All language subtitles for Apache Territory (1958)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,407 --> 00:00:20,058 The desert is a killer. 2 00:00:20,876 --> 00:00:24,085 Hundreds of miles of burning, blazing sand... 3 00:00:24,616 --> 00:00:29,990 and a few scattered waterholes, none of them reliable in a dry season. 4 00:00:31,089 --> 00:00:32,937 My name is Logan Cates. 5 00:00:34,752 --> 00:00:36,619 You're wondering why I'm out here. 6 00:00:37,555 --> 00:00:41,055 A man just drifts when he's without illusion, without purpose in life. 7 00:00:42,208 --> 00:00:45,814 I'm on my way to Yuma, this is the only way to get there. 8 00:00:47,087 --> 00:00:50,693 But you don't move too fast, not if you want to live. 9 00:00:52,087 --> 00:00:54,966 Vigilance is the price of life in Apache country. 10 00:00:56,208 --> 00:00:58,590 Even if you find water, you're only half out of it. 11 00:01:00,011 --> 00:01:02,239 You still have to get through the Indians. 12 00:06:35,436 --> 00:06:36,785 Apaches. 13 00:06:44,602 --> 00:06:48,451 Wagon burned, everybody killed. 14 00:06:50,829 --> 00:06:53,663 Mother, Daddy... 15 00:06:54,380 --> 00:06:56,459 You'd be all right, you'd be all right now. 16 00:06:57,587 --> 00:06:58,648 What's your name? 17 00:07:02,799 --> 00:07:04,951 I better get you away from here before they come back. 18 00:07:06,527 --> 00:07:08,208 We'll head for Apache Wells. 19 00:07:46,920 --> 00:07:49,041 Stay there, I'll be right back. 20 00:07:52,525 --> 00:07:54,995 Go back, I just want to see if it's safe. 21 00:08:43,996 --> 00:08:46,935 - Drop it. - Don't shoot mister. 22 00:08:46,965 --> 00:08:50,663 Looks like somebody already took care of that, how it happened? 23 00:08:51,511 --> 00:08:54,117 Apaches ambushed me and my friends back at Bates waterhole. 24 00:08:54,602 --> 00:08:58,465 I heard a shot and tried to get away, was the only one who made it. 25 00:08:59,495 --> 00:09:00,556 Yeah, I know. 26 00:09:01,616 --> 00:09:04,738 I saw it happen from up on a hill, I fired those shots. 27 00:09:05,647 --> 00:09:07,208 You saved my life, thanks mister. 28 00:09:07,374 --> 00:09:09,579 - What's your name? - Lonnie, Lonnie Foreman. 29 00:09:09,814 --> 00:09:12,011 - What's yours? - Logan Cates. 30 00:09:17,117 --> 00:09:19,238 Sure glad to have met up with you Mr Cates. 31 00:09:23,859 --> 00:09:26,677 - What's the matter with her? - Apaches killed her folks. 32 00:09:30,314 --> 00:09:31,572 Help her. 33 00:09:45,224 --> 00:09:46,557 You're safe now. 34 00:09:48,966 --> 00:09:50,739 She sure is pretty. 35 00:09:54,117 --> 00:09:56,663 - How old are you son? - 19. 36 00:09:57,632 --> 00:10:00,618 - So you think she's pretty, eh? - Yes sir. 37 00:10:01,148 --> 00:10:03,845 Hoping I could find someone here that take care of her. 38 00:10:04,406 --> 00:10:06,300 Guess I'll have to take her on to Yuma. 39 00:10:06,769 --> 00:10:09,027 - You mind if I trail along? - Glad to have you. 40 00:10:09,057 --> 00:10:12,882 - I'll fill the canteens, we can get started. - Better wait till after sundown. 41 00:10:13,397 --> 00:10:15,337 - Safer to travel at night. - Yes sir. 42 00:10:33,094 --> 00:10:38,897 - My name is Lonnie, what's yours? - Junie, Junie Hatchett. 43 00:10:40,275 --> 00:10:41,669 That's a pretty name. 44 00:10:44,790 --> 00:10:47,366 See my harmonica? Want hear me play it? 45 00:11:15,350 --> 00:11:16,911 Quiet. 46 00:11:21,153 --> 00:11:23,229 - Apaches? - No. 47 00:12:05,380 --> 00:12:07,017 I'm Grant Kimbrough. 48 00:12:08,774 --> 00:12:12,243 And my fiancee and I are on our way to Yuma to take the stage east. 49 00:12:13,471 --> 00:12:17,061 - May I ask your name? - Cates, Logan Cates. 50 00:12:17,213 --> 00:12:20,122 Mr Cates, may I present Miss Jennifer Fair. 51 00:12:20,334 --> 00:12:22,547 - Hello Logan. - Hello Jen. 52 00:12:22,926 --> 00:12:25,487 Well, you two have met before? 53 00:12:26,562 --> 00:12:28,305 We known each other a long time. 54 00:12:29,804 --> 00:12:32,743 I never heard you speak about Mr Cates before Jennifer. 55 00:12:33,833 --> 00:12:35,576 There was nothing to say about him. 56 00:12:37,454 --> 00:12:38,667 What happened to the girl? 57 00:12:38,879 --> 00:12:41,681 Mr Cates found her out in the desert, Apaches killed her folks. 58 00:12:41,863 --> 00:12:43,197 - Apaches? - Yes sir. 59 00:12:43,621 --> 00:12:44,742 We haven't seen any. 60 00:12:44,772 --> 00:12:46,924 You don't see them Mr Kimbrough, you feel them. 61 00:12:47,576 --> 00:12:50,045 Miss Fair is been out here long enough to know about Apaches. 62 00:12:50,258 --> 00:12:51,940 We better water our horses and be on our way. 63 00:12:51,970 --> 00:12:53,153 I'd wait till after dark. 64 00:12:53,288 --> 00:12:55,682 We want to catch the morning stage, there won't be another one till late in the week. 65 00:12:56,085 --> 00:12:58,692 You can always get another stage, you can't get another skin. 66 00:13:00,352 --> 00:13:01,236 Mr Cates... 67 00:13:01,756 --> 00:13:03,966 I led a whole cavalry detachment through the war. 68 00:13:03,967 --> 00:13:07,586 And now I believe that I'm perfectly capable of taking care of Miss Fair and myself. 69 00:13:08,555 --> 00:13:10,194 But you don't have that cavalry now. 70 00:13:10,224 --> 00:13:12,891 I'm sure that whatever Mr Kimbrough decides will be right. 71 00:13:13,764 --> 00:13:15,364 Whatever you say Miss Fair. 72 00:13:25,361 --> 00:13:27,834 Me and Mr Cates are going to take you to Yuma after it gets dark. 73 00:13:28,250 --> 00:13:30,829 He said it's safer than moving around out there in the daylight. 74 00:13:31,023 --> 00:13:35,077 - You like Mr Cates, don't you? - Sure, he saved my life and hers too. 75 00:13:36,328 --> 00:13:38,898 We'll be ready to leave in a few minutes now Jennifer. 76 00:13:42,253 --> 00:13:43,087 Grant? 77 00:13:43,513 --> 00:13:45,665 Don't you think it would be wiser if we wait until dark? 78 00:13:45,695 --> 00:13:48,642 Oh no dear, we should leave right now if we expect to catch that stage in Yuma. 79 00:13:48,672 --> 00:13:50,579 But it'll be much safer to travel at night. 80 00:13:52,008 --> 00:13:53,967 I thought you were going to abide by my decisions. 81 00:13:54,549 --> 00:13:57,818 Well, under the circumstances, I think we should listen to him. 82 00:14:03,704 --> 00:14:06,619 Jennifer, how well did you know this Logan Cates? 83 00:14:07,525 --> 00:14:09,619 Grant, there's nothing for you to be jealous about. 84 00:14:11,433 --> 00:14:13,964 I'm sorry darling, but you know how much you mean to me. 85 00:14:18,269 --> 00:14:19,753 Thought you were leaving. 86 00:14:20,209 --> 00:14:22,720 No, we're going tonight, along with the rest of you. 87 00:14:23,535 --> 00:14:25,523 That is, if you can tolerate my company. 88 00:14:27,541 --> 00:14:29,742 I always liked your company, you know that Jen. 89 00:14:30,411 --> 00:14:32,447 You had a strange way of showing it. 90 00:14:34,367 --> 00:14:38,585 Told you once Jen, I didn't like to be tied down, like to keep moving. 91 00:14:40,146 --> 00:14:43,588 - What kind of life is that for a woman? - Why didn't you let me decide that? 92 00:14:45,323 --> 00:14:46,865 I thought my way was best. 93 00:14:49,037 --> 00:14:50,900 As it is, it turned out best for you. 94 00:14:54,438 --> 00:14:56,794 At least Grant Kimbrough knows what he wants in life. 95 00:14:57,075 --> 00:14:58,986 He's a man a woman can depend on. 96 00:15:01,303 --> 00:15:05,007 I'm glad you found that kind of man. Jen, I know you'd be happy. 97 00:15:06,579 --> 00:15:10,293 I wanted that for both of us Logan, but you wouldn't have it. 98 00:15:11,890 --> 00:15:16,708 Well, it's over and done with, I was hoping I'd never see you again. 99 00:15:18,329 --> 00:15:19,981 After tonight you won't. 100 00:15:28,329 --> 00:15:30,132 Looks like a dust cloud. 101 00:15:30,632 --> 00:15:33,026 No, a dust cloud doesn't hug the desert that way. 102 00:15:41,859 --> 00:15:43,268 Cavalry. 103 00:15:43,434 --> 00:15:45,889 I've heard that injuns sometimes dress in army uniforms. 104 00:15:46,495 --> 00:15:50,116 No, it's a cavalry all right and the way they're riding, somebody is after them. 105 00:15:50,873 --> 00:15:53,343 And that could only be Apaches. 106 00:16:01,343 --> 00:16:04,994 Fill your canteens and we'll be on our way. 107 00:16:09,223 --> 00:16:11,935 I'm Sgt Sheehan, of 5th Cavalry out Fort Yuma. 108 00:16:12,632 --> 00:16:15,219 We're testing dry wells and were ambushed by the Apaches. 109 00:16:16,268 --> 00:16:19,480 They hit us from all sides, I, I lost 10 men. 110 00:16:19,510 --> 00:16:21,722 - Where it happened? - About 10 miles south. 111 00:16:22,055 --> 00:16:24,026 Probably Churapati, he's on the loose again. 112 00:16:24,056 --> 00:16:24,983 Churapati? 113 00:16:25,013 --> 00:16:26,935 A renegade chief, you think they followed you? 114 00:16:27,647 --> 00:16:28,768 I didn't look back. 115 00:16:29,056 --> 00:16:30,844 Sergeant, would you mind if we rode along with you? 116 00:16:30,874 --> 00:16:33,586 Very well, but it'll be hard riding, we won't stop until we hit the fort. 117 00:16:33,616 --> 00:16:35,920 - Oh, we don't mind, I'll get our horses. - Yeah. 118 00:16:41,795 --> 00:16:44,968 Ah, I think we got a good start on those Apaches, we'll make the fort all right. 119 00:16:45,705 --> 00:16:48,498 - Fort Yuma is 30 miles Sergeant. - I know that. 120 00:16:49,211 --> 00:16:51,593 You couldn't ride those horses five miles, they're beat. 121 00:16:53,440 --> 00:16:55,379 We can't stay here, we'd all be massacred. 122 00:16:55,721 --> 00:16:57,877 Stand a better chance here than you do out there in the open. 123 00:16:58,777 --> 00:17:01,911 There's a lot in what you say, what you suggest? 124 00:17:02,617 --> 00:17:06,139 Spread your men out across these rocks so we can stop any charge that Churapati makes. 125 00:17:06,550 --> 00:17:08,319 - A good idea. - How's your ammunition? 126 00:17:08,349 --> 00:17:10,723 We got enough, a couple of kegs of black powder. 127 00:17:11,453 --> 00:17:15,207 Styles, Graves, Conley, Webb, spread along these rocks. 128 00:17:15,386 --> 00:17:16,581 Zimmerman, tie down the horses. 129 00:17:16,760 --> 00:17:18,733 What for? To stay here and be slaughtered like the rest of the troop? 130 00:17:18,734 --> 00:17:21,423 I sure ought to keep on moving, I'm not taking any more orders from you. 131 00:17:21,956 --> 00:17:24,118 You take another step soldier and I'll kill you. 132 00:17:25,815 --> 00:17:29,296 As long as I'm in command you'll do as you're told. Now, tie down those horses. 133 00:17:31,866 --> 00:17:34,280 You should've stayed back at that desk in St Louis Sergeant. 134 00:17:41,368 --> 00:17:43,802 Sergeant, do you think it's advisable to make a stand? 135 00:17:44,045 --> 00:17:45,839 What Cates says makes sense. 136 00:17:46,614 --> 00:17:48,961 We got a better chance staying here then making a run for it. 137 00:17:50,202 --> 00:17:52,685 Well Sergeant, whatever you think is best. 138 00:18:25,314 --> 00:18:27,254 How do you fight them? They're like ghosts. 139 00:18:27,496 --> 00:18:30,667 Like I told you Mr Kimbrough. You don't see them, you feel them. 140 00:18:44,970 --> 00:18:46,676 Awful quiet out there. 141 00:18:47,510 --> 00:18:48,869 I wonder what they're up to now. 142 00:18:49,557 --> 00:18:53,280 Churapati is got us boxed in, can afford to wait. 143 00:18:55,404 --> 00:18:58,788 If I were back at my desk in the Adjutant's office, I'd know what to do. 144 00:18:59,311 --> 00:19:01,241 This my first skirmish with Apaches. 145 00:19:02,017 --> 00:19:03,568 When you think they'll attack again? 146 00:19:03,927 --> 00:19:06,798 - Your guess is as good as mine. - What should we do? 147 00:19:07,215 --> 00:19:10,589 - Keep a sharp look out at all times. - Graves, get back up there. 148 00:19:14,139 --> 00:19:16,166 We'll build a corral and tie the horses down. 149 00:19:16,369 --> 00:19:18,202 And we'll ration what food we have between us. 150 00:19:18,619 --> 00:19:23,108 Zimmerman, you and Webb bury Styles. Conley, give me a hand with the corral. 151 00:19:30,672 --> 00:19:33,213 You seem to be expecting to stay here quite a while. 152 00:19:34,104 --> 00:19:34,739 Maybe. 153 00:19:35,549 --> 00:19:37,819 Of course, you have some plan for getting us out? 154 00:19:38,769 --> 00:19:40,640 My only plan is to stay alive. 155 00:19:43,607 --> 00:19:46,390 - Styles was a nice fella. - Good soldier too. 156 00:19:47,681 --> 00:19:51,735 - Wonder if he had any family. - Yeap, wife and kids back east. 157 00:19:52,510 --> 00:19:55,652 Going to be rough on them, especially the kids. 158 00:19:56,340 --> 00:19:58,444 You got a couple of kids yourself, ain't you Webb? 159 00:19:58,474 --> 00:19:59,812 Yeah, two boys. 160 00:20:00,762 --> 00:20:03,622 - You expect to see them again? - Course I do. 161 00:20:04,437 --> 00:20:05,387 What you getting at? 162 00:20:06,628 --> 00:20:08,616 You better start thinking about how you're going to get out of here. 163 00:20:08,820 --> 00:20:10,885 And not depend on that pen-pushing desk sergeant. 164 00:20:11,108 --> 00:20:14,066 Zimmerman, you've been sore at Sheehan ever since they busted you down to Private. 165 00:20:14,259 --> 00:20:15,219 Why don't you let up on him? 166 00:20:15,403 --> 00:20:16,450 He got us into this trap... 167 00:20:16,480 --> 00:20:18,458 and now he thinks that saddle tramp is going to get us out of it. 168 00:20:18,593 --> 00:20:19,592 Oh, why not? 169 00:20:20,766 --> 00:20:22,696 - Cates knows what he's doing. - So do I. 170 00:20:23,620 --> 00:20:26,284 And I'm not waiting around here for an Apache arrow in my belly soldier. 171 00:20:33,741 --> 00:20:35,379 Tie this end off over there. 172 00:20:48,393 --> 00:20:49,615 Ah, hold them. 173 00:21:03,334 --> 00:21:04,914 Conley, unsaddle the horses. 174 00:21:04,944 --> 00:21:08,580 Oh Sergeant, I'd just unloosen the cinches and leave the saddles on. 175 00:21:08,881 --> 00:21:09,608 All right. 176 00:21:09,947 --> 00:21:11,751 Just loosen them up a little Conley instead. 177 00:21:17,152 --> 00:21:20,031 This all the food we got between us. I'm putting you in charge of it. 178 00:21:20,061 --> 00:21:23,397 - How long do you think we can hold out? - I don't know. 179 00:21:27,043 --> 00:21:28,944 Lonnie, bring some firewood. 180 00:21:47,340 --> 00:21:49,221 Now, don't you worry about a thing Junie. 181 00:21:49,570 --> 00:21:51,112 Me and Mr Cates will take care of you. 182 00:21:53,012 --> 00:21:56,783 It's a new experience for you, isn't it Logan? Taking care of people. 183 00:23:39,274 --> 00:23:41,010 - Apache. - One of Churapati's scouts. 184 00:23:41,844 --> 00:23:45,296 - This man is no Apache, he's a Pima. - Apache, a Pima, he's a stinking redskin. 185 00:23:45,326 --> 00:23:47,341 Cut his throat and toss him out in desert for buzzard meet. 186 00:23:47,371 --> 00:23:50,126 You're right, he belongs out there with the rest of those heathens. 187 00:23:50,156 --> 00:23:53,859 The Apaches hate the Pimas as much as they hate the whites, why you sneak in here? 188 00:23:55,527 --> 00:23:58,620 Many days, no water. 189 00:24:22,803 --> 00:24:25,537 - I go. - Wait, what's your name? 190 00:24:28,185 --> 00:24:31,123 - Lugo. - Will you stay and help fight the Apache? 191 00:24:43,468 --> 00:24:44,166 I stay. 192 00:24:44,196 --> 00:24:46,541 Are you crazy? He'll stick a knife in the first back that's turned. 193 00:24:46,571 --> 00:24:49,112 You talk too much Zimmerman, we need every gun we can get. 194 00:24:49,927 --> 00:24:51,284 This man is wanted for murder. 195 00:24:52,477 --> 00:24:53,176 Murder? 196 00:24:53,206 --> 00:24:55,270 By the United States Army, he killed a soldier. 197 00:24:55,707 --> 00:24:58,019 He's on the wanted list in every fort west of the Mississippi. 198 00:24:58,877 --> 00:25:01,590 - Let's finish him off right now. - Is that the truth, Lugo? 199 00:25:02,572 --> 00:25:06,363 I kill in self-defense. Soldier try to steal my gold. 200 00:25:06,790 --> 00:25:08,885 That's one is swell, an Indian with gold. 201 00:25:12,182 --> 00:25:13,394 I show. 202 00:25:18,678 --> 00:25:21,703 - Where you get that? - In hills. 203 00:25:21,878 --> 00:25:24,438 Then it belongs to you. Let's get back to our posts. 204 00:25:24,845 --> 00:25:27,861 You're taking on quite a responsibility Mr Cates. 205 00:25:28,569 --> 00:25:29,940 I hope you know what you're doing. 206 00:25:45,725 --> 00:25:49,497 You can bet on one thing, I'll sleep with my eyes open tonight. 207 00:25:53,618 --> 00:25:57,254 All that gold, on a mongrel redskin. 208 00:26:05,623 --> 00:26:08,106 You look at sky and wish it turn black. 209 00:26:09,357 --> 00:26:10,714 You want storm. 210 00:26:11,965 --> 00:26:14,021 That's right, but there's not a hatful of wind. 211 00:26:14,555 --> 00:26:17,783 - It will come. - The time of the year for the wind. 212 00:26:17,813 --> 00:26:20,391 - Soon. - Hope you're right. 213 00:26:22,058 --> 00:26:27,026 - Apache won't fight in storm. - That's a chance I'm gambling on. 214 00:26:29,253 --> 00:26:33,040 Why you wait for storm? Why you stay? 215 00:26:33,571 --> 00:26:34,965 You can go. 216 00:26:37,086 --> 00:26:40,949 Yeah, but they can't. 217 00:26:43,525 --> 00:26:45,889 You can go if you want to Lugo, you don't have to stay. 218 00:26:47,191 --> 00:26:50,024 You my friend, I stay. 219 00:26:53,176 --> 00:26:54,828 Thanks Lugo. 220 00:26:56,964 --> 00:26:58,146 Thanks. 221 00:27:02,130 --> 00:27:05,419 I wonder why Cates keeps looking up at the sky. 222 00:27:06,388 --> 00:27:08,010 Maybe he's expecting a miracle. 223 00:27:08,510 --> 00:27:10,918 We keep on listening to him it'll take one to get us out of here. 224 00:27:11,843 --> 00:27:13,739 I ain't waiting for no miracles, I'm getting out. 225 00:27:14,464 --> 00:27:18,903 - You have some idea of how to do it? - Yeap, I got it all figured. 226 00:27:20,812 --> 00:27:24,403 - Tell me about it. - I'm not telling you anything. 227 00:27:29,039 --> 00:27:29,779 Grant. 228 00:27:30,736 --> 00:27:32,600 You're not going to get involved with him, are you? 229 00:27:32,630 --> 00:27:35,827 Why not? If he has some way of getting us out of here alive. 230 00:27:36,024 --> 00:27:37,813 But what about the others? 231 00:27:38,055 --> 00:27:42,342 I'm sorry about the others darling but we have to think of ourselves. 232 00:27:42,706 --> 00:27:45,099 If there was a way out of here Cates would've found it. 233 00:27:45,994 --> 00:27:51,059 Jennifer, I wish you'd stop depending on Cates and trust me. 234 00:27:51,979 --> 00:27:55,843 We have a whole life ahead of us. We're not going to die out here. 235 00:27:57,358 --> 00:28:00,237 - Anything going on out there? - Nothing. 236 00:28:01,525 --> 00:28:04,859 - You expect Churapati to attack soon? - There's always a chance of that. 237 00:28:04,889 --> 00:28:07,935 - We can hold off till help comes. - Help? 238 00:28:08,768 --> 00:28:11,920 Yeah, I figure your CO sent out a scouting party to look for you. 239 00:28:12,329 --> 00:28:13,496 You figured wrong. 240 00:28:13,814 --> 00:28:17,693 Fort Yuma is undermanned, every available soldier is needed to defend the fort. 241 00:28:20,663 --> 00:28:22,587 Now we really need that storm. 242 00:28:27,208 --> 00:28:34,966 - How old are you, kid? 15, 16? - What you mean 16? Be 19 in September. 243 00:28:36,253 --> 00:28:40,965 You know, I got a couple of boys. You kind of remind me of the oldest. 244 00:28:41,586 --> 00:28:43,459 He's younger than you, but he's big. 245 00:28:44,254 --> 00:28:46,784 Someday he's going to be bigger than his old man. 246 00:28:48,086 --> 00:28:50,193 Bet you two have a lot of fun together, don't you? 247 00:28:50,632 --> 00:28:53,586 Yeah, yeah, we sure do. 248 00:28:55,799 --> 00:28:57,708 I ain't got no family. 249 00:28:59,057 --> 00:29:02,208 You know, I wish I'd done what I started out to do in the first place. 250 00:29:02,845 --> 00:29:06,405 Go out to California and get myself a little homestead. 251 00:29:06,995 --> 00:29:11,495 - Get married maybe. - There ain't nothing like a family. 252 00:29:13,555 --> 00:29:15,358 Sure hope we get out of here. 253 00:29:16,653 --> 00:29:20,487 We got to get out of here kid, we just got to. 254 00:29:20,517 --> 00:29:23,350 Lonnie, water the horses and get something to eat. 255 00:29:23,698 --> 00:29:27,895 - Yes sir. - Zimmerman, take over the kid's watch. 256 00:29:39,169 --> 00:29:41,744 I'd have all going take at that drifter. 257 00:29:41,987 --> 00:29:45,411 He's all right, he's smart, Cates is. 258 00:29:45,926 --> 00:29:48,487 Smart? Smart enough to get as all slaughtered. 259 00:29:48,881 --> 00:29:51,866 Get away from me Zimmerman, I'm not going to listen to you. 260 00:29:52,033 --> 00:29:53,745 You don't have to listen, you can see, can't you? 261 00:29:54,018 --> 00:29:56,926 Desert full of Apaches in front of us and a murdering redskin behind us. 262 00:29:57,184 --> 00:29:59,184 That Pima happens to be friendly. 263 00:29:59,533 --> 00:30:01,003 There's no such thing as a friendly Indian Webb. 264 00:30:01,033 --> 00:30:03,392 - You fought them long enough to know that. - Sure and I'll fight them again. 265 00:30:04,888 --> 00:30:06,179 My kids need me. 266 00:30:06,955 --> 00:30:08,401 No heathens are going to kill me. 267 00:30:09,195 --> 00:30:11,318 They will, you just stay here long enough. 268 00:30:24,697 --> 00:30:27,943 - Hear I have some grub coming. - Well, what little there is of it. 269 00:30:31,418 --> 00:30:33,541 Here Junie, you do. 270 00:30:42,868 --> 00:30:43,452 Thanks. 271 00:30:44,637 --> 00:30:46,387 Better eat your food or it'll get cold. 272 00:30:52,058 --> 00:30:54,472 Say, this is good, you make yourself? 273 00:30:55,013 --> 00:30:55,956 Oh, I helped. 274 00:30:58,252 --> 00:31:01,385 It's just like, coming home after a hard day on the range... 275 00:31:02,118 --> 00:31:03,334 finding all your vittles ready... 276 00:31:04,116 --> 00:31:06,470 a woman fussing around all comfortable like. 277 00:31:07,262 --> 00:31:08,962 That's feel real warm inside. 278 00:31:10,613 --> 00:31:12,543 You'll have all that some day Lonnie. 279 00:31:16,011 --> 00:31:17,178 You will too, Junie. 280 00:31:19,393 --> 00:31:19,958 Maybe... 281 00:32:10,386 --> 00:32:12,893 Well Cates, you got all the answers, what we going to do now? 282 00:32:13,520 --> 00:32:14,712 Just what we've been doing. 283 00:32:15,240 --> 00:32:16,952 Conley, Graves, get back on those rocks. 284 00:32:17,349 --> 00:32:17,858 Wait. 285 00:32:19,248 --> 00:32:21,879 You've given your last order around here mister, I'm taking over. 286 00:32:22,419 --> 00:32:24,423 First thing we going to do is get ready to move out of here tonight. 287 00:32:24,541 --> 00:32:26,409 I think Zimmerman is making sense. 288 00:32:26,775 --> 00:32:28,990 Nobody is leaving, we're all staying right here. 289 00:32:29,716 --> 00:32:32,402 You saddle tramp I'm going to shut you up right now. 290 00:33:10,918 --> 00:33:14,918 Like I said before, nobody is leaving here. 291 00:33:15,099 --> 00:33:17,418 We're all going to stay and fight this out together. 292 00:33:17,448 --> 00:33:21,755 It would be a losing fight, those Apaches can massacre us any time they want. 293 00:33:22,725 --> 00:33:26,346 If Churapati had enough men to attack us, he'd done it a long time ago. 294 00:33:26,543 --> 00:33:29,452 We're better off than he is, we've got water, he hasn't. 295 00:33:29,680 --> 00:33:32,468 What if he becomes desperate and charges us anyway? 296 00:33:32,498 --> 00:33:36,771 Then he'll come out in the open where we can see him, just like he wants us to do. 297 00:33:37,347 --> 00:33:40,498 Our best bet is to wait here and let Churapati make the next move. 298 00:33:40,938 --> 00:33:44,120 Webb, Lonnie, take care of the sergeant. 299 00:33:59,862 --> 00:34:03,089 We'll get through all right, that is if your lady friend don't slow us up. 300 00:34:03,438 --> 00:34:06,590 - Don't worry about that. - I'll have the horses ready after dark. 301 00:34:11,938 --> 00:34:15,230 I've worked out a plan with Zimmerman. We're getting out of this pest-hole tonight. 302 00:34:15,756 --> 00:34:18,771 But Grant, we can't do that. We must depend on Logan Cates. 303 00:34:18,801 --> 00:34:20,619 Why? What is he done to keep us here? 304 00:34:20,649 --> 00:34:23,300 We got to move out Jennifer and he won't do that but Zimmerman will. 305 00:34:23,330 --> 00:34:26,462 - We're going with him. - But how can you be sure of your plan? 306 00:34:26,690 --> 00:34:27,645 Trust me. 307 00:34:27,864 --> 00:34:31,584 And when I get out to California, I'm going to find me a piece of ground. 308 00:34:32,031 --> 00:34:36,482 Not a great big piece, just maybe ten or 12 acres on a slope. 309 00:34:37,750 --> 00:34:39,512 And I'm going to build me a ranch house... 310 00:34:39,890 --> 00:34:42,371 I'm going to build me a big bay window in the parlor... 311 00:34:43,319 --> 00:34:46,785 so I can just sort of sit in there and look out over my whole spread... 312 00:34:50,364 --> 00:34:53,186 Well, aren't you going to get kind of lonely in that old house all by yourself? 313 00:34:53,216 --> 00:34:57,295 Oh no, I'm going to have me a wife and a whole passel kids. 314 00:34:57,668 --> 00:35:00,262 When the kids grow up, they can help me work my spread. 315 00:35:00,755 --> 00:35:02,971 You make it sound wonderful Lonnie. 316 00:35:06,153 --> 00:35:08,379 You ever been to California Junie? 317 00:35:10,452 --> 00:35:12,630 - Sure love to go though. - Honest? 318 00:35:15,944 --> 00:35:20,167 You know, I always had trouble talking to girls ever since I knee-high to a tadpole. 319 00:35:21,645 --> 00:35:22,705 But... 320 00:35:23,690 --> 00:35:25,459 I don't have any trouble talking to you. 321 00:35:25,489 --> 00:35:28,652 - Oh, you, you're just spoofing with me. - No, honest, I mean it. 322 00:35:29,750 --> 00:35:33,765 You're just a different that's all and, what I mean to say is... 323 00:35:36,435 --> 00:35:37,830 Well... 324 00:35:38,954 --> 00:35:43,500 - I'd better be going on watch. - Lonnie, you take care of yourself. 325 00:36:21,484 --> 00:36:23,454 What made him do a fool thing like that? 326 00:36:23,726 --> 00:36:27,000 I don't know, what I do know is we got one man less. 327 00:36:27,030 --> 00:36:28,309 Oh, why don't we make a break for it? 328 00:36:28,410 --> 00:36:31,410 Why? So we can all join Zimmerman out there? 329 00:36:32,135 --> 00:36:34,670 - Think they'll attack? - I wish I knew. 330 00:36:35,105 --> 00:36:38,260 There'll be no sleep tonight, get back to your posts and keep your eyes on the desert. 331 00:36:45,817 --> 00:36:50,529 - I'm sorry Zimmerman stole your gold Lugo. - He not steal gold, I hide it. 332 00:36:53,529 --> 00:36:57,438 - You save my life, you my friend. - Thanks Lugo. 333 00:37:01,225 --> 00:37:05,225 Zimmerman had a plan to get away. Grant and I were going with him. 334 00:37:06,861 --> 00:37:09,899 You think I'm a coward, don't you? To have thought of doing such a thing? 335 00:37:10,467 --> 00:37:12,800 Well, I'm afraid Logan, we're all afraid. 336 00:37:14,573 --> 00:37:19,527 - There's nothing against being afraid Jen. - You're not afraid, you're not, are you? 337 00:37:20,481 --> 00:37:24,178 Man is not afraid of what's ahead of him only what's behind him. 338 00:37:25,436 --> 00:37:29,148 Things are worth living for, he's afraid of losing them. Me, I got nothing. 339 00:37:29,315 --> 00:37:34,072 The way you wanted it, isn't it Logan? You're like a rock, immovable. 340 00:37:35,056 --> 00:37:37,662 You're like a man who barricades himself from everyone. 341 00:37:38,147 --> 00:37:42,359 I never could get past that barricade Logan, never. 342 00:37:44,648 --> 00:37:46,815 A man can't help the way he is Jen. 343 00:37:49,238 --> 00:37:53,480 Was sorry for that once but now I'm glad. 344 00:37:53,647 --> 00:37:58,253 I'm glad you're strong and immovable because we need that strength. 345 00:37:59,329 --> 00:38:00,814 It's all we have. 346 00:38:02,435 --> 00:38:04,141 We'll have to depend on a lot more than that... 347 00:38:04,142 --> 00:38:06,742 like ammunition, water and what food we have. 348 00:38:07,662 --> 00:38:10,662 There isn't any food, we've used it all. 349 00:38:28,677 --> 00:38:31,829 - Where you go? - We need food. 350 00:45:55,538 --> 00:45:57,083 Hold it. It's me, Cates. 351 00:46:07,901 --> 00:46:08,901 Lugo. 352 00:46:10,916 --> 00:46:14,159 That ought to last us for a little while. Take care of that, will you? 353 00:46:22,508 --> 00:46:24,327 - You're hurt. - It's just a flesh wound. 354 00:46:26,009 --> 00:46:27,766 Deep enough to be dangerous, sit down. 355 00:46:33,963 --> 00:46:38,765 You know Mr Cates, a good commander never leaves his post under fire. 356 00:46:39,265 --> 00:46:41,386 I had the feeling that you'd deserted. 357 00:46:41,674 --> 00:46:43,735 That's a natural conclusion for you to draw. 358 00:46:43,887 --> 00:46:48,774 Vanishing, you must admit it's irregular. After all, you didn't warn us you were going. 359 00:46:49,809 --> 00:46:50,794 Thank you. 360 00:46:51,536 --> 00:46:54,733 If you'd taken the trouble to look in the corral you would've found my horse was there. 361 00:46:55,081 --> 00:46:57,657 Logan, thanks. 362 00:47:03,278 --> 00:47:07,551 - Thank him for what? - For risking his life so we could have food. 363 00:47:07,884 --> 00:47:12,958 Oh yes, so we can stay alive for Churapati and his renegades to kill us? 364 00:47:17,352 --> 00:47:19,761 - You see nothing, no? - Nothing. 365 00:47:21,412 --> 00:47:22,761 They will come. 366 00:47:30,533 --> 00:47:34,897 The well is drying up, as soon as that water is gone, we can't hold out much longer. 367 00:47:37,928 --> 00:47:40,549 - Oh Junie... - Oh good morning Mr Cates. 368 00:47:40,780 --> 00:47:41,970 What you going to do with the water? 369 00:47:41,971 --> 00:47:43,699 Miss Fair and I are going to make some stew. 370 00:47:43,700 --> 00:47:44,746 Tell her to forget it. 371 00:47:45,958 --> 00:47:48,246 - Lonnie... - Yes sir. 372 00:47:48,276 --> 00:47:50,292 Get all the canteens and bring them over here. 373 00:47:50,780 --> 00:47:55,565 Now listen, we only got enough water for a couple of days, so we're going to ration it. 374 00:47:55,595 --> 00:47:57,671 First to the horses and then to us as we need it. 375 00:47:58,429 --> 00:48:00,595 So, make your thirst last before you drink. 376 00:48:00,944 --> 00:48:03,656 Lonnie, fill those canteens, you're in charge of them from now on. 377 00:48:03,686 --> 00:48:04,610 Yes sir. 378 00:48:10,686 --> 00:48:12,474 We don't stand a chance here. 379 00:48:13,611 --> 00:48:16,095 If those Apaches don't kill us, we're going to die of thirst. 380 00:48:16,125 --> 00:48:20,323 - Stop it Webb, we'll get out of this. - Yes, we've been in tougher spots than this. 381 00:48:20,353 --> 00:48:22,350 - No. - We haven't. 382 00:48:23,551 --> 00:48:27,384 We're going to die. We're going to die right here. 383 00:48:28,840 --> 00:48:30,764 I'm never going to see my kids again. 384 00:48:31,279 --> 00:48:34,208 Maybe you better go back there in the shade Webb, try to rest. 385 00:48:34,875 --> 00:48:36,345 We'll call you if we need you. 386 00:48:45,708 --> 00:48:49,996 Don't worry Junie, trust Mr Cates. He won't let any harm come to you. 387 00:48:50,406 --> 00:48:54,488 - I know, he saved my life. - He'll get us out of here. 388 00:48:55,170 --> 00:48:59,958 - He's the only one who can. - You like Mr Cates, don't you Miss Fair? 389 00:49:01,246 --> 00:49:04,912 - I always have. - But you're going to marry Mr Kimbrough. 390 00:49:05,761 --> 00:49:11,594 Well, you see Junie, I want a home and family so Mr Kimbrough. 391 00:49:13,685 --> 00:49:18,472 Stick these canteens over here where I keep an eye on them. 392 00:49:19,185 --> 00:49:22,760 - We sure can't afford to waste any water. - Here's your food Lonnie. 393 00:49:23,291 --> 00:49:25,927 Won't taste as good as the stew Junie was going to make but... 394 00:49:26,109 --> 00:49:28,094 as you say we can't waste any water. 395 00:49:31,519 --> 00:49:34,443 You know, I bet you could make about the best stew in the whole doggone world. 396 00:49:35,564 --> 00:49:37,099 Thank you for saying so Lonnie. 397 00:49:38,125 --> 00:49:40,852 I guess I won't get a chance to make any for you though. 398 00:49:41,261 --> 00:49:42,882 When we get to Califor... 399 00:49:45,094 --> 00:49:50,291 - Well, that is if you want to go. - Oh yes, I want to go. 400 00:49:52,867 --> 00:49:55,004 - You want a bite? - All right. 401 00:49:57,398 --> 00:50:00,852 - Here Logan, take this coffee. - Oh thanks. 402 00:50:03,216 --> 00:50:07,110 How long can you go on like this without any sleep? Why don't you get some rest? 403 00:50:07,686 --> 00:50:09,186 I can't chance it. 404 00:50:10,201 --> 00:50:13,367 You took on a responsibility that you didn't have to, you could've left us. 405 00:50:13,988 --> 00:50:15,655 Do you regret it now? 406 00:50:18,230 --> 00:50:20,830 I only regretted one thing in my whole life Jen. 407 00:50:22,109 --> 00:50:24,033 Was I part of that regret Logan? 408 00:50:26,078 --> 00:50:27,344 You were all of it. 409 00:50:27,541 --> 00:50:30,859 Then, why? Why? Don't I deserve an explanation? 410 00:50:32,178 --> 00:50:33,708 I don't know if I can. 411 00:50:35,436 --> 00:50:37,511 Never been able to explain it to myself. 412 00:50:38,284 --> 00:50:43,298 You see Jen, all my life I've been a loner, I had to fight for everything. 413 00:50:44,268 --> 00:50:47,405 No one cared for me and I learned not to care for anybody else. 414 00:50:49,162 --> 00:50:52,602 So, I grew up without any responsibilities except myself. 415 00:50:54,390 --> 00:50:55,693 I became a drifter. 416 00:50:56,784 --> 00:51:02,451 - What were you looking for Logan? - I don't know. I never did know. 417 00:51:04,980 --> 00:51:07,814 Only know one thing, I've never been able to settle down. 418 00:51:09,056 --> 00:51:11,192 There was always that other hill to ride over. 419 00:51:11,222 --> 00:51:16,147 - But you told me that you loved me. - I didn't want to hurt you Jen. 420 00:51:17,768 --> 00:51:22,934 - You did love me when you went away. - Not as much as I might have later. 421 00:51:24,389 --> 00:51:26,888 See, I didn't know what might have happened if I stayed.. 422 00:51:28,131 --> 00:51:33,268 - Might've been another hill to cross over. - Why didn't you tell me all this Logan? 423 00:51:33,950 --> 00:51:36,541 I would've crossed those hills with you. 424 00:51:51,435 --> 00:51:52,829 Get some blankets, quick. 425 00:52:32,464 --> 00:52:34,494 Hey, get back up here. 426 00:52:38,600 --> 00:52:42,191 - It's Graves, he's dead. - Never mind him. 427 00:52:50,949 --> 00:52:53,934 Webb, Webb, come back. 428 00:52:54,662 --> 00:52:55,950 Come back. 429 00:52:56,859 --> 00:53:01,466 Come out, you heathens. Come out where I can see you. 430 00:53:01,981 --> 00:53:04,329 Come out I said, come out. 431 00:53:14,799 --> 00:53:17,178 - They're dragging him away. - Save your ammunition. 432 00:53:17,208 --> 00:53:20,344 - They're out of your range now. - What will they do to him? 433 00:53:21,405 --> 00:53:26,430 They'll torture him till he's completely mad with pain, then they'll let him die slowly. 434 00:53:27,996 --> 00:53:30,556 Let's bury that trooper Conley. You know if he's got any family? 435 00:53:30,723 --> 00:53:33,314 Yeah, wife and kids back in Illinois. 436 00:53:33,753 --> 00:53:37,057 - They should be notified. - You do that when get back to the fort. 437 00:53:47,390 --> 00:53:50,375 The Lord is my shepherd, I shall not want. 438 00:53:50,860 --> 00:53:54,224 He maketh me to lie down in green pastures. 439 00:53:54,254 --> 00:53:56,285 He leadeth me beside the still waters. 440 00:53:57,103 --> 00:53:58,663 He restoreth my soul. 441 00:53:59,845 --> 00:54:03,088 He leadeth me in the paths of righteousness for his name is sake. 442 00:54:05,588 --> 00:54:08,846 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, 443 00:54:09,602 --> 00:54:12,663 I shall fear no evil, for thou art with me. 444 00:54:13,027 --> 00:54:15,542 Thy rod and thy staff, they comfort me. 445 00:54:16,678 --> 00:54:20,345 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies. 446 00:54:21,814 --> 00:54:25,813 Thou annointest my head with oil, my cup runneth over. 447 00:54:26,419 --> 00:54:30,873 Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life. 448 00:54:44,327 --> 00:54:45,963 Why don't they kill him and have it over with? 449 00:54:46,661 --> 00:54:50,009 Churapati is in no hurry, he'll torture Webb till we all break. 450 00:54:59,645 --> 00:55:03,494 Logan, isn't there something we can do? We can't let him suffer this way. 451 00:55:03,661 --> 00:55:06,797 We'll have to put up with it or we'll all wind up like him. 452 00:55:37,495 --> 00:55:40,328 - Everything is going to be all right. - Jenny... 453 00:55:41,086 --> 00:55:44,601 It is they did to my daddy, they tortured him like... 454 00:55:45,419 --> 00:55:49,495 Try not to think about it Junie, it's all passed now. 455 00:56:26,206 --> 00:56:31,995 - Storm will come now. - Conley, get the blasting powder. 456 00:56:32,025 --> 00:56:35,297 Lonnie, get four canteens and empty them. 457 00:56:35,327 --> 00:56:37,434 - Empty them? - That's right. 458 00:56:58,737 --> 00:57:00,131 Open them. 459 00:57:08,190 --> 00:57:10,221 Those are too wet, dry them out over the fire. 460 00:57:10,251 --> 00:57:11,206 Yes sir. 461 00:57:37,993 --> 00:57:39,599 Should be dry enough now Mr Cates. 462 00:57:42,190 --> 00:57:45,281 Gather up a bunch of rocks small enough to go through the necks of these canteens. 463 00:57:57,053 --> 00:57:58,902 I don't understand Cates. 464 00:57:59,750 --> 00:58:01,841 What you expect to gain by all this? 465 00:58:02,356 --> 00:58:04,659 That miracle Zimmerman mentioned is about to happen. 466 00:58:04,872 --> 00:58:09,447 - Miracle? This is nonsense. - You're wrong Kimbrough. 467 00:58:09,840 --> 00:58:12,204 Still a miracle, feel that wind? 468 00:58:12,750 --> 00:58:16,780 In a couple of hours, it'll blow into a storm, Churapati is got no cover. 469 00:58:17,144 --> 00:58:19,885 He'll have to dig himself in, he can't run and he can't fight. 470 00:58:20,219 --> 00:58:23,507 When the storm is over, Churapati will still be out there waiting for us. 471 00:58:25,205 --> 00:58:28,735 When the storm is over, Churapati and his Apaches will either be dead or scattered. 472 00:58:29,265 --> 00:58:31,068 You mean you intend to attack them during the storm? 473 00:58:31,098 --> 00:58:34,720 That's right, I'm going to blow them up with these canteens. 474 00:58:35,008 --> 00:58:39,659 - It's impossible, they'll never work. - It worked before. 475 00:58:48,189 --> 00:58:49,992 We can go in a few minutes. 476 00:58:50,614 --> 00:58:53,917 When we go, stay close together, we don't want to get separated in that storm. 477 00:58:54,310 --> 00:58:56,871 - Well, what if they see us coming? - They won't see us. 478 00:58:56,901 --> 00:58:59,007 They'll have their faces buried in the ground. 479 00:58:59,204 --> 00:59:01,097 When we get there, we'll spread out. 480 00:59:01,264 --> 00:59:03,537 We'll hit them at four different points at one time. 481 00:59:03,794 --> 00:59:07,506 I'll throw the first canteen, then you throw yours as fast as you can. 482 00:59:07,733 --> 00:59:09,854 How we going to light the fuses in this wind Mr Cates? 483 00:59:10,036 --> 00:59:12,567 Put your hat over the canteen, light the fuses under... 484 00:59:12,597 --> 00:59:14,854 then throw fast before it blows up in your face. 485 00:59:15,611 --> 00:59:16,899 All clear? 486 00:59:17,626 --> 00:59:21,370 Conley, Lonnie, Kimbrough. 487 00:59:21,400 --> 00:59:24,097 No, the whole plan is too risky, we don't have a chance. 488 00:59:25,227 --> 00:59:26,706 You trying to say you won't go with us? 489 00:59:26,707 --> 00:59:28,349 Well, there must be other ways of getting out of here. 490 00:59:28,350 --> 00:59:29,378 There's no other way. 491 00:59:32,334 --> 00:59:34,308 What about the Indian? Why doesn't he go? 492 00:59:35,033 --> 00:59:36,560 He's staying with Jennifer and Junie. 493 00:59:36,808 --> 00:59:38,539 You mean you're going to leave an Indian alone with the women? 494 00:59:38,543 --> 00:59:39,192 That's right. 495 00:59:39,196 --> 00:59:40,742 Well, I'm not going to leave Jennifer with him. 496 00:59:41,344 --> 00:59:43,580 I think we'll be safe with Lugo. 497 00:59:49,180 --> 00:59:50,510 We don't get back... 498 00:59:51,073 --> 00:59:53,233 I'm depending on you to get them out of here safely. 499 00:59:53,864 --> 00:59:54,766 Let's go. 500 01:00:44,436 --> 01:00:46,853 - What is it Lugo? - Somebody come. 501 01:00:53,475 --> 01:00:55,735 - Grant, what happened? - We're getting out of here right now. 502 01:00:55,765 --> 01:00:57,592 - But the others. - I'm not concerned about the others. 503 01:00:57,622 --> 01:00:59,113 Let them go on with their fool plan. 504 01:00:59,143 --> 01:01:00,969 Why did you leave them? They needed your help. 505 01:01:00,999 --> 01:01:02,451 I'm not going to risk my life. 506 01:01:03,514 --> 01:01:05,455 How could I have been so wrong about you? 507 01:01:05,789 --> 01:01:08,180 Will you try and understand? I only want to get us out of here alive. 508 01:01:08,288 --> 01:01:10,482 What about the others? Don't you think they want to stay alive too? 509 01:01:10,512 --> 01:01:12,457 I'm not concerned about them, let's get our horses and go. 510 01:01:12,487 --> 01:01:13,482 Not going with you. 511 01:01:14,386 --> 01:01:15,341 You can't mean that. 512 01:01:15,752 --> 01:01:17,895 I don't want to spend the rest of my life with a coward. 513 01:01:17,925 --> 01:01:19,269 We belong together. 514 01:01:19,299 --> 01:01:20,667 - Get away from me. - Jennifer... 515 01:01:29,941 --> 01:01:31,051 Get out of my way. 516 01:01:32,581 --> 01:01:33,574 I want my horse. 517 01:01:34,731 --> 01:01:36,261 All horses stay here. 518 01:01:37,425 --> 01:01:39,296 No heathen is going to give me orders. 519 01:01:40,112 --> 01:01:41,548 I said get out of my way. 520 01:01:46,634 --> 01:01:49,592 All right, have it your way. 521 01:02:01,975 --> 01:02:03,217 There they are. 522 01:02:08,901 --> 01:02:12,310 - Where is Kimbrough? - I don't know, maybe got lost. 523 01:02:12,340 --> 01:02:14,716 - Want me to go look for him? - No time for that. 524 01:02:14,896 --> 01:02:18,203 Now remember, I throw the first canteen, spread out. 525 01:02:59,430 --> 01:03:01,084 - Are you all right? - Yeah. 526 01:03:01,254 --> 01:03:03,615 I think we got most of them, let's get back. 527 01:03:21,224 --> 01:03:22,032 Conley? 528 01:03:22,148 --> 01:03:24,796 Conley is dead and Kimbrough is wandering around out there someplace. 529 01:03:24,997 --> 01:03:27,793 - Probably holed up till the storm is over. - He came back here. 530 01:03:28,290 --> 01:03:30,238 Lugo killed him in self defense. 531 01:03:31,147 --> 01:03:34,610 He didn't have the courage to fight, he wanted me to leave with him. 532 01:03:35,223 --> 01:03:36,116 Why didn't you? 533 01:03:39,151 --> 01:03:42,047 I couldn't live the rest of my life with that kind of a man. 534 01:03:48,064 --> 01:03:49,617 You sure did trust me, Lugo. 535 01:03:59,820 --> 01:04:01,753 Hold it, open. 536 01:04:09,192 --> 01:04:13,105 - This for you. - Lugo you, you shouldn't give me this. 537 01:04:15,062 --> 01:04:17,950 You my friend, you save my life. 538 01:04:19,549 --> 01:04:22,313 You and girl buy house in California. 539 01:04:25,302 --> 01:04:26,412 Thanks, Lugo. 540 01:04:35,511 --> 01:04:36,536 I go now. 541 01:04:38,431 --> 01:04:40,256 Bye Lugo and thanks. 542 01:04:52,842 --> 01:04:54,573 Well, I guess this is it Mr Cates. 543 01:04:56,577 --> 01:05:00,187 If you ever get out to California, I hope you'll come visit Junie and me. 544 01:05:00,334 --> 01:05:03,696 - If I ever get out there I will. - She'll make a fine wife Lonnie. 545 01:05:04,007 --> 01:05:05,738 I know you'll both be very happy. 546 01:05:06,616 --> 01:05:08,851 - Bye Junie. - Goodbye Miss Fair. 547 01:05:09,457 --> 01:05:11,282 - Goodbye Mr Cates. - Goodbye Junie. 548 01:05:12,532 --> 01:05:15,855 - Be good Lonnie. - Thank you Mr Cates. 549 01:06:19,436 --> 01:06:21,322 It's so quiet and peaceful. 550 01:06:22,230 --> 01:06:24,971 And yet the desert can be so cruel and unfriendly. 551 01:06:25,452 --> 01:06:27,098 It's not unfriendly when you know it Jen. 552 01:06:27,891 --> 01:06:29,459 You know, you're like the desert Logan. 553 01:06:30,111 --> 01:06:31,951 You keep your secrets deep within you. 554 01:06:33,402 --> 01:06:36,182 There's a part of you that I, I never knew existed. 555 01:06:37,924 --> 01:06:39,485 I don't think you knew either. 556 01:06:47,561 --> 01:06:50,516 Bye Logan, hope you find what you're looking for. 47836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.