All language subtitles for Batwoman - 01x14 - Grinning From Ear to Ear.ION10-AMZN.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,323 --> 00:00:05,173 - WOMAN: Duela, hurry up. It's time to go. - _ 2 00:00:05,175 --> 00:00:07,270 [SIGHS] 3 00:00:09,862 --> 00:00:14,587 DUELA, VOICE-OVER: First, apply your base and rub it all around. 4 00:00:15,713 --> 00:00:20,501 Then follow your hollow to shave off the pounds. 5 00:00:20,503 --> 00:00:25,673 Fine-line your lips to hide that off-putting frown. 6 00:00:25,675 --> 00:00:27,442 [PENCIL CLATTERS] 7 00:01:01,578 --> 00:01:04,412 WOMAN: Duela get out here. We have to go. 8 00:01:04,414 --> 00:01:07,515 Come on. We're gonna be late. 9 00:01:07,517 --> 00:01:09,851 Duela, I am so not kidding. 10 00:01:09,853 --> 00:01:12,320 Aah! 11 00:01:12,322 --> 00:01:15,079 Oh, my God, your... your face. 12 00:01:15,081 --> 00:01:18,081 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - Resync by 00:01:22,263 [BOSCO ROGERS' "FRENCH KISS" PLAYING] 14 00:01:22,265 --> 00:01:23,998 BARTH CORBELET: ♪ You kiss my lips so, so guiltily ♪ 15 00:01:24,000 --> 00:01:25,633 Have a good one. 16 00:01:25,635 --> 00:01:28,336 ♪ Now the passion is gone from your eyes ♪ 17 00:01:28,338 --> 00:01:30,491 Mary, hey. 18 00:01:30,493 --> 00:01:31,572 Hi. 19 00:01:31,574 --> 00:01:33,841 - Super cute boots. - Thanks. 20 00:01:33,843 --> 00:01:36,244 You're in a good mood. 21 00:01:36,246 --> 00:01:39,180 You say that like it's a bad thing. 22 00:01:39,182 --> 00:01:41,228 Where's my cowl? 23 00:01:41,230 --> 00:01:43,954 In the shop. Giving it a little upgrade. 24 00:01:43,956 --> 00:01:46,156 Upgrade? Hmm. 25 00:01:46,158 --> 00:01:49,058 Like... X-ray vision? 26 00:01:49,060 --> 00:01:50,193 Nope. 27 00:01:50,195 --> 00:01:52,095 Echolocation. 28 00:01:52,097 --> 00:01:54,698 Oh, that was a good idea, but no. 29 00:01:54,700 --> 00:01:57,300 Somebody's in a good mood. 30 00:01:57,302 --> 00:01:58,325 Am I? 31 00:01:58,327 --> 00:02:00,570 MARY: You so are, like giddy happy. 32 00:02:00,572 --> 00:02:02,038 I'm not allowed to be happy? 33 00:02:02,040 --> 00:02:04,916 You just got suspended from The Crows, so no. 34 00:02:04,918 --> 00:02:07,185 Mm. 35 00:02:07,187 --> 00:02:09,454 Oh, my God. You're sleeping with someone. 36 00:02:09,456 --> 00:02:11,923 KATE: I'm not sleeping with anyone, 37 00:02:11,925 --> 00:02:13,625 but can we please pause for a moment 38 00:02:13,627 --> 00:02:15,260 to appreciate the fact that those words 39 00:02:15,262 --> 00:02:16,862 actually came out of your mouth? 40 00:02:16,864 --> 00:02:18,964 MARY: Okay. Fine. Hooking up with. 41 00:02:18,966 --> 00:02:22,334 - We shared a moment. - With? 42 00:02:22,336 --> 00:02:26,004 - With? - If you tell anyone, 43 00:02:26,006 --> 00:02:28,106 it'll take me an hour to hide your body. 44 00:02:28,108 --> 00:02:31,343 Uh-huh. Spill. 45 00:02:31,345 --> 00:02:33,001 Batwoman. 46 00:02:33,003 --> 00:02:34,426 LUKE: No, you didn't. 47 00:02:34,428 --> 00:02:37,549 It was a peck that lasted several minutes. 48 00:02:37,551 --> 00:02:39,451 Batwoman can't have a girlfriend. 49 00:02:39,453 --> 00:02:42,154 It was a kiss, Luke. 50 00:02:42,156 --> 00:02:43,989 Yeah, last night. Then what? 51 00:02:43,991 --> 00:02:45,323 Do you really want to know the answer to that? 52 00:02:45,325 --> 00:02:47,225 Does she know who you are? 53 00:02:47,227 --> 00:02:49,060 SOPHIE: I have no idea, 54 00:02:49,062 --> 00:02:51,796 which, I admit, is a little strange, but... 55 00:02:51,798 --> 00:02:53,131 You said you knew who she was. 56 00:02:53,133 --> 00:02:54,256 I thought I did. 57 00:02:54,258 --> 00:02:57,169 I was wrong, like, really, really wrong. 58 00:02:57,171 --> 00:02:59,070 So you seriously have no idea. 59 00:02:59,072 --> 00:03:01,840 No. Wait. Do you? 60 00:03:01,842 --> 00:03:03,598 No. 61 00:03:03,600 --> 00:03:05,123 LUKE: You finally get Sophie off your tail, 62 00:03:05,125 --> 00:03:06,181 and now you're swapping spit with her. 63 00:03:06,183 --> 00:03:07,272 I don't think you know what kissing is. 64 00:03:07,274 --> 00:03:08,729 I don't think you know what Bruce went through, 65 00:03:08,731 --> 00:03:10,531 why Batman pushed people away. 66 00:03:11,318 --> 00:03:13,685 You realize, the moment anyone knows Batwoman 67 00:03:13,687 --> 00:03:15,921 cares about Sophie, it puts a target on her back. 68 00:03:15,923 --> 00:03:17,923 She becomes a liability. 69 00:03:17,925 --> 00:03:19,891 Nobody needs to find out. 70 00:03:19,893 --> 00:03:22,028 Doesn't mean they won't, Kate. 71 00:03:23,497 --> 00:03:25,430 [CELL PHONE CHIRPS] 72 00:03:25,432 --> 00:03:27,532 Hee hee! Ha! 73 00:03:27,534 --> 00:03:30,001 She totally just texted you, didn't she? 74 00:03:30,003 --> 00:03:32,270 She wants to meet at my place later. 75 00:03:32,272 --> 00:03:33,772 Mm. 76 00:03:33,774 --> 00:03:35,440 I'm leaving now. 77 00:03:35,442 --> 00:03:38,010 Have fun, and Sophie... 78 00:03:39,179 --> 00:03:41,914 I'm happy for you. 79 00:03:44,451 --> 00:03:48,720 ALICE: "Alice, AKA Jane Doe 7113, 80 00:03:48,722 --> 00:03:52,524 "the deranged leader of the Wonderland gang, 81 00:03:52,526 --> 00:03:54,726 was fatally gunned down last week 82 00:03:54,728 --> 00:03:58,697 in a motel parking lot by an unidentified shooter. 83 00:03:58,699 --> 00:04:01,967 No services are planned at this time"? 84 00:04:01,969 --> 00:04:05,570 Wha... I'm sorry. This is my obituary? 85 00:04:05,572 --> 00:04:08,740 "Mentally deranged leader"? 86 00:04:08,742 --> 00:04:11,243 That's my synopsis, 87 00:04:11,245 --> 00:04:14,145 a tiny, little blurb below the fold? 88 00:04:14,147 --> 00:04:19,150 I survived captivity for 11 years, 89 00:04:19,152 --> 00:04:22,721 escaped, and enacted the perfect revenge. 90 00:04:22,723 --> 00:04:24,656 [CRASH] 91 00:04:24,658 --> 00:04:26,758 What took you so long? 92 00:04:26,760 --> 00:04:28,594 Wanted to get a clear shot of him. 93 00:04:31,732 --> 00:04:34,733 That's not the face I see in my nightmares, 94 00:04:34,735 --> 00:04:38,503 but I'd recognize that pipe anywhere, 95 00:04:38,505 --> 00:04:42,097 even in the dark. 96 00:04:42,099 --> 00:04:43,666 It's him. 97 00:04:44,963 --> 00:04:47,186 MAN: As you know, some wacko dubbed 98 00:04:47,188 --> 00:04:49,481 The Executioner blew a hole in the city's 99 00:04:49,483 --> 00:04:51,283 corrupt court system a few months back... 100 00:04:51,285 --> 00:04:53,418 Then I blew a hole in him. What's your point? 101 00:04:53,420 --> 00:04:55,253 Forced the D.A.'s office to reopen a bunch 102 00:04:55,255 --> 00:04:56,855 of his old cases and funnel them 103 00:04:56,857 --> 00:04:59,457 through a new judge, but you know this new judge... 104 00:04:59,459 --> 00:05:02,093 Davis Wellington, Crows contracts 105 00:05:02,095 --> 00:05:03,762 dating back to 2004. 106 00:05:03,764 --> 00:05:05,664 My client hopes that you will call the judge 107 00:05:05,666 --> 00:05:07,632 and get him to move his case up. 108 00:05:07,634 --> 00:05:09,768 Ha ha! Why would I do that? 109 00:05:09,770 --> 00:05:14,773 Because my client's Reggie Harris... 110 00:05:14,775 --> 00:05:18,277 And you owe him your life. 111 00:05:22,112 --> 00:05:23,667 Thank you. 112 00:05:23,669 --> 00:05:25,851 You're better to me alive, puppy dog. 113 00:05:25,853 --> 00:05:27,886 JACOB: Reggie is an opportunist 114 00:05:27,888 --> 00:05:29,354 using this cabal nonsense 115 00:05:29,356 --> 00:05:30,955 as a "get out of jail free" card. 116 00:05:30,957 --> 00:05:33,215 He confessed to gunning down Lucius Fox 117 00:05:33,217 --> 00:05:34,726 in a C-store robbery. 118 00:05:34,728 --> 00:05:37,329 That confession was coerced by a corrupt GCPD cop. 119 00:05:37,331 --> 00:05:38,563 It's not a Crows problem. 120 00:05:38,565 --> 00:05:40,198 Yet. 121 00:05:40,200 --> 00:05:43,668 Based on some whispers my client heard 122 00:05:43,670 --> 00:05:45,804 in the slammer about this place, 123 00:05:45,806 --> 00:05:48,407 Crows have some secrets of their own. 124 00:05:50,093 --> 00:05:52,461 That almost sounded like a threat. 125 00:05:55,899 --> 00:05:57,298 It is. 126 00:05:57,300 --> 00:06:00,301 Let's not turn it into more. 127 00:06:00,303 --> 00:06:02,103 Call the judge. 128 00:06:02,105 --> 00:06:03,705 Get him to move Reggie's court date up, 129 00:06:03,707 --> 00:06:05,073 or this place gets blown up 130 00:06:05,075 --> 00:06:07,710 in the same way the D.A.'s office did. 131 00:06:13,083 --> 00:06:15,716 WOMAN: ♪ I leave gold on the floor wherever I go ♪ 132 00:06:15,718 --> 00:06:17,118 ♪ Yeah, I'm killing it, I'm killing it ♪ 133 00:06:17,120 --> 00:06:18,320 ♪ I'm stealing the show ♪ 134 00:06:18,322 --> 00:06:20,154 ♪ Words falling out my mouth, and they break the door ♪ 135 00:06:20,156 --> 00:06:22,423 ♪ Like, "ooh, na na na na na" ♪ 136 00:06:22,425 --> 00:06:24,763 ♪ So I ride the beat and make my body boom boom ♪ 137 00:06:24,765 --> 00:06:26,294 [WHOOSH, THUD] 138 00:06:26,296 --> 00:06:27,462 ♪ Make your body vroom vroom ♪ 139 00:06:27,464 --> 00:06:28,563 ♪ I break the rules... ♪ 140 00:06:28,565 --> 00:06:29,897 [EXHALES] 141 00:06:29,899 --> 00:06:31,833 ♪ Like ooh, na na na na na ♪ 142 00:06:31,835 --> 00:06:35,670 ♪ It's good to be me, young and free, going wild ♪ 143 00:06:35,672 --> 00:06:39,007 ♪ Do what I do when I do it now ♪ 144 00:06:39,009 --> 00:06:41,142 ♪ Mm mm mm mm ♪ 145 00:06:41,144 --> 00:06:43,444 ♪ Mm mm mm mm mm ♪ 146 00:06:43,446 --> 00:06:46,080 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm ♪ 147 00:06:46,082 --> 00:06:48,850 This is definitely a first. 148 00:06:48,852 --> 00:06:52,021 Me, too, actually. 149 00:06:54,070 --> 00:06:56,438 So, um... 150 00:06:59,679 --> 00:07:01,547 Do you want to come inside? 151 00:07:04,301 --> 00:07:06,000 I can't. 152 00:07:06,002 --> 00:07:08,002 I... I came here to tell you 153 00:07:08,004 --> 00:07:11,105 that this has to end before you get hurt. 154 00:07:11,107 --> 00:07:12,509 I can take care of myself. 155 00:07:12,511 --> 00:07:15,643 This is different. I have enemies. 156 00:07:15,645 --> 00:07:17,845 If they connected us, 157 00:07:17,847 --> 00:07:20,148 they could use you against me. 158 00:07:20,150 --> 00:07:22,317 Well, I won't tell them if you don't. 159 00:07:22,319 --> 00:07:25,219 You know it's not that simple. 160 00:07:25,221 --> 00:07:28,056 So what do you suggest? 161 00:07:28,058 --> 00:07:32,026 Let me walk away. 162 00:07:32,028 --> 00:07:34,363 Okay. 163 00:07:37,300 --> 00:07:39,867 So walk. 164 00:07:39,869 --> 00:07:45,807 WOMAN: ♪ I can't help that I want to do bad things ♪ 165 00:07:45,809 --> 00:07:49,911 ♪ Bad things ♪ 166 00:07:49,913 --> 00:07:52,747 [DOORKNOB RATTLES] 167 00:07:52,749 --> 00:07:54,749 - Someone's here. - I'm on it. 168 00:07:54,751 --> 00:07:56,985 No. I got it. 169 00:07:58,755 --> 00:08:01,022 [KEYS JINGLE] 170 00:08:01,024 --> 00:08:05,160 [DOOR OPENS] 171 00:08:08,331 --> 00:08:09,897 Oh! 172 00:08:09,899 --> 00:08:11,232 Hmm. 173 00:08:11,234 --> 00:08:12,834 Give your own mother a heart attack. 174 00:08:12,836 --> 00:08:14,569 Mom, what are you doing here? 175 00:08:14,571 --> 00:08:16,838 Surprising you. 176 00:08:16,840 --> 00:08:19,508 Next time, I'll call first. 177 00:08:22,278 --> 00:08:23,779 [CAPE FLUTTERS] 178 00:08:32,586 --> 00:08:34,109 We're locking up. 179 00:08:34,111 --> 00:08:35,767 WOMAN: I'm on the phone. 180 00:08:35,769 --> 00:08:38,559 My company's valuation is twice that much. 181 00:08:38,561 --> 00:08:40,795 I don't care about fixed capital. 182 00:08:40,797 --> 00:08:45,466 Look at our intangible assets... i.e., me, my brand, my image. 183 00:08:45,468 --> 00:08:48,536 You can't put a price on that. 184 00:08:48,538 --> 00:08:50,104 I'm gonna have to call you back. 185 00:08:50,106 --> 00:08:52,306 They had no budget for this photo shoot, 186 00:08:52,308 --> 00:08:54,910 and it's starting to show. 187 00:08:56,977 --> 00:09:00,715 Hello? Is anyone there, 188 00:09:00,717 --> 00:09:03,718 not even, like, a janitor or someone? 189 00:09:03,720 --> 00:09:05,586 [GLASS SHATTERS] 190 00:09:05,588 --> 00:09:07,256 Who's there? 191 00:09:27,937 --> 00:09:29,437 Aah! 192 00:09:43,827 --> 00:09:44,893 Uh... 193 00:09:46,563 --> 00:09:49,597 Uh... 194 00:09:49,599 --> 00:09:51,967 [PANTING] 195 00:09:53,570 --> 00:09:54,670 Aah! 196 00:09:58,608 --> 00:10:00,408 VESPER: Talk about the unkindest cut. 197 00:10:01,226 --> 00:10:04,483 Social media influencer Kimberly Wright was the victim 198 00:10:04,485 --> 00:10:06,903 of a brutal face-slashing last night. 199 00:10:06,905 --> 00:10:10,473 GCPD suspect this is now the second social media influencer 200 00:10:10,475 --> 00:10:13,376 attacked by the serial slashionista. 201 00:10:13,378 --> 00:10:14,747 Talk to me, Gotham. 202 00:10:14,749 --> 00:10:17,439 Where's the dislike button when you need it? 203 00:10:17,441 --> 00:10:19,364 How'd it go with Sophie? 204 00:10:19,366 --> 00:10:22,252 Sophie. Uh... ahem. Uh, well, she... 205 00:10:22,254 --> 00:10:24,321 it was really cold, and it was 206 00:10:24,323 --> 00:10:26,282 a bit hard to hear, and then her mom 207 00:10:26,284 --> 00:10:27,557 just showed up out of nowhere. 208 00:10:27,559 --> 00:10:29,926 So "dog ate my breakup"? 209 00:10:29,928 --> 00:10:33,731 There's a lunatic with a box cutter targeting kids. 210 00:10:33,733 --> 00:10:35,699 We need to focus. 211 00:10:35,701 --> 00:10:37,029 Already on it. 212 00:10:37,031 --> 00:10:38,597 Kimberly Wright described her attacker 213 00:10:38,599 --> 00:10:40,055 as "a woman in her 20s 214 00:10:40,057 --> 00:10:41,713 who wore a hoodie and a surgical mask". 215 00:10:41,715 --> 00:10:44,174 Yeah. That's why the GCPD can't I.D. her. 216 00:10:44,176 --> 00:10:45,875 Interestingly, neither of the victims 217 00:10:45,877 --> 00:10:47,444 had any stab wounds on their bodies. 218 00:10:47,446 --> 00:10:48,945 KATE: She went after their face. 219 00:10:48,947 --> 00:10:52,115 Their face is their brand, their business. 220 00:10:52,117 --> 00:10:54,688 This is personal. 221 00:10:54,690 --> 00:10:56,387 Where you off to? 222 00:10:56,389 --> 00:10:58,857 To see the only Instaface I care about. 223 00:11:00,803 --> 00:11:02,759 Yeah. I mean, it's all my feed is talking about. 224 00:11:02,761 --> 00:11:04,183 Even Kylie Q is threatening 225 00:11:04,185 --> 00:11:06,306 to go web-silent out of respect. 226 00:11:06,308 --> 00:11:08,141 Thank you, Doctor. 227 00:11:08,143 --> 00:11:09,976 Are you okay? 228 00:11:09,978 --> 00:11:12,914 I mean, I barely knew Kimberly, 229 00:11:12,916 --> 00:11:16,132 but still, it's pretty freaky, 230 00:11:16,134 --> 00:11:18,612 and... don't worry... my fanbase left 231 00:11:18,614 --> 00:11:20,619 when my stepdad supposedly killed my mom, 232 00:11:20,621 --> 00:11:22,822 so I am hardly worth the data. 233 00:11:22,824 --> 00:11:25,455 Good, not about the fanbase thing. 234 00:11:25,457 --> 00:11:26,893 That sucks. 235 00:11:26,895 --> 00:11:28,618 Do you know anyone in that circle 236 00:11:28,620 --> 00:11:29,709 that could be a target? 237 00:11:29,711 --> 00:11:31,233 Well, it depends on who you ask. 238 00:11:31,235 --> 00:11:32,932 I mean, everybody knows that Kimberly Wright 239 00:11:32,934 --> 00:11:34,667 has Miley McGinn's nose. 240 00:11:34,669 --> 00:11:36,402 Except me, apparently. 241 00:11:36,404 --> 00:11:39,410 Same corrective surgery... shape, slope, length. 242 00:11:39,412 --> 00:11:40,940 I mean, it's a thing. 243 00:11:40,942 --> 00:11:42,508 People were even whispering, 244 00:11:42,510 --> 00:11:44,677 maybe Miley had something to do with the attack, 245 00:11:44,679 --> 00:11:46,797 pissed that Kimberly stole her nose, 246 00:11:46,799 --> 00:11:47,981 but if you think about it, 247 00:11:47,983 --> 00:11:49,779 Miley copied Mia's cheekbones, 248 00:11:49,781 --> 00:11:51,576 and Mia and Xena have the same chin, 249 00:11:51,578 --> 00:11:53,620 which I believe belonged to Ariana at one point. 250 00:11:53,622 --> 00:11:55,917 Anyway, I am sure there is a who's who 251 00:11:55,919 --> 00:11:57,987 of potential victims in Dr. Campbell's 252 00:11:57,989 --> 00:11:59,192 waiting room as we speak. 253 00:11:59,194 --> 00:12:00,927 - Dr. Ethan Campbell? - Yeah. 254 00:12:00,929 --> 00:12:03,042 The only plastic surgeon in the city 255 00:12:03,044 --> 00:12:05,798 worth going to, not that I would know. 256 00:12:05,800 --> 00:12:09,473 Actually, if you're looking into this 257 00:12:09,475 --> 00:12:11,453 because you own a real estate firm 258 00:12:11,455 --> 00:12:13,647 and these women are most likely 259 00:12:13,649 --> 00:12:15,942 - future property buyers... - Exactly, yeah. 260 00:12:15,944 --> 00:12:18,945 I'm around if you need a side... person. 261 00:12:18,947 --> 00:12:21,299 I mean, I'm a D.M. away from half these girls. 262 00:12:21,301 --> 00:12:22,448 I'd be happy to poke around 263 00:12:22,450 --> 00:12:23,950 for some clues or whatever. 264 00:12:23,952 --> 00:12:25,985 It's probably safest if you stayed out of it, 265 00:12:25,987 --> 00:12:28,076 but I might ask someone to drop by Campbell 266 00:12:28,078 --> 00:12:30,013 - and just give him a heads-up. - I could do it. 267 00:12:30,015 --> 00:12:33,935 I mean, I'm a med student where he lectures, 268 00:12:33,937 --> 00:12:36,586 so, now that I think about it, 269 00:12:36,588 --> 00:12:38,415 my vast array of medical knowledge 270 00:12:38,417 --> 00:12:41,701 could come in handy in endless scenarios. 271 00:12:41,703 --> 00:12:44,537 I'm good, Mary. Thank you. 272 00:12:44,539 --> 00:12:46,873 Okay. Well, I'm happy to help. 273 00:12:46,875 --> 00:12:49,642 Bye, Mary. 274 00:12:49,644 --> 00:12:51,512 [SIGHS] 275 00:12:53,181 --> 00:12:55,748 Rewind. 276 00:12:55,750 --> 00:12:58,151 You and your husband separate, 277 00:12:58,153 --> 00:13:02,021 and you didn't think to call me? 278 00:13:02,023 --> 00:13:05,558 I thought it was best to let the dust settle. 279 00:13:05,560 --> 00:13:06,916 Where's my phone? 280 00:13:06,918 --> 00:13:08,240 I'll tell Tyler all the ways 281 00:13:08,242 --> 00:13:09,996 he's making the biggest mistake of his life. 282 00:13:09,998 --> 00:13:13,534 Mom, stop. It's not like that. 283 00:13:14,936 --> 00:13:17,570 - It was me. - You? 284 00:13:17,572 --> 00:13:20,406 I, um... 285 00:13:20,408 --> 00:13:22,175 I fell out of love with him. 286 00:13:22,177 --> 00:13:24,911 You fell out of love with a handsome, 287 00:13:24,913 --> 00:13:26,846 decorated, capable man 288 00:13:26,848 --> 00:13:29,682 who always sent me flowers on my birthday. 289 00:13:29,684 --> 00:13:32,885 Why don't you give me the real story? 290 00:13:32,887 --> 00:13:36,189 Mom, that is the real story. 291 00:13:36,191 --> 00:13:37,957 Well, Jacob Kane called. 292 00:13:37,959 --> 00:13:39,759 He told me about your suspension. 293 00:13:39,761 --> 00:13:43,564 Heh, so that's why you're in town. 294 00:13:43,566 --> 00:13:46,658 This isn't some motherly "I missed you" visit. 295 00:13:46,660 --> 00:13:48,984 More of a "please don't end up under a bridge" visit. 296 00:13:48,986 --> 00:13:51,137 How are you gonna pay the rent? 297 00:13:51,139 --> 00:13:54,640 By working at a place that aligns with my values. 298 00:13:54,642 --> 00:13:57,393 I don't see eye to eye with The Crows' way 299 00:13:57,395 --> 00:13:58,544 of doing things anymore. 300 00:13:58,546 --> 00:13:59,902 Oh, please don't tell me you wish 301 00:13:59,904 --> 00:14:01,647 they were more like the GCPD. 302 00:14:01,649 --> 00:14:05,051 No, more like Batwoman. 303 00:14:05,053 --> 00:14:06,719 Ohh... 304 00:14:06,721 --> 00:14:09,589 She is someone who represents all of Gotham... 305 00:14:09,591 --> 00:14:12,492 the poor, the rich, and in between... 306 00:14:12,494 --> 00:14:14,855 and she's saved my life on several occasions. 307 00:14:14,857 --> 00:14:17,634 She is a damn criminal who gets away with it. 308 00:14:17,636 --> 00:14:19,292 You never had a problem with Batman. 309 00:14:19,294 --> 00:14:20,333 You thought he was cute. 310 00:14:20,335 --> 00:14:22,135 Batman was different. 311 00:14:22,137 --> 00:14:24,921 How, Mom? How was Batman different? 312 00:14:24,923 --> 00:14:29,509 He represented values I actually believed in. 313 00:14:29,511 --> 00:14:33,446 You mean, he's not gay. 314 00:14:33,448 --> 00:14:35,349 [EXHALES] 315 00:14:38,820 --> 00:14:41,436 SOPHIE: Hey, I don't have a lot of time, 316 00:14:41,438 --> 00:14:42,989 so we should probably make this quick. 317 00:14:42,991 --> 00:14:44,857 You okay? 318 00:14:44,859 --> 00:14:47,460 My mom, she... 319 00:14:47,462 --> 00:14:49,429 [SIGHS] 320 00:14:49,431 --> 00:14:51,431 I'm 28 years old. 321 00:14:51,433 --> 00:14:54,267 I have two degrees and own a condo on a river, 322 00:14:54,269 --> 00:14:56,363 and I spend every waking moment 323 00:14:56,365 --> 00:14:58,104 wondering if she's proud of me. 324 00:14:58,106 --> 00:15:01,040 And if she were to find out about this... 325 00:15:01,042 --> 00:15:06,113 Upside of having to hide it... she won't. 326 00:15:08,850 --> 00:15:10,448 So what's up? 327 00:15:10,450 --> 00:15:12,506 I did some digging, and I think 328 00:15:12,508 --> 00:15:14,905 the Gotham serial slasher is targeting patients 329 00:15:14,907 --> 00:15:16,989 from a plastic surgeon by the name of Ethan Campbell. 330 00:15:16,991 --> 00:15:18,080 I know him. 331 00:15:18,082 --> 00:15:20,193 His affidavit cleared my boss of murder charges. 332 00:15:20,195 --> 00:15:21,727 That's why I'm here. 333 00:15:21,729 --> 00:15:23,830 I need you to find out what he knows. 334 00:15:23,832 --> 00:15:27,692 I have no authority. The Crows suspended me. 335 00:15:27,694 --> 00:15:29,495 Does Campbell know that? 336 00:15:32,344 --> 00:15:34,167 The last victim of the slasher 337 00:15:34,169 --> 00:15:36,809 was also a patient of yours... Mia Cortez. 338 00:15:36,811 --> 00:15:37,967 We're worried the next victim 339 00:15:37,969 --> 00:15:39,692 could be a name in one of those files. 340 00:15:39,694 --> 00:15:42,417 Kimberly Wright told every one of her 10 million followers 341 00:15:42,419 --> 00:15:46,586 about her nose job, so if it's a case of jealousy, 342 00:15:46,588 --> 00:15:49,522 you have a lot of names to sift through. 343 00:15:49,524 --> 00:15:50,923 One theory is she's targeting 344 00:15:50,925 --> 00:15:53,226 copycat surgeries. 345 00:15:53,228 --> 00:15:54,560 Have you ever... 346 00:15:54,562 --> 00:15:57,330 Cut a smile into a patient's face? 347 00:15:57,332 --> 00:16:01,100 No, Agent Moore. I certainly have not. 348 00:16:01,102 --> 00:16:02,569 [SIGHS] 349 00:16:08,209 --> 00:16:12,078 Then maybe she's not targeting copycats. 350 00:16:12,080 --> 00:16:15,081 Maybe she's making copycats. 351 00:16:15,083 --> 00:16:17,103 By inflicting her victims 352 00:16:17,105 --> 00:16:18,885 with the same scars she has? 353 00:16:18,887 --> 00:16:20,286 Have you ever treated a woman 354 00:16:20,288 --> 00:16:22,288 with this type of scarring? 355 00:16:22,290 --> 00:16:26,526 Uh, actually, yes, 8 years ago. 356 00:16:26,528 --> 00:16:28,060 A teenage girl was brought to me 357 00:16:28,062 --> 00:16:31,483 with a psychiatric rap sheet as long as my arm, 358 00:16:31,485 --> 00:16:36,269 had the worst self-inflicted scars I've ever seen. 359 00:16:36,271 --> 00:16:38,961 She cut her own face? 360 00:16:38,963 --> 00:16:40,831 Yes. She did. 361 00:16:44,245 --> 00:16:46,546 KATE: Duela Dent. What can you find on her? 362 00:16:46,548 --> 00:16:49,215 LUKE, ON COMMS: Daughter of Evelyn, father unknown. 363 00:16:49,217 --> 00:16:51,417 Her uncle Harvey is a beloved A.D.A. 364 00:16:51,419 --> 00:16:53,252 Wait. Here's something. 365 00:16:53,254 --> 00:16:55,077 She was just released from a mental health facility. 366 00:16:55,079 --> 00:16:56,589 How did you get her name? 367 00:16:56,591 --> 00:16:58,291 Bat sources, okay? 368 00:16:58,293 --> 00:17:00,728 Would those Bat sources be of the tall, dark, 369 00:17:00,730 --> 00:17:02,395 and girlfriend-material variety? 370 00:17:02,397 --> 00:17:04,664 I'm choosing to ignore that. 371 00:17:04,666 --> 00:17:07,801 I found something. 372 00:17:11,673 --> 00:17:13,974 It's her hit list. 373 00:17:20,114 --> 00:17:22,348 Run the name Myrtis Dinker. 374 00:17:22,350 --> 00:17:24,650 Myrtis Dinker? 375 00:17:24,652 --> 00:17:28,371 Nope. Nothing, no Myrtis Dinker. 376 00:17:28,373 --> 00:17:32,858 Oh, I have an idea. 377 00:17:32,860 --> 00:17:36,129 Press the red button on your right gauntlet. 378 00:17:38,166 --> 00:17:40,099 Oh. 379 00:17:40,101 --> 00:17:43,337 Sorry. Your left gauntlet. 380 00:17:44,939 --> 00:17:46,772 [WHIR] 381 00:17:46,774 --> 00:17:48,608 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 382 00:17:48,610 --> 00:17:49,865 That was your upgrade? 383 00:17:49,867 --> 00:17:51,978 Cowl cam. What do you think? 384 00:17:51,980 --> 00:17:53,269 Use this without my permission, 385 00:17:53,271 --> 00:17:55,114 and I will find a new place to put my Batarang. 386 00:17:55,116 --> 00:17:57,551 Yeah. Copy that. Running the image now. 387 00:18:00,455 --> 00:18:02,489 And? 388 00:18:04,057 --> 00:18:06,459 I'm still working out the bugs. Just... 389 00:18:12,867 --> 00:18:15,335 [DOOR CLOSES] 390 00:18:38,192 --> 00:18:40,060 [WOMAN MOANS] 391 00:18:45,767 --> 00:18:48,167 You're okay. It's okay. 392 00:18:48,169 --> 00:18:52,406 It's okay. I'm gonna get you help. Just... 393 00:18:55,109 --> 00:18:57,243 - Huh! Hyah! - Uhh! 394 00:18:57,245 --> 00:19:00,513 Come any closer, and I turn my mom into a Pez dispenser. 395 00:19:00,515 --> 00:19:01,914 Duela, you do not need to do this. 396 00:19:01,916 --> 00:19:03,005 And she didn't have to force me 397 00:19:03,007 --> 00:19:05,063 to be someone I'm not, someone I hate, 398 00:19:05,065 --> 00:19:06,552 someone I can't even look at, 399 00:19:06,554 --> 00:19:09,095 so I'm gonna go, and you're gonna need a mop. 400 00:19:09,097 --> 00:19:12,358 No! No. 401 00:19:12,360 --> 00:19:14,593 Stay with me. Stay with me. 402 00:19:14,595 --> 00:19:17,931 It's gonna be okay. You're gonna be okay. 403 00:19:21,149 --> 00:19:26,246 I have spent hours upon hours cooking up all the ways 404 00:19:26,248 --> 00:19:29,483 that I could torture that vile man. 405 00:19:29,485 --> 00:19:33,420 Now that he's right here, right under my nose, I... 406 00:19:33,422 --> 00:19:36,289 You're blocked. 407 00:19:36,291 --> 00:19:40,543 Exactly, Dr. Malone. Ha ha! 408 00:19:40,545 --> 00:19:45,215 I am blocked. Ahh... 409 00:19:46,124 --> 00:19:48,147 Oh, don't be so hard on yourself. 410 00:19:48,149 --> 00:19:49,838 I mean, it's a normal reaction. 411 00:19:49,840 --> 00:19:52,230 Victims held in physical and emotional captivity 412 00:19:52,232 --> 00:19:54,355 oftentimes revert back to the age 413 00:19:54,357 --> 00:19:57,618 they were held when facing their captor. 414 00:19:57,620 --> 00:20:01,655 So what are you saying, I don't find closure? 415 00:20:01,657 --> 00:20:03,791 No, of course not, 416 00:20:03,793 --> 00:20:05,659 but you clearly have unresolved fear. 417 00:20:05,661 --> 00:20:09,663 My fear is that I will kill him instantly, 418 00:20:09,665 --> 00:20:14,134 forgetting to relish in his slow 419 00:20:14,136 --> 00:20:16,737 and painful demise. 420 00:20:16,739 --> 00:20:18,246 Those are just your defenses talking. 421 00:20:18,248 --> 00:20:22,776 I don't have defenses. Ha ha ha! Mm... 422 00:20:22,778 --> 00:20:24,845 If you don't mind, 423 00:20:24,847 --> 00:20:27,815 in my professional opinion, 424 00:20:27,817 --> 00:20:30,618 I see you putting up a hard, blustery exterior, 425 00:20:30,620 --> 00:20:32,987 but the truth is, 426 00:20:32,989 --> 00:20:35,489 you are still terrified of this man. 427 00:20:35,491 --> 00:20:38,125 You are still just a little girl, 428 00:20:38,127 --> 00:20:40,494 and you know when you confront him face to face 429 00:20:40,496 --> 00:20:42,867 that he will find a way to regain 430 00:20:42,869 --> 00:20:46,472 that power over you once again. 431 00:20:50,106 --> 00:20:54,842 So then shrink me, hmm? What do I do? 432 00:20:54,844 --> 00:20:58,145 I suggest an emotional shield, 433 00:20:58,147 --> 00:21:00,614 a third person that acts as a buffer 434 00:21:00,616 --> 00:21:03,651 between you and the abuser. 435 00:21:03,653 --> 00:21:08,741 Well, you have been incredibly helpful, 436 00:21:08,743 --> 00:21:11,025 Dr. Malone. Ha ha! 437 00:21:11,027 --> 00:21:13,861 I do wish we could've made this a weekly affair. 438 00:21:13,863 --> 00:21:16,618 Oh! No. Please. No. 439 00:21:16,620 --> 00:21:18,332 I won't tell anyone you're alive. 440 00:21:18,334 --> 00:21:19,879 Please. I won't tell anyone. 441 00:21:19,881 --> 00:21:22,438 Please! Please don't. 442 00:21:22,440 --> 00:21:25,597 I won't tell anyone! 443 00:21:25,599 --> 00:21:27,467 [SIGHS] 444 00:21:32,653 --> 00:21:34,442 Well, well, 445 00:21:34,444 --> 00:21:37,044 Dr. Fix-me threatened with a lawsuit 446 00:21:37,046 --> 00:21:40,187 by a 16-year-old who did not consent 447 00:21:40,189 --> 00:21:43,892 to the restorative plastic surgery he performed on her. 448 00:21:46,195 --> 00:21:48,529 Hmm. 449 00:21:48,531 --> 00:21:51,199 What an interesting, little psychopath. 450 00:21:52,768 --> 00:21:55,403 [PLIERS CLANKING] 451 00:22:05,195 --> 00:22:10,188 How long are you gonna keep me here? 452 00:22:10,190 --> 00:22:12,753 As long as it takes for you to come to your senses. 453 00:22:12,755 --> 00:22:17,524 Ha ha ha! Alice will find me. 454 00:22:17,526 --> 00:22:20,729 Mm. Alice is dead. 455 00:22:22,573 --> 00:22:24,273 No. 456 00:22:24,275 --> 00:22:26,742 I shot her. 457 00:22:26,744 --> 00:22:30,579 No. No. 458 00:22:30,581 --> 00:22:33,916 [SOBBING] 459 00:22:33,918 --> 00:22:35,417 No. No. 460 00:22:35,419 --> 00:22:38,120 - Son... - No. No. 461 00:22:38,122 --> 00:22:40,589 You're better off without her. 462 00:22:40,591 --> 00:22:42,799 All she ever did was put your life 463 00:22:42,801 --> 00:22:45,461 in danger to advance her own agenda. 464 00:22:45,463 --> 00:22:50,000 All I've done... is protect you... 465 00:22:51,969 --> 00:22:54,670 From the cruelty of the world. 466 00:22:54,672 --> 00:22:58,237 The only thing cruel 467 00:22:58,239 --> 00:23:01,478 in my world is you. 468 00:23:08,152 --> 00:23:10,552 You think that way now, 469 00:23:10,554 --> 00:23:15,491 but in time, you'll come to see the truth. 470 00:23:15,493 --> 00:23:17,860 What are you doing? 471 00:23:17,862 --> 00:23:19,528 What are you doing? What are you doing? 472 00:23:19,530 --> 00:23:21,497 What are... what are you doing? 473 00:23:21,499 --> 00:23:23,966 [GASPING] 474 00:23:23,968 --> 00:23:25,868 [KNOCKS ON DOOR] 475 00:23:25,870 --> 00:23:27,736 MAN: You wanted to see me, sir? 476 00:23:27,738 --> 00:23:29,882 JACOB: Our favorite ambulance chaser Bobby Reeves 477 00:23:29,884 --> 00:23:31,206 stopped by. 478 00:23:31,208 --> 00:23:33,007 He's poking around a murder case 479 00:23:33,009 --> 00:23:36,245 your team ran point on. 480 00:23:36,247 --> 00:23:39,515 Yeah, hard to forget. 481 00:23:39,517 --> 00:23:41,359 Harris gunned down Lucius Fox 482 00:23:41,361 --> 00:23:42,685 and a cashier at a Sip & Dash. 483 00:23:42,687 --> 00:23:44,253 What's the problem? 484 00:23:44,255 --> 00:23:45,721 We turned him over to the GCPD. 485 00:23:45,723 --> 00:23:48,202 Yeah, to Stu Donnelly, the officer accused 486 00:23:48,204 --> 00:23:51,193 of coercing confessions in at least 21 cases. 487 00:23:51,195 --> 00:23:53,896 We handed a lot of perps over to Donnelly, Commander. 488 00:23:53,898 --> 00:23:55,864 Are we saying they're all innocent? 489 00:23:55,866 --> 00:23:57,930 You don't find it unusual that the Sip & Dash's 490 00:23:57,932 --> 00:23:59,702 4 security cameras weren't working 491 00:23:59,704 --> 00:24:02,148 in the 5-hour window when the robbery took place? 492 00:24:02,150 --> 00:24:05,178 Only thing I find unusual is Lucius Fox was a hero 493 00:24:05,180 --> 00:24:07,126 to the city and people are trying 494 00:24:07,128 --> 00:24:10,046 to set his killer free. 495 00:24:14,585 --> 00:24:16,880 I was wondering when you were gonna 496 00:24:16,882 --> 00:24:19,088 hit me up about the slasher case. 497 00:24:19,090 --> 00:24:20,789 How did you know? 498 00:24:20,791 --> 00:24:23,292 Because I am smart and perceptive, 499 00:24:23,294 --> 00:24:25,794 two traits people often overlook. 500 00:24:25,796 --> 00:24:28,361 Anyway, I was hoping that you could help me 501 00:24:28,363 --> 00:24:30,111 I.D. someone, someone that doesn't pop up 502 00:24:30,113 --> 00:24:31,567 on my facial recognition system. 503 00:24:31,569 --> 00:24:33,135 Mm-hmm. 504 00:24:33,137 --> 00:24:35,771 Oh, that's Veronica May. 505 00:24:35,773 --> 00:24:37,062 - You sure? - Yeah. 506 00:24:37,064 --> 00:24:38,874 Apparently, she changed her name after high school, 507 00:24:38,876 --> 00:24:41,443 and if my name was Myrtis Dinker, 508 00:24:41,445 --> 00:24:44,799 I would, too, and I'm guessing the reason 509 00:24:44,801 --> 00:24:46,695 why her face stumped your Bat tech is because 510 00:24:46,697 --> 00:24:49,929 that's not her nose anymore... or her chin. 511 00:24:49,931 --> 00:24:51,487 Any idea how I can find her? 512 00:24:51,489 --> 00:24:53,522 Well, she pretty much lives on board the May-mobile. 513 00:24:53,524 --> 00:24:54,656 The what? 514 00:24:54,658 --> 00:24:55,981 It's part makeover truck, 515 00:24:55,983 --> 00:24:58,260 part rolling billboard for her makeup line. 516 00:24:58,262 --> 00:25:02,431 Just look for the gaudiest thing on the road. 517 00:25:02,433 --> 00:25:04,767 KATE, ON COMMS: We need to find that cosmetics truck. 518 00:25:04,769 --> 00:25:07,469 I appreciate that, but a truck in Gotham, 519 00:25:07,471 --> 00:25:09,738 kind of a needle in a haystack. 520 00:25:09,740 --> 00:25:11,507 The needle is hot pink. 521 00:25:11,509 --> 00:25:12,698 That narrows it down. 522 00:25:12,700 --> 00:25:14,676 Let me run a color filter on the satellite. 523 00:25:14,678 --> 00:25:17,613 [BEEPING] 524 00:25:17,615 --> 00:25:20,516 Okay. We've got a ice cream truck, 525 00:25:20,518 --> 00:25:22,707 an unfortunate paint job on a Lambo. 526 00:25:22,709 --> 00:25:25,854 [BEEPING] 527 00:25:25,856 --> 00:25:27,490 That's not good. 528 00:25:28,692 --> 00:25:31,428 [BATCYCLE APPROACHES] 529 00:25:38,969 --> 00:25:42,272 Duela's been here, no sign of Veronica. 530 00:25:43,841 --> 00:25:46,676 Hold up. I think I got company. 531 00:25:48,459 --> 00:25:50,549 Shouldn't be here. 532 00:25:50,551 --> 00:25:52,207 Neither should you. 533 00:25:52,209 --> 00:25:53,949 I've been listening in to The Crows' radio. 534 00:25:53,951 --> 00:25:55,117 They'll be here any minute. 535 00:25:55,119 --> 00:25:56,241 I'm not leaving until I find 536 00:25:56,243 --> 00:25:58,387 every single person that was in that truck. 537 00:25:58,389 --> 00:26:02,289 Looks like Duela forced them into another vehicle. 538 00:26:02,291 --> 00:26:03,792 Why here? 539 00:26:03,794 --> 00:26:05,894 [TYPING] 540 00:26:05,896 --> 00:26:08,664 Uh, Veronica's skin care line is made at a plant down the road. 541 00:26:08,666 --> 00:26:10,956 MAN: You by the truck, put your hands in the air now. 542 00:26:10,958 --> 00:26:12,067 We have to get out of here. 543 00:26:12,069 --> 00:26:14,470 Get out of here now. Come on. 544 00:26:14,472 --> 00:26:16,371 - Get on. - Wait. What? 545 00:26:16,373 --> 00:26:18,707 Get on. 546 00:26:18,709 --> 00:26:21,077 [SIRENS] 547 00:26:24,982 --> 00:26:27,584 [TIRES SCREECH] 548 00:26:42,863 --> 00:26:44,998 [ITEMS DROPPING] 549 00:26:48,746 --> 00:26:50,669 What the hell are you doing? 550 00:26:50,671 --> 00:26:52,582 [GASPS] 551 00:26:52,584 --> 00:26:54,474 Oh, I'm sorry. 552 00:26:54,476 --> 00:26:56,042 Do you have a problem 553 00:26:56,044 --> 00:26:57,811 with people stealing medical supplies? 554 00:26:57,813 --> 00:27:01,514 Because, um... hi. 555 00:27:01,516 --> 00:27:03,485 I thought I made it clear how I felt about you 556 00:27:03,487 --> 00:27:04,851 when I left you to die. 557 00:27:04,853 --> 00:27:08,051 You did, but then I saved your life, 558 00:27:08,053 --> 00:27:11,391 and now you owe me, so... 559 00:27:11,393 --> 00:27:13,059 did Batwoman not tell you? 560 00:27:13,061 --> 00:27:14,150 Not tell me what? 561 00:27:14,152 --> 00:27:15,608 After Nocturna drained your blood, 562 00:27:15,610 --> 00:27:16,732 you were on death's door. 563 00:27:16,734 --> 00:27:18,764 I found you and revived you with my own, 564 00:27:18,766 --> 00:27:23,014 meaning I literally pumped life back into your veins. 565 00:27:23,016 --> 00:27:25,906 Ugh, I need a bleach transfusion. 566 00:27:25,908 --> 00:27:28,708 Oh, I'll take that as a thank you. 567 00:27:28,710 --> 00:27:30,510 Why would you do that? 568 00:27:30,512 --> 00:27:34,819 Let's just say it was more about Batwoman 569 00:27:34,821 --> 00:27:38,017 and less about you. 570 00:27:38,019 --> 00:27:40,854 Thanks for the goods. 571 00:27:40,856 --> 00:27:44,691 Do you know who she is? 572 00:27:44,693 --> 00:27:46,826 Batwoman? 573 00:27:46,828 --> 00:27:49,429 Of course I do. 574 00:27:49,431 --> 00:27:52,732 Oh, do you not? 575 00:27:52,734 --> 00:27:54,767 Sad. 576 00:27:54,769 --> 00:27:57,003 Guess you two aren't really pals after all. 577 00:27:57,005 --> 00:27:59,440 Hmm. 578 00:28:02,043 --> 00:28:05,445 VERONICA: Aah! 579 00:28:05,447 --> 00:28:08,616 Aah! 580 00:28:11,520 --> 00:28:15,121 Duela, stop. Please let me down. 581 00:28:15,123 --> 00:28:17,056 I'm helping you, Veronica... 582 00:28:17,058 --> 00:28:19,392 Oh, I mean, Myrtis. 583 00:28:19,394 --> 00:28:21,761 Oh... 584 00:28:21,763 --> 00:28:23,630 Ohh! 585 00:28:23,632 --> 00:28:26,299 Oh, my God, look. You made your point, okay? 586 00:28:26,301 --> 00:28:29,035 I wasn't a great friend after the incident, 587 00:28:29,037 --> 00:28:31,237 but, honestly, I was afraid of you. 588 00:28:31,239 --> 00:28:33,273 Because I was finally happy? 589 00:28:33,275 --> 00:28:36,075 Happy people don't slice their faces open. 590 00:28:36,077 --> 00:28:39,445 Ha! What do they do, hmm, 591 00:28:39,447 --> 00:28:42,148 shave a bone off their nose, 592 00:28:42,150 --> 00:28:43,950 slit their eyelids open, 593 00:28:43,952 --> 00:28:46,586 stab needles into their lips? 594 00:28:46,588 --> 00:28:48,454 You know, the only difference 595 00:28:48,456 --> 00:28:51,517 between you and me is that I got institutionalized 596 00:28:51,519 --> 00:28:53,393 and you got famous. 597 00:28:53,395 --> 00:28:56,162 My mother wanted me to be you. 598 00:28:56,164 --> 00:28:58,498 Put me down, you psycho! 599 00:28:58,500 --> 00:29:00,934 It's time to show the world what I see 600 00:29:00,936 --> 00:29:04,003 when I look at Veronica May. 601 00:29:04,005 --> 00:29:08,441 No! Duela, stop! Please don't! 602 00:29:08,443 --> 00:29:10,311 No! 603 00:29:19,187 --> 00:29:22,589 Going somewhere? 604 00:29:22,591 --> 00:29:25,458 Uh! Uh! Uh! 605 00:29:25,460 --> 00:29:27,761 [BOTH GRUNTING] 606 00:29:28,964 --> 00:29:30,630 Agh! 607 00:29:30,632 --> 00:29:32,999 Oh! Uh! 608 00:29:33,001 --> 00:29:37,004 Aah! Help! 609 00:29:42,777 --> 00:29:45,679 [CREAKING] 610 00:29:50,719 --> 00:29:53,287 [BOTH GRUNTING] 611 00:30:06,835 --> 00:30:08,535 [WHIRRING] 612 00:30:12,407 --> 00:30:14,141 Aah! 613 00:30:17,479 --> 00:30:20,848 Tell me someone got that on camera. 614 00:30:31,998 --> 00:30:34,065 SOPHIE: So should I take Veronica up 615 00:30:34,067 --> 00:30:36,267 on her offer to share an Uber? 616 00:30:36,269 --> 00:30:38,603 Call me crazy, but I felt 617 00:30:38,605 --> 00:30:40,338 like we made a good team in there. 618 00:30:40,340 --> 00:30:43,774 - We did. - But? 619 00:30:43,776 --> 00:30:46,077 How do you see this playing out... 620 00:30:46,079 --> 00:30:47,912 dinner, movie, 621 00:30:47,914 --> 00:30:49,947 I take you back to my cave? 622 00:30:49,949 --> 00:30:52,083 You live in a cave? 623 00:30:52,085 --> 00:30:54,519 ALLIE MOSS: ♪ Cold concrete beneath my back ♪ 624 00:30:54,521 --> 00:30:56,420 I don't know. 625 00:30:56,422 --> 00:30:57,928 Guess I haven't really thought about it. 626 00:30:57,930 --> 00:31:00,554 If I were to tell you who I am right now, 627 00:31:00,556 --> 00:31:02,179 would you want to know? 628 00:31:02,181 --> 00:31:04,422 - What? - Because once that happens, 629 00:31:04,424 --> 00:31:06,313 I'm no longer a secret. 630 00:31:06,315 --> 00:31:10,368 I'm a face, a person, 631 00:31:10,370 --> 00:31:14,683 a woman, and I bring all the complications 632 00:31:14,685 --> 00:31:16,832 that come with that, so do you want to be 633 00:31:16,834 --> 00:31:19,513 in a real relationship, or do you want to be 634 00:31:19,515 --> 00:31:23,047 with someone you can keep secret? 635 00:31:23,049 --> 00:31:26,417 Because we can never be more than this, 636 00:31:26,419 --> 00:31:29,254 and that shouldn't be enough. 637 00:31:32,158 --> 00:31:34,059 You're right. 638 00:31:35,549 --> 00:31:37,839 As long as I'm with a woman who wears a mask, 639 00:31:37,841 --> 00:31:40,176 I'll always be wearing one myself. 640 00:31:42,969 --> 00:31:46,504 I think I have some things I need to take care of. 641 00:31:46,506 --> 00:31:49,840 I'll let the GCPD know about Duela. 642 00:31:49,842 --> 00:31:54,645 MOSS: ♪ When you're down, down, down... ♪ 643 00:31:54,647 --> 00:31:58,015 Good-bye, Sophie. 644 00:31:58,017 --> 00:32:01,152 MOSS: ♪ No further to fall ♪ 645 00:32:01,154 --> 00:32:06,524 ♪ When you're on the floor ♪ 646 00:32:06,526 --> 00:32:14,526 ♪ And you're already down, down, down, down ♪ 647 00:32:16,002 --> 00:32:22,940 ♪ Down, down, down, down ♪ 648 00:32:22,942 --> 00:32:24,710 ♪ I know ♪ 649 00:32:26,620 --> 00:32:28,477 [FOOTSTEPS] 650 00:32:28,479 --> 00:32:31,403 Who's there? Please help. 651 00:32:31,405 --> 00:32:33,861 Untie me, please. Who's there? 652 00:32:33,863 --> 00:32:35,286 An ally. 653 00:32:35,288 --> 00:32:38,412 You and I were both wronged by the same man. 654 00:32:38,414 --> 00:32:40,437 He took my adolescence 655 00:32:40,439 --> 00:32:43,536 just like he took your smile. 656 00:32:43,538 --> 00:32:47,296 I will get revenge for both of us, but first, 657 00:32:47,298 --> 00:32:50,067 I'm gonna need a little something from you, hmm? 658 00:32:56,743 --> 00:32:58,676 Want to explain this? 659 00:32:58,678 --> 00:33:00,878 It's a bank statement. 660 00:33:00,880 --> 00:33:02,680 I know it's a bank statement. 661 00:33:02,682 --> 00:33:04,683 I don't know why The Crows sent a Sip & Dash 662 00:33:04,685 --> 00:33:07,985 $50,000 after the Lucius Fox murder. 663 00:33:07,987 --> 00:33:09,754 It says right here, "Code 501". 664 00:33:09,756 --> 00:33:11,555 It's a restoration courtesy payment 665 00:33:11,557 --> 00:33:13,524 for us trashing the place when we arrested Harris. 666 00:33:13,526 --> 00:33:15,026 So this money has nothing to do with 667 00:33:15,028 --> 00:33:16,894 the lost security footage. 668 00:33:16,896 --> 00:33:18,396 You don't really think 669 00:33:18,398 --> 00:33:21,366 a Crow would destroy evidence. 670 00:33:27,240 --> 00:33:30,541 ALAINA CROSS: ♪ Like the hunter ♪ 671 00:33:30,543 --> 00:33:32,910 ♪ On his prey ♪ 672 00:33:32,912 --> 00:33:35,513 ♪ Once you think you got me trapped ♪ 673 00:33:35,515 --> 00:33:39,240 ♪ I make my escape... ♪ 674 00:33:39,242 --> 00:33:43,187 Thought dispatch said she was locked up. 675 00:33:43,189 --> 00:33:46,024 CROSS: ♪ I'm coming out of my cage ♪ 676 00:33:49,128 --> 00:33:53,397 ♪ I'm coming out of my cage ♪ 677 00:33:53,399 --> 00:33:56,867 Duela... 678 00:33:56,869 --> 00:33:59,937 How... did you get in here? 679 00:33:59,939 --> 00:34:03,608 Just flashed that pretty smile you gave me. 680 00:34:04,671 --> 00:34:06,761 - Back! - Outside. 681 00:34:06,763 --> 00:34:08,453 Over here. 682 00:34:08,455 --> 00:34:10,144 Is that the slasher? 683 00:34:10,146 --> 00:34:14,585 CROSS: ♪ I'm coming out of my cage ♪ 684 00:34:14,587 --> 00:34:16,821 ♪ I'm coming out of my ♪ 685 00:34:16,823 --> 00:34:18,889 Lord have mercy. 686 00:34:18,891 --> 00:34:22,493 I'm finally perfect. 687 00:34:22,495 --> 00:34:25,563 You shouldn't be here, Duela. 688 00:34:25,565 --> 00:34:29,601 Sorry. You got the wrong girl. 689 00:34:32,733 --> 00:34:34,957 - Heh. - No. 690 00:34:34,959 --> 00:34:38,183 No. You're dead. I... I shot you. 691 00:34:38,185 --> 00:34:42,243 Oh, again, you got the wrong girl. 692 00:34:42,245 --> 00:34:48,272 You like taking things from children, don't you? 693 00:34:48,274 --> 00:34:54,068 Well, we're all grown up now 694 00:34:54,070 --> 00:34:56,460 and here for a little payback. 695 00:34:56,462 --> 00:34:58,462 CROSS: ♪ I'm coming out of my cage ♪ 696 00:35:02,612 --> 00:35:05,613 JACOB: Moore, it's me. Look. 697 00:35:06,494 --> 00:35:08,459 I may question your decision-making 698 00:35:08,461 --> 00:35:10,228 when it comes to Batwoman, 699 00:35:10,230 --> 00:35:13,231 but I've never questioned your integrity, 700 00:35:13,233 --> 00:35:16,626 and at the moment, I need it more than ever. 701 00:35:16,628 --> 00:35:19,596 I think The Crows have a major problem. 702 00:35:19,598 --> 00:35:21,966 I'll explain when you call me back. 703 00:35:29,274 --> 00:35:31,809 - [PING] - _ 704 00:35:33,312 --> 00:35:35,146 [DOOR OPENS] 705 00:35:38,083 --> 00:35:41,251 Not sure how charging $5.00 for a coffee 706 00:35:41,253 --> 00:35:42,819 is not a criminal offense. 707 00:35:42,821 --> 00:35:46,022 Ha ha ha! Ha ha ha! 708 00:35:46,024 --> 00:35:49,193 I think you're gonna need something stronger. 709 00:35:52,264 --> 00:35:54,698 I lied to you the other day. 710 00:35:54,700 --> 00:35:57,267 That's what I do now. 711 00:35:57,269 --> 00:36:00,496 I lie. I lie so much, 712 00:36:00,498 --> 00:36:03,006 I don't even realize I'm doing it anymore. 713 00:36:03,008 --> 00:36:09,112 Oh, Sophie... what lie? 714 00:36:09,114 --> 00:36:13,216 [SIGHS] 715 00:36:13,218 --> 00:36:16,786 I didn't break up with Tyler 716 00:36:16,788 --> 00:36:21,157 because I fell out of love with him. 717 00:36:21,159 --> 00:36:23,226 I broke up with Tyler 718 00:36:23,228 --> 00:36:26,563 because I was never in love with him. 719 00:36:26,565 --> 00:36:29,866 Sweetheart, I need you to start making sense. 720 00:36:29,868 --> 00:36:31,701 When I was at Point Rock... 721 00:36:31,703 --> 00:36:33,503 Mm-hmm? 722 00:36:33,505 --> 00:36:36,806 I met someone, 723 00:36:36,808 --> 00:36:39,809 and for the first time, 724 00:36:39,811 --> 00:36:43,480 I was happy, really, really happy... 725 00:36:43,482 --> 00:36:45,248 Oh... 726 00:36:45,250 --> 00:36:46,981 And I want to find that again. 727 00:36:46,983 --> 00:36:50,741 Okay. Okay. Then go find him, honey. 728 00:36:50,743 --> 00:36:52,766 Go find him. 729 00:36:52,768 --> 00:36:55,303 It wasn't a him, Mom. 730 00:36:57,729 --> 00:37:00,864 It was a her. 731 00:37:00,866 --> 00:37:04,434 For years, I kept it a secret. 732 00:37:04,436 --> 00:37:07,237 I thought I could have both... 733 00:37:07,239 --> 00:37:10,507 the version of me that my school 734 00:37:10,509 --> 00:37:14,344 and my family could be proud of 735 00:37:14,346 --> 00:37:17,881 and the version of me who knew who she was. 736 00:37:17,883 --> 00:37:19,616 Ohh... 737 00:37:19,618 --> 00:37:23,353 WOMAN: ♪ I try not to hold my breath ♪ 738 00:37:23,355 --> 00:37:28,725 So the good lord didn't make it hard enough on you, 739 00:37:28,727 --> 00:37:31,294 not enough to be a woman of color, 740 00:37:31,296 --> 00:37:34,030 not enough to come from nothing, 741 00:37:34,032 --> 00:37:36,066 not enough to have to prove your damn worth 742 00:37:36,068 --> 00:37:37,923 to the world every time you want 743 00:37:37,925 --> 00:37:40,070 to be part of it, huh? 744 00:37:40,072 --> 00:37:42,605 You got to add this on top of it? 745 00:37:42,607 --> 00:37:45,308 I didn't ask for this, 746 00:37:45,310 --> 00:37:48,144 just like I didn't ask for any of those things, 747 00:37:48,146 --> 00:37:50,780 but each of them make me who I am. 748 00:37:50,782 --> 00:37:54,317 And why am I only hearing about it now? 749 00:37:54,319 --> 00:37:56,152 Because I didn't want you to look at me 750 00:37:56,154 --> 00:37:57,644 the way you're looking at me now. 751 00:37:57,646 --> 00:38:02,449 Oh, Sophie, I am so sorry about that, sweetheart. 752 00:38:05,297 --> 00:38:09,332 What'd you expect disappointment to look like? 753 00:38:09,334 --> 00:38:11,167 [DOOR OPENS] 754 00:38:11,169 --> 00:38:13,269 [DOOR CLOSES] 755 00:38:13,271 --> 00:38:18,676 WOMAN: ♪ Why did I bend when I needed... ♪ 756 00:38:20,360 --> 00:38:22,283 You look like you had a long night. 757 00:38:22,285 --> 00:38:24,981 More like a really long day. 758 00:38:24,983 --> 00:38:27,817 If you want to talk about it, 759 00:38:27,819 --> 00:38:30,020 you want to talk about anything, 760 00:38:30,022 --> 00:38:32,622 you know I'm here, right? 761 00:38:32,624 --> 00:38:34,634 I... lost a piece of real estate 762 00:38:34,636 --> 00:38:36,259 I had my heart set on, 763 00:38:36,261 --> 00:38:37,961 but wasn't the right move. 764 00:38:37,963 --> 00:38:40,463 Timing was off. 765 00:38:40,465 --> 00:38:43,100 Oh. Huh. 766 00:38:44,840 --> 00:38:46,362 Do you remember the day 767 00:38:46,364 --> 00:38:48,020 that you came back to Gotham? 768 00:38:48,022 --> 00:38:49,743 I threw you that welcome-home party, 769 00:38:49,745 --> 00:38:51,763 and then 6 hours later, I was stitching up 770 00:38:51,765 --> 00:38:53,339 your shoulder, telling you that 771 00:38:53,341 --> 00:38:55,211 I owned an illegal clinic. 772 00:38:55,213 --> 00:38:58,014 Of course I remember. 773 00:38:58,016 --> 00:39:00,884 It never once occurred to me 774 00:39:00,886 --> 00:39:02,508 that you'd tell my mom or your dad 775 00:39:02,510 --> 00:39:04,954 that I was living a double life 776 00:39:04,956 --> 00:39:07,524 or that you'd try to shut me down 777 00:39:07,526 --> 00:39:09,526 or tell me I could get sued 778 00:39:09,528 --> 00:39:12,630 or kicked out of school or arrested. 779 00:39:17,169 --> 00:39:19,388 I knew I didn't have to worry 780 00:39:19,390 --> 00:39:22,247 about you judging me 781 00:39:22,249 --> 00:39:26,052 because I trusted you... 782 00:39:28,647 --> 00:39:31,014 So I hope one day that you feel 783 00:39:31,016 --> 00:39:33,084 the same way about me. 784 00:39:48,366 --> 00:39:49,867 [DOOR OPENS] 785 00:39:51,837 --> 00:39:53,537 [DOOR CLOSES] 786 00:39:58,577 --> 00:40:00,945 [STRAINING] 787 00:40:06,251 --> 00:40:08,586 What do you want? 788 00:40:10,622 --> 00:40:14,924 For you to drop the act 789 00:40:14,926 --> 00:40:17,227 and the face. 790 00:40:17,229 --> 00:40:19,864 Uh! 791 00:40:25,520 --> 00:40:29,412 Mm... 792 00:40:29,414 --> 00:40:34,711 I thought I would never have to see you again, 793 00:40:34,713 --> 00:40:37,981 but I was wrong. 794 00:40:37,983 --> 00:40:43,953 I see this face every night as I go to sleep 795 00:40:43,955 --> 00:40:46,723 and every morning as I wake, 796 00:40:46,725 --> 00:40:50,224 and sometimes when I close my eyes 797 00:40:50,226 --> 00:40:52,061 and shake too long. 798 00:40:52,063 --> 00:40:55,398 If you're gonna kill me, do it. 799 00:40:55,400 --> 00:40:58,735 Kill me. Get it over with. 800 00:40:58,737 --> 00:41:01,137 Shh shh. 801 00:41:01,139 --> 00:41:04,941 We mustn't speak such nonsense. 802 00:41:04,943 --> 00:41:07,410 I would never kill you, 803 00:41:07,412 --> 00:41:10,914 at least not with these nimble, little fingers. 804 00:41:10,916 --> 00:41:13,483 What do you want? 805 00:41:13,485 --> 00:41:15,818 My brother Mouse. 806 00:41:15,820 --> 00:41:19,155 Surely, you have him, and I want him, 807 00:41:19,157 --> 00:41:21,090 so where is he? 808 00:41:21,092 --> 00:41:24,194 Ha ha ha! 809 00:41:24,196 --> 00:41:27,797 Why is that so funny? 810 00:41:27,799 --> 00:41:30,800 - Ha ha ha! - What? 811 00:41:30,802 --> 00:41:34,137 Yeah. Yeah. 812 00:41:34,139 --> 00:41:36,539 I will tell you where you can find 813 00:41:36,541 --> 00:41:39,609 your... 814 00:41:39,611 --> 00:41:42,779 precious Mouse. 815 00:41:42,781 --> 00:41:44,882 [GASPING] 816 00:41:52,057 --> 00:41:54,547 [MUFFLED SHOUTING] 817 00:41:54,549 --> 00:41:57,549 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - Resync by

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.