Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,906 --> 00:00:08,391
Previously on "Briarpatch"...
2
00:00:10,403 --> 00:00:12,942
It appears that someone just
blew up the landlady.
3
00:00:13,005 --> 00:00:14,896
No one lives in that apartment.
4
00:00:14,926 --> 00:00:17,152
Certainly not my sister.
5
00:00:17,177 --> 00:00:18,952
Okay, I can show you something.
6
00:00:18,985 --> 00:00:20,935
Where Felicity actually lived.
7
00:00:20,998 --> 00:00:22,529
[car engine starts]
8
00:00:22,556 --> 00:00:24,631
- [gasps]
- Serial bomber is a new one.
9
00:00:24,724 --> 00:00:27,361
I wanted to let you know
we've identified our man.
10
00:00:27,394 --> 00:00:29,196
- He's Ferness.
- You're the boyfriend.
11
00:00:29,229 --> 00:00:31,198
I need you to know I didn't do it.
12
00:00:31,231 --> 00:00:33,500
You watch, there'll be a full
manhunt by tomorrow lunch.
13
00:00:34,801 --> 00:00:36,269
Damn it.
14
00:00:36,303 --> 00:00:37,237
[heavy breathing]
15
00:00:37,270 --> 00:00:39,039
So who did it?
16
00:00:39,072 --> 00:00:41,174
Lalo, get us some Cognac.
17
00:00:41,208 --> 00:00:43,210
All right. You want the good stuff?
18
00:00:43,243 --> 00:00:45,278
- Bring him the good stuff.
- You're funeral, Miss Dill.
19
00:00:45,312 --> 00:00:46,647
They found Clyde Brattle, Jake.
20
00:00:46,680 --> 00:00:48,382
Part time American gun runner,
21
00:00:48,415 --> 00:00:50,283
full time international fugitive.
22
00:00:50,317 --> 00:00:51,618
Safe to assume he's headed this way.
23
00:00:51,652 --> 00:00:53,253
Senator only needs one of you.
24
00:00:53,286 --> 00:00:54,588
What you been waiting for?
25
00:00:54,621 --> 00:00:56,223
Immunity only comes in exchange
26
00:00:56,256 --> 00:00:57,758
for an honest testimony.
27
00:00:57,791 --> 00:01:00,727
Oh, you're little Senator's
gonna ride my testimony
28
00:01:00,761 --> 00:01:02,262
all the way to the White House, baby.
29
00:01:02,295 --> 00:01:05,298
[grunting]
30
00:01:08,168 --> 00:01:11,204
[Nancy Sinatra & Lee
Hazlewood: "Sundown, Sundown"]
31
00:01:11,238 --> 00:01:18,278
♪ ♪
32
00:01:22,449 --> 00:01:27,835
♪ There's no one in this world for me ♪
33
00:01:27,860 --> 00:01:28,922
♪ ♪
34
00:01:28,955 --> 00:01:31,491
♪ There's never gonna be ♪
35
00:01:31,525 --> 00:01:34,640
♪ There's no one in this world for me ♪
36
00:01:34,665 --> 00:01:35,703
Levantes.
37
00:01:38,298 --> 00:01:41,268
♪ There's never gonna be ♪
38
00:01:41,301 --> 00:01:45,439
♪ And yet sometimes
in my dreams I hear ♪
39
00:01:45,472 --> 00:01:47,998
♪ Sundown ♪
40
00:01:48,023 --> 00:01:52,802
- ♪ I miss you sundown ♪
- ♪ Sundown ♪
41
00:01:52,827 --> 00:01:56,814
♪ I need you sundown ♪
42
00:01:56,839 --> 00:02:00,853
♪ Come on, come on, come on,
come on back to me ♪
43
00:02:00,878 --> 00:02:05,430
♪ Come on, come on, come on,
come on back to me ♪
44
00:02:06,696 --> 00:02:11,163
♪ I need you sundown ♪
45
00:02:11,188 --> 00:02:16,828
♪ I need you sundown ♪
46
00:02:17,437 --> 00:02:19,116
Hey.
47
00:02:25,412 --> 00:02:26,680
[tearing fabric]
48
00:02:36,389 --> 00:02:38,225
♪ There's no... ♪
49
00:02:38,258 --> 00:02:41,027
[metal music]
50
00:02:41,061 --> 00:02:45,165
♪ Open your eyes to the source
of the universe ♪
51
00:02:45,198 --> 00:02:46,666
You know we couldn't have been more
52
00:02:46,700 --> 00:02:48,368
than 15 minutes behind him.
53
00:02:48,401 --> 00:02:50,604
I mean, they left all their shit, bro.
54
00:02:50,637 --> 00:02:52,572
They must've just left.
55
00:02:52,606 --> 00:02:54,741
And that contraband. Ooh.
56
00:02:54,775 --> 00:02:56,943
I bet you there's more
where that came from.
57
00:02:56,977 --> 00:02:59,246
No. No.
58
00:02:59,279 --> 00:03:00,847
That's a high-traffic area.
59
00:03:00,881 --> 00:03:03,950
We need to get back there. Yeah.
60
00:03:03,984 --> 00:03:08,027
The Founding Fathers of
course were committed pagans.
61
00:03:08,106 --> 00:03:11,380
That is why D. C. is built
on a pentagram,
62
00:03:11,450 --> 00:03:15,290
one point each for the four
traditional can of jars:
63
00:03:15,361 --> 00:03:19,212
stomach, intestines, lungs, liver.
64
00:03:19,298 --> 00:03:21,603
But what did they forget about?
65
00:03:21,673 --> 00:03:24,571
The fifth point. The brain.
66
00:03:24,604 --> 00:03:27,607
[acoustic guitar strumming]
67
00:03:27,641 --> 00:03:29,776
[radio chatter]
68
00:03:29,810 --> 00:03:33,050
The average size is smaller
than a grain of rice.
69
00:03:33,378 --> 00:03:34,636
_
70
00:03:36,401 --> 00:03:37,839
_
71
00:03:38,752 --> 00:03:40,387
It's a lot of paperwork.
72
00:03:40,420 --> 00:03:42,322
Just take it easy on the people.
73
00:03:42,355 --> 00:03:43,824
All right, Papa.
74
00:03:43,857 --> 00:03:45,323
Just like you take it easy on me, right?
75
00:03:45,348 --> 00:03:47,517
[laughs]
76
00:03:48,182 --> 00:03:49,425
_
77
00:03:49,763 --> 00:03:52,032
These dishes in here aren't
gonna wash themselves.
78
00:03:54,307 --> 00:03:56,603
- [sighs]
- Just a reminder, San Bonifacio schools
79
00:03:56,636 --> 00:03:57,771
will be cancelled Friday,
80
00:03:57,796 --> 00:04:00,016
and the annual class breakfast
at the fire station
81
00:04:00,041 --> 00:04:02,927
will be rebranded
as breakfast or dinner.
82
00:04:02,952 --> 00:04:04,956
The high tomorrow is 107,
83
00:04:04,989 --> 00:04:06,788
so don't look into that noonday sun,
84
00:04:06,813 --> 00:04:09,097
or you will go blind.
It's just common sense.
85
00:04:09,122 --> 00:04:11,451
In other news, following up
on our breaking story,
86
00:04:11,484 --> 00:04:13,003
police have declared a full curfew
87
00:04:13,028 --> 00:04:15,723
as they search for suspected
bomber, Floyd Ferness.
88
00:04:15,769 --> 00:04:19,058
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
89
00:04:19,129 --> 00:04:23,463
♪ Oh, yeah ♪
90
00:04:23,496 --> 00:04:26,600
♪ They say that into each life ♪
91
00:04:26,633 --> 00:04:29,121
♪ Some rain must fall ♪
92
00:04:29,146 --> 00:04:31,340
♪ And that tears is only rain ♪
93
00:04:31,365 --> 00:04:33,773
♪ To make love bloom ♪
94
00:04:33,807 --> 00:04:38,253
♪ But I've been crying days ♪
95
00:04:38,278 --> 00:04:41,003
♪ And all I've got to show for it ♪
96
00:04:41,028 --> 00:04:43,483
♪ Is a slow-paced love ♪
97
00:04:43,516 --> 00:04:48,096
♪ Tears can't help me find ♪
98
00:04:48,128 --> 00:04:50,768
♪ Answers to the problems you
left behind ♪
99
00:04:50,793 --> 00:04:52,721
♪ Ooh, honey ♪
100
00:04:52,746 --> 00:04:55,221
♪ Tears can't help me hide ♪
101
00:04:55,246 --> 00:04:57,330
♪ Tears can't help me hide ♪
102
00:04:57,364 --> 00:05:00,032
♪ This emptiness that I feel inside ♪
103
00:05:00,057 --> 00:05:02,484
♪ Ooh ♪
104
00:05:02,509 --> 00:05:05,206
[vultures cawing]
105
00:05:07,954 --> 00:05:10,423
Mr. Mayor. Cherry Vista is cordoned off.
106
00:05:10,448 --> 00:05:12,579
We got a dragnet down in Packingtown.
107
00:05:12,612 --> 00:05:13,713
And, uh,
108
00:05:13,747 --> 00:05:16,863
you know, Ferness playing
hide-and-seek for the last 48.
109
00:05:16,888 --> 00:05:18,708
So arrest his cop-killing ass.
110
00:05:18,802 --> 00:05:20,820
I've been asking
for this manhunt all week.
111
00:05:20,854 --> 00:05:22,489
Well, we didn't have a suspect.
112
00:05:22,522 --> 00:05:24,391
Eve, this is a campaign here.
113
00:05:24,424 --> 00:05:27,894
How can I be tough on crime if
you don't catch the criminals?
114
00:05:27,928 --> 00:05:29,930
The people want spectacle.
115
00:05:29,963 --> 00:05:32,532
Choppers with the spotlights.
116
00:05:32,565 --> 00:05:34,501
Where are my choppers, Eve?
117
00:05:34,534 --> 00:05:37,070
- Tony, let's not do this again.
- Do what?
118
00:05:37,103 --> 00:05:40,040
Remind you that your job is
to make me fucking look good?
119
00:05:41,408 --> 00:05:45,011
Eve, you ever see Ferness
on the open field?
120
00:05:45,045 --> 00:05:48,014
Damn, that boy could juke
like nobody's business.
121
00:05:48,048 --> 00:05:50,106
Calves like fucking border houses.
122
00:05:50,131 --> 00:05:52,452
We'll get him, Tony. He's one man.
123
00:05:52,485 --> 00:05:54,554
One man with an all-county
rushing record.
124
00:05:54,587 --> 00:05:58,024
- One man you put on the force.
- After you insisted on it.
125
00:05:58,058 --> 00:06:00,860
He's supposed to be a role
model, not a goddamn maniac.
126
00:06:03,830 --> 00:06:08,034
Eve, I've got a fundraiser
to go to this afternoon.
127
00:06:08,068 --> 00:06:10,570
Now, I would like to spend it
128
00:06:10,603 --> 00:06:13,206
drinking 12-year-old scotch
129
00:06:13,239 --> 00:06:16,142
and raking in 100-year-old money.
130
00:06:16,176 --> 00:06:19,612
Now, do you think you can
collar Ferness?
131
00:06:19,646 --> 00:06:23,950
Or do I have to get up on a car
132
00:06:23,984 --> 00:06:26,886
with a bullhorn and remind people
133
00:06:26,920 --> 00:06:31,228
what real fucking leadership
looks like?!
134
00:06:31,253 --> 00:06:33,593
[splat] The fuck?
135
00:06:33,626 --> 00:06:34,728
[vulture caws]
136
00:06:34,761 --> 00:06:36,930
[groans]
137
00:06:36,963 --> 00:06:38,798
Gene, there you are.
138
00:06:38,832 --> 00:06:40,100
Uh, Tony,
139
00:06:40,133 --> 00:06:42,135
this is Captain Gene Colder, homicide.
140
00:06:42,168 --> 00:06:43,903
He's heading up things on the ground.
141
00:06:43,937 --> 00:06:45,505
This is more like it.
142
00:06:45,538 --> 00:06:47,574
Nice to meet you, young man. Beer?
143
00:06:47,607 --> 00:06:49,009
Sticking to unleaded.
144
00:06:49,042 --> 00:06:51,168
Mr. Mayor, take our word for it.
145
00:06:51,193 --> 00:06:54,930
It's a show of quiet strength
if you leave things to us.
146
00:06:54,955 --> 00:06:58,471
I like loud strength, Eve. Loud!
147
00:06:59,552 --> 00:07:00,620
What do you think, Captain?
148
00:07:04,424 --> 00:07:05,570
We got this.
149
00:07:05,664 --> 00:07:07,934
See, that's what I like to hear, Eve.
150
00:07:07,961 --> 00:07:09,596
Decisiveness.
151
00:07:09,629 --> 00:07:11,831
Power. Balls.
152
00:07:11,865 --> 00:07:13,800
Speaking of which...
153
00:07:15,802 --> 00:07:17,237
Oh, shit.
154
00:07:19,806 --> 00:07:20,907
[sighs]
155
00:07:23,143 --> 00:07:25,945
[exciting music]
156
00:07:25,979 --> 00:07:27,814
I'm Ginger Galanti, coming to you live
157
00:07:27,847 --> 00:07:29,949
from the San Bonifacio
police headquarters
158
00:07:29,983 --> 00:07:32,786
where Chief Eve Raytek
is set to address the media.
159
00:07:32,819 --> 00:07:33,853
Let's go to her now.
160
00:07:33,910 --> 00:07:36,033
After this week's double car bombing
161
00:07:36,095 --> 00:07:38,625
which cost my department
two of its finest,
162
00:07:38,658 --> 00:07:42,429
we are declaring a manhunt
for Floyd Ferness.
163
00:07:42,462 --> 00:07:44,230
He's a former officer with a grudge,
164
00:07:44,264 --> 00:07:46,900
and he is... forgive my French...
a dangerous son of a gun.
165
00:07:46,933 --> 00:07:48,067
[clears throat]
166
00:07:48,068 --> 00:07:50,370
You've must've met Floyd Ferness.
167
00:07:50,403 --> 00:07:52,336
Had drinks with him
and Felicity once or twice.
168
00:07:52,361 --> 00:07:55,486
He's... intense guy.
169
00:07:56,242 --> 00:07:58,244
I met him yesterday.
170
00:07:58,278 --> 00:07:59,679
What?
171
00:07:59,712 --> 00:08:01,147
I chased him through a zoo parking lot.
172
00:08:01,181 --> 00:08:03,983
- He got away.
- He got...
173
00:08:04,017 --> 00:08:05,151
Jesus Christ.
174
00:08:06,619 --> 00:08:08,121
Okay. Be cool, you're my lawyer.
175
00:08:10,023 --> 00:08:11,724
And as your lawyer I'd advise you
176
00:08:11,758 --> 00:08:14,060
to stop consorting with murder suspects.
177
00:08:14,094 --> 00:08:16,830
I'm not that sure that he's guilty.
178
00:08:16,863 --> 00:08:20,100
Freddie Laffter said those
bombs were out-of-town talent.
179
00:08:20,133 --> 00:08:23,670
Floyd's not an out-of-town guy.
Or that talented.
180
00:08:23,703 --> 00:08:25,238
What'd you bring me?
181
00:08:25,271 --> 00:08:27,501
I've been closing out
Felicity's accounts.
182
00:08:27,526 --> 00:08:30,176
Thankfully, she kept things simple.
183
00:08:30,210 --> 00:08:33,800
Automated payments.
Not much credit card debt.
184
00:08:33,917 --> 00:08:35,081
What are you looking for?
185
00:08:35,167 --> 00:08:37,183
Going through people's lives
is my business.
186
00:08:37,578 --> 00:08:39,542
I start by asking myself,
187
00:08:39,613 --> 00:08:41,580
what is this person showing the world
188
00:08:41,605 --> 00:08:43,690
and what are they hiding?
189
00:08:43,723 --> 00:08:45,425
I need to know what Felicity was hiding.
190
00:08:45,458 --> 00:08:47,088
A second apartment.
191
00:08:47,113 --> 00:08:48,595
She didn't live in that complex.
192
00:08:48,628 --> 00:08:49,696
Strucker confirmed it.
193
00:08:49,729 --> 00:08:51,731
What's, uh... what's this?
194
00:08:51,764 --> 00:08:53,588
Autopay. What's Culpa-conn?
195
00:08:53,613 --> 00:08:54,834
Oh, it's a local cell provider.
196
00:08:54,868 --> 00:08:56,936
Their service is trash, but they cheap.
197
00:08:56,970 --> 00:08:58,738
So where's her burner phone?
198
00:08:58,771 --> 00:09:02,242
Let's call Culpa-conn and see.
199
00:09:04,844 --> 00:09:07,614
[sighs]
200
00:09:07,647 --> 00:09:10,617
[mysterious music]
201
00:09:10,650 --> 00:09:17,257
♪ ♪
202
00:09:24,297 --> 00:09:25,999
No dice.
203
00:09:26,032 --> 00:09:28,902
I need a notarized request
to access the account.
204
00:09:33,706 --> 00:09:35,909
Did you order that?
205
00:09:35,942 --> 00:09:37,977
A Greek.
206
00:09:39,746 --> 00:09:42,148
He would always put one piece
of fresh fruit
207
00:09:42,182 --> 00:09:44,117
on the top of the dumpster.
208
00:09:44,150 --> 00:09:46,864
For me.
209
00:09:46,889 --> 00:09:48,324
Felicity never told me that...
210
00:09:48,349 --> 00:09:50,552
That's because she didn't know.
211
00:09:52,125 --> 00:09:53,849
I did it so she wouldn't have to.
212
00:09:56,568 --> 00:09:58,321
So the phone's a dead end?
213
00:09:58,346 --> 00:10:00,300
Well, there's always ways.
I mean, we'd be better off
214
00:10:00,333 --> 00:10:02,268
finding somebody with influence
to grease the wheels.
215
00:10:02,293 --> 00:10:05,305
Jake Spivey invited me to a party today.
216
00:10:05,338 --> 00:10:08,741
Seems to be running
with a powerful crowd.
217
00:10:08,775 --> 00:10:11,611
- You know Spivey?
- I know he's an idiot.
218
00:10:11,644 --> 00:10:13,112
Well, he's connected.
219
00:10:13,146 --> 00:10:16,983
And dangerous.
220
00:10:17,016 --> 00:10:21,187
Rumor is he's got an entire
arsenal stashed away.
221
00:10:21,221 --> 00:10:23,189
He's also got giraffes.
222
00:10:25,291 --> 00:10:26,960
I love giraffes.
223
00:10:26,993 --> 00:10:29,896
[percussive music]
224
00:10:29,929 --> 00:10:37,003
♪ ♪
225
00:10:44,043 --> 00:10:46,346
[grunts]
226
00:10:46,379 --> 00:10:49,244
- Aloha, ladies.
- Aloha.
227
00:10:50,750 --> 00:10:52,151
[sighs]
228
00:10:52,185 --> 00:10:54,020
Thank you.
229
00:10:58,723 --> 00:11:01,928
- I have that shirt.
- Why am I not surprised?
230
00:11:01,961 --> 00:11:04,424
Oh, hey there.
231
00:11:04,449 --> 00:11:06,551
Sorry, have to search you a little bit.
232
00:11:06,576 --> 00:11:08,504
Orders of Mr. Spivey.
233
00:11:09,902 --> 00:11:12,205
Okay... [grunts] Very good.
234
00:11:12,238 --> 00:11:13,873
Can I see your bag, please?
235
00:11:13,906 --> 00:11:15,400
- Oh, this is very nice.
- Thank you.
236
00:11:15,425 --> 00:11:17,588
Okay. Ooh.
237
00:11:19,746 --> 00:11:21,214
- Freaky.
- [laughs]
238
00:11:21,247 --> 00:11:22,448
Not what you were expecting?
239
00:11:22,482 --> 00:11:26,352
No, it's very good, it's just
most people... they have guns.
240
00:11:26,386 --> 00:11:29,090
Ah, a good look. Okay.
241
00:11:29,115 --> 00:11:31,879
Señor. Gracias.
242
00:11:31,904 --> 00:11:33,293
- Welcome.
- [Roy Orbison's "Go! Go! Go!"]
243
00:11:33,318 --> 00:11:36,371
♪ Well, you can't be my loving baby ♪
244
00:11:36,396 --> 00:11:38,031
♪ You ain't got the style ♪
245
00:11:38,064 --> 00:11:40,466
♪ I'm gonna get some real gone love ♪
246
00:11:40,500 --> 00:11:42,835
♪ That'll drive a cool cat wild ♪
247
00:11:42,869 --> 00:11:46,239
♪ We gotta move, rollin' right on down ♪
248
00:11:46,272 --> 00:11:50,423
♪ Gonna get me a gal
that'll go out on the town ♪
249
00:11:50,456 --> 00:11:53,634
♪ Well you gotta move on down the line ♪
250
00:11:53,659 --> 00:11:55,915
♪ I'm gonna get me a gal
that'll make some time ♪
251
00:11:55,948 --> 00:11:57,990
♪ She can't be square,
she can't be slow ♪
252
00:11:58,015 --> 00:11:59,451
♪ 'Cause when we start struttin' ♪
253
00:11:59,476 --> 00:12:02,379
♪ Gotta go go go ♪
254
00:12:02,404 --> 00:12:09,262
♪ ♪
255
00:12:10,129 --> 00:12:12,525
All right, gentleman. [indistinct]
256
00:12:13,766 --> 00:12:15,570
Jesus.
257
00:12:15,595 --> 00:12:17,904
This place is a lot gaudier
than I thought.
258
00:12:17,937 --> 00:12:19,900
[laughs] Look at this crowd.
259
00:12:21,941 --> 00:12:24,944
Archer Flournoy's on the board
of the phone company.
260
00:12:24,977 --> 00:12:27,513
He could help us locate that cell.
261
00:12:27,547 --> 00:12:30,083
I just re-did his will.
Cut the kids out.
262
00:12:30,116 --> 00:12:32,318
It all goes to the dog.
263
00:12:32,352 --> 00:12:34,253
- Obviously.
- Jesus.
264
00:12:34,287 --> 00:12:35,788
The Staghornes are here.
265
00:12:35,822 --> 00:12:38,024
I'm not sure anybody's
seen them in daylight.
266
00:12:38,057 --> 00:12:40,045
James and Jimmy Jr. own the "Chronicle,"
267
00:12:40,070 --> 00:12:41,625
which means they
pretty much control everything.
268
00:12:41,664 --> 00:12:44,406
My stars. Is that Allegra Dill?
269
00:12:44,461 --> 00:12:45,932
I suppose
270
00:12:45,965 --> 00:12:48,532
they're letting everybody in
the front door these days.
271
00:12:48,611 --> 00:12:50,664
Daddy. [laughs]
272
00:12:50,689 --> 00:12:54,117
So I hear good things about
your senator, Miss Dill.
273
00:12:54,142 --> 00:12:56,042
It's impressive how far you've come.
274
00:12:56,075 --> 00:12:58,511
♪ Go! ♪
275
00:12:58,544 --> 00:13:02,804
[cheers and applause]
276
00:13:02,829 --> 00:13:04,350
Pick!
277
00:13:04,384 --> 00:13:07,689
Yeah! Spring break!
278
00:13:07,759 --> 00:13:10,089
Whoo-hoo! [laughs]
279
00:13:10,123 --> 00:13:12,959
I didn't think you were coming. Ha-ha!
280
00:13:12,992 --> 00:13:15,128
Yeah, boys, all right.
281
00:13:16,362 --> 00:13:17,997
Whoo!
282
00:13:18,030 --> 00:13:19,332
[sighs]
283
00:13:19,365 --> 00:13:21,000
[fast drumming]
284
00:13:21,033 --> 00:13:22,535
Hey, y'all hungry?
285
00:13:22,568 --> 00:13:25,872
I ordered a bunch of fish eggs
from fucking Tehran, but...
286
00:13:25,905 --> 00:13:28,541
[clears throat] nobody's touched 'em.
287
00:13:28,574 --> 00:13:31,811
[coughs]
288
00:13:31,844 --> 00:13:35,148
[steel guitar playing]
289
00:13:35,181 --> 00:13:36,983
Who're you?
290
00:13:37,016 --> 00:13:39,152
I'm her lawyer. A. D. Singe.
291
00:13:39,185 --> 00:13:41,320
- Like "scorch."
- You grow up rich or poor?
292
00:13:41,354 --> 00:13:43,222
Middle class.
293
00:13:43,256 --> 00:13:46,192
I'll bet you wanna see my pet giraffes.
294
00:13:46,225 --> 00:13:48,361
You bet right.
295
00:13:48,394 --> 00:13:52,098
♪ ♪
296
00:13:52,131 --> 00:13:54,867
[chuckling]
297
00:13:55,935 --> 00:13:59,105
[sighs] What's that look?
298
00:13:59,138 --> 00:14:01,073
We need to talk.
299
00:14:01,107 --> 00:14:02,341
Alone.
300
00:14:02,375 --> 00:14:04,377
♪ ♪
301
00:14:10,890 --> 00:14:12,660
This is Miss Daphne Owens.
302
00:14:12,685 --> 00:14:16,856
She, uh, balances the books
for these little shindigs.
303
00:14:16,889 --> 00:14:20,459
Miss Daffy, would you please
send a couple more mai tais
304
00:14:20,493 --> 00:14:22,695
out to the mayor?
305
00:14:22,728 --> 00:14:26,766
The perfect circle
and the perfect crime.
306
00:14:26,799 --> 00:14:28,167
You can't make it stick.
307
00:14:28,200 --> 00:14:29,985
- You don't have the proof.
- [chuckles]
308
00:14:30,010 --> 00:14:31,971
- Remember this shit?
- That's where you're wrong, Al.
309
00:14:32,004 --> 00:14:35,341
- Look at that.
- I always show my work.
310
00:14:35,374 --> 00:14:37,432
Still holds up.
311
00:14:38,511 --> 00:14:39,845
A man broke into my room last night.
312
00:14:39,879 --> 00:14:42,214
Took your worthless deposition.
313
00:14:42,248 --> 00:14:44,617
Oh... first he choked me out.
314
00:14:52,792 --> 00:14:55,761
- Who was it?
- Who do you think?
315
00:14:55,795 --> 00:14:58,998
You gave it to me in public.
You set me up.
316
00:14:59,031 --> 00:15:00,633
So if you wanted Brattle
317
00:15:00,666 --> 00:15:03,502
to know that you were cooperating...
318
00:15:03,536 --> 00:15:04,737
congratulations.
319
00:15:04,770 --> 00:15:10,009
I had no idea that Brattle
would send his boys after you.
320
00:15:10,042 --> 00:15:12,478
You were supposed to hand it
off to your boss.
321
00:15:12,511 --> 00:15:14,013
What's your game?
322
00:15:14,046 --> 00:15:17,176
He's a psychopath,
and you want him here?
323
00:15:19,118 --> 00:15:21,520
[sighs]
324
00:15:21,554 --> 00:15:24,477
I didn't trust the FBI to catch
that old goat.
325
00:15:26,125 --> 00:15:28,527
And I was right. [chuckles]
326
00:15:29,962 --> 00:15:32,465
Well, so what'd your bosses say
327
00:15:32,498 --> 00:15:34,424
when you told 'em old Clyde was here?
328
00:15:40,740 --> 00:15:43,843
You didn't tell them, did you?
329
00:15:43,876 --> 00:15:45,678
Well, well, well.
330
00:15:45,711 --> 00:15:48,581
I guess you still got
a soft spot for me after all.
331
00:15:48,614 --> 00:15:51,183
The only soft spot is the one
on your thick skull.
332
00:15:51,217 --> 00:15:53,019
[laughs]
333
00:15:53,052 --> 00:15:54,887
A clean deposition is your one chance
334
00:15:54,920 --> 00:15:57,361
to keep your assets unfrozen
and your ass
335
00:15:57,386 --> 00:15:58,791
- out of federal prison.
- [sighs]
336
00:15:58,824 --> 00:16:01,794
The committee knows American
weapons went missing in Syria,
337
00:16:01,827 --> 00:16:03,796
that you were there,
and then you got rich.
338
00:16:03,829 --> 00:16:06,565
So you either tie Brattle to it,
339
00:16:06,599 --> 00:16:08,816
or the noose goes around your neck.
340
00:16:12,238 --> 00:16:14,306
Well, your date seems cool.
341
00:16:14,340 --> 00:16:16,976
He's not cool. He's my lawyer.
342
00:16:19,779 --> 00:16:22,815
If you could just unlock the account,
343
00:16:22,848 --> 00:16:26,819
I'll be able to solve my
client's problems right away.
344
00:16:26,852 --> 00:16:28,521
Now taste that
345
00:16:28,554 --> 00:16:31,426
and tell me that ain't
the best drink you ever had.
346
00:16:32,858 --> 00:16:35,594
I suppose I could make a call.
347
00:16:35,628 --> 00:16:37,563
You did such good work on my will.
348
00:16:37,596 --> 00:16:38,898
Thank you.
349
00:16:38,931 --> 00:16:40,666
But the thing is,
350
00:16:40,700 --> 00:16:44,170
this is my day off.
I have a drink in my hand.
351
00:16:44,203 --> 00:16:47,206
And most of all, I just don't wanna.
352
00:16:50,109 --> 00:16:53,079
[harp melody]
353
00:16:53,112 --> 00:16:54,947
♪ ♪
354
00:16:54,980 --> 00:16:58,003
♪ Listen to my call ♪
355
00:16:58,028 --> 00:16:59,558
You're barking up the wrong tree.
356
00:17:00,730 --> 00:17:01,854
You don't mind?
357
00:17:01,887 --> 00:17:03,622
Uh, no. Go ahead.
358
00:17:03,656 --> 00:17:05,124
♪ ♪
359
00:17:05,157 --> 00:17:09,028
The only thing rich men
respond to is fear.
360
00:17:09,061 --> 00:17:10,229
Guess you're not afraid.
361
00:17:10,262 --> 00:17:11,642
I guess I'm not rich.
362
00:17:11,689 --> 00:17:13,899
[laughs]
363
00:17:13,933 --> 00:17:16,068
I'm Lucretia.
364
00:17:16,102 --> 00:17:17,803
I'm A. D. Singe.
365
00:17:17,837 --> 00:17:19,872
Tried to hire you as my divorce lawyer,
366
00:17:19,905 --> 00:17:22,041
but they said you don't swing that way.
367
00:17:22,074 --> 00:17:24,367
Well, I'm only employable
when somebody dies.
368
00:17:24,392 --> 00:17:25,778
[laughs]
369
00:17:25,811 --> 00:17:28,214
- And you?
- [sighs]
370
00:17:28,247 --> 00:17:30,216
I'm just a woman on the verge.
371
00:17:30,249 --> 00:17:32,084
- Verge of what?
- Mm, something big.
372
00:17:32,118 --> 00:17:34,253
A hangover probably.
373
00:17:34,286 --> 00:17:36,222
[chuckles]
374
00:17:36,255 --> 00:17:41,660
It is so nice to see all these
men out with their mistresses.
375
00:17:41,694 --> 00:17:44,496
Oh, he probably picked her up
at the train station.
376
00:17:44,521 --> 00:17:45,698
[laughs]
377
00:17:45,731 --> 00:17:48,367
Yeah, he'll send her back
to Lubbock with the clap
378
00:17:48,400 --> 00:17:51,695
and a gift card
to a spaghetti restaurant.
379
00:17:51,787 --> 00:17:53,889
I know when people are cheating
380
00:17:53,923 --> 00:17:57,560
because I'm a grade-A sneak.
381
00:17:57,593 --> 00:18:00,062
I've got tools,
and I am willing to use them.
382
00:18:00,096 --> 00:18:01,864
Don't you cross me.
383
00:18:01,897 --> 00:18:05,034
♪ ♪
384
00:18:05,067 --> 00:18:07,703
What if I got some sneaking
of my own to do?
385
00:18:07,737 --> 00:18:10,206
Well, Mr. Lawyer Man,
why don't you come out
386
00:18:10,239 --> 00:18:13,242
from behind that bar
and tell me all about it?
387
00:18:14,910 --> 00:18:17,346
What do you know about those bombs?
388
00:18:19,782 --> 00:18:22,084
- The bombs?
- The one that killed Felicity.
389
00:18:22,118 --> 00:18:24,220
And the one that almost killed me.
390
00:18:24,253 --> 00:18:26,589
Pick, you actually think
I set those bombs?
391
00:18:26,622 --> 00:18:29,768
- You are a weapons dealer.
- I was a weapons dealer.
392
00:18:31,093 --> 00:18:33,385
Don't you fucking do that, Pick.
393
00:18:35,030 --> 00:18:36,577
We're family.
394
00:18:38,701 --> 00:18:41,303
And just so you know...
395
00:18:41,337 --> 00:18:43,702
- I'm no bomber.
- Then who is?
396
00:18:43,727 --> 00:18:45,652
Well, I don't know,
but I'll tell you this.
397
00:18:46,675 --> 00:18:48,778
Bombers, they light a fuse,
398
00:18:48,811 --> 00:18:51,887
and they walk away 'cause
they're chickenshit cowards.
399
00:18:52,782 --> 00:18:54,746
I have to kill a man...
400
00:18:56,051 --> 00:18:58,418
I look him in the eye.
401
00:18:59,889 --> 00:19:01,423
[door opens]
402
00:19:01,457 --> 00:19:03,926
[tired breathing]
403
00:19:03,959 --> 00:19:05,628
Hello, Jay.
404
00:19:05,661 --> 00:19:06,962
And...
405
00:19:06,996 --> 00:19:09,331
lady in a suit.
406
00:19:09,365 --> 00:19:12,134
This appears not to be the commode.
407
00:19:14,537 --> 00:19:16,177
- Mr. Mayor.
- Hmm?
408
00:19:16,202 --> 00:19:18,571
Won't you join me outside?
409
00:19:18,606 --> 00:19:22,184
We can't deny our guests
the pleasure of your company.
410
00:19:22,209 --> 00:19:23,679
[both laugh]
411
00:19:23,712 --> 00:19:25,066
Oh, and besides,
412
00:19:25,091 --> 00:19:26,599
I think a couple of them hula girls
413
00:19:26,624 --> 00:19:29,273
are about to shed their grass
skirts if you catch my meaning.
414
00:19:29,298 --> 00:19:31,483
- [laughs]
- Hey, hey.
415
00:19:35,195 --> 00:19:36,984
[luau music]
416
00:19:37,009 --> 00:19:40,512
♪ ♪
417
00:19:40,546 --> 00:19:42,514
Testing, testing. [chuckles]
418
00:19:42,548 --> 00:19:45,784
This thing on?
Well, thank you all for coming.
419
00:19:45,818 --> 00:19:47,453
Hey, let's give it up for Carvell,
420
00:19:47,486 --> 00:19:49,237
our county's youngest Old Elvis.
421
00:19:49,262 --> 00:19:51,497
- Way to go, kid!
- [cheers and applause]
422
00:19:51,690 --> 00:19:52,992
Who is that man?
423
00:19:53,025 --> 00:19:55,198
That's Jake Spivey, Daddy.
424
00:19:55,223 --> 00:19:57,222
He owns the house now. He's new.
425
00:19:57,247 --> 00:19:58,664
- All right, now...
- Christ.
426
00:19:58,697 --> 00:20:01,000
Let's get to the real reason
that we're here,
427
00:20:01,033 --> 00:20:05,504
which is to support our dear friend
428
00:20:05,537 --> 00:20:07,506
Mayor Antonio Salazar,
429
00:20:07,539 --> 00:20:11,230
on his fourth consecutive
re-election campaign!
430
00:20:11,255 --> 00:20:12,371
Come on, y'all!
431
00:20:12,396 --> 00:20:13,979
- [laughs]
- [cheers and applause]
432
00:20:14,013 --> 00:20:15,514
Hey, Big Tony,
433
00:20:15,547 --> 00:20:17,483
why don't you come up here
and give a speech, man?
434
00:20:17,516 --> 00:20:19,018
Aw, don't you get modest.
435
00:20:19,051 --> 00:20:20,686
Get on up here. Speech!
436
00:20:20,719 --> 00:20:22,454
Speech... come on, y'all! Speech!
437
00:20:22,488 --> 00:20:24,390
- [applause]
- All right.
438
00:20:24,423 --> 00:20:25,457
All right.
439
00:20:27,726 --> 00:20:29,495
He can't walk a straight line.
440
00:20:29,528 --> 00:20:31,363
Daddy, he's been a good friend to us.
441
00:20:31,397 --> 00:20:32,698
I don't care.
442
00:20:32,731 --> 00:20:34,500
Our mayor, ladies and gentlemen.
443
00:20:34,533 --> 00:20:36,602
Aw, well this is a surprise!
444
00:20:36,635 --> 00:20:39,071
I thought this was
supposed to be a party.
445
00:20:39,104 --> 00:20:42,041
Ah, boop, bop, bee, doop, bop,
boop, boop, boop!
446
00:20:42,074 --> 00:20:43,776
[laughs]
447
00:20:43,809 --> 00:20:46,045
I love a party!
448
00:20:46,078 --> 00:20:47,880
It's a... it's an honor
449
00:20:47,913 --> 00:20:50,582
being mayor of this beautiful town
450
00:20:50,616 --> 00:20:53,166
and all of its beautiful citizens.
451
00:20:53,191 --> 00:20:55,059
- Most of these people are trash.
- Shh.
452
00:20:55,129 --> 00:20:56,889
Of course, not all of them
are beautiful.
453
00:20:56,922 --> 00:21:01,193
I was on Main today, and I saw
a lady who was a real horse.
454
00:21:01,226 --> 00:21:03,595
- [laughs]
- [crowd murmurs]
455
00:21:03,629 --> 00:21:07,032
But horses have their uses too.
456
00:21:07,066 --> 00:21:08,701
- Right?
- Mmm.
457
00:21:08,734 --> 00:21:11,070
Transportation is one.
458
00:21:11,103 --> 00:21:13,205
You know? And then...
459
00:21:13,238 --> 00:21:14,773
glue.
460
00:21:14,807 --> 00:21:16,108
Eventually, I suppose.
461
00:21:16,141 --> 00:21:18,577
- Pull yourself together, pal.
- Shh.
462
00:21:18,610 --> 00:21:20,746
And what's the glue that bonds us all?
463
00:21:20,779 --> 00:21:23,916
Well, it's business.
Today it's my business
464
00:21:23,949 --> 00:21:26,937
to keep you safe
from the bomber out there...
465
00:21:26,962 --> 00:21:28,743
- Hey.
- By keeping the drinks flowing in here.
466
00:21:28,768 --> 00:21:30,476
- Why don't you give me that phone number?
- So drink up!
467
00:21:30,557 --> 00:21:33,651
- The missing blower?
- ...I will sit down.
468
00:21:34,827 --> 00:21:36,128
[applause]
469
00:21:36,161 --> 00:21:37,930
- Get him outta here.
- Now, now.
470
00:21:37,963 --> 00:21:40,123
- Just let him have his...
- That's the way to get 'em, Mayor.
471
00:21:40,148 --> 00:21:42,201
- Shh.
- That's winning 'em over.
472
00:21:42,234 --> 00:21:43,769
- Please.
- [snickering]
473
00:21:43,802 --> 00:21:47,239
Nothing rattles men more
than a crying woman.
474
00:21:48,540 --> 00:21:50,639
[clears throat]
475
00:21:50,664 --> 00:21:51,876
Oh, no.
476
00:21:51,920 --> 00:21:55,459
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
477
00:21:55,530 --> 00:21:58,117
- What happened!?
- Donna!
478
00:21:58,150 --> 00:22:00,652
My 12-year-old Donna...
479
00:22:00,686 --> 00:22:02,621
she's out there somewhere! Shit!
480
00:22:02,654 --> 00:22:04,089
Are you sure she's not at home?
481
00:22:04,123 --> 00:22:05,958
She wasn't there when I left!
482
00:22:05,991 --> 00:22:08,160
What if she gets caught
by the car bomber,
483
00:22:08,193 --> 00:22:12,197
and I'm here just drinking,
and... I gotta find her.
484
00:22:12,231 --> 00:22:15,234
She's not answering her phone.
If I just knew she was indoors!
485
00:22:15,267 --> 00:22:18,103
And safe! [cries]
486
00:22:18,137 --> 00:22:21,306
What if he car bombs her?
487
00:22:21,340 --> 00:22:23,442
- [crying]
- Here.
488
00:22:23,475 --> 00:22:25,711
- Let me fix this.
- Okay.
489
00:22:25,744 --> 00:22:27,446
I'm still the mayor, aren't I?
490
00:22:27,479 --> 00:22:28,863
- Yeah.
- Okay.
491
00:22:28,888 --> 00:22:29,815
Uh-huh.
492
00:22:29,848 --> 00:22:31,683
Now let's you and me have a daiquiri.
493
00:22:31,717 --> 00:22:33,010
- Okay.
- Okay?
494
00:22:33,035 --> 00:22:34,933
- Yeah.
- I'll make a call.
495
00:22:34,958 --> 00:22:36,004
Yeah.
496
00:22:36,050 --> 00:22:38,500
We'll see if we can't find
Donna's phone.
497
00:22:38,525 --> 00:22:40,726
- Okay.
- Just take a deep breath.
498
00:22:40,759 --> 00:22:42,628
Would you like me
to get you some shrimp?
499
00:22:43,662 --> 00:22:46,237
I got you. What do I need shrimp for?
500
00:22:46,262 --> 00:22:47,332
Fruit?
501
00:22:47,366 --> 00:22:48,759
Would you like me to get you some fruit?
502
00:22:48,784 --> 00:22:51,128
I got you. What do I need fruit for?
503
00:22:56,842 --> 00:22:58,010
Here.
504
00:22:58,043 --> 00:22:59,978
Put this in your GPS or whatever.
505
00:23:00,012 --> 00:23:01,480
I don't know how your car works.
506
00:23:01,513 --> 00:23:03,515
- [chuckles]
- Is there a Donna?
507
00:23:03,549 --> 00:23:05,851
- Donna's my 12-year-old cat.
- [laughs]
508
00:23:05,884 --> 00:23:08,654
She doesn't have a phone,
but she is missing.
509
00:23:08,687 --> 00:23:12,191
- Who's the dame?
- Allegra Dill.
510
00:23:12,224 --> 00:23:15,260
[dramatic music]
511
00:23:15,294 --> 00:23:16,895
I know you.
512
00:23:18,897 --> 00:23:21,667
You're my husband's dead
fiancé's sister.
513
00:23:21,700 --> 00:23:28,273
♪ ♪
514
00:23:28,307 --> 00:23:30,576
Very nice meeting you.
515
00:23:36,882 --> 00:23:39,985
- Lucretia Colder?
- I guess so.
516
00:23:43,622 --> 00:23:45,224
Let's go find that phone.
517
00:23:48,765 --> 00:23:51,796
[tense music]
518
00:23:51,864 --> 00:23:57,836
♪ ♪
519
00:23:57,870 --> 00:24:01,006
[sign squeaks]
520
00:24:01,039 --> 00:24:04,176
Hi, um. I'm looking for a cell phone.
521
00:24:04,209 --> 00:24:07,479
Uh, uh... lost and found.
522
00:24:07,513 --> 00:24:10,382
Thank you. Excuse me.
523
00:24:10,415 --> 00:24:12,985
♪ ♪
524
00:24:13,018 --> 00:24:15,154
Is this it? Is this all you have?
525
00:24:15,187 --> 00:24:17,809
Um, uh, cell phone?
526
00:24:17,833 --> 00:24:19,027
Teléfono?
527
00:24:19,052 --> 00:24:21,160
This. No, no, cell phone.
528
00:24:21,193 --> 00:24:22,861
Can I look?
529
00:24:22,895 --> 00:24:24,796
Are you always here?
Is there someone else?
530
00:24:24,830 --> 00:24:26,532
- Have you seen a cell phone?
- Lo siento.
531
00:24:26,565 --> 00:24:29,159
Any kind of cell phone? Celular?
Anyone left anything?
532
00:24:29,184 --> 00:24:30,802
Uh, teléfono?
533
00:24:30,836 --> 00:24:33,872
Like, maybe heard some ringing?
534
00:24:33,906 --> 00:24:35,307
[sighs]
535
00:24:35,340 --> 00:24:41,880
♪ ♪
536
00:24:41,914 --> 00:24:43,315
Allegra.
537
00:24:43,348 --> 00:24:45,484
You got to cool off.
538
00:24:45,568 --> 00:24:47,294
_
539
00:24:47,352 --> 00:24:48,590
Sorry. It's okay.
540
00:24:48,615 --> 00:24:49,621
It's okay.
541
00:24:49,655 --> 00:24:50,966
We hit a dead end, but
we're gonna keep trying, okay?
542
00:24:50,991 --> 00:24:53,325
- We gonna try again.
- No.
543
00:24:53,358 --> 00:24:55,394
It's here. It has to be here.
544
00:24:55,427 --> 00:24:57,362
Okay, can we both just calm down though?
545
00:24:57,396 --> 00:24:59,398
No!
546
00:24:59,431 --> 00:25:02,367
[soft dramatic music]
547
00:25:02,401 --> 00:25:09,474
♪ ♪
548
00:26:03,362 --> 00:26:05,030
I knew it.
549
00:26:12,404 --> 00:26:14,072
I knew it.
550
00:26:14,754 --> 00:26:16,134
You were right.
551
00:26:18,410 --> 00:26:20,412
This is where she lived.
552
00:26:21,513 --> 00:26:23,548
Where she really lived.
553
00:26:44,349 --> 00:26:46,330
_
554
00:26:46,737 --> 00:26:48,833
_
555
00:26:49,661 --> 00:26:52,641
_
556
00:27:12,030 --> 00:27:13,532
[laughs]
557
00:27:15,667 --> 00:27:17,936
[laughs]
558
00:27:30,066 --> 00:27:31,334
Allegra.
559
00:27:33,652 --> 00:27:35,654
Any luck?
560
00:27:35,687 --> 00:27:37,689
Nope. It's wiped.
561
00:27:37,723 --> 00:27:39,939
Whatever she's working on,
she didn't leave a trace.
562
00:27:40,001 --> 00:27:42,127
She wasn't safe.
563
00:27:43,729 --> 00:27:45,464
Not even here.
564
00:27:50,166 --> 00:27:52,035
Never should've left her alone.
565
00:28:02,214 --> 00:28:03,715
[sighs]
566
00:28:07,652 --> 00:28:10,622
[mysterious music]
567
00:28:10,655 --> 00:28:17,696
♪ ♪
568
00:28:22,300 --> 00:28:24,035
You're Harold Snow.
569
00:28:24,069 --> 00:28:25,337
Yeah.
570
00:28:25,370 --> 00:28:28,039
What the hell are you doing
in my dead sister's apartment?
571
00:28:28,073 --> 00:28:30,942
Well, I could ask you the same thing.
572
00:28:38,526 --> 00:28:40,271
[sign squeaking]
573
00:28:40,919 --> 00:28:44,756
[tape stretching]
574
00:28:44,790 --> 00:28:46,391
Hey.
575
00:28:46,425 --> 00:28:49,928
Aw, lady, what'd I ever do to you?
576
00:28:49,961 --> 00:28:52,097
- Oh, man.
- Search his toolbox.
577
00:28:52,130 --> 00:28:53,610
Hey. Come on, now.
578
00:28:53,635 --> 00:28:56,970
Can't we all just
talk this out like adults?
579
00:28:56,995 --> 00:29:00,430
Sure. Why are you here?
580
00:29:00,455 --> 00:29:03,175
Why are any of us here?
581
00:29:03,208 --> 00:29:05,110
- Our existence is...
- Is this loaded?
582
00:29:05,143 --> 00:29:06,845
I don't know.
583
00:29:06,878 --> 00:29:09,514
I don't know. Did you put that in there?
584
00:29:09,548 --> 00:29:10,606
We're gonna tell the cops
585
00:29:10,631 --> 00:29:11,989
that we surprised you in a burglary.
586
00:29:12,014 --> 00:29:14,453
I took this away from you,
and I shot you in the knee.
587
00:29:14,486 --> 00:29:15,647
- Hey, hey!
- The right one I think.
588
00:29:15,725 --> 00:29:17,722
You just can't go around
shooting people.
589
00:29:17,756 --> 00:29:20,222
- Even in this town!
- Is that so?
590
00:29:20,283 --> 00:29:22,801
- Yeah.
- Harold, uh, I am a lawyer,
591
00:29:22,828 --> 00:29:25,128
and you have several options
available to you.
592
00:29:25,153 --> 00:29:26,364
None of them are ideal.
593
00:29:26,398 --> 00:29:27,532
- [gunshot]
- [cries]
594
00:29:27,566 --> 00:29:28,767
Jesus.
595
00:29:28,800 --> 00:29:30,502
Good God!
596
00:29:30,535 --> 00:29:33,238
- What the fuck?
- Why are you here?
597
00:29:33,271 --> 00:29:34,806
I'm just looking for my bug!
598
00:29:34,840 --> 00:29:36,408
- Your bug?
- Yeah.
599
00:29:36,441 --> 00:29:38,877
My little baby...
600
00:29:38,910 --> 00:29:42,686
it's a black box recorder.
Fits in your hand.
601
00:29:42,711 --> 00:29:44,246
It don't matter anyhow.
602
00:29:44,279 --> 00:29:46,214
Some asshole broke in here and stole it.
603
00:29:46,248 --> 00:29:47,716
It was pricey as hell,
604
00:29:47,749 --> 00:29:50,152
and I spent a shit ton of billable hours
605
00:29:50,185 --> 00:29:52,208
making sure everything was encrypted.
606
00:29:52,233 --> 00:29:53,269
Psh.
607
00:29:53,294 --> 00:29:55,590
I'm probably out at least a grand.
608
00:29:55,624 --> 00:29:57,492
So rest assured,
609
00:29:57,526 --> 00:30:00,495
you're not the one
having a bad day here, okay?
610
00:30:00,529 --> 00:30:02,230
You're a creep, Harold.
611
00:30:02,264 --> 00:30:04,332
But you're a business man.
612
00:30:04,366 --> 00:30:07,803
Who paid you to bug your landlady?
613
00:30:07,836 --> 00:30:09,404
Can I smoke?
614
00:30:10,639 --> 00:30:11,873
Please.
615
00:30:11,907 --> 00:30:13,341
I know you got cigarettes in there.
616
00:30:13,375 --> 00:30:14,676
[groans]
617
00:30:14,709 --> 00:30:17,779
My ears are ringing. Just FYI.
618
00:30:17,813 --> 00:30:19,848
Don't be dumb, Harold.
619
00:30:25,420 --> 00:30:26,822
You're not too smart.
620
00:30:27,923 --> 00:30:30,859
But you're not dumb either.
621
00:30:30,892 --> 00:30:32,694
Who paid you?
622
00:30:32,727 --> 00:30:34,596
If you wanna know so bad,
623
00:30:34,629 --> 00:30:37,499
it seems to me it might be
worth something to you.
624
00:30:39,768 --> 00:30:42,604
Fuck! God damn it!
625
00:30:42,637 --> 00:30:45,807
You're an ass... [blows]
626
00:30:45,841 --> 00:30:47,442
You're an asshole.
627
00:30:47,476 --> 00:30:48,743
Ow.
628
00:30:48,777 --> 00:30:51,813
It was Ferness.
629
00:30:51,847 --> 00:30:52,948
The ex.
630
00:30:52,981 --> 00:30:54,616
- Floyd Ferness?
- Yeah.
631
00:30:54,649 --> 00:30:57,028
I caught him one night
banging on her door.
632
00:30:57,053 --> 00:31:00,789
Said he wasn't jealous,
he was just worried.
633
00:31:00,822 --> 00:31:03,258
Yeah. I heard that one before.
634
00:31:03,291 --> 00:31:05,941
So I told him that
there were certain services
635
00:31:05,966 --> 00:31:07,295
I could provide.
636
00:31:07,329 --> 00:31:08,830
You spy on people for money.
637
00:31:08,864 --> 00:31:11,166
Hey, look, man. I just...
638
00:31:11,199 --> 00:31:13,335
I help people get what they want.
639
00:31:13,368 --> 00:31:15,904
And jerks like Ferness,
how do they pay me back?
640
00:31:15,937 --> 00:31:18,974
They steal my shit. Life's a trip.
641
00:31:21,056 --> 00:31:23,259
Look, I'm sorry he maybe...
642
00:31:24,913 --> 00:31:26,848
blew up your sister.
643
00:31:26,882 --> 00:31:28,316
- [sighs]
- She was cool.
644
00:31:28,350 --> 00:31:30,585
We had a nice repartée.
645
00:31:30,619 --> 00:31:33,027
She and I loved to laugh.
646
00:31:33,097 --> 00:31:35,690
I know it ain't my place in saying it,
647
00:31:35,724 --> 00:31:37,859
but maybe...
648
00:31:37,893 --> 00:31:40,695
maybe you should've
taken better care of her.
649
00:31:40,729 --> 00:31:43,665
[tense music]
650
00:31:43,698 --> 00:31:45,534
♪ ♪
651
00:31:45,567 --> 00:31:47,802
I struck a nerve, huh?
652
00:31:47,836 --> 00:31:54,450
♪ ♪
653
00:31:54,475 --> 00:31:56,778
Whoa. Hey, now.
654
00:31:56,811 --> 00:31:58,213
Hey, hey, hey, hey. Okay.
655
00:31:58,246 --> 00:31:59,714
- Allegra, you don't...
- Hey, hey, look.
656
00:31:59,748 --> 00:32:02,851
We don't have to go there.
You gonna stab me?
657
00:32:02,884 --> 00:32:05,353
Man, are you cool with this?
658
00:32:05,387 --> 00:32:07,689
You gonna watch this?
You gonna watch her kill me?
659
00:32:07,722 --> 00:32:09,124
- You gonna...
- [tape splits]
660
00:32:13,028 --> 00:32:15,797
Ow. God damn.
661
00:32:15,830 --> 00:32:17,832
- Get out.
- Gladly.
662
00:32:19,634 --> 00:32:22,003
Jesus. [grunts]
663
00:32:24,372 --> 00:32:25,707
Ow.
664
00:32:27,943 --> 00:32:31,261
- About next month's rent...
- It's covered.
665
00:32:31,746 --> 00:32:35,175
Sweet. Can I... Can I get my gun back?
666
00:32:35,229 --> 00:32:36,810
- Get out.
- All right.
667
00:32:37,886 --> 00:32:39,721
[door opens]
668
00:32:49,764 --> 00:32:51,433
[door slams]
669
00:32:51,466 --> 00:32:54,369
[dramatic music]
670
00:32:54,402 --> 00:32:55,704
♪ ♪
671
00:32:55,737 --> 00:32:58,073
We can get that recording from Floyd,
672
00:32:58,106 --> 00:32:59,774
we can find out what she's doing...
673
00:32:59,808 --> 00:33:02,644
what kind of danger she was in.
674
00:33:02,677 --> 00:33:05,780
- What was that in there?
- That was a lucky break.
675
00:33:05,814 --> 00:33:07,082
It establishes behavior.
676
00:33:07,622 --> 00:33:10,525
And what is it that you do exactly?
677
00:33:11,586 --> 00:33:14,122
- I'm an investigator.
- Right.
678
00:33:14,155 --> 00:33:16,291
And these are your usual methods?
679
00:33:16,324 --> 00:33:18,460
When necessary.
680
00:33:18,493 --> 00:33:19,761
And then what?
681
00:33:19,794 --> 00:33:22,731
Once I have the facts, I hand them over.
682
00:33:22,764 --> 00:33:26,067
[laughs] And then what?
You just... you just walk away?
683
00:33:26,101 --> 00:33:27,102
Usually.
684
00:33:27,135 --> 00:33:30,472
Unless there's something
worth sticking around for.
685
00:33:30,505 --> 00:33:32,574
Come on, let's hit the Slush Pit.
686
00:33:32,607 --> 00:33:34,172
We can talk strategy.
687
00:33:34,258 --> 00:33:38,336
Uh, as much as I would love
to get a drink with you...
688
00:33:39,481 --> 00:33:41,883
I think we both need some sleep
for the funeral tomorrow.
689
00:33:44,953 --> 00:33:46,621
Right.
690
00:33:50,125 --> 00:33:51,860
I'm gonna walk.
691
00:33:53,728 --> 00:33:55,063
See you tomorrow.
692
00:33:59,701 --> 00:34:01,569
[car engine starts]
693
00:34:12,213 --> 00:34:14,149
Hey, Lalo.
694
00:34:14,182 --> 00:34:16,151
Allegra.
695
00:34:16,184 --> 00:34:18,787
Since when are you border patrol?
696
00:34:18,820 --> 00:34:20,455
A couple years now.
697
00:34:20,488 --> 00:34:22,190
I still help my dad
back out at the club.
698
00:34:22,223 --> 00:34:24,092
You know?
699
00:34:24,125 --> 00:34:26,027
Gotta climb the ladder somehow, right?
700
00:34:26,061 --> 00:34:28,830
So I can be like you.
701
00:34:32,767 --> 00:34:34,135
Allegra!
702
00:34:39,074 --> 00:34:40,675
Hey, you want a ride somewhere?
703
00:34:40,709 --> 00:34:43,478
They, uh, say there's a killer
on the loose.
704
00:34:47,203 --> 00:34:49,451
- [car engine starts]
- One bombing at the zoo.
705
00:34:49,476 --> 00:34:51,969
There are two bombings
of police officers,
706
00:34:52,016 --> 00:34:53,729
- and these bombings...
- Um...
707
00:34:53,755 --> 00:34:55,724
Are clearly the symptom of a deeper rot.
708
00:34:55,757 --> 00:34:57,125
- No thanks. I need a walk.
- Thousands of years ago,
709
00:34:57,158 --> 00:34:58,893
- Egyptian priests would...
- Okay, then.
710
00:34:58,927 --> 00:35:00,562
Remove dead men's brains
through the nose...
711
00:35:00,595 --> 00:35:01,996
- Stay safe.
- You too.
712
00:35:02,030 --> 00:35:03,865
By using a sort of curved hook.
713
00:35:03,898 --> 00:35:07,106
My friends today, that hook
is called capitalism,
714
00:35:07,153 --> 00:35:09,214
and it is removing your brain.
715
00:35:09,239 --> 00:35:11,573
[eerie music]
716
00:35:11,606 --> 00:35:13,041
[grunting]
717
00:35:13,074 --> 00:35:17,846
♪ ♪
718
00:35:17,879 --> 00:35:20,882
[heavy breathing]
719
00:35:46,832 --> 00:35:47,942
[computer beeps]
720
00:35:47,976 --> 00:35:50,178
Guess who encrypted all this shit.
721
00:35:51,980 --> 00:35:53,548
Hi.
722
00:35:55,083 --> 00:35:57,319
Are you gonna hurt me?
723
00:35:59,988 --> 00:36:02,957
[moody jazz music]
724
00:36:02,991 --> 00:36:04,793
And he took the computer?
725
00:36:04,826 --> 00:36:07,228
♪ ♪
726
00:36:07,262 --> 00:36:09,664
Any indication of where he was going?
727
00:36:09,697 --> 00:36:12,734
♪ ♪
728
00:36:12,767 --> 00:36:14,836
Did he seem upset?
729
00:36:19,674 --> 00:36:21,643
Are there any vehicles missing?
730
00:36:21,676 --> 00:36:28,716
♪ ♪
731
00:36:39,661 --> 00:36:42,630
[ominous music]
732
00:36:42,664 --> 00:36:49,704
♪ ♪
733
00:36:58,112 --> 00:37:00,014
[tires screech]
734
00:37:14,711 --> 00:37:16,422
Mister Brattle.
735
00:37:23,404 --> 00:37:26,040
[ominous music builds]
736
00:37:26,074 --> 00:37:30,945
♪ ♪
737
00:37:34,805 --> 00:37:36,550
I apologize for having to search you,
738
00:37:36,575 --> 00:37:38,086
but I'm sure you'll understand.
739
00:37:41,055 --> 00:37:46,839
Still, this seems a little
bit out of the ordinary.
740
00:37:46,864 --> 00:37:49,464
[mysterious music]
741
00:37:49,497 --> 00:37:52,600
When did humble Senate
staffers start packing heat?
742
00:37:53,568 --> 00:37:56,738
Oh, thank you. That's Harley.
743
00:37:56,771 --> 00:37:59,107
He's been with the company
for more than a decade.
744
00:37:59,140 --> 00:38:01,142
He's a good boy.
745
00:38:01,175 --> 00:38:04,178
And I believe you met Sid.
746
00:38:04,212 --> 00:38:07,115
- How's your throat?
- Still a little sore.
747
00:38:07,148 --> 00:38:09,684
You came back at the wrong time.
748
00:38:09,717 --> 00:38:11,841
That's Anatol driving.
749
00:38:11,866 --> 00:38:15,405
He's, uh, a little less delicate.
750
00:38:15,430 --> 00:38:16,671
[growls]
751
00:38:16,734 --> 00:38:19,127
♪ ♪
752
00:38:19,160 --> 00:38:21,996
I was sorry to hear about your sister,
753
00:38:22,030 --> 00:38:24,276
but I appreciate your professionalism
754
00:38:24,362 --> 00:38:25,565
in the face of tragedy.
755
00:38:25,659 --> 00:38:31,439
I always found work to be a
balm when life became too much.
756
00:38:31,526 --> 00:38:34,309
Work? Is that what you call
757
00:38:34,342 --> 00:38:36,425
stealing $40 million in American guns?
758
00:38:36,464 --> 00:38:39,808
[chuckles] That is simply
inaccurate, my dear.
759
00:38:39,863 --> 00:38:42,347
I reclaimed those guns.
760
00:38:42,417 --> 00:38:45,286
And then I sold them for quite
a bit more than that.
761
00:38:46,354 --> 00:38:48,389
It's a good thing that your senator
762
00:38:48,423 --> 00:38:51,192
is moving forward
with the public hearing.
763
00:38:51,225 --> 00:38:53,361
He has a chance to clear things up.
764
00:38:53,394 --> 00:38:57,966
Especially now
the situation's so, uh, fluid.
765
00:38:57,999 --> 00:38:59,957
What is it that you want, Clyde?
766
00:39:00,020 --> 00:39:04,639
Well, Miss Dill, you might
say I want to take my medicine.
767
00:39:06,051 --> 00:39:07,487
Are you serious?
768
00:39:10,278 --> 00:39:12,080
How much medicine?
769
00:39:12,113 --> 00:39:14,048
Let's say a few years
770
00:39:14,082 --> 00:39:17,251
in one of the more relaxed
federal hoosegows,
771
00:39:17,285 --> 00:39:20,221
and a fine of, well, no more
than two or three million.
772
00:39:20,254 --> 00:39:21,658
Two years instead of life?
773
00:39:21,775 --> 00:39:23,624
Life is such an indeterminate sentence.
774
00:39:23,704 --> 00:39:27,061
It's not enough.
The senator needs scalps.
775
00:39:27,095 --> 00:39:30,398
Even an amateur knows not to
play his hand before the call.
776
00:39:30,431 --> 00:39:32,033
And what if you're bluffing?
777
00:39:33,735 --> 00:39:35,703
I don't bluff.
778
00:39:35,737 --> 00:39:37,271
Tell about Jake, boss.
779
00:39:37,305 --> 00:39:40,074
Oh, yes. Jake.
780
00:39:40,108 --> 00:39:42,610
- He says he's retired.
- That's what he's calling it?
781
00:39:42,643 --> 00:39:45,380
Well, I'm sorry to tell you
782
00:39:45,413 --> 00:39:49,117
that Jake has done some terrible things.
783
00:39:49,150 --> 00:39:53,021
Terrible, awful, shocking things.
784
00:39:53,106 --> 00:39:55,862
- He's bad, all right.
- Unspeakable deeds...
785
00:39:57,759 --> 00:39:59,761
And I can prove them all.
786
00:40:02,263 --> 00:40:04,232
Ever heard of Al-Namur?
787
00:40:05,666 --> 00:40:08,102
What about you, Clyde?
788
00:40:08,136 --> 00:40:09,696
What about your deeds?
789
00:40:09,758 --> 00:40:11,899
You know, it's funny.
For nearly 30 years
790
00:40:11,954 --> 00:40:15,586
our government found
my particular set of skills useful.
791
00:40:16,711 --> 00:40:19,180
Now they consider them indictable.
792
00:40:28,356 --> 00:40:30,758
[tense music]
793
00:40:30,792 --> 00:40:33,361
If you're taking me
to my hotel, you missed a turn.
794
00:40:33,394 --> 00:40:35,797
No, we're not taking you to your hotel.
795
00:40:35,830 --> 00:40:37,365
♪ ♪
796
00:40:37,398 --> 00:40:39,400
[chortling]
797
00:40:40,701 --> 00:40:43,011
I'm gonna give you
some advice, Miss Dill.
798
00:40:43,073 --> 00:40:45,448
What I'm gonna tell you
took me years to learn.
799
00:40:45,495 --> 00:40:46,926
It's very simple, and it's simply this:
800
00:40:47,019 --> 00:40:51,646
do not believe a word Jake Spivey says.
801
00:40:51,679 --> 00:40:58,686
♪ ♪
802
00:41:04,392 --> 00:41:06,272
Something I want you to see.
803
00:41:32,553 --> 00:41:35,590
[ominous music]
804
00:41:35,623 --> 00:41:42,663
♪ ♪
805
00:42:21,636 --> 00:42:24,539
[electrical buzzing]
806
00:42:44,525 --> 00:42:45,793
[thump]
807
00:42:45,826 --> 00:42:49,063
[footsteps]
808
00:42:50,765 --> 00:42:52,900
[buzzing]
809
00:42:56,037 --> 00:42:58,839
[beeping]
810
00:43:03,811 --> 00:43:06,814
[blades whirring]
811
00:43:58,162 --> 00:44:03,162
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
56354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.