.
377
00:34:09,680 --> 00:34:12,800
Why ?
You said you were going to stay here.
378
00:34:16,960 --> 00:34:19,000
Oh, dad, good evening !
379
00:34:19,080 --> 00:34:21,320
Sorry for not being in touch
for so long.
380
00:34:21,400 --> 00:34:22,480
You must be tired.
381
00:34:22,560 --> 00:34:24,560
Please relax.
382
00:34:24,840 --> 00:34:26,360
I've got something for you...
383
00:34:26,440 --> 00:34:28,320
This shop is 100 years old and...
384
00:34:28,400 --> 00:34:30,640
Take off your shoes already.
Hurry up !
385
00:34:32,000 --> 00:34:36,200
It is a very small shop.
There was dining space inside but...
386
00:34:36,280 --> 00:34:38,160
Liu, let me introduce...
387
00:34:38,240 --> 00:34:40,440
my little brother, Kohki.
388
00:34:41,160 --> 00:34:43,120
I told you on the phone about him.
Remember ?
389
00:34:43,200 --> 00:34:47,160
His name is "Liu Wei".
Dad and I call him "Liu".
390
00:34:48,680 --> 00:34:50,680
Nice to meet you.
391
00:34:51,600 --> 00:34:53,680
Nice to meet you, too.
392
00:34:55,240 --> 00:34:57,240
We should talk before dinner.
393
00:34:57,680 --> 00:35:00,800
All the food is already served,
the sasimi as well.
394
00:35:00,880 --> 00:35:02,800
I came back to talk.
395
00:35:02,880 --> 00:35:04,440
Kyoko is waiting for us.
396
00:35:04,520 --> 00:35:05,840
She is OK !
397
00:35:05,920 --> 00:35:08,240
- How can you say that ?
- It's OK, we will finish soon.
398
00:35:08,320 --> 00:35:10,120
- No, we won't !
- Yes, we will !
399
00:35:10,200 --> 00:35:12,520
- We need time to fix it.
- No more wasting time.
400
00:35:12,680 --> 00:35:14,480
Why do you say that ?
401
00:35:14,560 --> 00:35:15,600
We just need to confirm the conclusion.
402
00:35:15,680 --> 00:35:19,400
- No, we should talk to each other !
- It's a very simple conversation.
403
00:35:19,480 --> 00:35:22,600
What's that simple conversation about ?
404
00:35:27,480 --> 00:35:30,280
It's time to close this restaurant.
405
00:35:32,040 --> 00:35:35,960
I am the one to decide
when to retire.
406
00:35:43,960 --> 00:35:45,960
We are getting nowhere.
407
00:35:47,520 --> 00:35:49,520
Sis, I'm going now.
408
00:35:49,600 --> 00:35:52,160
Hey, wait !
We're not done yet !
409
00:35:52,240 --> 00:35:54,280
Why are you always like this ?
410
00:35:54,400 --> 00:35:56,200
You should face dad !
411
00:35:56,280 --> 00:35:59,720
No, no, he's always like that !
How are we supposed to talk ?
412
00:36:00,000 --> 00:36:02,680
You promised
we would all listen to each other.
413
00:36:02,760 --> 00:36:04,600
Until when are you going
to take care of him here,
414
00:36:04,680 --> 00:36:05,680
giving away your own life ?
415
00:36:05,760 --> 00:36:07,760
I'm fine here !
416
00:36:08,040 --> 00:36:10,760
Why did he hire a Chinese
at a time like this ?
417
00:36:11,200 --> 00:36:13,040
What ?
Stop talking like that !
418
00:36:13,120 --> 00:36:15,760
Does he need that Chinese guy ?
What is he thinking ?
419
00:36:15,840 --> 00:36:18,200
He is not "that Chinese,"
he has a name of his own.
420
00:36:18,280 --> 00:36:21,640
His name is "Liu Wei".
Call him by his name !
421
00:36:21,760 --> 00:36:23,330
Sis...
422
00:36:23,480 --> 00:36:25,130
Isn't he strange ?
423
00:36:25,280 --> 00:36:28,000
No, he is not !
He works very hard !
424
00:36:28,160 --> 00:36:31,280
I saw him earlier in a tavern.
He was with some strange guys.
425
00:36:32,800 --> 00:36:35,440
Did you eat already
before coming here ?
426
00:36:35,560 --> 00:36:37,680
Didn't I tell you
we would eat together ?
427
00:36:37,760 --> 00:36:39,960
It's impossible to eat together
in this situation !
428
00:36:40,040 --> 00:36:42,960
Dad made a great effort
to prepare it for you two !
429
00:36:43,240 --> 00:36:45,920
Who cares ?
I prefer talking than eating.
430
00:36:46,000 --> 00:36:48,400
Then you should first
respect your father !
431
00:36:48,480 --> 00:36:50,250
I don't think he is my father !
432
00:36:50,400 --> 00:36:52,240
How can you say that ?
433
00:36:52,320 --> 00:36:55,200
- He doesn't want to talk with me.
- Neither do you !
434
00:36:55,280 --> 00:36:56,760
He is so selfish !
435
00:36:56,840 --> 00:36:59,720
He came back only after mom died
and re-opened mom's restaurant.
436
00:36:59,800 --> 00:37:01,800
You don't...
437
00:37:05,120 --> 00:37:07,120
Because you are in Tokyo...
438
00:37:07,600 --> 00:37:09,600
you don't know...
439
00:37:10,240 --> 00:37:13,160
how I've been feeling...
440
00:37:23,280 --> 00:37:25,280
I finished cleaning.
441
00:37:25,880 --> 00:37:27,880
Thank you.
442
00:37:28,840 --> 00:37:30,840
Liu...
443
00:37:33,160 --> 00:37:36,840
Why don't you... smoke here ?
444
00:37:37,400 --> 00:37:39,400
Sure...
445
00:37:48,840 --> 00:37:51,360
Thank you very much.
446
00:38:42,400 --> 00:38:44,400
Burn the incense, please.
447
00:40:05,040 --> 00:40:08,400
Liu Wei, why do you work
in a soba restaurant ?
448
00:40:11,840 --> 00:40:14,600
What do you want to do
after you master soba ?
449
00:40:17,000 --> 00:40:19,000
- My own restaurant.
- Your own ?
450
00:40:19,840 --> 00:40:21,530
Where would it be ?
451
00:40:21,680 --> 00:40:22,770
In China.
452
00:40:22,920 --> 00:40:25,080
In Beijing ?
453
00:40:26,320 --> 00:40:27,330
Yes.
454
00:40:27,480 --> 00:40:29,330
Then I could work for you,
455
00:40:29,480 --> 00:40:31,560
because I applied
for a school in Beijing.
456
00:40:41,480 --> 00:40:46,160
You'll be called
by this number, 14.
457
00:40:47,560 --> 00:40:49,640
Four...
Four... ten.
458
00:40:49,720 --> 00:40:52,520
Fourteen.
459
00:41:12,640 --> 00:41:16,560
- Why do you know this song ?
- Finally I met a soul mate in life.
460
00:41:16,640 --> 00:41:20,120
- Every Chinese can sing it !
- Really !
461
00:41:26,680 --> 00:41:30,480
"As long as you are with me..."
462
00:41:30,880 --> 00:41:35,760
"I always care about you."
463
00:41:36,520 --> 00:41:38,520
- Thank you.
- Thank you.
464
00:41:44,800 --> 00:41:46,720
Be careful !
465
00:41:46,800 --> 00:41:48,800
Be careful !
466
00:41:55,840 --> 00:41:57,040
No, no !
467
00:41:57,160 --> 00:41:59,680
You don't have to pick it up.
It's OK.
468
00:41:59,800 --> 00:42:01,800
- Is it OK ?
- Yes, it is OK.
469
00:42:32,680 --> 00:42:34,680
It's ready !
470
00:42:35,000 --> 00:42:37,000
A small bowl, please.
471
00:42:44,200 --> 00:42:46,720
Cowardly boy !
472
00:42:47,040 --> 00:42:50,840
You are going to leave your
sick mother and go to Japan ?
473
00:42:51,320 --> 00:42:53,760
Are you even human ?
474
00:42:58,120 --> 00:43:02,520
He says he has been searching
for work for a long time...
475
00:43:03,480 --> 00:43:09,360
but couldn't find anything at all.
You said you had something to tell me.
476
00:43:10,080 --> 00:43:14,800
I thought you finally found one,
but you are going to Japan ?
477
00:43:19,000 --> 00:43:21,000
Stop being a fool !
478
00:43:21,720 --> 00:43:25,480
Are you the son
of that brilliant father ?
479
00:43:27,320 --> 00:43:29,200
I think it will be good for him
to go to Japan !
480
00:43:29,280 --> 00:43:32,040
He is going to earn money
and learn new skills.
481
00:43:35,200 --> 00:43:38,040
Don't be naive !
Reality is not like that !
482
00:43:40,960 --> 00:43:44,000
Chen Liang, talk to your grandma.
483
00:43:45,080 --> 00:43:47,080
Do not be silly !
484
00:43:48,400 --> 00:43:52,440
If he goes, we will be left alone, how
are we supposed to live by ourselves ?
485
00:43:54,800 --> 00:43:56,800
He is so different from his father !
486
00:43:56,880 --> 00:43:59,040
He always leaves
everything incomplete !
487
00:43:59,960 --> 00:44:02,120
You know it too, don't you ?
488
00:44:03,720 --> 00:44:09,800
I begged my friend to hire him,
but he quit without saying a word.
489
00:44:10,920 --> 00:44:12,280
Look what he's doing now !
490
00:44:12,360 --> 00:44:15,960
He's only helping his friend's wife
during her pregnancy leave.
491
00:44:18,480 --> 00:44:22,760
And now, you're asking me
for money to go to Japan ?
492
00:44:23,000 --> 00:44:25,040
Do you even know how much I have ?
493
00:44:25,760 --> 00:44:27,760
He is going to Japan to make money !
494
00:44:28,680 --> 00:44:33,880
He told me he will save money
and re-open his father's repair shop.
495
00:44:34,520 --> 00:44:36,520
Let him go !
496
00:44:47,560 --> 00:44:49,560
Do it like this.
497
00:44:50,200 --> 00:44:51,610
No, no, no.
498
00:44:51,760 --> 00:44:53,760
Is it OK ?
499
00:44:54,480 --> 00:44:58,160
Why do Chinese often send
voice messages, instead of texting ?
500
00:45:00,440 --> 00:45:02,840
It's faster than texting.
501
00:45:02,920 --> 00:45:05,000
Really ? Show me.
502
00:45:14,720 --> 00:45:17,760
Why were you named "Hazuki" ?
503
00:45:26,560 --> 00:45:29,600
Why were you named "Hazuki" ?
504
00:45:32,200 --> 00:45:35,280
Because I was born in August.
505
00:45:38,160 --> 00:45:41,000
Because I was born in August.
506
00:45:41,080 --> 00:45:42,400
Is that it ?
507
00:45:42,480 --> 00:45:44,480
That's it.
508
00:45:45,400 --> 00:45:47,130
- How is it written ?
- Yeah.
509
00:45:47,280 --> 00:45:49,280
Hand me that.
510
00:45:56,160 --> 00:45:58,160
Leaf... "Month".
511
00:45:58,840 --> 00:46:00,840
In August... when ?
512
00:46:01,120 --> 00:46:02,530
Fifteenth.
513
00:46:02,680 --> 00:46:04,680
Fif... teen.
514
00:46:06,040 --> 00:46:08,040
I will remember.
515
00:46:08,320 --> 00:46:10,360
There's a local festival on that day.
516
00:46:11,040 --> 00:46:13,040
Shall we go together ?
517
00:46:13,680 --> 00:46:15,680
Yes !
518
00:46:25,360 --> 00:46:27,360
Dance !
519
00:46:57,480 --> 00:46:59,480
Looks good on you !
520
00:47:02,640 --> 00:47:03,800
Are you having fun ?
521
00:47:03,880 --> 00:47:05,920
- What ?
- Are you enjoying yourself ?
522
00:47:06,200 --> 00:47:08,200
Yes !
523
00:47:19,800 --> 00:47:21,130
Are you thirsty ?
524
00:47:21,280 --> 00:47:23,320
- I'll buy you a drink.
- Really ?
525
00:47:23,400 --> 00:47:25,400
- Yes !
- Thank you.
526
00:47:25,960 --> 00:47:27,280
- Beer ?
- Yes.
527
00:47:27,360 --> 00:47:28,810
Two beers.
528
00:47:28,960 --> 00:47:30,960
- Which one ?
- Corona.
529
00:47:37,160 --> 00:47:38,650
Do you drink a lot ?
530
00:47:38,800 --> 00:47:39,880
I lost...
531
00:47:39,960 --> 00:47:41,450
You lost what ?
532
00:47:41,600 --> 00:47:43,160
My wallet is missing.
533
00:47:43,240 --> 00:47:44,530
Oh my God, really ?
534
00:47:44,680 --> 00:47:46,680
We can find it.
535
00:48:07,400 --> 00:48:09,200
- Where are you going ?
- Hurry up ! We might find it !
536
00:48:09,280 --> 00:48:10,440
- Where ?
- Koban !
537
00:48:10,520 --> 00:48:12,240
- What is that ?
- Police station !
538
00:48:12,320 --> 00:48:13,720
- It's OK !
- No, it's not !
539
00:48:13,800 --> 00:48:15,920
- Yes, it's OK !
- We should go to the police !
540
00:48:16,000 --> 00:48:17,370
Leave it !
541
00:48:17,520 --> 00:48:20,040
Hazuki !
542
00:48:21,560 --> 00:48:23,560
Hazuki !
543
00:50:32,560 --> 00:50:34,010
Morning !
544
00:50:34,160 --> 00:50:36,160
Good morning !
545
00:50:36,600 --> 00:50:38,010
Did you grind this already ?
546
00:50:38,160 --> 00:50:40,160
Yes, I did.
547
00:50:52,680 --> 00:50:55,720
Have you reported your stolen
wallet to the Police yet ?
548
00:51:00,720 --> 00:51:02,840
- I'm sorry.
- My apologies !
549
00:51:05,120 --> 00:51:09,280
Liu, it's OK. Bring the new plate !
I'll clean up here.
550
00:51:09,920 --> 00:51:12,600
I'm very sorry ! Are you OK ?
551
00:51:24,640 --> 00:51:26,450
Be more careful, right ?
552
00:51:26,600 --> 00:51:28,600
Yes.
553
00:51:49,920 --> 00:51:51,920
Liu Wei, are you OK ?
554
00:51:53,280 --> 00:51:56,120
Why can't you respond to me ?
555
00:51:57,960 --> 00:52:01,840
I wanted to tell you in person.
I passed the test for Beijing.
556
00:52:02,960 --> 00:52:05,360
I will be waiting for your reply.
557
00:52:10,480 --> 00:52:15,160
Chen Liang, when you come back,
we will have three kids, a big family !
558
00:52:15,680 --> 00:52:19,920
No way ! How can you get
all the kids in this small car ?
559
00:52:20,000 --> 00:52:23,120
Three kids won't be a problem !
I want five kids !
560
00:52:23,680 --> 00:52:28,160
By the way, what will you do in Japan ?
Don't marry a Japanese girl !
561
00:52:28,240 --> 00:52:31,400
I just want to earn some money
to open up the repair shop again !
562
00:52:31,480 --> 00:52:33,200
I might even be able to repair
this clunker for you !
563
00:52:33,280 --> 00:52:35,480
By the time you come back,
I will have a Tesla car.
564
00:52:35,560 --> 00:52:37,840
Five kids will all fit in it !
565
00:52:37,920 --> 00:52:40,160
You will not be able to repair it !
It's like a computer !
566
00:52:40,240 --> 00:52:41,560
What is a Tesla ?
567
00:52:41,640 --> 00:52:45,400
Don't you know what a Tesla is ?
It's a hybrid car !
568
00:52:45,480 --> 00:52:48,280
No, it's not !
It's an electric car !
569
00:52:48,360 --> 00:52:50,440
Oh, you are talking nonsense again !
570
00:52:51,920 --> 00:52:53,920
- Like this ?
- Pull it up a little.
571
00:52:54,200 --> 00:52:58,080
Lady, When I say "three, two, one,"
please look back !
572
00:53:01,800 --> 00:53:04,280
Pull the veil a bit more.
573
00:53:05,240 --> 00:53:07,760
- Oh, that's good ! Listen to me !
- Like this ?
574
00:53:07,840 --> 00:53:10,120
OK ! Lady, listen carefully
for my signal !
575
00:53:11,560 --> 00:53:13,560
Three... two...
576
00:53:14,800 --> 00:53:16,690
All right !
577
00:53:16,840 --> 00:53:17,880
OK, not bad, but...
578
00:53:17,960 --> 00:53:19,200
- One more time ?
- Yeah !
579
00:53:19,280 --> 00:53:20,810
I mean...
580
00:53:20,960 --> 00:53:23,240
Throw it a little higher !
Maybe much higher !
581
00:53:23,400 --> 00:53:26,000
Bride, try to look happier !
Smile !
582
00:53:26,080 --> 00:53:28,120
Yeah, yeah, that's good !
583
00:53:29,040 --> 00:53:30,850
OK ! On the count of three !
584
00:53:31,000 --> 00:53:33,560
Three... two... one...
585
00:53:35,480 --> 00:53:38,640
OK ! That's beautiful !
OK ! Very good !
586
00:54:16,520 --> 00:54:18,090
Excuse me !
587
00:54:18,240 --> 00:54:20,240
- Yes ?
- I...
588
00:54:40,960 --> 00:54:41,960
Excuse me !
589
00:54:42,040 --> 00:54:43,970
Coming !
590
00:54:44,120 --> 00:54:45,200
Very sorry to keep you waiting...
591
00:54:45,280 --> 00:54:46,450
Yes ?
592
00:54:46,600 --> 00:54:50,160
Oh... Hiroshi has already
delivered it a little while ago.
593
00:54:50,760 --> 00:54:53,960
Everyone is having it now... already.
594
00:55:13,880 --> 00:55:15,680
Excuse me, can we order ?
595
00:55:15,760 --> 00:55:17,760
Wait a moment, please.
596
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Hurry up !
Apologize to dad.
597
00:55:34,200 --> 00:55:36,200
Now !
598
00:55:48,160 --> 00:55:50,080
Even soba has...
599
00:55:50,160 --> 00:55:52,480
It has a lifetime, too.
600
00:55:53,960 --> 00:55:56,040
It doesn't live forever !
601
00:56:07,040 --> 00:56:09,040
Can you read it ?
602
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
Go help Kaori !
603
00:56:41,040 --> 00:56:43,160
Dad...
604
00:56:48,960 --> 00:56:51,160
I am very sorry...
605
00:56:56,560 --> 00:56:58,320
How do you pronounce...
606
00:56:58,400 --> 00:57:00,400
lifetime in Chinese ?
607
00:57:01,960 --> 00:57:03,960
Shou ming...
608
00:57:04,520 --> 00:57:06,520
Shou ming...
609
00:57:06,760 --> 00:57:08,760
Lifetime...
610
00:57:39,320 --> 00:57:40,960
- Liu !
- Yes ?
611
00:57:41,080 --> 00:57:43,400
Would you like to practice
making soba ?
612
00:57:43,480 --> 00:57:45,240
- Yes.
- OK !
613
00:57:45,320 --> 00:57:47,320
Then, boil some water.
614
00:57:47,880 --> 00:57:49,880
Hot water !
615
00:58:09,320 --> 00:58:12,560
One, two, three, four...
616
00:58:12,640 --> 00:58:15,920
five, six, seven, eight...
617
00:58:16,000 --> 00:58:17,080
nine, ten...
618
00:58:17,160 --> 00:58:19,160
Go !
619
00:58:44,120 --> 00:58:47,760
You need to cool them down very well.
Or they'll dissolve quickly.
620
00:58:48,120 --> 00:58:50,120
Watch.
621
00:59:00,680 --> 00:59:02,680
Liu !
622
00:59:03,480 --> 00:59:06,880
A friend of yours is waiting outside.
623
00:59:15,080 --> 00:59:17,080
Chen Liang, it's me !
624
00:59:17,960 --> 00:59:20,440
- What are you doing here ?
- I have no place to stay.
625
00:59:20,520 --> 00:59:24,960
It's quite spacious here,
so let me live with you.
626
00:59:25,040 --> 00:59:26,810
No, you can't !
627
00:59:26,960 --> 00:59:29,160
We lived together before,
didn't we ?
628
00:59:30,320 --> 00:59:32,160
Why don't you contact
the Japanese guys ?
629
00:59:32,240 --> 00:59:34,000
I couldn't contact them !
630
00:59:34,080 --> 00:59:35,250
What should I do ?
631
00:59:35,400 --> 00:59:37,400
Where should I live ?
632
00:59:37,640 --> 00:59:39,640
Chen Liang !
633
00:59:40,120 --> 00:59:42,200
I am not Chen Liang here.
634
00:59:42,280 --> 00:59:44,280
Liu !
635
00:59:48,400 --> 00:59:50,400
Is he your friend ?
636
00:59:50,680 --> 00:59:52,680
I don't think so.
637
00:59:53,160 --> 00:59:55,160
- Then go inside.
- Yes.
638
00:59:58,280 --> 01:00:02,520
- Why can't you help me ?
- He is working now ! I am sorry !
639
01:00:03,240 --> 01:00:06,080
How did you fall down ?
Did you hit your head on the ground ?
640
01:00:06,600 --> 01:00:10,880
No, no.
Fortunately... I fell on my hands.
641
01:00:12,560 --> 01:00:15,040
So, are you OK ?
Please be more careful from now on.
642
01:00:15,720 --> 01:00:18,680
I am not OK !
My knees are covered with bruises !
643
01:00:20,000 --> 01:00:21,410
It must hurt !
644
01:00:21,560 --> 01:00:23,210
It hurts !
645
01:00:23,360 --> 01:00:25,520
By the way, Chen Liang...
646
01:00:25,760 --> 01:00:28,320
I sent a box of tea to your boss.
647
01:00:28,640 --> 01:00:31,760
I asked your grandma to buy it
when she went to the city.
648
01:00:31,920 --> 01:00:36,400
It's a very high-quality tea ! I want
your boss to take good care of you.
649
01:00:37,120 --> 01:00:40,080
You don't need to send
anything anymore !
650
01:00:40,520 --> 01:00:44,240
I sent the present
so you'll get more attention.
651
01:00:44,800 --> 01:00:49,400
Send us another picture
of you working in the office.
652
01:01:20,400 --> 01:01:24,240
Kaori ! We only have soba
for four more people.
653
01:01:24,320 --> 01:01:26,320
OK, got it.
654
01:01:27,440 --> 01:01:29,440
Here's the soba soup.
655
01:01:31,840 --> 01:01:34,440
Liu, take the order from table three.
656
01:01:34,520 --> 01:01:36,520
OK.
657
01:01:41,720 --> 01:01:43,720
Welcome !
658
01:01:48,240 --> 01:01:50,800
Today is the day of the festival.
659
01:01:51,160 --> 01:01:54,040
Who am I going to go with ?
660
01:01:55,680 --> 01:01:58,080
And you know it's my birthday.
661
01:01:58,160 --> 01:02:00,520
Where is the present for me ?
662
01:04:10,160 --> 01:04:13,280
What happened ?
Wasn't she supposed to be healthy ?
663
01:04:13,360 --> 01:04:15,360
What happened ?
664
01:04:15,880 --> 01:04:20,520
Your mom didn't want me to tell you,
but you should know this.
665
01:04:21,000 --> 01:04:25,960
Your grandma borrowed money from
a lot of people to let you go to Japan.
666
01:04:26,080 --> 01:04:29,720
So after you left, she took on more
work, then her condition got worse.
667
01:04:29,800 --> 01:04:32,640
After your grandma's death,
no one will take care of her.
668
01:04:32,720 --> 01:04:35,560
It will be too difficult for her.
669
01:04:36,160 --> 01:04:37,800
How is mom now ?
670
01:04:37,920 --> 01:04:41,440
She is not well !
She is putting up with it by herself.
671
01:04:41,560 --> 01:04:45,000
She asked everyone not to tell you
about grandma's death.
672
01:04:45,160 --> 01:04:49,120
But I think you already saved
much money and learned new skills.
673
01:04:49,440 --> 01:04:53,240
So come back as soon as possible,
at least for her funeral.
674
01:04:55,680 --> 01:04:57,840
Do you hear me ?
675
01:05:00,240 --> 01:05:03,040
Liu, clear off table five !
676
01:05:15,560 --> 01:05:17,560
Liu !
677
01:05:19,200 --> 01:05:23,080
Thank you ! Take care !
678
01:05:46,000 --> 01:05:48,200
Liu, I will take these.
679
01:05:51,320 --> 01:05:53,080
Liu, are you OK ?
680
01:05:53,160 --> 01:05:55,160
Something wrong with you ?
681
01:05:57,080 --> 01:05:58,960
Hi, hello ! Welcome !
682
01:05:59,040 --> 01:06:00,440
Table for three.
683
01:06:00,520 --> 01:06:03,040
OK, we will prepare !
684
01:06:19,560 --> 01:06:21,640
Show me once more...
685
01:06:22,840 --> 01:06:26,400
The cremation is about to begin,
I have to turn this off.
686
01:06:26,560 --> 01:06:28,600
Your mom may come in anytime.
687
01:06:28,760 --> 01:06:31,920
Take a last look at your grandma.
688
01:06:41,640 --> 01:06:43,490
Liu.
689
01:06:43,640 --> 01:06:46,880
You cannot mix it
just with your hands.
690
01:06:47,760 --> 01:06:51,920
Use your whole body.
Whole ! Whole body.
691
01:06:59,280 --> 01:07:01,170
Do you understand ?
692
01:07:01,320 --> 01:07:03,520
- Yes.
- OK !
693
01:07:30,800 --> 01:07:32,800
This is fancy ! Look ! Isn't it fancy ?
694
01:07:33,160 --> 01:07:35,160
It's too flashy.
695
01:07:38,840 --> 01:07:40,880
Um, this is nice !
696
01:07:41,960 --> 01:07:44,440
Liang !
697
01:07:52,960 --> 01:07:54,200
It's a little small.
698
01:07:54,320 --> 01:07:56,320
I think it's not bad !
699
01:07:57,440 --> 01:07:59,440
- Let's look at jackets.
- Cool.
700
01:08:00,320 --> 01:08:02,320
Excuse me !
701
01:08:02,560 --> 01:08:05,040
Can you show me that one,
the third one ?
702
01:08:06,680 --> 01:08:08,680
This one ?
703
01:08:11,560 --> 01:08:13,560
That one too, please !
704
01:08:15,760 --> 01:08:17,760
This one looks good too !
705
01:08:20,160 --> 01:08:22,160
I like this one !
706
01:08:40,720 --> 01:08:42,330
Try this one.
707
01:08:42,480 --> 01:08:44,480
This ?
708
01:08:53,280 --> 01:08:55,280
Should he try it on ?
709
01:08:56,600 --> 01:08:58,600
I'll try it !
710
01:09:04,280 --> 01:09:06,280
So ?
711
01:09:06,680 --> 01:09:08,680
Looks good on you.
712
01:09:10,440 --> 01:09:14,960
I can imagine you wearing this
in Japan !
713
01:09:17,360 --> 01:09:21,160
I always choose the right clothes !
714
01:09:22,120 --> 01:09:23,520
What do you think of this one ?
715
01:09:23,600 --> 01:09:25,600
Very good !
716
01:09:53,560 --> 01:09:55,210
You don't need to see me off.
717
01:09:55,360 --> 01:09:57,360
Why ?
718
01:09:58,800 --> 01:10:00,800
Because this is not farewell.
719
01:10:03,560 --> 01:10:05,680
I'll be waiting in Beijing.
720
01:10:35,800 --> 01:10:37,920
Are you still there ?
721
01:10:38,000 --> 01:10:40,560
Why don't you move on ?
722
01:10:50,120 --> 01:10:53,240
What did your father and mother say ?
723
01:10:53,720 --> 01:10:55,720
Sorry ?
724
01:10:56,880 --> 01:10:59,680
When you told them
you would be a soba chef.
725
01:11:15,080 --> 01:11:18,040
Agree.
You can say San Sei in Japanese.
726
01:11:21,080 --> 01:11:23,880
You have good parents, don't you ?
727
01:11:24,720 --> 01:11:26,920
You should be a good son to them.
728
01:11:27,360 --> 01:11:29,600
Yes, I will.
729
01:11:35,200 --> 01:11:37,200
Do you have grandparents ?
730
01:11:37,360 --> 01:11:39,840
They must be around
the same age as me.
731
01:11:44,800 --> 01:11:49,240
They have already... passed away.
732
01:11:49,600 --> 01:11:51,600
I see.
733
01:11:54,600 --> 01:11:56,640
Did they die in China ?
734
01:12:09,560 --> 01:12:12,720
Soba has a strong life.
735
01:12:13,320 --> 01:12:16,080
It grows even if it's in barren soil.
736
01:12:16,720 --> 01:12:18,720
Barren soil ?
737
01:12:19,640 --> 01:12:22,440
I mean
"even if the situation is not good".
738
01:12:25,400 --> 01:12:27,680
- Takahashi !
- Hey, Hiroshi !
739
01:12:28,760 --> 01:12:30,760
Long time no see !
740
01:12:31,960 --> 01:12:36,080
The other day... your daughter came to
the restaurant along with her husband.
741
01:12:36,160 --> 01:12:37,520
Oh, they did ?
742
01:12:37,600 --> 01:12:40,000
Your grandson is very cute !
743
01:12:40,080 --> 01:12:42,080
He's a naughty boy.
744
01:12:42,680 --> 01:12:43,930
Oh, your son ?
745
01:12:44,080 --> 01:12:45,800
He is a natural at making soba.
746
01:12:45,880 --> 01:12:47,880
Really ?
747
01:12:48,240 --> 01:12:50,240
How's the soba growing this year ?
748
01:12:55,480 --> 01:12:57,480
Liu.
749
01:13:04,800 --> 01:13:06,800
Softer, OK ?
750
01:13:30,640 --> 01:13:32,370
Kaori !
751
01:13:32,520 --> 01:13:35,600
Kaori went shopping.
752
01:13:35,680 --> 01:13:37,680
Oh, really ?
753
01:13:44,280 --> 01:13:46,280
Hello.
754
01:13:46,520 --> 01:13:48,520
Yes, that is me.
755
01:13:49,960 --> 01:13:52,480
Yes, but is there any
problem with it ?
756
01:13:56,000 --> 01:13:58,560
That's quite impolite.
757
01:13:59,520 --> 01:14:03,040
There's no such person here.
758
01:14:04,400 --> 01:14:05,890
His name is Liu.
759
01:14:06,040 --> 01:14:08,040
Liu Wei.
760
01:14:08,840 --> 01:14:12,160
You should've confirmed
the information before calling.
761
01:14:18,720 --> 01:14:21,600
Oh, that was too strong.
762
01:14:22,840 --> 01:14:24,840
Look here !
763
01:14:29,280 --> 01:14:31,280
Then use your hands.
764
01:14:34,160 --> 01:14:37,600
I cannot answer your call right now.
765
01:14:37,920 --> 01:14:42,040
You can send a fax or...
766
01:14:42,280 --> 01:14:49,080
please leave your message
after the tone.
767
01:14:52,120 --> 01:14:55,000
This is Nakamitsu again.
I just called you.
768
01:14:55,480 --> 01:15:01,080
I will send you his ID card by fax.
Please check it.
769
01:15:12,280 --> 01:15:16,160
Now receiving a fax.
770
01:15:48,640 --> 01:15:54,640
Liu, I'm sorry,
but please show me your passport.
771
01:15:58,040 --> 01:16:01,760
What is... your name ?
772
01:16:06,880 --> 01:16:08,880
I don't know !
773
01:16:10,040 --> 01:16:12,960
Did you lie to me ?
774
01:16:13,040 --> 01:16:15,800
I'll be in trouble with the Police
because of you.
775
01:16:15,920 --> 01:16:17,840
Show me your passport !
776
01:16:17,920 --> 01:16:19,920
Show it to me !
777
01:18:38,360 --> 01:18:41,040
Change into these clothes
after you get to Japan.
778
01:18:41,120 --> 01:18:44,880
Mom, before taking your medicine
ask grandma to check the bottle,
779
01:18:44,960 --> 01:18:47,600
to make sure it's the right one !
Don't mistake it !
780
01:18:47,680 --> 01:18:49,080
All right ! Don't worry !
781
01:18:49,160 --> 01:18:50,840
Grandma will check it for me !
782
01:18:50,920 --> 01:18:53,080
I will. Don't worry !
783
01:18:57,680 --> 01:19:00,320
- Thank you for coming.
- Thank you.
784
01:19:00,400 --> 01:19:02,400
We just came to see him.
785
01:19:02,560 --> 01:19:05,560
Don't worry, brother. I'm here.
If your mom and grandma need anything,
786
01:19:05,640 --> 01:19:08,880
just give me a call,
and I'll come immediately !
787
01:19:08,960 --> 01:19:12,080
- If you need anything, let me know !
- Thank you, thank you.
788
01:19:14,960 --> 01:19:18,600
Grandma, I don't need a sewing kit !
This is yours !
789
01:19:19,200 --> 01:19:21,320
- Take it ! My good boy !
- Take it back !
790
01:19:21,400 --> 01:19:26,360
Take it !
What if you have any problems ?
791
01:19:26,440 --> 01:19:29,560
You will need this
when a button comes off.
792
01:19:33,680 --> 01:19:35,650
- The bus is here.
- Yes, this is it.
793
01:19:35,800 --> 01:19:37,880
- I'm going now !
- OK !
794
01:19:38,680 --> 01:19:39,760
I'm going now !
795
01:19:39,840 --> 01:19:40,930
Take care !
796
01:19:41,080 --> 01:19:43,760
Call if you need anything !
797
01:22:05,040 --> 01:22:07,560
Grind that.
798
01:22:15,800 --> 01:22:17,800
Yes.
799
01:23:39,520 --> 01:23:41,520
Sorry to keep you waiting.
800
01:23:42,120 --> 01:23:43,600
Who ordered the large one ?
801
01:23:43,680 --> 01:23:45,680
Here you are.
802
01:23:45,960 --> 01:23:49,200
Is it your first time here ?
Where are you from ?
803
01:23:49,280 --> 01:23:51,280
- From Sendai.
- Really ?
804
01:23:51,440 --> 01:23:53,760
- I brought her here.
- Of course I remember you !
805
01:23:53,840 --> 01:23:56,160
Thank you, and enjoy our soba !
806
01:24:12,760 --> 01:24:14,760
Oh, why are you here ?
807
01:24:15,000 --> 01:24:17,280
- Oh, Haru...
- It seems you need my help.
808
01:24:17,360 --> 01:24:19,000
Not today, thank you.
809
01:24:19,080 --> 01:24:22,800
He is now practicing. He can't focus
if a pretty girl like you is here.
810
01:24:22,920 --> 01:24:24,480
- Pretty ? Am I ?
- Yes, of course.
811
01:24:24,560 --> 01:24:26,560
I would ask you out if I were him.
812
01:24:30,120 --> 01:24:32,800
I will go prepare it, excuse me.
813
01:24:33,120 --> 01:24:36,360
I will serve the meal right away.
I am sorry.
814
01:25:09,720 --> 01:25:11,720
Dad !
815
01:25:12,480 --> 01:25:14,480
I'll do the delivery.
816
01:25:33,320 --> 01:25:35,320
Thank you for the meal.
817
01:25:46,880 --> 01:25:48,810
Kaori...
818
01:25:48,960 --> 01:25:52,000
This is Liu's first soba noodles.
819
01:25:55,080 --> 01:25:57,080
It's just like himself.
820
01:25:58,480 --> 01:26:03,480
I have to give it to him,
it's not bad for such a short time.
821
01:26:03,840 --> 01:26:05,840
Yes.
822
01:26:09,680 --> 01:26:11,680
Kaori, I know about...
823
01:26:12,760 --> 01:26:16,040
I know you are constantly
renewing your passport.
824
01:26:17,080 --> 01:26:18,930
You caught me.
825
01:26:19,080 --> 01:26:20,770
I wanted to tell you...
826
01:26:20,920 --> 01:26:24,600
during your mom's
memorial service, but...
827
01:26:25,680 --> 01:26:28,400
I will close the restaurant
for a little while.
828
01:26:28,760 --> 01:26:31,840
I want to use that time
to teach Liu intensively.
829
01:26:32,840 --> 01:26:35,560
So, during that time off,
you can go...
830
01:26:36,280 --> 01:26:38,280
wherever you like.
831
01:26:38,760 --> 01:26:41,000
Use your new passport
for the first time !
832
01:26:42,800 --> 01:26:46,000
But, will everything be
all right here ? You and Liu alone.
833
01:27:22,600 --> 01:27:24,600
Liu...
834
01:27:25,200 --> 01:27:28,200
I hope you can be
my dad's right hand soon.
835
01:27:28,280 --> 01:27:29,490
Yes, I will.
836
01:27:29,640 --> 01:27:31,640
Thank you.
837
01:27:38,400 --> 01:27:41,640
Dad... dad...
838
01:27:42,080 --> 01:27:44,080
It's time for bed.
839
01:28:08,720 --> 01:28:09,960
Hazuki...
840
01:28:10,040 --> 01:28:12,040
Good morning.
841
01:28:19,840 --> 01:28:21,690
Dad... dad !
842
01:28:21,840 --> 01:28:23,810
- What ?
- A black cat is here !
843
01:28:23,960 --> 01:28:27,800
Is the school starting now ?
How is that ?
844
01:28:28,520 --> 01:28:30,560
Liu, I can't touch cats.
845
01:28:31,480 --> 01:28:33,480
Me neither, dad.
846
01:28:35,960 --> 01:28:39,920
I cut soba for the first time
by myself a few days ago.
847
01:28:49,360 --> 01:28:50,880
Here you are.
848
01:28:50,960 --> 01:28:54,040
Tell me anything you need.
I will bring it to you.
849
01:28:55,280 --> 01:28:57,280
Thank you.
850
01:29:33,480 --> 01:29:35,480
In about 30 seconds.
851
01:29:37,160 --> 01:29:40,320
Practice makes perfect.
852
01:29:40,400 --> 01:29:42,400
I got it.
853
01:30:00,440 --> 01:30:02,440
- Clear off the table.
- Sure.
854
01:30:20,360 --> 01:30:23,960
Liu, please stand in front of the pot.
855
01:30:24,440 --> 01:30:25,440
What ?
856
01:30:25,520 --> 01:30:27,840
Just like you're boiling soba
over there.
857
01:30:41,360 --> 01:30:43,360
Where are we going ?
858
01:31:28,920 --> 01:31:32,480
I'm a happy man...
I'm a happy man...
859
01:31:35,120 --> 01:31:37,240
I've never won like that !
860
01:31:38,000 --> 01:31:39,730
It's amazing !
861
01:31:39,880 --> 01:31:40,970
Liu...
862
01:31:41,120 --> 01:31:42,930
Do you drink alcohol ?
863
01:31:43,080 --> 01:31:45,050
Yes, I do.
864
01:31:45,200 --> 01:31:47,200
What do you like ?
865
01:31:50,720 --> 01:31:53,160
Soba alcohol ?
866
01:31:53,240 --> 01:31:54,570
Yes.
867
01:31:54,720 --> 01:31:57,040
- It's delicious.
- Yeah, it's good.
868
01:32:03,960 --> 01:32:06,760
- Is this you, father ?
- This is me.
869
01:32:07,960 --> 01:32:11,160
- And this ?
- This is the Chinese girl next door.
870
01:32:11,960 --> 01:32:15,480
I heard our families were very close.
871
01:32:16,520 --> 01:32:19,720
My mother had trouble
breastfeeding me,
872
01:32:20,120 --> 01:32:25,080
so this girl's mother shared
her milk with me.
873
01:32:25,160 --> 01:32:27,400
Then I was able to grow up.
874
01:32:28,120 --> 01:32:31,040
Even after coming back to Japan...
875
01:32:31,600 --> 01:32:35,360
my mother always talked about
how grateful she was to her.
876
01:32:35,440 --> 01:32:37,480
- Is that so ?
- Yeah.
877
01:32:42,640 --> 01:32:44,920
This... this is "Yi-wa-en".
878
01:32:45,000 --> 01:32:47,000
Yi-wa-en ?
879
01:32:47,600 --> 01:32:51,000
Oh, you don't understand...
Hand me that notepad.
880
01:32:54,160 --> 01:32:57,920
Good thing we have
the same characters.
881
01:33:01,480 --> 01:33:04,000
Ah, Summer Palace !
882
01:33:04,080 --> 01:33:06,560
- "Yi... hu... yen".
- Yi-he-yuan.
883
01:33:12,440 --> 01:33:15,480
I hope you could go
to Beijing sometime "for real".
884
01:33:16,880 --> 01:33:20,560
Why don't you open
a Japanese soba restaurant in Beijing ?
885
01:33:20,640 --> 01:33:24,160
There's a lot of expats living there.
I think that would be nice.
886
01:33:24,560 --> 01:33:26,560
Yes.
887
01:33:29,320 --> 01:33:31,290
Who is this ?
888
01:33:31,440 --> 01:33:33,840
This is my father.
889
01:33:34,400 --> 01:33:36,640
Dad's father.
890
01:33:37,520 --> 01:33:39,210
Grandfather.
891
01:33:39,360 --> 01:33:41,360
Yeah, grandfather.
892
01:33:42,480 --> 01:33:44,480
You've learned a lot of Japanese.
893
01:33:50,920 --> 01:33:52,920
You don't look like...
894
01:33:53,200 --> 01:33:54,650
Like whom ?
895
01:33:54,800 --> 01:33:56,290
Like dad here.
896
01:33:56,440 --> 01:33:59,600
This...
This is the same person.
897
01:33:59,680 --> 01:34:01,000
It's me.
898
01:34:01,080 --> 01:34:05,480
This is a four-year-old kid.
And 71 years later,
899
01:34:05,560 --> 01:34:09,080
he's got a little bit more wrinkled,
but still cute, right ?
900
01:34:15,640 --> 01:34:17,920
A phone is ringing.
Is it yours ?
901
01:34:18,640 --> 01:34:20,640
Yes.
902
01:34:33,400 --> 01:34:34,810
- Hello.
- Hello,
903
01:34:34,960 --> 01:34:38,240
This is Fujiwara,
calling from Yamagata Police.
904
01:34:38,320 --> 01:34:41,560
Am I speaking to Mr. Liu Wei ?
905
01:34:43,760 --> 01:34:44,760
Yes...
906
01:34:44,840 --> 01:34:47,480
Did you lose your wallet in July ?
907
01:34:47,560 --> 01:34:51,000
Mrs. Hazuki Nakanishi
reported it stolen for you.
908
01:34:51,080 --> 01:34:53,080
Is this correct ?
909
01:34:53,560 --> 01:34:54,650
Yes...
910
01:34:54,800 --> 01:34:56,690
Fortunately it's found,
911
01:34:56,840 --> 01:34:57,840
but...
912
01:34:57,960 --> 01:35:00,600
one thing I need to ask you
is about the ID card in it.
913
01:35:00,680 --> 01:35:03,440
Did you happen to buy
this from someone ?
914
01:35:04,800 --> 01:35:05,850
No, I didn't...
915
01:35:06,000 --> 01:35:07,490
I see...
916
01:35:07,640 --> 01:35:11,440
Well, I would like to talk to you
a little bit about this anyway.
917
01:35:11,520 --> 01:35:13,520
Could you spare some time ?
918
01:35:13,960 --> 01:35:15,050
Yes...
919
01:35:15,200 --> 01:35:18,040
I know you work for a soba restaurant
in Oishida town.
920
01:35:18,280 --> 01:35:21,080
- Would you like us to visit you ?
- No ! I will come...
921
01:35:21,720 --> 01:35:25,880
OK, then I will be waiting for you
tomorrow.
922
01:35:52,200 --> 01:35:54,360
What are you doing ?
923
01:35:54,440 --> 01:35:57,320
Come on in ! Sit down !
924
01:36:03,840 --> 01:36:06,120
Was it your girlfriend ?
925
01:36:07,440 --> 01:36:09,600
That's nice, to be young...
926
01:36:13,880 --> 01:36:16,120
- Dad...
- Yeah ?
927
01:36:16,200 --> 01:36:20,200
Shall we open a soba restaurant
together in Beijing ?
928
01:36:24,320 --> 01:36:26,320
Huh ?
929
01:36:27,480 --> 01:36:29,480
Really ?
930
01:36:32,000 --> 01:36:34,000
That sounds really good !
931
01:36:35,280 --> 01:36:39,880
Today, about 12,000 Japanese
live in Beijing.
932
01:36:39,960 --> 01:36:43,240
Here there're only 7,500.
There are more Japanese over there.
933
01:36:44,280 --> 01:36:46,760
It will be a good business.
934
01:36:46,840 --> 01:36:51,200
When it happens, you will be the chef,
and I will be your assistant.
935
01:36:51,280 --> 01:36:52,920
- Does that sound good ?
- Really ?
936
01:36:53,000 --> 01:36:55,000
Really !
937
01:36:56,440 --> 01:36:58,600
Oh, I don't know why I am crying...
938
01:37:04,480 --> 01:37:06,640
Here is the change.
939
01:37:09,720 --> 01:37:11,760
Thank you so much !
940
01:37:11,880 --> 01:37:13,880
Take care !
941
01:37:14,360 --> 01:37:16,240
There are few customers today.
942
01:37:16,360 --> 01:37:18,440
Yeah, it's OK.
Little by little.
943
01:37:18,880 --> 01:37:22,120
We are now serving limited meals a day.
944
01:37:22,200 --> 01:37:25,760
When the soup runs out,
we will close.
945
01:37:25,840 --> 01:37:27,840
Like in a ramen restaurant.
946
01:37:30,560 --> 01:37:33,120
Who is ringing the doorbell ?
947
01:37:34,280 --> 01:37:37,440
You don't need to ring the bell.
Please come in.
948
01:37:44,320 --> 01:37:46,360
Do you have a minute ?
949
01:37:48,880 --> 01:37:51,760
Let's talk outside.
This way.
950
01:38:00,400 --> 01:38:02,400
Sorry for interrupting.
951
01:38:03,000 --> 01:38:05,760
We are looking for a young
Chinese man named Chen Liang.
952
01:38:05,840 --> 01:38:07,840
He is here, isn't he ?
953
01:38:12,360 --> 01:38:13,920
If you are harboring him,
954
01:38:14,000 --> 01:38:17,480
we are going to have
to ask you some questions.
955
01:38:24,280 --> 01:38:26,280
He is here.
956
01:38:27,240 --> 01:38:29,240
Well, we are coming in.
957
01:38:29,520 --> 01:38:31,520
No. I mean, it's OK,
958
01:38:31,840 --> 01:38:35,360
but right now he is
working in the back.
959
01:38:36,200 --> 01:38:41,920
Since there are many knives,
960
01:38:42,800 --> 01:38:44,800
it could be dangerous.
961
01:38:46,000 --> 01:38:49,640
What if you come in
and pretend to be customers ?
962
01:38:50,520 --> 01:38:54,400
I will send him to serve you soba,
so that you could...
963
01:38:55,480 --> 01:38:57,480
Thank you very much.
964
01:38:57,880 --> 01:38:59,880
Is there anyone else in the house ?
965
01:39:00,200 --> 01:39:02,560
No, just the two of us.
966
01:39:08,800 --> 01:39:10,800
I will go prepare everything.
967
01:40:09,680 --> 01:40:11,680
Liu !
968
01:40:14,640 --> 01:40:16,640
Come here.
969
01:40:28,360 --> 01:40:32,280
Sorry, but go deliver
soba to this address.
970
01:40:40,080 --> 01:40:42,200
Where should I go ?
971
01:40:44,320 --> 01:40:46,800
It's written on this paper as usual.
972
01:40:49,960 --> 01:40:51,960
I can't leave.
973
01:41:26,560 --> 01:41:28,560
I can't leave.
974
01:41:33,640 --> 01:41:35,640
Now...
975
01:41:36,120 --> 01:41:39,160
You be the one to choose your life.
976
01:42:58,640 --> 01:43:00,640
Chen Liang !
977
01:43:04,600 --> 01:43:06,600
Chen Liang...
978
01:45:35,160 --> 01:45:38,160
Liu Wei, I watched
a movie this morning.
979
01:45:38,880 --> 01:45:41,000
Theaters in Beijing are super big.
980
01:45:43,760 --> 01:45:47,800
Guess which movie I saw !
981
01:45:50,600 --> 01:45:53,600
Are you still at work ?
Answer quickly.
982
01:45:57,440 --> 01:46:00,560
Time is over. I'll tell you
the answer. The title is...
983
01:46:03,200 --> 01:46:05,200
Your Name.
984
01:46:13,320 --> 01:46:15,920
Your Name.
985
01:46:48,040 --> 01:46:50,040
Hazuki...
986
01:46:51,840 --> 01:46:54,120
My name is...
987
01:46:56,520 --> 01:46:58,520
Chen Liang.
68768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.